<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T22n1428">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1428 四分律</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1428 四分律</title>
			<author>姚秦 佛陀耶舍共<name role="" type="person">竺佛念</name>等譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>60卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">22</idno>.<idno type="no">1428</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-15 22:03:18 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">四分律</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【磧乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00036">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00036</charName>
				<mapping cb:dec="983076" type="PUA">U+F0024</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27090</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/積]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00579">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00579</charName>
				<mapping cb:dec="983619" type="PUA">U+F0243</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3D71</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>漂</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[漂*寸]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01081">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01081</charName>
				<mapping cb:dec="984121" type="PUA">U+F0439</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+4D30</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麩-夫+戈]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01649">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01649</charName>
				<mapping cb:dec="984689" type="PUA">U+F0671</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E482</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/(麩-夫+生)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01696">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01696</charName>
				<mapping cb:dec="984736" type="PUA">U+F06A0</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2DBFD</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[泳-永+瓦]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01724">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01724</charName>
				<mapping cb:dec="984764" type="PUA">U+F06BC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27655</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[袖-由+未]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01741">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01741</charName>
				<mapping cb:dec="984781" type="PUA">U+F06CD</mapping>
			<mapping type="unicode">U+25C7C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[簿-尃+卑]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01990">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01990</charName>
				<mapping cb:dec="985030" type="PUA">U+F07C6</mapping>
			<mapping type="unicode">U+23D61</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[泳-永+旱]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01998">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01998</charName>
				<mapping cb:dec="985038" type="PUA">U+F07CE</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+977A</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>靺</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[革*未]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02436">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02436</charName>
				<mapping cb:dec="985476" type="PUA">U+F0984</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+8201</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[臼/丌]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T22:09:15">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="1" type="分">初分</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="5" type="其他">5 九十單提法</cb:mulu><cb:mulu level="3">5</cb:mulu><cb:div type="fen"><cb:div type="other">
<milestone n="16" unit="juan"/>
<pb n="0671a" ed="T" xml:id="T22.1428.0671a"/>
<lb n="0671a01" ed="T"/>
<lb n="0671a02" ed="T"/><cb:juan n="016" fun="open"><cb:mulu n="016" type="卷"/><cb:mulu level="3">6</cb:mulu><cb:jhead><title>四分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671001" n="0671001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671001" n="0671001"/>律</title>卷第十六</cb:jhead>
<lb n="0671a03" ed="T"/>
<lb n="0671a04" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0671002" n="0671002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671002" n="0671002"/><anchor xml:id="beg0671002" n="0671002"/>姚秦<anchor xml:id="fxT22p0671a01"/><name role="" type="person">罽賓</name>三藏佛陀耶舍
<lb n="0671a05" ed="T"/>共<name role="" type="person">竺佛念</name><anchor xml:id="fxT22p0671a02"/>等譯<anchor xml:id="end0671002"/></byline>
<lb n="0671a06" ed="T"/><cb:jhead type="pin"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0671003" n="0671003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671003" n="0671003"/><anchor xml:id="beg0671003" n="0671003"/>九十單提法之六<anchor xml:id="end0671003"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0671a07" ed="T"/><p xml:id="pT22p0671a0701">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時六群
<lb n="0671a08" ed="T"/>比丘聞世尊制戒，聽比丘有時因緣二宿、三
<lb n="0671a09" ed="T"/>宿軍中住，彼在軍中住，觀軍陣鬪戰，觀諸
<lb n="0671a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0671004" n="0671004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671004" n="0671004"/><anchor xml:id="beg0671004" n="0671004"/>方<anchor xml:id="end0671004"/>人象馬。時六群比丘中有一人，以看軍
<lb n="0671a11" ed="T"/>陣故爲箭所射，時同伴比丘卽以衣裹之
<lb n="0671a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0671005" n="0671005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671005" n="0671005"/><anchor xml:id="beg0671005" n="0671005"/>舁<anchor xml:id="end0671005"/>還。諸居士見已問比丘言：「此人何所患
<lb n="0671a13" ed="T"/>耶？」報言：「無患！向往觀軍陣鬪爲箭所射。」時
<lb n="0671a14" ed="T"/>諸居士皆共譏嫌言：「我等爲恩愛故興此軍
<lb n="0671a15" ed="T"/>陣，汝等出家人往軍中何所作耶？」諸比丘
<lb n="0671a16" ed="T"/>聞已，其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知
<lb n="0671a17" ed="T"/>慚愧者，嫌責六群比丘言：「世尊制戒，聽比
<lb n="0671a18" ed="T"/>丘有時因緣至軍中應二宿、三宿住，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671006" n="0671006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671006" n="0671006"/><anchor xml:id="beg0671006" n="0671006"/>汝住<anchor xml:id="end0671006"/>
<lb n="0671a19" ed="T"/>軍中二宿、三宿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671007" n="0671007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671007" n="0671007"/><anchor xml:id="beg0671007" n="0671007"/>已<anchor xml:id="end0671007"/>，云何乃往觀軍陣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671008" n="0671008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671008" n="0671008"/><anchor xml:id="beg0671008" n="0671008"/>戰鬪<anchor xml:id="end0671008"/>，
<lb n="0671a20" ed="T"/>而爲箭所射<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671009" n="0671009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671009" n="0671009"/><anchor xml:id="beg0671009" n="0671009"/>耶？」爾時<anchor xml:id="end0671009"/>諸比丘往世尊所，頭
<lb n="0671a21" ed="T"/>面禮足在一面坐，以此因緣具白世尊。世
<lb n="0671a22" ed="T"/>尊爾時以此因緣集比丘僧，呵責六群比
<lb n="0671a23" ed="T"/>丘言：「汝所爲非，非威儀、非沙門法、非淨
<lb n="0671a24" ed="T"/>行、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671010" n="0671010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671010" n="0671010"/><anchor xml:id="beg0671010" n="0671010"/>非<anchor xml:id="end0671010"/>隨順行，所不應爲。云何，六群比丘！
<lb n="0671a25" ed="T"/>世尊聽比丘有時因緣往軍中二宿三宿住，
<lb n="0671a26" ed="T"/>而汝等往軍中二宿、三宿住，乃觀軍陣<anchor xml:id="fxT22p0671a03"/>戰
<lb n="0671a27" ed="T"/>鬪爲箭所射耶？」爾時世尊以無數方便呵
<lb n="0671a28" ed="T"/>責六群比丘已，吿諸比丘：「此癡人！多種有漏
<lb n="0671a29" ed="T"/>處，最初犯戒。自今已去與比丘結戒，集十
<pb n="0671b" ed="T" xml:id="T22.1428.0671b"/>
<lb n="0671b01" ed="T"/>句義乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671011" n="0671011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671011" n="0671011"/><anchor xml:id="beg0671011" n="0671011"/>正法<anchor xml:id="end0671011"/>久住，欲說戒者當如是
<lb n="0671b02" ed="T"/>說：若比丘二宿三宿軍中住，或時觀軍陣鬪
<lb n="0671b03" ed="T"/>戰，若觀遊軍象馬力勢者，波逸提。」</p><p xml:id="pT22p0671b0314" cb:place="inline">比丘義如
<lb n="0671b04" ed="T"/>上。</p><p xml:id="pT22p0671b0402" cb:place="inline">鬪者，若戲鬪、若眞實鬪。</p><p xml:id="pT22p0671b0411" cb:place="inline">軍者，一種軍乃
<lb n="0671b05" ed="T"/>至四種軍，或有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671012" n="0671012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671012" n="0671012"/><anchor xml:id="beg0671012" n="0671012"/>王軍<anchor xml:id="end0671012"/>、賊軍、居士軍。</p><p xml:id="pT22p0671b0514" cb:place="inline">力勢者，
<lb n="0671b06" ed="T"/>第一象力、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671013" n="0671013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671013" n="0671013"/><anchor xml:id="beg0671013" n="0671013"/>第一<anchor xml:id="end0671013"/>馬力、第一車力、第一步力<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671014" n="0671014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671014" n="0671014"/><anchor xml:id="beg0671014" n="0671014"/>也<anchor xml:id="end0671014"/>。</p>
<lb n="0671b07" ed="T"/><p xml:id="pT22p0671b0701">陣者，四方陣、或圓陣、或半月形陣、或張甄陣、
<lb n="0671b08" ed="T"/>或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671015" n="0671015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671015" n="0671015"/><anchor xml:id="beg0671015" n="0671015"/>減<anchor xml:id="end0671015"/>相陣，象王、馬王、人王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671016" n="0671016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671016" n="0671016"/><anchor xml:id="beg0671016" n="0671016"/>陣<anchor xml:id="end0671016"/>。</p><p xml:id="pT22p0671b0812" cb:place="inline">彼比丘往觀
<lb n="0671b09" ed="T"/>軍陣鬪戰、象馬勢力者，從道至道、從道至
<lb n="0671b10" ed="T"/>非道、從非道至道、從高至下、從下至高，
<lb n="0671b11" ed="T"/>往而見者，波逸提。往而不見者，突吉羅。方便
<lb n="0671b12" ed="T"/>莊嚴欲往而不往者，一切突吉羅。若比丘先
<lb n="0671b13" ed="T"/>在道行，軍陣後至應避，不避者，突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0671b1316" cb:place="inline">比
<lb n="0671b14" ed="T"/>丘尼，波逸提；式叉摩那、沙彌、沙彌尼，突吉羅。
<lb n="0671b15" ed="T"/>是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0671b1505" cb:place="inline">不犯者，有時因緣，若有所白、若
<lb n="0671b16" ed="T"/>請喚、若爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671017" n="0671017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671017" n="0671017"/><anchor xml:id="beg0671017" n="0671017"/>勢力<anchor xml:id="end0671017"/>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671018" n="0671018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671018" n="0671018"/><anchor xml:id="beg0671018" n="0671018"/>將<anchor xml:id="end0671018"/>去、或命難、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671019" n="0671019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671019" n="0671019"/><anchor xml:id="beg0671019" n="0671019"/>或<anchor xml:id="end0671019"/>梵行
<lb n="0671b17" ed="T"/>難；若先前行、軍陣後至下道避；若水陸道斷；
<lb n="0671b18" ed="T"/>盜賊、惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671020" n="0671020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671020" n="0671020"/><anchor xml:id="beg0671020" n="0671020"/>獸<anchor xml:id="end0671020"/>、水大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671021" n="0671021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671021" n="0671021"/><anchor xml:id="beg0671021" n="0671021"/>漲<anchor xml:id="end0671021"/>；或被強力所執繫；或命
<lb n="0671b19" ed="T"/>難、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671022" n="0671022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671022" n="0671022"/><anchor xml:id="beg0671022" n="0671022"/>淨<anchor xml:id="end0671022"/>行難，不避道，無犯。</p><p xml:id="pT22p0671b1910" cb:place="inline">無犯者，最初未制
<lb n="0671b20" ed="T"/>戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline">五十竟</note></p>
<lb n="0671b21" ed="T"/><p xml:id="pT22p0671b2101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0671023" n="0671023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671023" n="0671023"/><anchor xml:id="beg0671023" n="0671023"/>爾<anchor xml:id="end0671023"/>時佛在支陀國，與大比丘衆千二百五
<lb n="0671b22" ed="T"/>十人俱，時尊者<name role="" type="person">娑伽陀</name>爲佛作供養人。爾
<lb n="0671b23" ed="T"/>時<name role="" type="person">娑伽陀</name>下道詣一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671024" n="0671024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671024" n="0671024"/><anchor xml:id="beg0671024" n="0671024"/>編<anchor xml:id="end0671024"/>髮梵志住處，語梵
<lb n="0671b24" ed="T"/>志言：「汝此住處第一房，我今欲寄止一宿，
<lb n="0671b25" ed="T"/>能相容止不？」梵志答言：「我不惜，可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671025" n="0671025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671025" n="0671025"/><anchor xml:id="beg0671025" n="0671025"/>止<anchor xml:id="end0671025"/>宿耳，
<lb n="0671b26" ed="T"/>但此中有毒龍，恐相傷害<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671026" n="0671026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671026" n="0671026"/><anchor xml:id="beg0671026" n="0671026"/>耳<anchor xml:id="end0671026"/>！」比丘言：「但見
<lb n="0671b27" ed="T"/>聽<anchor xml:id="beg_1ea" type="star"/>止<anchor xml:id="end_1ea"/>，或不害我。」<anchor xml:id="beg_1eb" type="star"/>編<anchor xml:id="end_1eb"/>髮梵志答言：「此室廣
<lb n="0671b28" ed="T"/>大，隨意可住。」爾時長老<name role="" type="person">娑伽陀</name>卽入其室
<lb n="0671b29" ed="T"/>自敷草蓐，結<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671027" n="0671027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671027" n="0671027"/><anchor xml:id="beg0671027" n="0671027"/>跏<anchor xml:id="end0671027"/>趺坐繫念在前。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671028" n="0671028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671028" n="0671028"/><anchor xml:id="beg0671028" n="0671028"/>時<anchor xml:id="end0671028"/>彼毒
<pb n="0671c" ed="T" xml:id="T22.1428.0671c"/>
<lb n="0671c01" ed="T"/>龍見<name role="" type="person">娑伽陀</name>結加趺坐，卽放火烟，<name role="" type="person">娑伽陀</name>
<lb n="0671c02" ed="T"/>亦放火烟。毒龍恚之復放身火，<name role="" type="person">娑伽陀</name>亦
<lb n="0671c03" ed="T"/>放身火。時彼室然如似大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671029" n="0671029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671029" n="0671029"/><anchor xml:id="beg0671029" n="0671029"/>火<anchor xml:id="end0671029"/>，<name role="" type="person">娑伽陀</name>自念
<lb n="0671c04" ed="T"/>言：「我今寧可滅此龍火令不傷龍身耶？」
<lb n="0671c05" ed="T"/>於是卽滅龍火使不傷害。時彼毒龍火光
<lb n="0671c06" ed="T"/>無色，<name role="" type="person">娑伽陀</name>火光轉盛有種種色，靑、黃、赤、白、
<lb n="0671c07" ed="T"/>綠、碧、頗梨色。時<name role="" type="person">娑伽陀</name>其夜降此毒龍盛著
<lb n="0671c08" ed="T"/>鉢中，明日淸旦持往詣<anchor xml:id="beg_1ec" type="star"/>編<anchor xml:id="end_1ec"/>髮梵志所語言：
<lb n="0671c09" ed="T"/>「所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671030" n="0671030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671030" n="0671030"/><anchor xml:id="beg0671030" n="0671030"/>言<anchor xml:id="end0671030"/>毒龍者，我已降之置<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671031" n="0671031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671031" n="0671031"/><anchor xml:id="beg0671031" n="0671031"/>在<anchor xml:id="end0671031"/>鉢中，故以相
<lb n="0671c10" ed="T"/>示。」爾時拘睒彌主在<anchor xml:id="beg_1ed" type="star"/>編<anchor xml:id="end_1ed"/>髮梵志家宿，彼作
<lb n="0671c11" ed="T"/>如是念：「未曾有！世尊弟子有如是大神力，
<lb n="0671c12" ed="T"/>何況如來！」卽白<name role="" type="person">娑伽陀</name>言：「若世尊來至拘
<lb n="0671c13" ed="T"/>睒彌時，願見吿勅，欲一禮覲。」<name role="" type="person">娑伽陀</name>報言：
<lb n="0671c14" ed="T"/>「大佳！」爾時世尊從支陀國人間遊行至拘睒
<lb n="0671c15" ed="T"/>彌國。時彼國主聞世尊將千二百五十弟
<lb n="0671c16" ed="T"/>子至此國，卽乘車往迎世尊，遙見世尊顏
<lb n="0671c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0671032" n="0671032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671032" n="0671032"/><anchor xml:id="beg0671032" n="0671032"/>貌<anchor xml:id="end0671032"/>端政，諸根寂定，其心息滅，得上調伏，如
<lb n="0671c18" ed="T"/>調龍象，猶若澄淵。見已篤信心生，以恭敬
<lb n="0671c19" ed="T"/>心卽下車至世尊所，頭面禮足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671033" n="0671033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671033" n="0671033"/><anchor xml:id="beg0671033" n="0671033"/>已<anchor xml:id="end0671033"/>在一面
<lb n="0671c20" ed="T"/>住。爾時世尊無數方便，說法勸化令得歡喜。
<lb n="0671c21" ed="T"/>時拘睒彌主聞佛無數方便說法勸化，心大
<lb n="0671c22" ed="T"/>歡喜已，顧看衆僧不見<name role="" type="person">娑伽陀</name>，卽問諸比
<lb n="0671c23" ed="T"/>丘言：「<name role="" type="person">娑伽陀</name>今爲所在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0671034" n="0671034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0671034" n="0671034"/><anchor xml:id="beg0671034" n="0671034"/>耶<anchor xml:id="end0671034"/>？」諸比丘報言：「在
<lb n="0671c24" ed="T"/>後，正爾當至。」爾時<name role="" type="person">娑伽陀</name>與六群比丘相
<lb n="0671c25" ed="T"/>隨在後至。時拘睒彌主見<name role="" type="person">娑伽陀</name>來，卽往迎
<lb n="0671c26" ed="T"/>頭面禮足<anchor xml:id="beg_1ee" type="star"/>已<anchor xml:id="end_1ee"/>在一面立。時<name role="" type="person">娑伽陀</name>復爲種
<lb n="0671c27" ed="T"/>種方便說法，勸化令心歡喜。時拘睒彌主聞
<lb n="0671c28" ed="T"/><name role="" type="person">娑伽陀</name>種種方便說法勸化，得歡喜已白言：
<lb n="0671c29" ed="T"/>「何所須欲？可說之。」<name role="" type="person">娑伽陀</name>報言：「止！止！此卽
<pb n="0672a" ed="T" xml:id="T22.1428.0672a"/>
<lb n="0672a01" ed="T"/>爲供養我已。」彼復白言：「願說何所須欲？」六
<lb n="0672a02" ed="T"/>群比丘語彼言：「汝知不？比丘衣鉢、尼師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672001" n="0672001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672001" n="0672001"/><anchor xml:id="beg0672001" n="0672001"/>壇<anchor xml:id="end0672001"/>、
<lb n="0672a03" ed="T"/>鍼筒，此是易得物耳！更有於比丘難得者
<lb n="0672a04" ed="T"/>與之。」彼卽問言：「於比丘何者難得？」六群比
<lb n="0672a05" ed="T"/>丘報言：「欲須黑酒。」彼報言：「欲須者明日可
<lb n="0672a06" ed="T"/>來取，隨意多少。」時彼禮<name role="" type="person">娑伽陀</name>足遶已而
<lb n="0672a07" ed="T"/>去。明日淸旦，<name role="" type="person">娑伽陀</name>著衣持鉢，詣拘睒彌
<lb n="0672a08" ed="T"/>主家就座而坐，時彼拘睒彌主出種種甘饌
<lb n="0672a09" ed="T"/>飮食，兼與黑酒極令飽滿。時<name role="" type="person">娑伽陀</name>食飮
<lb n="0672a10" ed="T"/>飽足已從座起去，於中路爲酒所醉倒地
<lb n="0672a11" ed="T"/>而吐，衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672002" n="0672002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672002" n="0672002"/><anchor xml:id="beg0672002" n="0672002"/>鳥<anchor xml:id="end0672002"/>亂鳴。爾時世尊知而故問阿難：
<lb n="0672a12" ed="T"/>「衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672003" n="0672003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672003" n="0672003"/><anchor xml:id="beg0672003" n="0672003"/>鳥<anchor xml:id="end0672003"/>何故鳴喚？」阿難白佛言：「大德！此娑伽
<lb n="0672a13" ed="T"/>陀受拘睒彌主請食種種飮食兼飮黑酒，
<lb n="0672a14" ed="T"/>醉臥道邊大吐，故使衆<anchor xml:id="beg_1ef" type="star"/>鳥<anchor xml:id="end_1ef"/>亂鳴。」佛吿阿難：
<lb n="0672a15" ed="T"/>「此<name role="" type="person">娑伽陀</name>比丘癡人！如今不能降伏小龍，況
<lb n="0672a16" ed="T"/>能降伏大龍。」佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672004" n="0672004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672004" n="0672004"/><anchor xml:id="beg0672004" n="0672004"/>吿<anchor xml:id="end0672004"/>阿難：「凡飮酒者有十過
<lb n="0672a17" ed="T"/>失。何等十？一者、顏色惡；二者、少力；三者、眼視
<lb n="0672a18" ed="T"/>不明；四者、現瞋恚相；五者、壞田業資生法；
<lb n="0672a19" ed="T"/>六者、增致疾病；七者、益鬪訟；八者、無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672005" n="0672005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672005" n="0672005"/><anchor xml:id="beg0672005" n="0672005"/>名<anchor xml:id="end0672005"/>稱
<lb n="0672a20" ed="T"/>惡名流布；九者、智慧減少；十者、身壞命終墮
<lb n="0672a21" ed="T"/>三惡道。阿難！是謂飮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672006" n="0672006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672006" n="0672006"/><anchor xml:id="beg0672006" n="0672006"/>酒<anchor xml:id="end0672006"/>者有十過失<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672007" n="0672007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672007" n="0672007"/><anchor xml:id="beg0672007" n="0672007"/>也<anchor xml:id="end0672007"/>。」
<lb n="0672a22" ed="T"/>佛吿阿難：「自今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672008" n="0672008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672008" n="0672008"/><anchor xml:id="beg0672008" n="0672008"/>以<anchor xml:id="end0672008"/>去以我爲師者，乃至不
<lb n="0672a23" ed="T"/>得以草木頭內著酒中而入口。」爾時世尊
<lb n="0672a24" ed="T"/>以無數方便呵責<name role="" type="person">娑伽陀</name>比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672009" n="0672009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672009" n="0672009"/><anchor xml:id="beg0672009" n="0672009"/>已<anchor xml:id="end0672009"/>，吿諸比
<lb n="0672a25" ed="T"/>丘：「此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672010" n="0672010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672010" n="0672010"/><anchor xml:id="beg0672010" n="0672010"/><name role="" type="person">娑伽陀</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0672011" n="0672011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672011" n="0672011"/><anchor xml:id="beg0672011" n="0672011"/>比丘<anchor xml:id="end0672011"/><anchor xml:id="end0672010"/>癡人！多種有漏處，最初
<lb n="0672a26" ed="T"/>犯戒。自今已去與比丘結戒，集十句義乃
<lb n="0672a27" ed="T"/>至正法久住，欲說戒者當如是說：若比丘
<lb n="0672a28" ed="T"/>飮酒者，波逸提。」</p><p xml:id="pT22p0672a2807" cb:place="inline">比丘義如上。</p><p xml:id="pT22p0672a2812" cb:place="inline">酒者，木酒、粳米
<lb n="0672a29" ed="T"/>酒、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672012" n="0672012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672012" n="0672012"/><anchor xml:id="beg0672012" n="0672012"/>餘<anchor xml:id="end0672012"/>米酒、大麥酒，若有餘酒法作酒者是。
<pb n="0672b" ed="T" xml:id="T22.1428.0672b"/>
<lb n="0672b01" ed="T"/>木酒者，梨汁酒、閻浮果酒、甘蔗酒、舍樓伽果酒、
<lb n="0672b02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0672013" n="0672013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672013" n="0672013"/><anchor xml:id="beg0672013" n="0672013"/>蕤<anchor xml:id="end0672013"/>汁酒、蒲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672014" n="0672014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672014" n="0672014"/><anchor xml:id="beg0672014" n="0672014"/>桃<anchor xml:id="end0672014"/>酒。梨汁酒者，若以蜜石蜜雜
<lb n="0672b03" ed="T"/>作，乃至蒲<anchor xml:id="beg_1f0" type="star"/>桃<anchor xml:id="end_1f0"/>酒亦如是雜。酒者，酒色、酒香
<lb n="0672b04" ed="T"/>酒味，不應飮。或有酒，非酒色，酒香、酒味，不
<lb n="0672b05" ed="T"/>應飮。或有酒，非酒色、非酒香，酒味，不應
<lb n="0672b06" ed="T"/>飮。或有酒，非酒色、非酒香、非酒味，不應
<lb n="0672b07" ed="T"/>飮。非酒，酒色、酒香、酒味，應飮。非酒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672015" n="0672015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672015" n="0672015"/><anchor xml:id="beg0672015" n="0672015"/>非<anchor xml:id="end0672015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0672016" n="0672016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672016" n="0672016"/><anchor xml:id="beg0672016" n="0672016"/>酒
<lb n="0672b08" ed="T"/>色<anchor xml:id="end0672016"/>，酒香、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672017" n="0672017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672017" n="0672017"/><anchor xml:id="beg0672017" n="0672017"/>酒<anchor xml:id="end0672017"/>味，應飮。非酒，非酒色、非酒香，
<lb n="0672b09" ed="T"/>酒味，應飮。非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672018" n="0672018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672018" n="0672018"/><anchor xml:id="beg0672018" n="0672018"/>酒<anchor xml:id="end0672018"/>，非<anchor xml:id="beg_1f1" type="star"/>酒色<anchor xml:id="end_1f1"/>、非酒香、非酒
<lb n="0672b10" ed="T"/>味，應飮。</p><p xml:id="pT22p0672b1004" cb:place="inline">彼比丘若酒酒煮酒和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672019" n="0672019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672019" n="0672019"/><anchor xml:id="beg0672019" n="0672019"/>合<anchor xml:id="end0672019"/>，若食、若
<lb n="0672b11" ed="T"/>飮者，波逸提。若飮甜味酒者，突吉羅。若飮
<lb n="0672b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0672020" n="0672020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672020" n="0672020"/><anchor xml:id="beg0672020" n="0672020"/>醋<anchor xml:id="end0672020"/>味酒者，突吉羅。若食麴、若酒糟，突吉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672021" n="0672021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672021" n="0672021"/><anchor xml:id="beg0672021" n="0672021"/>羅<anchor xml:id="end0672021"/>。
<lb n="0672b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0672022" n="0672022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672022" n="0672022"/><anchor xml:id="beg0672022" n="0672022"/>酒<anchor xml:id="end0672022"/>酒想，波逸提。酒疑，波逸提。酒無酒想，波逸
<lb n="0672b14" ed="T"/>提。無酒有酒想，突吉羅。無酒疑，突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0672b1416" cb:place="inline">比丘
<lb n="0672b15" ed="T"/>尼，波逸提；式叉摩那、沙彌、沙彌尼，突吉羅。是
<lb n="0672b16" ed="T"/>謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0672b1604" cb:place="inline">不犯者，若有如是如是病，餘藥治
<lb n="0672b17" ed="T"/>不差以酒爲藥；若以酒塗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672023" n="0672023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672023" n="0672023"/><anchor xml:id="beg0672023" n="0672023"/>瘡<anchor xml:id="end0672023"/>，一切無犯。</p>
<lb n="0672b18" ed="T"/><p xml:id="pT22p0672b1801">無犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline">五
<lb n="0672b19" ed="T"/>十一竟</note></p>
<lb n="0672b20" ed="T"/><p xml:id="pT22p0672b2001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0672024" n="0672024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672024" n="0672024"/><anchor xml:id="beg0672024" n="0672024"/>爾<anchor xml:id="end0672024"/>時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時十七
<lb n="0672b21" ed="T"/>群比丘在阿耆羅婆提河水中嬉戲，從此
<lb n="0672b22" ed="T"/>岸至彼岸，或順流、或逆流、或此沒彼出，或以
<lb n="0672b23" ed="T"/>手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672025" n="0672025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672025" n="0672025"/><anchor xml:id="beg0672025" n="0672025"/>畫<anchor xml:id="end0672025"/>水，或水相澆灒。爾時波斯匿王與末
<lb n="0672b24" ed="T"/>利夫人在樓觀上，遙見十七群比丘在此
<lb n="0672b25" ed="T"/>河水中嬉戲，從此岸至彼岸，或順流、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672026" n="0672026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672026" n="0672026"/><anchor xml:id="beg0672026" n="0672026"/>或<anchor xml:id="end0672026"/>逆
<lb n="0672b26" ed="T"/>流，或此沒彼出，或以手<anchor xml:id="beg_1f2" type="star"/>畫<anchor xml:id="end_1f2"/>水，或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672027" n="0672027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672027" n="0672027"/><anchor xml:id="beg0672027" n="0672027"/>以<anchor xml:id="end0672027"/>水相
<lb n="0672b27" ed="T"/>澆灒，見已卽語<name role="" type="person">末利夫人</name>言：「看汝所事者。」
<lb n="0672b28" ed="T"/>時<name role="" type="person">末利夫人</name>報王言：「此諸比丘，是年少始出
<lb n="0672b29" ed="T"/>家者，在佛法未久，或是長老癡無所知。」
<pb n="0672c" ed="T" xml:id="T22.1428.0672c"/>
<lb n="0672c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0672028" n="0672028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672028" n="0672028"/><anchor xml:id="beg0672028" n="0672028"/>時<anchor xml:id="end0672028"/><name role="" type="person">末利夫人</name>卽疾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672029" n="0672029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672029" n="0672029"/><anchor xml:id="beg0672029" n="0672029"/>疾<anchor xml:id="end0672029"/>下樓，語那陵迦婆羅
<lb n="0672c02" ed="T"/>門言：「汝持我名往至祇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672030" n="0672030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672030" n="0672030"/><anchor xml:id="beg0672030" n="0672030"/>桓<anchor xml:id="end0672030"/>中問訊世尊：
<lb n="0672c03" ed="T"/>『遊步康強敎化有勞耶？』以此一裹石蜜奉上
<lb n="0672c04" ed="T"/>世尊，以此因緣具白世尊。」時彼婆羅門卽
<lb n="0672c05" ed="T"/>受夫人敎，往詣世尊所，問訊已在一面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672031" n="0672031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672031" n="0672031"/><anchor xml:id="beg0672031" n="0672031"/>坐<anchor xml:id="end0672031"/>。
<lb n="0672c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0672032" n="0672032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672032" n="0672032"/><anchor xml:id="beg0672032" n="0672032"/>那陵迦婆羅門<anchor xml:id="end0672032"/>白世尊言：「<name role="" type="person">末利夫人</name>故遣
<lb n="0672c07" ed="T"/>我來問訊世尊：『遊步康強，起居輕利，敎化有
<lb n="0672c08" ed="T"/>勞耶？』今奉此一裹石蜜。」以向因緣具白世
<lb n="0672c09" ed="T"/>尊。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672033" n="0672033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672033" n="0672033"/><anchor xml:id="beg0672033" n="0672033"/>世尊<anchor xml:id="end0672033"/>爾時以此因緣集比丘僧，以無數
<lb n="0672c10" ed="T"/>方便呵責十七群比丘言：「汝所爲非，非威
<lb n="0672c11" ed="T"/>儀、非沙門法、非淨行、非隨順行，所不應
<lb n="0672c12" ed="T"/>爲。云何，十七群比丘！在阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672034" n="0672034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672034" n="0672034"/><anchor xml:id="beg0672034" n="0672034"/>耆<anchor xml:id="end0672034"/>婆提河水中
<lb n="0672c13" ed="T"/>嬉戲，從此岸至彼岸，或順流、<anchor xml:id="beg_1f3" type="star"/>或<anchor xml:id="end_1f3"/>逆流，或
<lb n="0672c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0672035" n="0672035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672035" n="0672035"/><anchor xml:id="beg0672035" n="0672035"/>從<anchor xml:id="end0672035"/>此沒彼出，或以手<anchor xml:id="beg_1f4" type="star"/>畫<anchor xml:id="end_1f4"/>水，或水相澆灒。」
<lb n="0672c15" ed="T"/>爾時世尊呵責十七群比丘已，吿諸比丘：「此
<lb n="0672c16" ed="T"/>癡人！多種有漏處，最初犯戒。自今已去與比
<lb n="0672c17" ed="T"/>丘結戒，集十句義乃至正法久住，欲說戒
<lb n="0672c18" ed="T"/>者當如是說：若比丘水中嬉戲者，波逸提。」</p><p xml:id="pT22p0672c1817" cb:place="inline">比
<lb n="0672c19" ed="T"/>丘義如上。</p><p xml:id="pT22p0672c1905" cb:place="inline">水中戲者，放意自恣，從此岸至
<lb n="0672c20" ed="T"/>彼岸，或順流、或逆流，或此沒彼出，或以手畫
<lb n="0672c21" ed="T"/>水，或水相澆灒，乃至以鉢盛水戲弄，一切
<lb n="0672c22" ed="T"/>波逸提。除水已，若酪漿、若淸酪漿、若苦酒、若
<lb n="0672c23" ed="T"/>麥汁，器中弄戲者，突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0672c2311" cb:place="inline">比丘尼，波逸提；
<lb n="0672c24" ed="T"/>式叉摩那、沙彌、沙彌尼，突吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0672c2417" cb:place="inline">不
<lb n="0672c25" ed="T"/>犯者，若道路行渡水；或從此岸至彼岸；或
<lb n="0672c26" ed="T"/>水中牽材木；若竹若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672036" n="0672036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672036" n="0672036"/><anchor xml:id="beg0672036" n="0672036"/><g ref="#CB01741">𥱼</g><anchor xml:id="end0672036"/>順流上下；若取石
<lb n="0672c27" ed="T"/>取沙；若失物沈入水底此沒彼出；或欲學
<lb n="0672c28" ed="T"/>知浮法，而浮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0672037" n="0672037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0672037" n="0672037"/><anchor xml:id="beg0672037" n="0672037"/>擢<anchor xml:id="end0672037"/>臂畫水灒水，一切無犯。</p><p xml:id="pT22p0672c2816" cb:place="inline">無
<lb n="0672c29" ed="T"/>犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_add_0672c2901" n="0672c2901"/><anchor xml:id="beg0672c2901" n="0672c2901"/>五<anchor xml:id="end0672c2901"/>十二竟</note></p>
<pb n="0673a" ed="T" xml:id="T22.1428.0673a"/>
<lb n="0673a01" ed="T"/><p xml:id="pT22p0673a0101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0673001" n="0673001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673001" n="0673001"/><anchor xml:id="beg0673001" n="0673001"/>爾<anchor xml:id="end0673001"/>時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時六群
<lb n="0673a02" ed="T"/>比丘中有一人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673002" n="0673002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673002" n="0673002"/><anchor xml:id="beg0673002" n="0673002"/>擊攊<anchor xml:id="end0673002"/>十七群比丘中一人
<lb n="0673a03" ed="T"/>乃令命終。諸比丘聞，其中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673003" n="0673003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673003" n="0673003"/><anchor xml:id="beg0673003" n="0673003"/>有<anchor xml:id="end0673003"/>少欲知足、行
<lb n="0673a04" ed="T"/>頭陀、樂學戒、知慚愧者，嫌責六群比丘
<lb n="0673a05" ed="T"/>言：「云何<anchor xml:id="beg_1f5" type="star"/>擊攊<anchor xml:id="end_1f5"/>十七群比丘乃令命終耶？」
<lb n="0673a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0673004" n="0673004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673004" n="0673004"/><anchor xml:id="beg0673004" n="0673004"/>爾時<anchor xml:id="end0673004"/>諸比丘往世尊所，頭面禮足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673005" n="0673005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673005" n="0673005"/><anchor xml:id="beg0673005" n="0673005"/>已<anchor xml:id="end0673005"/>在一
<lb n="0673a07" ed="T"/>面坐，以此因緣具白世尊。世尊爾時以
<lb n="0673a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0673006" n="0673006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673006" n="0673006"/><anchor xml:id="beg0673006" n="0673006"/>是<anchor xml:id="end0673006"/>因緣集比丘僧，呵責六群比丘言：「汝所
<lb n="0673a09" ed="T"/>爲非，非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順
<lb n="0673a10" ed="T"/>行，所不應爲。云何，六群比丘！汝等<anchor xml:id="beg_1f6" type="star"/>擊攊<anchor xml:id="end_1f6"/>
<lb n="0673a11" ed="T"/>十七群比丘乃令命終<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673007" n="0673007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673007" n="0673007"/><anchor xml:id="beg0673007" n="0673007"/>耶<anchor xml:id="end0673007"/>？」世尊以無數方
<lb n="0673a12" ed="T"/>便呵責<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673008" n="0673008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673008" n="0673008"/><anchor xml:id="beg0673008" n="0673008"/>六群比丘<anchor xml:id="end0673008"/>已，吿諸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673009" n="0673009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673009" n="0673009"/><anchor xml:id="beg0673009" n="0673009"/>言<anchor xml:id="end0673009"/>：「此<anchor xml:id="beg_1f7" type="star"/>六
<lb n="0673a13" ed="T"/>群比丘<anchor xml:id="end_1f7"/>癡人！多種有漏處，最初犯戒。自今已
<lb n="0673a14" ed="T"/>去與比丘結戒，集十句義乃至正法久住，
<lb n="0673a15" ed="T"/>欲說戒者當如是說：若比丘以指相<anchor xml:id="beg_1f8" type="star"/>擊攊<anchor xml:id="end_1f8"/>
<lb n="0673a16" ed="T"/>者，波逸提。」</p><p xml:id="pT22p0673a1605" cb:place="inline">比丘義如上。</p><p xml:id="pT22p0673a1610" cb:place="inline">指者，手有十、脚有
<lb n="0673a17" ed="T"/>十。</p><p xml:id="pT22p0673a1702" cb:place="inline">若比丘以手脚指相<anchor xml:id="beg_1f9" type="star"/>擊攊<anchor xml:id="end_1f9"/>者，一切波逸
<lb n="0673a18" ed="T"/>提。除手脚指已，若杖、若戶鑰、若拂柄及一切
<lb n="0673a19" ed="T"/>餘物，相<anchor xml:id="beg_1fa" type="star"/>擊攊<anchor xml:id="end_1fa"/>者，一切突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0673a1912" cb:place="inline">比丘尼，波逸
<lb n="0673a20" ed="T"/>提；式叉摩那、沙彌、沙彌尼，突吉羅。是謂爲犯。</p>
<lb n="0673a21" ed="T"/><p xml:id="pT22p0673a2101">不犯者，若不故<anchor xml:id="beg_1fb" type="star"/>擊攊<anchor xml:id="end_1fb"/>；若眠觸令覺；若出入
<lb n="0673a22" ed="T"/>行來；若掃地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673010" n="0673010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673010" n="0673010"/><anchor xml:id="beg0673010" n="0673010"/>誤觸<anchor xml:id="end0673010"/>；誤以杖頭觸，無犯。</p><p xml:id="pT22p0673a2215" cb:place="inline">無犯
<lb n="0673a23" ed="T"/>者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline">五十三竟</note></p>
<lb n="0673a24" ed="T"/><p xml:id="pT22p0673a2401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0673011" n="0673011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673011" n="0673011"/><anchor xml:id="beg0673011" n="0673011"/>爾<anchor xml:id="end0673011"/>時佛在拘睒毘國<name role="" type="person">瞿師羅</name>園中。爾時闡陀
<lb n="0673a25" ed="T"/>欲犯戒，諸比丘諫言：「汝莫作此意，不應爾。」
<lb n="0673a26" ed="T"/>時闡陀不從諸比丘諫卽便犯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673012" n="0673012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673012" n="0673012"/><anchor xml:id="beg0673012" n="0673012"/>戒<anchor xml:id="end0673012"/>。諸比丘
<lb n="0673a27" ed="T"/>聞<anchor xml:id="beg_1fc" type="star"/>已<anchor xml:id="end_1fc"/>，其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知
<lb n="0673a28" ed="T"/>慚愧者，嫌責闡陀言：「云何闡陀欲犯戒，諸
<lb n="0673a29" ed="T"/>比丘諫而不從語便犯耶？」時諸比丘往世尊
<pb n="0673b" ed="T" xml:id="T22.1428.0673b"/>
<lb n="0673b01" ed="T"/>所，頭面禮足<anchor xml:id="beg_1fd" type="star"/>已<anchor xml:id="end_1fd"/>在一面坐，以此因緣具
<lb n="0673b02" ed="T"/>白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧，呵
<lb n="0673b03" ed="T"/>責闡陀言：「汝所爲非，非威儀、非沙門法、非
<lb n="0673b04" ed="T"/>淨行、非隨順行，所不應爲。云何，闡陀！諸比
<lb n="0673b05" ed="T"/>丘諫而不從語便犯戒耶？」以無數方便呵
<lb n="0673b06" ed="T"/>責闡陀已，吿諸比丘：「此癡人！多種有漏處，最
<lb n="0673b07" ed="T"/>初犯戒。自今已去與比丘結戒，集十句義
<lb n="0673b08" ed="T"/>乃至正法久住，欲說戒者當如是說：若比
<lb n="0673b09" ed="T"/>丘不受諫者，波逸提。」</p><p xml:id="pT22p0673b0909" cb:place="inline">比丘義如上。</p><p xml:id="pT22p0673b0914" cb:place="inline">不受諫
<lb n="0673b10" ed="T"/>者，若他遮言：「莫作是，不應爾。」然故作犯根
<lb n="0673b11" ed="T"/>本不從語，突吉羅。若自知我所作非，然故
<lb n="0673b12" ed="T"/>作犯根本不從語者，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0673b1212" cb:place="inline">比丘尼，波逸
<lb n="0673b13" ed="T"/>提；式叉摩那、沙彌、沙彌尼，突吉羅。是謂爲犯。</p>
<lb n="0673b14" ed="T"/><p xml:id="pT22p0673b1401">不犯者，若無智人來諫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673013" n="0673013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673013" n="0673013"/><anchor xml:id="beg0673013" n="0673013"/>者<anchor xml:id="end0673013"/>，報言：「汝可問汝師
<lb n="0673b15" ed="T"/>和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673014" n="0673014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673014" n="0673014"/><anchor xml:id="beg0673014" n="0673014"/>上<anchor xml:id="end0673014"/>學問誦經，知諫法然後可諫。」若諫者
<lb n="0673b16" ed="T"/>當用；若戲笑語、若獨處語、若在夢中語；若欲
<lb n="0673b17" ed="T"/>說此乃錯說彼，一切無犯。</p><p xml:id="pT22p0673b1711" cb:place="inline">無犯者，最初未
<lb n="0673b18" ed="T"/>制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline">五十四竟</note></p>
<lb n="0673b19" ed="T"/><p xml:id="pT22p0673b1901"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0673015" n="0673015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673015" n="0673015"/><anchor xml:id="beg0673015" n="0673015"/>爾<anchor xml:id="end0673015"/>時佛在波羅梨毘國，爾時尊者那迦波羅
<lb n="0673b20" ed="T"/>比丘，常侍世尊左右供給所須。佛語那迦
<lb n="0673b21" ed="T"/>波羅：「汝取雨衣來，我欲至經行處經行。」卽
<lb n="0673b22" ed="T"/>受敎取雨衣授與世尊。世尊爾時受雨衣
<lb n="0673b23" ed="T"/>已，至經行處經行。爾時釋提桓因化作金
<lb n="0673b24" ed="T"/>經行堂已，合掌在世尊前白言：「我世尊經
<lb n="0673b25" ed="T"/>行，我善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673016" n="0673016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673016" n="0673016"/><anchor xml:id="beg0673016" n="0673016"/>逝<anchor xml:id="end0673016"/>經行，諸佛常法，若經行時，供養
<lb n="0673b26" ed="T"/>人在經行道頭立。」爾時那迦波羅比丘在
<lb n="0673b27" ed="T"/>經行道頭立，知前夜已過，白世尊言：「初夜
<lb n="0673b28" ed="T"/>已過可還入房。」爾時世尊默然。時那迦波羅
<lb n="0673b29" ed="T"/>知中夜、後夜過明相已出，衆鳥覺時天欲明
<pb n="0673c" ed="T" xml:id="T22.1428.0673c"/>
<lb n="0673c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0673017" n="0673017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673017" n="0673017"/><anchor xml:id="beg0673017" n="0673017"/>了<anchor xml:id="end0673017"/>，白世尊言：「初中後夜已過、明相出，衆鳥
<lb n="0673c02" ed="T"/>覺時天欲明了，願世尊還入房。」爾時世尊默
<lb n="0673c03" ed="T"/>然。時那迦波羅心自念言：「我今寧可恐怖佛
<lb n="0673c04" ed="T"/>使令入房<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673018" n="0673018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673018" n="0673018"/><anchor xml:id="beg0673018" n="0673018"/>耶<anchor xml:id="end0673018"/>！」爾時那迦波羅卽反被拘執，
<lb n="0673c05" ed="T"/>來至佛所作非人恐怖聲：「沙門！我是鬼。」世
<lb n="0673c06" ed="T"/>尊報言：「當知此愚人心亦是惡。」時釋提桓因
<lb n="0673c07" ed="T"/>白佛言：「衆中亦有如此人耶？」佛吿釋提桓
<lb n="0673c08" ed="T"/>因言：「衆中有如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673019" n="0673019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673019" n="0673019"/><anchor xml:id="beg0673019" n="0673019"/>是<anchor xml:id="end0673019"/>人。」語釋提桓因言：「此
<lb n="0673c09" ed="T"/>人於此生中當得淸淨之法。」爾時釋提桓
<lb n="0673c10" ed="T"/>因以偈讚佛：</p>
<lb n="0673c11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0673c1101"><l>「聖獨步不放逸，</l><l>若毀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673020" n="0673020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673020" n="0673020"/><anchor xml:id="beg0673020" n="0673020"/>譽<anchor xml:id="end0673020"/>不移動；</l>
<lb n="0673c12" ed="T"/><l>聞師子吼不驚，</l><l>如風過草無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673021" n="0673021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673021" n="0673021"/><anchor xml:id="beg0673021" n="0673021"/>礙<anchor xml:id="end0673021"/>；</l>
<lb n="0673c13" ed="T"/><l>引導一切諸衆，</l><l>決定一切人天。」</l></lg>
<lb n="0673c14" ed="T"/><p xml:id="pT22p0673c1401">爾時世尊以偈報言：</p>
<lb n="0673c15" ed="T"/><lg xml:id="lgT22p0673c1501"><l>「天帝謂我怖，</l><l>故說此言耶？」</l></lg>
<lb n="0673c16" ed="T"/><p xml:id="pT22p0673c1601">爾時釋提桓因卽禮佛足隱形而去。爾時世
<lb n="0673c17" ed="T"/>尊夜過已，淸旦集比丘僧，以此因緣具向
<lb n="0673c18" ed="T"/>諸比丘說之：「此那迦波羅癡人！乃欲恐怖
<lb n="0673c19" ed="T"/>我。」爾時世尊以無數方便呵責<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673022" n="0673022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673022" n="0673022"/><anchor xml:id="beg0673022" n="0673022"/>那迦婆羅<anchor xml:id="end0673022"/>
<lb n="0673c20" ed="T"/>比丘已，吿諸比丘：「此癡人！多種有漏處，最初
<lb n="0673c21" ed="T"/>犯戒。自今已去與比丘結戒，集十句義乃
<lb n="0673c22" ed="T"/>至正法久住，欲說戒者當如是說：若比丘
<lb n="0673c23" ed="T"/>恐怖他比丘者，波逸提。」</p><p xml:id="pT22p0673c2310" cb:place="inline">比丘義如上。</p><p xml:id="pT22p0673c2315" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0673023" n="0673023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673023" n="0673023"/><anchor xml:id="beg0673023" n="0673023"/>恐怖
<lb n="0673c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0673024" n="0673024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673024" n="0673024"/><anchor xml:id="beg0673024" n="0673024"/>者<anchor xml:id="end0673024"/><anchor xml:id="end0673023"/>，若以色聲香味觸法恐怖人。云何色恐
<lb n="0673c25" ed="T"/>怖？或作象形、馬形；或作鬼形、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673025" n="0673025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673025" n="0673025"/><anchor xml:id="beg0673025" n="0673025"/>鳥<anchor xml:id="end0673025"/>形，以如
<lb n="0673c26" ed="T"/>是形色恐怖人令彼見。若恐怖、若不恐怖，
<lb n="0673c27" ed="T"/>波逸提。以如是形色恐怖人，前人不見者，
<lb n="0673c28" ed="T"/>突吉羅。云何聲恐怖人，或貝聲、鼓聲、波羅聲、
<lb n="0673c29" ed="T"/>象聲、馬聲、駝聲、啼聲，以如是聲恐怖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0673026" n="0673026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0673026" n="0673026"/><anchor xml:id="beg0673026" n="0673026"/>人<anchor xml:id="end0673026"/>
<pb n="0674a" ed="T" xml:id="T22.1428.0674a"/>
<lb n="0674a01" ed="T"/>令彼人聞，恐怖不恐怖，波逸提。若以如是
<lb n="0674a02" ed="T"/>聲恐怖人，彼不聞，突吉羅。云何香恐怖人？
<lb n="0674a03" ed="T"/>若根香、薩羅樹香、樹膠香、皮香、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674001" n="0674001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674001" n="0674001"/><anchor xml:id="beg0674001" n="0674001"/>膚<anchor xml:id="end0674001"/>香、葉香、花
<lb n="0674a04" ed="T"/>香、果香、若美香、若嗅氣、若以此諸香恐怖人，
<lb n="0674a05" ed="T"/>彼人嗅香，若怖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674002" n="0674002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674002" n="0674002"/><anchor xml:id="beg0674002" n="0674002"/>以<anchor xml:id="end0674002"/>不怖，波逸提。若以如是
<lb n="0674a06" ed="T"/>香恐怖人，前人不嗅者，突吉羅。云何味恐
<lb n="0674a07" ed="T"/>怖人？若以味與人，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674003" n="0674003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674003" n="0674003"/><anchor xml:id="beg0674003" n="0674003"/>醋<anchor xml:id="end0674003"/>、若甜、若苦、若澁、若
<lb n="0674a08" ed="T"/>醎、若袈裟味，以如此味恐怖人，令彼人甞
<lb n="0674a09" ed="T"/>味，怖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674004" n="0674004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674004" n="0674004"/><anchor xml:id="beg0674004" n="0674004"/>以<anchor xml:id="end0674004"/>不怖，波逸提。若作如是味恐怖人，
<lb n="0674a10" ed="T"/>彼不甞者，突吉羅。云何觸恐怖人，若以熱、
<lb n="0674a11" ed="T"/>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674005" n="0674005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674005" n="0674005"/><anchor xml:id="beg0674005" n="0674005"/>以<anchor xml:id="end0674005"/>冷、若輕、若重、若細、若麁、若滑、若澁、若軟、
<lb n="0674a12" ed="T"/>若堅，以如是觸恐怖人，令彼人觸，怖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674006" n="0674006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674006" n="0674006"/><anchor xml:id="beg0674006" n="0674006"/>以<anchor xml:id="end0674006"/>
<lb n="0674a13" ed="T"/>不怖，波逸提。以如是觸恐怖人，彼人不
<lb n="0674a14" ed="T"/>觸者，突吉羅。云何以法恐怖人？語前人言：
<lb n="0674a15" ed="T"/>「我見如是相，若夢汝當死、若失衣鉢、若罷
<lb n="0674a16" ed="T"/>道；汝師和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674007" n="0674007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674007" n="0674007"/><anchor xml:id="beg0674007" n="0674007"/>上<anchor xml:id="end0674007"/>、阿闍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674008" n="0674008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674008" n="0674008"/><anchor xml:id="beg0674008" n="0674008"/>梨<anchor xml:id="end0674008"/>亦當死，失衣鉢、若
<lb n="0674a17" ed="T"/>罷道；若父母得重病、若命終。」以如是法恐
<lb n="0674a18" ed="T"/>怖人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674009" n="0674009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674009" n="0674009"/><anchor xml:id="beg0674009" n="0674009"/>彼<anchor xml:id="end0674009"/>知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674010" n="0674010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674010" n="0674010"/><anchor xml:id="beg0674010" n="0674010"/>怖<anchor xml:id="end0674010"/>不怖，波逸提。若以如是法
<lb n="0674a19" ed="T"/>恐怖人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674011" n="0674011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674011" n="0674011"/><anchor xml:id="beg0674011" n="0674011"/>彼<anchor xml:id="end0674011"/>不知者，突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0674a1911" cb:place="inline">若比丘以色聲
<lb n="0674a20" ed="T"/>香味觸法恐怖人，若說而了了者，波逸提；說
<lb n="0674a21" ed="T"/>而不了了者，突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0674a2109" cb:place="inline">比丘尼，波逸提；式叉摩
<lb n="0674a22" ed="T"/>那、沙彌、沙彌尼，突吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0674a2214" cb:place="inline">不犯者，或
<lb n="0674a23" ed="T"/>闇地坐無燈火、或大小便處，遙見謂言：「是
<lb n="0674a24" ed="T"/>象、若賊、若惡獸。」便恐怖；若至闇室中無燈火
<lb n="0674a25" ed="T"/>處、大小便處，聞行聲、若觸草木聲、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674012" n="0674012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674012" n="0674012"/><anchor xml:id="beg0674012" n="0674012"/>謦<anchor xml:id="end0674012"/>咳
<lb n="0674a26" ed="T"/>聲而怖畏；若以色示人，不作恐怖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674013" n="0674013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674013" n="0674013"/><anchor xml:id="beg0674013" n="0674013"/>意<anchor xml:id="end0674013"/>，若
<lb n="0674a27" ed="T"/>以聲香味觸與人，不作恐怖意；若實有是
<lb n="0674a28" ed="T"/>事；若見如是相；或夢中見，若當死、或罷道、
<lb n="0674a29" ed="T"/>若失衣鉢，若和<anchor xml:id="beg_1fe" type="star"/>上<anchor xml:id="end_1fe"/>師當死、失衣鉢、罷道，若
<pb n="0674b" ed="T" xml:id="T22.1428.0674b"/>
<lb n="0674b01" ed="T"/>父母<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674014" n="0674014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674014" n="0674014"/><anchor xml:id="beg0674014" n="0674014"/>病重<anchor xml:id="end0674014"/>當死，便作如是語語彼言：「我
<lb n="0674b02" ed="T"/>見汝如是諸變相事。」若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674015" n="0674015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674015" n="0674015"/><anchor xml:id="beg0674015" n="0674015"/>戲<anchor xml:id="end0674015"/>語、若疾疾語、若
<lb n="0674b03" ed="T"/>獨語、夢中語，欲說此乃錯說彼，一切無犯。</p>
<lb n="0674b04" ed="T"/><p xml:id="pT22p0674b0401">無犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。
<lb n="0674b05" ed="T"/><note place="inline">五十五竟</note></p>
<lb n="0674b06" ed="T"/><p xml:id="pT22p0674b0601"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0674016" n="0674016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674016" n="0674016"/><anchor xml:id="beg0674016" n="0674016"/>爾<anchor xml:id="end0674016"/>時佛在<name role="" type="person">羅閱祇</name>，迦蘭陀竹園中有池水，
<lb n="0674b07" ed="T"/>爾時<name role="" type="person">摩竭國</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0674017" n="0674017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674017" n="0674017"/><anchor xml:id="beg0674017" n="0674017"/>洴<anchor xml:id="end0674017"/>沙王，聽諸比丘常在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674018" n="0674018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674018" n="0674018"/><anchor xml:id="beg0674018" n="0674018"/>池<anchor xml:id="end0674018"/>
<lb n="0674b08" ed="T"/>中洗浴。時六群比丘於後夜明相未出時
<lb n="0674b09" ed="T"/>入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674019" n="0674019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674019" n="0674019"/><anchor xml:id="beg0674019" n="0674019"/>池<anchor xml:id="end0674019"/>洗浴，爾時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674020" n="0674020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674020" n="0674020"/><anchor xml:id="beg0674020" n="0674020"/>洴<anchor xml:id="end0674020"/>沙王於後夜明相未
<lb n="0674b10" ed="T"/>出，與婇女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674021" n="0674021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674021" n="0674021"/><anchor xml:id="beg0674021" n="0674021"/>俱<anchor xml:id="end0674021"/>詣池欲洗浴，聞六群比丘
<lb n="0674b11" ed="T"/>在池洗浴聲，卽問左右言：「此中誰洗浴？」答
<lb n="0674b12" ed="T"/>言：「是比丘。」王言：「莫大作聲，勿使諸比丘不
<lb n="0674b13" ed="T"/>及洗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674022" n="0674022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674022" n="0674022"/><anchor xml:id="beg0674022" n="0674022"/>浴<anchor xml:id="end0674022"/>而去。」彼六群比丘，以種種細末
<lb n="0674b14" ed="T"/>藥更相洗浴，乃至明相出，時<anchor xml:id="beg_1ff" type="star"/>洴<anchor xml:id="end_1ff"/>沙王竟不
<lb n="0674b15" ed="T"/>得洗浴而去。時諸大臣皆共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674023" n="0674023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674023" n="0674023"/><anchor xml:id="beg0674023" n="0674023"/>譏嫌<anchor xml:id="end0674023"/>自相謂
<lb n="0674b16" ed="T"/>言：「此沙門釋子不知慚愧，外自稱言：『我修
<lb n="0674b17" ed="T"/>正法。』如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674024" n="0674024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674024" n="0674024"/><anchor xml:id="beg0674024" n="0674024"/>此何有<anchor xml:id="end0674024"/>正法？於後夜中相將入
<lb n="0674b18" ed="T"/>池水，以種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674025" n="0674025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674025" n="0674025"/><anchor xml:id="beg0674025" n="0674025"/>細<anchor xml:id="end0674025"/>末藥更相洗浴，乃至明相
<lb n="0674b19" ed="T"/>出，使王竟不得洗浴而去。」時諸比丘聞，其
<lb n="0674b20" ed="T"/>中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者，
<lb n="0674b21" ed="T"/>嫌責六群比丘言：「云何於後夜中入池水
<lb n="0674b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0674026" n="0674026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674026" n="0674026"/><anchor xml:id="beg0674026" n="0674026"/>浴<anchor xml:id="end0674026"/>，以種種細末藥更相洗浴，乃至明相出，
<lb n="0674b23" ed="T"/>使王不得洗浴？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674027" n="0674027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674027" n="0674027"/><anchor xml:id="beg0674027" n="0674027"/>爾時<anchor xml:id="end0674027"/>諸比丘往世尊所，頭
<lb n="0674b24" ed="T"/>面禮足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674028" n="0674028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674028" n="0674028"/><anchor xml:id="beg0674028" n="0674028"/>已<anchor xml:id="end0674028"/>在一面坐，以此因緣具白世
<lb n="0674b25" ed="T"/>尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧，呵責六
<lb n="0674b26" ed="T"/>群比丘言：「汝所爲非，非威儀、非沙門法、非
<lb n="0674b27" ed="T"/>淨行、非隨順行，所不應爲。云何汝等於後
<lb n="0674b28" ed="T"/>夜中入池水，以種種細末藥更相洗浴，乃
<lb n="0674b29" ed="T"/>至明相出，使王不得洗浴而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674029" n="0674029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674029" n="0674029"/><anchor xml:id="beg0674029" n="0674029"/>去<anchor xml:id="end0674029"/>？」爾時世尊
<pb n="0674c" ed="T" xml:id="T22.1428.0674c"/>
<lb n="0674c01" ed="T"/>以無數方便呵責六群比丘已，吿諸比丘：
<lb n="0674c02" ed="T"/>「此癡人！多種有漏處，最初犯戒，自今已去與
<lb n="0674c03" ed="T"/>比丘結戒。集十句義乃至正法久住，欲說
<lb n="0674c04" ed="T"/>戒者當如是說：若比丘半月應洗浴，若過
<lb n="0674c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0674030" n="0674030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674030" n="0674030"/><anchor xml:id="beg0674030" n="0674030"/>者<anchor xml:id="end0674030"/>，波逸提。」如是世尊與比丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0674c0514" cb:place="inline">爾時
<lb n="0674c06" ed="T"/>諸比丘，盛熱時身體<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674031" n="0674031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674031" n="0674031"/><anchor xml:id="beg0674031" n="0674031"/>疱<anchor xml:id="end0674031"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0674032" n="0674032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674032" n="0674032"/><anchor xml:id="beg0674032" n="0674032"/>疿<anchor xml:id="end0674032"/>出，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674033" n="0674033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674033" n="0674033"/><anchor xml:id="beg0674033" n="0674033"/>汚<anchor xml:id="end0674033"/>垢臭穢，畏
<lb n="0674c07" ed="T"/>愼不敢洗浴，恐犯過半月洗浴。諸比丘白
<lb n="0674c08" ed="T"/>佛，佛言：「聽諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674034" n="0674034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674034" n="0674034"/><anchor xml:id="beg0674034" n="0674034"/>病<anchor xml:id="end0674034"/>比丘熱時數數洗浴。自今
<lb n="0674c09" ed="T"/>已去應如是說戒：若比丘半月應洗浴，除
<lb n="0674c10" ed="T"/>餘時，若過，波逸提。餘時者，熱時。」如是世尊與
<lb n="0674c11" ed="T"/>比丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0674c1105" cb:place="inline">其中諸病比丘，身體<anchor xml:id="beg_200" type="star"/>疱<anchor xml:id="end_200"/><anchor xml:id="fxT22p0674c02"/>疿出，
<lb n="0674c12" ed="T"/><anchor xml:id="beg_201" type="star"/>汚<anchor xml:id="end_201"/>垢臭穢，或大小便吐汚不淨，畏愼不敢
<lb n="0674c13" ed="T"/>洗浴，恐犯過半月洗浴。諸比丘白佛，佛言：
<lb n="0674c14" ed="T"/>「聽諸病比丘數數洗浴。自今已去當如是說
<lb n="0674c15" ed="T"/>戒：若比丘半月應洗浴，不得過，除餘時，波
<lb n="0674c16" ed="T"/>逸提。餘時者，熱時、病時。」如是世尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674035" n="0674035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674035" n="0674035"/><anchor xml:id="beg0674035" n="0674035"/>與<anchor xml:id="end0674035"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0674036" n="0674036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674036" n="0674036"/><anchor xml:id="beg0674036" n="0674036"/>比<anchor xml:id="end0674036"/>
<lb n="0674c17" ed="T"/>丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0674c1704" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0674037" n="0674037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674037" n="0674037"/><anchor xml:id="beg0674037" n="0674037"/>時<anchor xml:id="end0674037"/>諸比丘，作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674038" n="0674038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674038" n="0674038"/><anchor xml:id="beg0674038" n="0674038"/>時<anchor xml:id="end0674038"/>身體汚垢臭穢，諸
<lb n="0674c18" ed="T"/>比丘有畏愼心不敢洗浴。白佛，佛言：「聽
<lb n="0674c19" ed="T"/>諸比丘作時數數洗浴。自今已去當如是說
<lb n="0674c20" ed="T"/>戒：若比丘半月洗浴，不得過，除餘時，波逸
<lb n="0674c21" ed="T"/>提。餘時者，熱時、病時、作時。」如是世尊與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674039" n="0674039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674039" n="0674039"/><anchor xml:id="beg0674039" n="0674039"/>諸<anchor xml:id="end0674039"/>
<lb n="0674c22" ed="T"/>比丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0674c2205" cb:place="inline">時諸比丘風雨中行，身體<anchor xml:id="beg_202" type="star"/>疱<anchor xml:id="end_202"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0674040" n="0674040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674040" n="0674040"/><anchor xml:id="beg0674040" n="0674040"/>疿<anchor xml:id="end0674040"/>、
<lb n="0674c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0674041" n="0674041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674041" n="0674041"/><anchor xml:id="beg0674041" n="0674041"/>汚<anchor xml:id="end0674041"/>出塵坌、汚穢不淨，有畏愼不敢洗浴。白
<lb n="0674c24" ed="T"/>佛，佛言：「聽諸比丘風雨時數數洗浴。自今已
<lb n="0674c25" ed="T"/>去當如是說戒：若比丘半月洗浴，不得過，
<lb n="0674c26" ed="T"/>除餘時，波逸提。餘時者，熱時、病時、作時、風
<lb n="0674c27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0674042" n="0674042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674042" n="0674042"/><anchor xml:id="beg0674042" n="0674042"/>時<anchor xml:id="end0674042"/>、雨時。」如是世尊與比丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0674c2713" cb:place="inline">時諸比丘
<lb n="0674c28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0674043" n="0674043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674043" n="0674043"/><anchor xml:id="beg0674043" n="0674043"/>道行<anchor xml:id="end0674043"/><anchor xml:id="beg_203" type="star"/>時<anchor xml:id="end_203"/>，身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0674044" n="0674044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0674044" n="0674044"/><anchor xml:id="beg0674044" n="0674044"/>體<anchor xml:id="end0674044"/>熱<anchor xml:id="beg_204" type="star"/>疱<anchor xml:id="end_204"/>疿出、汚垢塵土、汚穢不
<lb n="0674c29" ed="T"/>淨，畏愼不敢洗浴。白佛，佛言：「聽諸比丘
<pb n="0675a" ed="T" xml:id="T22.1428.0675a"/>
<lb n="0675a01" ed="T"/>道行時數數洗浴。自今已去當如是說戒：若
<lb n="0675a02" ed="T"/>比丘半月洗浴，無病比丘應受不得過，除
<lb n="0675a03" ed="T"/>餘時，波逸提。餘時者，熱時、病時、作時、風雨時、
<lb n="0675a04" ed="T"/>道行時，此是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675001" n="0675001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675001" n="0675001"/><anchor xml:id="beg0675001" n="0675001"/>餘<anchor xml:id="end0675001"/>時。」</p><p xml:id="pT22p0675a0408" cb:place="inline">比丘義如上。</p><p xml:id="pT22p0675a0413" cb:place="inline">熱時者，春
<lb n="0675a05" ed="T"/>四十五日、夏初一月是熱時。</p><p xml:id="pT22p0675a0512" cb:place="inline">病者，下至身體
<lb n="0675a06" ed="T"/>臭穢是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675002" n="0675002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675002" n="0675002"/><anchor xml:id="beg0675002" n="0675002"/>諸<anchor xml:id="end0675002"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0675003" n="0675003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675003" n="0675003"/><anchor xml:id="beg0675003" n="0675003"/>病<anchor xml:id="end0675003"/>。</p><p xml:id="pT22p0675a0606" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0675004" n="0675004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675004" n="0675004"/><anchor xml:id="beg0675004" n="0675004"/>作<anchor xml:id="end0675004"/>者，下至掃屋前地。</p><p xml:id="pT22p0675a0614" cb:place="inline">風雨
<lb n="0675a07" ed="T"/>時者，下至一旋風一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675005" n="0675005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675005" n="0675005"/><anchor xml:id="beg0675005" n="0675005"/>渧<anchor xml:id="end0675005"/>雨著身。</p><p xml:id="pT22p0675a0713" cb:place="inline">道行者，下
<lb n="0675a08" ed="T"/>至半由旬，若來若往者是也。</p><p xml:id="pT22p0675a0812" cb:place="inline">若比丘半月洗
<lb n="0675a09" ed="T"/>浴，除餘時，若過一遍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675006" n="0675006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675006" n="0675006"/><anchor xml:id="beg0675006" n="0675006"/>澆<anchor xml:id="end0675006"/>身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675007" n="0675007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675007" n="0675007"/><anchor xml:id="beg0675007" n="0675007"/>者<anchor xml:id="end0675007"/>，波逸提。若
<lb n="0675a10" ed="T"/>水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675008" n="0675008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675008" n="0675008"/><anchor xml:id="beg0675008" n="0675008"/>洗<anchor xml:id="end0675008"/>半身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675009" n="0675009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675009" n="0675009"/><anchor xml:id="beg0675009" n="0675009"/>者<anchor xml:id="end0675009"/>，波逸提。若方便莊嚴欲洗
<lb n="0675a11" ed="T"/>浴不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675010" n="0675010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675010" n="0675010"/><anchor xml:id="beg0675010" n="0675010"/>去<anchor xml:id="end0675010"/>，一切突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0675a1109" cb:place="inline">比丘尼，波逸提；式叉
<lb n="0675a12" ed="T"/>摩那、沙彌、沙彌尼，突吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0675a1215" cb:place="inline">不犯者，
<lb n="0675a13" ed="T"/>半月洗浴；熱時、病時、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675011" n="0675011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675011" n="0675011"/><anchor xml:id="beg0675011" n="0675011"/>作時<anchor xml:id="end0675011"/>、風<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675012" n="0675012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675012" n="0675012"/><anchor xml:id="beg0675012" n="0675012"/>時<anchor xml:id="end0675012"/>、雨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675013" n="0675013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675013" n="0675013"/><anchor xml:id="beg0675013" n="0675013"/>時<anchor xml:id="end0675013"/>、道行
<lb n="0675a14" ed="T"/>時，數數洗浴；若爲力勢所持強使洗浴，無
<lb n="0675a15" ed="T"/>犯。</p><p xml:id="pT22p0675a1502" cb:place="inline">無犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所
<lb n="0675a16" ed="T"/>纏。<note place="inline">五十六竟</note></p>
<lb n="0675a17" ed="T"/><p xml:id="pT22p0675a1701"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0675014" n="0675014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675014" n="0675014"/><anchor xml:id="beg0675014" n="0675014"/>爾<anchor xml:id="end0675014"/>時世尊在曠野城，時六群比丘自相謂言：
<lb n="0675a18" ed="T"/>「我等在上座前不得隨意言語。」卽出房外
<lb n="0675a19" ed="T"/>在露地，拾諸柴草及大樹株然火向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675015" n="0675015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675015" n="0675015"/><anchor xml:id="beg0675015" n="0675015"/>炙<anchor xml:id="end0675015"/>。時
<lb n="0675a20" ed="T"/>空樹株中有一毒蛇，得火氣熱逼從樹孔
<lb n="0675a21" ed="T"/>中出，諸比丘見已皆驚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675016" n="0675016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675016" n="0675016"/><anchor xml:id="beg0675016" n="0675016"/>怖<anchor xml:id="end0675016"/>言：「毒蛇！毒蛇！」卽
<lb n="0675a22" ed="T"/>取所燒薪散擲東西，逬火乃燒佛講堂。<anchor xml:id="beg_205" type="star"/>諸<anchor xml:id="end_205"/>
<lb n="0675a23" ed="T"/>比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675017" n="0675017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675017" n="0675017"/><anchor xml:id="beg0675017" n="0675017"/>聞<anchor xml:id="end0675017"/>，其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、
<lb n="0675a24" ed="T"/>知慚愧者，嫌責六群比丘言：「汝等云何自
<lb n="0675a25" ed="T"/>相謂言：『我等在上座前不得隨意言語。』出
<lb n="0675a26" ed="T"/>房外拾諸草木大樹株在露地然火向空，
<lb n="0675a27" ed="T"/>樹孔中有毒蛇出，驚怖取所燒薪，散擲東
<lb n="0675a28" ed="T"/>西，使逬火乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675018" n="0675018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675018" n="0675018"/><anchor xml:id="beg0675018" n="0675018"/>然<anchor xml:id="end0675018"/>佛講堂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675019" n="0675019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675019" n="0675019"/><anchor xml:id="beg0675019" n="0675019"/>耶？」爾時<anchor xml:id="end0675019"/>諸比丘
<lb n="0675a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0675020" n="0675020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675020" n="0675020"/><anchor xml:id="beg0675020" n="0675020"/>卽<anchor xml:id="end0675020"/>往世尊所，頭面禮足在一面坐，以此
<pb n="0675b" ed="T" xml:id="T22.1428.0675b"/>
<lb n="0675b01" ed="T"/>因緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比
<lb n="0675b02" ed="T"/>丘僧，呵責六群比丘言：「汝所爲非，非威儀、
<lb n="0675b03" ed="T"/>非沙門法、非淨行、非隨順行，所不應爲。
<lb n="0675b04" ed="T"/>云何，六群比丘！自相謂言：『我等在上座前不
<lb n="0675b05" ed="T"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675021" n="0675021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675021" n="0675021"/><anchor xml:id="beg0675021" n="0675021"/>隨意<anchor xml:id="end0675021"/>言語。』出房外拾諸草木大樹株，
<lb n="0675b06" ed="T"/>在露地然火向，有毒蛇出，驚怖取所燒薪
<lb n="0675b07" ed="T"/>散擲東西，使逬火燒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675022" n="0675022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675022" n="0675022"/><anchor xml:id="beg0675022" n="0675022"/>佛<anchor xml:id="end0675022"/>講堂耶？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675023" n="0675023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675023" n="0675023"/><anchor xml:id="beg0675023" n="0675023"/>世尊爾
<lb n="0675b08" ed="T"/>時<anchor xml:id="end0675023"/>以無數方便呵責六群比丘已，吿諸比
<lb n="0675b09" ed="T"/>丘：「此癡人！多種有漏處，最初犯戒。自今已去
<lb n="0675b10" ed="T"/>與比丘結戒，集十句義乃至正法久住，欲
<lb n="0675b11" ed="T"/>說戒者當如是說：若比丘，爲自炙故露地
<lb n="0675b12" ed="T"/>然火、若敎人然，波逸提。」如是世尊與比丘
<lb n="0675b13" ed="T"/>結戒。</p><p xml:id="pT22p0675b1303" cb:place="inline">爾時病比丘，畏愼不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675024" n="0675024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675024" n="0675024"/><anchor xml:id="beg0675024" n="0675024"/>敢<anchor xml:id="end0675024"/>自然火、不敎
<lb n="0675b14" ed="T"/>人然。比丘白佛，佛言：「聽病比丘露地然火
<lb n="0675b15" ed="T"/>及敎人然。自今已去當如是說戒：若比丘
<lb n="0675b16" ed="T"/>無病，爲自炙故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675025" n="0675025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675025" n="0675025"/><anchor xml:id="beg0675025" n="0675025"/>露<anchor xml:id="end0675025"/>地然火、敎人然者，波逸
<lb n="0675b17" ed="T"/>提。」如是世尊與比丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0675b1711" cb:place="inline">爾時諸比丘，
<lb n="0675b18" ed="T"/>欲爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675026" n="0675026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675026" n="0675026"/><anchor xml:id="beg0675026" n="0675026"/>諸<anchor xml:id="end0675026"/>病比丘煮粥、若羹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675027" n="0675027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675027" n="0675027"/><anchor xml:id="beg0675027" n="0675027"/>飯<anchor xml:id="end0675027"/>，若在溫室、
<lb n="0675b19" ed="T"/>若在厨屋、若在浴室中、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675028" n="0675028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675028" n="0675028"/><anchor xml:id="beg0675028" n="0675028"/>熏<anchor xml:id="end0675028"/>鉢、若染衣、若
<lb n="0675b20" ed="T"/>然燈、若燒香，諸比丘皆畏愼不敢作。佛言：
<lb n="0675b21" ed="T"/>「如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675029" n="0675029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675029" n="0675029"/><anchor xml:id="beg0675029" n="0675029"/>是<anchor xml:id="end0675029"/>事聽作。自今已去當如是說戒：若
<lb n="0675b22" ed="T"/>比丘無病，自爲炙故在露地然火、若敎人
<lb n="0675b23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0675030" n="0675030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675030" n="0675030"/><anchor xml:id="beg0675030" n="0675030"/>然<anchor xml:id="end0675030"/>，除時因緣，波逸提。」</p><p xml:id="pT22p0675b2309" cb:place="inline">比丘義如上。</p><p xml:id="pT22p0675b2314" cb:place="inline">病者，若
<lb n="0675b24" ed="T"/>須火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675031" n="0675031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675031" n="0675031"/><anchor xml:id="beg0675031" n="0675031"/>炙<anchor xml:id="end0675031"/>身。</p><p xml:id="pT22p0675b2405" cb:place="inline">若比丘無病，爲自炙故在露
<lb n="0675b25" ed="T"/>地然火，若然草木、枝葉、紵麻、芻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675032" n="0675032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675032" n="0675032"/><anchor xml:id="beg0675032" n="0675032"/>麻<anchor xml:id="end0675032"/>、若牛屎、
<lb n="0675b26" ed="T"/>糠糞、掃<g ref="#CB01081">䴰</g>，一切然者，波逸提。若以火置草木、
<lb n="0675b27" ed="T"/>枝葉、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675033" n="0675033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675033" n="0675033"/><anchor xml:id="beg0675033" n="0675033"/>麻紵<anchor xml:id="end0675033"/>、牛屎、糠糞、掃<g ref="#CB01081">䴰</g>中然者，一切波逸
<lb n="0675b28" ed="T"/>提。若被燒半<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675034" n="0675034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675034" n="0675034"/><anchor xml:id="beg0675034" n="0675034"/>燋<anchor xml:id="end0675034"/>擲著火中者，突吉羅。若然
<lb n="0675b29" ed="T"/>炭，突吉羅。若不語前人言：「汝看是知是。」者，
<pb n="0675c" ed="T" xml:id="T22.1428.0675c"/>
<lb n="0675c01" ed="T"/>突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0675c0104" cb:place="inline">比丘尼，波逸提；式叉摩那、沙彌、沙彌
<lb n="0675c02" ed="T"/>尼，突吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0675c0209" cb:place="inline">不犯者，語前人言：「看
<lb n="0675c03" ed="T"/>是知是。」若病人自然、敎人然；有時因緣看
<lb n="0675c04" ed="T"/>病人、爲病人煮糜粥羹飯；若在厨屋中、若
<lb n="0675c05" ed="T"/>在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675035" n="0675035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675035" n="0675035"/><anchor xml:id="beg0675035" n="0675035"/>溫<anchor xml:id="end0675035"/>室中、若在浴室中、若熏鉢、若煮染衣
<lb n="0675c06" ed="T"/>汁、然燈燒香，一切無犯。</p><p xml:id="pT22p0675c0610" cb:place="inline">無犯者，最初未制
<lb n="0675c07" ed="T"/>戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline">五十七竟</note></p>
<lb n="0675c08" ed="T"/><p xml:id="pT22p0675c0801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0675036" n="0675036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675036" n="0675036"/><anchor xml:id="beg0675036" n="0675036"/>爾<anchor xml:id="end0675036"/>時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時有居
<lb n="0675c09" ed="T"/>士請衆僧明日食，卽於其夜辦具種種肥
<lb n="0675c10" ed="T"/>美飮食，明日淸旦往白時至。爾時十七群比
<lb n="0675c11" ed="T"/>丘，持衣鉢坐具針筒著一面，經行<anchor xml:id="nkr_note_add_0675c1101" n="0675c1101"/><anchor xml:id="beg0675c1101" n="0675c1101"/>仿<anchor xml:id="end0675c1101"/>佯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675037" n="0675037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675037" n="0675037"/><anchor xml:id="beg0675037" n="0675037"/>數<anchor xml:id="end0675037"/>
<lb n="0675c12" ed="T"/>望食時到。時六群比丘，伺彼經行背向時，
<lb n="0675c13" ed="T"/>取其衣鉢坐具針筒藏擧，彼聞白時到，卽
<lb n="0675c14" ed="T"/>看言：「我等衣鉢、坐具、<anchor xml:id="fxT22p0675c01"/>針筒在此，誰持去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675038" n="0675038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675038" n="0675038"/><anchor xml:id="beg0675038" n="0675038"/>耶<anchor xml:id="end0675038"/>？」
<lb n="0675c15" ed="T"/>餘比丘問言：「汝等何處來？」答言：「我等在此，
<lb n="0675c16" ed="T"/>持衣鉢坐具針筒置一面，經行望食時到。」
<lb n="0675c17" ed="T"/>六群比丘在前調弄，餘比丘察之，見六群
<lb n="0675c18" ed="T"/>比丘調弄，必是其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675039" n="0675039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675039" n="0675039"/><anchor xml:id="beg0675039" n="0675039"/>人<anchor xml:id="end0675039"/>取衣鉢藏之。諸比丘
<lb n="0675c19" ed="T"/>聞，其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚
<lb n="0675c20" ed="T"/>愧者，嫌責六群比丘言：「云何汝等取十七
<lb n="0675c21" ed="T"/>群比丘衣鉢、坐具、針筒藏之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675040" n="0675040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675040" n="0675040"/><anchor xml:id="beg0675040" n="0675040"/>耶<anchor xml:id="end0675040"/>？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675041" n="0675041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675041" n="0675041"/><anchor xml:id="beg0675041" n="0675041"/>爾時<anchor xml:id="end0675041"/>諸比
<lb n="0675c22" ed="T"/>丘往世尊所，頭面禮足在一面坐，以此因
<lb n="0675c23" ed="T"/>緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘
<lb n="0675c24" ed="T"/>僧，呵責六群比丘言：「汝所爲非，非威儀、非
<lb n="0675c25" ed="T"/>沙門法、非淨行、非隨順行，所不應爲。云
<lb n="0675c26" ed="T"/>何，六群比丘！伺十七群比丘經行背向時，取
<lb n="0675c27" ed="T"/>他衣鉢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0675042" n="0675042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0675042" n="0675042"/><anchor xml:id="beg0675042" n="0675042"/>坐具<anchor xml:id="end0675042"/>針筒藏耶？」爾時世尊以無數
<lb n="0675c28" ed="T"/>方便呵責六群比丘已，吿諸比丘：「此癡人！
<lb n="0675c29" ed="T"/>多種有漏處，最初犯戒。自今已去與比丘結
<pb n="0676a" ed="T" xml:id="T22.1428.0676a"/>
<lb n="0676a01" ed="T"/>戒，集十句義乃至正法久住，欲說戒者當
<lb n="0676a02" ed="T"/>如是說：若比丘，藏比丘衣鉢、坐具、針筒，若
<lb n="0676a03" ed="T"/>自藏、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676001" n="0676001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676001" n="0676001"/><anchor xml:id="beg0676001" n="0676001"/>若<anchor xml:id="end0676001"/>敎人藏，下至戲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676002" n="0676002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676002" n="0676002"/><anchor xml:id="beg0676002" n="0676002"/>笑<anchor xml:id="end0676002"/>者，波逸提。」</p><p xml:id="pT22p0676a0315" cb:place="inline">比丘
<lb n="0676a04" ed="T"/>義如上。</p><p xml:id="pT22p0676a0404" cb:place="inline">彼比丘藏他比丘衣鉢、坐具、針筒，若
<lb n="0676a05" ed="T"/>敎人藏，下至戲<anchor xml:id="beg_206" type="star"/>笑<anchor xml:id="end_206"/>者，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0676a0512" cb:place="inline">比丘尼，波逸
<lb n="0676a06" ed="T"/>提；式叉摩那、沙彌、沙彌尼，突吉羅。是謂爲犯。</p>
<lb n="0676a07" ed="T"/><p xml:id="pT22p0676a0701">不犯者，若實知彼人物相體悉而取擧；若
<lb n="0676a08" ed="T"/>在露地爲風雨所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676003" n="0676003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676003" n="0676003"/><anchor xml:id="beg0676003" n="0676003"/>漂<anchor xml:id="end0676003"/>漬取擧；若物主爲性
<lb n="0676a09" ed="T"/>慢藏，所有衣鉢、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676004" n="0676004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676004" n="0676004"/><anchor xml:id="beg0676004" n="0676004"/>坐具<anchor xml:id="end0676004"/>、針筒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676005" n="0676005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676005" n="0676005"/><anchor xml:id="beg0676005" n="0676005"/>放<anchor xml:id="end0676005"/>散狼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676006" n="0676006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676006" n="0676006"/><anchor xml:id="beg0676006" n="0676006"/>藉<anchor xml:id="end0676006"/>，爲
<lb n="0676a10" ed="T"/>欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676007" n="0676007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676007" n="0676007"/><anchor xml:id="beg0676007" n="0676007"/>誡<anchor xml:id="end0676007"/>勅彼故而取藏之；若借彼衣着，而
<lb n="0676a11" ed="T"/>彼不收攝，恐失便取擧之；或以此衣鉢諸
<lb n="0676a12" ed="T"/>物故，有命難、梵行難，取藏之，一切無犯。</p><p xml:id="pT22p0676a1216" cb:place="inline">無
<lb n="0676a13" ed="T"/>犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline">五十八竟</note></p>
<lb n="0676a14" ed="T"/><p xml:id="pT22p0676a1401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0676008" n="0676008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676008" n="0676008"/><anchor xml:id="beg0676008" n="0676008"/>爾時<anchor xml:id="end0676008"/>佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時六群
<lb n="0676a15" ed="T"/>比丘眞實施親厚比丘衣已，後不語主還
<lb n="0676a16" ed="T"/>取著。諸比丘聞，其中有少欲知足、行頭陀、樂
<lb n="0676a17" ed="T"/>學戒、知慚愧者，嫌責六群比丘言：「云何汝
<lb n="0676a18" ed="T"/>等先持衣施親厚比丘已，後不語主還取
<lb n="0676a19" ed="T"/>著耶？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676009" n="0676009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676009" n="0676009"/><anchor xml:id="beg0676009" n="0676009"/>爾時<anchor xml:id="end0676009"/>諸比丘往世尊所，頭面禮足已
<lb n="0676a20" ed="T"/>在一面坐，以此因緣具白世尊。世尊爾時
<lb n="0676a21" ed="T"/>以此因緣集比丘僧，呵責六群比丘：「汝所
<lb n="0676a22" ed="T"/>爲非，非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順
<lb n="0676a23" ed="T"/>行，所不應爲。云何，六群比丘！先持衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676010" n="0676010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676010" n="0676010"/><anchor xml:id="beg0676010" n="0676010"/>施<anchor xml:id="end0676010"/>
<lb n="0676a24" ed="T"/>親厚比丘已，後不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676011" n="0676011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676011" n="0676011"/><anchor xml:id="beg0676011" n="0676011"/>語<anchor xml:id="end0676011"/>主還自取著耶？」爾
<lb n="0676a25" ed="T"/>時世尊以無數方便呵責六群<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676012" n="0676012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676012" n="0676012"/><anchor xml:id="beg0676012" n="0676012"/>比丘<anchor xml:id="end0676012"/>已，吿
<lb n="0676a26" ed="T"/>諸比丘：「此癡人！多種有漏處，最初犯戒。自
<lb n="0676a27" ed="T"/>今已去與比丘結戒，集十句義乃至正法
<lb n="0676a28" ed="T"/>久住，欲說戒者當如是說：若比丘與比丘、
<lb n="0676a29" ed="T"/>比丘尼、式叉摩那、沙彌、沙彌尼衣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676013" n="0676013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676013" n="0676013"/><anchor xml:id="beg0676013" n="0676013"/>後<anchor xml:id="end0676013"/>不語
<pb n="0676b" ed="T" xml:id="T22.1428.0676b"/>
<lb n="0676b01" ed="T"/>主還取著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676014" n="0676014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676014" n="0676014"/><anchor xml:id="beg0676014" n="0676014"/>者<anchor xml:id="end0676014"/>，波逸提。」</p><p xml:id="pT22p0676b0109" cb:place="inline">比丘義如上。</p><p xml:id="pT22p0676b0114" cb:place="inline">衣者，有
<lb n="0676b02" ed="T"/>十種，如上說。</p><p xml:id="pT22p0676b0206" cb:place="inline">與衣者，淨施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676015" n="0676015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676015" n="0676015"/><anchor xml:id="beg0676015" n="0676015"/>衣<anchor xml:id="end0676015"/>。淨施衣有二
<lb n="0676b03" ed="T"/>種：一者眞實淨施，二者展轉淨施。眞實淨施
<lb n="0676b04" ed="T"/>者，言：「此是我長衣，未作淨，今爲淨故與長
<lb n="0676b05" ed="T"/>老，作眞實淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676016" n="0676016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676016" n="0676016"/><anchor xml:id="beg0676016" n="0676016"/>故<anchor xml:id="end0676016"/>。」展轉淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676017" n="0676017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676017" n="0676017"/><anchor xml:id="beg0676017" n="0676017"/>施<anchor xml:id="end0676017"/>者，「此是我長衣，
<lb n="0676b06" ed="T"/>未作淨，今爲淨故與長老。」彼應如是語：「長
<lb n="0676b07" ed="T"/>老聽！長老有如是長衣，未作淨，今與我爲
<lb n="0676b08" ed="T"/>淨故，我便受。」受已當問言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676018" n="0676018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676018" n="0676018"/><anchor xml:id="beg0676018" n="0676018"/>欲<anchor xml:id="end0676018"/>與誰耶？」應
<lb n="0676b09" ed="T"/>報言：「與某甲。」彼應作如是語：「長老有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676019" n="0676019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676019" n="0676019"/><anchor xml:id="beg0676019" n="0676019"/>如<anchor xml:id="end0676019"/>
<lb n="0676b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0676020" n="0676020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676020" n="0676020"/><anchor xml:id="beg0676020" n="0676020"/>是<anchor xml:id="end0676020"/>長衣未作淨，今與我，爲淨故我便受，
<lb n="0676b11" ed="T"/>受已與某甲比丘。」「此衣是某甲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676021" n="0676021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676021" n="0676021"/><anchor xml:id="beg0676021" n="0676021"/>所<anchor xml:id="end0676021"/>有，汝爲
<lb n="0676b12" ed="T"/>某甲故，守護持隨意用。」是中眞實淨施者，
<lb n="0676b13" ed="T"/>應問主然後取著。展轉淨施者，語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676022" n="0676022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676022" n="0676022"/><anchor xml:id="beg0676022" n="0676022"/>以<anchor xml:id="end0676022"/>不語
<lb n="0676b14" ed="T"/>隨意取著。</p><p xml:id="pT22p0676b1405" cb:place="inline">若比丘眞實<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676023" n="0676023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676023" n="0676023"/><anchor xml:id="beg0676023" n="0676023"/>淨<anchor xml:id="end0676023"/>施衣，不語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676024" n="0676024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676024" n="0676024"/><anchor xml:id="beg0676024" n="0676024"/>主<anchor xml:id="end0676024"/>
<lb n="0676b15" ed="T"/>而取著者，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0676b1508" cb:place="inline">比丘尼，波逸提；式叉摩那、
<lb n="0676b16" ed="T"/>沙彌、沙彌尼，突吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0676b1613" cb:place="inline">不犯者，若眞
<lb n="0676b17" ed="T"/>實淨施語主取著；展轉淨施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676025" n="0676025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676025" n="0676025"/><anchor xml:id="beg0676025" n="0676025"/>者<anchor xml:id="end0676025"/>，語<anchor xml:id="beg_207" type="star"/>以<anchor xml:id="end_207"/>不語
<lb n="0676b18" ed="T"/>取著，無犯。</p><p xml:id="pT22p0676b1805" cb:place="inline">無犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛
<lb n="0676b19" ed="T"/>惱所纏。<note place="inline">五十九竟</note></p>
<lb n="0676b20" ed="T"/><p xml:id="pT22p0676b2001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0676026" n="0676026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676026" n="0676026"/><anchor xml:id="beg0676026" n="0676026"/>爾時<anchor xml:id="end0676026"/>世尊在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時六群
<lb n="0676b21" ed="T"/>比丘著白色衣行，時諸居士見皆共譏嫌：
<lb n="0676b22" ed="T"/>「此沙門釋子不知慚愧、受取無厭，外自稱
<lb n="0676b23" ed="T"/>言：『我修正法。』如今觀之有何正法？云何著
<lb n="0676b24" ed="T"/>新白色衣行，如似王王大臣。」諸比丘聞已，
<lb n="0676b25" ed="T"/>其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧
<lb n="0676b26" ed="T"/>者，嫌責六群比丘言：「云何汝等著白色新
<lb n="0676b27" ed="T"/>衣行？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676027" n="0676027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676027" n="0676027"/><anchor xml:id="beg0676027" n="0676027"/>爾時<anchor xml:id="end0676027"/>諸比丘往世尊所，頭面禮足在
<lb n="0676b28" ed="T"/>一面坐，以此因緣具白世尊。世尊爾時以
<lb n="0676b29" ed="T"/>此因緣集比丘僧，呵責六群比丘言：「汝所
<pb n="0676c" ed="T" xml:id="T22.1428.0676c"/>
<lb n="0676c01" ed="T"/>爲非，非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順
<lb n="0676c02" ed="T"/>行，所不應爲。云何，六群比丘！著白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676028" n="0676028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676028" n="0676028"/><anchor xml:id="beg0676028" n="0676028"/>色<anchor xml:id="end0676028"/>衣
<lb n="0676c03" ed="T"/>行？」爾時世尊以無數方便呵責六群比丘
<lb n="0676c04" ed="T"/>已，吿諸比丘：「此癡人！多種有漏處，最初犯戒。
<lb n="0676c05" ed="T"/>自今已去與比丘結戒，集十句義乃至正法
<lb n="0676c06" ed="T"/>久住，欲說戒者當如是說：若比丘得新衣，
<lb n="0676c07" ed="T"/>應三種壞色一一色中隨意壞，若靑、若黑、若
<lb n="0676c08" ed="T"/>木蘭。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676029" n="0676029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676029" n="0676029"/><anchor xml:id="beg0676029" n="0676029"/>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676030" n="0676030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676030" n="0676030"/><anchor xml:id="beg0676030" n="0676030"/>比丘不以三種壞色，若靑、若黑、若
<lb n="0676c09" ed="T"/>木蘭<anchor xml:id="end0676030"/><anchor xml:id="end0676029"/>，著餘新衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676031" n="0676031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676031" n="0676031"/><anchor xml:id="beg0676031" n="0676031"/>者<anchor xml:id="end0676031"/>，波逸提。」</p><p xml:id="pT22p0676c0911" cb:place="inline">比丘義如上。</p><p xml:id="pT22p0676c0916" cb:place="inline">新
<lb n="0676c10" ed="T"/>者，若是新衣，若初從人得者，盡名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676032" n="0676032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676032" n="0676032"/><anchor xml:id="beg0676032" n="0676032"/>新<anchor xml:id="end0676032"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0676033" n="0676033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676033" n="0676033"/><anchor xml:id="beg0676033" n="0676033"/>也<anchor xml:id="end0676033"/>。</p>
<lb n="0676c11" ed="T"/><p xml:id="pT22p0676c1101">衣者，有十種衣，如上。</p><p xml:id="pT22p0676c1109" cb:place="inline">壞色者，染作靑、黑、木
<lb n="0676c12" ed="T"/>蘭也。</p><p xml:id="pT22p0676c1203" cb:place="inline">彼比丘得新衣，不染作三種色，靑、黑、
<lb n="0676c13" ed="T"/>木蘭，更著餘新衣者，波逸提。若有重衣
<lb n="0676c14" ed="T"/>不作淨而畜者，突吉羅。若輕衣不作淨者，
<lb n="0676c15" ed="T"/>突吉羅。若非衣、鉢囊、革<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676034" n="0676034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676034" n="0676034"/><anchor xml:id="beg0676034" n="0676034"/>屣<anchor xml:id="end0676034"/>囊、針<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676035" n="0676035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676035" n="0676035"/><anchor xml:id="beg0676035" n="0676035"/>綖<anchor xml:id="end0676035"/>囊、禪帶、
<lb n="0676c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0676036" n="0676036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676036" n="0676036"/><anchor xml:id="beg0676036" n="0676036"/>腰<anchor xml:id="end0676036"/>帶、帽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676037" n="0676037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676037" n="0676037"/><anchor xml:id="beg0676037" n="0676037"/>襪、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676038" n="0676038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676038" n="0676038"/><anchor xml:id="beg0676038" n="0676038"/>攝<anchor xml:id="end0676038"/><anchor xml:id="end0676037"/>熱巾、裹革屣巾，不作淨畜
<lb n="0676c17" ed="T"/>者，突吉羅。若以未染衣寄著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676039" n="0676039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676039" n="0676039"/><anchor xml:id="beg0676039" n="0676039"/>白<anchor xml:id="end0676039"/>衣家，突吉
<lb n="0676c18" ed="T"/>羅。</p><p xml:id="pT22p0676c1802" cb:place="inline">比丘尼，波逸提；式叉摩那、沙彌、沙彌尼，突
<lb n="0676c19" ed="T"/>吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0676c1907" cb:place="inline">不犯者，若得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676040" n="0676040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676040" n="0676040"/><anchor xml:id="beg0676040" n="0676040"/>白<anchor xml:id="end0676040"/>衣染作
<lb n="0676c20" ed="T"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0676041" n="0676041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676041" n="0676041"/><anchor xml:id="beg0676041" n="0676041"/>種<anchor xml:id="end0676041"/>色，靑、黑、木蘭；若重衣作淨畜；若輕衣
<lb n="0676c21" ed="T"/>亦作淨畜；若非衣、鉢囊，乃至裹革屣巾，皆作
<lb n="0676c22" ed="T"/>淨畜；若染衣寄著白衣家；若衣色脫更染，無
<lb n="0676c23" ed="T"/>犯。</p><p xml:id="pT22p0676c2302" cb:place="inline">無犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所
<lb n="0676c24" ed="T"/>纏。<note place="inline">六十竟</note></p>
<lb n="0676c25" ed="T"/><p xml:id="pT22p0676c2501"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0676042" n="0676042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0676042" n="0676042"/><anchor xml:id="beg0676042" n="0676042"/>爾時<anchor xml:id="end0676042"/>佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時尊者
<pb n="0677a" ed="T" xml:id="T22.1428.0677a"/>
<lb n="0677a01" ed="T"/><name role="" type="person">迦留陀夷</name>不喜見烏，作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677001" n="0677001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677001" n="0677001"/><anchor xml:id="beg0677001" n="0677001"/>弓<anchor xml:id="end0677001"/>射烏，射之不
<lb n="0677a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0677002" n="0677002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677002" n="0677002"/><anchor xml:id="beg0677002" n="0677002"/>已<anchor xml:id="end0677002"/>，大殺衆烏，僧伽藍中遂成大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677003" n="0677003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677003" n="0677003"/><anchor xml:id="beg0677003" n="0677003"/>積<anchor xml:id="end0677003"/>。時諸
<lb n="0677a03" ed="T"/>居士來入僧伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677004" n="0677004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677004" n="0677004"/><anchor xml:id="beg0677004" n="0677004"/>藍<anchor xml:id="end0677004"/>禮拜，見此大<anchor xml:id="beg_208" type="star"/>積<anchor xml:id="end_208"/>死烏，
<lb n="0677a04" ed="T"/>各共嫌之，自相謂言：「沙門釋子不知慚愧、
<lb n="0677a05" ed="T"/>無有慈心殺衆生命，外自稱言：『我修正法。』
<lb n="0677a06" ed="T"/>如今觀之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677005" n="0677005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677005" n="0677005"/><anchor xml:id="beg0677005" n="0677005"/>何有<anchor xml:id="end0677005"/>正法？射殺衆烏乃成大
<lb n="0677a07" ed="T"/><anchor xml:id="beg_209" type="star"/>積<anchor xml:id="end_209"/>。」時諸比丘聞，其中有少欲知足、行頭陀、
<lb n="0677a08" ed="T"/>樂學戒、知慚愧者，嫌責<name role="" type="person">迦留陀夷</name>言：「云何
<lb n="0677a09" ed="T"/>汝射殺衆烏乃成大<anchor xml:id="beg_20a" type="star"/>積<anchor xml:id="end_20a"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0677006" n="0677006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677006" n="0677006"/><anchor xml:id="beg0677006" n="0677006"/>耶<anchor xml:id="end0677006"/>？」時諸比丘往
<lb n="0677a10" ed="T"/>世尊所，頭面禮足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677007" n="0677007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677007" n="0677007"/><anchor xml:id="beg0677007" n="0677007"/>已<anchor xml:id="end0677007"/>在一面坐，以此因緣
<lb n="0677a11" ed="T"/>具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧，
<lb n="0677a12" ed="T"/>知而故問<name role="" type="person">迦留陀夷</name>：「汝實不喜見烏，而以
<lb n="0677a13" ed="T"/>竹弓射殺衆烏而成大<anchor xml:id="beg_20b" type="star"/>積<anchor xml:id="end_20b"/>不？」答曰：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677008" n="0677008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677008" n="0677008"/><anchor xml:id="beg0677008" n="0677008"/>實<anchor xml:id="end0677008"/>爾。」
<lb n="0677a14" ed="T"/>爾時世尊以無數方便呵責<name role="" type="person">迦留陀夷</name>：「汝所
<lb n="0677a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0677009" n="0677009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677009" n="0677009"/><anchor xml:id="beg0677009" n="0677009"/>爲<anchor xml:id="end0677009"/>非，非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順
<lb n="0677a16" ed="T"/>行，所不應爲。云何，<name role="" type="person">迦留陀夷</name>！射殺衆烏以
<lb n="0677a17" ed="T"/>成大<anchor xml:id="beg_20c" type="star"/>積<anchor xml:id="end_20c"/>耶？」呵責<name role="" type="person">迦留陀夷</name>已，吿諸比丘：
<lb n="0677a18" ed="T"/>「此癡人！多種有漏處，最初犯戒。自今已去與
<lb n="0677a19" ed="T"/>比丘結戒，集十句義乃至正法久住，欲說
<lb n="0677a20" ed="T"/>戒者當如是說：若比丘斷畜生命者，波逸
<lb n="0677a21" ed="T"/>提。」如是世尊與比丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0677a2111" cb:place="inline">時諸比丘，坐起
<lb n="0677a22" ed="T"/>行來多殺細小虫，中或有作波逸提懺、或
<lb n="0677a23" ed="T"/>有畏愼者。諸比丘往白佛，佛言：「不知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677010" n="0677010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677010" n="0677010"/><anchor xml:id="beg0677010" n="0677010"/>者<anchor xml:id="end0677010"/>不
<lb n="0677a24" ed="T"/>犯。自今已去當如是說戒：若比丘故殺畜
<lb n="0677a25" ed="T"/>生命者，波逸提。」</p><p xml:id="pT22p0677a2507" cb:place="inline">比丘義如上。</p><p xml:id="pT22p0677a2512" cb:place="inline">畜生者，不能
<lb n="0677a26" ed="T"/>變化者斷其命，若自斷、若敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677011" n="0677011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677011" n="0677011"/><anchor xml:id="beg0677011" n="0677011"/>人<anchor xml:id="end0677011"/>斷，若遣使、
<lb n="0677a27" ed="T"/>若往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677012" n="0677012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677012" n="0677012"/><anchor xml:id="beg0677012" n="0677012"/>來<anchor xml:id="end0677012"/>使殺、若重使殺、若展轉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677013" n="0677013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677013" n="0677013"/><anchor xml:id="beg0677013" n="0677013"/>遣<anchor xml:id="end0677013"/>使殺、
<lb n="0677a28" ed="T"/>若自求使、若敎人求使、若自求持刀人、敎
<lb n="0677a29" ed="T"/>人求持刀人、若以身相、若口語、若身口、若
<pb n="0677b" ed="T" xml:id="T22.1428.0677b"/>
<lb n="0677b01" ed="T"/>遣使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677014" n="0677014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677014" n="0677014"/><anchor xml:id="beg0677014" n="0677014"/>敎<anchor xml:id="end0677014"/>、若遣書敎、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677015" n="0677015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677015" n="0677015"/><anchor xml:id="beg0677015" n="0677015"/>若<anchor xml:id="end0677015"/>遣使書敎、若安坑
<lb n="0677b02" ed="T"/>陷殺、若安刀著常所倚住處、若毒藥、若安
<lb n="0677b03" ed="T"/>殺具在前，作如是方便，若復有餘所欲
<lb n="0677b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0677016" n="0677016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677016" n="0677016"/><anchor xml:id="beg0677016" n="0677016"/>殺<anchor xml:id="end0677016"/>畜生，若殺者，波逸提。方便欲殺而不殺，
<lb n="0677b05" ed="T"/>突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0677b0504" cb:place="inline">比丘尼，波逸提；式叉摩那、沙彌、沙<anchor xml:id="nkr_note_add_0677b0501" n="0677b0501"/><anchor xml:id="beg0677b0501" n="0677b0501"/>彌<anchor xml:id="end0677b0501"/>
<lb n="0677b06" ed="T"/>尼，突吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0677b0609" cb:place="inline">不犯者，不故殺，或以
<lb n="0677b07" ed="T"/>瓦石、刀杖擲餘處，而誤斷命；若比丘經營
<lb n="0677b08" ed="T"/>作房舍，手失瓦石而誤殺；若土墼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677017" n="0677017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677017" n="0677017"/><anchor xml:id="beg0677017" n="0677017"/>材木<anchor xml:id="end0677017"/>、
<lb n="0677b09" ed="T"/>若屋柱櫨棟椽，如是手捉不禁墮而殺者；若
<lb n="0677b10" ed="T"/>扶病起而死；或還臥而死；若洗浴時死；若服
<lb n="0677b11" ed="T"/>藥時死；將入房時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677018" n="0677018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677018" n="0677018"/><anchor xml:id="beg0677018" n="0677018"/>死；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677019" n="0677019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677019" n="0677019"/><anchor xml:id="beg0677019" n="0677019"/>將<anchor xml:id="end0677019"/><anchor xml:id="end0677018"/>出房時死；或將
<lb n="0677b12" ed="T"/>日中坐時死；或在蔭處而死，作如是衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677020" n="0677020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677020" n="0677020"/><anchor xml:id="beg0677020" n="0677020"/>多<anchor xml:id="end0677020"/>
<lb n="0677b13" ed="T"/>事，無有害心而死者，無犯。</p><p xml:id="pT22p0677b1311" cb:place="inline">無犯者，最初未
<lb n="0677b14" ed="T"/>制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline">六十一竟</note></p>
<lb n="0677b15" ed="T"/><p xml:id="pT22p0677b1501"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0677021" n="0677021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677021" n="0677021"/><anchor xml:id="beg0677021" n="0677021"/>爾時<anchor xml:id="end0677021"/>世尊在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時六
<lb n="0677b16" ed="T"/>群比丘取雜虫水而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677022" n="0677022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677022" n="0677022"/><anchor xml:id="beg0677022" n="0677022"/>飮用<anchor xml:id="end0677022"/>。諸居士見已皆
<lb n="0677b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0677023" n="0677023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677023" n="0677023"/><anchor xml:id="beg0677023" n="0677023"/>嫌責<anchor xml:id="end0677023"/>言：「此沙門釋子無有慈心殺害虫命，
<lb n="0677b18" ed="T"/>外自稱言：『我修正法。』如今觀之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677024" n="0677024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677024" n="0677024"/><anchor xml:id="beg0677024" n="0677024"/>何有<anchor xml:id="end0677024"/>正法？
<lb n="0677b19" ed="T"/>乃取雜虫水用。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677025" n="0677025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677025" n="0677025"/><anchor xml:id="beg0677025" n="0677025"/>時<anchor xml:id="end0677025"/>諸比丘聞，其中有少欲
<lb n="0677b20" ed="T"/>知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者，嫌責六群
<lb n="0677b21" ed="T"/>比丘言：「云何汝等無有慈心，乃飮虫水以
<lb n="0677b22" ed="T"/>害其命<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677026" n="0677026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677026" n="0677026"/><anchor xml:id="beg0677026" n="0677026"/>耶？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677027" n="0677027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677027" n="0677027"/><anchor xml:id="beg0677027" n="0677027"/>爾時<anchor xml:id="end0677027"/><anchor xml:id="end0677026"/>諸比丘往世尊所，頭面
<lb n="0677b23" ed="T"/>禮足在一面坐，以此因緣具白世尊。世尊
<lb n="0677b24" ed="T"/>爾時以此因緣集比丘僧，呵責六群比丘
<lb n="0677b25" ed="T"/>言：「汝所爲非，非威儀、非沙門法、非淨行、非
<lb n="0677b26" ed="T"/>隨順行，所不應爲。云何汝等飮用雜虫水
<lb n="0677b27" ed="T"/>以害其命<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677028" n="0677028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677028" n="0677028"/><anchor xml:id="beg0677028" n="0677028"/>耶<anchor xml:id="end0677028"/>？」爾時世尊以無數方便呵
<lb n="0677b28" ed="T"/>責六群比丘已吿諸比丘：「此癡人！多種有漏
<lb n="0677b29" ed="T"/>處，最初犯戒，自今已去與比丘結戒，集十
<pb n="0677c" ed="T" xml:id="T22.1428.0677c"/>
<lb n="0677c01" ed="T"/>句義乃至正法久住，欲說戒者當如是說：
<lb n="0677c02" ed="T"/>若比丘飮用雜虫水者，波逸提。」如是世尊
<lb n="0677c03" ed="T"/>與比丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0677c0306" cb:place="inline">爾時諸比丘，不知有虫無虫，
<lb n="0677c04" ed="T"/>後乃知或作波逸提懺、或有畏愼者。白佛，
<lb n="0677c05" ed="T"/>佛言：「不知者無犯。自今已去當如是說戒：
<lb n="0677c06" ed="T"/>若比丘知水有虫飮用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677029" n="0677029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677029" n="0677029"/><anchor xml:id="beg0677029" n="0677029"/>者<anchor xml:id="end0677029"/>，波逸提。」</p><p xml:id="pT22p0677c0614" cb:place="inline">比丘義
<lb n="0677c07" ed="T"/>如上。</p><p xml:id="pT22p0677c0703" cb:place="inline">彼比丘知是雜虫水飮用者，波逸提。
<lb n="0677c08" ed="T"/>除水已，若雜虫漿、苦酒、淸酪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677030" n="0677030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677030" n="0677030"/><anchor xml:id="beg0677030" n="0677030"/>漿、淸<anchor xml:id="end0677030"/>麥汁飮用，
<lb n="0677c09" ed="T"/>波逸提。有虫水有虫想，波逸提。有虫水疑，突
<lb n="0677c10" ed="T"/>吉羅。無虫水有虫水想，突吉羅。無虫水疑，突
<lb n="0677c11" ed="T"/>吉羅。</p><p xml:id="pT22p0677c1103" cb:place="inline">比丘尼，波逸提；式叉摩那、沙彌、沙彌尼，
<lb n="0677c12" ed="T"/>突吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0677c1208" cb:place="inline">不犯者，先不知有虫無
<lb n="0677c13" ed="T"/>虫想；若有麁虫觸水使去；若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677031" n="0677031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677031" n="0677031"/><anchor xml:id="beg0677031" n="0677031"/>漉<anchor xml:id="end0677031"/>水飮者，無
<lb n="0677c14" ed="T"/>犯。</p><p xml:id="pT22p0677c1402" cb:place="inline">無犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所
<lb n="0677c15" ed="T"/>纏。<note place="inline">六十二竟</note><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0677032" n="0677032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677032" n="0677032"/></p>
<lb n="0677c16" ed="T"/><cb:juan n="016" fun="close"><cb:jhead><title>四分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0677033" n="0677033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0677033" n="0677033"/><anchor xml:id="beg0677033" n="0677033"/>律<anchor xml:id="end0677033"/></title>卷第十六</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app cb:word-count="16" from="#beg0671002" to="#end0671002"><lem wit="#wit.orig">姚秦<anchor xml:id="fxT22p0671a01_back"/><name role="" type="person">罽賓</name>三藏佛陀耶舍<lb n="0671a05" ed="T"/>共<name role="" type="person">竺佛念</name><anchor xml:id="fxT22p0671a02_back"/>等譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0671003" to="#end0671003"><lem wit="#wit.orig">九十單提法之六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">四分律藏初分</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">初分之十六</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">觀軍鬪戰戒卷十六</rdg></app>
<app from="#beg0671004" to="#end0671004"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">力</rdg></app>
<app from="#beg0671005" to="#end0671005"><lem wit="#wit.orig">舁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">輿</rdg></app>
<app from="#beg0671006" to="#end0671006"><lem wit="#wit.orig">汝住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">彼往</rdg></app>
<app from="#beg0671007" to="#end0671007"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">住已</rdg></app>
<app from="#beg0671008" to="#end0671008"><lem wit="#wit.orig">戰鬪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">鬪戰</rdg></app>
<app from="#beg0671009" to="#end0671009"><lem wit="#wit.orig">耶？」爾時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0671010" to="#end0671010"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">法</rdg></app>
<app from="#beg0671011" to="#end0671011"><lem wit="#wit.orig">正法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">王法</rdg></app>
<app from="#beg0671012" to="#end0671012"><lem wit="#wit.orig">王軍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">正軍</rdg></app>
<app from="#beg0671013" to="#end0671013"><lem wit="#wit.orig">第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">第二</rdg></app>
<app from="#beg0671014" to="#end0671014"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0671015" to="#end0671015"><lem wit="#wit.orig">減</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">函</rdg></app>
<app from="#beg0671016" to="#end0671016"><lem wit="#wit.orig">陣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0671017" to="#end0671017"><lem wit="#wit.orig">勢力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">力勢</rdg></app>
<app from="#beg0671018" to="#end0671018"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">持</rdg></app>
<app from="#beg0671019" to="#end0671019"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0671020" to="#end0671020"><lem wit="#wit.orig">獸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">狩</rdg></app>
<app from="#beg0671021" to="#end0671021"><lem wit="#wit.orig">漲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">長</rdg></app>
<app from="#beg0671022" to="#end0671022"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">或淨</rdg></app>
<app from="#beg0671023" to="#end0671023"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">飮酒戒爾</rdg></app>
<app from="#beg0671024" to="#end0671024"><lem wit="#wit.orig">編</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">辮</rdg></app>
<app from="#beg0671025" to="#end0671025"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0671026" to="#end0671026"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1ea" to="#end_1ea" corresp="#0671025"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1eb" to="#end_1eb" corresp="#0671024"><lem wit="#wit.orig">編</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">辮</rdg></app>
<app from="#beg0671027" to="#end0671027"><lem wit="#wit.orig">跏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">加</rdg></app>
<app from="#beg0671028" to="#end0671028"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0671029" to="#end0671029"><lem wit="#wit.orig">火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">炎</rdg></app>
<app from="#beg_1ec" to="#end_1ec" corresp="#0671024"><lem wit="#wit.orig">編</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">辮</rdg></app>
<app from="#beg0671030" to="#end0671030"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">云</rdg></app>
<app from="#beg0671031" to="#end0671031"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">著</rdg></app>
<app from="#beg_1ed" to="#end_1ed" corresp="#0671024"><lem wit="#wit.orig">編</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">辮</rdg></app>
<app from="#beg0671032" to="#end0671032"><lem wit="#wit.orig">貌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">狠</rdg></app>
<app from="#beg0671033" to="#end0671033"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0671034" to="#end0671034"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1ee" to="#end_1ee" corresp="#0671033"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0672001" to="#end0672001"><lem wit="#wit.orig">壇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">檀</rdg></app>
<app from="#beg0672002" to="#end0672002"><lem wit="#wit.orig">鳥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">烏</rdg></app>
<app from="#beg0672003" to="#end0672003"><lem wit="#wit.orig">鳥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">烏</rdg></app>
<app from="#beg_1ef" to="#end_1ef" corresp="#0672003"><lem wit="#wit.orig">鳥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">烏</rdg></app>
<app from="#beg0672004" to="#end0672004"><lem wit="#wit.orig">吿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">語</rdg></app>
<app from="#beg0672005" to="#end0672005"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">善名</rdg></app>
<app from="#beg0672006" to="#end0672006"><lem wit="#wit.orig">酒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0672007" to="#end0672007"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0672008" to="#end0672008"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg0672009" to="#end0672009"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0672011" to="#end0672011"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0672010" to="#end0672010"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">娑伽陀</name><note n="0672011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔比丘〕－【三】【宮】</note><note n="0672011" resp="#resp1" type="mod">比丘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note><app n="0672011"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0672012" to="#end0672012"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">其餘</rdg></app>
<app from="#beg0672013" to="#end0672013"><lem wit="#wit.orig">蕤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><g ref="#CB01649">𮒂</g></rdg></app>
<app from="#beg0672014" to="#end0672014"><lem wit="#wit.orig">桃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">萄</rdg></app>
<app from="#beg_1f0" to="#end_1f0" corresp="#0672014"><lem wit="#wit.orig">桃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">萄</rdg></app>
<app from="#beg0672015" to="#end0672015"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">色非</rdg></app>
<app from="#beg0672016" to="#end0672016"><lem wit="#wit.orig">酒<lb n="0672b08" ed="T"/>色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0672017" to="#end0672017"><lem wit="#wit.orig">酒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">非酒</rdg></app>
<app from="#beg0672018" to="#end0672018"><lem wit="#wit.orig">酒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">酒色</rdg></app>
<app from="#beg_1f1" to="#end_1f1" corresp="#0672016"><lem wit="#wit.orig">酒色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0672019" to="#end0672019"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0672020" to="#end0672020"><lem wit="#wit.orig">醋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">酢</rdg></app>
<app from="#beg0672021" to="#end0672021"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">羅若</rdg></app>
<app from="#beg0672022" to="#end0672022"><lem wit="#wit.orig">酒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">酒作</rdg></app>
<app from="#beg0672023" to="#end0672023"><lem wit="#wit.orig">瘡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">創</rdg></app>
<app from="#beg0672024" to="#end0672024"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">水中戲戒爾</rdg></app>
<app from="#beg0672025" to="#end0672025"><lem wit="#wit.orig">畫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">晝</rdg></app>
<app from="#beg0672026" to="#end0672026"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1f2" to="#end_1f2" corresp="#0672025"><lem wit="#wit.orig">畫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">晝</rdg></app>
<app from="#beg0672027" to="#end0672027"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0672028" to="#end0672028"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">也時</rdg></app>
<app from="#beg0672029" to="#end0672029"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0672030" to="#end0672030"><lem wit="#wit.orig">桓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">洹</rdg></app>
<app from="#beg0672031" to="#end0672031"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">坐已</rdg></app>
<app from="#beg0672032" to="#end0672032"><lem wit="#wit.orig">那陵迦婆羅門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0672033" to="#end0672033"><lem wit="#wit.orig">世尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尊世</rdg></app>
<app from="#beg0672034" to="#end0672034"><lem wit="#wit.orig">耆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耆羅</rdg></app>
<app from="#beg_1f3" to="#end_1f3" corresp="#0672026"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0672035" to="#end0672035"><lem wit="#wit.orig">從</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1f4" to="#end_1f4" corresp="#0672025"><lem wit="#wit.orig">畫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">晝</rdg></app>
<app from="#beg0672036" to="#end0672036"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01741">𥱼</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">桿</rdg></app>
<app from="#beg0672037" to="#end0672037"><lem wit="#wit.orig">擢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">掉</rdg></app>
<app from="#beg0672c2901" to="#end0672c2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">五</lem><rdg wit="#wit.orig">互</rdg></app>
<app from="#beg0673001" to="#end0673001"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">相擊歷戒爾</rdg></app>
<app from="#beg0673002" to="#end0673002"><lem wit="#wit.orig">擊攊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">擊歷</rdg></app>
<app from="#beg0673003" to="#end0673003"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1f5" to="#end_1f5" corresp="#0673002"><lem wit="#wit.orig">擊攊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">擊歷</rdg></app>
<app from="#beg0673004" to="#end0673004"><lem wit="#wit.orig">爾時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0673005" to="#end0673005"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0673006" to="#end0673006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">此</rdg></app>
<app from="#beg_1f6" to="#end_1f6" corresp="#0673002"><lem wit="#wit.orig">擊攊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">擊歷</rdg></app>
<app from="#beg0673007" to="#end0673007"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0673008" to="#end0673008"><lem wit="#wit.orig">六群比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0673009" to="#end0673009"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1f7" to="#end_1f7" corresp="#0673008"><lem wit="#wit.orig">六<lb n="0673a13" ed="T"/>群比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1f8" to="#end_1f8" corresp="#0673002"><lem wit="#wit.orig">擊攊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">擊歷</rdg></app>
<app from="#beg_1f9" to="#end_1f9" corresp="#0673002"><lem wit="#wit.orig">擊攊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">擊歷</rdg></app>
<app from="#beg_1fa" to="#end_1fa" corresp="#0673002"><lem wit="#wit.orig">擊攊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">擊歷</rdg></app>
<app from="#beg_1fb" to="#end_1fb" corresp="#0673002"><lem wit="#wit.orig">擊攊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">擊歷</rdg></app>
<app from="#beg0673010" to="#end0673010"><lem wit="#wit.orig">誤觸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0673011" to="#end0673011"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不受諫戒爾</rdg></app>
<app from="#beg0673012" to="#end0673012"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1fc" to="#end_1fc" corresp="#0673005"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1fd" to="#end_1fd" corresp="#0673005"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0673013" to="#end0673013"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0673014" to="#end0673014"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尙</rdg></app>
<app from="#beg0673015" to="#end0673015"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恐他戒爾</rdg></app>
<app from="#beg0673016" to="#end0673016"><lem wit="#wit.orig">逝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">誓</rdg></app>
<app from="#beg0673017" to="#end0673017"><lem wit="#wit.orig">了</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">復</rdg></app>
<app from="#beg0673018" to="#end0673018"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0673019" to="#end0673019"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">此</rdg></app>
<app from="#beg0673020" to="#end0673020"><lem wit="#wit.orig">譽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">訾</rdg></app>
<app from="#beg0673021" to="#end0673021"><lem wit="#wit.orig">礙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">閡</rdg></app>
<app from="#beg0673022" to="#end0673022"><lem wit="#wit.orig">那迦婆羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">六群</rdg></app>
<app from="#beg0673024" to="#end0673024"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0673023" to="#end0673023"><lem wit="#wit.orig">恐怖<lb n="0673c24" ed="T"/><note n="0673024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔者〕－【三】</note><note n="0673024" resp="#resp1" type="mod">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note><app n="0673024"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0673025" to="#end0673025"><lem wit="#wit.orig">鳥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">鳥獸</rdg></app>
<app from="#beg0673026" to="#end0673026"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0674001" to="#end0674001"><lem wit="#wit.orig">膚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">骨</rdg></app>
<app from="#beg0674002" to="#end0674002"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg0674003" to="#end0674003"><lem wit="#wit.orig">醋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">酢</rdg></app>
<app from="#beg0674004" to="#end0674004"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">已</rdg></app>
<app from="#beg0674005" to="#end0674005"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0674006" to="#end0674006"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg0674007" to="#end0674007"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尙</rdg></app>
<app from="#beg0674008" to="#end0674008"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">黎</rdg></app>
<app from="#beg0674009" to="#end0674009"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">令彼</rdg></app>
<app from="#beg0674010" to="#end0674010"><lem wit="#wit.orig">怖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">怖已</rdg></app>
<app from="#beg0674011" to="#end0674011"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">彼人</rdg></app>
<app from="#beg0674012" to="#end0674012"><lem wit="#wit.orig">謦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0674013" to="#end0674013"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1fe" to="#end_1fe" corresp="#0674007"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尙</rdg></app>
<app from="#beg0674014" to="#end0674014"><lem wit="#wit.orig">病重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">重病</rdg></app>
<app from="#beg0674015" to="#end0674015"><lem wit="#wit.orig">戲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">戲咲</rdg></app>
<app from="#beg0674016" to="#end0674016"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">半月洗戒爾</rdg></app>
<app from="#beg0674017" to="#end0674017"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">洴<note type="cf1">K23n0896_p0153b13</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB01696">𭯽</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">甁</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">洴</rdg></app>
<app from="#beg0674018" to="#end0674018"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0674019" to="#end0674019"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">池水</rdg></app>
<app from="#beg0674020" to="#end0674020"><lem wit="#wit.orig">洴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">甁</rdg></app>
<app from="#beg0674021" to="#end0674021"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">共</rdg></app>
<app from="#beg0674022" to="#end0674022"><lem wit="#wit.orig">浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1ff" to="#end_1ff" corresp="#0674020"><lem wit="#wit.orig">洴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">甁</rdg></app>
<app from="#beg0674023" to="#end0674023"><lem wit="#wit.orig">譏嫌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">嫌恚</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">嫌責</rdg></app>
<app from="#beg0674024" to="#end0674024"><lem wit="#wit.orig">此何有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">是有何</rdg></app>
<app from="#beg0674025" to="#end0674025"><lem wit="#wit.orig">細</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0674026" to="#end0674026"><lem wit="#wit.orig">浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0674027" to="#end0674027"><lem wit="#wit.orig">爾時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0674028" to="#end0674028"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0674029" to="#end0674029"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">去耶</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去邪</rdg></app>
<app from="#beg0674030" to="#end0674030"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0674031" to="#end0674031"><lem wit="#wit.orig">疱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">皰</rdg></app>
<app from="#beg0674032" to="#end0674032"><lem wit="#wit.orig">疿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">沸</rdg></app>
<app from="#beg0674033" to="#end0674033"><lem wit="#wit.orig">汚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB01990">𣵡</g></rdg></app>
<app from="#beg0674034" to="#end0674034"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_200" to="#end_200" corresp="#0674031"><lem wit="#wit.orig">疱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">皰</rdg></app>
<app from="#beg_201" to="#end_201" corresp="#0674033"><lem wit="#wit.orig">汚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB01990">𣵡</g></rdg></app>
<app from="#beg0674035" to="#end0674035"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">爲</rdg></app>
<app from="#beg0674036" to="#end0674036"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">諸比</rdg></app>
<app from="#beg0674037" to="#end0674037"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0674038" to="#end0674038"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">事</rdg></app>
<app from="#beg0674039" to="#end0674039"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_202" to="#end_202" corresp="#0674031"><lem wit="#wit.orig">疱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">皰</rdg></app>
<app from="#beg0674040" to="#end0674040"><lem wit="#wit.orig">疿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit1">沸</rdg></app>
<app from="#beg0674041" to="#end0674041"><lem wit="#wit.orig">汚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0674042" to="#end0674042"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0674043" to="#end0674043"><lem wit="#wit.orig">道行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">行道</rdg></app>
<app from="#beg_203" to="#end_203" corresp="#0674042"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0674044" to="#end0674044"><lem wit="#wit.orig">體</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_204" to="#end_204" corresp="#0674031"><lem wit="#wit.orig">疱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">皰</rdg></app>
<app from="#beg0675001" to="#end0675001"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675002" to="#end0675002"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">謂</rdg></app>
<app from="#beg0675003" to="#end0675003"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">病時</rdg></app>
<app from="#beg0675004" to="#end0675004"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">作時</rdg></app>
<app from="#beg0675005" to="#end0675005"><lem wit="#wit.orig">渧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">滴</rdg></app>
<app from="#beg0675006" to="#end0675006"><lem wit="#wit.orig">澆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">洗</rdg></app>
<app from="#beg0675007" to="#end0675007"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675008" to="#end0675008"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">澆</rdg></app>
<app from="#beg0675009" to="#end0675009"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">亦</rdg></app>
<app from="#beg0675010" to="#end0675010"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去洗</rdg></app>
<app from="#beg0675011" to="#end0675011"><lem wit="#wit.orig">作時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675012" to="#end0675012"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675013" to="#end0675013"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">時作時</rdg></app>
<app from="#beg0675014" to="#end0675014"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">天事然火戒爾</rdg></app>
<app from="#beg0675015" to="#end0675015"><lem wit="#wit.orig">炙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675016" to="#end0675016"><lem wit="#wit.orig">怖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_205" to="#end_205" corresp="#0674039"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675017" to="#end0675017"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">聞之</rdg></app>
<app from="#beg0675018" to="#end0675018"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">燒</rdg></app>
<app from="#beg0675019" to="#end0675019"><lem wit="#wit.orig">耶？」爾時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675020" to="#end0675020"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675021" to="#end0675021"><lem wit="#wit.orig">隨意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675022" to="#end0675022"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675023" to="#end0675023"><lem wit="#wit.orig">世尊爾<lb n="0675b08" ed="T"/>時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">爾時世尊</rdg></app>
<app from="#beg0675024" to="#end0675024"><lem wit="#wit.orig">敢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675025" to="#end0675025"><lem wit="#wit.orig">露</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">在露</rdg></app>
<app from="#beg0675026" to="#end0675026"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675027" to="#end0675027"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">飮</rdg></app>
<app from="#beg0675028" to="#end0675028"><lem wit="#wit.orig">熏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勳</rdg></app>
<app from="#beg0675029" to="#end0675029"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">此</rdg></app>
<app from="#beg0675030" to="#end0675030"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675031" to="#end0675031"><lem wit="#wit.orig">炙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">便</rdg></app>
<app from="#beg0675032" to="#end0675032"><lem wit="#wit.orig">麻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">摩</rdg></app>
<app from="#beg0675033" to="#end0675033"><lem wit="#wit.orig">麻紵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">紵麻</rdg></app>
<app from="#beg0675034" to="#end0675034"><lem wit="#wit.orig">燋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">燋者</rdg></app>
<app from="#beg0675035" to="#end0675035"><lem wit="#wit.orig">溫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">火</rdg></app>
<app from="#beg0675036" to="#end0675036"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">藏他衣戒爾</rdg></app>
<app from="#beg0675c1101" to="#end0675c1101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">仿<note type="cf1">K23n0896_p0155b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">彷</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit7">彷<note type="cf1">Q22_p0038c30</note></rdg></app>
<app from="#beg0675037" to="#end0675037"><lem wit="#wit.orig">數</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675038" to="#end0675038"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675039" to="#end0675039"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675040" to="#end0675040"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675041" to="#end0675041"><lem wit="#wit.orig">爾時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0675042" to="#end0675042"><lem wit="#wit.orig">坐具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676001" to="#end0676001"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676002" to="#end0676002"><lem wit="#wit.orig">笑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">咲</rdg></app>
<app from="#beg_206" to="#end_206" corresp="#0676002"><lem wit="#wit.orig">笑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">咲</rdg></app>
<app from="#beg0676003" to="#end0676003"><lem wit="#wit.orig">漂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">飄</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00579">㵱</g></rdg></app>
<app from="#beg0676004" to="#end0676004"><lem wit="#wit.orig">坐具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676005" to="#end0676005"><lem wit="#wit.orig">放</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">逬</rdg></app>
<app from="#beg0676006" to="#end0676006"><lem wit="#wit.orig">藉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">籍</rdg></app>
<app from="#beg0676007" to="#end0676007"><lem wit="#wit.orig">誡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">戒</rdg></app>
<app from="#beg0676008" to="#end0676008"><lem wit="#wit.orig">爾時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四分律藏初分之十四爾時</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">眞實淨戒爾時</rdg></app>
<app from="#beg0676009" to="#end0676009"><lem wit="#wit.orig">爾時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676010" to="#end0676010"><lem wit="#wit.orig">施</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">淨施</rdg></app>
<app from="#beg0676011" to="#end0676011"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">諸</rdg></app>
<app from="#beg0676012" to="#end0676012"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676013" to="#end0676013"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後時</rdg></app>
<app from="#beg0676014" to="#end0676014"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676015" to="#end0676015"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">衣也</rdg></app>
<app from="#beg0676016" to="#end0676016"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676017" to="#end0676017"><lem wit="#wit.orig">施</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676018" to="#end0676018"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">汝欲</rdg></app>
<app from="#beg0676019" to="#end0676019"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676020" to="#end0676020"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676021" to="#end0676021"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676022" to="#end0676022"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">已</rdg></app>
<app from="#beg0676023" to="#end0676023"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676024" to="#end0676024"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676025" to="#end0676025"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_207" to="#end_207" corresp="#0676022"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">已</rdg></app>
<app from="#beg0676026" to="#end0676026"><lem wit="#wit.orig">爾時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">著白色衣戒爾時</rdg></app>
<app from="#beg0676027" to="#end0676027"><lem wit="#wit.orig">爾時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676028" to="#end0676028"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="15" from="#beg0676030" to="#end0676030"><lem wit="#wit.orig">比丘不以三種壞色，若靑、若黑、若<lb n="0676c09" ed="T"/>木蘭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">不壞色</rdg></app>
<app cb:word-count="16" from="#beg0676029" to="#end0676029"><lem wit="#wit.orig">若<note n="0676030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">（（比丘…蘭））十五字＝（（不壞色））三字【三】</note><note n="0676030" resp="#resp1" type="mod">（比丘…蘭）十五字【大】，不壞色【宋】【元】【明】</note><app n="0676030" cb:word-count="15"><lem wit="#wit.orig">比丘不以三種壞色，若靑、若黑、若<lb n="0676c09" ed="T"/>木蘭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">不壞色</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676031" to="#end0676031"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676032" to="#end0676032"><lem wit="#wit.orig">新</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">新衣</rdg></app>
<app from="#beg0676033" to="#end0676033"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">衣</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676034" to="#end0676034"><lem wit="#wit.orig">屣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">屐</rdg></app>
<app from="#beg0676035" to="#end0676035"><lem wit="#wit.orig">綖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">線</rdg></app>
<app from="#beg0676036" to="#end0676036"><lem wit="#wit.orig">腰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">耍</rdg></app>
<app from="#beg0676038" to="#end0676038"><lem wit="#wit.orig">攝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">躡</rdg></app>
<app from="#beg0676037" to="#end0676037"><lem wit="#wit.orig">襪、<note n="0676038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">攝＝躡【聖】</note><note n="0676038" resp="#resp1" type="mod">攝【大】，躡【聖】</note><app n="0676038"><lem wit="#wit.orig">攝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">躡</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><g ref="#CB01724">𧙕</g>捻</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><g ref="#CB01998">靺</g>攝</rdg></app>
<app from="#beg0676039" to="#end0676039"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">曰</rdg></app>
<app from="#beg0676040" to="#end0676040"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">白色</rdg></app>
<app from="#beg0676041" to="#end0676041"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0676042" to="#end0676042"><lem wit="#wit.orig">爾時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">殺生戒爾時</rdg></app>
<app from="#beg0677001" to="#end0677001"><lem wit="#wit.orig">弓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8">竹弓</rdg></app>
<app from="#beg0677002" to="#end0677002"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">止</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">正</rdg></app>
<app from="#beg0677003" to="#end0677003"><lem wit="#wit.orig">積</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><g ref="#CB00036">𧂐</g></rdg></app>
<app from="#beg0677004" to="#end0677004"><lem wit="#wit.orig">藍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">藍中</rdg></app>
<app from="#beg_208" to="#end_208" corresp="#0677003"><lem wit="#wit.orig">積</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><g ref="#CB00036">𧂐</g></rdg></app>
<app from="#beg0677005" to="#end0677005"><lem wit="#wit.orig">何有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">有何</rdg></app>
<app from="#beg_209" to="#end_209" corresp="#0677003"><lem wit="#wit.orig">積</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><g ref="#CB00036">𧂐</g></rdg></app>
<app from="#beg_20a" to="#end_20a" corresp="#0677003"><lem wit="#wit.orig">積</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><g ref="#CB00036">𧂐</g></rdg></app>
<app from="#beg0677006" to="#end0677006"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0677007" to="#end0677007"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_20b" to="#end_20b" corresp="#0677003"><lem wit="#wit.orig">積</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><g ref="#CB00036">𧂐</g></rdg></app>
<app from="#beg0677008" to="#end0677008"><lem wit="#wit.orig">實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">審</rdg></app>
<app from="#beg0677009" to="#end0677009"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">作</rdg></app>
<app from="#beg_20c" to="#end_20c" corresp="#0677003"><lem wit="#wit.orig">積</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><g ref="#CB00036">𧂐</g></rdg></app>
<app from="#beg0677010" to="#end0677010"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0677011" to="#end0677011"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0677012" to="#end0677012"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">還</rdg></app>
<app from="#beg0677013" to="#end0677013"><lem wit="#wit.orig">遣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0677014" to="#end0677014"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">殺</rdg></app>
<app from="#beg0677015" to="#end0677015"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0677016" to="#end0677016"><lem wit="#wit.orig">殺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">敎</rdg></app>
<app from="#beg0677b0501" to="#end0677b0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">彌</lem><rdg wit="#wit.orig">爾</rdg></app>
<app from="#beg0677017" to="#end0677017"><lem wit="#wit.orig">材木</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">杖木</rdg></app>
<app from="#beg0677019" to="#end0677019"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0677018" to="#end0677018"><lem wit="#wit.orig">死；<note n="0677019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔將〕－【三】【宮】</note><note n="0677019" resp="#resp1" type="mod">將【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note><app n="0677019"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0677020" to="#end0677020"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0677021" to="#end0677021"><lem wit="#wit.orig">爾時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">飮虫水戒爾時</rdg></app>
<app from="#beg0677022" to="#end0677022"><lem wit="#wit.orig">飮用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">用飮</rdg></app>
<app from="#beg0677023" to="#end0677023"><lem wit="#wit.orig">嫌責</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">譏嫌</rdg></app>
<app from="#beg0677024" to="#end0677024"><lem wit="#wit.orig">何有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">有何</rdg></app>
<app from="#beg0677025" to="#end0677025"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0677027" to="#end0677027"><lem wit="#wit.orig">爾時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0677026" to="#end0677026"><lem wit="#wit.orig">耶？」<note n="0677027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔爾時〕－【三】</note><note n="0677027" resp="#resp1" type="mod">爾時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note><app n="0677027"><lem wit="#wit.orig">爾時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0677028" to="#end0677028"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0677029" to="#end0677029"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0677030" to="#end0677030"><lem wit="#wit.orig">漿、淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">愛漬</rdg></app>
<app from="#beg0677031" to="#end0677031"><lem wit="#wit.orig">漉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">麁</rdg></app>
<app from="#beg0677033" to="#end0677033"><lem wit="#wit.orig">律</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">律藏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">律藏初分</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0671001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671001"><!--CBETA todo type: a-->律卷第十六【大】，律藏卷第十六【宋】【元】【明】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->律藏初分之十六【聖】</note>
<note n="0671002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671002">（姚秦…譯）十六字【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0671003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671003">九十單提法之六【大】，四分律藏初分【宋】【元】【宮】，初分之十六【明】，觀軍鬪戰戒卷十六【聖】</note>
<note n="0671004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671004">方【大】，力【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0671005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671005">舁【大】，輿【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0671006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671006">汝住【大】，彼往【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0671007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671007">已【大】，住已【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0671008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671008">戰鬪【大】，鬪戰【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0671009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671009"><!--CBETA todo type: ＊-->耶爾時【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0671010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671010">非【大】，法【明】</note>
<note n="0671011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671011">正法【大】，王法【宮】</note>
<note n="0671012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671012">王軍【大】，正軍【宮】</note>
<note n="0671013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671013">第一【大】，第二【宮】</note>
<note n="0671014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671014">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0671015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671015">減【大】，函【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0671016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671016">陣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0671017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671017">勢力【大】，力勢【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0671018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671018">將【大】，持【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0671019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671019">或【大】，〔－〕【宮】【聖】</note>
<note n="0671020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671020">獸【大】，狩【聖】</note>
<note n="0671021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671021">漲【大】，長【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0671022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671022">淨【大】，或淨【宋】【元】【明】</note>
<note n="0671023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671023">爾【大】，飮酒戒爾【聖】</note>
<note n="0671024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671024">編【大】＊，辮【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0671025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671025">止【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0671026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671026">耳【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0671027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671027">跏【大】，加【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0671028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671028">時【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0671029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671029">火【大】，炎【聖】</note>
<note n="0671030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671030">言【大】，云【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0671031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671031">在【大】，著【聖】</note>
<note n="0671032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671032">貌【大】，狠【聖】</note>
<note n="0671033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671033">已【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0671034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0671034">耶【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0672001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672001">壇【大】，檀【聖】</note>
<note n="0672002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672002">鳥【大】，烏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0672003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672003">鳥【大】＊，烏【元】【明】＊</note>
<note n="0672004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672004">吿【大】，語【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0672005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672005">名【大】，善名【聖】</note>
<note n="0672006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672006">酒【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0672007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672007">也【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0672008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672008">以【大】，已【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0672009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672009">已【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0672010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672010"><name role="" type="person">娑伽陀</name>比丘【大】，〔－〕【宮】【聖】</note>
<note n="0672011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672011">比丘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0672012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672012">餘【大】，其餘【宮】【聖】</note>
<note n="0672013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672013">蕤【大】，<g ref="#CB01649">𮒂</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0672014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672014">桃【大】＊，萄【明】＊</note>
<note n="0672015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672015">非【大】，色非【聖】</note>
<note n="0672016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672016">酒色【大】＊，〔－〕【聖】＊</note>
<note n="0672017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672017">酒【大】，非酒【聖】</note>
<note n="0672018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672018">酒【大】，酒色【聖】</note>
<note n="0672019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672019">合【大】，〔－〕【宮】【聖】</note>
<note n="0672020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672020">醋【大】，酢【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0672021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672021">羅【大】，羅若【聖】</note>
<note n="0672022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672022">酒【大】，酒作【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0672023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672023">瘡【大】，創【聖】</note>
<note n="0672024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672024">爾【大】，水中戲戒爾【聖】</note>
<note n="0672025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672025">畫【大】＊，晝【聖】＊</note>
<note n="0672026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672026">或【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0672027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672027">以【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0672028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672028">時【大】，也時【聖】</note>
<note n="0672029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672029">疾【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0672030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672030">桓【大】，洹【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0672031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672031">坐【大】，坐已【聖】</note>
<note n="0672032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672032">那陵迦婆羅門【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0672033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672033">世尊【大】，尊世【明】</note>
<note n="0672034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672034">耆【大】，耆羅【聖】</note>
<note n="0672035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672035">從【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0672036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672036"><g ref="#CB01741">𥱼</g>【大】，桿【聖】</note>
<note n="0672037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0672037">擢【大】，掉【宮】</note>
<note n="0673001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673001">爾【大】，相擊歷戒爾【聖】</note>
<note n="0673002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673002">擊攊【大】＊，擊歷【聖】＊</note>
<note n="0673003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673003">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0673004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673004">爾時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0673005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673005">已【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0673006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673006">是【大】，此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0673007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673007">耶【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0673008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673008">六群比丘【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0673009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673009">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0673010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673010">誤觸【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0673011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673011">爾【大】，不受諫戒爾【聖】</note>
<note n="0673012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673012">戒【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0673013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673013">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0673014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673014">上【大】，尙【明】</note>
<note n="0673015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673015">爾【大】，恐他戒爾【聖】</note>
<note n="0673016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673016">逝【大】，誓【聖】</note>
<note n="0673017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673017">了【大】，復【宮】【聖】</note>
<note n="0673018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673018">耶【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0673019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673019">是【大】，此【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0673020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673020">譽【大】，訾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0673021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673021">礙【大】，閡【聖】</note>
<note n="0673022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673022">那迦婆羅【大】，六群【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0673023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673023">恐怖者【大】，〔－〕【宮】【聖】</note>
<note n="0673024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673024">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0673025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673025">鳥【大】，鳥獸【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0673026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0673026">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0674001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674001">膚【大】，骨【聖】</note>
<note n="0674002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674002">以【大】，已【聖】</note>
<note n="0674003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674003">醋【大】，酢【聖】</note>
<note n="0674004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674004">以【大】，已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0674005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674005">以【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674006">以【大】，已【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674007">上【大】＊，尙【明】＊</note>
<note n="0674008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674008">梨【大】，黎【明】</note>
<note n="0674009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674009">彼【大】，令彼【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674010">怖【大】，怖已【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674011">彼【大】，彼人【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674012">謦【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0674013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674013">意【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0674014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674014">病重【大】，重病【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0674015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674015">戲【大】，戲咲【聖】</note>
<note n="0674016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674016">爾【大】，半月洗戒爾【聖】</note>
<note n="0674017" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T22.0674b07.06" target="#nkr_note_mod_0674017">洴【CB】【麗-CB】【聖】，<g ref="#CB01696">𭯽</g>【大】，甁【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0674018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674018">池【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0674019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674019">池【大】，池水【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674020">洴【大】＊，甁【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0674021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674021">俱【大】，共【聖】</note>
<note n="0674022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674022">浴【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0674023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674023">譏嫌【大】，嫌恚【宋】【元】【明】【聖】，嫌責【宮】</note>
<note n="0674024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674024">此何有【大】，是有何【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674025">細【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0674026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674026">浴【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674027">爾時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674028">已【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674029">去【大】，去耶【宋】【元】【明】【宮】，去邪【聖】</note>
<note n="0674030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674030">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674031">疱【大】＊，皰【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0674032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674032">疿【大】，沸【宮】【聖】</note>
<note n="0674033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674033">汚【大】＊，<g ref="#CB01990">𣵡</g>【聖】＊</note>
<note n="0674034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674034">病【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674035">與【大】，爲【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674036">比【大】，諸比【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674037">時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0674038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674038">時【大】，事【聖】</note>
<note n="0674039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674039">諸【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0674040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674040">疿【大】，沸【宋】【元】【宮】【聖】</note>
<note n="0674041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674041">汚【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0674042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674042">時【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0674043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674043">道行【大】，行道【宮】【聖】</note>
<note n="0674044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0674044">體【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0675001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675001">餘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675002">諸【大】，謂【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675003">病【大】，病時【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675004">作【大】，作時【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675005">渧【大】，滴【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0675006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675006">澆【大】，洗【聖】</note>
<note n="0675007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675007">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675008">洗【大】，澆【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675009">者【大】，亦【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675010">去【大】，去洗【聖】</note>
<note n="0675011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675011">作時【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0675012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675012">時【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0675013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675013">時【大】，時作時【聖】</note>
<note n="0675014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675014">爾【大】，天事然火戒爾【聖】</note>
<note n="0675015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675015">炙【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0675016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675016">怖【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675017">聞【大】，聞之【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675018">然【大】，燒【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675019">耶爾時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0675020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675020">卽【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675021">隨意【大】，〔－〕【宮】【聖】</note>
<note n="0675022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675022">佛【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0675023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675023">世尊爾時【大】，爾時世尊【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675024">敢【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675025">露【大】，在露【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675026">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0675027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675027">飯【大】，飮【宮】</note>
<note n="0675028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675028">熏【大】，勳【聖】</note>
<note n="0675029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675029">是【大】，此【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675030">然【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0675031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675031">炙【大】，便【聖】</note>
<note n="0675032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675032">麻【大】，摩【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675033">麻紵【大】，紵麻【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675034">燋【大】，燋者【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675035">溫【大】，火【聖】</note>
<note n="0675036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675036">爾【大】，藏他衣戒爾【聖】</note>
<note n="0675037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675037">數【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675038">耶【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0675039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675039">人【大】，〔－〕【宮】【聖】</note>
<note n="0675040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675040">耶【大】，〔－〕【宮】【聖】</note>
<note n="0675041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675041">爾時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0675042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0675042">坐具【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0676001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676001">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0676002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676002">笑【大】＊，咲【聖】＊</note>
<note n="0676003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676003">漂【大】，飄【宋】【元】【明】【宮】，<g ref="#CB00579">㵱</g>【聖】</note>
<note n="0676004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676004">坐具【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0676005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676005">放【大】，逬【聖】</note>
<note n="0676006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676006">藉【大】，籍【元】【明】</note>
<note n="0676007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676007">誡【大】，戒【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0676008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676008">爾時【大】，四分律藏初分之十四爾時【聖】，眞實淨戒爾時【聖乙】</note>
<note n="0676009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676009">爾時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0676010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676010">施【大】，淨施【宮】【聖】</note>
<note n="0676011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676011">語【大】，諸【宋】</note>
<note n="0676012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676012">比丘【大】，〔－〕【宮】【聖乙】</note>
<note n="0676013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676013">後【大】，後時【聖】</note>
<note n="0676014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676014">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676015">衣【大】，衣也【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0676016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676016">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0676017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676017">施【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0676018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676018">欲【大】，汝欲【聖乙】</note>
<note n="0676019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676019">如【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676020">是【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0676021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676021">所【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676022">以【大】＊，已【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0676023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676023">淨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676024">主【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0676025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676025">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676026">爾時【大】，著白色衣戒爾時【聖乙】</note>
<note n="0676027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676027">爾時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0676028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676028">色【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0676029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676029">（若比…蘭）十六字【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0676030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676030">（比丘…蘭）十五字【大】，不壞色【宋】【元】【明】</note>
<note n="0676031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676031">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676032">新【大】，新衣【聖】</note>
<note n="0676033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676033">也【大】，衣【宋】【元】【明】【宮】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0676034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676034">屣【大】，屐【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676035">綖【大】，線【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0676036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676036">腰【大】，耍【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676037">襪攝【大】，<g ref="#CB01724">𧙕</g>捻【宮】，<g ref="#CB01998">靺</g>攝【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676038">攝【大】，躡【聖】</note>
<note n="0676039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676039">白【大】，曰【宮】</note>
<note n="0676040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676040">白【大】，白色【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0676041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676041">種【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0676042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0676042">爾時【大】，殺生戒爾時【聖乙】</note>
<note n="0677001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677001">弓【大】，竹弓【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0677002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677002">已【大】，止【宋】【元】【明】【宮】，正【聖乙】</note>
<note n="0677003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677003">積【大】＊，<g ref="#CB00036">𧂐</g>【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0677004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677004">藍【大】，藍中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0677005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677005">何有【大】，有何【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0677006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677006">耶【大】，〔－〕【宮】【聖乙】</note>
<note n="0677007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677007">已【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0677008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677008">實【大】，審【聖】【聖乙】</note>
<note n="0677009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677009">爲【大】，作【聖】</note>
<note n="0677010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677010">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0677011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677011">人【大】，〔－〕【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0677012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677012">來【大】，還【聖】</note>
<note n="0677013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677013">遣【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0677014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677014">敎【大】，殺【聖】</note>
<note n="0677015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677015">若【大】，〔－〕【宮】【聖乙】</note>
<note n="0677016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677016">殺【大】，敎【明】</note>
<note n="0677017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677017">材木【大】，杖木【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0677018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677018">死將【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0677019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677019">將【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0677020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677020">多【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0677021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677021">爾時【大】，飮虫水戒爾時【聖乙】</note>
<note n="0677022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677022">飮用【大】，用飮【聖】</note>
<note n="0677023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677023">嫌責【大】，譏嫌【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0677024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677024">何有【大】，有何【聖】【聖乙】</note>
<note n="0677025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677025">時【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0677026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677026">耶爾時【大】，〔－〕【宮】【聖乙】</note>
<note n="0677027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677027">爾時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0677028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677028">耶【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0677029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677029">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0677030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677030">漿淸【大】，愛漬【宮】</note>
<note n="0677031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677031">漉【大】，麁【宋】【明】</note>
<note n="0677032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677032"><!--CBETA todo type: a-->不分卷及章【聖】</note>
<note n="0677033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0677033">律【大】，律藏【宋】【元】【明】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->律藏初分【聖乙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0671001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671001">律卷第十六＝律藏卷第十六【三】【宮】，律藏初分之十六【聖】</note>
<note n="0671002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671002">〔姚秦…譯〕十六字－【聖】</note>
<note n="0671003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671003">九十單提法之六＝四分律藏初分【宋】【元】【宮】，初分之十六【明】，觀軍鬪戰戒卷十六【聖】</note>
<note n="0671004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671004">方＝力【三】【宮】</note>
<note n="0671005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671005"><g ref="#CB02436">舁</g>＝輿【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0671006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671006">汝住＝彼往【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0671007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671007">（住）＋已【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0671008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671008">戰鬪＝鬪戰【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0671009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671009">〔耶爾時〕－【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0671010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671010">非＝法【明】</note>
<note n="0671011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671011">正法＝王法【宮】</note>
<note n="0671012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671012">王軍＝正軍【宮】</note>
<note n="0671013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671013">第一＝第二【宮】</note>
<note n="0671014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671014">〔也〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0671015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671015">減＝函【三】【宮】</note>
<note n="0671016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671016">〔陣〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0671017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671017">勢力＝力勢【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0671018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671018">將＝持【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0671019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671019">〔或〕－【宮】【聖】</note>
<note n="0671020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671020">獸＝狩【聖】</note>
<note n="0671021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671021">漲＝長【三】【宮】</note>
<note n="0671022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671022">（或）＋淨【三】</note>
<note n="0671023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671023">（飮酒戒）＋爾【聖】</note>
<note n="0671024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671024">編＝辮【三】【宮】＊</note>
<note n="0671025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671025">〔止〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0671026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671026">〔耳〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0671027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671027">跏＝加【三】【宮】</note>
<note n="0671028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671028">〔時〕－【宮】</note>
<note n="0671029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671029">火＝炎【聖】</note>
<note n="0671030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671030">言＝云【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0671031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671031">在＝著【聖】</note>
<note n="0671032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671032">貌＝狠【聖】</note>
<note n="0671033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671033">〔已〕－【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0671034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0671034">〔耶〕－【宮】</note>
<note n="0672001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672001">壇＝檀【聖】</note>
<note n="0672002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672002">鳥＝烏【三】【宮】</note>
<note n="0672003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672003">鳥＝烏【元】【明】＊</note>
<note n="0672004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672004">吿＝語【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0672005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672005">（善）＋名【聖】</note>
<note n="0672006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672006">〔酒〕－【聖】</note>
<note n="0672007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672007">〔也〕－【聖】</note>
<note n="0672008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672008">以＝已【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0672009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672009">〔已〕－【聖】</note>
<note n="0672010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672010">〔<name role="" type="person">娑伽陀</name>比丘〕－【宮】【聖】</note>
<note n="0672011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672011">〔比丘〕－【三】【宮】</note>
<note n="0672012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672012">（其）＋餘【宮】【聖】</note>
<note n="0672013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672013">蕤＝<g ref="#CB01649">𮒂</g>【三】【宮】</note>
<note n="0672014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672014">桃＝萄【明】＊</note>
<note n="0672015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672015">（色）＋非【聖】</note>
<note n="0672016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672016">〔酒色〕－【聖】＊</note>
<note n="0672017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672017">（非）＋酒【聖】</note>
<note n="0672018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672018">酒＋（色）【聖】</note>
<note n="0672019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672019">〔合〕－【宮】【聖】</note>
<note n="0672020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672020">醋＝酢【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0672021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672021">羅＋（若）【聖】</note>
<note n="0672022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672022">酒＋（作）【三】【宮】</note>
<note n="0672023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672023">瘡＝創【聖】</note>
<note n="0672024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672024">（水中戲戒）＋爾【聖】</note>
<note n="0672025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672025">畫＝晝【聖】＊</note>
<note n="0672026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672026">〔或〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0672027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672027">〔以〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0672028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672028">（也）＋時【聖】</note>
<note n="0672029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672029">〔疾〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0672030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672030">桓＝洹【三】【宮】</note>
<note n="0672031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672031">坐＋（已）【聖】</note>
<note n="0672032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672032">〔那陵迦婆羅門〕－【三】【宮】</note>
<note n="0672033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672033">世尊＝尊世【明】</note>
<note n="0672034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672034">耆＋（羅）【聖】</note>
<note n="0672035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672035">〔從〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0672036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672036"><g ref="#CB01741">𥱼</g>＝桿【聖】</note>
<note n="0672037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0672037">擢＝掉【宮】</note>
<note n="0673001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673001">（相擊歷戒）＋爾【聖】</note>
<note n="0673002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673002">擊攊＝擊歷【聖】＊</note>
<note n="0673003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673003">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note n="0673004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673004">〔爾時〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0673005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673005">〔已〕－【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0673006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673006">是＝此【三】【宮】</note>
<note n="0673007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673007">〔耶〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0673008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673008">〔六群比丘〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0673009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673009">〔言〕－【三】【宮】</note>
<note n="0673010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673010">〔誤觸〕－【聖】</note>
<note n="0673011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673011">（不受諫戒）＋爾【聖】</note>
<note n="0673012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673012">〔戒〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0673013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673013">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0673014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673014">上＝尙【明】</note>
<note n="0673015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673015">（恐他戒）＋爾【聖】</note>
<note n="0673016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673016">逝＝誓【聖】</note>
<note n="0673017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673017">了＝復【宮】【聖】</note>
<note n="0673018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673018">〔耶〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0673019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673019">是＝此【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0673020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673020">譽＝訾【三】【宮】</note>
<note n="0673021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673021">礙＝閡【聖】</note>
<note n="0673022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673022">那迦婆羅＝六群【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0673023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673023">〔恐怖者〕－【宮】【聖】</note>
<note n="0673024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673024">〔者〕－【三】</note>
<note n="0673025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673025">鳥＋（獸）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0673026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0673026">〔人〕－【三】【宮】</note>
<note n="0674001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674001">膚＝骨【聖】</note>
<note n="0674002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674002">以＝已【聖】</note>
<note n="0674003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674003">醋＝酢【聖】</note>
<note n="0674004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674004">以＝已【三】【宮】</note>
<note n="0674005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674005">〔以〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674006">以＝已【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674007">上＝尙【明】＊</note>
<note n="0674008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674008">梨＝黎【明】</note>
<note n="0674009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674009">（令）＋彼【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674010">怖＋（已）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674011">彼＋（人）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674012">〔謦〕－【聖】</note>
<note n="0674013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674013">〔意〕－【聖】</note>
<note n="0674014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674014">病重＝重病【三】【宮】</note>
<note n="0674015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674015">戲＋（咲）【聖】</note>
<note n="0674016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674016">（半月洗戒）＋爾【聖】</note>
<note n="0674017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674017"><g ref="#CB01696">𭯽</g>＝甁【三】【宮】，洴【聖】</note>
<note n="0674018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674018">〔池〕－【三】【宮】</note>
<note n="0674019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674019">池＋（水）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674020">洴＝甁【三】【宮】＊</note>
<note n="0674021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674021">俱＝共【聖】</note>
<note n="0674022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674022">〔浴〕－【聖】</note>
<note n="0674023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674023">譏嫌＝嫌恚【三】【聖】，嫌責【宮】</note>
<note n="0674024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674024">此何有＝是有何【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674025">〔細〕－【三】【宮】</note>
<note n="0674026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674026">〔浴〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674027">〔爾時〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674028">〔已〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674029">去＋（耶）【三】【宮】，去＋（邪）【聖】</note>
<note n="0674030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674030">〔者〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674031">疱＝皰【三】【宮】＊</note>
<note n="0674032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674032">疿＝沸【宮】【聖】</note>
<note n="0674033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674033">汚＝<g ref="#CB01990">𣵡</g>【聖】＊</note>
<note n="0674034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674034">〔病〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674035">與＝爲【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674036">（諸）＋比【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674037">〔時〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0674038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674038">時＝事【聖】</note>
<note n="0674039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674039">〔諸〕－【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0674040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674040">疿＝沸【宋】【元】【宮】【聖】</note>
<note n="0674041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674041">〔汚〕－【聖】</note>
<note n="0674042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674042">〔時〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0674043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674043">道行＝行道【宮】【聖】</note>
<note n="0674044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0674044">〔體〕－【三】【宮】</note>
<note n="0675001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675001">〔餘〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675002">諸＝謂【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675003">病＋（時）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675004">作＋（時）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675005">渧＝滴【三】【宮】</note>
<note n="0675006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675006">澆＝洗【聖】</note>
<note n="0675007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675007">〔者〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675008">洗＝澆【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675009">者＝亦【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675010">去＋（洗）【聖】</note>
<note n="0675011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675011">〔作時〕－【聖】</note>
<note n="0675012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675012">〔時〕－【聖】</note>
<note n="0675013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675013">時＋（作時）【聖】</note>
<note n="0675014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675014">（天事然火戒）＋爾【聖】</note>
<note n="0675015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675015">〔炙〕－【聖】</note>
<note n="0675016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675016">〔怖〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675017">聞＋（之）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675018">然＝燒【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675019">〔耶爾時〕－【三】【宮】</note>
<note n="0675020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675020">〔卽〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675021">〔隨意〕－【宮】【聖】</note>
<note n="0675022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675022">〔佛〕－【聖】</note>
<note n="0675023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675023">世尊爾時＝爾時世尊【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675024">〔敢〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675025">（在）＋露【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675026">〔諸〕－【三】【宮】</note>
<note n="0675027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675027">飯＝飮【宮】</note>
<note n="0675028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675028">熏＝勳【聖】</note>
<note n="0675029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675029">是＝此【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675030">〔然〕－【聖】</note>
<note n="0675031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675031">炙＝便【聖】</note>
<note n="0675032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675032">麻＝摩【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675033">麻紵＝紵麻【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675034">燋＋（者）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675035">溫＝火【聖】</note>
<note n="0675036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675036">（藏他衣戒）＋爾【聖】</note>
<note n="0675037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675037">〔數〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675038">〔耶〕－【三】【宮】</note>
<note n="0675039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675039">〔人〕－【宮】【聖】</note>
<note n="0675040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675040">〔耶〕－【宮】【聖】</note>
<note n="0675041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675041">〔爾時〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0675042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0675042">〔坐具〕－【聖】</note>
<note n="0676001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676001">〔若〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0676002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676002">笑＝咲【聖】＊</note>
<note n="0676003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676003">漂＝飄【三】【宮】，<g ref="#CB00579">㵱</g>【聖】</note>
<note n="0676004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676004">〔坐具〕－【聖】</note>
<note n="0676005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676005">放＝逬【聖】</note>
<note n="0676006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676006">藉＝籍【元】【明】</note>
<note n="0676007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676007">誡＝戒【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0676008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676008">（四分律藏初分之十四）＋爾時【聖】，（眞實淨戒）＋爾時【聖乙】</note>
<note n="0676009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676009">〔爾時〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0676010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676010">（淨）＋施【宮】【聖】</note>
<note n="0676011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676011">語＝諸【宋】</note>
<note n="0676012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676012">〔比丘〕－【宮】【聖乙】</note>
<note n="0676013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676013">後＋（時）【聖】</note>
<note n="0676014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676014">〔者〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676015">衣＋（也）【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0676016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676016">〔故〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0676017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676017">〔施〕－【聖】</note>
<note n="0676018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676018">（汝）＋欲【聖乙】</note>
<note n="0676019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676019">〔如〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676020">〔是〕－【聖乙】</note>
<note n="0676021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676021">〔所〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676022">以＝已【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0676023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676023">〔淨〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676024">〔主〕－【聖乙】</note>
<note n="0676025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676025">〔者〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676026">（著白色衣戒）＋爾時【聖乙】</note>
<note n="0676027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676027">〔爾時〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0676028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676028">〔色〕－【三】【宮】</note>
<note n="0676029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676029">〔若比…蘭〕十六字－【宮】</note>
<note n="0676030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676030">（（比丘…蘭））十五字＝（（不壞色））三字【三】</note>
<note n="0676031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676031">〔者〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676032">新＋（衣）【聖】</note>
<note n="0676033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676033">也＝衣【三】【宮】，〔也〕－【聖乙】</note>
<note n="0676034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676034">屣＝屐【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676035">綖＝線【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0676036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676036">腰＝耍【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676037">襪攝＝<g ref="#CB01724">𧙕</g>捻【宮】，襪＝<g ref="#CB01998">靺</g>【聖】【聖乙】</note>
<note n="0676038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676038">攝＝躡【聖】</note>
<note n="0676039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676039">白＝曰【宮】</note>
<note n="0676040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676040">白＋（色）【三】【宮】</note>
<note n="0676041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676041">〔種〕－【三】【宮】</note>
<note n="0676042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0676042">（殺生戒）＋爾時【聖乙】</note>
<note n="0677001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677001">（竹）＋弓【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0677002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677002">已＝止【三】【宮】，正【聖乙】</note>
<note n="0677003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677003">積＝<g ref="#CB00036">𧂐</g>【三】【宮】＊</note>
<note n="0677004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677004">藍＋（中）【三】【宮】</note>
<note n="0677005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677005">何有＝有何【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0677006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677006">〔耶〕－【宮】【聖乙】</note>
<note n="0677007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677007">〔已〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0677008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677008">實＝審【聖】【聖乙】</note>
<note n="0677009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677009">爲＝作【聖】</note>
<note n="0677010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677010">〔者〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0677011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677011">〔人〕－【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0677012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677012">來＝還【聖】</note>
<note n="0677013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677013">〔遣〕－【聖】</note>
<note n="0677014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677014">敎＝殺【聖】</note>
<note n="0677015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677015">〔若〕－【宮】【聖乙】</note>
<note n="0677016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677016">殺＝敎【明】</note>
<note n="0677017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677017">材木＝杖木【三】【宮】</note>
<note n="0677018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677018">〔死將〕－【聖乙】</note>
<note n="0677019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677019">〔將〕－【三】【宮】</note>
<note n="0677020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677020">〔多〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0677021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677021">（飮虫水戒）＋爾時【聖乙】</note>
<note n="0677022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677022">飮用＝用飮【聖】</note>
<note n="0677023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677023">嫌責＝譏嫌【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0677024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677024">何有＝有何【聖】【聖乙】</note>
<note n="0677025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677025">〔時〕－【聖乙】</note>
<note n="0677026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677026">〔耶爾時〕－【宮】【聖乙】</note>
<note n="0677027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677027">〔爾時〕－【三】</note>
<note n="0677028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677028">〔耶〕－【聖】</note>
<note n="0677029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677029">〔者〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0677030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677030">漿淸＝愛漬【宮】</note>
<note n="0677031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677031">漉＝麁【宋】【明】</note>
<note n="0677032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677032">不分卷及章【聖】</note>
<note n="0677033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0677033">律＋（藏）【三】【宮】，（藏初分）【聖乙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0672c2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0672c2901">五【CB】，互【大】</note>
<note n="0675c1101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T22.0675c11.14" target="#nkr_note_add_0675c1101">仿【CB】【麗-CB】，彷【大】【磧-CB】</note>
<note n="0677b0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0677b0501">彌【CB】，爾【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>