<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T22n1428">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1428 四分律</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1428 四分律</title>
			<author>姚秦 佛陀耶舍共<name role="" type="person">竺佛念</name>等譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>60卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">22</idno>.<idno type="no">1428</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-15 22:03:18 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">四分律</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【磧乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00533">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00533</charName>
				<mapping cb:dec="983573" type="PUA">U+F0215</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+27039</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蔗</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[這-言+蔗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01211">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01211</charName>
				<mapping cb:dec="984251" type="PUA">U+F04BB</mapping>
			<mapping type="unicode">U+26D67</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/狼]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02004">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02004</charName>
				<mapping cb:dec="985044" type="PUA">U+F07D4</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2EA9E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[馬*(右/(冗-几+(石/木)))]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02549">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02549</charName>
				<mapping cb:dec="985589" type="PUA">U+F09F5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+445B</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>舐</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[舌*氐]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13416">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13416</charName>
				<mapping cb:dec="996456" type="PUA">U+F3468</mapping>
			<mapping type="unicode">U+28114</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[蹲-酋+(十/田/ㄙ)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T22:09:15">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="1" type="分">初分</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="7" type="其他">7 式叉迦羅尼法(百衆學法)</cb:mulu><cb:mulu level="3">2</cb:mulu><cb:div type="fen"><cb:div type="other">
<milestone n="21" unit="juan"/>
<pb n="0707b" ed="T" xml:id="T22.1428.0707b"/>
<lb n="0707b01" ed="T"/>
<lb n="0707b02" ed="T"/><cb:juan n="021" fun="open"><cb:mulu n="021" type="卷"/><cb:mulu level="3">3</cb:mulu><cb:jhead><title>四分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707012" n="0707012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707012" n="0707012"/><anchor xml:id="beg0707012" n="0707012"/>律<anchor xml:id="end0707012"/></title>卷第二十一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707013" n="0707013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707013" n="0707013"/><anchor xml:id="beg0707013" n="0707013"/><note place="inline">初分之二十一</note><anchor xml:id="end0707013"/></cb:jhead>
<lb n="0707b03" ed="T"/>
<lb n="0707b04" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0707014" n="0707014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707014" n="0707014"/><anchor xml:id="beg0707014" n="0707014"/>姚秦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707015" n="0707015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707015" n="0707015"/><anchor xml:id="beg0707015" n="0707015"/><name role="" type="person">罽賓</name><anchor xml:id="end0707015"/>三藏佛陀耶舍
<lb n="0707b05" ed="T"/>共<name role="" type="person">竺佛念</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0707016" n="0707016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707016" n="0707016"/><anchor xml:id="beg0707016" n="0707016"/>等<anchor xml:id="end0707016"/>譯<anchor xml:id="end0707014"/></byline>
<lb n="0707b06" ed="T"/><cb:jhead type="pin"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0707017" n="0707017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707017" n="0707017"/><anchor xml:id="beg0707017" n="0707017"/>百衆學法之三<anchor xml:id="end0707017"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0707b07" ed="T"/><p xml:id="pT22p0707b0701">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時有居士
<lb n="0707b08" ed="T"/>請諸比丘欲供設種種飮食，卽其夜辦具，
<lb n="0707b09" ed="T"/>明日往白時到。諸比丘，著衣持鉢往其家
<lb n="0707b10" ed="T"/>就座而坐，居士手自斟酌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707018" n="0707018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707018" n="0707018"/><anchor xml:id="beg0707018" n="0707018"/>飮食<anchor xml:id="end0707018"/>。時有六群
<lb n="0707b11" ed="T"/>比丘頰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707019" n="0707019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707019" n="0707019"/><anchor xml:id="beg0707019" n="0707019"/>食<anchor xml:id="end0707019"/>，居士見已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707020" n="0707020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707020" n="0707020"/><anchor xml:id="beg0707020" n="0707020"/>嫌<anchor xml:id="end0707020"/>言：「此沙門釋子不
<lb n="0707b12" ed="T"/>知慚愧，食如似獼猴。」時諸比丘聞，其中有
<lb n="0707b13" ed="T"/>少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者，嫌責
<lb n="0707b14" ed="T"/>已，往世尊所，頭面禮足在一面坐，以此因
<lb n="0707b15" ed="T"/>緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘
<lb n="0707b16" ed="T"/>僧，如上呵責六群比丘，乃至最初犯戒已，
<lb n="0707b17" ed="T"/>吿諸比丘：「自今已去與比丘結戒，集十句
<lb n="0707b18" ed="T"/>義乃至正法久住，欲說戒者當如是說：不
<lb n="0707b19" ed="T"/>得頰食食，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707021" n="0707021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707021" n="0707021"/><anchor xml:id="beg0707021" n="0707021"/>尸叉<anchor xml:id="end0707021"/>罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0707b1910" cb:place="inline">是中頰食者，令
<lb n="0707b20" ed="T"/>兩頰鼓起，如似獼猴狀耶！</p><p xml:id="pT22p0707b2011" cb:place="inline">若故作大滿口
<lb n="0707b21" ed="T"/>鼓起頰食者，犯應懺突吉羅。以故作故，犯
<lb n="0707b22" ed="T"/>非威儀突吉羅；若不故作，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707022" n="0707022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707022" n="0707022"/><anchor xml:id="beg0707022" n="0707022"/>犯<anchor xml:id="end0707022"/>突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0707b2215" cb:place="inline">比丘
<lb n="0707b23" ed="T"/>尼乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707023" n="0707023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707023" n="0707023"/><anchor xml:id="beg0707023" n="0707023"/>爲<anchor xml:id="end0707023"/>犯。</p><p xml:id="pT22p0707b2315" cb:place="inline">不犯
<lb n="0707b24" ed="T"/>者，或時有如是病，或日時欲過，或命難、梵
<lb n="0707b25" ed="T"/>行難，疾疾食者無犯。</p><p xml:id="pT22p0707b2509" cb:place="inline">無犯者，最初未制戒，
<lb n="0707b26" ed="T"/>癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline">四十一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707024" n="0707024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707024" n="0707024"/><anchor xml:id="beg0707024" n="0707024"/>竟<anchor xml:id="end0707024"/></note></p>
<lb n="0707b27" ed="T"/><p xml:id="pT22p0707b2701">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時有居士
<lb n="0707b28" ed="T"/>請諸比丘供設種種好美食，卽夜辦具，明日
<lb n="0707b29" ed="T"/>往白時到。諸比丘，著衣持鉢往其家就
<pb n="0707c" ed="T" xml:id="T22.1428.0707c"/>
<lb n="0707c01" ed="T"/>座而坐，居士手自斟酌飯食。六群比丘嚼飯
<lb n="0707c02" ed="T"/>作聲食，居士見已嫌言：「此沙門釋子無有
<lb n="0707c03" ed="T"/>慚愧，乃至何有正法？如上食如似猪狗、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707025" n="0707025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707025" n="0707025"/><anchor xml:id="beg0707025" n="0707025"/>駱<anchor xml:id="end0707025"/>
<lb n="0707c04" ed="T"/>駝、牛驢、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707026" n="0707026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707026" n="0707026"/><anchor xml:id="beg0707026" n="0707026"/>烏<anchor xml:id="end0707026"/>鳥。」時諸比丘聞，其中有少欲知
<lb n="0707c05" ed="T"/>足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者，嫌責六群比
<lb n="0707c06" ed="T"/>丘言：「云何嚼飯作聲食？」諸比丘往世尊所，
<lb n="0707c07" ed="T"/>頭面禮足在一面坐，以此因緣具白世尊。
<lb n="0707c08" ed="T"/>世尊爾時以此因緣集比丘僧，如上訶責
<lb n="0707c09" ed="T"/>六群比丘，乃至最初犯戒已，吿諸比丘言：
<lb n="0707c10" ed="T"/>「自今已去與比丘結戒，集十句義乃至正
<lb n="0707c11" ed="T"/>法久住，欲說戒者當如是說：不得嚼飯
<lb n="0707c12" ed="T"/>作聲食，尸叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0707c1209" cb:place="inline">若比丘故嚼飯作聲
<lb n="0707c13" ed="T"/>食者，犯應懺突吉羅。以故作故，犯非威儀
<lb n="0707c14" ed="T"/>突吉羅；若不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0707c1412" cb:place="inline">比丘尼、式叉
<lb n="0707c15" ed="T"/>摩那、沙彌、沙彌尼，突吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0707c1515" cb:place="inline">不犯者，
<lb n="0707c16" ed="T"/>或時有如是病，嚼乾餠及燋飯、肉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707027" n="0707027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707027" n="0707027"/><anchor xml:id="beg0707027" n="0707027"/>苷<anchor xml:id="end0707027"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0707028" n="0707028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707028" n="0707028"/><anchor xml:id="beg0707028" n="0707028"/><g ref="#CB00533">𧀹</g>
<lb n="0707c17" ed="T"/>苽<anchor xml:id="end0707028"/>果、菴婆羅果、閻蔔果、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707029" n="0707029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707029" n="0707029"/><anchor xml:id="beg0707029" n="0707029"/>葡萄<anchor xml:id="end0707029"/>、胡桃、椑桃、梨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707030" n="0707030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707030" n="0707030"/><anchor xml:id="beg0707030" n="0707030"/>風<anchor xml:id="end0707030"/>
<lb n="0707c18" ed="T"/>梨，無犯。</p><p xml:id="pT22p0707c1804" cb:place="inline">無犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛
<lb n="0707c19" ed="T"/>惱所纏。<note place="inline">四十二<anchor xml:id="beg_337" type="star"/>竟<anchor xml:id="end_337"/></note></p>
<lb n="0707c20" ed="T"/><p xml:id="pT22p0707c2001">爾時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0707031" n="0707031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0707031" n="0707031"/><anchor xml:id="beg0707031" n="0707031"/>世尊<anchor xml:id="end0707031"/>在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時有
<lb n="0707c21" ed="T"/>居士請諸比丘供設種種好食，卽夜辦具，
<lb n="0707c22" ed="T"/>明日往白時到。諸比丘著衣持鉢往詣其
<lb n="0707c23" ed="T"/>家就座而坐，居士手自斟酌飮食。六群比
<lb n="0707c24" ed="T"/>丘大噏飯食，居士見已嫌言：「此沙門釋子無
<lb n="0707c25" ed="T"/>有慚愧，乃至何有正法？如上食如似猪狗、
<lb n="0707c26" ed="T"/>駱駝、牛驢、烏鳥。」時諸比丘聞，其中有少欲知
<lb n="0707c27" ed="T"/>足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者，嫌責六群比
<lb n="0707c28" ed="T"/>丘已，往世尊所，頭面禮足在一面坐，以此
<lb n="0707c29" ed="T"/>因緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比
<pb n="0708a" ed="T" xml:id="T22.1428.0708a"/>
<lb n="0708a01" ed="T"/>丘僧，如上呵責六群比丘，乃至最初犯戒已，
<lb n="0708a02" ed="T"/>吿諸比丘：「自今已去與比丘結戒，集十句
<lb n="0708a03" ed="T"/>義乃至正法久住，欲說戒者當如是說：不
<lb n="0708a04" ed="T"/>得大噏飯食，尸叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0708a0411" cb:place="inline">是中噏飯者，
<lb n="0708a05" ed="T"/>張口遙呼噏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0708001" n="0708001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708001" n="0708001"/><anchor xml:id="beg0708001" n="0708001"/>食<anchor xml:id="end0708001"/>。</p><p xml:id="pT22p0708a0507" cb:place="inline">若比丘故噏飯食，犯應懺
<lb n="0708a06" ed="T"/>突吉羅。以故作故，犯非威儀突吉羅；若不
<lb n="0708a07" ed="T"/>故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0708a0707" cb:place="inline">比丘尼乃至沙彌、沙彌尼，突
<lb n="0708a08" ed="T"/>吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0708a0807" cb:place="inline">不犯者，或時有如是病，若
<lb n="0708a09" ed="T"/>口痛，若食羹，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0708002" n="0708002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708002" n="0708002"/><anchor xml:id="beg0708002" n="0708002"/>食<anchor xml:id="end0708002"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0708003" n="0708003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708003" n="0708003"/><anchor xml:id="beg0708003" n="0708003"/>酪<anchor xml:id="end0708003"/>、酪漿、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0708004" n="0708004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708004" n="0708004"/><anchor xml:id="beg0708004" n="0708004"/>酥<anchor xml:id="end0708004"/>毘羅漿，若
<lb n="0708a10" ed="T"/>苦酒，無犯。</p><p xml:id="pT22p0708a1005" cb:place="inline">無犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、
<lb n="0708a11" ed="T"/>痛惱所纏。<note place="inline">四十三竟</note></p>
<lb n="0708a12" ed="T"/><p xml:id="pT22p0708a1201">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時有居士
<lb n="0708a13" ed="T"/>請諸比丘供設種種好食，卽其夜辦具，明
<lb n="0708a14" ed="T"/>日往白時到。諸比丘著衣持鉢往詣其家
<lb n="0708a15" ed="T"/>就座而坐，居士手自斟酌飮食。六群比丘吐
<lb n="0708a16" ed="T"/>舌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0708005" n="0708005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708005" n="0708005"/><anchor xml:id="beg0708005" n="0708005"/>舐<anchor xml:id="end0708005"/>食。時居士見已<anchor xml:id="beg_338" type="star"/>嫌<anchor xml:id="end_338"/>言：「此沙門釋子
<lb n="0708a17" ed="T"/>無有慚愧，乃至何有正法？如上食如似猪
<lb n="0708a18" ed="T"/>狗、駱駝、牛驢、烏鳥。」時諸比丘聞，其中有少欲
<lb n="0708a19" ed="T"/>知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者，嫌責六群
<lb n="0708a20" ed="T"/>比丘已，往世尊所，頭面禮足在一面坐，
<lb n="0708a21" ed="T"/>以此因緣具白世尊。世尊爾時以此因緣
<lb n="0708a22" ed="T"/>集比丘僧，如上呵責六群比丘，乃至最初
<lb n="0708a23" ed="T"/>犯戒已，吿諸比丘言：「自今已去與比丘結
<lb n="0708a24" ed="T"/>戒，集十句義乃至正法久住，欲說戒者當
<lb n="0708a25" ed="T"/>如是說：不得舌舐食，<anchor xml:id="fxT22p0708a02"/>尸叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0708a2514" cb:place="inline">舌舐
<lb n="0708a26" ed="T"/>者，以舌舐飯摶食。</p><p xml:id="pT22p0708a2608" cb:place="inline">若比丘故作舌舐食，犯
<lb n="0708a27" ed="T"/>應懺突吉羅。以故作故，犯非威儀突吉羅；
<lb n="0708a28" ed="T"/>若不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0708a2809" cb:place="inline">比丘尼乃至沙彌、沙彌
<lb n="0708a29" ed="T"/>尼，突吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0708a2909" cb:place="inline">不犯者，或時有如是
<pb n="0708b" ed="T" xml:id="T22.1428.0708b"/>
<lb n="0708b01" ed="T"/>病，或時被縛；或手有泥及垢膩汚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0708006" n="0708006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708006" n="0708006"/><anchor xml:id="beg0708006" n="0708006"/>手<anchor xml:id="end0708006"/>，舌舐
<lb n="0708b02" ed="T"/>取，無犯。</p><p xml:id="pT22p0708b0204" cb:place="inline">無犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛
<lb n="0708b03" ed="T"/>惱所纏。<note place="inline">四十四<anchor xml:id="beg_339" type="star"/>竟<anchor xml:id="end_339"/></note></p>
<lb n="0708b04" ed="T"/><p xml:id="pT22p0708b0401">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時有居
<lb n="0708b05" ed="T"/>士請諸比丘供設種種好食，卽夜辦具，明
<lb n="0708b06" ed="T"/>日往白時到。諸比丘著衣持鉢往詣其家
<lb n="0708b07" ed="T"/>就座而坐，居士手自斟酌飮食。時有六群
<lb n="0708b08" ed="T"/>比丘振手而食，居士見已嫌言：「此沙門釋子
<lb n="0708b09" ed="T"/>無有慚愧，乃至何有正法？如上食如似王、
<lb n="0708b10" ed="T"/>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0708007" n="0708007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708007" n="0708007"/><anchor xml:id="beg0708007" n="0708007"/>王<anchor xml:id="end0708007"/>大臣。」時諸比丘聞，其中有少欲知足、
<lb n="0708b11" ed="T"/>行頭陀、樂學戒、知慚愧者，嫌責已往世尊
<lb n="0708b12" ed="T"/>所，頭面禮足在一面坐，以此因緣具白世
<lb n="0708b13" ed="T"/>尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧，如上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0708008" n="0708008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708008" n="0708008"/><anchor xml:id="beg0708008" n="0708008"/>呵
<lb n="0708b14" ed="T"/>責<anchor xml:id="end0708008"/>，乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0708009" n="0708009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708009" n="0708009"/><anchor xml:id="beg0708009" n="0708009"/>最<anchor xml:id="end0708009"/>初犯戒已，吿諸比丘：「自今已去
<lb n="0708b15" ed="T"/>與比丘結戒，集十句義乃至正法久住，欲
<lb n="0708b16" ed="T"/>說戒者當如是說：不得振手食，尸叉罽
<lb n="0708b17" ed="T"/>賴尼。」若比丘故作振手食，犯應懺突吉羅。
<lb n="0708b18" ed="T"/>以故作故，犯非威儀突吉羅；若不故作，犯
<lb n="0708b19" ed="T"/>突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0708b1904" cb:place="inline">比丘尼乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是
<lb n="0708b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0708010" n="0708010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708010" n="0708010"/><anchor xml:id="beg0708010" n="0708010"/>謂<anchor xml:id="end0708010"/>爲犯。</p><p xml:id="pT22p0708b2004" cb:place="inline">不犯者，或時有如是病，或食中有
<lb n="0708b21" ed="T"/>草有蟲，或時手有不淨欲振去之，或有
<lb n="0708b22" ed="T"/>未受食手觸而汚手振去之，無犯。</p><p xml:id="pT22p0708b2214" cb:place="inline">無犯者，
<lb n="0708b23" ed="T"/>最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline">四十五<anchor xml:id="beg_33a" type="star"/>竟<anchor xml:id="end_33a"/></note></p>
<lb n="0708b24" ed="T"/><p xml:id="pT22p0708b2401">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時有居士
<lb n="0708b25" ed="T"/>請諸比丘供設種種好食，卽夜辦具，明日
<lb n="0708b26" ed="T"/>往白時到。諸比丘著衣持鉢往詣其家就
<lb n="0708b27" ed="T"/>座而坐，居士手自斟酌飮食。時有六群比
<lb n="0708b28" ed="T"/>丘手把散飯食，居士見已嫌言：「此沙門釋子
<lb n="0708b29" ed="T"/>無有慚愧，乃至何有正法？如上食如似鷄
<pb n="0708c" ed="T" xml:id="T22.1428.0708c"/>
<lb n="0708c01" ed="T"/>鳥耶？」時諸比丘聞，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0708011" n="0708011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708011" n="0708011"/><anchor xml:id="beg0708011" n="0708011"/>其<anchor xml:id="end0708011"/>中有少欲知足、行頭
<lb n="0708c02" ed="T"/>陀、樂學戒、知慚愧者，嫌責已往世尊所，頭
<lb n="0708c03" ed="T"/>面禮足在一面坐，以此因緣具白世尊。世
<lb n="0708c04" ed="T"/>尊爾時以此因緣集比丘僧，如上呵責六
<lb n="0708c05" ed="T"/>群比丘，乃至<anchor xml:id="beg_33b" type="star"/>最<anchor xml:id="end_33b"/>初犯戒已，吿諸比丘：「自今
<lb n="0708c06" ed="T"/>已去與比丘結戒，集十句義乃至正法久
<lb n="0708c07" ed="T"/>住，欲說戒者當如是說：不得手把散飯
<lb n="0708c08" ed="T"/>食，尸叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0708c0807" cb:place="inline">把散<anchor xml:id="nkr_note_orig_0708012" n="0708012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708012" n="0708012"/><anchor xml:id="beg0708012" n="0708012"/>飯<anchor xml:id="end0708012"/>者，散棄飯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0708013" n="0708013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708013" n="0708013"/><anchor xml:id="beg0708013" n="0708013"/>也<anchor xml:id="end0708013"/>。</p>
<lb n="0708c09" ed="T"/><p xml:id="pT22p0708c0901">若比丘故作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0708014" n="0708014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708014" n="0708014"/><anchor xml:id="beg0708014" n="0708014"/>手<anchor xml:id="end0708014"/>把散飯食，犯應懺突吉羅。
<lb n="0708c10" ed="T"/>以故作故，犯非威儀突吉羅；若不故作，犯
<lb n="0708c11" ed="T"/>突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0708c1104" cb:place="inline">比丘尼乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是
<lb n="0708c12" ed="T"/>謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0708c1204" cb:place="inline">不犯者，或時有如是病，或時食中
<lb n="0708c13" ed="T"/>有草有蟲，或有不淨汚，或有未受食捨棄，
<lb n="0708c14" ed="T"/>無犯。</p><p xml:id="pT22p0708c1403" cb:place="inline">無犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱
<lb n="0708c15" ed="T"/>所纏。<note place="inline">四十六<anchor xml:id="beg_33c" type="star"/>竟<anchor xml:id="end_33c"/></note></p>
<lb n="0708c16" ed="T"/><p xml:id="pT22p0708c1601">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時有居士
<lb n="0708c17" ed="T"/>請諸比丘供設種種好食，卽夜辦具，明日
<lb n="0708c18" ed="T"/>往白時到。諸比丘著衣持鉢往至其家就
<lb n="0708c19" ed="T"/>座而坐，居士手自斟酌飮食。時有六群比
<lb n="0708c20" ed="T"/>丘以不淨膩手捉飮器<anchor xml:id="beg_33d" type="star"/>食<anchor xml:id="end_33d"/>。居士見已嫌
<lb n="0708c21" ed="T"/>言：「沙門釋子無有慚愧，乃至何有正法？如
<lb n="0708c22" ed="T"/>上以不淨手捉飮器，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0708015" n="0708015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708015" n="0708015"/><anchor xml:id="beg0708015" n="0708015"/>如似<anchor xml:id="end0708015"/>王王大臣。」時
<lb n="0708c23" ed="T"/>諸比丘聞，其中有少欲知足、行頭陀、樂學
<lb n="0708c24" ed="T"/>戒、知慚愧者，嫌責已往世尊所，頭面禮足
<lb n="0708c25" ed="T"/>在一面坐，以此因緣具白世尊。世尊爾時
<lb n="0708c26" ed="T"/>以此因緣集比丘僧，如上呵責六群比丘，
<lb n="0708c27" ed="T"/>乃至最初犯戒已，吿諸比丘：「自今已去與
<lb n="0708c28" ed="T"/>比丘結戒，集十句義乃至正法久住，欲說
<lb n="0708c29" ed="T"/>戒者當如是說：不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0708016" n="0708016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0708016" n="0708016"/><anchor xml:id="beg0708016" n="0708016"/>汚<anchor xml:id="end0708016"/>手捉飮器，尸叉
<pb n="0709a" ed="T" xml:id="T22.1428.0709a"/>
<lb n="0709a01" ed="T"/>罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0709a0104" cb:place="inline">是中<anchor xml:id="beg_33e" type="star"/>汚<anchor xml:id="end_33e"/>手者，有膩飯著手。</p><p xml:id="pT22p0709a0114" cb:place="inline">若比丘
<lb n="0709a02" ed="T"/>故作不淨膩手捉飮器者，犯應懺突吉羅。
<lb n="0709a03" ed="T"/>以故作故，犯非威儀突吉羅：若不故作，犯
<lb n="0709a04" ed="T"/>突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0709a0404" cb:place="inline">比丘尼乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是
<lb n="0709a05" ed="T"/>謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0709a0504" cb:place="inline">不犯者，或時有如是病，或草上受
<lb n="0709a06" ed="T"/>葉上受洗手受無犯。</p><p xml:id="pT22p0709a0609" cb:place="inline">無犯者，最初未制戒，
<lb n="0709a07" ed="T"/>癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline">四十七竟</note></p>
<lb n="0709a08" ed="T"/><p xml:id="pT22p0709a0801">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時有六群
<lb n="0709a09" ed="T"/>比丘在居士家食已洗鉢，棄洗鉢水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0709001" n="0709001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0709001" n="0709001"/><anchor xml:id="beg0709001" n="0709001"/>及<anchor xml:id="end0709001"/>餘
<lb n="0709a10" ed="T"/>食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0709002" n="0709002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0709002" n="0709002"/><anchor xml:id="beg0709002" n="0709002"/>狼藉<anchor xml:id="end0709002"/>在地。居士見已譏嫌言：「沙門釋子
<lb n="0709a11" ed="T"/>無有慚愧，乃至何有正法？如上多受飮食
<lb n="0709a12" ed="T"/>如飢餓之人，而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0709003" n="0709003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0709003" n="0709003"/><anchor xml:id="beg0709003" n="0709003"/>捐<anchor xml:id="end0709003"/>棄<anchor xml:id="beg_33f" type="star"/>狼藉<anchor xml:id="end_33f"/>如王大臣。」時諸
<lb n="0709a13" ed="T"/>比丘聞，<anchor xml:id="beg_340" type="star"/>其<anchor xml:id="end_340"/>中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、
<lb n="0709a14" ed="T"/>知慚愧者，嫌責已往世尊所，頭面禮足在
<lb n="0709a15" ed="T"/>一面坐，以此因緣具白世尊。世尊爾時以
<lb n="0709a16" ed="T"/>此因緣集比丘僧，如上呵責六群比丘，乃
<lb n="0709a17" ed="T"/>至<anchor xml:id="beg_341" type="star"/>最<anchor xml:id="end_341"/>初犯戒已，吿諸比丘：「自今已去與比
<lb n="0709a18" ed="T"/>丘結戒，集十句義乃至正法久住，欲說戒
<lb n="0709a19" ed="T"/>者當如是說：不得洗鉢水棄白衣舍內，尸
<lb n="0709a20" ed="T"/>叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0709a2005" cb:place="inline">是中洗鉢水者，雜飯水。</p><p xml:id="pT22p0709a2014" cb:place="inline">若比丘故
<lb n="0709a21" ed="T"/>作洗鉢水棄白衣舍內，犯應懺突吉羅。以
<lb n="0709a22" ed="T"/>故作故，犯非威儀突吉羅；若不故作，犯突
<lb n="0709a23" ed="T"/>吉羅。</p><p xml:id="pT22p0709a2303" cb:place="inline">比丘尼乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是謂
<lb n="0709a24" ed="T"/>爲犯。</p><p xml:id="pT22p0709a2403" cb:place="inline">不犯者，或時有如是病，或時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0709004" n="0709004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0709004" n="0709004"/><anchor xml:id="beg0709004" n="0709004"/>以<anchor xml:id="end0709004"/>器
<lb n="0709a25" ed="T"/>若澡槃承取水持棄外，無犯。</p><p xml:id="pT22p0709a2512" cb:place="inline">無犯者，<anchor xml:id="beg_342" type="star"/>最<anchor xml:id="end_342"/>初
<lb n="0709a26" ed="T"/>未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline">四十八竟</note></p>
<lb n="0709a27" ed="T"/><p xml:id="pT22p0709a2701">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時六群比
<lb n="0709a28" ed="T"/>丘大小便涕唾生草菜上。時有居士見已嫌
<lb n="0709a29" ed="T"/>言：「沙門釋子無有慚愧，外自稱言：『我知正
<pb n="0709b" ed="T" xml:id="T22.1428.0709b"/>
<lb n="0709b01" ed="T"/>法。』如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0709005" n="0709005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0709005" n="0709005"/><anchor xml:id="beg0709005" n="0709005"/>何有<anchor xml:id="end0709005"/>正法？大小便及涕唾生草菜
<lb n="0709b02" ed="T"/>上，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0709006" n="0709006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0709006" n="0709006"/><anchor xml:id="beg0709006" n="0709006"/>如<anchor xml:id="end0709006"/>猪狗駱駝牛驢。」時諸比丘聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0709007" n="0709007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0709007" n="0709007"/><anchor xml:id="beg0709007" n="0709007"/>其<anchor xml:id="end0709007"/>中有
<lb n="0709b03" ed="T"/>少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者，嫌責
<lb n="0709b04" ed="T"/>已往世尊所，頭面禮足在一面坐，以此因
<lb n="0709b05" ed="T"/>緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘
<lb n="0709b06" ed="T"/>僧，如上呵責六群比丘，乃至最初犯戒已，
<lb n="0709b07" ed="T"/>吿諸比丘：「自今已去與比丘結戒，集十
<lb n="0709b08" ed="T"/>句義乃至正法久住，欲說戒者當如是說：
<lb n="0709b09" ed="T"/>不得大小便涕唾生草菜上，尸叉罽賴尼。」
<lb n="0709b10" ed="T"/>如是世尊與比丘結戒已。</p><p xml:id="pT22p0709b1011" cb:place="inline">病比丘不堪避
<lb n="0709b11" ed="T"/>生草菜，疲極。佛言：「病比丘無犯。自今已去
<lb n="0709b12" ed="T"/>當如是說戒：不得生草菜上大小便涕唾，
<lb n="0709b13" ed="T"/>除病，尸叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0709b1308" cb:place="inline">若比丘不病，故生草菜上
<lb n="0709b14" ed="T"/>大小便者，犯應懺突吉羅。以故作故，犯
<lb n="0709b15" ed="T"/>非威儀突吉羅；若不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0709b1515" cb:place="inline">比丘
<lb n="0709b16" ed="T"/>尼乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是<anchor xml:id="beg_343" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_343"/>爲犯。</p><p xml:id="pT22p0709b1616" cb:place="inline">不
<lb n="0709b17" ed="T"/>犯者，或時有如是病，若在無草菜處大小
<lb n="0709b18" ed="T"/>便流墮生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0709008" n="0709008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0709008" n="0709008"/><anchor xml:id="beg0709008" n="0709008"/>草菜<anchor xml:id="end0709008"/>上，或時爲風吹，或時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0709009" n="0709009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0709009" n="0709009"/><anchor xml:id="beg0709009" n="0709009"/>爲<anchor xml:id="end0709009"/>
<lb n="0709b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0709010" n="0709010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0709010" n="0709010"/><anchor xml:id="beg0709010" n="0709010"/>烏<anchor xml:id="end0709010"/>所銜而墮生草菜中者，無犯。</p><p xml:id="pT22p0709b1913" cb:place="inline">無犯者，最
<lb n="0709b20" ed="T"/>初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline">四十九竟</note></p>
<lb n="0709b21" ed="T"/><p xml:id="pT22p0709b2101">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時六群比
<lb n="0709b22" ed="T"/>丘水中大小便涕唾。居士見已嫌言：「此沙門
<lb n="0709b23" ed="T"/>釋子無有慚愧，外自稱言：『我知正法。』如是
<lb n="0709b24" ed="T"/>何有正法？水中大小便，如似猪、狗、牛、驢、駱駝。」
<lb n="0709b25" ed="T"/>時諸比丘聞，<anchor xml:id="beg_344" type="star"/>其<anchor xml:id="end_344"/>中有少欲知足、行頭陀、樂
<lb n="0709b26" ed="T"/>學戒、知慚愧者，嫌責六群比丘已往世尊
<lb n="0709b27" ed="T"/>所，頭面禮足在一面坐，以此因緣具白世
<lb n="0709b28" ed="T"/>尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧，如上呵
<lb n="0709b29" ed="T"/>責六群，乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0709011" n="0709011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0709011" n="0709011"/><anchor xml:id="beg0709011" n="0709011"/>最<anchor xml:id="end0709011"/>初犯戒，已吿諸比丘：「自今
<pb n="0709c" ed="T" xml:id="T22.1428.0709c"/>
<lb n="0709c01" ed="T"/>已去與比丘結戒，集十句義乃至正法久
<lb n="0709c02" ed="T"/>住，欲說戒者當如是說：不得水中大小便
<lb n="0709c03" ed="T"/>涕唾，尸叉罽賴尼。」如是世尊與比丘結戒。</p>
<lb n="0709c04" ed="T"/><p xml:id="pT22p0709c0401">時病比丘避有水處，疲極。佛言：「病者無犯。
<lb n="0709c05" ed="T"/>自今已去當如是說戒：不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0709012" n="0709012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0709012" n="0709012"/><anchor xml:id="beg0709012" n="0709012"/>淨<anchor xml:id="end0709012"/>水中大小
<lb n="0709c06" ed="T"/>便涕唾除病，尸叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0709c0611" cb:place="inline">若比丘故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0709013" n="0709013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0709013" n="0709013"/><anchor xml:id="beg0709013" n="0709013"/>於<anchor xml:id="end0709013"/>水
<lb n="0709c07" ed="T"/>中大小便涕唾，犯應懺突吉羅。以故作故，
<lb n="0709c08" ed="T"/>犯非威儀突吉羅；若不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0709c0816" cb:place="inline">比
<lb n="0709c09" ed="T"/>丘尼乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是<anchor xml:id="beg_345" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_345"/>爲犯。</p>
<lb n="0709c10" ed="T"/><p xml:id="pT22p0709c1001">不犯者，或時有如是病，或時於岸上大小
<lb n="0709c11" ed="T"/>便流墮水中，或時爲風吹烏銜墮水中，無
<lb n="0709c12" ed="T"/>犯。</p><p xml:id="pT22p0709c1202" cb:place="inline">無犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所
<lb n="0709c13" ed="T"/>纏。<note place="inline">五十<anchor xml:id="beg_346" type="star"/>竟<anchor xml:id="end_346"/></note></p>
<lb n="0709c14" ed="T"/><p xml:id="pT22p0709c1401">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時六群比
<lb n="0709c15" ed="T"/>丘立大小便。居士見已嫌言：「此沙門釋子無
<lb n="0709c16" ed="T"/>有慚愧，外自稱言：『我知正法。』如是何有正
<lb n="0709c17" ed="T"/>法？立大小便，如似牛、馬、猪、羊、駱駝。」時諸比丘
<lb n="0709c18" ed="T"/>聞，<anchor xml:id="beg_347" type="star"/>其<anchor xml:id="end_347"/>中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知
<lb n="0709c19" ed="T"/>慚愧者，嫌責六群比丘已往世尊所，頭面
<lb n="0709c20" ed="T"/>禮足在一面坐，以此因緣具白世尊。世尊
<lb n="0709c21" ed="T"/>爾時以此因緣集比丘僧，如上訶責六群
<lb n="0709c22" ed="T"/>比丘，乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0709014" n="0709014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0709014" n="0709014"/><anchor xml:id="beg0709014" n="0709014"/>最<anchor xml:id="end0709014"/>初犯戒，已吿諸比丘：「自今已
<lb n="0709c23" ed="T"/>去與比丘結戒，集十句義乃至正法久住，
<lb n="0709c24" ed="T"/>欲說戒者當如是說：不得立大小便，尸叉
<lb n="0709c25" ed="T"/>罽賴尼。」如是世尊與比丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0709c2513" cb:place="inline">時諸病比
<lb n="0709c26" ed="T"/>丘疲極不堪蹲。佛言：「病者無犯。自今已去
<lb n="0709c27" ed="T"/>當如是說戒：不得立大小便，除病，尸叉罽
<lb n="0709c28" ed="T"/>賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0709c2803" cb:place="inline">若比丘故作立大小便者，犯應懺突
<lb n="0709c29" ed="T"/>吉羅。以故作故，犯非威儀突吉羅；若不故
<pb n="0710a" ed="T" xml:id="T22.1428.0710a"/>
<lb n="0710a01" ed="T"/>作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0710a0106" cb:place="inline">比丘尼乃至沙彌、沙彌尼，突吉
<lb n="0710a02" ed="T"/>羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0710a0206" cb:place="inline">不犯者，或時有如是病，被繫
<lb n="0710a03" ed="T"/>縛，或時脚<g ref="#CB13416">𨄔</g>有垢膩，若泥汚，無犯。</p><p xml:id="pT22p0710a0314" cb:place="inline">無犯
<lb n="0710a04" ed="T"/>者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline">五十一<anchor xml:id="beg_348" type="star"/>竟<anchor xml:id="end_348"/></note></p>
<lb n="0710a05" ed="T"/><p xml:id="pT22p0710a0501">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時有六群
<lb n="0710a06" ed="T"/>比丘，與不恭敬反抄衣人說法。時諸比丘聞，
<lb n="0710a07" ed="T"/><anchor xml:id="beg_349" type="star"/>其<anchor xml:id="end_349"/>中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧
<lb n="0710a08" ed="T"/>者，嫌責六群已往世尊所，頭面禮足在一
<lb n="0710a09" ed="T"/>面坐，以此因緣具白世尊。世尊爾時以此
<lb n="0710a10" ed="T"/>因緣集比丘僧，如上訶責六群<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710001" n="0710001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710001" n="0710001"/><anchor xml:id="beg0710001" n="0710001"/>比丘<anchor xml:id="end0710001"/>，乃至
<lb n="0710a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0710002" n="0710002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710002" n="0710002"/><anchor xml:id="beg0710002" n="0710002"/>最<anchor xml:id="end0710002"/>初犯戒，已吿諸比丘：「自今已去與比丘
<lb n="0710a12" ed="T"/>結戒，集十句義乃至正法久住，欲說戒者
<lb n="0710a13" ed="T"/>當如是說：不得與反抄衣不恭敬人說法，
<lb n="0710a14" ed="T"/>尸叉罽賴尼。」爾時諸比丘疑病反抄衣者，不
<lb n="0710a15" ed="T"/>敢爲說法。佛言：「病者無犯。自今已去，不得
<lb n="0710a16" ed="T"/>與反抄衣不恭敬人說法，除病，尸叉罽賴
<lb n="0710a17" ed="T"/>尼。」若比丘故爲反抄衣不恭敬無病人說法，
<lb n="0710a18" ed="T"/>犯應懺突吉羅。以故作故，犯非威儀突吉
<lb n="0710a19" ed="T"/>羅；若不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0710a1910" cb:place="inline">比丘尼乃至沙彌、
<lb n="0710a20" ed="T"/>沙彌尼，突吉羅。是<anchor xml:id="beg_34a" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_34a"/>爲犯。</p><p xml:id="pT22p0710a2011" cb:place="inline">不犯者，或時有
<lb n="0710a21" ed="T"/>如是病，若爲王王大臣，無犯。</p><p xml:id="pT22p0710a2112" cb:place="inline">無犯者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710003" n="0710003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710003" n="0710003"/><anchor xml:id="beg0710003" n="0710003"/>最<anchor xml:id="end0710003"/>
<lb n="0710a22" ed="T"/>初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0710004" n="0710004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710004" n="0710004"/><anchor xml:id="beg0710004" n="0710004"/>五十<anchor xml:id="end0710004"/>二竟</note></p>
<lb n="0710a23" ed="T"/><p xml:id="pT22p0710a2301">不得爲衣纏頸者說法，除病，尸叉罽賴尼。
<lb n="0710a24" ed="T"/>如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710005" n="0710005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710005" n="0710005"/><anchor xml:id="beg0710005" n="0710005"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0710005"/></p>
<lb n="0710a25" ed="T"/><p xml:id="pT22p0710a2501">不得爲覆頭者說法，除病，尸叉罽賴尼。如
<lb n="0710a26" ed="T"/>上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710006" n="0710006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710006" n="0710006"/><anchor xml:id="beg0710006" n="0710006"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0710006"/></p>
<lb n="0710a27" ed="T"/><p xml:id="pT22p0710a2701">不得爲裹頭者說法，除病，尸叉罽賴尼。如
<lb n="0710a28" ed="T"/>上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710007" n="0710007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710007" n="0710007"/><anchor xml:id="beg0710007" n="0710007"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end0710007"/>。</p>
<lb n="0710a29" ed="T"/><p xml:id="pT22p0710a2901">不得爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710008" n="0710008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710008" n="0710008"/><anchor xml:id="beg0710008" n="0710008"/>叉<anchor xml:id="end0710008"/>腰者說法，除病，尸叉罽賴尼。
<pb n="0710b" ed="T" xml:id="T22.1428.0710b"/>
<lb n="0710b01" ed="T"/>如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710009" n="0710009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710009" n="0710009"/><anchor xml:id="beg0710009" n="0710009"/><note place="inline">六</note><anchor xml:id="end0710009"/></p>
<lb n="0710b02" ed="T"/><p xml:id="pT22p0710b0201">不得爲著革屣者說法，除病，尸叉罽賴尼。
<lb n="0710b03" ed="T"/>如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710010" n="0710010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710010" n="0710010"/><anchor xml:id="beg0710010" n="0710010"/><note place="inline">七</note><anchor xml:id="end0710010"/></p>
<lb n="0710b04" ed="T"/><p xml:id="pT22p0710b0401">不得爲著木屐者說法，除病，尸叉罽賴尼。
<lb n="0710b05" ed="T"/>如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710011" n="0710011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710011" n="0710011"/><anchor xml:id="beg0710011" n="0710011"/><note place="inline">八</note><anchor xml:id="end0710011"/></p>
<lb n="0710b06" ed="T"/><p xml:id="pT22p0710b0601">不得爲騎乘者說法，除病，尸叉罽賴尼。如
<lb n="0710b07" ed="T"/>上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710012" n="0710012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710012" n="0710012"/><anchor xml:id="beg0710012" n="0710012"/><note place="inline">九</note><anchor xml:id="end0710012"/></p>
<lb n="0710b08" ed="T"/><p xml:id="pT22p0710b0801">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710013" n="0710013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710013" n="0710013"/><anchor xml:id="beg0710013" n="0710013"/>時<anchor xml:id="end0710013"/>六群比
<lb n="0710b09" ed="T"/>丘止宿佛塔中。時有諸比丘聞，其中有少欲
<lb n="0710b10" ed="T"/>知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者，嫌責六群
<lb n="0710b11" ed="T"/>比丘言：「云何止宿佛塔中？」往世尊所頭面
<lb n="0710b12" ed="T"/>禮足在一面坐，以此因緣具白世尊。世尊
<lb n="0710b13" ed="T"/>爾時以此因緣集比丘僧，如上呵責六群，
<lb n="0710b14" ed="T"/>乃至最初犯戒。「自今已去與比丘結戒，集十
<lb n="0710b15" ed="T"/>句義乃至正法久住，欲說戒者當如是說：
<lb n="0710b16" ed="T"/>不得在佛塔中止宿，尸叉罽賴尼。」如是世
<lb n="0710b17" ed="T"/>尊與比丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0710b1707" cb:place="inline">時有比丘疑，不敢爲守護
<lb n="0710b18" ed="T"/>故止宿佛塔中。佛言：「爲守護故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710014" n="0710014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710014" n="0710014"/><anchor xml:id="beg0710014" n="0710014"/>無<anchor xml:id="end0710014"/>犯。自
<lb n="0710b19" ed="T"/>今已去應如是說戒：不得在佛塔中止宿，
<lb n="0710b20" ed="T"/>除爲守護故，尸叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0710b2011" cb:place="inline">若比丘故爲佛
<lb n="0710b21" ed="T"/>塔中止宿，犯應懺突吉羅。以故作故，犯非
<lb n="0710b22" ed="T"/>威儀突吉羅；若不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0710b2214" cb:place="inline">比丘尼
<lb n="0710b23" ed="T"/>乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0710b2315" cb:place="inline">不犯
<lb n="0710b24" ed="T"/>者，或時有如是病，若爲守護故止宿，或爲
<lb n="0710b25" ed="T"/>強<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710015" n="0710015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710015" n="0710015"/><anchor xml:id="beg0710015" n="0710015"/>力<anchor xml:id="end0710015"/>者所執，或命難、梵行難止宿，無犯。</p><p xml:id="pT22p0710b2516" cb:place="inline">無
<lb n="0710b26" ed="T"/>犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline">六十<anchor xml:id="beg_34b" type="star"/>竟<anchor xml:id="end_34b"/></note></p>
<lb n="0710b27" ed="T"/><p xml:id="pT22p0710b2701">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時有六群
<lb n="0710b28" ed="T"/>比丘藏財物置佛塔中。諸比丘聞，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710016" n="0710016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710016" n="0710016"/><anchor xml:id="beg0710016" n="0710016"/>其中<anchor xml:id="end0710016"/>有
<lb n="0710b29" ed="T"/>少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者，嫌責
<pb n="0710c" ed="T" xml:id="T22.1428.0710c"/>
<lb n="0710c01" ed="T"/>六群比丘已往世尊所，頭面禮足却坐一
<lb n="0710c02" ed="T"/>面，以此因緣具白世尊。世尊爾時以此因
<lb n="0710c03" ed="T"/>緣集比丘僧，如上呵責六群比丘，乃至最
<lb n="0710c04" ed="T"/>初犯戒已，吿諸比丘：「自今已去與比丘結
<lb n="0710c05" ed="T"/>戒，集十句義乃至正法久住，欲說戒者當
<lb n="0710c06" ed="T"/>如是說：不得藏財物置佛塔中，尸叉罽
<lb n="0710c07" ed="T"/>賴尼。」如是世尊與比丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0710c0712" cb:place="inline">時比丘有疑，
<lb n="0710c08" ed="T"/>不敢爲堅牢故藏財物著佛塔中。佛言：「若
<lb n="0710c09" ed="T"/>爲堅牢無犯。自今已去應如是說戒：不
<lb n="0710c10" ed="T"/>得藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710017" n="0710017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710017" n="0710017"/><anchor xml:id="beg0710017" n="0710017"/>財<anchor xml:id="end0710017"/>物置佛塔中，除爲堅牢，尸叉罽
<lb n="0710c11" ed="T"/>賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0710c1103" cb:place="inline">若比丘故爲持財物置佛塔中，除爲
<lb n="0710c12" ed="T"/>堅牢，犯應懺突吉羅。以故作故，犯非威儀
<lb n="0710c13" ed="T"/>突吉羅；若不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0710c1312" cb:place="inline">比丘尼乃至
<lb n="0710c14" ed="T"/>沙彌、沙彌尼，突吉羅。是<anchor xml:id="beg_34c" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_34c"/>爲犯。</p><p xml:id="pT22p0710c1413" cb:place="inline">不犯者，或
<lb n="0710c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0710018" n="0710018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710018" n="0710018"/><anchor xml:id="beg0710018" n="0710018"/>時<anchor xml:id="end0710018"/>有如是病，爲堅牢故藏著佛塔中，或
<lb n="0710c16" ed="T"/>爲強<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710019" n="0710019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710019" n="0710019"/><anchor xml:id="beg0710019" n="0710019"/>力<anchor xml:id="end0710019"/>者所執，或命難、梵行難，無犯。</p><p xml:id="pT22p0710c1615" cb:place="inline">無犯
<lb n="0710c17" ed="T"/>者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0710020" n="0710020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710020" n="0710020"/><anchor xml:id="beg0710020" n="0710020"/>六十<anchor xml:id="end0710020"/>一竟</note></p>
<lb n="0710c18" ed="T"/><p xml:id="pT22p0710c1801">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710021" n="0710021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710021" n="0710021"/><anchor xml:id="beg0710021" n="0710021"/>時<anchor xml:id="end0710021"/>六群比
<lb n="0710c19" ed="T"/>丘著革屣入佛塔中。諸比丘聞，其中有少
<lb n="0710c20" ed="T"/>欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者，嫌責六
<lb n="0710c21" ed="T"/>群比丘：「云何汝等著革屣入佛塔中？」諸比
<lb n="0710c22" ed="T"/>丘呵責已，往詣世尊所頭面禮足在一面
<lb n="0710c23" ed="T"/>坐，以此因緣具白世尊。世尊爾時以此因
<lb n="0710c24" ed="T"/>緣集比丘僧，如上呵責六群比丘，乃至最
<lb n="0710c25" ed="T"/>初犯戒。「自今已去與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0710022" n="0710022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0710022" n="0710022"/><anchor xml:id="beg0710022" n="0710022"/>諸<anchor xml:id="end0710022"/>比丘結戒，集十句
<lb n="0710c26" ed="T"/>義乃至正法久住，欲說戒者當如是說：不
<lb n="0710c27" ed="T"/>得著革屣入佛塔中，尸叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0710c2714" cb:place="inline">若比丘
<lb n="0710c28" ed="T"/>故爲著革屣入佛塔中者，犯應懺突吉羅。
<lb n="0710c29" ed="T"/>以故作故，犯非威儀突吉羅；若不故作，犯
<pb n="0711a" ed="T" xml:id="T22.1428.0711a"/>
<lb n="0711a01" ed="T"/>突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0711a0104" cb:place="inline">比丘尼乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是
<lb n="0711a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0711001" n="0711001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711001" n="0711001"/><anchor xml:id="beg0711001" n="0711001"/>謂<anchor xml:id="end0711001"/>爲犯。</p><p xml:id="pT22p0711a0204" cb:place="inline">不犯者，或時有如是病，或爲強
<lb n="0711a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0711002" n="0711002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711002" n="0711002"/><anchor xml:id="beg0711002" n="0711002"/>力<anchor xml:id="end0711002"/>者所執<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711003" n="0711003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711003" n="0711003"/><anchor xml:id="beg0711003" n="0711003"/>將<anchor xml:id="end0711003"/>入塔中，無犯。</p><p xml:id="pT22p0711a0311" cb:place="inline">無犯者，最初
<lb n="0711a04" ed="T"/>未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0711004" n="0711004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711004" n="0711004"/><anchor xml:id="beg0711004" n="0711004"/>二<anchor xml:id="beg_34d" type="star"/>竟<anchor xml:id="end_34d"/><anchor xml:id="end0711004"/></note></p>
<lb n="0711a05" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711a0501">不得手捉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711005" n="0711005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711005" n="0711005"/><anchor xml:id="beg0711005" n="0711005"/>革屣<anchor xml:id="end0711005"/>入佛塔中，尸叉罽賴尼。
<lb n="0711a06" ed="T"/>如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711006" n="0711006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711006" n="0711006"/><anchor xml:id="beg0711006" n="0711006"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0711006"/></p>
<lb n="0711a07" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711a0701">不得著<anchor xml:id="beg_34e" type="star"/>革屣<anchor xml:id="end_34e"/>遶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711007" n="0711007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711007" n="0711007"/><anchor xml:id="beg0711007" n="0711007"/>塔<anchor xml:id="end0711007"/>行，尸叉罽賴尼。如上。
<lb n="0711a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0711008" n="0711008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711008" n="0711008"/><anchor xml:id="beg0711008" n="0711008"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0711008"/></p>
<lb n="0711a09" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711a0901">不得著富羅入佛塔中，尸叉罽賴尼。如
<lb n="0711a10" ed="T"/>上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711009" n="0711009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711009" n="0711009"/><anchor xml:id="beg0711009" n="0711009"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end0711009"/></p>
<lb n="0711a11" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711a1101">不得手捉富羅入佛塔中，尸叉罽賴尼。如
<lb n="0711a12" ed="T"/>上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711010" n="0711010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711010" n="0711010"/><anchor xml:id="beg0711010" n="0711010"/><note place="inline">六</note><anchor xml:id="end0711010"/></p>
<lb n="0711a13" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711a1301">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時六群比
<lb n="0711a14" ed="T"/>丘在塔下坐食已，留殘食及草汚地而去。
<lb n="0711a15" ed="T"/>諸比丘聞，其中有少欲知足、行頭陀、樂學
<lb n="0711a16" ed="T"/>戒、知慚愧者，嫌責六群比丘已。往世尊所
<lb n="0711a17" ed="T"/>頭面禮足在一面坐，以此因緣具白世
<lb n="0711a18" ed="T"/>尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧，呵責六
<lb n="0711a19" ed="T"/>群比丘如上，乃至最初犯戒。「自今已去與
<lb n="0711a20" ed="T"/>比丘結戒，集十句義乃至正法久住，欲說
<lb n="0711a21" ed="T"/>戒者當如是說：不得塔下坐食，尸叉罽賴
<lb n="0711a22" ed="T"/>尼。」如是世尊與比丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0711a2211" cb:place="inline">時諸比丘，作塔
<lb n="0711a23" ed="T"/>已施食、作房已施食、若施池井、若衆集坐
<lb n="0711a24" ed="T"/>處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711011" n="0711011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711011" n="0711011"/><anchor xml:id="beg0711011" n="0711011"/>迮狹<anchor xml:id="end0711011"/>，疑佛未聽我等塔下坐食。往白
<lb n="0711a25" ed="T"/>佛，佛言：「聽坐食，不應留草及食汚地。」時
<lb n="0711a26" ed="T"/>有一坐食比丘，若作餘食法不食。比丘若
<lb n="0711a27" ed="T"/>有病比丘不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711012" n="0711012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711012" n="0711012"/><anchor xml:id="beg0711012" n="0711012"/>敢<anchor xml:id="end0711012"/>留殘食草汚地。佛言：「聽
<lb n="0711a28" ed="T"/>聚著脚邊，出時持棄之。自今已去當如是
<lb n="0711a29" ed="T"/>說戒：不得塔下坐食留草及食汚地，尸叉
<pb n="0711b" ed="T" xml:id="T22.1428.0711b"/>
<lb n="0711b01" ed="T"/>罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0711b0104" cb:place="inline">若比丘故爲在塔下食已留草及
<lb n="0711b02" ed="T"/>殘食汚地者，犯應懺突吉羅。以故作故，犯
<lb n="0711b03" ed="T"/>非威儀突吉羅；若不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0711b0315" cb:place="inline">比丘
<lb n="0711b04" ed="T"/>尼乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711013" n="0711013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711013" n="0711013"/><anchor xml:id="beg0711013" n="0711013"/>謂<anchor xml:id="end0711013"/>爲犯。</p><p xml:id="pT22p0711b0416" cb:place="inline">不
<lb n="0711b05" ed="T"/>犯者，或時有如是病，或時聚一處出時持
<lb n="0711b06" ed="T"/>棄，無犯。</p><p xml:id="pT22p0711b0604" cb:place="inline">無犯者，<anchor xml:id="beg_34f" type="star"/>最<anchor xml:id="end_34f"/>初未制戒，癡狂、心亂、痛
<lb n="0711b07" ed="T"/>惱所纏。<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0711014" n="0711014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711014" n="0711014"/><anchor xml:id="beg0711014" n="0711014"/>七<anchor xml:id="beg_350" type="star"/>竟<anchor xml:id="end_350"/><anchor xml:id="end0711014"/></note></p>
<lb n="0711b08" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711b0801">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時六群比
<lb n="0711b09" ed="T"/>丘擔<anchor xml:id="nkr_note_add_0711b0901" n="0711b0901"/><anchor xml:id="beg0711b0901" n="0711b0901"/>死屍<anchor xml:id="end0711b0901"/>從塔下過，護塔神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711015" n="0711015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711015" n="0711015"/><anchor xml:id="beg0711015" n="0711015"/>瞋<anchor xml:id="end0711015"/>。諸比丘聞，
<lb n="0711b10" ed="T"/>其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧
<lb n="0711b11" ed="T"/>者，嫌責六群比丘言：「云何汝等於佛塔下
<lb n="0711b12" ed="T"/>擔死屍過？」呵責已往詣佛所，頭面禮足在
<lb n="0711b13" ed="T"/>一面坐，以此因緣具白世尊。世尊爾時以
<lb n="0711b14" ed="T"/>此因緣集比丘僧，如上呵責六群比丘，乃
<lb n="0711b15" ed="T"/>至最初犯戒。「自今已去與比丘結戒，集十
<lb n="0711b16" ed="T"/>句義乃至正法久住，欲說戒者當如是說：
<lb n="0711b17" ed="T"/>不得擔死屍從塔下過，尸叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0711b1715" cb:place="inline">若比
<lb n="0711b18" ed="T"/>丘故擔死屍從塔下過者，犯應懺突吉羅。
<lb n="0711b19" ed="T"/>以故作故，犯非威儀突吉羅；若不故作，犯
<lb n="0711b20" ed="T"/>突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0711b2004" cb:place="inline">比丘尼乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是
<lb n="0711b21" ed="T"/><anchor xml:id="beg_351" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_351"/>爲犯。</p><p xml:id="pT22p0711b2104" cb:place="inline">不犯者，或時有如是病，或時須
<lb n="0711b22" ed="T"/>此道行，或爲強力者所將去，無犯。</p><p xml:id="pT22p0711b2214" cb:place="inline">無犯者，
<lb n="0711b23" ed="T"/>最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0711016" n="0711016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711016" n="0711016"/><anchor xml:id="beg0711016" n="0711016"/>八竟<anchor xml:id="end0711016"/></note></p>
<lb n="0711b24" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711b2401">不得塔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711017" n="0711017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711017" n="0711017"/><anchor xml:id="beg0711017" n="0711017"/>中<anchor xml:id="end0711017"/>埋死屍，尸叉罽賴尼。如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711018" n="0711018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711018" n="0711018"/><anchor xml:id="beg0711018" n="0711018"/><note place="inline">九</note><anchor xml:id="end0711018"/></p>
<lb n="0711b25" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711b2501">不得在塔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711019" n="0711019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711019" n="0711019"/><anchor xml:id="beg0711019" n="0711019"/>下<anchor xml:id="end0711019"/>燒死屍，尸叉罽賴尼。如上。
<lb n="0711b26" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0711020" n="0711020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711020" n="0711020"/><anchor xml:id="beg0711020" n="0711020"/>七十<anchor xml:id="end0711020"/></note></p>
<lb n="0711b27" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711b2701">不得向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711021" n="0711021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711021" n="0711021"/><anchor xml:id="beg0711021" n="0711021"/>塔<anchor xml:id="end0711021"/>燒死屍，尸叉罽賴尼。如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711022" n="0711022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711022" n="0711022"/><anchor xml:id="beg0711022" n="0711022"/><note place="inline">七十一</note><anchor xml:id="end0711022"/></p>
<lb n="0711b28" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711b2801">不得佛塔四邊燒死屍使臭氣來入，尸叉
<lb n="0711b29" ed="T"/>罽賴尼。如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711023" n="0711023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711023" n="0711023"/><anchor xml:id="beg0711023" n="0711023"/><note place="inline">二</note><anchor xml:id="end0711023"/></p>
<pb n="0711c" ed="T" xml:id="T22.1428.0711c"/>
<lb n="0711c01" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711c0101">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時有六群
<lb n="0711c02" ed="T"/>比丘持死人衣及床從塔下過，彼所住處
<lb n="0711c03" ed="T"/>神瞋。諸比丘聞，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711024" n="0711024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711024" n="0711024"/><anchor xml:id="beg0711024" n="0711024"/>其<anchor xml:id="end0711024"/>中有少欲知足、行頭陀、
<lb n="0711c04" ed="T"/>樂學戒、知慚愧者，嫌責已往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711025" n="0711025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711025" n="0711025"/><anchor xml:id="beg0711025" n="0711025"/>至<anchor xml:id="end0711025"/>佛所，頭
<lb n="0711c05" ed="T"/>面禮足在一面坐，以此因緣具白世尊。世
<lb n="0711c06" ed="T"/>尊爾時以此因緣集比丘僧，如上呵責六
<lb n="0711c07" ed="T"/>群比丘，乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711026" n="0711026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711026" n="0711026"/><anchor xml:id="beg0711026" n="0711026"/>最<anchor xml:id="end0711026"/>初犯戒。「自今已去與比丘
<lb n="0711c08" ed="T"/>結戒，集十句義乃至正法久住，欲說戒者
<lb n="0711c09" ed="T"/>當如是說：不得持死人衣及床從塔下
<lb n="0711c10" ed="T"/>過，尸叉罽賴尼。」如是世尊與比丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0711c1016" cb:place="inline">爾
<lb n="0711c11" ed="T"/>時諸糞掃衣比丘疑，不敢持如是衣從塔
<lb n="0711c12" ed="T"/>下過。比丘白佛，佛言：「聽浣染香熏已持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711027" n="0711027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711027" n="0711027"/><anchor xml:id="beg0711027" n="0711027"/>來<anchor xml:id="end0711027"/>
<lb n="0711c13" ed="T"/>入。自今已去應如是說戒：不得持死人衣
<lb n="0711c14" ed="T"/>及床從塔下過，除浣染香熏，尸叉罽賴尼。」</p>
<lb n="0711c15" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711c1501">若比丘故持死人糞掃衣，不浣、不染、不熏，
<lb n="0711c16" ed="T"/>從塔下過，犯應懺突吉羅。以故作故，犯非
<lb n="0711c17" ed="T"/>威儀突吉羅；若不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0711c1714" cb:place="inline">比丘尼
<lb n="0711c18" ed="T"/>乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是<anchor xml:id="beg_352" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_352"/>爲犯。</p><p xml:id="pT22p0711c1815" cb:place="inline">不犯
<lb n="0711c19" ed="T"/>者，或時有如是病，若浣染香熏者無犯。</p><p xml:id="pT22p0711c1916" cb:place="inline">無
<lb n="0711c20" ed="T"/>犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711028" n="0711028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711028" n="0711028"/><anchor xml:id="beg0711028" n="0711028"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0711028"/></p>
<lb n="0711c21" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711c2101">不得佛塔下大小便，尸叉罽賴尼。如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711029" n="0711029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711029" n="0711029"/><anchor xml:id="beg0711029" n="0711029"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0711029"/></p>
<lb n="0711c22" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711c2201">不得向佛塔大小便，尸叉罽賴尼。如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711030" n="0711030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711030" n="0711030"/><anchor xml:id="beg0711030" n="0711030"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end0711030"/></p>
<lb n="0711c23" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711c2301">不得遶佛塔四邊大小便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711031" n="0711031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711031" n="0711031"/><anchor xml:id="beg0711031" n="0711031"/>使<anchor xml:id="end0711031"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0711032" n="0711032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711032" n="0711032"/><anchor xml:id="beg0711032" n="0711032"/>臭<anchor xml:id="end0711032"/>氣來入，
<lb n="0711c24" ed="T"/>尸叉罽賴尼。如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711033" n="0711033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711033" n="0711033"/><anchor xml:id="beg0711033" n="0711033"/><note place="inline">六</note><anchor xml:id="end0711033"/></p>
<lb n="0711c25" ed="T"/><p xml:id="pT22p0711c2501">不得持佛像至大小便處，尸叉罽賴尼。如
<lb n="0711c26" ed="T"/>上。</p><p xml:id="pT22p0711c2602" cb:place="inline">有三事不犯，或時有如是病，或時道由
<pb n="0712a" ed="T" xml:id="T22.1428.0712a"/>
<lb n="0712a01" ed="T"/>中而過，或爲強力者所持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712001" n="0712001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712001" n="0712001"/><anchor xml:id="beg0712001" n="0712001"/>將<anchor xml:id="end0712001"/>去，無犯。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712002" n="0712002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712002" n="0712002"/><anchor xml:id="beg0712002" n="0712002"/><note place="inline">七</note><anchor xml:id="end0712002"/></p>
<lb n="0712a02" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712a0201">不得在佛塔下嚼楊枝，尸叉罽賴尼。如上。
<lb n="0712a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0712003" n="0712003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712003" n="0712003"/><anchor xml:id="beg0712003" n="0712003"/><note place="inline">八</note><anchor xml:id="end0712003"/></p>
<lb n="0712a04" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712a0401">不得向佛塔嚼楊枝，尸叉罽賴尼。如上。
<lb n="0712a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0712004" n="0712004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712004" n="0712004"/><anchor xml:id="beg0712004" n="0712004"/><note place="inline">九</note><anchor xml:id="end0712004"/></p><p xml:id="pT22p0712a0502" cb:place="inline">不得佛塔四邊嚼楊枝，尸叉罽賴尼。如
<lb n="0712a06" ed="T"/>上。<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0712005" n="0712005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712005" n="0712005"/><anchor xml:id="beg0712005" n="0712005"/>八十<anchor xml:id="end0712005"/></note></p>
<lb n="0712a07" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712a0701">不得在佛塔下涕唾，尸叉罽賴尼。如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712006" n="0712006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712006" n="0712006"/><anchor xml:id="beg0712006" n="0712006"/><note place="inline">八十
<lb n="0712a08" ed="T"/>一</note><anchor xml:id="end0712006"/></p>
<lb n="0712a09" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712a0901">不得向佛塔涕唾，尸叉罽賴尼。如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712007" n="0712007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712007" n="0712007"/><anchor xml:id="beg0712007" n="0712007"/><note place="inline">二</note><anchor xml:id="end0712007"/></p>
<lb n="0712a10" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712a1001">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時六群
<lb n="0712a11" ed="T"/>比丘佛塔四邊涕唾。時諸比丘見已嫌責言：
<lb n="0712a12" ed="T"/>「汝等云何塔四邊涕唾耶？」諸比丘往世尊所，
<lb n="0712a13" ed="T"/>頭面禮足在一面坐，以此因緣具白世尊。
<lb n="0712a14" ed="T"/>世尊爾時以此因緣集比丘僧，訶責六群
<lb n="0712a15" ed="T"/>比丘，乃至最初犯戒，如上。吿諸比丘：「自今
<lb n="0712a16" ed="T"/>已去與比丘結戒，集十句義乃至正法久
<lb n="0712a17" ed="T"/>住，欲說戒者當如是說：不得塔四邊涕
<lb n="0712a18" ed="T"/>唾，尸叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0712a1807" cb:place="inline">若比丘故爲塔四邊涕唾
<lb n="0712a19" ed="T"/>者，犯應懺突吉羅。以故作故，犯非威儀突
<lb n="0712a20" ed="T"/>吉羅；若不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0712a2011" cb:place="inline">比丘尼乃至沙
<lb n="0712a21" ed="T"/>彌、沙彌尼，突吉羅。是<anchor xml:id="beg_353" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_353"/>爲犯。</p><p xml:id="pT22p0712a2112" cb:place="inline">不犯者，或時
<lb n="0712a22" ed="T"/>有如是病，或爲大鳥銜置塔邊，或爲風吹
<lb n="0712a23" ed="T"/>去，無犯。</p><p xml:id="pT22p0712a2304" cb:place="inline">無犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛
<lb n="0712a24" ed="T"/>惱所纏。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712008" n="0712008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712008" n="0712008"/><anchor xml:id="beg0712008" n="0712008"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0712008"/></p>
<lb n="0712a25" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712a2501">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。時六群比丘向塔舒脚。
<lb n="0712a26" ed="T"/>諸比丘聞，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712009" n="0712009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712009" n="0712009"/><anchor xml:id="beg0712009" n="0712009"/>其<anchor xml:id="end0712009"/>中有少欲知足、行頭陀、樂學
<lb n="0712a27" ed="T"/>戒、知慚愧者，嫌責已往詣佛所，頭面禮足
<lb n="0712a28" ed="T"/>在一面坐，以此因緣具白世尊。世尊爾時
<lb n="0712a29" ed="T"/>以此因緣集比丘僧，呵責六群比丘，乃至
<pb n="0712b" ed="T" xml:id="T22.1428.0712b"/>
<lb n="0712b01" ed="T"/>最初犯戒，如上已，吿諸比丘：「自今已去與
<lb n="0712b02" ed="T"/>比丘結戒，集十句義乃至正法久住，欲說
<lb n="0712b03" ed="T"/>戒者當如是說：不得向塔舒脚坐，尸叉
<lb n="0712b04" ed="T"/>罽賴尼。」如是世尊與比丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0712b0413" cb:place="inline">彼比丘疑，
<lb n="0712b05" ed="T"/>不敢向塔間舒脚。佛言：「中間有隔，聽。自今
<lb n="0712b06" ed="T"/>已去當如是說戒：不得向塔舒脚坐，尸叉
<lb n="0712b07" ed="T"/>罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0712b0704" cb:place="inline">若比丘故作向塔舒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712010" n="0712010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712010" n="0712010"/><anchor xml:id="beg0712010" n="0712010"/>脚<anchor xml:id="end0712010"/>者，犯應
<lb n="0712b08" ed="T"/>懺突吉羅。以故作故，犯非威儀突吉羅；若
<lb n="0712b09" ed="T"/>不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0712b0908" cb:place="inline">比丘尼乃至沙彌、沙彌尼，
<lb n="0712b10" ed="T"/>突吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0712b1008" cb:place="inline">不犯者，或時有如是病，
<lb n="0712b11" ed="T"/>若中間<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712011" n="0712011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712011" n="0712011"/><anchor xml:id="beg0712011" n="0712011"/>隔障<anchor xml:id="end0712011"/>，或爲強<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712012" n="0712012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712012" n="0712012"/><anchor xml:id="beg0712012" n="0712012"/>力<anchor xml:id="end0712012"/>者所持，無犯。</p><p xml:id="pT22p0712b1115" cb:place="inline">無
<lb n="0712b12" ed="T"/>犯者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712013" n="0712013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712013" n="0712013"/><anchor xml:id="beg0712013" n="0712013"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0712013"/></p>
<lb n="0712b13" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712b1301">爾時佛在拘薩羅國遊行，向都子婆羅門
<lb n="0712b14" ed="T"/>村。爾時六群比丘安佛塔在下房已、在上
<lb n="0712b15" ed="T"/>房住。諸比丘聞，其中有少欲知足、行頭陀、
<lb n="0712b16" ed="T"/>樂學戒、知慚愧者，嫌責六群已，往世尊
<lb n="0712b17" ed="T"/>所，頭面禮足在一面坐，以此因緣具白世
<lb n="0712b18" ed="T"/>尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧，呵責六
<lb n="0712b19" ed="T"/>群比丘，乃至最初犯戒。「自今已去與比丘結
<lb n="0712b20" ed="T"/>戒，集十句義乃至正法久住，欲說戒者當
<lb n="0712b21" ed="T"/>如是說：不得安佛塔在下房已、在上房
<lb n="0712b22" ed="T"/>住，尸叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0712b2207" cb:place="inline">若比丘故爲安佛塔在下
<lb n="0712b23" ed="T"/>房已在上房住，犯應懺突吉羅。以故作故，
<lb n="0712b24" ed="T"/>犯非威儀突吉羅；若不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0712b2416" cb:place="inline">比
<lb n="0712b25" ed="T"/>丘尼乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0712b2517" cb:place="inline">不
<lb n="0712b26" ed="T"/>犯者，或時有如是病，持佛塔在下房已
<lb n="0712b27" ed="T"/>在上房住；或命難、梵行難，無犯。</p><p xml:id="pT22p0712b2713" cb:place="inline">無犯者，最
<lb n="0712b28" ed="T"/>初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712014" n="0712014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712014" n="0712014"/><anchor xml:id="beg0712014" n="0712014"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end0712014"/></p>
<lb n="0712b29" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712b2901">人坐、己立，不得爲說法，尸叉罽賴尼。如上。
<pb n="0712c" ed="T" xml:id="T22.1428.0712c"/>
<lb n="0712c01" ed="T"/>彼疑，不敢爲病人說法。佛言：「聽。自今已去
<lb n="0712c02" ed="T"/>應如是說戒：人坐己立不得爲說法，除病，
<lb n="0712c03" ed="T"/>尸叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0712c0306" cb:place="inline">若比丘，人坐己立故爲說法
<lb n="0712c04" ed="T"/>者，犯應懺突吉羅。以故作故，犯非威儀突
<lb n="0712c05" ed="T"/>吉羅；若不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0712c0511" cb:place="inline">比丘尼乃至沙
<lb n="0712c06" ed="T"/>彌、沙彌尼，突吉羅。是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0712c0612" cb:place="inline">不犯者，或時
<lb n="0712c07" ed="T"/>有如是病，若王王大臣捉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712015" n="0712015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712015" n="0712015"/><anchor xml:id="beg0712015" n="0712015"/>立<anchor xml:id="end0712015"/>，無犯。</p><p xml:id="pT22p0712c0714" cb:place="inline">無犯者，
<lb n="0712c08" ed="T"/>最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712016" n="0712016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712016" n="0712016"/><anchor xml:id="beg0712016" n="0712016"/><note place="inline">六</note><anchor xml:id="end0712016"/></p>
<lb n="0712c09" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712c0901">人臥、己坐，不得爲說法，除病，尸叉罽賴尼。
<lb n="0712c10" ed="T"/>如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712017" n="0712017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712017" n="0712017"/><anchor xml:id="beg0712017" n="0712017"/><note place="inline">七</note><anchor xml:id="end0712017"/></p>
<lb n="0712c11" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712c1101">人在座、己在非座，不得爲說法，除病，尸叉
<lb n="0712c12" ed="T"/>罽賴尼。如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712018" n="0712018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712018" n="0712018"/><anchor xml:id="beg0712018" n="0712018"/><note place="inline">八</note><anchor xml:id="end0712018"/></p>
<lb n="0712c13" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712c1301">人在高坐、己在下坐。不得爲說法，除病，
<lb n="0712c14" ed="T"/>尸叉罽賴尼。如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712019" n="0712019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712019" n="0712019"/><anchor xml:id="beg0712019" n="0712019"/><note place="inline">九</note><anchor xml:id="end0712019"/></p>
<lb n="0712c15" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712c1501">人在前行、己在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712020" n="0712020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712020" n="0712020"/><anchor xml:id="beg0712020" n="0712020"/>後<anchor xml:id="end0712020"/>，不得爲說法，除病，尸
<lb n="0712c16" ed="T"/>叉罽賴尼。如上。<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0712021" n="0712021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712021" n="0712021"/><anchor xml:id="beg0712021" n="0712021"/>九十<anchor xml:id="end0712021"/></note></p>
<lb n="0712c17" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712c1701">人在高經行處、己在下經行處，不應爲說
<lb n="0712c18" ed="T"/>法，除病，尸叉罽賴尼。如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712022" n="0712022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712022" n="0712022"/><anchor xml:id="beg0712022" n="0712022"/><note place="inline">九十一</note><anchor xml:id="end0712022"/></p>
<lb n="0712c19" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712c1901">人在道、己在非道，不應爲說法，除病，尸叉
<lb n="0712c20" ed="T"/>罽賴尼。如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712023" n="0712023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712023" n="0712023"/><anchor xml:id="beg0712023" n="0712023"/><note place="inline">二</note><anchor xml:id="end0712023"/></p>
<lb n="0712c21" ed="T"/><p xml:id="pT22p0712c2101">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時六群比
<lb n="0712c22" ed="T"/>丘携手在道行或遮他男女。諸居士見已
<lb n="0712c23" ed="T"/>皆譏嫌言：「沙門釋子不知慚愧，外自稱言：
<lb n="0712c24" ed="T"/>『我知正法。』如是有何正法？携手在道行，
<lb n="0712c25" ed="T"/>如似王王大臣豪貴長者。」諸比丘聞，其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712024" n="0712024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712024" n="0712024"/><anchor xml:id="beg0712024" n="0712024"/>中<anchor xml:id="end0712024"/>
<lb n="0712c26" ed="T"/>有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者，嫌
<lb n="0712c27" ed="T"/>責六群比丘已，往世尊所，頭面作禮在一
<lb n="0712c28" ed="T"/>面住，以此因緣具白世尊。世尊爾時以此
<lb n="0712c29" ed="T"/>因緣集比丘僧，呵責六群比丘，乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712025" n="0712025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712025" n="0712025"/><anchor xml:id="beg0712025" n="0712025"/>最<anchor xml:id="end0712025"/>初
<pb n="0713a" ed="T" xml:id="T22.1428.0713a"/>
<lb n="0713a01" ed="T"/>犯戒。「自今已去與比丘結戒，集十句義乃
<lb n="0713a02" ed="T"/>至正法久住，欲說戒者當如是說：不得携
<lb n="0713a03" ed="T"/>手在道行，尸叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0713a0310" cb:place="inline">若比丘故作，犯應
<lb n="0713a04" ed="T"/>懺突吉羅。以故作故，犯非威儀突吉羅；若
<lb n="0713a05" ed="T"/>不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0713a0508" cb:place="inline">比丘尼乃至沙彌、沙彌尼，
<lb n="0713a06" ed="T"/>突吉羅。是<anchor xml:id="beg_354" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_354"/>爲犯。</p><p xml:id="pT22p0713a0608" cb:place="inline">不犯者，或時有如是
<lb n="0713a07" ed="T"/>病，或時有比丘患眼闇，須扶接，無犯。</p><p xml:id="pT22p0713a0715" cb:place="inline">無犯
<lb n="0713a08" ed="T"/>者，最初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713001" n="0713001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713001" n="0713001"/><anchor xml:id="beg0713001" n="0713001"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0713001"/></p>
<lb n="0713a09" ed="T"/><p xml:id="pT22p0713a0901">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時有一比
<lb n="0713a10" ed="T"/>丘在大樹上受夏安居，於樹上大小便下。
<lb n="0713a11" ed="T"/>爾時樹神<anchor xml:id="beg_355" type="star"/>瞋<anchor xml:id="end_355"/>，伺其便欲斷其命根。爾時諸
<lb n="0713a12" ed="T"/>比丘聞，嫌責已往白世尊。世尊爾時以此因
<lb n="0713a13" ed="T"/>緣集比丘僧，如上呵責此一比丘言：「汝所
<lb n="0713a14" ed="T"/>爲非，非威儀、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713002" n="0713002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713002" n="0713002"/><anchor xml:id="beg0713002" n="0713002"/>非沙門法<anchor xml:id="end0713002"/>、非淨行、非隨順
<lb n="0713a15" ed="T"/>行，所不應爲。云何乃於樹上大小便？」呵責
<lb n="0713a16" ed="T"/>已吿諸比丘：「自今已去不得樹上安居，不
<lb n="0713a17" ed="T"/>得遶樹大小便。若先有大小便處，大小便
<lb n="0713a18" ed="T"/>無犯。」以無數方便呵責已，吿諸比丘：「此癡
<lb n="0713a19" ed="T"/>人！多種有漏處，最初犯戒，自今已去與比丘
<lb n="0713a20" ed="T"/>結戒，集十句義乃至正法久住，欲說戒者
<lb n="0713a21" ed="T"/>當如是說：不得上樹過人，尸叉罽賴尼。」
<lb n="0713a22" ed="T"/>如是世尊與比丘結戒。</p><p xml:id="pT22p0713a2210" cb:place="inline">爾時諸比丘向拘
<lb n="0713a23" ed="T"/>薩羅國遊行，於道中値<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713003" n="0713003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713003" n="0713003"/><anchor xml:id="beg0713003" n="0713003"/>惡獸<anchor xml:id="end0713003"/>，恐怖上樹
<lb n="0713a24" ed="T"/>齊人，自念言：「世尊制戒不得上樹過人。」不
<lb n="0713a25" ed="T"/>敢過上，卽爲<anchor xml:id="beg_356" type="star"/>惡獸<anchor xml:id="end_356"/>所害。爾時諸比丘以
<lb n="0713a26" ed="T"/>此因緣往白佛，佛言：「自今已去聽諸比丘，若
<lb n="0713a27" ed="T"/>命難、梵行難，得上樹過人。自今已去當如是
<lb n="0713a28" ed="T"/>說戒：不得上樹過人，除時因緣，尸叉罽賴
<lb n="0713a29" ed="T"/>尼。」</p><p xml:id="pT22p0713a2902" cb:place="inline">若比丘故作上樹過人，犯應懺突吉羅。
<pb n="0713b" ed="T" xml:id="T22.1428.0713b"/>
<lb n="0713b01" ed="T"/>以故作故，犯非威儀突吉羅；若不故作，犯
<lb n="0713b02" ed="T"/>突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0713b0204" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0713004" n="0713004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713004" n="0713004"/><anchor xml:id="beg0713004" n="0713004"/>比丘<anchor xml:id="end0713004"/>尼乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是
<lb n="0713b03" ed="T"/><anchor xml:id="beg_357" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_357"/>爲犯。</p><p xml:id="pT22p0713b0304" cb:place="inline">不犯者，或時有如是病，或命難、梵
<lb n="0713b04" ed="T"/>行難，上樹過人無犯。</p><p xml:id="pT22p0713b0409" cb:place="inline">無犯者，<anchor xml:id="beg_358" type="star"/>最<anchor xml:id="end_358"/>初未制
<lb n="0713b05" ed="T"/>戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713005" n="0713005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713005" n="0713005"/><anchor xml:id="beg0713005" n="0713005"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0713005"/></p>
<lb n="0713b06" ed="T"/><p xml:id="pT22p0713b0601">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時跋難
<lb n="0713b07" ed="T"/>陀絡囊中盛鉢，貫著杖頭肩上擔。爾時諸
<lb n="0713b08" ed="T"/>居士見已謂是官人，皆下道避於屛處看
<lb n="0713b09" ed="T"/>之，乃知是<name role="" type="person">跋難陀</name>。時諸居士皆嫌言：「此沙
<lb n="0713b10" ed="T"/>門釋子不知慚愧，云何絡囊盛鉢肩上擔在
<lb n="0713b11" ed="T"/>道而行？如似官人，令我下道避之。」時有比
<lb n="0713b12" ed="T"/>丘聞，呵責已往白世尊。世尊爾時以此因
<lb n="0713b13" ed="T"/>緣集比丘僧，呵責<name role="" type="person">跋難陀</name>言：「汝所爲非，非
<lb n="0713b14" ed="T"/>威儀、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713006" n="0713006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713006" n="0713006"/><anchor xml:id="beg0713006" n="0713006"/>非沙門法<anchor xml:id="end0713006"/>、非淨行、非隨順行，所不
<lb n="0713b15" ed="T"/>應爲。云何汝絡囊盛鉢貫杖頭肩上擔行，
<lb n="0713b16" ed="T"/>使諸居士下道避之？」以無數方便呵責已，
<lb n="0713b17" ed="T"/>吿諸比丘：「是癡人！多種有漏處，最初犯戒。自
<lb n="0713b18" ed="T"/>今已去與比丘結戒，集十句義乃至正法
<lb n="0713b19" ed="T"/>久住，欲說戒者當如是說：不得絡囊盛
<lb n="0713b20" ed="T"/>鉢貫杖頭著肩上而行，尸叉罽賴尼。」</p><p xml:id="pT22p0713b2015" cb:place="inline">若比
<lb n="0713b21" ed="T"/>丘故作，犯應懺突吉羅。以故作故，犯非威
<lb n="0713b22" ed="T"/>儀突吉羅；若不故作，犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0713b2213" cb:place="inline">比丘尼
<lb n="0713b23" ed="T"/>乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。是<anchor xml:id="beg_359" type="star"/>謂<anchor xml:id="end_359"/>爲犯。</p><p xml:id="pT22p0713b2315" cb:place="inline">不犯
<lb n="0713b24" ed="T"/>者，或時有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713007" n="0713007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713007" n="0713007"/><anchor xml:id="beg0713007" n="0713007"/>如<anchor xml:id="end0713007"/>是病，或爲強力者所逼，若
<lb n="0713b25" ed="T"/>被<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713008" n="0713008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713008" n="0713008"/><anchor xml:id="beg0713008" n="0713008"/>繫<anchor xml:id="end0713008"/>縛，若命難、梵行難，無犯。</p><p xml:id="pT22p0713b2512" cb:place="inline">無犯者，<anchor xml:id="beg_35a" type="star"/>最<anchor xml:id="end_35a"/>
<lb n="0713b26" ed="T"/>初未制戒，癡狂、心亂、痛惱所纏。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713009" n="0713009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713009" n="0713009"/><anchor xml:id="beg0713009" n="0713009"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end0713009"/></p>
<lb n="0713b27" ed="T"/><p xml:id="pT22p0713b2701">爾時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時有六群
<lb n="0713b28" ed="T"/>比丘爲執杖不恭敬者說法。時諸比丘
<lb n="0713b29" ed="T"/>聞，呵責如上，往白世尊。世尊爾時亦呵責
<pb n="0713c" ed="T" xml:id="T22.1428.0713c"/>
<lb n="0713c01" ed="T"/>如上已，吿諸比丘：「自今已去與諸比丘結
<lb n="0713c02" ed="T"/>戒，集十句義乃至正法久住，欲說戒者當
<lb n="0713c03" ed="T"/>如是說：人持杖，不應爲說法，尸叉罽賴尼。」
<lb n="0713c04" ed="T"/>彼疑，不敢爲病人持杖者說法。佛言：「爲病
<lb n="0713c05" ed="T"/>人，無犯。自今已去與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713010" n="0713010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713010" n="0713010"/><anchor xml:id="beg0713010" n="0713010"/>諸<anchor xml:id="end0713010"/>比丘結戒：人持
<lb n="0713c06" ed="T"/>杖不恭敬，不應爲說法，除病，尸叉罽賴
<lb n="0713c07" ed="T"/>尼。」</p><p xml:id="pT22p0713c0702" cb:place="inline">若比丘故爲持杖者說法，犯應懺突吉
<lb n="0713c08" ed="T"/>羅。以故作故，犯非威儀突吉羅；若不故作，
<lb n="0713c09" ed="T"/>犯突吉羅。</p><p xml:id="pT22p0713c0905" cb:place="inline">比丘尼乃至沙彌、沙彌尼，突吉羅。
<lb n="0713c10" ed="T"/>是謂爲犯。</p><p xml:id="pT22p0713c1005" cb:place="inline">不犯者，或時有如是病，或爲王
<lb n="0713c11" ed="T"/>及大臣，無犯。</p><p xml:id="pT22p0713c1106" cb:place="inline">無犯者，最初未制戒，癡狂、心
<lb n="0713c12" ed="T"/>亂、痛惱所纏。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713011" n="0713011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713011" n="0713011"/><anchor xml:id="beg0713011" n="0713011"/><note place="inline">六</note><anchor xml:id="end0713011"/></p>
<lb n="0713c13" ed="T"/><p xml:id="pT22p0713c1301">人持劍，不應爲說法，除病，尸叉罽賴
<lb n="0713c14" ed="T"/>尼。如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713012" n="0713012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713012" n="0713012"/><anchor xml:id="beg0713012" n="0713012"/><note place="inline">七</note><anchor xml:id="end0713012"/></p>
<lb n="0713c15" ed="T"/><p xml:id="pT22p0713c1501">人持鉾，不應爲說法，除病，尸叉罽賴尼。
<lb n="0713c16" ed="T"/>如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713013" n="0713013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713013" n="0713013"/><anchor xml:id="beg0713013" n="0713013"/><note place="inline">八</note><anchor xml:id="end0713013"/></p>
<lb n="0713c17" ed="T"/><p xml:id="pT22p0713c1701">人持刀，不應爲說法，除病，尸叉罽賴尼。
<lb n="0713c18" ed="T"/>如上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713014" n="0713014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713014" n="0713014"/><anchor xml:id="beg0713014" n="0713014"/><note place="inline">九</note><anchor xml:id="end0713014"/></p>
<lb n="0713c19" ed="T"/><p xml:id="pT22p0713c1901">人持蓋，不應爲說法，除病，尸叉罽賴尼。
<lb n="0713c20" ed="T"/>如上。<note place="inline">一百竟</note></p>
<lb n="0713c21" ed="T"/><p xml:id="pT22p0713c2101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0713015" n="0713015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713015" n="0713015"/><anchor xml:id="beg0713015" n="0713015"/>七滅諍法<anchor xml:id="end0713015"/></p>
<lb n="0713c22" ed="T"/><p xml:id="pT22p0713c2201">如是七悔過法，半月半月說戒經來。若有
<lb n="0713c23" ed="T"/>諍事起，卽應除滅，應與現前毘尼，當與現
<lb n="0713c24" ed="T"/>前毘尼；應與憶念毘尼，當與憶念毘尼；
<lb n="0713c25" ed="T"/>應與不癡毘尼，當與不癡毘尼；應與自言
<lb n="0713c26" ed="T"/>治，當與自言治；應與覓罪相，當與覓罪
<lb n="0713c27" ed="T"/>相；應與多人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713016" n="0713016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713016" n="0713016"/><anchor xml:id="beg0713016" n="0713016"/>覓罪<anchor xml:id="end0713016"/>，當與多人<anchor xml:id="beg_35b" type="star"/>覓罪<anchor xml:id="end_35b"/>；應
<lb n="0713c28" ed="T"/>與如草覆地，當與如草覆地。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713017" n="0713017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713017" n="0713017"/><anchor type="circle"/></p></cb:div></cb:div>
<lb n="0713c29" ed="T"/><cb:juan n="021" fun="close"><cb:jhead><title>四分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713018" n="0713018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713018" n="0713018"/><anchor xml:id="beg0713018" n="0713018"/>律<anchor xml:id="end0713018"/></title>卷第二十一</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0707012" to="#end0707012"><lem wit="#wit.orig">律</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">律藏</rdg></app>
<app from="#beg0707013" to="#end0707013"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">初分之二十一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">初分律卷二十一</note></rdg></app>
<app from="#beg0707015" to="#end0707015"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">罽賓</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0707016" to="#end0707016"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="16" from="#beg0707014" to="#end0707014"><lem wit="#wit.orig">姚秦<note n="0707015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔<name role="" type="person">罽賓</name>〕－【三】【宮】＊</note><note n="0707015" resp="#resp1" type="mod"><name role="" type="person">罽賓</name>【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note><app n="0707015"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">罽賓</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>三藏佛陀耶舍<lb n="0707b05" ed="T"/>共<name role="" type="person">竺佛念</name><note n="0707016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔等〕－【三】【宮】＊</note><note n="0707016" resp="#resp1" type="mod">等【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note><app n="0707016"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0707017" to="#end0707017"><lem wit="#wit.orig">百衆學法之三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">初分七滅諍揵度法第八</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">初分七滅諍揵度法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0707018" to="#end0707018"><lem wit="#wit.orig">飮食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">飯食</rdg></app>
<app from="#beg0707019" to="#end0707019"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">食食</rdg></app>
<app from="#beg0707020" to="#end0707020"><lem wit="#wit.orig">嫌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">譏嫌</rdg></app>
<app from="#beg0707021" to="#end0707021"><lem wit="#wit.orig">尸叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">式叉</rdg></app>
<app from="#beg0707022" to="#end0707022"><lem wit="#wit.orig">犯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0707023" to="#end0707023"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">謂爲</rdg></app>
<app from="#beg0707024" to="#end0707024"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0707025" to="#end0707025"><lem wit="#wit.orig">駱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><g ref="#CB02004">𮪞</g></rdg></app>
<app from="#beg0707026" to="#end0707026"><lem wit="#wit.orig">烏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">馬</rdg></app>
<app from="#beg0707027" to="#end0707027"><lem wit="#wit.orig">苷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">甘</rdg></app>
<app from="#beg0707028" to="#end0707028"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00533">𧀹</g>
<lb n="0707c17" ed="T"/>苽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">蔗苽</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">蔗瓜</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蔗爪</rdg></app>
<app from="#beg0707029" to="#end0707029"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">葡萄<note type="cf1">K23n0896_p0201a04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">蒲萄</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit1 #wit8">蒲桃</rdg></app>
<app from="#beg0707030" to="#end0707030"><lem wit="#wit.orig">風</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_337" to="#end_337" corresp="#0707024"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0707031" to="#end0707031"><lem wit="#wit.orig">世尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">佛</rdg></app>
<app from="#beg0708001" to="#end0708001"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0708002" to="#end0708002"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0708003" to="#end0708003"><lem wit="#wit.orig">酪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">乳酪</rdg></app>
<app from="#beg0708004" to="#end0708004"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0708005" to="#end0708005"><lem wit="#wit.orig">舐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_338" to="#end_338" corresp="#0707020"><lem wit="#wit.orig">嫌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">譏嫌</rdg></app>
<app from="#beg0708006" to="#end0708006"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_339" to="#end_339" corresp="#0707024"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0708007" to="#end0708007"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0708008" to="#end0708008"><lem wit="#wit.orig">呵<lb n="0708b14" ed="T"/>責</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">呵責六群比丘</rdg></app>
<app from="#beg0708009" to="#end0708009"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0708010" to="#end0708010"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_33a" to="#end_33a" corresp="#0707024"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0708011" to="#end0708011"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_33b" to="#end_33b" corresp="#0708009"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0708012" to="#end0708012"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">飮</rdg></app>
<app from="#beg0708013" to="#end0708013"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">耶</rdg></app>
<app from="#beg0708014" to="#end0708014"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_33c" to="#end_33c" corresp="#0707024"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_33d" to="#end_33d" corresp="#0708001"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0708015" to="#end0708015"><lem wit="#wit.orig">如似</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit8">似如</rdg></app>
<app from="#beg0708016" to="#end0708016"><lem wit="#wit.orig">汚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">膩</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">食</rdg></app>
<app from="#beg_33e" to="#end_33e" corresp="#0708016"><lem wit="#wit.orig">汚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">食</rdg></app>
<app from="#beg0709001" to="#end0709001"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">乃至</rdg></app>
<app from="#beg0709002" to="#end0709002"><lem wit="#wit.orig">狼藉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5"><g ref="#CB01211">𦵧</g>藉</rdg></app>
<app from="#beg0709003" to="#end0709003"><lem wit="#wit.orig">捐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_33f" to="#end_33f" corresp="#0709002"><lem wit="#wit.orig">狼藉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5"><g ref="#CB01211">𦵧</g>藉</rdg></app>
<app from="#beg_340" to="#end_340" corresp="#0708011"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_341" to="#end_341" corresp="#0708009"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0709004" to="#end0709004"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8">令</rdg></app>
<app from="#beg_342" to="#end_342" corresp="#0708009"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0709005" to="#end0709005"><lem wit="#wit.orig">何有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">有何</rdg></app>
<app from="#beg0709006" to="#end0709006"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">如似</rdg></app>
<app from="#beg0709007" to="#end0709007"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_343" to="#end_343" corresp="#0708010"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0709008" to="#end0709008"><lem wit="#wit.orig">草菜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">菜草</rdg></app>
<app from="#beg0709009" to="#end0709009"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">謂</rdg></app>
<app from="#beg0709010" to="#end0709010"><lem wit="#wit.orig">烏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">烏鳥</rdg></app>
<app from="#beg_344" to="#end_344" corresp="#0709007"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0709011" to="#end0709011"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0709012" to="#end0709012"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0709013" to="#end0709013"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">爲</rdg></app>
<app from="#beg_345" to="#end_345" corresp="#0708010"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_346" to="#end_346" corresp="#0707024"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_347" to="#end_347" corresp="#0709007"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0709014" to="#end0709014"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_348" to="#end_348" corresp="#0707024"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_349" to="#end_349" corresp="#0709007"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0710001" to="#end0710001"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0710002" to="#end0710002"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_34a" to="#end_34a" corresp="#0708010"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0710003" to="#end0710003"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0710004" to="#end0710004"><lem wit="#wit.orig">五十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0710005" to="#end0710005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><note place="inline">五十三竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><note place="inline">三竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0710006" to="#end0710006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><note place="inline">五十四竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><note place="inline">四竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0710007" to="#end0710007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><note place="inline">五十五竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><note place="inline">五竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0710008" to="#end0710008"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">扠</rdg></app>
<app from="#beg0710009" to="#end0710009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><note place="inline">五十六竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><note place="inline">六竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0710010" to="#end0710010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">七</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><note place="inline">五十七竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><note place="inline">七竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0710011" to="#end0710011"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><note place="inline">五十八竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><note place="inline">八竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0710012" to="#end0710012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">九</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><note place="inline">五十九竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><note place="inline">九竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0710013" to="#end0710013"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">時有</rdg></app>
<app from="#beg0710014" to="#end0710014"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不</rdg></app>
<app from="#beg0710015" to="#end0710015"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_34b" to="#end_34b" corresp="#0707024"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0710016" to="#end0710016"><lem wit="#wit.orig">其中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0710017" to="#end0710017"><lem wit="#wit.orig">財</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_34c" to="#end_34c" corresp="#0708010"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0710018" to="#end0710018"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0710019" to="#end0710019"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0710020" to="#end0710020"><lem wit="#wit.orig">六十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0710021" to="#end0710021"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0710022" to="#end0710022"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0711001" to="#end0711001"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">說</rdg></app>
<app from="#beg0711002" to="#end0711002"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0711003" to="#end0711003"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">喚</rdg></app>
<app from="#beg_34d" to="#end_34d" corresp="#0707024"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0711004" to="#end0711004"><lem wit="#wit.orig">二<app type="star" corresp="#0707024"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">六十二竟</rdg></app>
<app from="#beg0711005" to="#end0711005"><lem wit="#wit.orig">革屣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">革蓰</rdg></app>
<app from="#beg0711006" to="#end0711006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">三竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">六十三竟</note></rdg></app>
<app from="#beg_34e" to="#end_34e" corresp="#0711005"><lem wit="#wit.orig">革屣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">革蓰</rdg></app>
<app from="#beg0711007" to="#end0711007"><lem wit="#wit.orig">塔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">佛塔</rdg></app>
<app from="#beg0711008" to="#end0711008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">四竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">六十四竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0711009" to="#end0711009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">五竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">六十五竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0711010" to="#end0711010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">六竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">六十六竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0711011" to="#end0711011"><lem wit="#wit.orig">迮狹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">窄狹</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">迮陜</rdg></app>
<app from="#beg0711012" to="#end0711012"><lem wit="#wit.orig">敢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">故</rdg></app>
<app from="#beg0711013" to="#end0711013"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_34f" to="#end_34f" corresp="#0710003"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_350" to="#end_350" corresp="#0707024"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0711014" to="#end0711014"><lem wit="#wit.orig">七<app type="star" corresp="#0707024"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">六十七竟</rdg></app>
<app from="#beg0711b0901" to="#end0711b0901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">死屍<note type="cf1">K23n0896_p0206a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">屍死</rdg></app>
<app from="#beg0711015" to="#end0711015"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">瞋</lem><rdg wit="#wit.orig">愼</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8">瞋</rdg></app>
<app from="#beg_351" to="#end_351" corresp="#0711013"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0711016" to="#end0711016"><lem wit="#wit.orig">八竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">六十八竟</rdg></app>
<app from="#beg0711017" to="#end0711017"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">下</rdg></app>
<app from="#beg0711018" to="#end0711018"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">九</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">九竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">六十九竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0711019" to="#end0711019"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">上</rdg></app>
<app from="#beg0711020" to="#end0711020"><lem wit="#wit.orig">七十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">七十竟</rdg></app>
<app from="#beg0711021" to="#end0711021"><lem wit="#wit.orig">塔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">塔下</rdg></app>
<app from="#beg0711022" to="#end0711022"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">七十一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5"><note place="inline">一竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit8"><note place="inline">七十一竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0711023" to="#end0711023"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">二竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">七十二竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0711024" to="#end0711024"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0711025" to="#end0711025"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0711026" to="#end0711026"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0711027" to="#end0711027"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_352" to="#end_352" corresp="#0711013"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0711028" to="#end0711028"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">三竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">七十三竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0711029" to="#end0711029"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">四竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">七十四竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0711030" to="#end0711030"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">五竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">七十五竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0711031" to="#end0711031"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0711032" to="#end0711032"><lem wit="#wit.orig">臭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0711033" to="#end0711033"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">六竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">七十六竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0712001" to="#end0712001"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">呼</rdg></app>
<app from="#beg0712002" to="#end0712002"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">七</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">七竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">七十七竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0712003" to="#end0712003"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">八竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">七十八竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0712004" to="#end0712004"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">九</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">九竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">七十九竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0712005" to="#end0712005"><lem wit="#wit.orig">八十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">八十竟</rdg></app>
<app from="#beg0712006" to="#end0712006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八十<lb n="0712a08" ed="T"/>一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5"><note place="inline">一竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit8"><note place="inline">八十一竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0712007" to="#end0712007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">二竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">八十二竟</note></rdg></app>
<app from="#beg_353" to="#end_353" corresp="#0711013"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0712008" to="#end0712008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5"><note place="inline">三竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">八十三竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0712009" to="#end0712009"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0712010" to="#end0712010"><lem wit="#wit.orig">脚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">脚坐</rdg></app>
<app from="#beg0712011" to="#end0712011"><lem wit="#wit.orig">隔障</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有隔</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">隔</rdg></app>
<app from="#beg0712012" to="#end0712012"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0712013" to="#end0712013"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">四竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">八十四竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0712014" to="#end0712014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">五竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">八十五竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0712015" to="#end0712015"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit8">去</rdg></app>
<app from="#beg0712016" to="#end0712016"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">六竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">八十六竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0712017" to="#end0712017"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">七</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">七竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">八十七竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0712018" to="#end0712018"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">八竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">八十八竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0712019" to="#end0712019"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">九</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">九竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">八十九竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0712020" to="#end0712020"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">後行</rdg></app>
<app from="#beg0712021" to="#end0712021"><lem wit="#wit.orig">九十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">九十竟</rdg></app>
<app from="#beg0712022" to="#end0712022"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">九十一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5"><note place="inline">一竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">九十一竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0712023" to="#end0712023"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">二竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">九十二竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0712024" to="#end0712024"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0712025" to="#end0712025"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_354" to="#end_354" corresp="#0711013"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0713001" to="#end0713001"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">三竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">九十三竟</note></rdg></app>
<app from="#beg_355" to="#end_355" corresp="#0711015"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">瞋</lem><rdg wit="#wit.orig">愼</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8">瞋</rdg></app>
<app from="#beg0713002" to="#end0713002"><lem wit="#wit.orig">非沙門法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0713003" to="#end0713003"><lem wit="#wit.orig">惡獸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">惡狩</rdg></app>
<app from="#beg_356" to="#end_356" corresp="#0713003"><lem wit="#wit.orig">惡獸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">惡狩</rdg></app>
<app from="#beg0713004" to="#end0713004"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">比丘比丘尼</rdg></app>
<app from="#beg_357" to="#end_357" corresp="#0711013"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_358" to="#end_358" corresp="#0712025"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0713005" to="#end0713005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">四竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">九十四竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0713006" to="#end0713006"><lem wit="#wit.orig">非沙門法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_359" to="#end_359" corresp="#0711013"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0713007" to="#end0713007"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">女</rdg></app>
<app from="#beg0713008" to="#end0713008"><lem wit="#wit.orig">繫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_35a" to="#end_35a" corresp="#0712025"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0713009" to="#end0713009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">五竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">九十五竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0713010" to="#end0713010"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0713011" to="#end0713011"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">六竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">九十六竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0713012" to="#end0713012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">七</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">七竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">九十七竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0713013" to="#end0713013"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">八竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">九十八竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0713014" to="#end0713014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">九</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit8"><note place="inline">九竟</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><note place="inline">九十九竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0713015" to="#end0713015"><lem wit="#wit.orig">七滅諍法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0713016" to="#end0713016"><lem wit="#wit.orig">覓罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">語</rdg></app>
<app from="#beg_35b" to="#end_35b" corresp="#0713016"><lem wit="#wit.orig">覓罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">語</rdg></app>
<app from="#beg0713018" to="#end0713018"><lem wit="#wit.orig">律</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">律藏</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0707012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707012">律【大】，律藏【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0707013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707013">初分之二十一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】，初分律卷二十一【聖】</note>
<note n="0707014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707014">（姚秦…譯）十六字【大】＊，〔－〕【聖】＊</note>
<note n="0707015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707015"><name role="" type="person">罽賓</name>【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0707016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707016">等【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0707017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707017">百衆學法之三【大】，初分七滅諍揵度法第八【宋】【元】【宮】，初分七滅諍揵度法【明】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0707018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707018"><!--CBETA todo type: ＊-->飮食【大】＊，飯食【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0707019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707019">食【大】，食食【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0707020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707020">嫌【大】＊，譏嫌【聖】＊</note>
<note n="0707021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707021">尸叉【大】下同，式叉【聖】【聖乙】下同</note>
<note n="0707022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707022">犯【大】，〔－〕【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0707023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707023">爲【大】，謂爲【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0707024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707024">竟【大】＊，〔－〕【聖乙】＊</note>
<note n="0707025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707025">駱【大】，<g ref="#CB02004">𮪞</g>【聖】【聖乙】</note>
<note n="0707026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707026">烏【大】，馬【聖】</note>
<note n="0707027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707027">苷【大】，甘【宮】【聖】</note>
<note n="0707028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707028"><g ref="#CB00533">𧀹</g>苽【大】，蔗苽【宋】【元】，蔗瓜【明】【宮】，蔗爪【聖】</note>
<note n="0707029" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T22.0707c17.10" target="#nkr_note_mod_0707029">葡萄【CB】【麗-CB】，蒲萄【大】，蒲桃【宋】【元】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0707030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707030">風【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0707031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0707031">世尊【大】，佛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0708001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708001">食【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0708002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708002">食【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0708003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708003">酪【大】，乳酪【聖乙】</note>
<note n="0708004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708004">酥【大】，蘇【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0708005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708005">舐【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0708006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708006">手【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0708007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708007">王【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0708008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708008">呵責【大】，呵責六群比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0708009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708009">最【大】＊，〔－〕【聖】＊</note>
<note n="0708010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708010">謂【大】＊，〔－〕【聖】＊</note>
<note n="0708011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708011">其【大】＊，〔－〕【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0708012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708012">飯【大】，飮【聖乙】</note>
<note n="0708013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708013">也【大】，耶【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0708014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708014">手【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0708015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708015">如似【大】，似如【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0708016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0708016">汚【大】＊，膩【宋】【元】【明】【宮】，食【聖乙】＊</note>
<note n="0709001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0709001">及【大】，乃至【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0709002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0709002">狼藉【大】＊，<g ref="#CB01211">𦵧</g>藉【宋】【元】【宮】＊</note>
<note n="0709003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0709003">捐【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0709004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0709004">以【大】，令【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0709005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0709005">何有【大】，有何【元】【明】</note>
<note n="0709006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0709006">如【大】，如似【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0709007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0709007">其【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0709008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0709008">草菜【大】，菜草【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0709009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0709009">爲【大】，謂【明】</note>
<note n="0709010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0709010">烏【大】，烏鳥【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0709011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0709011">最【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0709012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0709012">淨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0709013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0709013">於【大】，爲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0709014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0709014">最【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0710001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710001">比丘【大】，〔－〕【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0710002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710002">最【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0710003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710003">最【大】＊，〔－〕【聖】＊</note>
<note n="0710004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710004">五十【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0710005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710005">三【大】，五十三竟【宋】【元】【明】【宮】，三竟【聖乙】</note>
<note n="0710006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710006">四【大】，五十四竟【宋】【元】【明】【宮】，四竟【聖乙】</note>
<note n="0710007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710007">五【大】，五十五竟【宋】【元】【明】【宮】，五竟【聖乙】</note>
<note n="0710008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710008">叉【大】，扠【聖】【聖乙】</note>
<note n="0710009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710009">六【大】，五十六竟【宋】【元】【明】【宮】，六竟【聖乙】</note>
<note n="0710010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710010">七【大】，五十七竟【宋】【元】【明】【宮】，七竟【聖乙】</note>
<note n="0710011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710011">八【大】，五十八竟【宋】【元】【明】【宮】，八竟【聖乙】</note>
<note n="0710012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710012">九【大】，五十九竟【宋】【元】【明】【宮】，九竟【聖乙】</note>
<note n="0710013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710013">時【大】，時有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0710014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710014">無【大】，不【聖】</note>
<note n="0710015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710015">力【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0710016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710016">其中【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0710017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710017">財【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0710018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710018">時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0710019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710019">力【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0710020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710020">六十【大】，〔－〕【宋】【元】【宮】【聖】</note>
<note n="0710021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710021">時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0710022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0710022">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0711001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711001">謂【大】，說【聖乙】</note>
<note n="0711002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711002">力【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0711003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711003">將【大】，喚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0711004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711004">二竟【大】，六十二竟【明】</note>
<note n="0711005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711005">革屣【大】＊，革蓰【聖】＊</note>
<note n="0711006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711006">三【大】，三竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，六十三竟【明】</note>
<note n="0711007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711007">塔【大】，佛塔【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0711008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711008">四【大】，四竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，六十四竟【明】</note>
<note n="0711009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711009">五【大】，五竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，六十五竟【明】</note>
<note n="0711010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711010">六【大】，六竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，六十六竟【明】</note>
<note n="0711011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711011">迮狹【大】，窄狹【宋】【元】【明】【宮】，迮陜【聖乙】</note>
<note n="0711012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711012">敢【大】，故【宋】【元】</note>
<note n="0711013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711013">謂【大】＊，〔－〕【聖】＊</note>
<note n="0711014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711014">七竟【大】，六十七竟【明】</note>
<note n="0711015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711015">瞋【CB】【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】＊，愼【大】＊</note>
<note n="0711016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711016">八竟【大】，六十八竟【明】</note>
<note n="0711017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711017">中【大】，下【宮】【聖】</note>
<note n="0711018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711018">九【大】，九竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，六十九竟【明】</note>
<note n="0711019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711019">下【大】，上【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0711020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711020">七十【大】，七十竟【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0711021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711021">塔【大】，塔下【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0711022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711022">七十一【大】，一竟【宋】【元】【宮】，七十一竟【明】【聖乙】</note>
<note n="0711023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711023">二【大】，二竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十二竟【明】</note>
<note n="0711024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711024">其【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0711025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711025">至【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0711026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711026">最【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0711027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711027">來【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0711028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711028">三【大】，三竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十三竟【明】</note>
<note n="0711029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711029">四【大】，四竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十四竟【明】</note>
<note n="0711030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711030">五【大】，五竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十五竟【明】</note>
<note n="0711031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711031">使【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0711032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711032">臭【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0711033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711033">六【大】，六竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十六竟【明】</note>
<note n="0712001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712001">將【大】，呼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0712002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712002">七【大】，七竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十七竟【明】</note>
<note n="0712003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712003">八【大】，八竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十八竟【明】</note>
<note n="0712004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712004">九【大】，九竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十九竟【明】</note>
<note n="0712005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712005">八十【大】，八十竟【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0712006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712006">八十一【大】，一竟【宋】【元】【宮】，八十一竟【明】【聖乙】</note>
<note n="0712007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712007">二【大】，二竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，八十二竟【明】</note>
<note n="0712008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712008">三【大】，三竟【宋】【元】【宮】，八十三竟【明】</note>
<note n="0712009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712009">其【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0712010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712010">脚【大】，脚坐【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0712011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712011">隔障【大】，有隔【聖】，隔【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0712012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712012">力【大】，〔－〕【宮】【聖乙】</note>
<note n="0712013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712013">四【大】，四竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，八十四竟【明】</note>
<note n="0712014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712014">五【大】，五竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，八十五竟【明】</note>
<note n="0712015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712015">立【大】，去【宋】【元】【明】【聖乙】</note>
<note n="0712016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712016">六【大】，六竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，八十六竟【明】</note>
<note n="0712017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712017">七【大】，七竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，八十七竟【明】</note>
<note n="0712018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712018">八【大】，八竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，八十八竟【明】</note>
<note n="0712019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712019">九【大】，九竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，八十九竟【明】</note>
<note n="0712020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712020">後【大】，後行【宋】【元】【明】</note>
<note n="0712021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712021">九十【大】，九十竟【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0712022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712022">九十一【大】，一竟【宋】【元】【宮】，九十一竟【明】</note>
<note n="0712023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712023">二【大】，二竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十二竟【明】</note>
<note n="0712024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712024">中【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0712025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712025">最【大】＊，〔－〕【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0713001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713001">三【大】，三竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十三竟【明】</note>
<note n="0713002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713002">非沙門法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0713003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713003">惡獸【大】＊，惡狩【宋】【元】【宮】＊</note>
<note n="0713004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713004">比丘【大】，比丘比丘尼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0713005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713005">四【大】，四竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十四竟【明】</note>
<note n="0713006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713006">非沙門法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0713007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713007">如【大】，女【宮】</note>
<note n="0713008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713008">繫【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0713009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713009">五【大】，五竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十五竟【明】</note>
<note n="0713010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713010">諸【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0713011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713011">六【大】，六竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十六竟【明】</note>
<note n="0713012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713012">七【大】，七竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十七竟【明】</note>
<note n="0713013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713013">八【大】，八竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十八竟【明】</note>
<note n="0713014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713014">九【大】，九竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十九竟【明】</note>
<note n="0713015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713015">七滅諍法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0713016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713016">覓罪【大】＊，語【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0713017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713017"><!--CBETA todo type: a-->次頁[05]不分卷及章【聖乙】</note>
<note n="0713018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713018"><!--CBETA todo type: ＊-->律【大】＊，律藏【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0707012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707012">律＋（藏）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0707013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707013">〔初分之二十一〕－【三】【宮】，初分之＝初分律卷【聖】</note>
<note n="0707014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707014">〔姚秦…譯〕十六字－【聖】＊</note>
<note n="0707015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707015">〔<name role="" type="person">罽賓</name>〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0707016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707016">〔等〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0707017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707017">百衆學法之三＝初分七滅諍揵度法第八【宋】【元】【宮】，初分七滅諍揵度法【明】，〔百衆學法之三〕－【聖】</note>
<note n="0707018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707018">飮食＝飯食【三】【宮】＊</note>
<note n="0707019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707019">食＋（食）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0707020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707020">（譏）＋嫌【聖】＊</note>
<note n="0707021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707021">尸叉＝式叉【聖】【聖乙】下同</note>
<note n="0707022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707022">〔犯〕－【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0707023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707023">（謂）＋爲【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0707024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707024">〔竟〕－【聖乙】＊</note>
<note n="0707025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707025">駱＝<g ref="#CB02004">𮪞</g>【聖】【聖乙】</note>
<note n="0707026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707026">烏＝馬【聖】</note>
<note n="0707027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707027">苷＝甘【宮】【聖】</note>
<note n="0707028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707028"><g ref="#CB00533">𧀹</g>苽＝蔗苽【宋】【元】，蔗瓜【明】【宮】，蔗爪【聖】</note>
<note n="0707029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707029">蒲萄＝蒲桃【宋】【元】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0707030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707030">〔風〕－【聖】</note>
<note n="0707031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0707031">世尊＝佛【三】【宮】</note>
<note n="0708001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708001">〔食〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0708002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708002">〔食〕－【宮】</note>
<note n="0708003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708003">（乳）＋酪【聖乙】</note>
<note n="0708004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708004">酥＝蘇【三】【宮】</note>
<note n="0708005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708005">〔<g ref="#CB02549">䑛</g>〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0708006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708006">〔手〕－【聖乙】</note>
<note n="0708007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708007">〔王〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0708008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708008">呵責＋（六群比丘）【三】【宮】</note>
<note n="0708009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708009">〔最〕－【聖】＊</note>
<note n="0708010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708010">〔謂〕－【聖】＊</note>
<note n="0708011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708011">〔其〕－【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0708012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708012">飯＝飮【聖乙】</note>
<note n="0708013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708013">也＝耶【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0708014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708014">〔手〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0708015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708015">如似＝似如【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0708016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0708016">汚＝膩【三】【宮】，食【聖乙】＊</note>
<note n="0709001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0709001">及＝乃至【三】【宮】</note>
<note n="0709002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0709002">狼藉＝<g ref="#CB01211">𦵧</g>藉【宋】【元】【宮】＊</note>
<note n="0709003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0709003">〔捐〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0709004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0709004">以＝令【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0709005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0709005">何有＝有何【元】【明】</note>
<note n="0709006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0709006">如＋（似）【三】【宮】</note>
<note n="0709007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0709007">〔其〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0709008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0709008">草菜＝菜草【三】【宮】</note>
<note n="0709009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0709009">爲＝謂【明】</note>
<note n="0709010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0709010">烏＋（鳥）【三】【宮】</note>
<note n="0709011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0709011">〔最〕－【聖乙】</note>
<note n="0709012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0709012">〔淨〕－【三】【宮】</note>
<note n="0709013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0709013">於＝爲【三】【宮】</note>
<note n="0709014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0709014">〔最〕－【聖】</note>
<note n="0710001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710001">〔比丘〕－【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0710002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710002">〔最〕－【聖乙】</note>
<note n="0710003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710003">〔最〕－【聖】＊</note>
<note n="0710004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710004">〔五十〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0710005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710005">三＝五十三竟【三】【宮】，三竟【聖乙】</note>
<note n="0710006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710006">四＝五十四竟【三】【宮】，四竟【聖乙】</note>
<note n="0710007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710007">五＝五十五竟【三】【宮】，五竟【聖乙】</note>
<note n="0710008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710008">叉＝扠【聖】【聖乙】</note>
<note n="0710009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710009">六＝五十六竟【三】【宮】，六竟【聖乙】</note>
<note n="0710010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710010">七＝五十七竟【三】【宮】，七竟【聖乙】</note>
<note n="0710011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710011">八＝五十八竟【三】【宮】，八竟【聖乙】</note>
<note n="0710012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710012">九＝五十九竟【三】【宮】，九竟【聖乙】</note>
<note n="0710013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710013">時＋（有）【三】【宮】</note>
<note n="0710014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710014">無＝不【聖】</note>
<note n="0710015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710015">〔力〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0710016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710016">〔其中〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0710017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710017">〔財〕－【聖】</note>
<note n="0710018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710018">〔時〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0710019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710019">〔力〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0710020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710020">〔六十〕－【宋】【元】【宮】【聖】</note>
<note n="0710021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710021">〔時〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0710022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0710022">〔諸〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0711001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711001">謂＝說【聖乙】</note>
<note n="0711002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711002">〔力〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0711003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711003">將＝喚【三】【宮】</note>
<note n="0711004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711004">二竟＝六十二竟【明】</note>
<note n="0711005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711005">革屣＝革蓰【聖】＊</note>
<note n="0711006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711006">三＝三竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，六十三竟【明】</note>
<note n="0711007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711007">（佛）＋塔【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0711008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711008">四＝四竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，六十四竟【明】</note>
<note n="0711009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711009">五＝五竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，六十五竟【明】</note>
<note n="0711010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711010">六＝六竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，六十六竟【明】</note>
<note n="0711011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711011">迮狹＝窄狹【三】【宮】，迮陜【聖乙】</note>
<note n="0711012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711012">敢＝故【宋】【元】</note>
<note n="0711013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711013">〔謂〕－【聖】＊</note>
<note n="0711014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711014">七竟＝六十七竟【明】</note>
<note n="0711015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711015">愼＝瞋【三】【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0711016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711016">八竟＝六十八竟【明】</note>
<note n="0711017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711017">中＝下【宮】【聖】</note>
<note n="0711018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711018">九＝九竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，六十九竟【明】</note>
<note n="0711019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711019">下＝上【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0711020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711020">七十＋（竟）【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0711021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711021">塔＋（下）【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0711022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711022">七十一＝一竟【宋】【元】【宮】，七十一竟【明】【聖乙】</note>
<note n="0711023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711023">二＝二竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十二竟【明】</note>
<note n="0711024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711024">〔其〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0711025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711025">〔至〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0711026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711026">〔最〕－【聖乙】</note>
<note n="0711027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711027">〔來〕－【三】【宮】</note>
<note n="0711028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711028">三＝三竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十三竟【明】</note>
<note n="0711029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711029">四＝四竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十四竟【明】</note>
<note n="0711030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711030">五＝五竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十五竟【明】</note>
<note n="0711031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711031">〔使〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0711032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711032">〔臭〕－【聖】</note>
<note n="0711033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0711033">六＝六竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十六竟【明】</note>
<note n="0712001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712001">將＝呼【三】【宮】</note>
<note n="0712002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712002">七＝七竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十七竟【明】</note>
<note n="0712003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712003">八＝八竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十八竟【明】</note>
<note n="0712004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712004">九＝九竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，七十九竟【明】</note>
<note n="0712005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712005">八十＝八十竟【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0712006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712006">八十一＝一竟【宋】【元】【宮】，八十一竟【明】【聖乙】</note>
<note n="0712007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712007">二＝二竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，八十二竟【明】</note>
<note n="0712008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712008">三＝三竟【宋】【元】【宮】，八十三竟【明】</note>
<note n="0712009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712009">〔其〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0712010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712010">脚＋（坐）【三】【宮】</note>
<note n="0712011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712011">隔障＝有隔【聖】，隔【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0712012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712012">〔力〕－【宮】【聖乙】</note>
<note n="0712013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712013">四＝四竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，八十四竟【明】</note>
<note n="0712014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712014">五＝五竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，八十五竟【明】</note>
<note n="0712015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712015">立＝去【三】【聖乙】</note>
<note n="0712016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712016">六＝六竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，八十六竟【明】</note>
<note n="0712017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712017">七＝七竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，八十七竟【明】</note>
<note n="0712018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712018">八＝八竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，八十八竟【明】</note>
<note n="0712019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712019">九＝九竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，八十九竟【明】</note>
<note n="0712020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712020">後＋（行）【三】</note>
<note n="0712021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712021">九十＝九十竟【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0712022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712022">九十一＝一竟【宋】【元】【宮】，九十一竟【明】</note>
<note n="0712023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712023">二＝二竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十二竟【明】</note>
<note n="0712024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712024">〔中〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0712025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712025">〔最〕－【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0713001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713001">三＝三竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十三竟【明】</note>
<note n="0713002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713002">〔非沙門法〕－【三】【宮】</note>
<note n="0713003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713003">惡獸＝惡狩【宋】【元】【宮】＊</note>
<note n="0713004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713004">比丘＝比丘比丘尼【三】【宮】</note>
<note n="0713005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713005">四＝四竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十四竟【明】</note>
<note n="0713006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713006">〔非沙門法〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0713007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713007">如＝女【宮】</note>
<note n="0713008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713008">〔繫〕－【三】【宮】</note>
<note n="0713009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713009">五＝五竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十五竟【明】</note>
<note n="0713010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713010">〔諸〕－【聖】</note>
<note n="0713011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713011">六＝六竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十六竟【明】</note>
<note n="0713012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713012">七＝七竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十七竟【明】</note>
<note n="0713013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713013">八＝八竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十八竟【明】</note>
<note n="0713014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713014">九＝九竟【宋】【元】【宮】【聖乙】，九十九竟【明】</note>
<note n="0713015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713015">〔七滅諍法〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0713016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713016">覓罪＝語【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0713017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713017">次頁[05]不分卷及章【聖乙】</note>
<note n="0713018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0713018">律＋（藏）【三】【宮】＊</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0711b0901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T22.0711b09.03" target="#nkr_note_add_0711b0901">死屍【CB】【麗-CB】，屍死【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>