<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T22n1425">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1425 摩訶僧祇律</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1425 摩訶僧祇律</title>
			<author>東晉 佛陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>共法顯譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.eva</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.Shao-Yun</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>40卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">22</idno>.<idno type="no">1425</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-12 18:11:08 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">摩訶僧祇律</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【磧乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00096">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00096</charName>
				<mapping cb:dec="983136" type="PUA">U+F0060</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24B2A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[土*瓦]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00562">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00562</charName>
				<mapping cb:dec="983602" type="PUA">U+F0232</mapping>
			<mapping type="unicode">U+47FD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>疏</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(梳-木)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01985">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01985</charName>
				<mapping cb:dec="985025" type="PUA">U+F07C1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21A46</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[束*它]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02016">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02016</charName>
				<mapping cb:dec="985056" type="PUA">U+F07E0</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E421</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蒲</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[菘-公+甫]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T22:08:53">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="1" type="其他">比丘僧戒法</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="9" type="其他">8 雜誦跋渠法</cb:mulu><cb:mulu level="3">10</cb:mulu><cb:div type="other"><cb:div type="other">
<milestone n="33" unit="juan"/>
<lb n="0493a21" ed="T"/>
<lb n="0493a22" ed="T"/>
<lb n="0493a23" ed="T"/><cb:juan n="033" fun="open"><cb:mulu n="033" type="卷"/><cb:mulu level="3">11</cb:mulu><cb:jhead><title>摩訶僧祇律</title>卷第三十三</cb:jhead>
<lb n="0493a24" ed="T"/>
<lb n="0493a25" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="fxT22p0493a13"/>東晉<anchor xml:id="fxT22p0493a14"/>天竺三藏佛陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>
<lb n="0493a26" ed="T"/>共<anchor xml:id="fxT22p0493a15"/>法顯譯</byline>
<lb n="0493a27" ed="T"/><cb:jhead type="pin"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0493009" n="0493009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493009" n="0493009"/><anchor xml:id="beg0493009" n="0493009"/>明雜誦跋渠法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493010" n="0493010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493010" n="0493010"/><anchor xml:id="beg0493010" n="0493010"/>之十一<anchor xml:id="end0493010"/><anchor xml:id="end0493009"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0493a28" ed="T"/><p xml:id="pT22p0493a2801">七百集法藏者，佛般泥洹後，長老比丘在毘
<lb n="0493a29" ed="T"/>舍離沙堆僧伽藍。爾時諸比丘從檀越乞索，
<pb n="0493b" ed="T" xml:id="T22.1425.0493b"/>
<lb n="0493b01" ed="T"/>作如是哀言：「長壽！世尊在時得前食後食、衣
<lb n="0493b02" ed="T"/>服供養。世尊泥洹後，我等孤兒誰當見與？汝
<lb n="0493b03" ed="T"/>可布施僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493011" n="0493011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493011" n="0493011"/><anchor xml:id="beg0493011" n="0493011"/>財<anchor xml:id="end0493011"/>物。」如是哀聲而乞，時人或與
<lb n="0493b04" ed="T"/>一罽利沙槃、二罽利沙槃乃至十罽利沙槃，
<lb n="0493b05" ed="T"/>至布薩時盛著瓫中，持拘鉢量分次第而與。
<lb n="0493b06" ed="T"/>時持律耶舍初至，次得分，問言：「此是何物？」答
<lb n="0493b07" ed="T"/>言：「次得罽利沙槃醫藥直。」耶舍答言：「過去。」問
<lb n="0493b08" ed="T"/>言：「何故過去施僧？」耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493012" n="0493012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493012" n="0493012"/><anchor xml:id="beg0493012" n="0493012"/>舍<anchor xml:id="end0493012"/>答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493013" n="0493013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493013" n="0493013"/><anchor xml:id="beg0493013" n="0493013"/>言<anchor xml:id="end0493013"/>：「不淨。」諸比丘
<lb n="0493b09" ed="T"/>言：「汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493014" n="0493014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493014" n="0493014"/><anchor xml:id="beg0493014" n="0493014"/>謗<anchor xml:id="end0493014"/>僧，言不淨，此中應作擧羯磨。」卽便
<lb n="0493b10" ed="T"/>爲作擧羯磨。作擧羯磨已，時尊者陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493015" n="0493015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493015" n="0493015"/><anchor xml:id="beg0493015" n="0493015"/>娑婆<anchor xml:id="end0493015"/>
<lb n="0493b11" ed="T"/>羅在<name role="" type="person">摩偷羅國</name>，耶舍卽往詣彼作是言：「長老！
<lb n="0493b12" ed="T"/>我被擧，行隨順<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493016" n="0493016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493016" n="0493016"/><anchor xml:id="beg0493016" n="0493016"/>法<anchor xml:id="end0493016"/>。」問言：「汝何故被擧？」答言：
<lb n="0493b13" ed="T"/>「如是、如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493017" n="0493017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493017" n="0493017"/><anchor xml:id="beg0493017" n="0493017"/>事<anchor xml:id="end0493017"/>。」彼言：「汝無事被擧，我共長老
<lb n="0493b14" ed="T"/>法食味食。」耶舍聞是語已作是言：「諸長老！我
<lb n="0493b15" ed="T"/>等應更集<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493018" n="0493018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493018" n="0493018"/><anchor xml:id="beg0493018" n="0493018"/>比尼<anchor xml:id="end0493018"/>藏，勿令佛法頹毀。」問言：「欲
<lb n="0493b16" ed="T"/>何處結集？」答言：「還彼事起處。」</p><p xml:id="pT22p0493b1612" cb:place="inline">時<name role="" type="person">摩偷羅國</name>僧
<lb n="0493b17" ed="T"/>伽舍羯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493019" n="0493019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493019" n="0493019"/><anchor xml:id="beg0493019" n="0493019"/>鬧<anchor xml:id="end0493019"/>耆、<name role="" type="person">舍衛城</name>沙祇，爾時中國都有七
<lb n="0493b18" ed="T"/>百僧集，有持一部<anchor xml:id="beg_64d" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_64d"/>、二部<anchor xml:id="beg_64e" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_64e"/>者，又從
<lb n="0493b19" ed="T"/>世尊面受者、又從聲聞受者。時有凡夫、學<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493020" n="0493020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493020" n="0493020"/><anchor xml:id="beg0493020" n="0493020"/>人<anchor xml:id="end0493020"/>、
<lb n="0493b20" ed="T"/>無學<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493021" n="0493021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493021" n="0493021"/><anchor xml:id="beg0493021" n="0493021"/>人<anchor xml:id="end0493021"/>、三明六通得力自在七百僧集毘舍
<lb n="0493b21" ed="T"/>離沙堆僧伽藍，嚴飾床褥。爾時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493022" n="0493022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493022" n="0493022"/><anchor xml:id="beg0493022" n="0493022"/>大迦葉<anchor xml:id="end0493022"/>達頭
<lb n="0493b22" ed="T"/>路、優波達頭路、尊者阿難皆已般泥洹。爾時
<lb n="0493b23" ed="T"/>尊者耶輸陀僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493023" n="0493023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493023" n="0493023"/><anchor xml:id="beg0493023" n="0493023"/>上<anchor xml:id="end0493023"/>座，問言：「誰應結集律藏？」
<lb n="0493b24" ed="T"/>諸比丘言：「尊者陀<anchor xml:id="beg_64f" type="star"/>娑婆<anchor xml:id="end_64f"/>羅應結集。」陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493024" n="0493024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493024" n="0493024"/><anchor xml:id="beg0493024" n="0493024"/>娑<anchor xml:id="end0493024"/>婆
<lb n="0493b25" ed="T"/>羅言：「長老！更有餘長老比丘應結集。」諸比丘
<lb n="0493b26" ed="T"/>言：「雖有諸上座，但世尊記長老<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493025" n="0493025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493025" n="0493025"/><anchor xml:id="beg0493025" n="0493025"/>和上<anchor xml:id="end0493025"/>成就十
<lb n="0493b27" ed="T"/>四法，持律第一，汝從面受，應當結集。」陀<anchor xml:id="beg_650" type="star"/>娑
<lb n="0493b28" ed="T"/>婆<anchor xml:id="end_650"/>羅言：「若使我結集者，如法者隨喜，不如
<lb n="0493b29" ed="T"/>法者應遮。若不相應者應遮，勿見尊重，是義
<pb n="0493c" ed="T" xml:id="T22.1425.0493c"/>
<lb n="0493c01" ed="T"/>非義願見吿示。」皆言：「爾。」時尊者陀<anchor xml:id="beg_651" type="star"/>娑婆<anchor xml:id="end_651"/>羅作
<lb n="0493c02" ed="T"/>是念：「我今云何結集律藏？有五淨法，如法如
<lb n="0493c03" ed="T"/>律者隨喜，不如法者應遮。」何等五？一者制限
<lb n="0493c04" ed="T"/>淨，乃至風俗淨。作是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493026" n="0493026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493026" n="0493026"/><anchor xml:id="beg0493026" n="0493026"/>語<anchor xml:id="end0493026"/>：「諸長老！是九法序。
<lb n="0493c05" ed="T"/>何等九？從四波羅夷乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493027" n="0493027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493027" n="0493027"/><anchor xml:id="beg0493027" n="0493027"/>法<anchor xml:id="end0493027"/>隨順法，世尊
<lb n="0493c06" ed="T"/>在某處、某處，爲某甲、某甲比丘制<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493028" n="0493028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493028" n="0493028"/><anchor xml:id="beg0493028" n="0493028"/>戒<anchor xml:id="end0493028"/>。我從和
<lb n="0493c07" ed="T"/>上聞，爲如是制此戒不？」皆言：「如是！如是！」五事
<lb n="0493c08" ed="T"/>記<anchor xml:id="beg_652" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_652"/>，廣說如上。乃至「諸長老！是中須鉢者
<lb n="0493c09" ed="T"/>求鉢、須衣者求衣、須藥者求藥，無有方便得
<lb n="0493c10" ed="T"/>求金銀及錢，如是諸長老應當隨順學。」是名
<lb n="0493c11" ed="T"/>七百結集律藏。</p><p xml:id="pT22p0493c1107" cb:place="inline">略說<anchor xml:id="beg_653" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_653"/>者，佛在<name role="" type="person">迦維羅衛</name>
<lb n="0493c12" ed="T"/>尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493029" n="0493029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493029" n="0493029"/><anchor xml:id="beg0493029" n="0493029"/>拘<anchor xml:id="end0493029"/>律樹釋氏精舍，時有二比丘尼：一名難
<lb n="0493c13" ed="T"/>陀，二名欝多羅。隨佛六月求敎誡法，白佛
<lb n="0493c14" ed="T"/>言：「善哉世尊！願爲我略說<anchor xml:id="beg_654" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_654"/>，使我得解。」
<lb n="0493c15" ed="T"/>佛吿比丘尼：「貪欲、不解因緣，共相習狎、論說
<lb n="0493c16" ed="T"/>俗事，增長受陰；多欲、不知止足，增貪欲瞋恚
<lb n="0493c17" ed="T"/>愚癡；諍訟不和合，非寂非覺非泥洹。當知非
<lb n="0493c18" ed="T"/>法、非<anchor xml:id="beg_655" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_655"/>、非佛敎，當作是知。無欲、解因緣，
<lb n="0493c19" ed="T"/>不相狎習、離俗言論，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493030" n="0493030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493030" n="0493030"/><anchor xml:id="beg0493030" n="0493030"/>增<anchor xml:id="end0493030"/>受陰；少欲、知足，
<lb n="0493c20" ed="T"/>無貪欲瞋恚愚癡；離諍訟和合，寂靜、覺、泥洹。
<lb n="0493c21" ed="T"/>如是當知，是法、是<anchor xml:id="beg_656" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_656"/>、是佛敎。」是名略說
<lb n="0493c22" ed="T"/><anchor xml:id="beg_657" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_657"/>。</p>
<lb n="0493c23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0493c2301"><l>刀治及灌筒、</l><l>剃髮幷作具、</l>
<lb n="0493c24" ed="T"/><l>和合不和合、</l><l>五百與七百、</l>
<lb n="0493c25" ed="T"/><l>略說<anchor xml:id="beg_658" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_658"/>後。</l><l>第十跋渠竟。</l></lg>
<lb n="0493c26" ed="T"/><p xml:id="pT22p0493c2601">毀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493031" n="0493031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493031" n="0493031"/><anchor xml:id="beg0493031" n="0493031"/>呰<anchor xml:id="end0493031"/>者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，時六群比丘方類毀
<lb n="0493c27" ed="T"/><anchor xml:id="beg_659" type="star"/>呰<anchor xml:id="end_659"/>比丘。諸比丘以是因緣具白世尊。佛言：
<lb n="0493c28" ed="T"/>「呼六群比丘來。」來已，佛問比丘：「汝實爾不？」答
<lb n="0493c29" ed="T"/>言：「實爾。」佛言：「此是惡事，從今日後不聽毀呰。」</p>
<pb n="0494a" ed="T" xml:id="T22.1425.0494a"/>
<lb n="0494a01" ed="T"/><p xml:id="pT22p0494a0101">毀呰者，業、方面、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494001" n="0494001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494001" n="0494001"/><anchor xml:id="beg0494001" n="0494001"/>姓<anchor xml:id="end0494001"/>、形貌、病罪、罵、結使。業者，
<lb n="0494a02" ed="T"/>說、自解、有人說者：「長老！此中有旃陀羅、竹師、
<lb n="0494a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0494002" n="0494002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494002" n="0494002"/><anchor xml:id="beg0494002" n="0494002"/>皮師<anchor xml:id="end0494002"/>、瓦師乃至獄卒魁膾。」是名說。自解者，「長
<lb n="0494a04" ed="T"/>老！我非旃陀羅乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494003" n="0494003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494003" n="0494003"/><anchor xml:id="beg0494003" n="0494003"/>魁膾獄卒<anchor xml:id="end0494003"/>。」是名自解。
<lb n="0494a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0494004" n="0494004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494004" n="0494004"/><anchor xml:id="beg0494004" n="0494004"/>有<anchor xml:id="end0494004"/>人者，「此中或有人是旃陀羅乃至獄卒。」是
<lb n="0494a06" ed="T"/>名有人。如是方面、<anchor xml:id="beg_65a" type="star"/>姓<anchor xml:id="end_65a"/>、形貌、病罪結使亦如是。
<lb n="0494a07" ed="T"/>是中毀呰，越<anchor xml:id="beg_65b" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_65b"/>罪。是名毀呰。</p>
<lb n="0494a08" ed="T"/><p xml:id="pT22p0494a0801">伎樂者，佛住<name role="" type="person">王舍城</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0494005" n="0494005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494005" n="0494005"/><anchor xml:id="beg0494005" n="0494005"/>加<anchor xml:id="end0494005"/>蘭陀竹園，時六群比
<lb n="0494a09" ed="T"/>丘先至作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494006" n="0494006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494006" n="0494006"/><anchor xml:id="beg0494006" n="0494006"/>樂<anchor xml:id="end0494006"/>處，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494007" n="0494007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494007" n="0494007"/><anchor xml:id="beg0494007" n="0494007"/>視<anchor xml:id="end0494007"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0494008" n="0494008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494008" n="0494008"/><anchor xml:id="beg0494008" n="0494008"/>占<anchor xml:id="end0494008"/>如坐禪比丘。伎兒旣
<lb n="0494a10" ed="T"/>集作衆伎樂，衆人悅樂喜笑，比丘默然。衆人
<lb n="0494a11" ed="T"/>笑已，比丘方更拍手大笑。衆人競看，伎兒不
<lb n="0494a12" ed="T"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494009" n="0494009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494009" n="0494009"/><anchor xml:id="beg0494009" n="0494009"/>雇<anchor xml:id="end0494009"/>直，嫌言：「坐是比丘令我等不得財物。
<lb n="0494a13" ed="T"/>此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494010" n="0494010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494010" n="0494010"/><anchor xml:id="beg0494010" n="0494010"/>敗壞<anchor xml:id="end0494010"/>人，何道之有？」諸比丘聞已，以是因緣
<lb n="0494a14" ed="T"/>具白世尊。佛言：「呼六群比丘來。」來已，佛問
<lb n="0494a15" ed="T"/>比丘：「汝實爾不？」答言：「實爾。世尊！」佛言：「此是惡
<lb n="0494a16" ed="T"/>事，從今日後不聽觀看<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494011" n="0494011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494011" n="0494011"/><anchor xml:id="beg0494011" n="0494011"/>伎兒<anchor xml:id="end0494011"/>。」</p><p xml:id="pT22p0494a1612" cb:place="inline"><anchor xml:id="beg_65c" type="star"/>伎兒<anchor xml:id="end_65c"/>者，打鼓、
<lb n="0494a17" ed="T"/>歌舞、彈琵琶、鐃、銅鈸，如是比種種伎樂，下至
<lb n="0494a18" ed="T"/>四人聚戲，不聽看。若比丘入城聚落，若天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494012" n="0494012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494012" n="0494012"/><anchor xml:id="beg0494012" n="0494012"/>象<anchor xml:id="end0494012"/>
<lb n="0494a19" ed="T"/>出、若王出翼，從作種種伎樂，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494013" n="0494013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494013" n="0494013"/><anchor xml:id="beg0494013" n="0494013"/>過<anchor xml:id="end0494013"/>行觀見無
<lb n="0494a20" ed="T"/>罪。若作方便看，越<anchor xml:id="beg_65d" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_65d"/>罪。若佛生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494014" n="0494014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494014" n="0494014"/><anchor xml:id="beg0494014" n="0494014"/>日<anchor xml:id="end0494014"/>大會
<lb n="0494a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0494015" n="0494015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494015" n="0494015"/><anchor xml:id="beg0494015" n="0494015"/>處<anchor xml:id="end0494015"/>、菩提大會<anchor xml:id="beg_65e" type="star"/>處<anchor xml:id="end_65e"/>、轉法輪大會、五年大會，作
<lb n="0494a22" ed="T"/>種種伎樂供養佛。若檀越言：「諸尊者！與我和
<lb n="0494a23" ed="T"/>合翼從世尊。」爾時得與和合在坐。若坐中有
<lb n="0494a24" ed="T"/>種種伎樂生染著心者，卽應起去。是名伎樂。</p>
<lb n="0494a25" ed="T"/><p xml:id="pT22p0494a2501">香華者，佛住<name role="" type="person">王舍城</name>，時節會日，六群比丘、
<lb n="0494a26" ed="T"/>難陀、優波難陀，以香塗身，著優鉢羅華鬘、瞻
<lb n="0494a27" ed="T"/>蔔華鬘，有著草華鬘共行，爲世人所嫌：「云何
<lb n="0494a28" ed="T"/>沙門釋子著優鉢羅華、瞻蔔華鬘？猶如王子
<lb n="0494a29" ed="T"/>大臣。又如作使賤人著草華鬘。此壞敗人，何
<pb n="0494b" ed="T" xml:id="T22.1425.0494b"/>
<lb n="0494b01" ed="T"/>道之有？」諸比丘聞已，以是因緣往白世尊。佛
<lb n="0494b02" ed="T"/>言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494016" n="0494016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494016" n="0494016"/><anchor xml:id="beg0494016" n="0494016"/>呼<anchor xml:id="end0494016"/>六群比丘來。」來已，佛問比丘：「汝實爾
<lb n="0494b03" ed="T"/>不？」答言：「實爾。世尊！」佛言：「從今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494017" n="0494017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494017" n="0494017"/><anchor xml:id="beg0494017" n="0494017"/>日<anchor xml:id="end0494017"/>後不聽著
<lb n="0494b04" ed="T"/>香花。」</p><p xml:id="pT22p0494b0403" cb:place="inline">香者，栴檀、沈水，如是比一切香皆不應
<lb n="0494b05" ed="T"/>著。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494018" n="0494018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494018" n="0494018"/><anchor xml:id="beg0494018" n="0494018"/>若<anchor xml:id="end0494018"/>熱病，醫言：「當須<anchor xml:id="nkr_note_add_0494b0501" n="0494b0501"/><anchor xml:id="beg0494b0501" n="0494b0501"/>栴<anchor xml:id="end0494b0501"/>檀香塗。」爾時得用
<lb n="0494b06" ed="T"/>香塗。若欲塗時，先應供養佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494019" n="0494019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494019" n="0494019"/><anchor xml:id="beg0494019" n="0494019"/>泥<anchor xml:id="end0494019"/>塔，然後塗
<lb n="0494b07" ed="T"/>身。塗身已不得在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494020" n="0494020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494020" n="0494020"/><anchor xml:id="beg0494020" n="0494020"/>衆<anchor xml:id="end0494020"/>中，當在屛處；病<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494021" n="0494021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494021" n="0494021"/><anchor xml:id="beg0494021" n="0494021"/>差<anchor xml:id="end0494021"/>淨
<lb n="0494b08" ed="T"/>澡，浴身然後入衆。華者，優鉢羅、瞻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494022" n="0494022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494022" n="0494022"/><anchor xml:id="beg0494022" n="0494022"/>蔔<anchor xml:id="end0494022"/>、須摩
<lb n="0494b09" ed="T"/>那，如是一切華不應著。若比丘患眼痛、頭痛，
<lb n="0494b10" ed="T"/>醫敎言：「當須華鬘繫頭<anchor xml:id="beg_65f" type="star"/>差<anchor xml:id="end_65f"/>。」者，得繫。若欲繫者
<lb n="0494b11" ed="T"/>當先供養佛塔，然後得繫。繫已不得在衆人
<lb n="0494b12" ed="T"/>中，當在屛處，<anchor xml:id="beg_660" type="star"/>差<anchor xml:id="end_660"/>已當捨。若著香不著華，一
<lb n="0494b13" ed="T"/>越<anchor xml:id="beg_661" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_661"/>罪。若著華不著香，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494023" n="0494023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494023" n="0494023"/><anchor xml:id="beg0494023" n="0494023"/>一<anchor xml:id="end0494023"/>越<anchor xml:id="beg_662" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_662"/>罪。二
<lb n="0494b14" ed="T"/>俱著，犯二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494024" n="0494024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494024" n="0494024"/><anchor xml:id="beg0494024" n="0494024"/>罪<anchor xml:id="end0494024"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494025" n="0494025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494025" n="0494025"/><anchor xml:id="beg0494025" n="0494025"/>俱<anchor xml:id="end0494025"/>不著，無罪。是名香華法。</p>
<lb n="0494b15" ed="T"/><p xml:id="pT22p0494b1501">鏡法者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0494026" n="0494026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494026" n="0494026"/><anchor xml:id="beg0494026" n="0494026"/>祇桓<anchor xml:id="end0494026"/>精舍，有檀越飯
<lb n="0494b16" ed="T"/>僧打<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494027" n="0494027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494027" n="0494027"/><anchor xml:id="beg0494027" n="0494027"/>揵<anchor xml:id="end0494027"/>椎。時難陀、優波難陀照鏡自觀，停久
<lb n="0494b17" ed="T"/>不至，爲檀越所嫌：「我捨棄家業故來飯僧，而
<lb n="0494b18" ed="T"/>諸比丘不時來集。」諸比丘以是因緣往白世
<lb n="0494b19" ed="T"/>尊。佛言：「<anchor xml:id="beg_663" type="star"/>呼<anchor xml:id="end_663"/>難陀、優波難陀來。」來已，佛問難
<lb n="0494b20" ed="T"/>陀、優波難陀：「汝實爾不？」答言：「實爾。」佛言：「從今
<lb n="0494b21" ed="T"/><anchor xml:id="beg_664" type="star"/>日<anchor xml:id="end_664"/>後不聽照鏡。」</p><p xml:id="pT22p0494b2107" cb:place="inline">鏡者，油中、水中、鏡中，不得
<lb n="0494b22" ed="T"/>爲好故照面自看。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494028" n="0494028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494028" n="0494028"/><anchor xml:id="beg0494028" n="0494028"/>若病<anchor xml:id="beg_665" type="star"/>差<anchor xml:id="end_665"/>，照面自<anchor xml:id="end0494028"/>看病<anchor xml:id="beg_666" type="star"/>差<anchor xml:id="end_666"/>、
<lb n="0494b23" ed="T"/>不<anchor xml:id="beg_667" type="star"/>差<anchor xml:id="end_667"/>？若新剃頭，自照看淨、不淨？頭面有瘡，照
<lb n="0494b24" ed="T"/>看無罪。爲好故照鏡，越<anchor xml:id="beg_668" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_668"/>罪。是名鏡法。</p>
<lb n="0494b25" ed="T"/><p xml:id="pT22p0494b2501">擔法者，佛住曠野精舍。爾時營事比丘持擔
<lb n="0494b26" ed="T"/>輦塼泥土，爲世人所譏：「云何沙門釋子，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494029" n="0494029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494029" n="0494029"/><anchor xml:id="beg0494029" n="0494029"/>似<anchor xml:id="end0494029"/>
<lb n="0494b27" ed="T"/>奴僕使人客作人擔負泥土？此壞敗人，何道
<lb n="0494b28" ed="T"/>之有？」諸比丘以是因緣往白世尊。佛言：「呼營
<lb n="0494b29" ed="T"/>事比丘來。」來已，佛問比丘：「汝實爾不？」答言：「實
<pb n="0494c" ed="T" xml:id="T22.1425.0494c"/>
<lb n="0494c01" ed="T"/>爾。」佛言：「從今<anchor xml:id="beg_669" type="star"/>日<anchor xml:id="end_669"/>後不聽擔。」</p><p xml:id="pT22p0494c0111" cb:place="inline">擔者，繩囊擔、籠
<lb n="0494c02" ed="T"/>擔。擔杖不擔囊，越<anchor xml:id="beg_66a" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_66a"/>心悔。擔囊不擔杖，
<lb n="0494c03" ed="T"/>越<anchor xml:id="beg_66b" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_66b"/>心悔。二俱擔，越<anchor xml:id="beg_66c" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_66c"/>罪。若精舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494030" n="0494030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494030" n="0494030"/><anchor xml:id="beg0494030" n="0494030"/>院<anchor xml:id="end0494030"/>
<lb n="0494c04" ed="T"/>內石、竹、木重者得擔。若僧次作使，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494031" n="0494031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494031" n="0494031"/><anchor xml:id="beg0494031" n="0494031"/>瓨<anchor xml:id="end0494031"/>甁得繩
<lb n="0494c05" ed="T"/>連擔。若前後擔衣囊、前後擔鉢，俱越<anchor xml:id="beg_66d" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_66d"/>
<lb n="0494c06" ed="T"/>罪。若長衣囊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494032" n="0494032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494032" n="0494032"/><anchor xml:id="beg0494032" n="0494032"/>拖<anchor xml:id="end0494032"/>著肩上、鉢串肩無罪。是名擔
<lb n="0494c07" ed="T"/>法。</p>
<lb n="0494c08" ed="T"/><p xml:id="pT22p0494c0801">抄繫衣者，佛住曠野精舍，時營事比丘抄繫
<lb n="0494c09" ed="T"/>衣輦塼石泥土，爲世人所譏：「云何沙門釋子，
<lb n="0494c10" ed="T"/>如奴僕使人，抄繫衣作。是壞敗人，何道之有？」
<lb n="0494c11" ed="T"/>諸比丘聞已，以是因緣往白世尊。佛言：「呼營
<lb n="0494c12" ed="T"/>事比丘來。」來已，佛問比丘：「汝實爾不？」答言：「實
<lb n="0494c13" ed="T"/>爾。」佛言：「從今已後不聽抄繫。」</p><p xml:id="pT22p0494c1312" cb:place="inline">抄繫者，一邊、
<lb n="0494c14" ed="T"/>兩邊抄繫，盡不得。若泥土作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494033" n="0494033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494033" n="0494033"/><anchor xml:id="beg0494033" n="0494033"/>爲<anchor xml:id="end0494033"/>覆屋泥屋，得
<lb n="0494c15" ed="T"/>抄繫內衣。是名抄繫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494034" n="0494034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494034" n="0494034"/><anchor xml:id="beg0494034" n="0494034"/>法<anchor xml:id="end0494034"/>。</p>
<lb n="0494c16" ed="T"/><p xml:id="pT22p0494c1601">上樹者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，爾時世尊往欝單越乞
<lb n="0494c17" ed="T"/>食。時諸比丘作是念：「世尊還者必乘神足來。」
<lb n="0494c18" ed="T"/>或上樹、上牆遙望世尊。世尊知諸比丘心念，
<lb n="0494c19" ed="T"/>卽隱身自坐本座。佛知而故問：「諸比丘何處
<lb n="0494c20" ed="T"/>去？」比丘卽以上事具白世尊。佛言：「從今<anchor xml:id="beg_66e" type="star"/>日<anchor xml:id="end_66e"/>
<lb n="0494c21" ed="T"/>後不聽上樹。」</p><p xml:id="pT22p0494c2106" cb:place="inline">樹者，樹共人等不得上。若作菩
<lb n="0494c22" ed="T"/>提大會，欲莊嚴菩提樹，一脚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494035" n="0494035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494035" n="0494035"/><anchor xml:id="beg0494035" n="0494035"/>登<anchor xml:id="end0494035"/>樹、一脚<anchor xml:id="beg_66f" type="star"/>登<anchor xml:id="end_66f"/>
<lb n="0494c23" ed="T"/>牆，越<anchor xml:id="beg_670" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_670"/>心悔。二脚上樹，越<anchor xml:id="beg_671" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_671"/>罪。二脚
<lb n="0494c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0494036" n="0494036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494036" n="0494036"/><anchor xml:id="beg0494036" n="0494036"/>上牆<anchor xml:id="end0494036"/>無罪，<anchor xml:id="beg_672" type="star"/>登<anchor xml:id="end_672"/>梯亦如是。若道路行失道，迷
<lb n="0494c25" ed="T"/>不知方面，得上樹望無罪。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494037" n="0494037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494037" n="0494037"/><anchor xml:id="beg0494037" n="0494037"/>爲<anchor xml:id="end0494037"/>虎狼師子
<lb n="0494c26" ed="T"/>如是比恐怖，得上樹無罪。是名樹法。</p><p xml:id="pT22p0494c2615" cb:place="inline">火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494038" n="0494038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494038" n="0494038"/><anchor xml:id="beg0494038" n="0494038"/>法<anchor xml:id="end0494038"/>
<lb n="0494c27" ed="T"/>者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，爾時世尊到時著入聚落衣，
<lb n="0494c28" ed="T"/>持鉢入城次行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494039" n="0494039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494039" n="0494039"/><anchor xml:id="beg0494039" n="0494039"/>乞食<anchor xml:id="end0494039"/>還，自倂床褥，不語侍者
<lb n="0494c29" ed="T"/>及比丘僧，往拘薩羅國波利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0494040" n="0494040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0494040" n="0494040"/><anchor xml:id="beg0494040" n="0494040"/>邪<anchor xml:id="end0494040"/><name role="" type="person">娑羅林</name>賢樹
<pb n="0495a" ed="T" xml:id="T22.1425.0495a"/>
<lb n="0495a01" ed="T"/>下，受象王三月供養，乃至非時寒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495001" n="0495001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495001" n="0495001"/><anchor xml:id="beg0495001" n="0495001"/>雪<anchor xml:id="end0495001"/>，諸比
<lb n="0495a02" ed="T"/>丘自然火向，爲世人所嫌：「沙門瞿曇無量方
<lb n="0495a03" ed="T"/>便毀呰殺生、讚歎不殺，而今比丘然火燒地
<lb n="0495a04" ed="T"/>擾傍一根。」諸比丘以是因緣往白世尊，乃至
<lb n="0495a05" ed="T"/>佛言：「從今已後不聽然火。」</p><p xml:id="pT22p0495a0511" cb:place="inline">火者，薪火、草火、牛
<lb n="0495a06" ed="T"/>屎火、糠火、札火，不得燒未燒地。若次直溫室、
<lb n="0495a07" ed="T"/>若直月、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495002" n="0495002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495002" n="0495002"/><anchor xml:id="beg0495002" n="0495002"/>熏<anchor xml:id="end0495002"/>鉢，先使淨人知，然後自燒無
<lb n="0495a08" ed="T"/>罪。若持炬行，欲抖擻炬者，不得在未燒地，當
<lb n="0495a09" ed="T"/>在灰上、若瓦上、若炬火自落地，卽在上抖擻
<lb n="0495a10" ed="T"/>無罪。若未燒地中然火，越<anchor xml:id="beg_673" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_673"/>罪。是名火
<lb n="0495a11" ed="T"/>法。</p>
<lb n="0495a12" ed="T"/><p xml:id="pT22p0495a1201">銅盂法者，佛住<name role="" type="person">王舍城</name>，爾時欝竭居士大施
<lb n="0495a13" ed="T"/>五百象、五百馬、五百牛、五百水牛、五百婢、五百
<lb n="0495a14" ed="T"/>奴，種種雜施中有銅盂。諸比丘心生疑，往問
<lb n="0495a15" ed="T"/>世尊：「是淨不淨？應受不受？」佛言：「一切銅盂不
<lb n="0495a16" ed="T"/>聽受。若施僧淨器，應爲呪願受。若私畜銅盂，
<lb n="0495a17" ed="T"/>越<anchor xml:id="beg_674" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_674"/>罪。得施淨人已，用無罪。」是名銅盂法。</p>
<lb n="0495a18" ed="T"/><p xml:id="pT22p0495a1801">迴向者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，諸天世人信心尊重，持
<lb n="0495a19" ed="T"/>種種飯食來供養佛比丘僧，尊者舍利弗、大
<lb n="0495a20" ed="T"/>目連及諸比丘。時六群比丘晨朝至精舍門
<lb n="0495a21" ed="T"/>下立，見世人持飯食來，問言：「此食與誰？」答言：
<lb n="0495a22" ed="T"/>「與世尊。」卽語言：「世尊應供養。」次問：「此復與
<lb n="0495a23" ed="T"/>誰？」答言：「與僧。」卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495003" n="0495003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495003" n="0495003"/><anchor xml:id="beg0495003" n="0495003"/>語言<anchor xml:id="end0495003"/>：「僧應供養。」次問：「此復
<lb n="0495a24" ed="T"/>與誰？」答言：「與尊者舍利弗、<name role="" type="person">大目連</name>。」語言：「此人
<lb n="0495a25" ed="T"/>應供養。」次問：「此復與誰？」答言：「與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495004" n="0495004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495004" n="0495004"/><anchor xml:id="beg0495004" n="0495004"/>某甲<anchor xml:id="end0495004"/>比丘。」
<lb n="0495a26" ed="T"/>卽便語言：「某甲老病不能噉食，但棄汝食；當
<lb n="0495a27" ed="T"/>施我，我爲汝呪願，使汝得食用功德。」時人直
<lb n="0495a28" ed="T"/>信卽便施之。有黠慧者不與，作是言：「我何故
<lb n="0495a29" ed="T"/>與是無慚愧人？」諸比丘以是因緣往白世尊，
<pb n="0495b" ed="T" xml:id="T22.1425.0495b"/>
<lb n="0495b01" ed="T"/>乃至佛問比丘：「汝實爾不？」答言：「實爾。」佛語六
<lb n="0495b02" ed="T"/>群比丘：「此是惡事，汝云何知物向他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495005" n="0495005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495005" n="0495005"/><anchor xml:id="beg0495005" n="0495005"/>而<anchor xml:id="end0495005"/>迴
<lb n="0495b03" ed="T"/>向己？從今日後不聽知物向他自迴向己。」</p><p xml:id="pT22p0495b0317" cb:place="inline">物
<lb n="0495b04" ed="T"/>者八種：時食乃至淨不淨，如上廣說。若人問
<lb n="0495b05" ed="T"/>言：「尊者！我欲布施，當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495006" n="0495006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495006" n="0495006"/><anchor xml:id="beg0495006" n="0495006"/>施<anchor xml:id="end0495006"/>何處？」答言：「施僧。」若
<lb n="0495b06" ed="T"/>復問言：「何處有持戒僧？」應語言：「無有犯戒僧，
<lb n="0495b07" ed="T"/>汝但施。」若問言：「何處有比丘，能常一處修習
<lb n="0495b08" ed="T"/>行業，令物久在使我常見？」爾時得語：「某甲比
<lb n="0495b09" ed="T"/>丘可與。」知物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495007" n="0495007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495007" n="0495007"/><anchor xml:id="beg0495007" n="0495007"/>向<anchor xml:id="end0495007"/>僧自迴向己，尼薩耆波夜
<lb n="0495b10" ed="T"/>提。知物向僧迴向他，波夜提。知物向衆多人
<lb n="0495b11" ed="T"/>迴向衆多人、知物向一人迴向一人，越<anchor xml:id="beg_675" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_675"/>
<lb n="0495b12" ed="T"/>罪。下至知物向畜生迴向餘畜生，越<anchor xml:id="beg_676" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_676"/>心
<lb n="0495b13" ed="T"/>悔。是名迴向法。</p>
<lb n="0495b14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0495b1401"><l>毀呰觀<anchor xml:id="beg_677" type="star"/>伎兒<anchor xml:id="end_677"/>、</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0495008" n="0495008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495008" n="0495008"/><anchor xml:id="beg0495008" n="0495008"/>華鬘幷鏡法<anchor xml:id="end0495008"/>、</l>
<lb n="0495b15" ed="T"/><l>擔持抄繫衣、</l><l>上樹自然火、</l>
<lb n="0495b16" ed="T"/><l>銅盂迴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495009" n="0495009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495009" n="0495009"/><anchor xml:id="beg0495009" n="0495009"/>向<anchor xml:id="end0495009"/>物。</l><l>十一跋渠竟。</l></lg>
<lb n="0495b17" ed="T"/><p xml:id="pT22p0495b1701">衆生者，佛住<name role="" type="person">王舍城</name>，爾時欝竭居士大施五
<lb n="0495b18" ed="T"/>百象乃至五百奴婢，諸比丘心生疑悔往問
<lb n="0495b19" ed="T"/>佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495010" n="0495010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495010" n="0495010"/><anchor xml:id="beg0495010" n="0495010"/>言<anchor xml:id="end0495010"/>：「淨不淨？應受不應受？」佛言：「一切衆生不
<lb n="0495b20" ed="T"/>聽受。」</p><p xml:id="pT22p0495b2003" cb:place="inline">衆生者，象、馬、牛、水牛、驢、羊、麞鹿、猪、奴婢，
<lb n="0495b21" ed="T"/>如是及餘一切衆生不應受。若人言：「我施僧
<lb n="0495b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0495011" n="0495011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495011" n="0495011"/><anchor xml:id="beg0495011" n="0495011"/>婢<anchor xml:id="end0495011"/>。」不聽受。若言：「我施僧園民<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495012" n="0495012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495012" n="0495012"/><anchor xml:id="beg0495012" n="0495012"/>婦<anchor xml:id="end0495012"/>。」不聽受。若
<lb n="0495b23" ed="T"/>言：「施僧奴。」不聽受。若言：「施僧使人。」不應受。若
<lb n="0495b24" ed="T"/>言：「供給僧男淨人。」聽受。若別施一人婢，不聽
<lb n="0495b25" ed="T"/>受；若奴、若使人、若園民，不聽受；若施淨人，爲
<lb n="0495b26" ed="T"/>料理僧故，得受；若施尼僧奴，不聽受；若施園
<lb n="0495b27" ed="T"/>民，不聽受；若施婢，不聽受。若言：「供給尼僧女
<lb n="0495b28" ed="T"/>淨人。」聽受。若別施一比丘尼奴，不聽受；若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495013" n="0495013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495013" n="0495013"/><anchor xml:id="beg0495013" n="0495013"/>施<anchor xml:id="end0495013"/>
<lb n="0495b29" ed="T"/>園民，不聽受；若施淨女人，爲料理僧故，得受。
<pb n="0495c" ed="T" xml:id="T22.1425.0495c"/>
<lb n="0495c01" ed="T"/>若檀越作佛生日大會、菩提大會、轉法輪大會、
<lb n="0495c02" ed="T"/>羅睺羅大會、阿難大會、五年大會，檀越信心歡
<lb n="0495c03" ed="T"/>喜，莊嚴象馬、布施衆僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495014" n="0495014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495014" n="0495014"/><anchor xml:id="beg0495014" n="0495014"/>者<anchor xml:id="end0495014"/>，不聽受。若檀越持
<lb n="0495c04" ed="T"/>鸚鵡、孔雀、雞羊、麞鹿與，不聽受。若言：「不受者
<lb n="0495c05" ed="T"/>我當殺之。」應語言：「汝自放已。」應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495015" n="0495015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495015" n="0495015"/><anchor xml:id="beg0495015" n="0495015"/>與<anchor xml:id="end0495015"/>水食守
<lb n="0495c06" ed="T"/>護，勿令衆生傷害。不得剪翅羽籠繫，若能
<lb n="0495c07" ed="T"/>飛能行自活放去，莫拘制。若受衆生者，越
<lb n="0495c08" ed="T"/><anchor xml:id="beg_678" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_678"/>罪。是名衆生法。</p>
<lb n="0495c09" ed="T"/><p xml:id="pT22p0495c0901">樹法者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，爾時檀越僧園中種菴
<lb n="0495c10" ed="T"/>婆羅樹，有一比丘截取，爲一居士作房，房成
<lb n="0495c11" ed="T"/>施床褥請僧供養。時種菴婆羅樹檀越亦在
<lb n="0495c12" ed="T"/>會中，見已問言：「尊者！此是誰房？」比丘言：「是某
<lb n="0495c13" ed="T"/>甲居士房。」時檀越言：「尊者！何故取我樹爲他
<lb n="0495c14" ed="T"/>作房？此房卽是我房。」心猶不悅，卽往詣佛所，
<lb n="0495c15" ed="T"/>頭面禮足却住一面，卽以上事具白世尊。佛
<lb n="0495c16" ed="T"/>爲說法示敎利喜，前禮佛足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495016" n="0495016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495016" n="0495016"/><anchor xml:id="beg0495016" n="0495016"/>歡<anchor xml:id="end0495016"/>喜而去。佛
<lb n="0495c17" ed="T"/>言：「呼彼比丘來。」來已，佛問比丘：「汝實爾不？」答
<lb n="0495c18" ed="T"/>言：「實爾。」佛言：「汝云何斫截華果樹作房？」從今
<lb n="0495c19" ed="T"/>已後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495017" n="0495017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495017" n="0495017"/><anchor xml:id="beg0495017" n="0495017"/>不聽<anchor xml:id="end0495017"/>斫華果樹。</p><p xml:id="pT22p0495c1909" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0495018" n="0495018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495018" n="0495018"/><anchor xml:id="beg0495018" n="0495018"/>斫華果樹<anchor xml:id="end0495018"/>者，菴婆羅
<lb n="0495c20" ed="T"/>樹、閻浮樹、毘羅樹、迦毘陀樹、叵那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495019" n="0495019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495019" n="0495019"/><anchor xml:id="beg0495019" n="0495019"/>娑<anchor xml:id="end0495019"/>樹、椰子
<lb n="0495c21" ed="T"/>樹、無憂樹、瞻婆樹、枳薩羅樹、阿提目多樹，如
<lb n="0495c22" ed="T"/>是比一切華果樹不聽斫作房。若樹老無華
<lb n="0495c23" ed="T"/>果者，應語檀越言：「長壽！是樹已老，又須作房
<lb n="0495c24" ed="T"/>舍安置比丘，得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495020" n="0495020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495020" n="0495020"/><anchor xml:id="beg0495020" n="0495020"/>受用<anchor xml:id="end0495020"/>福。」若主聽得取，不聽不
<lb n="0495c25" ed="T"/>得取。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495021" n="0495021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495021" n="0495021"/><anchor xml:id="beg0495021" n="0495021"/>必<anchor xml:id="end0495021"/>須木用復妨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0495022" n="0495022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0495022" n="0495022"/><anchor xml:id="beg0495022" n="0495022"/>地<anchor xml:id="end0495022"/>者，使淨人以魚
<lb n="0495c26" ed="T"/>骨刺，若灰汁澆。若樹已死，應語檀越言：「此樹
<lb n="0495c27" ed="T"/>已乾，欲須用。」若聽者取用。若比丘斫花果樹
<lb n="0495c28" ed="T"/>者，越<anchor xml:id="beg_679" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_679"/>罪。是名樹法。</p>
<lb n="0495c29" ed="T"/><p xml:id="pT22p0495c2901">樵木法者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>爾時聚落邊有精舍，
<pb n="0496a" ed="T" xml:id="T22.1425.0496a"/>
<lb n="0496a01" ed="T"/>客比丘來斫伐樵薪。舊比丘言：「汝何故斫截
<lb n="0496a02" ed="T"/>我等勤苦種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496001" n="0496001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496001" n="0496001"/><anchor xml:id="beg0496001" n="0496001"/>殖<anchor xml:id="end0496001"/>？汝客來但逐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496002" n="0496002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496002" n="0496002"/><anchor xml:id="beg0496002" n="0496002"/>蔭<anchor xml:id="end0496002"/>涼坐，不能
<lb n="0496a03" ed="T"/>助愛護，而狼藉稱意。明日便去，不知我苦。」
<lb n="0496a04" ed="T"/>如是語已，舊比丘乞食去後，客比丘乾生合
<lb n="0496a05" ed="T"/>斫，房前積聚然火。舊比丘乞食還見已卽言：
<lb n="0496a06" ed="T"/>「汝何故乾生合斫積聚然火？」客比丘言：「汝何
<lb n="0496a07" ed="T"/>故自取然火而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496003" n="0496003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496003" n="0496003"/><anchor xml:id="beg0496003" n="0496003"/>反<anchor xml:id="end0496003"/>遮我？」如是諍已，二比丘往
<lb n="0496a08" ed="T"/>詣佛所，頭面禮足具白上事。佛語諸比丘：「汝
<lb n="0496a09" ed="T"/>不得自取遮他，亦應當護。不得乾生合斫，房
<lb n="0496a10" ed="T"/>前積聚然樵薪。」</p><p xml:id="pT22p0496a1007" cb:place="inline">然法者，然有准則。爾許溫室
<lb n="0496a11" ed="T"/>中然；爾許厨下然；爾許浴室中然；爾許別房
<lb n="0496a12" ed="T"/>中然，當分應從限，不得過取。若然無定限
<lb n="0496a13" ed="T"/>者，多亦無罪。不聽斫濕樹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496004" n="0496004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496004" n="0496004"/><anchor xml:id="beg0496004" n="0496004"/>木<anchor xml:id="end0496004"/>，應取乾者。僧
<lb n="0496a14" ed="T"/>坊內樹木觀望好者不得斫。山林無主守護
<lb n="0496a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0496005" n="0496005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496005" n="0496005"/><anchor xml:id="beg0496005" n="0496005"/>者斫<anchor xml:id="end0496005"/>無罪。是名樵薪法。</p>
<lb n="0496a16" ed="T"/><p xml:id="pT22p0496a1601">華法者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，聚落邊有僧伽藍，時客
<lb n="0496a17" ed="T"/>比丘來取華，舊比丘言：「汝何以取華？我等
<lb n="0496a18" ed="T"/>勤苦種<anchor xml:id="beg_67a" type="star"/>殖<anchor xml:id="end_67a"/>守護漑灌，汝客來但逐涼坐，不欲
<lb n="0496a19" ed="T"/>料理，狼藉稱意。明日便去，不知我苦。」如是語
<lb n="0496a20" ed="T"/>已，舊比丘乞食去後，客比丘成華不成華合
<lb n="0496a21" ed="T"/>折，狼藉積置房前。舊比丘乞食還，見花聚卽
<lb n="0496a22" ed="T"/>言：「汝何故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496006" n="0496006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496006" n="0496006"/><anchor xml:id="beg0496006" n="0496006"/>取<anchor xml:id="end0496006"/>華？」客比丘言：「汝何故自取而
<lb n="0496a23" ed="T"/>反遮我？」如是諍已，俱往詣佛具白上事。佛語
<lb n="0496a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0496007" n="0496007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496007" n="0496007"/><anchor xml:id="beg0496007" n="0496007"/>舊<anchor xml:id="end0496007"/>比丘：「汝不得自取遮他，應當愛護。客比
<lb n="0496a25" ed="T"/>丘復不得成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496008" n="0496008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496008" n="0496008"/><anchor xml:id="beg0496008" n="0496008"/>不<anchor xml:id="end0496008"/>成合折積聚房前。」有五法成
<lb n="0496a26" ed="T"/>就，應拜作分花人。何等五？不隨愛、不隨瞋、不
<lb n="0496a27" ed="T"/>隨癡、不隨怖、知得不得，是名五法。羯磨者應
<lb n="0496a28" ed="T"/>作是說：「大德僧聽！某甲比丘五法成就。若
<lb n="0496a29" ed="T"/>僧時到，僧拜某甲比丘作分花人。如是白。」白
<pb n="0496b" ed="T" xml:id="T22.1425.0496b"/>
<lb n="0496b01" ed="T"/>一羯磨，乃至「僧忍默然故，是事如是持。」是比
<lb n="0496b02" ed="T"/>丘受羯磨已，應使淨人知花。若花小者，應器
<lb n="0496b03" ed="T"/>量分、若手作准則。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496009" n="0496009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496009" n="0496009"/><anchor xml:id="beg0496009" n="0496009"/>若<anchor xml:id="end0496009"/>優鉢羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496010" n="0496010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496010" n="0496010"/><anchor xml:id="beg0496010" n="0496010"/>花<anchor xml:id="end0496010"/>、瞻<anchor xml:id="beg_67b" type="star"/>蔔<anchor xml:id="end_67b"/>、鉢頭
<lb n="0496b04" ed="T"/>摩分陀利，如是等大花應數分。若佛花者，應
<lb n="0496b05" ed="T"/>上佛。若僧花者，隨意供養、若轉易。若花多者
<lb n="0496b06" ed="T"/>可與華鬘家，語言：「汝日日與我爾許鬘，餘者
<lb n="0496b07" ed="T"/>與我爾許直。」得直已得用作別房衣。若前食
<lb n="0496b08" ed="T"/>後食，若猶多者當著無盡財中。是名花法。</p><p xml:id="pT22p0496b0817" cb:place="inline">果
<lb n="0496b09" ed="T"/>法者，如上花中說。乃至拜羯磨已，當使淨人
<lb n="0496b10" ed="T"/>知。果若細者，當量分、若以手爲限。若大者
<lb n="0496b11" ed="T"/>如多羅果、毘羅果、椰子果、<anchor xml:id="beg_67c" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_67c"/>那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496011" n="0496011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496011" n="0496011"/><anchor xml:id="beg0496011" n="0496011"/>沙<anchor xml:id="end0496011"/>果、菴婆羅
<lb n="0496b12" ed="T"/>果，如是等當數分。若多者應與販果人，日日
<lb n="0496b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0496012" n="0496012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496012" n="0496012"/><anchor xml:id="beg0496012" n="0496012"/>應<anchor xml:id="end0496012"/>與我爾許果，餘者與我爾許直。得直已
<lb n="0496b14" ed="T"/>應著前食後食中，若猶故多者當著無盡財
<lb n="0496b15" ed="T"/>中。是名果法。</p><p xml:id="pT22p0496b1506" cb:place="inline">種樹<anchor xml:id="beg_67d" type="star"/>法<anchor xml:id="end_67d"/>者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，爾時
<lb n="0496b16" ed="T"/>有比丘於僧地中種菴婆羅果，長養成樹，自
<lb n="0496b17" ed="T"/>取其果不令他取。諸比丘言：「汝何故自取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496013" n="0496013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496013" n="0496013"/><anchor xml:id="beg0496013" n="0496013"/>遮<anchor xml:id="end0496013"/>
<lb n="0496b18" ed="T"/>他？」答言：「我種此樹護令長大。」諸比丘以此因
<lb n="0496b19" ed="T"/>緣往白世尊。佛言：「此種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496014" n="0496014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496014" n="0496014"/><anchor xml:id="beg0496014" n="0496014"/>殖<anchor xml:id="end0496014"/>有功，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496015" n="0496015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496015" n="0496015"/><anchor xml:id="beg0496015" n="0496015"/>聽<anchor xml:id="end0496015"/>一年與
<lb n="0496b20" ed="T"/>一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496016" n="0496016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496016" n="0496016"/><anchor xml:id="beg0496016" n="0496016"/>樹<anchor xml:id="end0496016"/>。」</p><p xml:id="pT22p0496b2003" cb:place="inline">年法者，若比丘僧地種菴婆羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496017" n="0496017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496017" n="0496017"/><anchor xml:id="beg0496017" n="0496017"/>果<anchor xml:id="end0496017"/>樹、
<lb n="0496b21" ed="T"/>閻浮樹，如是比果樹應與一年取。若樹大不
<lb n="0496b22" ed="T"/>欲一年幷取者，聽年年取一枝，枝遍則止。若
<lb n="0496b23" ed="T"/>種一園樹者，應與一年，若言：「我欲年取一樹。」
<lb n="0496b24" ed="T"/>亦聽。若種蕪菁、若葱，如是比菜應與一剪。若
<lb n="0496b25" ed="T"/>種瓜瓠，應與一番熟取。是名種樹法。</p><p xml:id="pT22p0496b2515" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0496018" n="0496018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496018" n="0496018"/><anchor xml:id="beg0496018" n="0496018"/>治<anchor xml:id="end0496018"/>罪
<lb n="0496b26" ed="T"/>法者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496019" n="0496019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496019" n="0496019"/><anchor xml:id="beg0496019" n="0496019"/>身<anchor xml:id="end0496019"/>行口行、身口行，身不攝故犯、口不
<lb n="0496b27" ed="T"/>攝故犯，身口不攝故犯，身作、口作、身口作，是
<lb n="0496b28" ed="T"/>名罪法。無罪者，身無行、口無行、身口無行，身
<lb n="0496b29" ed="T"/>攝故不犯、口攝故不犯、身口攝故不犯。身不
<pb n="0496c" ed="T" xml:id="T22.1425.0496c"/>
<lb n="0496c01" ed="T"/>作、口不作、身口不作，是名非罪。</p><p xml:id="pT22p0496c0113" cb:place="inline">治罪者，波羅
<lb n="0496c02" ed="T"/>夷罪當云何治？若作俗人、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496020" n="0496020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496020" n="0496020"/><anchor xml:id="beg0496020" n="0496020"/>與作<anchor xml:id="end0496020"/>學沙彌、
<lb n="0496c03" ed="T"/>若僧中驅出。僧伽婆尸沙罪云何治？若不覆
<lb n="0496c04" ed="T"/>藏，應行摩那埵、阿浮呵那；覆藏者與別住、行
<lb n="0496c05" ed="T"/>摩那埵、阿浮呵那。尼薩耆者當云何治？隨前
<lb n="0496c06" ed="T"/>物應僧中捨，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496021" n="0496021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496021" n="0496021"/><anchor xml:id="beg0496021" n="0496021"/>捨<anchor xml:id="end0496021"/>已若上座應頭面作禮執足，
<lb n="0496c07" ed="T"/>若下座應胡跪合掌作如是言：「長老！我犯長
<lb n="0496c08" ed="T"/>衣，已僧中捨；波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496022" n="0496022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496022" n="0496022"/><anchor xml:id="beg0496022" n="0496022"/>夜<anchor xml:id="end0496022"/>提罪，我今悔過。」應問：「汝
<lb n="0496c09" ed="T"/>見是罪不？」答言：「見。」應語言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496023" n="0496023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496023" n="0496023"/><anchor xml:id="beg0496023" n="0496023"/>更莫<anchor xml:id="end0496023"/>作。」答言：「頂
<lb n="0496c10" ed="T"/>戴持。」波<anchor xml:id="beg_67e" type="star"/>夜<anchor xml:id="end_67e"/>提、波羅提提舍尼、越<anchor xml:id="beg_67f" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_67f"/>罪，但
<lb n="0496c11" ed="T"/>名差別，亦如是治。是名治罪法。</p>
<lb n="0496c12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0496c1201"><l>衆生幷種樹、</l><l>薪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496024" n="0496024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496024" n="0496024"/><anchor xml:id="beg0496024" n="0496024"/>積<anchor xml:id="end0496024"/>與華果、</l>
<lb n="0496c13" ed="T"/><l>種<anchor xml:id="beg_680" type="star"/>殖<anchor xml:id="end_680"/>聽一年、</l><l>罪非罪治法。</l>
<lb n="0496c14" ed="T"/><l>十二跋渠竟。</l></lg>
<lb n="0496c15" ed="T"/><p xml:id="pT22p0496c1501">滅者有七。何等七？現前<anchor xml:id="beg_681" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_681"/>、憶念<anchor xml:id="beg_682" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_682"/>、不
<lb n="0496c16" ed="T"/>癡<anchor xml:id="beg_683" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_683"/>、自言<anchor xml:id="beg_684" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_684"/>、覓罪相<anchor xml:id="beg_685" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_685"/>、多覓<anchor xml:id="beg_686" type="star"/>比
<lb n="0496c17" ed="T"/>尼<anchor xml:id="end_686"/>、草布地<anchor xml:id="beg_687" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_687"/>，是名滅。</p><p xml:id="pT22p0496c1710" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0496025" n="0496025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496025" n="0496025"/><anchor xml:id="beg0496025" n="0496025"/>諍<anchor xml:id="end0496025"/>事者，四諍事。何
<lb n="0496c18" ed="T"/>等四？相言諍、誹謗諍、罪諍、常所行事諍，是
<lb n="0496c19" ed="T"/>名四滅諍事。</p><p xml:id="pT22p0496c1906" cb:place="inline">調伏者，折伏羯磨、不語羯磨、驅
<lb n="0496c20" ed="T"/>出羯磨、發喜羯磨、擧羯磨、別住羯磨，是名調
<lb n="0496c21" ed="T"/>伏。</p><p xml:id="pT22p0496c2102" cb:place="inline">調伏事者，五衆罪：波羅夷、僧伽婆尸沙、
<lb n="0496c22" ed="T"/>波<anchor xml:id="beg_688" type="star"/>夜<anchor xml:id="end_688"/>提、波羅提提舍尼、越<anchor xml:id="beg_689" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_689"/>罪。是名調
<lb n="0496c23" ed="T"/>伏事。</p>
<lb n="0496c24" ed="T"/><p xml:id="pT22p0496c2401">聽法者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，爾時諸比丘白佛言：「世
<lb n="0496c25" ed="T"/>尊！聽我作草屋不？」佛言：「聽。」「如是作壁、作戶
<lb n="0496c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0496026" n="0496026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496026" n="0496026"/><anchor xml:id="beg0496026" n="0496026"/>扇、作戶<anchor xml:id="end0496026"/>楣格、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496027" n="0496027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496027" n="0496027"/><anchor xml:id="beg0496027" n="0496027"/>作<anchor xml:id="end0496027"/>白泥、作五種畫不？」佛言：「聽。」
<lb n="0496c27" ed="T"/>佛吿諸比丘：「如過去世，時有王名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496028" n="0496028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496028" n="0496028"/><anchor xml:id="beg0496028" n="0496028"/>曰<anchor xml:id="end0496028"/>吉利，
<lb n="0496c28" ed="T"/>爲迦葉佛作精舍，一重、二重乃至七重，彫文
<lb n="0496c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0496029" n="0496029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496029" n="0496029"/><anchor xml:id="beg0496029" n="0496029"/>刻<anchor xml:id="end0496029"/>鏤、種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0496030" n="0496030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0496030" n="0496030"/><anchor xml:id="beg0496030" n="0496030"/>彩<anchor xml:id="end0496030"/>畫，唯除男女和合像。」種種
<pb n="0497a" ed="T" xml:id="T22.1425.0497a"/>
<lb n="0497a01" ed="T"/>者，所謂長老比丘像、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497001" n="0497001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497001" n="0497001"/><anchor xml:id="beg0497001" n="0497001"/>葡萄<anchor xml:id="end0497001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0497002" n="0497002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497002" n="0497002"/><anchor xml:id="beg0497002" n="0497002"/>蔓<anchor xml:id="end0497002"/>、摩竭魚、鵝像、
<lb n="0497a02" ed="T"/>死屍之像、山林像，如是比一切是名五種畫。</p>
<lb n="0497a03" ed="T"/><p xml:id="pT22p0497a0301">佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>聽作房，毘舍離聽乳酪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497003" n="0497003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497003" n="0497003"/><anchor xml:id="beg0497003" n="0497003"/>酥<anchor xml:id="end0497003"/>，曠野
<lb n="0497a04" ed="T"/>聽魚肉，如是一切聽、一切制皆在八大城：一、
<lb n="0497a05" ed="T"/>舍衛；二、沙祇；三、瞻婆；四、波羅柰；五、拘睒彌；
<lb n="0497a06" ed="T"/>六、毘舍離；七、<name role="" type="person">王舍城</name>；八、迦毘羅衛。是九部經
<lb n="0497a07" ed="T"/>若忘說處者，是八大城<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497004" n="0497004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497004" n="0497004"/><anchor xml:id="beg0497004" n="0497004"/>趣<anchor xml:id="end0497004"/>擧一，卽名是處
<lb n="0497a08" ed="T"/>世尊所印，是名聽法。</p><p xml:id="pT22p0497a0809" cb:place="inline">塗面油者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，
<lb n="0497a09" ed="T"/>爾時精舍中檀越飯僧。時難陀、優波難陀聞
<lb n="0497a10" ed="T"/><anchor xml:id="beg_68a" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_68a"/>椎鳴方以油塗面，住不時出故，爲檀越
<lb n="0497a11" ed="T"/>所嫌。諸比丘以是因緣往白世尊。佛言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497005" n="0497005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497005" n="0497005"/><anchor xml:id="beg0497005" n="0497005"/>喚<anchor xml:id="end0497005"/>
<lb n="0497a12" ed="T"/>是比丘來。」來已，佛問比丘：「汝實爾不？」答言：
<lb n="0497a13" ed="T"/>「實爾。」佛言：「從今已後不聽油塗面。」</p><p xml:id="pT22p0497a1314" cb:place="inline">油者，胡
<lb n="0497a14" ed="T"/>麻油、大麻油、阿提目多華油、瞻婆花<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497006" n="0497006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497006" n="0497006"/><anchor xml:id="beg0497006" n="0497006"/>油<anchor xml:id="end0497006"/>，如是
<lb n="0497a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0497007" n="0497007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497007" n="0497007"/><anchor xml:id="beg0497007" n="0497007"/>等<anchor xml:id="end0497007"/>比香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497008" n="0497008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497008" n="0497008"/><anchor xml:id="beg0497008" n="0497008"/>油<anchor xml:id="end0497008"/>，爲好故塗面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497009" n="0497009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497009" n="0497009"/><anchor xml:id="beg0497009" n="0497009"/>者<anchor xml:id="end0497009"/>，越<anchor xml:id="beg_68b" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_68b"/>罪。若
<lb n="0497a16" ed="T"/>洗浴時得用油，若澡豆屑末、塗足油著手，得
<lb n="0497a17" ed="T"/>用拭面無罪。是名油法。</p>
<lb n="0497a18" ed="T"/><p xml:id="pT22p0497a1801">粉法者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，爾時祇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497010" n="0497010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497010" n="0497010"/><anchor xml:id="beg0497010" n="0497010"/>洹<anchor xml:id="end0497010"/>精舍有檀越
<lb n="0497a19" ed="T"/>設供飯僧，時六群比丘聞<anchor xml:id="beg_68c" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_68c"/>椎鳴，方以粉
<lb n="0497a20" ed="T"/>拭面，不時出，爲檀越所嫌。諸比丘以是因緣
<lb n="0497a21" ed="T"/>往白世尊，乃至佛言：「從今日後不聽比丘以
<lb n="0497a22" ed="T"/>粉拭面。」</p><p xml:id="pT22p0497a2204" cb:place="inline">粉者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497011" n="0497011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497011" n="0497011"/><anchor xml:id="beg0497011" n="0497011"/>摩<anchor xml:id="end0497011"/>那石粉、鉛錫粉如是比。若
<lb n="0497a23" ed="T"/>爲好故，乃至赤土塗面，越<anchor xml:id="beg_68d" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_68d"/>罪。若面有
<lb n="0497a24" ed="T"/>瘡、癰痤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497012" n="0497012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497012" n="0497012"/><anchor xml:id="beg0497012" n="0497012"/>腫<anchor xml:id="end0497012"/>起，得塗無罪。塗時不得在衆人中，
<lb n="0497a25" ed="T"/>當在屛處。是名粉法。</p>
<lb n="0497a26" ed="T"/><p xml:id="pT22p0497a2601">刷法者，佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497013" n="0497013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497013" n="0497013"/><anchor xml:id="beg0497013" n="0497013"/>住<anchor xml:id="end0497013"/><name role="" type="person">舍衛城</name>，乃至六群比丘刷頭，
<lb n="0497a27" ed="T"/>住不時出，爲檀越所嫌。諸比丘以是因緣往
<lb n="0497a28" ed="T"/>白世尊，乃至佛言：「不聽比丘用刷刷頭。」</p><p xml:id="pT22p0497a2816" cb:place="inline">刷者，
<lb n="0497a29" ed="T"/>毛刷、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497014" n="0497014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497014" n="0497014"/><anchor xml:id="beg0497014" n="0497014"/>草刷<anchor xml:id="end0497014"/>、草根刷，如是比下至手刷，爲好故，
<pb n="0497b" ed="T" xml:id="T22.1425.0497b"/>
<lb n="0497b01" ed="T"/>越<anchor xml:id="beg_68e" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_68e"/>罪。若剃髮已得手摩無罪。是名刷
<lb n="0497b02" ed="T"/>法。</p>
<lb n="0497b03" ed="T"/><p xml:id="pT22p0497b0301"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0497015" n="0497015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497015" n="0497015"/><anchor xml:id="beg0497015" n="0497015"/>梳<anchor xml:id="end0497015"/>法者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，世尊制戒，不聽用刷。
<lb n="0497b04" ed="T"/>時有檀越飯僧，難陀、優<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497016" n="0497016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497016" n="0497016"/><anchor xml:id="beg0497016" n="0497016"/>波<anchor xml:id="end0497016"/>難陀聞<anchor xml:id="beg_68f" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_68f"/>椎鳴
<lb n="0497b05" ed="T"/>方以梳梳頭，而住不時得出，爲檀越所嫌，乃
<lb n="0497b06" ed="T"/>至佛言：「不聽用梳。」</p><p xml:id="pT22p0497b0608" cb:place="inline">梳者，牙梳、骨梳、角梳、木梳，
<lb n="0497b07" ed="T"/>如是比一切梳不聽用，下至以手梳頭，爲好
<lb n="0497b08" ed="T"/>故，越<anchor xml:id="beg_690" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_690"/>罪。是名梳法。</p><p xml:id="pT22p0497b0810" cb:place="inline">髮簪者，佛住舍衛
<lb n="0497b09" ed="T"/>城，世尊制戒不得用梳，乃至六群比丘用簪
<lb n="0497b10" ed="T"/>搔頭，不時得出，爲檀越所嫌，乃至佛言：「不聽
<lb n="0497b11" ed="T"/>用簪。」</p><p xml:id="pT22p0497b1103" cb:place="inline">簪者，金銀、銅鐵、鍮石、牙骨角、竹木，如是
<lb n="0497b12" ed="T"/>比一切不聽，乃至以豪猪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497017" n="0497017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497017" n="0497017"/><anchor xml:id="beg0497017" n="0497017"/>獵<anchor xml:id="end0497017"/>，爲好故用刷
<lb n="0497b13" ed="T"/>頭，越<anchor xml:id="beg_691" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_691"/>罪。若手已淨，頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497018" n="0497018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497018" n="0497018"/><anchor xml:id="beg0497018" n="0497018"/>故<anchor xml:id="end0497018"/>痒者，得持物
<lb n="0497b14" ed="T"/>搔。是名簪法。</p>
<lb n="0497b15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0497b1501"><l>七滅幷滅事、</l><l>調伏調伏事、</l>
<lb n="0497b16" ed="T"/><l>聽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497019" n="0497019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497019" n="0497019"/><anchor xml:id="beg0497019" n="0497019"/>法油<anchor xml:id="end0497019"/>塗面、</l><l>粉刷梳以簪。</l>
<lb n="0497b17" ed="T"/><l>十三跋渠竟。</l></lg>
<lb n="0497b18" ed="T"/><p xml:id="pT22p0497b1801">塔法者，佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497020" n="0497020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497020" n="0497020"/><anchor xml:id="beg0497020" n="0497020"/>住<anchor xml:id="end0497020"/>拘薩羅國遊行，時有婆羅門耕
<lb n="0497b19" ed="T"/>地，見世尊行過，持牛杖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497021" n="0497021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497021" n="0497021"/><anchor xml:id="beg0497021" n="0497021"/>住<anchor xml:id="end0497021"/>地禮佛。世尊見
<lb n="0497b20" ed="T"/>已便發微笑，諸比丘白佛：「何因緣笑？唯願欲
<lb n="0497b21" ed="T"/>聞。」佛吿諸比丘：「是婆羅門今禮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497022" n="0497022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497022" n="0497022"/><anchor xml:id="beg0497022" n="0497022"/>二<anchor xml:id="end0497022"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0497023" n="0497023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497023" n="0497023"/><anchor xml:id="beg0497023" n="0497023"/>世尊<anchor xml:id="end0497023"/>。」諸
<lb n="0497b22" ed="T"/>比丘白佛言：「何等二佛？」佛吿比丘：「禮我，當其
<lb n="0497b23" ed="T"/>杖下有迦葉佛塔。」諸比丘白佛：「願見迦葉佛
<lb n="0497b24" ed="T"/>塔。」佛吿比丘：「汝從此婆羅門索土塊幷是地。」
<lb n="0497b25" ed="T"/>諸比丘卽便索之，時婆羅門便與之。得已，爾
<lb n="0497b26" ed="T"/>時世尊卽現出迦葉佛七寶塔，高一由<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497024" n="0497024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497024" n="0497024"/><anchor xml:id="beg0497024" n="0497024"/>旬<anchor xml:id="end0497024"/>、面
<lb n="0497b27" ed="T"/>廣半由延。婆羅門見已卽便白佛言：「世尊！我
<lb n="0497b28" ed="T"/>姓迦葉，是我迦葉塔。」爾時世尊卽於彼處作
<lb n="0497b29" ed="T"/>迦葉佛塔。諸比丘白佛言：「世尊！我得授泥不？」
<pb n="0497c" ed="T" xml:id="T22.1425.0497c"/>
<lb n="0497c01" ed="T"/>佛言：「得授。」卽時說偈言：</p>
<lb n="0497c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0497c0201"><l>「眞金百千擔，</l><l>持用行布施，</l>
<lb n="0497c03" ed="T"/><l>不如一團泥，</l><l>敬心治佛塔。」</l></lg>
<lb n="0497c04" ed="T"/><p xml:id="pT22p0497c0401">爾時世尊自起迦葉佛塔，下基四方周匝欄
<lb n="0497c05" ed="T"/>楯，圓起二重、方牙四出，上施槃蓋長表輪相。
<lb n="0497c06" ed="T"/>佛言：「作塔法應如是。」塔成已，世尊敬過去佛
<lb n="0497c07" ed="T"/>故，便自作禮。諸比丘白佛言：「世尊！我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0497025" n="0497025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497025" n="0497025"/><anchor xml:id="beg0497025" n="0497025"/>等<anchor xml:id="end0497025"/>得
<lb n="0497c08" ed="T"/>作禮不？」佛言：「得。」卽說偈言：</p>
<lb n="0497c09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0497c0901"><l>「人等百千金，</l><l>持用行布施，</l>
<lb n="0497c10" ed="T"/><l>不如一善心，</l><l>恭敬禮佛塔。」</l></lg>
<lb n="0497c11" ed="T"/><p xml:id="pT22p0497c1101">爾時世人聞世尊作塔，持香華來奉世尊。世
<lb n="0497c12" ed="T"/>尊恭敬過去佛故，卽受華香持供養塔。諸比
<lb n="0497c13" ed="T"/>丘白佛言：「我<anchor xml:id="beg_692" type="star"/>等<anchor xml:id="end_692"/>得供養不？」佛言：「得。」卽說偈言：</p>
<lb n="0497c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0497c1401"><l>「百千車眞金，</l><l>持用行布施，</l>
<lb n="0497c15" ed="T"/><l>不如一善心，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0497026" n="0497026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497026" n="0497026"/><anchor xml:id="beg0497026" n="0497026"/>華香<anchor xml:id="end0497026"/>供養塔。」</l></lg>
<lb n="0497c16" ed="T"/><p xml:id="pT22p0497c1601">爾時大衆雲集，佛吿舍利弗：「汝爲諸人說法。」
<lb n="0497c17" ed="T"/>佛卽說偈言：</p>
<lb n="0497c18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0497c1801"><l>「百千<name role="" type="person">閻浮提</name>，</l><l>滿中眞金施，</l>
<lb n="0497c19" ed="T"/><l>不如一法施，</l><l>隨順令修行。」</l></lg>
<lb n="0497c20" ed="T"/><p xml:id="pT22p0497c2001">爾時坐中有得道者，佛卽說偈言：</p>
<lb n="0497c21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0497c2101"><l>「百千世界中，</l><l>滿中眞金施，</l>
<lb n="0497c22" ed="T"/><l>不如一法施，</l><l>隨順見眞諦。」</l></lg>
<lb n="0497c23" ed="T"/><p xml:id="pT22p0497c2301"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0497027" n="0497027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0497027" n="0497027"/><anchor xml:id="beg0497027" n="0497027"/>爾<anchor xml:id="end0497027"/>時婆羅門得不壞信，卽於塔前飯佛及僧。
<lb n="0497c24" ed="T"/>時波斯匿王聞世尊造迦葉佛塔，卽勅載七
<lb n="0497c25" ed="T"/>百車塼來詣佛所，頭面禮足白佛言：「世尊！我
<lb n="0497c26" ed="T"/>欲廣作此塔，爲得不？」佛言：「得。」佛吿大王：「過去
<lb n="0497c27" ed="T"/>世時，迦葉佛般泥洹時，有王名吉利，欲作七
<lb n="0497c28" ed="T"/>寶塔。時有臣白王言：『未來世當有非法人出，
<lb n="0497c29" ed="T"/>當破此塔得重罪。唯願王當以塼作、金銀覆
<pb n="0498a" ed="T" xml:id="T22.1425.0498a"/>
<lb n="0498a01" ed="T"/>上，若取金銀者塔故在得全。』王卽如臣言以
<lb n="0498a02" ed="T"/>塼作、金薄覆上，高一由延、面廣半由延，銅作
<lb n="0498a03" ed="T"/>欄楯，經七年七月七日乃成。作成已香華供
<lb n="0498a04" ed="T"/>養及比丘僧。」波斯匿王白佛言：「彼王福德多
<lb n="0498a05" ed="T"/>有珍寶，我今當作不及彼王。」卽便作，經七月
<lb n="0498a06" ed="T"/>七日乃成，成已供養佛比丘僧。</p><p xml:id="pT22p0498a0613" cb:place="inline">作塔法者，
<lb n="0498a07" ed="T"/>下基四方周匝欄楯，圓起二重、方牙四出，上
<lb n="0498a08" ed="T"/>施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498001" n="0498001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498001" n="0498001"/><anchor xml:id="beg0498001" n="0498001"/>槃<anchor xml:id="end0498001"/>蓋長表輪相。若言：「世尊已除貪欲瞋恚
<lb n="0498a09" ed="T"/>愚癡，用是塔爲？」得越<anchor xml:id="beg_693" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_693"/>罪，業報重故。是
<lb n="0498a10" ed="T"/>名塔法。</p><p xml:id="pT22p0498a1004" cb:place="inline">塔事者，起僧伽藍時，先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498002" n="0498002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498002" n="0498002"/><anchor xml:id="beg0498002" n="0498002"/>預<anchor xml:id="end0498002"/>度好地
<lb n="0498a11" ed="T"/>作塔處，塔不得在南、不得在西，應在東、應在
<lb n="0498a12" ed="T"/>北。不得僧地侵佛地，佛地不得侵僧地。若塔
<lb n="0498a13" ed="T"/>近死尸林，若狗食殘持來汚地，應作垣牆。應
<lb n="0498a14" ed="T"/>在西、若南作僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498003" n="0498003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498003" n="0498003"/><anchor xml:id="beg0498003" n="0498003"/>坊<anchor xml:id="end0498003"/>，不得使僧地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498004" n="0498004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498004" n="0498004"/><anchor xml:id="beg0498004" n="0498004"/>水流<anchor xml:id="end0498004"/>入佛
<lb n="0498a15" ed="T"/>地、佛地水得流入僧地。塔應在高顯處作，不
<lb n="0498a16" ed="T"/>得在塔院中浣染、曬衣、著革屣、覆頭、覆肩、涕唾
<lb n="0498a17" ed="T"/>地。若作是言：「世尊貪欲瞋恚愚癡已除，用是
<lb n="0498a18" ed="T"/>塔爲？」得越<anchor xml:id="beg_694" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_694"/>罪，業報重。是名塔事。</p><p xml:id="pT22p0498a1815" cb:place="inline">塔龕
<lb n="0498a19" ed="T"/>者，爾時波斯匿王往詣佛所，頭面禮足白佛
<lb n="0498a20" ed="T"/>言：「世尊！我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498005" n="0498005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498005" n="0498005"/><anchor xml:id="beg0498005" n="0498005"/>等<anchor xml:id="end0498005"/>爲迦葉佛作塔，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498006" n="0498006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498006" n="0498006"/><anchor xml:id="beg0498006" n="0498006"/>得作<anchor xml:id="end0498006"/>龕不？」佛
<lb n="0498a21" ed="T"/>言：「得。過去世時，迦葉佛般泥洹後，吉利王爲
<lb n="0498a22" ed="T"/>佛起塔，四面作龕，上作師子象種種<anchor xml:id="fxT22p0498a03"/>彩畫，
<lb n="0498a23" ed="T"/>前作欄楯安置花處，龕內懸繒幡蓋。」若人言：
<lb n="0498a24" ed="T"/>「世尊貪欲瞋恚愚癡已除，但自莊嚴而受樂。」
<lb n="0498a25" ed="T"/>者，得越<anchor xml:id="beg_695" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_695"/>罪，業報重。是名塔龕法。</p><p xml:id="pT22p0498a2515" cb:place="inline">塔園
<lb n="0498a26" ed="T"/><anchor xml:id="beg_696" type="star"/>法<anchor xml:id="end_696"/>者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，爾時波斯匿王往至佛所，
<lb n="0498a27" ed="T"/>頭面禮足白佛言：「世尊！我得爲迦葉佛塔作
<lb n="0498a28" ed="T"/>園不？」佛言：「得作。過去世時有王名吉利，迦葉
<lb n="0498a29" ed="T"/>佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498007" n="0498007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498007" n="0498007"/><anchor xml:id="beg0498007" n="0498007"/>般<anchor xml:id="end0498007"/>泥洹後，王爲起塔，塔四面造種種園林。
<pb n="0498b" ed="T" xml:id="T22.1425.0498b"/>
<lb n="0498b01" ed="T"/>塔園林者，種菴婆羅樹、閻浮樹、頗那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498008" n="0498008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498008" n="0498008"/><anchor xml:id="beg0498008" n="0498008"/>娑<anchor xml:id="end0498008"/>樹、瞻
<lb n="0498b02" ed="T"/>婆樹、阿提目多樹、斯摩那樹、龍華樹、無憂樹，
<lb n="0498b03" ed="T"/>一切時華，是中出華應供養塔。」若檀越言：「尊
<lb n="0498b04" ed="T"/>者！是中華供養佛、果與僧。」應從檀越語。若花
<lb n="0498b05" ed="T"/>多者，得與華鬘家，語言：「爾許華作鬘與我，餘
<lb n="0498b06" ed="T"/>者與我爾許直。」若得直得用然燈、買香以供
<lb n="0498b07" ed="T"/>養佛、得治塔，若直多者得置著佛無盡物中。
<lb n="0498b08" ed="T"/>若人言：「佛無婬怒癡，用是華果園爲？」得越<anchor xml:id="beg_697" type="star"/>比
<lb n="0498b09" ed="T"/>尼<anchor xml:id="end_697"/>罪，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498009" n="0498009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498009" n="0498009"/><anchor xml:id="beg0498009" n="0498009"/>果<anchor xml:id="end0498009"/>報重。是名塔園法。</p>
<lb n="0498b10" ed="T"/><p xml:id="pT22p0498b1001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0498010" n="0498010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498010" n="0498010"/><anchor xml:id="beg0498010" n="0498010"/>塔<anchor xml:id="end0498010"/>池法者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，乃至佛吿大王：「過
<lb n="0498b11" ed="T"/>去迦葉佛泥洹後，吉利王爲迦葉佛塔，四面
<lb n="0498b12" ed="T"/>作池，種優鉢羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498011" n="0498011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498011" n="0498011"/><anchor xml:id="beg0498011" n="0498011"/>華<anchor xml:id="end0498011"/>、波頭摩<anchor xml:id="beg_698" type="star"/>華<anchor xml:id="end_698"/>、拘物頭、分陀利
<lb n="0498b13" ed="T"/>種種雜華，今王亦得作池。」池法者，得在塔四
<lb n="0498b14" ed="T"/>面作池，池中種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498012" n="0498012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498012" n="0498012"/><anchor xml:id="beg0498012" n="0498012"/>種<anchor xml:id="end0498012"/>雜華供養佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498013" n="0498013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498013" n="0498013"/><anchor xml:id="beg0498013" n="0498013"/>塔<anchor xml:id="end0498013"/>，餘得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498014" n="0498014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498014" n="0498014"/><anchor xml:id="beg0498014" n="0498014"/>與<anchor xml:id="end0498014"/>
<lb n="0498b15" ed="T"/>華鬘家，若不盡得置無盡物中。不得浣衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498015" n="0498015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498015" n="0498015"/><anchor xml:id="beg0498015" n="0498015"/>澡<anchor xml:id="end0498015"/>、
<lb n="0498b16" ed="T"/>洗手面、洗鉢，下頭流出處得隨意用無罪。是
<lb n="0498b17" ed="T"/>名塔池<anchor xml:id="beg_699" type="star"/>法<anchor xml:id="end_699"/>。</p><p xml:id="pT22p0498b1705" cb:place="inline">塔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498016" n="0498016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498016" n="0498016"/><anchor xml:id="beg0498016" n="0498016"/>枝<anchor xml:id="end0498016"/>提者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，乃至佛
<lb n="0498b18" ed="T"/>語大王：「得作<anchor xml:id="beg_69a" type="star"/>枝<anchor xml:id="end_69a"/>提。過去迦葉佛般泥洹後，
<lb n="0498b19" ed="T"/>吉利王爲迦葉佛塔，四面起寶<anchor xml:id="beg_69b" type="star"/>枝<anchor xml:id="end_69b"/>提，彫文
<lb n="0498b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0498017" n="0498017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498017" n="0498017"/><anchor xml:id="beg0498017" n="0498017"/>刻<anchor xml:id="end0498017"/>鏤種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498018" n="0498018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498018" n="0498018"/><anchor xml:id="beg0498018" n="0498018"/>彩<anchor xml:id="end0498018"/>畫。今王亦得作<anchor xml:id="beg_69c" type="star"/>枝<anchor xml:id="end_69c"/>提。」有舍利
<lb n="0498b21" ed="T"/>者名塔，無舍利者名<anchor xml:id="beg_69d" type="star"/>枝<anchor xml:id="end_69d"/>提。如佛生處、得道
<lb n="0498b22" ed="T"/>處、轉法輪處、<anchor xml:id="beg_69e" type="star"/>般<anchor xml:id="end_69e"/>泥洹處、菩薩像、辟支佛窟、佛
<lb n="0498b23" ed="T"/>脚跡，此諸<anchor xml:id="beg_69f" type="star"/>枝<anchor xml:id="end_69f"/>提得安佛華蓋供養具。若有言：
<lb n="0498b24" ed="T"/>「佛貪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498019" n="0498019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498019" n="0498019"/><anchor xml:id="beg0498019" n="0498019"/>欲<anchor xml:id="end0498019"/>瞋恚愚癡已斷，用是精舍供養爲？」得
<lb n="0498b25" ed="T"/>越<anchor xml:id="beg_6a0" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_6a0"/>罪，業報重。是名塔<anchor xml:id="beg_6a1" type="star"/>枝<anchor xml:id="end_6a1"/>提。</p>
<lb n="0498b26" ed="T"/><p xml:id="pT22p0498b2601">供養具者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，乃至諸比丘白佛言：
<lb n="0498b27" ed="T"/>「世尊！得持塔供養具供養<anchor xml:id="beg_6a2" type="star"/>枝<anchor xml:id="end_6a2"/>提不？」佛言：「得。」
<lb n="0498b28" ed="T"/>若佛生日、得道日、轉法輪日、五年大會日，當
<lb n="0498b29" ed="T"/>此時得持供養，中上者供養佛塔，下者供養
<pb n="0498c" ed="T" xml:id="T22.1425.0498c"/>
<lb n="0498c01" ed="T"/><anchor xml:id="beg_6a3" type="star"/>枝<anchor xml:id="end_6a3"/>提。若有言：「佛婬怒癡已盡，用是幡蓋供養
<lb n="0498c02" ed="T"/>爲？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498020" n="0498020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498020" n="0498020"/><anchor xml:id="beg0498020" n="0498020"/>得<anchor xml:id="end0498020"/>越<anchor xml:id="beg_6a4" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_6a4"/>罪，業報重。是名<anchor xml:id="beg_6a5" type="star"/>枝<anchor xml:id="end_6a5"/>提<anchor xml:id="beg_6a6" type="star"/>法<anchor xml:id="end_6a6"/>。</p>
<lb n="0498c03" ed="T"/><p xml:id="pT22p0498c0301">伎樂供養者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，時波斯匿王往詣
<lb n="0498c04" ed="T"/>佛所，頭面禮足却住一面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498021" n="0498021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498021" n="0498021"/><anchor xml:id="beg0498021" n="0498021"/>而<anchor xml:id="end0498021"/>白佛言：「世尊！
<lb n="0498c05" ed="T"/>得持伎樂供養<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498022" n="0498022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498022" n="0498022"/><anchor xml:id="beg0498022" n="0498022"/>佛<anchor xml:id="end0498022"/>塔不？」佛言：「得。迦葉佛般泥
<lb n="0498c06" ed="T"/>洹後，吉利王以一切歌舞伎樂供養佛塔，今
<lb n="0498c07" ed="T"/>王亦得。」佛言：「若如來在世、若泥洹後，一切
<lb n="0498c08" ed="T"/><anchor xml:id="fxT22p0498c05"/>華香、伎樂、種種衣服、飮食盡得供養，爲饒益
<lb n="0498c09" ed="T"/>世間令一切衆生長夜得安樂故。」若有人言：
<lb n="0498c10" ed="T"/>「世尊無婬怒癡，用此伎樂供養爲？」得越<anchor xml:id="beg_6a7" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_6a7"/>
<lb n="0498c11" ed="T"/>罪，業報重。是名伎樂法。</p><p xml:id="pT22p0498c1110" cb:place="inline">收供養具者，佛住舍
<lb n="0498c12" ed="T"/>衛城，爾時諸比丘白佛言：「世尊！我等得收
<lb n="0498c13" ed="T"/><anchor xml:id="beg_6a8" type="star"/>枝<anchor xml:id="end_6a8"/>提供養具不？」佛言：「得。」收者，若佛生日、得
<lb n="0498c14" ed="T"/>道日、轉法輪日、五年大會日，<anchor xml:id="nkr_note_add_0498c1401" n="0498c1401"/><anchor xml:id="beg0498c1401" n="0498c1401"/>多<anchor xml:id="end0498c1401"/>出幡蓋供養
<lb n="0498c15" ed="T"/><anchor xml:id="beg_6a9" type="star"/>枝<anchor xml:id="end_6a9"/>提。若卒風雨，一切衆僧應共收，不得言：「我
<lb n="0498c16" ed="T"/>是上座、我是阿練若、我是乞食、我是糞掃衣、
<lb n="0498c17" ed="T"/>我是大德。汝等依是活者自應收。」若風雨卒
<lb n="0498c18" ed="T"/>來應共收，隨近房<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498023" n="0498023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498023" n="0498023"/><anchor xml:id="beg0498023" n="0498023"/>應<anchor xml:id="end0498023"/>安，不得護房言著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498024" n="0498024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498024" n="0498024"/><anchor xml:id="beg0498024" n="0498024"/>先<anchor xml:id="end0498024"/>
<lb n="0498c19" ed="T"/>處。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498025" n="0498025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498025" n="0498025"/><anchor xml:id="beg0498025" n="0498025"/>若<anchor xml:id="end0498025"/>濕者應曬，塵土坌者應抖擻疊擧。若
<lb n="0498c20" ed="T"/>言：「我是上座、我是阿練若、我是乞食、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498026" n="0498026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498026" n="0498026"/><anchor xml:id="beg0498026" n="0498026"/>我是<anchor xml:id="end0498026"/>糞
<lb n="0498c21" ed="T"/>掃衣、我是大德。」<anchor xml:id="beg_6aa" type="star"/>者<anchor xml:id="end_6aa"/>，得越<anchor xml:id="beg_6ab" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_6ab"/>罪。是名收供
<lb n="0498c22" ed="T"/>養具<anchor xml:id="beg_6ac" type="star"/>法<anchor xml:id="end_6ac"/>。</p>
<lb n="0498c23" ed="T"/><p xml:id="pT22p0498c2301">難者，佛住<name role="" type="person">舍衛城</name>，時尊者優波離往詣佛所，
<lb n="0498c24" ed="T"/>頭面禮足白佛言：「世尊！若塔物、僧物難起<anchor xml:id="beg_6ad" type="star"/>者<anchor xml:id="end_6ad"/>，
<lb n="0498c25" ed="T"/>當云何？」佛言：「若外賊弱者，應從王求無畏。王
<lb n="0498c26" ed="T"/>若言：『尊者但住莫畏，若我後事不立者隨意。』
<lb n="0498c27" ed="T"/>爾時應量王力強弱，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498027" n="0498027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498027" n="0498027"/><anchor xml:id="beg0498027" n="0498027"/>賊<anchor xml:id="end0498027"/>強<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498028" n="0498028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498028" n="0498028"/><anchor xml:id="beg0498028" n="0498028"/>者<anchor xml:id="end0498028"/>應密遣信往
<lb n="0498c28" ed="T"/>賊主所求索無畏。王若言：『我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498029" n="0498029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498029" n="0498029"/><anchor xml:id="beg0498029" n="0498029"/>今<anchor xml:id="end0498029"/>自恐不立，何
<lb n="0498c29" ed="T"/>得無畏？』尊者自可從賊索救護者應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0498030" n="0498030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0498030" n="0498030"/><anchor xml:id="beg0498030" n="0498030"/>去。若<anchor xml:id="end0498030"/>
<pb n="0499a" ed="T" xml:id="T22.1425.0499a"/>
<lb n="0499a01" ed="T"/>賊是邪見不信佛法<anchor xml:id="beg_6ae" type="star"/>者<anchor xml:id="end_6ae"/>、不可歸趣者，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0499001" n="0499001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499001" n="0499001"/><anchor xml:id="beg0499001" n="0499001"/>得<anchor xml:id="end0499001"/>
<lb n="0499a02" ed="T"/>便捨物去，應使可信人藏佛物僧物。當先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0499002" n="0499002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499002" n="0499002"/><anchor xml:id="beg0499002" n="0499002"/>探<anchor xml:id="end0499002"/>
<lb n="0499a03" ed="T"/>候看賊，不可令奄爾卒至。若賊來急不得藏
<lb n="0499a04" ed="T"/>者，佛物應莊嚴佛像、僧坐具應敷、安置種種
<lb n="0499a05" ed="T"/>飮食，令賊見相。當使年少比丘在屛處伺看
<lb n="0499a06" ed="T"/>賊至，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0499003" n="0499003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499003" n="0499003"/><anchor xml:id="beg0499003" n="0499003"/>賊<anchor xml:id="end0499003"/>見供養具若起慈心作是問：『有比丘
<lb n="0499a07" ed="T"/>不？莫畏，可來出。』爾時年少比丘應看。若賊卒
<lb n="0499a08" ed="T"/>至不得藏物者，應言：『一切行無常。』作是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0499004" n="0499004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499004" n="0499004"/><anchor xml:id="beg0499004" n="0499004"/>言<anchor xml:id="end0499004"/>
<lb n="0499a09" ed="T"/>已捨去。」是名難法。</p>
<lb n="0499a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0499a1001"><l>塔法幷塔事、</l><l>塔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0499005" n="0499005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499005" n="0499005"/><anchor xml:id="beg0499005" n="0499005"/>龕<anchor xml:id="end0499005"/>及塔園、</l>
<lb n="0499a11" ed="T"/><l>塔池及<anchor xml:id="beg_6af" type="star"/>枝<anchor xml:id="end_6af"/>提、</l><l>伎樂供養具、</l>
<lb n="0499a12" ed="T"/><l>收撿香花難。</l><l>十四跋渠竟。</l>
<lb n="0499a13" ed="T"/><l>具足擧羯磨、</l><l>擧事幷布薩、</l>
<lb n="0499a14" ed="T"/><l>病法<anchor xml:id="beg_6b0" type="star"/>比尼<anchor xml:id="end_6b0"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0499006" n="0499006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499006" n="0499006"/><anchor xml:id="beg0499006" n="0499006"/>事<anchor xml:id="end0499006"/>、</l><l>重物及食蒜、</l>
<lb n="0499a15" ed="T"/><l>爲殺幷刀治、</l><l>方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0499007" n="0499007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0499007" n="0499007"/><anchor xml:id="beg0499007" n="0499007"/>便<anchor xml:id="end0499007"/>受衆生、</l>
<lb n="0499a16" ed="T"/><l>滅偷婆法後。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0499008" n="0499008"/></l></lg></cb:div>
<lb n="0499a17" ed="T"/><cb:juan n="033" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="fxT22p0499a04"/><title>摩訶僧祇律</title>卷第三十三</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0493010" to="#end0493010"><lem wit="#wit.orig">之十一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">第九之十一</rdg></app>
<app from="#beg0493009" to="#end0493009"><lem wit="#wit.orig">明雜誦跋渠法<note n="0493010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">（第九）＋之十一【三】【宮】</note><note n="0493010" resp="#resp1" type="mod">之十一【大】，第九之十一【宋】【元】【明】【宮】</note><app n="0493010"><lem wit="#wit.orig">之十一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">第九之十一</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">雜誦跋渠法之十一</rdg></app>
<app from="#beg0493011" to="#end0493011"><lem wit="#wit.orig">財</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">錢</rdg></app>
<app from="#beg0493012" to="#end0493012"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0493013" to="#end0493013"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">言不又問何故過去答言</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">言不問何故過去答言</rdg></app>
<app from="#beg0493014" to="#end0493014"><lem wit="#wit.orig">謗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">慢</rdg></app>
<app from="#beg0493015" to="#end0493015"><lem wit="#wit.orig">娑婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">婆波</rdg></app>
<app from="#beg0493016" to="#end0493016"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0493017" to="#end0493017"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0493018" to="#end0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0493019" to="#end0493019"><lem wit="#wit.orig">鬧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">兩</rdg></app>
<app from="#beg_64d" to="#end_64d" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_64e" to="#end_64e" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0493020" to="#end0493020"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0493021" to="#end0493021"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0493022" to="#end0493022"><lem wit="#wit.orig">大迦葉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">尊者大迦葉</rdg></app>
<app from="#beg0493023" to="#end0493023"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">與</rdg></app>
<app from="#beg_64f" to="#end_64f" corresp="#0493015"><lem wit="#wit.orig">娑婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">婆波</rdg></app>
<app from="#beg0493024" to="#end0493024"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0493025" to="#end0493025"><lem wit="#wit.orig">和上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">和尙</rdg></app>
<app from="#beg_650" to="#end_650" corresp="#0493015"><lem wit="#wit.orig">娑<lb n="0493b28" ed="T"/>婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">婆波</rdg></app>
<app from="#beg_651" to="#end_651" corresp="#0493015"><lem wit="#wit.orig">娑婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">婆波</rdg></app>
<app from="#beg0493026" to="#end0493026"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">言</rdg></app>
<app from="#beg0493027" to="#end0493027"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0493028" to="#end0493028"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_652" to="#end_652" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_653" to="#end_653" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0493029" to="#end0493029"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">俱</rdg></app>
<app from="#beg_654" to="#end_654" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_655" to="#end_655" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0493030" to="#end0493030"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">長</rdg></app>
<app from="#beg_656" to="#end_656" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_657" to="#end_657" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_658" to="#end_658" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0493031" to="#end0493031"><lem wit="#wit.orig">呰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">訾</rdg></app>
<app from="#beg_659" to="#end_659" corresp="#0493031"><lem wit="#wit.orig">呰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">訾</rdg></app>
<app from="#beg0494001" to="#end0494001"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">性</rdg></app>
<app from="#beg0494002" to="#end0494002"><lem wit="#wit.orig">皮師</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">波解</rdg></app>
<app from="#beg0494003" to="#end0494003"><lem wit="#wit.orig">魁膾獄卒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">獄卒魁膾</rdg></app>
<app from="#beg0494004" to="#end0494004"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">又</rdg></app>
<app from="#beg_65a" to="#end_65a" corresp="#0494001"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">性</rdg></app>
<app from="#beg_65b" to="#end_65b" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0494005" to="#end0494005"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">伽</rdg></app>
<app from="#beg0494006" to="#end0494006"><lem wit="#wit.orig">樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">伎樂</rdg></app>
<app from="#beg0494007" to="#end0494007"><lem wit="#wit.orig">視</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0494008" to="#end0494008"><lem wit="#wit.orig">占</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">瞻</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">占處</rdg></app>
<app from="#beg0494009" to="#end0494009"><lem wit="#wit.orig">雇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">顧</rdg></app>
<app from="#beg0494010" to="#end0494010"><lem wit="#wit.orig">敗壞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">壞敗</rdg></app>
<app from="#beg0494011" to="#end0494011"><lem wit="#wit.orig">伎兒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">伎樂</rdg></app>
<app from="#beg_65c" to="#end_65c" corresp="#0494011"><lem wit="#wit.orig">伎兒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">伎樂</rdg></app>
<app from="#beg0494012" to="#end0494012"><lem wit="#wit.orig">象</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">像</rdg></app>
<app from="#beg0494013" to="#end0494013"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">遇</rdg></app>
<app from="#beg_65d" to="#end_65d" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0494014" to="#end0494014"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">處</rdg></app>
<app from="#beg0494015" to="#end0494015"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_65e" to="#end_65e" corresp="#0494015"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0494016" to="#end0494016"><lem wit="#wit.orig">呼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">喚</rdg></app>
<app from="#beg0494017" to="#end0494017"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0494018" to="#end0494018"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若比丘</rdg></app>
<app from="#beg0494b0501" to="#end0494b0501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">栴<note type="cf1">K21n0889_p0396c23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">旃</rdg></app>
<app from="#beg0494019" to="#end0494019"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">香塗</rdg></app>
<app from="#beg0494020" to="#end0494020"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">衆人</rdg></app>
<app from="#beg0494021" to="#end0494021"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">瘥</rdg></app>
<app from="#beg0494022" to="#end0494022"><lem wit="#wit.orig">蔔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">匐</rdg></app>
<app from="#beg_65f" to="#end_65f" corresp="#0494021"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">瘥</rdg></app>
<app from="#beg_660" to="#end_660" corresp="#0494021"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">瘥</rdg></app>
<app from="#beg_661" to="#end_661" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0494023" to="#end0494023"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">二</rdg></app>
<app from="#beg_662" to="#end_662" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0494024" to="#end0494024"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0494025" to="#end0494025"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0494026" to="#end0494026"><lem wit="#wit.orig">祇桓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">時祇洹</rdg></app>
<app from="#beg0494027" to="#end0494027"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">犍</rdg></app>
<app from="#beg_663" to="#end_663" corresp="#0494016"><lem wit="#wit.orig">呼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">喚</rdg></app>
<app from="#beg_664" to="#end_664" corresp="#0494017"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg_665" to="#end_665" corresp="#0494021"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">瘥</rdg></app>
<app from="#beg0494028" to="#end0494028"><lem wit="#wit.orig">若病<app type="star" corresp="#0494021"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">瘥</rdg></app>，照面自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_666" to="#end_666" corresp="#0494021"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">瘥</rdg></app>
<app from="#beg_667" to="#end_667" corresp="#0494021"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">瘥</rdg></app>
<app from="#beg_668" to="#end_668" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0494029" to="#end0494029"><lem wit="#wit.orig">似</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如</rdg></app>
<app from="#beg_669" to="#end_669" corresp="#0494017"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg_66a" to="#end_66a" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_66b" to="#end_66b" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_66c" to="#end_66c" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0494030" to="#end0494030"><lem wit="#wit.orig">院</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">垣</rdg></app>
<app from="#beg0494031" to="#end0494031"><lem wit="#wit.orig">瓨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00096">𤬪</g></rdg></app>
<app from="#beg_66d" to="#end_66d" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0494032" to="#end0494032"><lem wit="#wit.orig">拖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5">陀</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB01985">𡩆</g></rdg></app>
<app from="#beg0494033" to="#end0494033"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若</rdg></app>
<app from="#beg0494034" to="#end0494034"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_66e" to="#end_66e" corresp="#0494017"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0494035" to="#end0494035"><lem wit="#wit.orig">登</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5">蹬</rdg></app>
<app from="#beg_66f" to="#end_66f" corresp="#0494035"><lem wit="#wit.orig">登</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5">蹬</rdg></app>
<app from="#beg_670" to="#end_670" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_671" to="#end_671" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0494036" to="#end0494036"><lem wit="#wit.orig">上牆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">牆上</rdg></app>
<app from="#beg_672" to="#end_672" corresp="#0494035"><lem wit="#wit.orig">登</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5">蹬</rdg></app>
<app from="#beg0494037" to="#end0494037"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0494038" to="#end0494038"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0494039" to="#end0494039"><lem wit="#wit.orig">乞食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">乞食乞食</rdg></app>
<app from="#beg0494040" to="#end0494040"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">耶</rdg></app>
<app from="#beg0495001" to="#end0495001"><lem wit="#wit.orig">雪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">雨</rdg></app>
<app from="#beg0495002" to="#end0495002"><lem wit="#wit.orig">熏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">燻</rdg></app>
<app from="#beg_673" to="#end_673" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_674" to="#end_674" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0495003" to="#end0495003"><lem wit="#wit.orig">語言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">應</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">言</rdg></app>
<app from="#beg0495004" to="#end0495004"><lem wit="#wit.orig">某甲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">某甲某甲</rdg></app>
<app from="#beg0495005" to="#end0495005"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">自</rdg></app>
<app from="#beg0495006" to="#end0495006"><lem wit="#wit.orig">施</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0495007" to="#end0495007"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_675" to="#end_675" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_676" to="#end_676" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_677" to="#end_677" corresp="#0494011"><lem wit="#wit.orig">伎兒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">伎樂</rdg></app>
<app from="#beg0495008" to="#end0495008"><lem wit="#wit.orig">華鬘幷鏡法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">塗香幷華鬘</rdg></app>
<app from="#beg0495009" to="#end0495009"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">他</rdg></app>
<app from="#beg0495010" to="#end0495010"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0495011" to="#end0495011"><lem wit="#wit.orig">婢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">奴</rdg></app>
<app from="#beg0495012" to="#end0495012"><lem wit="#wit.orig">婦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">婢</rdg></app>
<app from="#beg0495013" to="#end0495013"><lem wit="#wit.orig">施</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0495014" to="#end0495014"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0495015" to="#end0495015"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">語</rdg></app>
<app from="#beg_678" to="#end_678" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0495016" to="#end0495016"><lem wit="#wit.orig">歡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">觀</rdg></app>
<app from="#beg0495017" to="#end0495017"><lem wit="#wit.orig">不聽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">華果樹不聽</rdg></app>
<app from="#beg0495018" to="#end0495018"><lem wit="#wit.orig">斫華果樹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0495019" to="#end0495019"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">婆</rdg></app>
<app from="#beg0495020" to="#end0495020"><lem wit="#wit.orig">受用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">大受用</rdg></app>
<app from="#beg0495021" to="#end0495021"><lem wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">畢</rdg></app>
<app from="#beg0495022" to="#end0495022"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">他</rdg></app>
<app from="#beg_679" to="#end_679" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0496001" to="#end0496001"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">植</rdg></app>
<app from="#beg0496002" to="#end0496002"><lem wit="#wit.orig">蔭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">陰</rdg></app>
<app from="#beg0496003" to="#end0496003"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">返</rdg></app>
<app from="#beg0496004" to="#end0496004"><lem wit="#wit.orig">木</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0496005" to="#end0496005"><lem wit="#wit.orig">者斫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">斫者</rdg></app>
<app from="#beg_67a" to="#end_67a" corresp="#0496001"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">植</rdg></app>
<app from="#beg0496006" to="#end0496006"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">聚</rdg></app>
<app from="#beg0496007" to="#end0496007"><lem wit="#wit.orig">舊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0496008" to="#end0496008"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">未</rdg></app>
<app from="#beg0496009" to="#end0496009"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0496010" to="#end0496010"><lem wit="#wit.orig">花</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_67b" to="#end_67b" corresp="#0494022"><lem wit="#wit.orig">蔔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">匐</rdg></app>
<app from="#beg_67c" to="#end_67c" corresp="#0495019"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">婆</rdg></app>
<app from="#beg0496011" to="#end0496011"><lem wit="#wit.orig">沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">娑</rdg></app>
<app from="#beg0496012" to="#end0496012"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_67d" to="#end_67d" corresp="#0494034"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0496013" to="#end0496013"><lem wit="#wit.orig">遮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">而遮</rdg></app>
<app from="#beg0496014" to="#end0496014"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">植</rdg></app>
<app from="#beg0496015" to="#end0496015"><lem wit="#wit.orig">聽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">德</rdg></app>
<app from="#beg0496016" to="#end0496016"><lem wit="#wit.orig">樹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0496017" to="#end0496017"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0496018" to="#end0496018"><lem wit="#wit.orig">治</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0496019" to="#end0496019"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">身<note type="cf1">K21n0889_p0400a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">有</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">身</rdg></app>
<app from="#beg0496020" to="#end0496020"><lem wit="#wit.orig">與作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">作與</rdg></app>
<app from="#beg0496021" to="#end0496021"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0496022" to="#end0496022"><lem wit="#wit.orig">夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">逸</rdg></app>
<app from="#beg0496023" to="#end0496023"><lem wit="#wit.orig">更莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">莫更</rdg></app>
<app from="#beg_67e" to="#end_67e" corresp="#0496022"><lem wit="#wit.orig">夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">逸</rdg></app>
<app from="#beg_67f" to="#end_67f" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0496024" to="#end0496024"><lem wit="#wit.orig">積</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">柴</rdg></app>
<app from="#beg_680" to="#end_680" corresp="#0496001"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">植</rdg></app>
<app from="#beg_681" to="#end_681" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_682" to="#end_682" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_683" to="#end_683" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_684" to="#end_684" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_685" to="#end_685" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_686" to="#end_686" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比<lb n="0496c17" ed="T"/>尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_687" to="#end_687" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0496025" to="#end0496025"><lem wit="#wit.orig">諍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">滅</rdg></app>
<app from="#beg_688" to="#end_688" corresp="#0496022"><lem wit="#wit.orig">夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">逸</rdg></app>
<app from="#beg_689" to="#end_689" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0496026" to="#end0496026"><lem wit="#wit.orig">扇、作戶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0496027" to="#end0496027"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">作戶扇作</rdg></app>
<app from="#beg0496028" to="#end0496028"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0496029" to="#end0496029"><lem wit="#wit.orig">刻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">剋</rdg></app>
<app from="#beg0496030" to="#end0496030"><lem wit="#wit.orig">彩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">綵</rdg></app>
<app from="#beg0497001" to="#end0497001"><lem wit="#wit.orig">葡萄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit5"><g ref="#CB02016">𮐡</g>桃</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">蒲萄</rdg></app>
<app from="#beg0497002" to="#end0497002"><lem wit="#wit.orig">蔓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">萬</rdg></app>
<app from="#beg0497003" to="#end0497003"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0497004" to="#end0497004"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">越</rdg></app>
<app from="#beg_68a" to="#end_68a" corresp="#0494027"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">犍</rdg></app>
<app from="#beg0497005" to="#end0497005"><lem wit="#wit.orig">喚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">呼</rdg></app>
<app from="#beg0497006" to="#end0497006"><lem wit="#wit.orig">油</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">油等</rdg></app>
<app from="#beg0497007" to="#end0497007"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0497008" to="#end0497008"><lem wit="#wit.orig">油</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">油非香油</rdg></app>
<app from="#beg0497009" to="#end0497009"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_68b" to="#end_68b" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0497010" to="#end0497010"><lem wit="#wit.orig">洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">桓</rdg></app>
<app from="#beg_68c" to="#end_68c" corresp="#0494027"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">犍</rdg></app>
<app from="#beg0497011" to="#end0497011"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">磨</rdg></app>
<app from="#beg_68d" to="#end_68d" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0497012" to="#end0497012"><lem wit="#wit.orig">腫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">疱</rdg></app>
<app from="#beg0497013" to="#end0497013"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">在</rdg></app>
<app from="#beg0497014" to="#end0497014"><lem wit="#wit.orig">草刷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_68e" to="#end_68e" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0497015" to="#end0497015"><lem wit="#wit.orig">梳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><g ref="#CB00562">䟽</g></rdg></app>
<app from="#beg0497016" to="#end0497016"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">婆</rdg></app>
<app from="#beg_68f" to="#end_68f" corresp="#0494027"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">犍</rdg></app>
<app from="#beg_690" to="#end_690" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0497017" to="#end0497017"><lem wit="#wit.orig">獵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">獦</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">鬣</rdg></app>
<app from="#beg_691" to="#end_691" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0497018" to="#end0497018"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0497019" to="#end0497019"><lem wit="#wit.orig">法油</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">油法</rdg></app>
<app from="#beg0497020" to="#end0497020"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">於</rdg></app>
<app from="#beg0497021" to="#end0497021"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">拄</rdg></app>
<app from="#beg0497022" to="#end0497022"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">一</rdg></app>
<app from="#beg0497023" to="#end0497023"><lem wit="#wit.orig">世尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">佛</rdg></app>
<app from="#beg0497024" to="#end0497024"><lem wit="#wit.orig">旬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">延</rdg></app>
<app from="#beg0497025" to="#end0497025"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_692" to="#end_692" corresp="#0497025"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0497026" to="#end0497026"><lem wit="#wit.orig">華香</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">香華</rdg></app>
<app from="#beg0497027" to="#end0497027"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498001" to="#end0498001"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">盤</rdg></app>
<app from="#beg_693" to="#end_693" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0498002" to="#end0498002"><lem wit="#wit.orig">預</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">規</rdg></app>
<app from="#beg0498003" to="#end0498003"><lem wit="#wit.orig">坊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">房</rdg></app>
<app from="#beg0498004" to="#end0498004"><lem wit="#wit.orig">水流</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">流水</rdg></app>
<app from="#beg_694" to="#end_694" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0498005" to="#end0498005"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">得</rdg></app>
<app from="#beg0498006" to="#end0498006"><lem wit="#wit.orig">得作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_695" to="#end_695" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_696" to="#end_696" corresp="#0494034"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498007" to="#end0498007"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498008" to="#end0498008"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">婆</rdg></app>
<app from="#beg_697" to="#end_697" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比<lb n="0498b09" ed="T"/>尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0498009" to="#end0498009"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">業</rdg></app>
<app from="#beg0498010" to="#end0498010"><lem wit="#wit.orig">塔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498011" to="#end0498011"><lem wit="#wit.orig">華</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_698" to="#end_698" corresp="#0498011"><lem wit="#wit.orig">華</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498012" to="#end0498012"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">種種</rdg></app>
<app from="#beg0498013" to="#end0498013"><lem wit="#wit.orig">塔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498014" to="#end0498014"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">與作</rdg></app>
<app from="#beg0498015" to="#end0498015"><lem wit="#wit.orig">澡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">浴</rdg></app>
<app from="#beg_699" to="#end_699" corresp="#0494034"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498016" to="#end0498016"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg_69a" to="#end_69a" corresp="#0498016"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg_69b" to="#end_69b" corresp="#0498016"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg0498017" to="#end0498017"><lem wit="#wit.orig">刻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5">剋</rdg></app>
<app from="#beg0498018" to="#end0498018"><lem wit="#wit.orig">彩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5">綵</rdg></app>
<app from="#beg_69c" to="#end_69c" corresp="#0498016"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg_69d" to="#end_69d" corresp="#0498016"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg_69e" to="#end_69e" corresp="#0498007"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_69f" to="#end_69f" corresp="#0498016"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg0498019" to="#end0498019"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">婬</rdg></app>
<app from="#beg_6a0" to="#end_6a0" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_6a1" to="#end_6a1" corresp="#0498016"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg_6a2" to="#end_6a2" corresp="#0498016"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg_6a3" to="#end_6a3" corresp="#0498016"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg0498020" to="#end0498020"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_6a4" to="#end_6a4" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_6a5" to="#end_6a5" corresp="#0498016"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg_6a6" to="#end_6a6" corresp="#0494034"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498021" to="#end0498021"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498022" to="#end0498022"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">迦葉佛</rdg></app>
<app from="#beg_6a7" to="#end_6a7" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_6a8" to="#end_6a8" corresp="#0498016"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg0498c1401" to="#end0498c1401"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6 #wit7">多<note type="cf1">K21n0889_p0163b07</note><note type="cf2">Q20_p0436a29</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg_6a9" to="#end_6a9" corresp="#0498016"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg0498023" to="#end0498023"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498024" to="#end0498024"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">光</rdg></app>
<app from="#beg0498025" to="#end0498025"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498026" to="#end0498026"><lem wit="#wit.orig">我是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_6aa" to="#end_6aa" corresp="#0497009"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_6ab" to="#end_6ab" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_6ac" to="#end_6ac" corresp="#0494034"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_6ad" to="#end_6ad" corresp="#0497009"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498027" to="#end0498027"><lem wit="#wit.orig">賊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0498028" to="#end0498028"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者便住弱者</rdg></app>
<app from="#beg0498029" to="#end0498029"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">今日</rdg></app>
<app from="#beg0498030" to="#end0498030"><lem wit="#wit.orig">去。若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">看賊</rdg></app>
<app from="#beg_6ae" to="#end_6ae" corresp="#0497009"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0499001" to="#end0499001"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">可</rdg></app>
<app from="#beg0499002" to="#end0499002"><lem wit="#wit.orig">探</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">採</rdg></app>
<app from="#beg0499003" to="#end0499003"><lem wit="#wit.orig">賊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">時</rdg></app>
<app from="#beg0499004" to="#end0499004"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">語</rdg></app>
<app from="#beg0499005" to="#end0499005"><lem wit="#wit.orig">龕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">堪</rdg></app>
<app from="#beg_6af" to="#end_6af" corresp="#0498016"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">支</rdg></app>
<app from="#beg_6b0" to="#end_6b0" corresp="#0493018"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0499006" to="#end0499006"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">罪</rdg></app>
<app from="#beg0499007" to="#end0499007"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">面</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0493009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493009">明雜誦跋渠法之十一【大】，〔－〕【聖】，雜誦跋渠法之十一【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0493010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493010">之十一【大】，第九之十一【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0493011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493011">財【大】，錢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0493012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493012">舍【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0493013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493013">言【大】，言不又問何故過去答言【宋】【元】【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->言不問何故過去答言【宮】</note>
<note n="0493014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493014">謗【大】，慢【聖】</note>
<note n="0493015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493015">娑婆【大】＊，婆波【宮】＊</note>
<note n="0493016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493016">法【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0493017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493017">事【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0493018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493018">比尼【大】＊，毘尼【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0493019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493019">鬧【大】，兩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0493020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493020">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0493021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493021">人【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0493022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493022">大迦葉【大】，尊者大迦葉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0493023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493023">上【大】，與【宮】</note>
<note n="0493024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493024">娑【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0493025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493025">和上【大】下同，和尙【明】下同</note>
<note n="0493026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493026">語【大】，言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0493027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493027">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0493028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493028">戒【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0493029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493029">拘【大】，俱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0493030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493030">增【大】，長【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0493031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493031">呰【大】＊，訾【宋】【元】【宮】＊</note>
<note n="0494001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494001">姓【大】＊，性【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0494002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494002">皮師【大】，波解【宮】</note>
<note n="0494003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494003">魁膾獄卒【大】，獄卒魁膾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494004">有【大】，又【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494005">加【大】，伽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494006">樂【大】，伎樂【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0494007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494007">視【大】，〔－〕【宮】【聖】</note>
<note n="0494008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494008">占【大】，瞻【明】，占處【宮】</note>
<note n="0494009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494009">雇【大】，顧【聖】</note>
<note n="0494010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494010">敗壞【大】，壞敗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494011">伎兒【大】＊，伎樂【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0494012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494012">象【大】，像【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494013">過【大】，遇【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494014">日【大】，處【聖】</note>
<note n="0494015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494015">處【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0494016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494016">呼【大】＊，喚【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0494017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494017">日【大】＊，已【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0494018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494018">若【大】，若比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494019">泥【大】，香塗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494020">衆【大】，衆人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494021">差【大】＊，瘥【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0494022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494022">蔔【大】＊，匐【宋】【元】【宮】＊</note>
<note n="0494023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494023">一【大】，二【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494024">罪【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494025">俱【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0494026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494026">祇桓【大】，時祇洹【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494027">揵【大】＊，犍【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0494028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494028">若病差照面自【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0494029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494029">似【大】，如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494030">院【大】，垣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494031">瓨【大】，<g ref="#CB00096">𤬪</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494032">拖【大】，陀【宋】【宮】【聖】，<g ref="#CB01985">𡩆</g>【元】【明】</note>
<note n="0494033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494033">爲【大】，若【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494034">法【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0494035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494035">登【大】＊，蹬【宋】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0494036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494036">上牆【大】，牆上【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494037">爲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494038">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494039">乞食【大】，乞食乞食【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0494040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0494040">邪【大】，耶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0495001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495001">雪【大】，雨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0495002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495002">熏【大】，燻【宋】【宮】</note>
<note n="0495003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495003">語言【大】，應【聖】，言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0495004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495004">某甲【大】，某甲某甲【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0495005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495005">而【大】，自【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0495006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495006">施【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0495007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495007">向【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0495008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495008">華鬘幷鏡法【大】，塗香幷華鬘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0495009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495009">向【大】，他【宮】</note>
<note n="0495010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495010">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0495011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495011">婢【大】，奴【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0495012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495012">婦【大】，婢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0495013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495013">施【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0495014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495014">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0495015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495015">與【大】，語【明】</note>
<note n="0495016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495016">歡【大】，觀【明】</note>
<note n="0495017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495017">不聽【大】，華果樹不聽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0495018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495018">斫華果樹【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0495019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495019">娑【大】＊，婆【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0495020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495020">受用【大】，大受用【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0495021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495021">必【大】，畢【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0495022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0495022">地【大】，他【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496001">殖【大】＊，植【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0496002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496002">蔭【大】，陰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496003">反【大】，返【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496004">木【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496005">者斫【大】，斫者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496006">取【大】，聚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496007">舊【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496008">不【大】，未【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496009">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496010">花【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496011">沙【大】，娑【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496012">應【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496013">遮【大】，而遮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496014">殖【大】，植【明】</note>
<note n="0496015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496015">聽【大】，德【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0496016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496016">樹【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0496017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496017">果【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496018">治【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0496019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496019">身【CB】【麗-CB】【宮】【聖】，有【大】</note>
<note n="0496020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496020">與作【大】，作與【宮】</note>
<note n="0496021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496021">捨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496022">夜【大】＊，逸【明】＊</note>
<note n="0496023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496023">更莫【大】，莫更【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496024">積【大】，柴【宮】</note>
<note n="0496025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496025">諍【大】，滅【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496026">扇作戶【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496027">作【大】，作戶扇作【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496028">曰【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496029">刻【大】，剋【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0496030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0496030">彩【大】＊，綵【宋】【宮】＊</note>
<note n="0497001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497001">葡萄【大】，<g ref="#CB02016">𮐡</g>桃【宋】【元】【宮】【聖】，蒲萄【明】</note>
<note n="0497002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497002">蔓【大】，萬【聖】</note>
<note n="0497003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497003">酥【大】，蘇【宋】【宮】【聖】</note>
<note n="0497004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497004">趣【大】，越【宮】</note>
<note n="0497005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497005">喚【大】，呼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497006">油【大】，油等【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497007">等【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0497008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497008">油【大】，油非香油【宮】</note>
<note n="0497009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497009">者【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0497010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497010">洹【大】，桓【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0497011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497011">摩【大】，磨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497012">腫【大】，疱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497013">住【大】，在【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0497014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497014">草刷【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497015">梳【大】下同，<g ref="#CB00562">䟽</g>【聖】下同</note>
<note n="0497016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497016">波【大】，婆【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0497017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497017">獵【大】，獦【宋】【宮】，鬣【元】【明】</note>
<note n="0497018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497018">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497019">法油【大】，油法【宮】</note>
<note n="0497020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497020">住【大】，於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497021">住【大】，拄【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497022">二【大】，一【元】</note>
<note n="0497023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497023">世尊【大】，佛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497024">旬【大】，延【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0497025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497025">等【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0497026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497026">華香【大】＊，香華【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0497027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0497027">爾【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0498001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498001">槃【大】，盤【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0498002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498002">預【大】，規【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498003">坊【大】，房【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498004">水流【大】，流水【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498005">等【大】，得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498006">得作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498007">般【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0498008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498008">娑【大】，婆【明】</note>
<note n="0498009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498009">果【大】，業【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498010">塔【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498011">華【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0498012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498012">種【大】，種種【宋】【元】【明】</note>
<note n="0498013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498013">塔【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0498014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498014">與【大】，與作【聖】</note>
<note n="0498015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498015">澡【大】，浴【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498016">枝【大】＊，支【明】＊</note>
<note n="0498017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498017">刻【大】，剋【宋】【宮】【聖】</note>
<note n="0498018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498018">彩【大】，綵【宋】【宮】【聖】</note>
<note n="0498019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498019">欲【大】，婬【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498020">得【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498021">而【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498022">佛【大】，迦葉佛【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0498023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498023">應【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498024">先【大】，光【宮】</note>
<note n="0498025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498025">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498026">我是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498027">賊【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498028">者【大】，者便住弱者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0498029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498029">今【大】，今日【聖】</note>
<note n="0498030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0498030">去若【大】，看賊【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0499001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499001">得【大】，可【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0499002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499002">探【大】，採【聖】</note>
<note n="0499003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499003">賊【大】，時【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0499004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499004">言【大】，語【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0499005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499005">龕【大】，堪【聖】</note>
<note n="0499006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499006">事【大】，罪【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0499007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0499007">便【大】，面【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0493009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493009">〔明〕－【三】【宮】，〔明雜…一〕九字－【聖】</note>
<note n="0493010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493010">（第九）＋之十一【三】【宮】</note>
<note n="0493011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493011">財＝錢【三】【宮】</note>
<note n="0493012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493012">〔舍〕－【三】【宮】</note>
<note n="0493013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493013">言＋（不又問何故過去答言）【三】，（不問何故過去答言）【宮】</note>
<note n="0493014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493014">謗＝慢【聖】</note>
<note n="0493015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493015">娑婆＝婆波【宮】＊</note>
<note n="0493016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493016">〔法〕－【宮】</note>
<note n="0493017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493017">〔事〕－【三】【宮】</note>
<note n="0493018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493018">比尼＝毘尼【三】【宮】＊</note>
<note n="0493019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493019">鬧＝兩【三】【宮】</note>
<note n="0493020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493020">〔人〕－【三】【宮】</note>
<note n="0493021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493021">〔人〕－【宮】</note>
<note n="0493022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493022">（尊者）＋大迦葉【三】【宮】</note>
<note n="0493023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493023">上＝與【宮】</note>
<note n="0493024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493024">〔娑〕－【宮】</note>
<note n="0493025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493025">和上＝和尙【明】下同</note>
<note n="0493026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493026">語＝言【三】【宮】</note>
<note n="0493027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493027">〔法〕－【三】【宮】</note>
<note n="0493028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493028">〔戒〕－【三】【宮】</note>
<note n="0493029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493029">拘＝俱【三】【宮】</note>
<note n="0493030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493030">增＝長【三】【宮】</note>
<note n="0493031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493031">呰＝訾【宋】【元】【宮】＊</note>
<note n="0494001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494001">姓＝性【三】【宮】＊</note>
<note n="0494002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494002">皮師＝波解【宮】</note>
<note n="0494003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494003">魁膾獄卒＝獄卒魁膾【三】【宮】</note>
<note n="0494004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494004">有＝又【三】【宮】</note>
<note n="0494005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494005">加＝伽【三】【宮】</note>
<note n="0494006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494006">（伎）＋樂【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0494007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494007">〔視〕－【宮】【聖】</note>
<note n="0494008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494008">占＝瞻【明】，占＋（處）【宮】</note>
<note n="0494009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494009">雇＝顧【聖】</note>
<note n="0494010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494010">敗壞＝壞敗【三】【宮】</note>
<note n="0494011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494011">伎兒＝伎樂【三】【宮】＊</note>
<note n="0494012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494012">象＝像【三】【宮】</note>
<note n="0494013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494013">過＝遇【三】【宮】</note>
<note n="0494014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494014">日＝處【聖】</note>
<note n="0494015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494015">〔處〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0494016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494016">呼＝喚【三】【宮】＊</note>
<note n="0494017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494017">日＝已【三】【宮】＊</note>
<note n="0494018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494018">若＋（比丘）【三】【宮】</note>
<note n="0494019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494019">泥＝香塗【三】【宮】</note>
<note n="0494020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494020">衆＋（人）【三】【宮】</note>
<note n="0494021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494021">差＝瘥【三】【宮】＊</note>
<note n="0494022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494022">蔔＝匐【宋】【元】【宮】＊</note>
<note n="0494023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494023">一＝二【三】【宮】</note>
<note n="0494024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494024">〔罪〕－【三】【宮】</note>
<note n="0494025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494025">〔俱〕－【聖】</note>
<note n="0494026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494026">祇桓＝時祇洹【三】【宮】</note>
<note n="0494027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494027">揵＝犍【三】【宮】＊</note>
<note n="0494028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494028">〔若病差照面自〕－【聖】</note>
<note n="0494029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494029">似＝如【三】【宮】</note>
<note n="0494030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494030">院＝垣【三】【宮】</note>
<note n="0494031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494031">瓨＝<g ref="#CB00096">𤬪</g>【三】【宮】</note>
<note n="0494032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494032">拖＝陀【宋】【宮】【聖】，<g ref="#CB01985">𡩆</g>【元】【明】</note>
<note n="0494033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494033">爲＝若【三】【宮】</note>
<note n="0494034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494034">〔法〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0494035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494035">登＝蹬【宋】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0494036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494036">上牆＝牆上【三】【宮】</note>
<note n="0494037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494037">〔爲〕－【三】【宮】</note>
<note n="0494038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494038">〔法〕－【三】【宮】</note>
<note n="0494039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494039">乞食＋（乞食）【三】【宮】</note>
<note n="0494040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0494040">邪＝耶【三】【宮】</note>
<note n="0495001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495001">雪＝雨【三】【宮】</note>
<note n="0495002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495002">熏＝燻【宋】【宮】</note>
<note n="0495003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495003">〔語〕－【三】【宮】，語言＝應【聖】</note>
<note n="0495004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495004">某甲＋（某甲）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0495005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495005">而＝自【三】【宮】</note>
<note n="0495006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495006">〔施〕－【聖】</note>
<note n="0495007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495007">〔向〕－【三】【宮】</note>
<note n="0495008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495008">華鬘幷鏡法＝塗香幷華鬘【三】【宮】</note>
<note n="0495009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495009">向＝他【宮】</note>
<note n="0495010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495010">〔言〕－【三】【宮】</note>
<note n="0495011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495011">婢＝奴【三】【宮】</note>
<note n="0495012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495012">婦＝婢【三】【宮】</note>
<note n="0495013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495013">〔施〕－【三】【宮】</note>
<note n="0495014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495014">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0495015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495015">與＝語【明】</note>
<note n="0495016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495016">歡＝觀【明】</note>
<note n="0495017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495017">（華果樹）＋不聽【三】【宮】</note>
<note n="0495018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495018">〔斫華果樹〕－【三】【宮】</note>
<note n="0495019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495019">娑＝婆【三】【宮】＊</note>
<note n="0495020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495020">（大）＋受用【三】【宮】</note>
<note n="0495021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495021">必＝畢【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0495022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0495022">地＝他【三】【宮】</note>
<note n="0496001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496001">殖＝植【三】【宮】＊</note>
<note n="0496002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496002">蔭＝陰【三】【宮】</note>
<note n="0496003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496003">反＝返【三】【宮】</note>
<note n="0496004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496004">〔木〕－【三】【宮】</note>
<note n="0496005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496005">者斫＝斫者【三】【宮】</note>
<note n="0496006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496006">取＝聚【三】【宮】</note>
<note n="0496007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496007">〔舊〕－【三】【宮】</note>
<note n="0496008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496008">不＝未【三】【宮】</note>
<note n="0496009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496009">〔若〕－【三】【宮】</note>
<note n="0496010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496010">〔花〕－【三】【宮】</note>
<note n="0496011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496011">沙＝娑【三】【宮】</note>
<note n="0496012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496012">〔應〕－【三】【宮】</note>
<note n="0496013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496013">（而）＋遮【三】【宮】</note>
<note n="0496014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496014">殖＝植【明】</note>
<note n="0496015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496015">聽＝德【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0496016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496016">〔樹〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0496017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496017">〔果〕－【三】【宮】</note>
<note n="0496018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496018">〔治〕－【宮】</note>
<note n="0496019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496019">有＝身【宮】【聖】</note>
<note n="0496020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496020">與作＝作與【宮】</note>
<note n="0496021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496021">〔捨〕－【三】【宮】</note>
<note n="0496022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496022">夜＝逸【明】＊</note>
<note n="0496023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496023">更莫＝莫更【三】【宮】</note>
<note n="0496024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496024">積＝柴【宮】</note>
<note n="0496025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496025">諍＝滅【三】【宮】</note>
<note n="0496026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496026">〔扇作戶〕－【三】【宮】</note>
<note n="0496027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496027">作＋（戶扇作）【三】【宮】</note>
<note n="0496028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496028">〔曰〕－【三】【宮】</note>
<note n="0496029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496029">刻＝剋【三】【宮】</note>
<note n="0496030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0496030">彩＝綵【宋】【宮】＊</note>
<note n="0497001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497001">葡萄＝<g ref="#CB02016">𮐡</g>桃【宋】【元】【宮】【聖】，蒲萄【明】</note>
<note n="0497002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497002">蔓＝萬【聖】</note>
<note n="0497003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497003">酥＝蘇【宋】【宮】【聖】</note>
<note n="0497004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497004">趣＝越【宮】</note>
<note n="0497005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497005">喚＝呼【三】【宮】</note>
<note n="0497006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497006">油＋（等）【三】【宮】</note>
<note n="0497007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497007">〔等〕－【宮】</note>
<note n="0497008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497008">油＋（非香油）【宮】</note>
<note n="0497009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497009">〔者〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0497010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497010">洹＝桓【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0497011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497011">摩＝磨【三】【宮】</note>
<note n="0497012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497012">腫＝疱【三】【宮】</note>
<note n="0497013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497013">住＝在【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0497014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497014">〔草刷〕－【三】【宮】</note>
<note n="0497015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497015">梳＝<g ref="#CB00562">䟽</g>【聖】下同</note>
<note n="0497016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497016">波＝婆【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0497017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497017">獵＝獦【宋】【宮】，鬣【元】【明】</note>
<note n="0497018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497018">〔故〕－【三】【宮】</note>
<note n="0497019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497019">法油＝油法【宮】</note>
<note n="0497020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497020">住＝於【三】【宮】</note>
<note n="0497021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497021">住＝拄【三】【宮】</note>
<note n="0497022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497022">二＝一【元】</note>
<note n="0497023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497023">世尊＝佛【三】【宮】</note>
<note n="0497024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497024">旬＝延【三】【宮】</note>
<note n="0497025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497025">〔等〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0497026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497026">華香＝香華【三】【宮】＊</note>
<note n="0497027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0497027">〔爾〕－【宮】</note>
<note n="0498001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498001">槃＝盤【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0498002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498002">預＝規【三】【宮】</note>
<note n="0498003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498003">坊＝房【三】【宮】</note>
<note n="0498004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498004">水流＝流水【三】【宮】</note>
<note n="0498005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498005">等＝得【三】【宮】</note>
<note n="0498006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498006">〔得作〕－【三】【宮】</note>
<note n="0498007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498007">〔般〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0498008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498008">娑＝婆【明】</note>
<note n="0498009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498009">果＝業【三】【宮】</note>
<note n="0498010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498010">〔塔〕－【三】【宮】</note>
<note n="0498011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498011">〔華〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0498012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498012">種＋（種）【三】</note>
<note n="0498013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498013">〔塔〕－【聖】</note>
<note n="0498014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498014">與＋（作）【聖】</note>
<note n="0498015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498015">澡＝浴【三】【宮】</note>
<note n="0498016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498016">枝＝支【明】＊</note>
<note n="0498017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498017">刻＝剋【宋】【宮】【聖】</note>
<note n="0498018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498018">彩＝綵【宋】【宮】【聖】</note>
<note n="0498019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498019">欲＝婬【三】【宮】</note>
<note n="0498020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498020">〔得〕－【三】【宮】</note>
<note n="0498021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498021">〔而〕－【三】【宮】</note>
<note n="0498022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498022">（迦葉）＋佛【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0498023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498023">〔應〕－【三】【宮】</note>
<note n="0498024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498024">先＝光【宮】</note>
<note n="0498025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498025">〔若〕－【三】【宮】</note>
<note n="0498026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498026">〔我是〕－【三】【宮】</note>
<note n="0498027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498027">〔賊〕－【三】【宮】</note>
<note n="0498028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498028">者＋（便住弱者）【三】【宮】</note>
<note n="0498029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498029">今＋（日）【聖】</note>
<note n="0498030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0498030">去若＝看賊【三】【宮】</note>
<note n="0499001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499001">得＝可【三】【宮】</note>
<note n="0499002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499002">探＝採【聖】</note>
<note n="0499003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499003">賊＝時【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0499004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499004">言＝語【三】【宮】</note>
<note n="0499005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499005">龕＝堪【聖】</note>
<note n="0499006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499006">事＝罪【三】【宮】</note>
<note n="0499007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499007">便＝面【三】【宮】</note>
<note n="0499008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0499008">此下聖本有光明皇后願文</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0494b0501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T22.0494b05.09" target="#nkr_note_add_0494b0501">栴【CB】【麗-CB】，旃【大】</note>
<note n="0498c1401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T22.0498c14.12" target="#nkr_note_add_0498c1401">多【CB】【麗-CB】【磧-CB】，名【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>