<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T22n1428">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1428 四分律</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1428 四分律</title>
			<author>姚秦 佛陀耶舍共<name role="" type="person">竺佛念</name>等譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>60卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">22</idno>.<idno type="no">1428</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-15 22:03:18 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">四分律</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【磧乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00144">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00144</charName>
				<mapping cb:dec="983184" type="PUA">U+F0090</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/免]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00145">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName>
				<mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00416">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00416</charName>
				<mapping cb:dec="983456" type="PUA">U+F01A0</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+7B92</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+帚]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00597">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00597</charName>
				<mapping cb:dec="983637" type="PUA">U+F0255</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+4D43</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麩-夫+黃]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01439">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01439</charName>
				<mapping cb:dec="984479" type="PUA">U+F059F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24EDD</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[病-丙+寧]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02012">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02012</charName>
				<mapping cb:dec="985052" type="PUA">U+F07DC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E2D9</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>翰</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[翰-(企-止)+(夸-ㄎ+口)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02016">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02016</charName>
				<mapping cb:dec="985056" type="PUA">U+F07E0</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E421</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蒲</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[菘-公+甫]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T22:09:15">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="3" type="分">第三分</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="9" type="其他">9 人揵度</cb:mulu><cb:div type="fen">
<milestone n="46" unit="juan"/>
<pb n="0904a" ed="T" xml:id="T22.1428.0904a"/>
<lb n="0904a01" ed="T"/>
<lb n="0904a02" ed="T"/><cb:juan n="046" fun="open"><cb:mulu n="046" type="卷"/><cb:jhead><title>四分<anchor xml:id="fxT22p0904a01"/>律</title>卷第四十六<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904001" n="0904001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904001" n="0904001"/><anchor xml:id="beg0904001" n="0904001"/><note place="inline">三分之十</note><anchor xml:id="end0904001"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0904a03" ed="T"/>
<lb n="0904a04" ed="T"/><byline cb:type="Translator">姚秦<anchor xml:id="fxT22p0904a02"/><name role="" type="person">罽賓</name>三藏佛陀耶舍
<lb n="0904a05" ed="T"/>共<name role="" type="person">竺佛念</name><anchor xml:id="fxT22p0904a03"/>等譯</byline>
<lb n="0904a06" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" n="10" type="其他">10 覆藏揵度</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0904002" n="0904002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904002" n="0904002"/><anchor xml:id="beg0904002" n="0904002"/>覆<anchor xml:id="end0904002"/>藏揵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904003" n="0904003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904003" n="0904003"/><anchor xml:id="beg0904003" n="0904003"/>度<anchor xml:id="end0904003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0904004" n="0904004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904004" n="0904004"/><anchor xml:id="beg0904004" n="0904004"/>第十三<anchor xml:id="end0904004"/></head>
<lb n="0904a07" ed="T"/><p xml:id="pT22p0904a0701">爾時世尊在<name role="" type="person">舍衛國</name>。時六群比丘自行覆藏，
<lb n="0904a08" ed="T"/>更互與覆藏羯磨、本日治、摩那埵、出罪羯磨。
<lb n="0904a09" ed="T"/>諸比丘白佛，佛言：「不應自行覆藏與他覆
<lb n="0904a10" ed="T"/>藏羯磨、本日治、摩那埵、出罪。」</p><p xml:id="pT22p0904a1012" cb:place="inline">彼行本日治比
<lb n="0904a11" ed="T"/>丘，更互作覆藏、本日治、摩那埵、出罪，佛言：「不
<lb n="0904a12" ed="T"/>應自行本日治，更互作覆藏、本日治、摩那
<lb n="0904a13" ed="T"/>埵、出罪。」</p><p xml:id="pT22p0904a1304" cb:place="inline">彼自行摩那埵比丘，更互作覆藏，
<lb n="0904a14" ed="T"/>佛言：「不應自行摩那埵、與他作覆藏羯磨
<lb n="0904a15" ed="T"/>乃至出罪。」</p><p xml:id="pT22p0904a1505" cb:place="inline">彼自出罪，更互作覆藏羯磨乃至
<lb n="0904a16" ed="T"/>出罪，佛言：「不應自出罪、與他覆藏羯磨乃
<lb n="0904a17" ed="T"/>至出罪。」</p><p xml:id="pT22p0904a1704" cb:place="inline">彼行覆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904005" n="0904005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904005" n="0904005"/><anchor xml:id="beg0904005" n="0904005"/>藏<anchor xml:id="end0904005"/>，更互作覆藏羯磨、本日
<lb n="0904a18" ed="T"/>治、摩那埵、足滿二十人出罪，佛言：「不應爾。自
<lb n="0904a19" ed="T"/>行覆藏、本日治亦如是，自行摩那埵亦如
<lb n="0904a20" ed="T"/>是，自行出罪亦如是。」</p><p xml:id="pT22p0904a2009" cb:place="inline">彼行覆藏者，與他
<lb n="0904a21" ed="T"/>受大戒、與他依止、畜沙彌、受僧差、差已敎
<lb n="0904a22" ed="T"/>授比丘尼，佛言：「行覆藏者不應爾。」</p><p xml:id="pT22p0904a2214" cb:place="inline">彼行覆
<lb n="0904a23" ed="T"/>藏者，知有餘比丘能說戒者而爲他說戒、
<lb n="0904a24" ed="T"/>於僧中或問毘尼義或答、在衆僧作羯磨
<lb n="0904a25" ed="T"/>人數中、受僧羯磨差平斷事、受衆僧差使，
<lb n="0904a26" ed="T"/>佛言：「行覆藏者不應爾。」</p><p xml:id="pT22p0904a2610" cb:place="inline">彼行覆藏者，或早
<lb n="0904a27" ed="T"/>入聚落逼暮還、或不親附沙門親近外道、
<lb n="0904a28" ed="T"/>不隨順比丘說異敎，佛言：「不應爾。」</p><p xml:id="pT22p0904a2814" cb:place="inline">彼行
<lb n="0904a29" ed="T"/>覆藏者，若犯此罪、若相似、若從此生、若重
<pb n="0904b" ed="T" xml:id="T22.1428.0904b"/>
<lb n="0904b01" ed="T"/>於<anchor xml:id="nkr_note_add_0904b0101" n="0904b0101"/><anchor xml:id="beg0904b0101" n="0904b0101"/>此<anchor xml:id="end0904b0101"/>、呵他羯磨及作羯磨者，佛言：「不應爾。」</p>
<lb n="0904b02" ed="T"/><p xml:id="pT22p0904b0201">彼行覆藏者，受淸淨比丘敷座、洗脚、拭革
<lb n="0904b03" ed="T"/>屣、揩摩身，佛言：「不應爾。」</p><p xml:id="pT22p0904b0310" cb:place="inline">彼行覆藏者，受
<lb n="0904b04" ed="T"/>淸淨比丘起迎逆、禮拜、執手、恭敬問訊、爲持
<lb n="0904b05" ed="T"/>衣鉢，佛言：「不應爾。」</p><p xml:id="pT22p0904b0508" cb:place="inline">彼行覆藏者，擧淸淨比
<lb n="0904b06" ed="T"/>丘、作憶念、作自言、爲他作證、遮說戒、遮
<lb n="0904b07" ed="T"/>自恣、與淸淨比丘共鬪，佛言：「不應爾。」</p><p xml:id="pT22p0904b0715" cb:place="inline">彼行
<lb n="0904b08" ed="T"/>覆藏者，共淸淨比丘行入白衣家、或隨他
<lb n="0904b09" ed="T"/>比丘行、或將他比丘行、或受他供養、或受
<lb n="0904b10" ed="T"/>淸淨比丘剃髮、或受淸淨比丘作使，佛言：「不
<lb n="0904b11" ed="T"/>應爾。」</p><p xml:id="pT22p0904b1103" cb:place="inline">彼行覆藏比丘，共淸淨比丘行、至
<lb n="0904b12" ed="T"/>前食後食上在前行、或竝語竝行、或反抄
<lb n="0904b13" ed="T"/>衣、或通肩披衣、或裹頭、或覆兩肩、或著革
<lb n="0904b14" ed="T"/>屣，佛言：「不應爾。自今已去聽偏露右肩、脫
<lb n="0904b15" ed="T"/>革屣隨從後行。」</p><p xml:id="pT22p0904b1507" cb:place="inline">彼行覆藏者，作如是意：
<lb n="0904b16" ed="T"/>「不往食上，恐餘比丘知我行覆藏。」佛言：「不
<lb n="0904b17" ed="T"/>應爾。」</p><p xml:id="pT22p0904b1703" cb:place="inline">彼行覆藏者作如是意：「至食上不
<lb n="0904b18" ed="T"/>坐，恐餘比丘知我行覆藏。」彼行覆藏比丘，
<lb n="0904b19" ed="T"/>作如是意：「請取食食，恐餘比丘知我行覆
<lb n="0904b20" ed="T"/>藏。」佛言：「不應爾。」</p><p xml:id="pT22p0904b2007" cb:place="inline">彼行覆藏者，與淸淨比丘
<lb n="0904b21" ed="T"/>隨次坐，佛言：「不應爾。聽在末行坐。」世尊
<lb n="0904b22" ed="T"/>有如是敎，犯罪人應在下行坐。彼在白衣
<lb n="0904b23" ed="T"/>下坐，佛言：「不應爾。」彼在沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904006" n="0904006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904006" n="0904006"/><anchor xml:id="beg0904006" n="0904006"/>彌<anchor xml:id="end0904006"/>下坐，佛言：
<lb n="0904b24" ed="T"/>「不應爾。應在大比丘末行坐。」</p><p xml:id="pT22p0904b2412" cb:place="inline">彼行覆藏
<lb n="0904b25" ed="T"/>者，與淸淨比丘共經行處行，彼在下經行
<lb n="0904b26" ed="T"/>處，<anchor xml:id="nkr_note_add_0904b2601" n="0904b2601"/><anchor xml:id="beg0904b2601" n="0904b2601"/>己<anchor xml:id="end0904b2601"/>在高經行處，或在前行、或竝語、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904007" n="0904007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904007" n="0904007"/><anchor xml:id="beg0904007" n="0904007"/>共<anchor xml:id="end0904007"/>
<lb n="0904b27" ed="T"/>行、反抄衣、通肩披衣、或裹頭覆兩肩、著
<lb n="0904b28" ed="T"/>革屣，佛言：「不應爾。」佛言：「聽偏露右肩、脫
<lb n="0904b29" ed="T"/>革屣在後行。」</p><p xml:id="pT22p0904b2906" cb:place="inline">彼行覆藏者，道路行作如是
<pb n="0904c" ed="T" xml:id="T22.1428.0904c"/>
<lb n="0904c01" ed="T"/>意：「不在正道行，恐餘比丘知我行覆藏。」佛
<lb n="0904c02" ed="T"/>言：「不應爾。」</p><p xml:id="pT22p0904c0205" cb:place="inline">彼行覆藏者，在道行作如是
<lb n="0904c03" ed="T"/>意：「在後行，恐餘比丘知我行覆藏。」佛言：「不
<lb n="0904c04" ed="T"/>應爾。」</p><p xml:id="pT22p0904c0403" cb:place="inline">彼行覆藏者，共淸淨比丘共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904008" n="0904008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904008" n="0904008"/><anchor xml:id="beg0904008" n="0904008"/>一座<anchor xml:id="end0904008"/>
<lb n="0904c05" ed="T"/>一床一板，佛言：「不應爾。」若長床板，佛言：「聽
<lb n="0904c06" ed="T"/>作隔斷然後坐，若取餘床在後坐。彼行覆
<lb n="0904c07" ed="T"/>藏者，若在小食大食上，應掃灑敷坐具、水
<lb n="0904c08" ed="T"/>甁、洗甁、具盛殘食器，應爲淸淨比丘敷坐具，
<lb n="0904c09" ed="T"/>乃至洗足器物、拭足巾、盛水器。淸淨比丘來，
<lb n="0904c10" ed="T"/>應出遠迎爲持衣鉢。若有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904009" n="0904009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904009" n="0904009"/><anchor xml:id="beg0904009" n="0904009"/>鉢<anchor xml:id="end0904009"/>、床鉢支應
<lb n="0904c11" ed="T"/>安置上。若僧伽梨在頭上肩上，應取看之，
<lb n="0904c12" ed="T"/>無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904010" n="0904010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904010" n="0904010"/><anchor xml:id="beg0904010" n="0904010"/>垢<anchor xml:id="end0904010"/>穢汚不？若有塵垢穢汚，應却便却，應
<lb n="0904c13" ed="T"/>浣當浣。浣已曬著繩床<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904011" n="0904011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904011" n="0904011"/><anchor xml:id="beg0904011" n="0904011"/>上<anchor xml:id="end0904011"/>、木床上，應與
<lb n="0904c14" ed="T"/>淸淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904012" n="0904012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904012" n="0904012"/><anchor xml:id="beg0904012" n="0904012"/>比丘<anchor xml:id="end0904012"/>具洗足器、拭足巾、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904013" n="0904013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904013" n="0904013"/><anchor xml:id="beg0904013" n="0904013"/>水<anchor xml:id="end0904013"/>器，拭革屣
<lb n="0904c15" ed="T"/>已著左面看之，不令泥水汚不？若有泥
<lb n="0904c16" ed="T"/>水汚者，當移避之，爲淸淨比丘洗足已除
<lb n="0904c17" ed="T"/>去石水器安置本處。彼應淨洗手，與淸淨
<lb n="0904c18" ed="T"/>比丘過食。淸淨比丘食時，應供給所須，若
<lb n="0904c19" ed="T"/>酪漿、若蔓<anchor xml:id="nkr_note_add_0904c1901" n="0904c1901"/><anchor xml:id="beg0904c1901" n="0904c1901"/><g ref="#CB00145">㝹</g><anchor xml:id="end0904c1901"/>苦酒、鹽菜應與，若熱當扇，須
<lb n="0904c20" ed="T"/>水應與水。若恐時過當俱食。淸淨比丘食
<lb n="0904c21" ed="T"/>已，當爲取鉢與洗手。若自食已有殘食，應
<lb n="0904c22" ed="T"/>與人若非人，若著無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904014" n="0904014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904014" n="0904014"/><anchor xml:id="beg0904014" n="0904014"/>蟲<anchor xml:id="end0904014"/>水中若無草處，洗
<lb n="0904c23" ed="T"/>食器還復本處，應掃灑食堂除去糞土。」</p><p xml:id="pT22p0904c2316" cb:place="inline">彼
<lb n="0904c24" ed="T"/>比丘便用已，常食鉢盛糞掃棄，餘比丘見惡
<lb n="0904c25" ed="T"/>之，佛言：「不應用鉢棄糞掃，聽以瓫若澡
<lb n="0904c26" ed="T"/>盤若掃<g ref="#CB00416">箒</g>。鉢應淨潔畜。</p><p xml:id="pT22p0904c2610" cb:place="inline">「彼行覆藏比丘，若
<lb n="0904c27" ed="T"/>僧洗浴，應至淸淨比丘所問言：『大德洗不？』
<lb n="0904c28" ed="T"/>若彼答言：『當洗。』此比丘便應先看浴室，無
<lb n="0904c29" ed="T"/>塵穢不？若有塵穢，應掃便掃，應水灑便
<pb n="0905a" ed="T" xml:id="T22.1428.0905a"/>
<lb n="0905a01" ed="T"/>灑，應取薪便取，應破便破，應然火便然
<lb n="0905a02" ed="T"/>火，應著薪便著，應與淸淨比丘具洗浴甁、
<lb n="0905a03" ed="T"/>若浴床、若刮汗刀、若水器、若泥器、若樹皮、若細
<lb n="0905a04" ed="T"/>末藥、若泥。應問上座已燃火。若淸淨比丘
<lb n="0905a05" ed="T"/>病若老羸，應扶將至浴室所。若不能行者，
<lb n="0905a06" ed="T"/>以繩床、木床、若衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905001" n="0905001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905001" n="0905001"/><anchor xml:id="beg0905001" n="0905001"/>舁<anchor xml:id="end0905001"/>至浴室所，應取淸淨
<lb n="0905a07" ed="T"/>比丘衣安著衣架上、若龍牙杙上。若有油
<lb n="0905a08" ed="T"/>應爲塗身，彼油器無安處不堅牢。」佛言：
<lb n="0905a09" ed="T"/>「安著龍牙杙上、若懸著壁上。若淸淨比丘病
<lb n="0905a10" ed="T"/>老羸，應扶將入浴室中，與繩床、木床、浴甁、
<lb n="0905a11" ed="T"/>刮汗刀、水器、泥器，與樹皮細末藥泥。若烟來
<lb n="0905a12" ed="T"/>熏眼，當爲安障。若頭熱背熱應爲覆，若
<lb n="0905a13" ed="T"/>欲洗浴入浴室，應白淸淨比丘。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905002" n="0905002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905002" n="0905002"/><anchor xml:id="beg0905002" n="0905002"/>作<anchor xml:id="end0905002"/>如
<lb n="0905a14" ed="T"/>是意：『欲白淸淨比丘，恐煩亂共相逼迮。』者，
<lb n="0905a15" ed="T"/>直爾入浴室，在淸淨比丘後揩摩身，彼卽
<lb n="0905a16" ed="T"/>入浴室，至淸淨比丘後住，應爲餘比丘
<lb n="0905a17" ed="T"/>揩摩身，不應受他揩摩身。爲淸淨比丘洗
<lb n="0905a18" ed="T"/>浴已，然後自浴。若淸淨比丘老，應扶將出，
<lb n="0905a19" ed="T"/>若病以繩床、若木床，<anchor xml:id="beg_685" type="star"/>舁<anchor xml:id="end_685"/>出浴室。應與淸淨
<lb n="0905a20" ed="T"/>比丘敷座、與洗脚器、拭巾、洗脚革屣，應取
<lb n="0905a21" ed="T"/>淸淨比丘衣舒看抖擻，勿令有蛇蝎諸毒
<lb n="0905a22" ed="T"/><anchor xml:id="beg_686" type="star"/>蟲<anchor xml:id="end_686"/>，然後授與。若有眼藥丸香應與，若有
<lb n="0905a23" ed="T"/>甜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905003" n="0905003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905003" n="0905003"/><anchor xml:id="beg0905003" n="0905003"/>蒱桃<anchor xml:id="end0905003"/>漿、蜜、石蜜，淨洗手受，授與淸淨比
<lb n="0905a24" ed="T"/>丘。若淸淨比丘老病乏氣力者，應扶若以
<lb n="0905a25" ed="T"/>繩床、木床、若衣<anchor xml:id="beg_687" type="star"/>舁<anchor xml:id="end_687"/>還房。應先入淸淨比丘
<lb n="0905a26" ed="T"/>房內敷臥具，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905004" n="0905004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905004" n="0905004"/><anchor xml:id="beg0905004" n="0905004"/>氈<anchor xml:id="end0905004"/>手捫摸看，扶淸淨比丘
<lb n="0905a27" ed="T"/>臥，以襯體衣著內被覆上。若出房應閉
<lb n="0905a28" ed="T"/>戶，至浴室中看，若有繩床、木床、若浴甁、若
<lb n="0905a29" ed="T"/>刮汗刀、水器、泥器、樹皮、細末藥泥，還復本處。
<pb n="0905b" ed="T" xml:id="T22.1428.0905b"/>
<lb n="0905b01" ed="T"/>應洗浴室便洗，有不淨水應出便出，有
<lb n="0905b02" ed="T"/>火應滅便滅、應覆便覆。若浴室戶應閉便
<lb n="0905b03" ed="T"/>閉應脫擧便擧。應日三時見淸淨比丘，彼
<lb n="0905b04" ed="T"/>應作者一切應如法作。若淸淨比丘有所
<lb n="0905b05" ed="T"/>作不應違逆，若違逆應如法治。</p><p xml:id="pT22p0905b0513" cb:place="inline">「彼行覆藏
<lb n="0905b06" ed="T"/>者至布薩日應掃灑布薩處、敷坐具、水甁、
<lb n="0905b07" ed="T"/>洗脚甁、然燈、具舍羅。彼行覆藏者布薩竟
<lb n="0905b08" ed="T"/>應還復床座、水甁、洗脚甁、舍羅著本處。」</p><p xml:id="pT22p0905b0816" cb:place="inline">彼
<lb n="0905b09" ed="T"/>行覆藏比丘，在上好房中住，餘客比丘無
<lb n="0905b10" ed="T"/>住處。諸比丘白佛，佛言：「行覆藏比丘，不
<lb n="0905b11" ed="T"/>應在上好房中住，聽在小房中住。」</p><p xml:id="pT22p0905b1114" cb:place="inline">客比
<lb n="0905b12" ed="T"/>丘來遣行覆藏者出，佛言：「不應遣亦不
<lb n="0905b13" ed="T"/>應去，聽作如是語：『大德！我曹不得二
<lb n="0905b14" ed="T"/>三人共宿。』」</p><p xml:id="pT22p0905b1405" cb:place="inline">行覆藏比丘作如是念：「衆僧衣
<lb n="0905b15" ed="T"/>物爲隨次取、應坐處取耶？」佛言：「應隨次取
<lb n="0905b16" ed="T"/>已在下行坐。」</p><p xml:id="pT22p0905b1606" cb:place="inline">彼行覆藏比丘作如是念：「我
<lb n="0905b17" ed="T"/>曹得更互作使不？」佛言：「聽。」</p><p xml:id="pT22p0905b1711" cb:place="inline">「我曹得自相恭
<lb n="0905b18" ed="T"/>敬禮拜迎逆執手問訊不？」佛言：「聽。」</p><p xml:id="pT22p0905b1814" cb:place="inline">彼如是
<lb n="0905b19" ed="T"/>念：「我曹得使僧伽藍人沙彌不？」佛言：「聽。」</p><p xml:id="pT22p0905b1916" cb:place="inline">「我
<lb n="0905b20" ed="T"/>曹得受僧伽藍人、沙彌禮拜迎逆執手問訊
<lb n="0905b21" ed="T"/>不？」佛言：「得受。」</p><p xml:id="pT22p0905b2106" cb:place="inline">彼行覆藏者，不白淸淨比
<lb n="0905b22" ed="T"/>丘，佛言：「聽白。應如是白。布薩日彼比丘應
<lb n="0905b23" ed="T"/>至僧中，偏露右肩、脫革屣、右膝著地，作如
<lb n="0905b24" ed="T"/>是白：『大德僧聽！我某甲比丘犯僧殘罪，隨
<lb n="0905b25" ed="T"/>覆藏日從僧乞覆藏羯磨，僧已與我隨覆
<lb n="0905b26" ed="T"/>藏日羯磨。我某甲已行若干日，餘有若干日
<lb n="0905b27" ed="T"/>在。白大德令知我行覆藏。』若大衆難集、
<lb n="0905b28" ed="T"/>若不欲行、若彼人軟弱多有羞愧，應至淸
<lb n="0905b29" ed="T"/>淨比丘所白言：『大德上座！我今日捨敎勅
<pb n="0905c" ed="T" xml:id="T22.1428.0905c"/>
<lb n="0905c01" ed="T"/>不作。』若欲作時，應至淸淨比丘所白言：『我
<lb n="0905c02" ed="T"/>今日隨所敎勅當作。』」</p><p xml:id="pT22p0905c0209" cb:place="inline">彼行覆藏者，至餘
<lb n="0905c03" ed="T"/>處見餘比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905005" n="0905005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905005" n="0905005"/><anchor xml:id="beg0905005" n="0905005"/>不<anchor xml:id="end0905005"/>白，佛言：「應白。不白失一
<lb n="0905c04" ed="T"/>夜，得突吉羅。」</p><p xml:id="pT22p0905c0406" cb:place="inline">世尊旣聽白，餘比丘便從此
<lb n="0905c05" ed="T"/>至餘處白，從此至餘處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905006" n="0905006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905006" n="0905006"/><anchor xml:id="beg0905006" n="0905006"/>疲<anchor xml:id="end0905006"/>極。佛言：「不應
<lb n="0905c06" ed="T"/>從此處至餘處白，聽若有因緣往應白，
<lb n="0905c07" ed="T"/>若復不白，失一夜，得突吉羅罪。」</p><p xml:id="pT22p0905c0713" cb:place="inline">彼行覆藏
<lb n="0905c08" ed="T"/>者，有客比丘來不白，佛言：「應白，若不白
<lb n="0905c09" ed="T"/>失一夜，得突吉羅罪。」</p><p xml:id="pT22p0905c0909" cb:place="inline">世尊旣聽彼白客比
<lb n="0905c10" ed="T"/>丘，便至道路白諸疾行比丘遂疲極，佛言：
<lb n="0905c11" ed="T"/>「不應往道路白疾行比丘，應在僧伽藍
<lb n="0905c12" ed="T"/>內<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905007" n="0905007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905007" n="0905007"/><anchor xml:id="beg0905007" n="0905007"/>徐<anchor xml:id="end0905007"/>行者白。若不白，失一夜，得突吉羅
<lb n="0905c13" ed="T"/>罪。」</p><p xml:id="pT22p0905c1302" cb:place="inline">彼行覆藏者，病不遣信白，佛言：「應白。
<lb n="0905c14" ed="T"/>若不白，失一夜，得突吉羅罪。」</p><p xml:id="pT22p0905c1412" cb:place="inline">彼行覆藏者，
<lb n="0905c15" ed="T"/>二、三人共一屋宿，佛言：「不應爾。若二、三人
<lb n="0905c16" ed="T"/>共一屋宿，失一夜，得突吉羅罪。」</p><p xml:id="pT22p0905c1613" cb:place="inline">彼行覆
<lb n="0905c17" ed="T"/>藏者，在無比丘處住，佛言：「不應爾。若住，
<lb n="0905c18" ed="T"/>失一夜，得突吉羅罪。」</p><p xml:id="pT22p0905c1809" cb:place="inline">彼行覆藏者，不半月
<lb n="0905c19" ed="T"/>半月說戒時白，佛言：「聽白。若不白，失一夜，
<lb n="0905c20" ed="T"/>得突吉羅罪。有八事失夜：往餘寺不白、
<lb n="0905c21" ed="T"/>有客比丘來不白、有緣事自出外不白、
<lb n="0905c22" ed="T"/>寺內徐行者不白、病不遣信白、二三人共
<lb n="0905c23" ed="T"/>一屋宿、在無比丘處住、不半月半月說戒
<lb n="0905c24" ed="T"/>時白，是爲八事失夜。佛聽半月半月說戒
<lb n="0905c25" ed="T"/>時白，應如是白。彼行覆藏者應至僧中，
<lb n="0905c26" ed="T"/>偏露右肩、脫革屣、右膝著地，合掌白言：『大
<lb n="0905c27" ed="T"/>德僧聽！我某甲比丘犯僧殘罪覆藏。我某甲
<lb n="0905c28" ed="T"/>比丘隨覆藏日，從僧乞覆藏日羯磨，僧已
<lb n="0905c29" ed="T"/>與我隨覆藏日羯磨。我某甲比丘，已行若干
<pb n="0906a" ed="T" xml:id="T22.1428.0906a"/>
<lb n="0906a01" ed="T"/>日，未行若干日。白大德令知我行覆藏。』」</p>
<lb n="0906a02" ed="T"/><p xml:id="pT22p0906a0201">佛言：「聽行摩那埵比丘亦行如上諸事。行
<lb n="0906a03" ed="T"/>摩那埵者，應常在僧中宿日日白。應如是
<lb n="0906a04" ed="T"/>白，偏露右肩、脫革屣、右膝著地，合掌白：『大
<lb n="0906a05" ed="T"/>德僧聽！我某甲比丘犯僧殘罪不覆藏，從
<lb n="0906a06" ed="T"/>僧乞六夜摩那埵，僧已與我六夜摩那埵。
<lb n="0906a07" ed="T"/>我某甲比丘，已行若干日，未行若干日。白
<lb n="0906a08" ed="T"/>諸大德僧，令知我行摩那埵。』」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906001" n="0906001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906001" n="0906001"/><anchor xml:id="beg0906001" n="0906001"/><note place="inline">覆藏揵度具足竟</note><anchor xml:id="end0906001"/></p></cb:div>
<lb n="0906a09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" n="11" type="其他">11 遮揵度</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0906002" n="0906002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906002" n="0906002"/><anchor xml:id="beg0906002" n="0906002"/>遮<anchor xml:id="end0906002"/>揵<anchor xml:id="beg_688" type="star"/>度<anchor xml:id="end_688"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0906003" n="0906003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906003" n="0906003"/><anchor xml:id="beg0906003" n="0906003"/>第十四<anchor xml:id="end0906003"/></head>
<lb n="0906a10" ed="T"/><p xml:id="pT22p0906a1001">爾時世尊在<name role="" type="person">舍衛國</name>。時六群比丘作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906004" n="0906004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906004" n="0906004"/><anchor xml:id="beg0906004" n="0906004"/>如<anchor xml:id="end0906004"/>是
<lb n="0906a11" ed="T"/>念：「世尊無數方便敎諸比丘，展轉相敎更相
<lb n="0906a12" ed="T"/>受語。」便擧淸淨無罪比丘。佛言：「不應擧淸
<lb n="0906a13" ed="T"/>淨無罪比丘。」佛言：「聽先求聽。」六群比丘聞
<lb n="0906a14" ed="T"/>佛敎先求聽，彼卽淸淨比丘先從六群比丘
<lb n="0906a15" ed="T"/>求聽者求聽，佛言：「不應爾。自今已去聽內
<lb n="0906a16" ed="T"/>有五法應求聽：知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906005" n="0906005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906005" n="0906005"/><anchor xml:id="beg0906005" n="0906005"/>時<anchor xml:id="end0906005"/>不以非時、眞實不
<lb n="0906a17" ed="T"/>以不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906006" n="0906006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906006" n="0906006"/><anchor xml:id="beg0906006" n="0906006"/>實<anchor xml:id="end0906006"/>、利益不以損減、柔軟不以麁
<lb n="0906a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0906007" n="0906007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906007" n="0906007"/><anchor xml:id="beg0906007" n="0906007"/>獷<anchor xml:id="end0906007"/>、慈心不以瞋恚。」</p><p xml:id="pT22p0906a1808" cb:place="inline">時六群比丘內無五法，
<lb n="0906a19" ed="T"/>餘比丘內有五法，從六群比丘求聽而不
<lb n="0906a20" ed="T"/>與聽。諸比丘白佛，佛言：「若內有五法求聽
<lb n="0906a21" ed="T"/>者應與。」</p><p xml:id="pT22p0906a2104" cb:place="inline">時六群比丘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906008" n="0906008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906008" n="0906008"/><anchor xml:id="beg0906008" n="0906008"/>他求<anchor xml:id="end0906008"/>聽便去、許他聽
<lb n="0906a22" ed="T"/>已亦去，佛言：「不應爾，聽作自言。」</p><p xml:id="pT22p0906a2213" cb:place="inline">時六群比
<lb n="0906a23" ed="T"/>丘，許他求自言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906009" n="0906009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906009" n="0906009"/><anchor xml:id="beg0906009" n="0906009"/>已<anchor xml:id="end0906009"/>便去、自作自言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906010" n="0906010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906010" n="0906010"/><anchor xml:id="beg0906010" n="0906010"/>已<anchor xml:id="end0906010"/>復
<lb n="0906a24" ed="T"/>去，佛言：「不應爾。」佛言：「聽布薩說戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906011" n="0906011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906011" n="0906011"/><anchor xml:id="beg0906011" n="0906011"/>時應<anchor xml:id="end0906011"/>
<lb n="0906a25" ed="T"/>遮說戒。」</p><p xml:id="pT22p0906a2504" cb:place="inline">時六群比丘，聞佛聽遮說戒，便
<lb n="0906a26" ed="T"/>遮淸淨比丘說戒，佛言：「不應爾。」佛言：「汝曹
<lb n="0906a27" ed="T"/>善聽！有如法遮說戒，有不如法遮說戒：一
<lb n="0906a28" ed="T"/>非法一如法、二非法二如法、三非法三如法、
<lb n="0906a29" ed="T"/>四非法四如法、五非法五如法、六非法六如
<pb n="0906b" ed="T" xml:id="T22.1428.0906b"/>
<lb n="0906b01" ed="T"/>法、七非法七如法、八非法八如法、九非法九
<lb n="0906b02" ed="T"/>如法、十非法十如法。何等一非法？若遮無根
<lb n="0906b03" ed="T"/>作，是爲一非法。何等一如法？遮有根作，是
<lb n="0906b04" ed="T"/>爲一如法。何等二非法？遮無根作、不作，是
<lb n="0906b05" ed="T"/>爲二非法。何等二如法？遮有根作、不作，是
<lb n="0906b06" ed="T"/>爲二如法。何等三非法？遮無根破戒、破見、破
<lb n="0906b07" ed="T"/>威儀，是爲三非法。何等三如法？遮有根破
<lb n="0906b08" ed="T"/>戒、破見、破威儀，是爲三如法。何等四非法？
<lb n="0906b09" ed="T"/>遮無根破戒、破見、破威儀、無根邪命，是爲四
<lb n="0906b10" ed="T"/>非法。何等四如法？遮有根破戒、破見、破威儀、
<lb n="0906b11" ed="T"/>有根邪命，是爲四如法。何等五非法？遮無
<lb n="0906b12" ed="T"/>根波羅夷、僧殘、波逸提、波羅提提舍尼、遮無
<lb n="0906b13" ed="T"/>根突吉羅，是爲五非法。何等五如法？遮有
<lb n="0906b14" ed="T"/>根波羅夷、僧殘、波逸提、波羅提提舍尼、有根突
<lb n="0906b15" ed="T"/>吉羅，是爲五如法。何等六非法？遮無根破
<lb n="0906b16" ed="T"/>戒作、不作，破見作、不作，破威儀作、不作，是爲
<lb n="0906b17" ed="T"/>六非法。何等六如法？遮有根破戒作、不作，破
<lb n="0906b18" ed="T"/>見作、不作，破威儀作、不作，是爲六如法。何等
<lb n="0906b19" ed="T"/>七非法？遮無根波羅夷、僧殘、波逸提、波羅提
<lb n="0906b20" ed="T"/>提舍尼、偷蘭遮、突吉羅、惡說，是爲七非法。何
<lb n="0906b21" ed="T"/>等七如法？遮有根波羅夷、僧殘、波逸提、波羅
<lb n="0906b22" ed="T"/>提提舍尼、偷蘭遮、突吉羅、惡說，是爲七如法。
<lb n="0906b23" ed="T"/>何等八非法？遮無根破戒作、不作，破見、破威
<lb n="0906b24" ed="T"/>儀，無根邪命作、不作，是爲八非法。何等八如
<lb n="0906b25" ed="T"/>法？遮有根破戒作、不作，破見、破威儀，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906012" n="0906012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906012" n="0906012"/><anchor xml:id="beg0906012" n="0906012"/>有<anchor xml:id="end0906012"/>根邪
<lb n="0906b26" ed="T"/>命，是爲八如法。何等九非法？遮無根破戒
<lb n="0906b27" ed="T"/>若作、若不作、若作不作；破見若作、若不作、若作
<lb n="0906b28" ed="T"/>不作；破威儀若作、若不作、若作不作，是爲九
<lb n="0906b29" ed="T"/>非法。何等九如法？遮有根破戒若作、若不作、
<pb n="0906c" ed="T" xml:id="T22.1428.0906c"/>
<lb n="0906c01" ed="T"/>若作不作；破見、破威儀若作、若不作、若作不
<lb n="0906c02" ed="T"/>作，是爲九如法。何等十非法？非波羅夷不
<lb n="0906c03" ed="T"/>入波羅夷說中，非捨戒不入捨戒說中，
<lb n="0906c04" ed="T"/>隨如法僧要，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906013" n="0906013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906013" n="0906013"/><anchor xml:id="beg0906013" n="0906013"/>隨<anchor xml:id="end0906013"/>如法僧要不違逆，如法僧
<lb n="0906c05" ed="T"/>要不入違逆說中。破戒不見、不聞、不疑，破見、
<lb n="0906c06" ed="T"/>破威儀不見、不聞、不疑，是爲十非法。何等十
<lb n="0906c07" ed="T"/>如法？波羅夷入波羅夷說中，捨戒入捨戒說
<lb n="0906c08" ed="T"/>中，如法僧要、如法僧要違犯、如法僧要呵說，
<lb n="0906c09" ed="T"/>入如法僧要呵說中，破戒見聞疑，破見破威
<lb n="0906c10" ed="T"/>儀見聞疑，是爲十如法。云何犯波羅夷如
<lb n="0906c11" ed="T"/>因緣相貌犯波羅夷？比丘見此相貌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906014" n="0906014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906014" n="0906014"/><anchor xml:id="beg0906014" n="0906014"/>知<anchor xml:id="end0906014"/>犯
<lb n="0906c12" ed="T"/>波羅夷，若不見此比丘犯波羅夷，聞彼比
<lb n="0906c13" ed="T"/>丘犯波羅夷。比丘若欲以此見聞疑，於彼
<lb n="0906c14" ed="T"/>比丘前，布薩時從坐起，偏露右肩、右膝著
<lb n="0906c15" ed="T"/>地，合掌作如是言：『此某甲比丘犯波羅夷，
<lb n="0906c16" ed="T"/>衆僧不應在此比丘前說戒。今遮此比丘
<lb n="0906c17" ed="T"/>說戒。』成遮說戒。遮說戒時，衆僧八難事，一
<lb n="0906c18" ed="T"/>一難事起：王難、賊難、火難、水難、病難、人難、非人
<lb n="0906c19" ed="T"/>難、惡<anchor xml:id="beg_689" type="star"/>蟲<anchor xml:id="end_689"/>難。此比丘若欲以此見聞疑此住
<lb n="0906c20" ed="T"/>處、彼住處說戒時，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906015" n="0906015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906015" n="0906015"/><anchor xml:id="beg0906015" n="0906015"/>於彼<anchor xml:id="end0906015"/>比丘前，從坐起，偏
<lb n="0906c21" ed="T"/>露右肩、右膝著地，合掌作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906016" n="0906016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906016" n="0906016"/><anchor xml:id="beg0906016" n="0906016"/>如<anchor xml:id="end0906016"/>是言：『某甲比
<lb n="0906c22" ed="T"/>丘入波羅夷說中，此事未決定，今應決定，
<lb n="0906c23" ed="T"/>不應在此比丘前說戒。今遮此比丘說戒。』
<lb n="0906c24" ed="T"/>成遮說戒。</p><p xml:id="pT22p0906c2405" cb:place="inline">「云何捨戒如因緣相貌？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906017" n="0906017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906017" n="0906017"/><anchor xml:id="beg0906017" n="0906017"/>知<anchor xml:id="end0906017"/>是
<lb n="0906c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0906018" n="0906018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906018" n="0906018"/><anchor xml:id="beg0906018" n="0906018"/>捨<anchor xml:id="end0906018"/>戒比丘，見是相貌知此比丘捨戒。若不
<lb n="0906c26" ed="T"/>見此比丘捨戒，聞彼某甲比丘捨戒。比丘
<lb n="0906c27" ed="T"/>若欲以此見聞疑於布薩時，在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906019" n="0906019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906019" n="0906019"/><anchor xml:id="beg0906019" n="0906019"/>比<anchor xml:id="end0906019"/>丘前
<lb n="0906c28" ed="T"/>偏露右肩、右膝著地，合掌作如是言：『某甲
<lb n="0906c29" ed="T"/>比丘捨戒，不應在此比丘前說戒。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906020" n="0906020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906020" n="0906020"/><anchor xml:id="beg0906020" n="0906020"/>我<anchor xml:id="end0906020"/>今
<pb n="0907a" ed="T" xml:id="T22.1428.0907a"/>
<lb n="0907a01" ed="T"/>遮此比丘說戒。』成遮。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907001" n="0907001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907001" n="0907001"/><anchor xml:id="beg0907001" n="0907001"/>遮<anchor xml:id="end0907001"/>說戒時有八難
<lb n="0907a02" ed="T"/>事起：王難乃至惡<anchor xml:id="beg_68a" type="star"/>蟲<anchor xml:id="end_68a"/>難。彼比丘若欲以此
<lb n="0907a03" ed="T"/>見聞疑布薩時此住處、彼住處，在彼比丘
<lb n="0907a04" ed="T"/>前從坐起，偏露右肩、右膝著地，合掌作如
<lb n="0907a05" ed="T"/>是言：『某甲比丘入捨戒說中，此事未決定，
<lb n="0907a06" ed="T"/>今應決定此事，不應在此比丘前說戒。我
<lb n="0907a07" ed="T"/>今遮此比丘說戒。』成遮。</p><p xml:id="pT22p0907a0710" cb:place="inline">「云何如法僧要不
<lb n="0907a08" ed="T"/>隨如因緣相貌？如法僧要不隨比丘，見此
<lb n="0907a09" ed="T"/>相貌知此比丘如法僧要不隨。若不見此
<lb n="0907a10" ed="T"/>比丘如法僧要不隨，聞彼某甲比丘如法僧
<lb n="0907a11" ed="T"/>要不隨。比丘若欲以此見聞疑布薩時，在
<lb n="0907a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0907002" n="0907002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907002" n="0907002"/><anchor xml:id="beg0907002" n="0907002"/>此<anchor xml:id="end0907002"/>比丘前偏露右肩、右膝著地，合掌作如
<lb n="0907a13" ed="T"/>是言：『某甲比丘如法僧要不隨，不應在此
<lb n="0907a14" ed="T"/>比丘前說戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907003" n="0907003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907003" n="0907003"/><anchor xml:id="beg0907003" n="0907003"/>我<anchor xml:id="end0907003"/>今遮此比丘說戒。』成遮。</p><p xml:id="pT22p0907a1416" cb:place="inline">「云
<lb n="0907a15" ed="T"/>何如法僧要違逆如因緣相貌？如法僧要違
<lb n="0907a16" ed="T"/>逆比丘，見此相貌知此比丘如法僧要違
<lb n="0907a17" ed="T"/>逆。若不見此比丘如法僧要違逆，聞彼某
<lb n="0907a18" ed="T"/>甲比丘如法僧要違逆。比丘若欲以此見聞
<lb n="0907a19" ed="T"/>疑布薩時，在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907004" n="0907004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907004" n="0907004"/><anchor xml:id="beg0907004" n="0907004"/>彼<anchor xml:id="end0907004"/>比丘前從坐起，偏露右
<lb n="0907a20" ed="T"/>肩、右膝著地，合掌作如是言：『某甲比丘如
<lb n="0907a21" ed="T"/>法僧要違逆，不應在此比丘前說戒。我今
<lb n="0907a22" ed="T"/>遮此比丘說戒。』成遮。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907005" n="0907005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907005" n="0907005"/><anchor xml:id="beg0907005" n="0907005"/>遮<anchor xml:id="end0907005"/>說戒時，八難事
<lb n="0907a23" ed="T"/>中有一一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907006" n="0907006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907006" n="0907006"/><anchor xml:id="beg0907006" n="0907006"/>事<anchor xml:id="end0907006"/>起，從王難乃至惡<anchor xml:id="beg_68b" type="star"/>蟲<anchor xml:id="end_68b"/>難。彼比
<lb n="0907a24" ed="T"/>丘若欲以此見聞疑此住處、彼住處布薩
<lb n="0907a25" ed="T"/>時，在此比丘前從坐起，偏露右肩、右膝著
<lb n="0907a26" ed="T"/>地，合掌作如是言：『某甲比丘入如法僧要
<lb n="0907a27" ed="T"/>違逆說中，此事未決定，今應決定，不應在
<lb n="0907a28" ed="T"/>此比丘前說戒。我今遮此比丘說戒。』成遮。</p>
<lb n="0907a29" ed="T"/><p xml:id="pT22p0907a2901">「云何破戒如因緣相貌？是破戒比丘，見此
<pb n="0907b" ed="T" xml:id="T22.1428.0907b"/>
<lb n="0907b01" ed="T"/>相貌知彼比丘破戒。若不見此比丘破戒，
<lb n="0907b02" ed="T"/>聞彼某甲比丘破戒。此比丘若欲以此見聞
<lb n="0907b03" ed="T"/>疑布薩時，在此比丘前偏露右肩、右膝著
<lb n="0907b04" ed="T"/>地，合掌作如是言：『某甲比丘破戒，不應在
<lb n="0907b05" ed="T"/>此比丘前說戒。我今遮此比丘說戒。』成遮。
<lb n="0907b06" ed="T"/>破見、破威儀亦如是，是爲十如法。</p><p xml:id="pT22p0907b0614" cb:place="inline">「若比丘欲
<lb n="0907b07" ed="T"/>擧他者，內有五法應擧他。何等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907007" n="0907007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907007" n="0907007"/><anchor xml:id="beg0907007" n="0907007"/>五<anchor xml:id="end0907007"/>？以時
<lb n="0907b08" ed="T"/>不以非時、眞實不以不實、有益不以損
<lb n="0907b09" ed="T"/>減、柔軟不以麁獷、慈心不以瞋恚。比丘有
<lb n="0907b10" ed="T"/>此五法應得擧他。何以故？我見比丘擧
<lb n="0907b11" ed="T"/>他，以非時不以時、不實不以實、或以損
<lb n="0907b12" ed="T"/>減不以利益、或以麁獷不以柔軟、或以
<lb n="0907b13" ed="T"/>瞋恚不以慈心，彼餘比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907008" n="0907008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907008" n="0907008"/><anchor xml:id="beg0907008" n="0907008"/>應<anchor xml:id="end0907008"/>語此比丘
<lb n="0907b14" ed="T"/>言：『擧汝！非時不以時，莫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907009" n="0907009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907009" n="0907009"/><anchor xml:id="beg0907009" n="0907009"/>起<anchor xml:id="end0907009"/>瞋恨。以不眞
<lb n="0907b15" ed="T"/>實不以實，以損減不以利益，以麁獷不
<lb n="0907b16" ed="T"/>以柔軟，以瞋恚不以慈心，莫以此語瞋
<lb n="0907b17" ed="T"/>恚。』若比丘被他不實擧者，應以此五事解
<lb n="0907b18" ed="T"/>喩：『擧汝！非時、不眞實、損減、麁獷、瞋恚，莫以
<lb n="0907b19" ed="T"/>是愁憂。』被不實擧者，應以此五事解喩。
<lb n="0907b20" ed="T"/>彼不實擧他者，應與五事呵責：『汝擧他，非
<lb n="0907b21" ed="T"/>時不以時、以不實不以實、以損減不以
<lb n="0907b22" ed="T"/>利益、以麁獷不以柔軟、以瞋恚不以慈
<lb n="0907b23" ed="T"/>心，可慚愧！』以不實擧他者應以此五事
<lb n="0907b24" ed="T"/>呵責。何以故？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907010" n="0907010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907010" n="0907010"/><anchor xml:id="beg0907010" n="0907010"/>令<anchor xml:id="end0907010"/>後不復以不實擧淸淨
<lb n="0907b25" ed="T"/>比丘，呵責已應如法治。</p><p xml:id="pT22p0907b2510" cb:place="inline">「被眞實擧比丘，應
<lb n="0907b26" ed="T"/>以五事呵責：『擧汝得時不以非時，莫生
<lb n="0907b27" ed="T"/>瞋恨，眞實不以不實、利益不以損減、柔軟
<lb n="0907b28" ed="T"/>不以麁獷、慈心不以瞋恚，莫生瞋恨！』被
<lb n="0907b29" ed="T"/>眞實擧比丘，應以此五事呵責，呵責已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907011" n="0907011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907011" n="0907011"/><anchor xml:id="beg0907011" n="0907011"/>如<anchor xml:id="end0907011"/>
<pb n="0907c" ed="T" xml:id="T22.1428.0907c"/>
<lb n="0907c01" ed="T"/>法治。</p><p xml:id="pT22p0907c0103" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907012" n="0907012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907012" n="0907012"/><anchor xml:id="beg0907012" n="0907012"/>彼<anchor xml:id="end0907012"/>眞實擧他者，應以五事讚美：『擧
<lb n="0907c02" ed="T"/>他，得時不以非時，莫生悔恨！眞實不以
<lb n="0907c03" ed="T"/>不實、利益不以損減、柔軟不以麁獷、慈心
<lb n="0907c04" ed="T"/>不以瞋恚，莫生悔恨！』眞實擧他者，應以
<lb n="0907c05" ed="T"/>此五事讚美。何以故？後若復擧他者，當以
<lb n="0907c06" ed="T"/>眞實擧。</p><p xml:id="pT22p0907c0604" cb:place="inline">「遮說戒比丘，至上座前作如是
<lb n="0907c07" ed="T"/>語：『我欲遮某甲比丘說戒，願見聽。』上座應
<lb n="0907c08" ed="T"/>問：『汝內有五法不？』若言：『無。』敎令莫遮。若
<lb n="0907c09" ed="T"/>言：『有。』當問何等五？若不能說，應語令莫
<lb n="0907c10" ed="T"/>遮。若能說，應問言：『汝已問中座未？』若言：
<lb n="0907c11" ed="T"/>『未問。』應敎令問。彼應至中座比丘前語言：
<lb n="0907c12" ed="T"/>『我欲遮某甲比丘說戒，願長老聽。』中座應問：
<lb n="0907c13" ed="T"/>『汝內有五法不？』若言：『無。』應語令莫遮。若
<lb n="0907c14" ed="T"/>言：『有。』應問言：『何等五？』若不能說，應語令
<lb n="0907c15" ed="T"/>莫遮。若能說，應問言：『汝已問上座未？』若言：
<lb n="0907c16" ed="T"/>『未。』應語令問。若言：『已問。』應問言：『汝復問
<lb n="0907c17" ed="T"/>下座未？』若言：『未。』應敎令問。彼應至下座比
<lb n="0907c18" ed="T"/>丘前作如是言：『我遮某甲比丘說戒，願見
<lb n="0907c19" ed="T"/>聽。』彼應問：『汝內有五法不？』若言：『無。』應語
<lb n="0907c20" ed="T"/>令莫遮。若言：『有。』應問言：『何等五？』若不能
<lb n="0907c21" ed="T"/>說，應敎令莫遮。若能說，應問言：『汝問上
<lb n="0907c22" ed="T"/>座未？』若言：『未。』應敎令問。若言：『已問。』應問
<lb n="0907c23" ed="T"/>言：『汝問中座未？』若言：『未。』應敎令問。若言：
<lb n="0907c24" ed="T"/>『已問。』應問：『汝已問彼比丘未？』若言：『未問。』
<lb n="0907c25" ed="T"/>應敎令問。此比丘應往彼比丘所語言：『我
<lb n="0907c26" ed="T"/>欲遮長老說戒，願見聽。』彼應問言：『汝內有
<lb n="0907c27" ed="T"/>五法不？』若言：『無。』應敎令莫遮。若言：『有。』應
<lb n="0907c28" ed="T"/>問言：『何等五？』若不能說，應敎令莫遮。若能
<lb n="0907c29" ed="T"/>說，應問言：『汝問上座未？』若未問，應敎令
<pb n="0908a" ed="T" xml:id="T22.1428.0908a"/>
<lb n="0908a01" ed="T"/>問；中下座亦如是。彼比丘應自觀察，我此
<lb n="0908a02" ed="T"/>事得比丘伴不？若不得伴，應語彼比丘
<lb n="0908a03" ed="T"/>言：『莫遮。』得比丘伴，應語言：『便可隨時。』」</p><p xml:id="pT22p0908a0315" cb:place="inline">爾
<lb n="0908a04" ed="T"/>時有異住處，布薩時有比丘犯僧殘，作如
<lb n="0908a05" ed="T"/>是念：「我當云何？」卽白諸比丘。諸比丘白佛，
<lb n="0908a06" ed="T"/>佛言：「若有異住處，有比丘犯僧殘罪，衆僧
<lb n="0908a07" ed="T"/>應與波利婆沙與波利婆沙，應與本日治
<lb n="0908a08" ed="T"/>便與，應與摩那埵便與，應與出罪便與
<lb n="0908a09" ed="T"/>出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908001" n="0908001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908001" n="0908001"/><anchor xml:id="beg0908001" n="0908001"/>罪<anchor xml:id="end0908001"/>。」</p><p xml:id="pT22p0908a0903" cb:place="inline">爾時有異住處，有比丘犯波逸提。
<lb n="0908a10" ed="T"/>是中有比丘，或言犯波逸提，或言犯波羅
<lb n="0908a11" ed="T"/>提提舍尼。彼比丘作是念：「我當云何？」白諸
<lb n="0908a12" ed="T"/>比丘。諸比丘白佛，佛言：「若有異住處比丘
<lb n="0908a13" ed="T"/>犯波逸提。或言犯波逸提，或言犯波羅提
<lb n="0908a14" ed="T"/>提舍尼。是中有見犯波逸提比丘者，將彼
<lb n="0908a15" ed="T"/>比丘至眼見不聞處，敎如法懺悔。懺悔已，
<lb n="0908a16" ed="T"/>至彼比丘所語言：『此比丘已如法懺悔。』應
<lb n="0908a17" ed="T"/>作如是已說戒。」</p><p xml:id="pT22p0908a1707" cb:place="inline">時有異住處，有比丘犯偷
<lb n="0908a18" ed="T"/>蘭遮。是中比丘，或言犯偷蘭遮，或言犯波羅
<lb n="0908a19" ed="T"/>夷。是中言犯偷蘭遮者，皆是多聞、學阿含、
<lb n="0908a20" ed="T"/>持法、持律、持摩夷，得伴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908002" n="0908002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908002" n="0908002"/><anchor xml:id="beg0908002" n="0908002"/>黨<anchor xml:id="end0908002"/>比丘、比丘尼、優
<lb n="0908a21" ed="T"/>婆塞、優婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908003" n="0908003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908003" n="0908003"/><anchor xml:id="beg0908003" n="0908003"/>夷<anchor xml:id="end0908003"/>、國王、大臣、種種外道、沙門、婆羅
<lb n="0908a22" ed="T"/>門。是中言犯波羅夷者，皆多聞、學阿含、持
<lb n="0908a23" ed="T"/>法、持律、持摩夷，得伴黨比丘、比丘尼、優婆
<lb n="0908a24" ed="T"/>塞、優婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908004" n="0908004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908004" n="0908004"/><anchor xml:id="beg0908004" n="0908004"/>私<anchor xml:id="end0908004"/>、國王、大臣、種種外道、沙門、婆羅門。
<lb n="0908a25" ed="T"/>彼作如是念：「若今日說戒，令僧鬪諍共相誹
<lb n="0908a26" ed="T"/>謗、令僧破壞、令僧塵垢、令僧別異住，我當
<lb n="0908a27" ed="T"/>云何？」白諸比丘。諸比丘白佛，佛言：「若有異
<lb n="0908a28" ed="T"/>住處比丘犯偷蘭遮，是中或言犯偷蘭遮、
<lb n="0908a29" ed="T"/>或言犯波羅夷。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908005" n="0908005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908005" n="0908005"/><anchor xml:id="beg0908005" n="0908005"/>言<anchor xml:id="end0908005"/>犯偷蘭遮者，皆是多
<pb n="0908b" ed="T" xml:id="T22.1428.0908b"/>
<lb n="0908b01" ed="T"/>聞乃至持摩夷，得比丘比丘尼伴黨，乃至沙
<lb n="0908b02" ed="T"/>門外道婆羅門。言犯波羅夷者，皆是多聞
<lb n="0908b03" ed="T"/>乃至持摩夷，得比丘比丘尼伴黨，乃至沙門
<lb n="0908b04" ed="T"/>外道婆羅門，彼作如是念：『若今日說戒，令
<lb n="0908b05" ed="T"/>僧鬪諍共相誹謗、令僧破壞、令僧塵垢、令
<lb n="0908b06" ed="T"/>僧別異住。』若比丘重此破僧事者，不應此
<lb n="0908b07" ed="T"/>日說戒。」佛言：「聽遮說戒。」</p><p xml:id="pT22p0908b0710" cb:place="inline">時六群比丘聞佛
<lb n="0908b08" ed="T"/>聽遮說戒，便遮淸淨比丘說戒。佛言：「不應
<lb n="0908b09" ed="T"/>遮淸淨比丘說戒。汝曹善聽！雖遮說戒不
<lb n="0908b10" ed="T"/>成遮，遮無根作不成遮，遮有根作成遮；
<lb n="0908b11" ed="T"/>遮無根不作不成遮，遮有根不作成遮；
<lb n="0908b12" ed="T"/>遮無根作不作不成遮，遮有根作不作
<lb n="0908b13" ed="T"/>成遮；遮無根有餘作不作亦如是，遮無根
<lb n="0908b14" ed="T"/>無餘作不作亦如是。若五種說戒，未說戒遮
<lb n="0908b15" ed="T"/>說戒不成遮，若說戒竟遮說戒不成遮，若
<lb n="0908b16" ed="T"/>說戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908006" n="0908006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908006" n="0908006"/><anchor xml:id="beg0908006" n="0908006"/>時<anchor xml:id="end0908006"/>遮說戒成遮。若遮說戒比丘，身行
<lb n="0908b17" ed="T"/>不淸淨、口行不淸淨、邪命癡不能言、不知方
<lb n="0908b18" ed="T"/>便不解問答，餘比丘應語言：『長老止！不須
<lb n="0908b19" ed="T"/>作此鬪諍。』應作如是已說戒。遮說戒比
<lb n="0908b20" ed="T"/>丘，身行淸淨，口行不淸淨、邪命癡不能言、
<lb n="0908b21" ed="T"/>不知方便不解問答，餘比丘應語言：『長老
<lb n="0908b22" ed="T"/>止！不須作此鬪諍。』<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908007" n="0908007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908007" n="0908007"/><anchor xml:id="beg0908007" n="0908007"/>應<anchor xml:id="end0908007"/>如是已說戒。若
<lb n="0908b23" ed="T"/>遮說戒比丘，身行淸淨、口行淸淨、邪命癡不
<lb n="0908b24" ed="T"/>能言、不知方便不解問答，餘比丘應語
<lb n="0908b25" ed="T"/>言：『長老止！不須作此鬪諍。』應作如是已
<lb n="0908b26" ed="T"/>說戒。遮說戒比丘，身行淸淨、口行淸淨、不
<lb n="0908b27" ed="T"/>邪命，有智慧能言、知方便能問答，餘比丘
<lb n="0908b28" ed="T"/>應問<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908008" n="0908008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908008" n="0908008"/><anchor xml:id="beg0908008" n="0908008"/>言<anchor xml:id="end0908008"/>：『長老！遮此比丘說戒，爲以何事
<lb n="0908b29" ed="T"/>故？爲破戒耶？爲破見、破威儀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908009" n="0908009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908009" n="0908009"/><anchor xml:id="beg0908009" n="0908009"/>耶<anchor xml:id="end0908009"/>？』若言：『破
<pb n="0908c" ed="T" xml:id="T22.1428.0908c"/>
<lb n="0908c01" ed="T"/>戒。』應問言：『破何等戒？』若言：『波羅夷。』若言：『僧
<lb n="0908c02" ed="T"/>殘、若偷蘭遮。』是爲破戒。若言：『不破戒，破見
<lb n="0908c03" ed="T"/>故遮。』應問言：『破何等見？』若言：『六十二見。』此
<lb n="0908c04" ed="T"/>是破見。若言：『不破見，破威儀故遮。』應問言：
<lb n="0908c05" ed="T"/>『破何等威儀？』若言：『破波逸提、波羅提提舍尼、
<lb n="0908c06" ed="T"/>突吉羅、惡說。』是爲破威儀。應問言：『以何故
<lb n="0908c07" ed="T"/>遮此比丘說戒？以見故耶？以聞疑故耶？』若
<lb n="0908c08" ed="T"/>言：『見。』應問言：『見何事？云何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908010" n="0908010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908010" n="0908010"/><anchor xml:id="beg0908010" n="0908010"/>見<anchor xml:id="end0908010"/>？汝在何處？
<lb n="0908c09" ed="T"/>彼在何處？見何等爲是波羅夷？爲是僧殘？
<lb n="0908c10" ed="T"/>爲是波逸提？爲是波羅提提舍尼、偷蘭遮、突
<lb n="0908c11" ed="T"/>吉羅、惡說耶？』若言：『不見。』言：『聞。』應問言：『聞
<lb n="0908c12" ed="T"/>何事？從誰聞？爲是比丘？爲是比丘尼耶？爲
<lb n="0908c13" ed="T"/>是優婆塞優婆夷耶？何所聞此比丘爲犯
<lb n="0908c14" ed="T"/>波羅夷？爲僧殘？爲波逸提？爲波羅提提舍
<lb n="0908c15" ed="T"/>尼？爲偷蘭遮？爲突吉羅？爲惡說耶？』若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908011" n="0908011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908011" n="0908011"/><anchor xml:id="beg0908011" n="0908011"/>言<anchor xml:id="end0908011"/>：
<lb n="0908c16" ed="T"/>『不聞。爲疑故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908012" n="0908012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908012" n="0908012"/><anchor xml:id="beg0908012" n="0908012"/>遮<anchor xml:id="end0908012"/>。』應問言：『疑何事？云何疑？
<lb n="0908c17" ed="T"/>從誰許聞疑耶？爲比丘、比丘尼、優婆塞、優
<lb n="0908c18" ed="T"/>婆<anchor xml:id="beg_68c" type="star"/>私<anchor xml:id="end_68c"/>？爲疑犯何事？爲波羅夷？爲僧殘、波
<lb n="0908c19" ed="T"/>逸提、波羅提提舍尼、偷蘭遮、突吉羅、惡說耶？』
<lb n="0908c20" ed="T"/>遮說戒比丘不能答智慧持戒比丘令歡
<lb n="0908c21" ed="T"/>喜者，若遮波羅夷，應與作僧殘已便說戒；
<lb n="0908c22" ed="T"/>若遮僧殘，應與波逸提已便說戒；若遮波
<lb n="0908c23" ed="T"/>逸提，應以餘罪懺悔已便說戒。若遮說戒
<lb n="0908c24" ed="T"/>比丘能答智慧持戒比丘令歡喜者，若以
<lb n="0908c25" ed="T"/>波羅夷遮，應與滅擯已便說戒；若遮僧殘，
<lb n="0908c26" ed="T"/>應與覆藏已說戒；若應與本日治，與本日
<lb n="0908c27" ed="T"/>治已說戒；若應與摩那埵，與摩那埵已便
<lb n="0908c28" ed="T"/>說戒；應與出罪羯磨，與出罪已說戒；若以
<lb n="0908c29" ed="T"/>波逸提遮者，應如法懺悔已說戒；若以餘
<pb n="0909a" ed="T" xml:id="T22.1428.0909a"/>
<lb n="0909a01" ed="T"/>事遮，應如法懺悔已說戒。」</p><p xml:id="pT22p0909a0111" cb:place="inline">爾時異住處說
<lb n="0909a02" ed="T"/>戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909001" n="0909001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909001" n="0909001"/><anchor xml:id="beg0909001" n="0909001"/>病<anchor xml:id="end0909001"/>比丘遮病比丘說戒，病比丘作如是
<lb n="0909a03" ed="T"/>念：「我當云何？」白諸比丘。諸比丘白佛，佛言：
<lb n="0909a04" ed="T"/>「若病比丘遮病比丘說戒，餘比丘應語言：『世
<lb n="0909a05" ed="T"/>尊有如是敎，不應遮病比丘，須長老病差、
<lb n="0909a06" ed="T"/>彼比丘病亦差，長老如法說、彼比丘亦當如
<lb n="0909a07" ed="T"/>法說。』應作如是已說戒。」</p><p xml:id="pT22p0909a0710" cb:place="inline">時有異處說戒，時病
<lb n="0909a08" ed="T"/>比丘遮不病比丘說戒。「餘比丘應語言：『世尊
<lb n="0909a09" ed="T"/>有如是敎，病人不應遮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909002" n="0909002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909002" n="0909002"/><anchor xml:id="beg0909002" n="0909002"/>他<anchor xml:id="end0909002"/>說戒，須病差
<lb n="0909a10" ed="T"/>當如法說，彼亦當如法說。』應作如是已說
<lb n="0909a11" ed="T"/>戒。」</p><p xml:id="pT22p0909a1102" cb:place="inline">時有異處說戒，時有無病比丘遮病比
<lb n="0909a12" ed="T"/>丘說戒。「餘比丘應語言：『長老！世尊有如是
<lb n="0909a13" ed="T"/>敎，不應遮病比丘，須病差如法問、彼比丘
<lb n="0909a14" ed="T"/>如法說。』應作如是已說戒。」</p><p xml:id="pT22p0909a1411" cb:place="inline">時有異處，衆多
<lb n="0909a15" ed="T"/>比丘說戒日，聞彼處有比丘喜鬪諍罵詈共
<lb n="0909a16" ed="T"/>相誹謗、口出刀劍，欲來此說戒。「我曹當云
<lb n="0909a17" ed="T"/>何？」諸比丘白佛，佛言：「若有如此事起，應作
<lb n="0909a18" ed="T"/>二三種布薩，若應十五日說十四日作，若應
<lb n="0909a19" ed="T"/>十四日說十三日作。若聞今日來，卽應疾疾
<lb n="0909a20" ed="T"/>集一處布薩。若聞已至界內，應出外布薩。
<lb n="0909a21" ed="T"/>若言已入僧伽藍，便應掃除浴室、具浴床、
<lb n="0909a22" ed="T"/>浴甁、刮汗刀、水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909003" n="0909003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909003" n="0909003"/><anchor xml:id="beg0909003" n="0909003"/>器<anchor xml:id="end0909003"/>、泥器、樹皮、細末藥、若泥，
<lb n="0909a23" ed="T"/>問上座已與然火。彼客比丘入浴室浴時，
<lb n="0909a24" ed="T"/>應一一從浴室中出界外說戒。若客比丘
<lb n="0909a25" ed="T"/>喚舊比丘共說戒，應答言：『我曹已說戒。』若
<lb n="0909a26" ed="T"/>舊比丘說戒已，客比丘遮說戒者不成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909004" n="0909004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909004" n="0909004"/><anchor xml:id="beg0909004" n="0909004"/>遮<anchor xml:id="end0909004"/>。
<lb n="0909a27" ed="T"/>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909005" n="0909005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909005" n="0909005"/><anchor xml:id="beg0909005" n="0909005"/>客<anchor xml:id="end0909005"/>比丘說戒時，<anchor xml:id="fxT22p0909a01"/>舊比丘遮說戒成遮。若
<lb n="0909a28" ed="T"/>能如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909006" n="0909006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909006" n="0909006"/><anchor xml:id="beg0909006" n="0909006"/>者<anchor xml:id="end0909006"/>善；若不能，應作白却說戒日。
<lb n="0909a29" ed="T"/>應作如是白：『大德僧聽！僧今不說戒，至黑
<pb n="0909b" ed="T" xml:id="T22.1428.0909b"/>
<lb n="0909b01" ed="T"/>月當說戒。白如是。』應作如是白却說戒。
<lb n="0909b02" ed="T"/>若客比丘便待不去，彼比丘應作白第二
<lb n="0909b03" ed="T"/>却說戒，應作如是白：『大德僧聽！僧今不說
<lb n="0909b04" ed="T"/>戒，至白月當說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909007" n="0909007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909007" n="0909007"/><anchor xml:id="beg0909007" n="0909007"/>戒<anchor xml:id="end0909007"/>。』應如是白第二却說
<lb n="0909b05" ed="T"/>戒。若客比丘不去，至白月，舊比丘應如法
<lb n="0909b06" ed="T"/>強與客比丘問答。」<note place="inline">遮揵度具足竟</note></p></cb:div>
<lb n="0909b07" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" n="12" type="其他">12 破僧揵度</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0909008" n="0909008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909008" n="0909008"/><anchor xml:id="beg0909008" n="0909008"/>破<anchor xml:id="end0909008"/>僧揵<anchor xml:id="beg_68d" type="star"/>度<anchor xml:id="end_68d"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0909009" n="0909009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909009" n="0909009"/><anchor xml:id="beg0909009" n="0909009"/>第十五<anchor xml:id="end0909009"/></head>
<lb n="0909b08" ed="T"/><p xml:id="pT22p0909b0801">爾時世尊在<name role="" type="person">王舍城</name>，有因緣衆僧集會。時
<lb n="0909b09" ed="T"/>提婆達多從坐起行舍羅：「誰諸長老忍此五
<lb n="0909b10" ed="T"/>事是法是毘尼是佛所敎者便捉籌。」時有五
<lb n="0909b11" ed="T"/>百新學無智比丘捉籌。爾時阿難從坐起，
<lb n="0909b12" ed="T"/>以欝多羅僧著一面，作如是言：「誰諸長老
<lb n="0909b13" ed="T"/>忍此五事非法非毘尼非佛敎者，以欝多
<lb n="0909b14" ed="T"/>羅僧著一面。」是中有六十長老比丘，以欝
<lb n="0909b15" ed="T"/>多羅僧著一面。時提婆達多語諸比丘言：
<lb n="0909b16" ed="T"/>「長老！我曹不須佛及衆僧，自共作羯磨說
<lb n="0909b17" ed="T"/>戒。」卽往至<name role="" type="person">伽耶山</name>中。爾時提婆達多至伽耶
<lb n="0909b18" ed="T"/>山中，離佛及僧自作羯磨說戒。爾時衆多
<lb n="0909b19" ed="T"/>比丘往世尊所，禮足已却坐一面，白世尊
<lb n="0909b20" ed="T"/>言：「<name role="" type="person">王舍城</name>中有因緣事衆僧集會。時提婆達
<lb n="0909b21" ed="T"/>多從坐起行籌言：『誰諸長老忍此五事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909010" n="0909010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909010" n="0909010"/><anchor xml:id="beg0909010" n="0909010"/>是
<lb n="0909b22" ed="T"/>法是毘尼<anchor xml:id="end0909010"/>是佛所敎者便捉籌。』中有五百新
<lb n="0909b23" ed="T"/>學無智比丘卽捉籌。時長老阿難卽從坐
<lb n="0909b24" ed="T"/>起，以欝多羅僧著一面言：『誰諸長老忍此
<lb n="0909b25" ed="T"/>五法非法非毘尼非是佛敎者，捨欝多羅
<lb n="0909b26" ed="T"/>僧著一面。』時有六十長老比丘捨欝多羅
<lb n="0909b27" ed="T"/>僧著一面。時提婆達多語諸比丘：『我等可
<lb n="0909b28" ed="T"/>捨佛及僧自作羯磨說戒。』卽往<name role="" type="person">伽耶山</name>中，
<lb n="0909b29" ed="T"/>捨佛及僧作羯磨說戒。」佛言：「此癡人破僧，
<pb n="0909c" ed="T" xml:id="T22.1428.0909c"/>
<lb n="0909c01" ed="T"/>有八非正法纏縛覆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909011" n="0909011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909011" n="0909011"/><anchor xml:id="beg0909011" n="0909011"/>障<anchor xml:id="end0909011"/>消滅善心，提婆達
<lb n="0909c02" ed="T"/>多趣於非道，在泥犁中一劫不救。何等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909012" n="0909012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909012" n="0909012"/><anchor xml:id="beg0909012" n="0909012"/>八<anchor xml:id="end0909012"/>？
<lb n="0909c03" ed="T"/>利無利、譽不譽、恭敬不恭敬、惡知識、樂惡友。
<lb n="0909c04" ed="T"/>有如是八非正法纏縛覆翳消滅善心，提
<lb n="0909c05" ed="T"/>婆達多趣於非道，在泥犁中一劫不救。我
<lb n="0909c06" ed="T"/>若見提婆達多有如毛髮善法者，終不
<lb n="0909c07" ed="T"/>記言：『在泥犁中一劫不救。』以不見提婆達
<lb n="0909c08" ed="T"/>多有如毛髮善法故，記言：『在泥犁中一劫
<lb n="0909c09" ed="T"/>不救。』譬如有人沒在屎中，有人欲出，都不
<lb n="0909c10" ed="T"/>見有如毛髮處淨可以手捉出之。今觀
<lb n="0909c11" ed="T"/>提婆達多亦復如是，不見有如毛髮許白
<lb n="0909c12" ed="T"/>法，是故我言：『提婆達多在泥犁中一劫不
<lb n="0909c13" ed="T"/>救。』」</p><p xml:id="pT22p0909c1302" cb:place="inline">爾時舍利弗、目連往<name role="" type="person">伽耶山</name>中，有比丘
<lb n="0909c14" ed="T"/>見，涕泣流淚往世尊所，頭面禮足却坐一
<lb n="0909c15" ed="T"/>面，白世尊言：「世尊第一弟子亦往<name role="" type="person">伽耶山</name>
<lb n="0909c16" ed="T"/>中。」佛吿比丘：「汝莫恐怖！舍利弗、目連往伽
<lb n="0909c17" ed="T"/>耶山中求利益故。」爾時提婆達多在伽耶
<lb n="0909c18" ed="T"/>山中與無數衆圍遶說法，遙見舍利弗、目
<lb n="0909c19" ed="T"/>連來卽言：「善來！汝大弟子，雖先不忍而今忍
<lb n="0909c20" ed="T"/>者，雖後而善。」舍利弗、目連到已敷座而坐。爾
<lb n="0909c21" ed="T"/>時提婆達多，於大衆前如佛常法，吿舍利
<lb n="0909c22" ed="T"/>弗：「爲衆僧說法，我今背痛小自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909013" n="0909013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909013" n="0909013"/><anchor xml:id="beg0909013" n="0909013"/>停<anchor xml:id="end0909013"/>息。」時提
<lb n="0909c23" ed="T"/>婆達多法像世尊，自襞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909014" n="0909014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909014" n="0909014"/><anchor xml:id="beg0909014" n="0909014"/>疊<anchor xml:id="end0909014"/>僧伽梨爲四重，
<lb n="0909c24" ed="T"/>以右脇著地，猶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909015" n="0909015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909015" n="0909015"/><anchor xml:id="beg0909015" n="0909015"/>如<anchor xml:id="end0909015"/>師子。不覺左脇著地，
<lb n="0909c25" ed="T"/>猶如野干偃臥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909016" n="0909016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909016" n="0909016"/><anchor xml:id="beg0909016" n="0909016"/>鼾<anchor xml:id="end0909016"/>眠。時舍利弗語目連言：
<lb n="0909c26" ed="T"/>「今可爲此大衆示生厭離心。」目連聞舍利
<lb n="0909c27" ed="T"/>弗語已，卽以神通上昇虛空，或現形說法、
<lb n="0909c28" ed="T"/>或不現形而說法、或現半形而說法、或不
<lb n="0909c29" ed="T"/>現半形而說法、或時出烟、或時出火、或時
<pb n="0910a" ed="T" xml:id="T22.1428.0910a"/>
<lb n="0910a01" ed="T"/>身下出火身上出水流、或時身上出火身下
<lb n="0910a02" ed="T"/>水流、或時通身火然毛孔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910001" n="0910001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910001" n="0910001"/><anchor xml:id="beg0910001" n="0910001"/>出水<anchor xml:id="end0910001"/>。時舍利弗
<lb n="0910a03" ed="T"/>知<name role="" type="person">大目連</name>爲此大衆示生厭離心已，卽爲
<lb n="0910a04" ed="T"/>說四諦法苦集盡道。時諸比丘，卽於座上
<lb n="0910a05" ed="T"/>遠塵離垢得法眼淨。爾時舍利弗、目連吿諸
<lb n="0910a06" ed="T"/>比丘：「其有是世尊弟子者便隨我來。」時舍
<lb n="0910a07" ed="T"/>利弗、目連，與五百比丘卽從坐起而去。</p><p xml:id="pT22p0910a0716" cb:place="inline">舍
<lb n="0910a08" ed="T"/>利弗、目連出外未久，三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910002" n="0910002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910002" n="0910002"/><anchor xml:id="beg0910002" n="0910002"/>聞<anchor xml:id="end0910002"/>達多觸提婆達
<lb n="0910a09" ed="T"/>多脚指言：「提婆達多可起，舍利弗、目連將
<lb n="0910a10" ed="T"/>五百比丘從坐而去。」彼卽驚怖而起，熱血
<lb n="0910a11" ed="T"/>從面孔出。</p><p xml:id="pT22p0910a1105" cb:place="inline">諸比丘見舍利弗、目連將五百
<lb n="0910a12" ed="T"/>比丘來，歡喜往詣佛所，頭面禮足却坐一
<lb n="0910a13" ed="T"/>面，白佛言：「舍利弗、目連將五百比丘來。」佛
<lb n="0910a14" ed="T"/>吿比丘：「舍利弗非直今者破提婆達多，此
<lb n="0910a15" ed="T"/>是第二舍利弗破提婆達多。乃往過去世時，
<lb n="0910a16" ed="T"/>有年少婆羅門，字散若，往詣射師所白
<lb n="0910a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0910003" n="0910003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910003" n="0910003"/><anchor xml:id="beg0910003" n="0910003"/>師言：『<anchor xml:id="end0910003"/>我欲學射術。』卽答言：『可學。』時散若
<lb n="0910a18" ed="T"/>於七年中學射，過七年已便作如是念：
<lb n="0910a19" ed="T"/>『我今學射何時可已？』卽往師所白言：『我今
<lb n="0910a20" ed="T"/>故可幾時學射？』師卽敎令牽弓著箭語言：
<lb n="0910a21" ed="T"/>『我有因緣入村，須我還乃可放箭。』時師勅
<lb n="0910a22" ed="T"/>已便入村。時散若作是念：『師何故敎我牽
<lb n="0910a23" ed="T"/>弓著箭待還而放耶？我今可放箭，知有
<lb n="0910a24" ed="T"/>何事？』散若前有大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910004" n="0910004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910004" n="0910004"/><anchor xml:id="beg0910004" n="0910004"/>娑<anchor xml:id="end0910004"/>羅樹，卽放箭著樹，箭
<lb n="0910a25" ed="T"/>過入地不現。時師入村事訖便還，至散若
<lb n="0910a26" ed="T"/>所問言：『汝未放箭耶？』答言：『已放。』師言：『汝
<lb n="0910a27" ed="T"/>作不善，若汝不放箭者，於<name role="" type="person">閻浮提</name>最爲大
<lb n="0910a28" ed="T"/>師。今我爲<name role="" type="person">閻浮提</name>第一大師，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910005" n="0910005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910005" n="0910005"/><anchor xml:id="beg0910005" n="0910005"/>我死<anchor xml:id="end0910005"/>者次
<lb n="0910a29" ed="T"/>當有汝。』時師卽莊嚴其女，以五百枚箭幷
<pb n="0910b" ed="T" xml:id="T22.1428.0910b"/>
<lb n="0910b01" ed="T"/>一馬車與之。時散若受已當度曠野，散若
<lb n="0910b02" ed="T"/>卽安其婦著車上，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910006" n="0910006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910006" n="0910006"/><anchor xml:id="beg0910006" n="0910006"/>持<anchor xml:id="end0910006"/>五百枚箭度曠野。時
<lb n="0910b03" ed="T"/>有五百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910007" n="0910007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910007" n="0910007"/><anchor xml:id="beg0910007" n="0910007"/>群<anchor xml:id="end0910007"/>賊於曠野中食，時散若卽語婦
<lb n="0910b04" ed="T"/>言：『汝往賊所乞食。』時婦卽往語賊言：『散若
<lb n="0910b05" ed="T"/>從汝乞食。』時賊帥言：『今觀其所使非是常
<lb n="0910b06" ed="T"/>人，宜可與食。』時有一賊便起，作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910008" n="0910008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910008" n="0910008"/><anchor xml:id="beg0910008" n="0910008"/>是<anchor xml:id="end0910008"/>言：『我
<lb n="0910b07" ed="T"/>曹猶活此人將婦乘車而去耶？』時散若卽放
<lb n="0910b08" ed="T"/>箭，應箭而死。餘者復起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910009" n="0910009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910009" n="0910009"/><anchor xml:id="beg0910009" n="0910009"/>作<anchor xml:id="end0910009"/>如是言：『我曹猶
<lb n="0910b09" ed="T"/>活此人將婦乘車而去耶？』散若復放一箭，
<lb n="0910b10" ed="T"/>應箭而死。如是其有一一起者，應箭而死。
<lb n="0910b11" ed="T"/>時散若餘有一箭，唯有賊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910010" n="0910010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910010" n="0910010"/><anchor xml:id="beg0910010" n="0910010"/>帥<anchor xml:id="end0910010"/>在，未得其
<lb n="0910b12" ed="T"/>便而不放箭，卽語婦言：『汝脫衣置地。』婦
<lb n="0910b13" ed="T"/>卽脫衣，卽得賊便放箭，應箭而死。」</p><p xml:id="pT22p0910b1314" cb:place="inline">佛吿
<lb n="0910b14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0910011" n="0910011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910011" n="0910011"/><anchor xml:id="beg0910011" n="0910011"/>諸<anchor xml:id="end0910011"/>比丘：「汝欲知不？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910012" n="0910012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910012" n="0910012"/><anchor xml:id="beg0910012" n="0910012"/>昔<anchor xml:id="end0910012"/>五百賊者，卽今五百
<lb n="0910b15" ed="T"/>比丘是。賊帥者，提婆達多是。散若婆羅門者，
<lb n="0910b16" ed="T"/>豈異人乎！卽舍利弗是。是爲舍利弗昔日破，
<lb n="0910b17" ed="T"/>今第二破。」</p><p xml:id="pT22p0910b1705" cb:place="inline">爾時舍利弗、目連，將五百比丘
<lb n="0910b18" ed="T"/>往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910013" n="0910013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910013" n="0910013"/><anchor xml:id="beg0910013" n="0910013"/>至<anchor xml:id="end0910013"/>佛所，頭面禮足却坐一面，白佛言：
<lb n="0910b19" ed="T"/>「此五百比丘，隨順提婆達多作別衆，今應
<lb n="0910b20" ed="T"/>更受大戒。」佛吿舍利弗、目連：「隨順提婆達
<lb n="0910b21" ed="T"/>多比丘，先戒卽是，但應敎令作偷蘭遮懺
<lb n="0910b22" ed="T"/>悔。」目連白佛言：「世尊在無數衆中吿舍利
<lb n="0910b23" ed="T"/>弗：『汝可說法，我今背痛小自停息。』提婆達多
<lb n="0910b24" ed="T"/>亦復如是，法像世尊，自<anchor xml:id="beg_68e" type="star"/>疊<anchor xml:id="end_68e"/>僧伽梨爲四
<lb n="0910b25" ed="T"/>重，以右脇著地，猶如師子。不覺左脇著
<lb n="0910b26" ed="T"/>地，猶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910014" n="0910014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910014" n="0910014"/><anchor xml:id="beg0910014" n="0910014"/>若<anchor xml:id="end0910014"/>野干，偃臥<anchor xml:id="beg_68f" type="star"/>鼾<anchor xml:id="end_68f"/>眠。」</p><p xml:id="pT22p0910b2610" cb:place="inline">佛吿目連：「提婆
<lb n="0910b27" ed="T"/>達多非但今日法像我得此苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910015" n="0910015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910015" n="0910015"/><anchor xml:id="beg0910015" n="0910015"/>惱<anchor xml:id="end0910015"/>，此是第
<lb n="0910b28" ed="T"/>二苦<anchor xml:id="beg_690" type="star"/>惱<anchor xml:id="end_690"/>。目連！乃往過去世，雪山王右面有
<lb n="0910b29" ed="T"/>大池水，有一大象在邊止住。時彼大象入
<pb n="0910c" ed="T" xml:id="T22.1428.0910c"/>
<lb n="0910c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0910016" n="0910016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910016" n="0910016"/><anchor xml:id="beg0910016" n="0910016"/>池<anchor xml:id="end0910016"/>水中洗浴飮水，以鼻拔取藕根，洗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910017" n="0910017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910017" n="0910017"/><anchor xml:id="beg0910017" n="0910017"/>令<anchor xml:id="end0910017"/>
<lb n="0910c02" ed="T"/>淨而食之，氣力充足形體光澤。復有一小
<lb n="0910c03" ed="T"/>象，常相隨逐。彼小象法學大象，入池水洗
<lb n="0910c04" ed="T"/>浴，拔取藕根不洗合泥而食。彼食藕根，
<lb n="0910c05" ed="T"/>氣力不足，形無光澤，遂便致<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910018" n="0910018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910018" n="0910018"/><anchor xml:id="beg0910018" n="0910018"/>病<anchor xml:id="end0910018"/>。」而說偈
<lb n="0910c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0910019" n="0910019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910019" n="0910019"/><anchor xml:id="beg0910019" n="0910019"/>言<anchor xml:id="end0910019"/>：</p>
<lb n="0910c07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0910c0701"><l>「我曹大無欲，</l><l>食藕甚淸淨；</l>
<lb n="0910c08" ed="T"/><l>小象雜泥食，</l><l>學我而致病。</l>
<lb n="0910c09" ed="T"/><l>死屍臭有息，</l><l>食消噫自止；</l>
<lb n="0910c10" ed="T"/><l>人行非法者，</l><l>長夜氣不滅。</l>
<lb n="0910c11" ed="T"/><l>貪欲瞋恚癡，</l><l>丈夫有惡心；</l>
<lb n="0910c12" ed="T"/><l>癡人自毀傷，</l><l>如果繁枝折。</l>
<lb n="0910c13" ed="T"/><l>芭蕉以實死，</l><l>竹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910020" n="0910020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910020" n="0910020"/><anchor xml:id="beg0910020" n="0910020"/>籚<anchor xml:id="end0910020"/>亦復然；</l>
<lb n="0910c14" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0910021" n="0910021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910021" n="0910021"/><anchor xml:id="beg0910021" n="0910021"/>儜<anchor xml:id="end0910021"/>人傷利養，</l><l>駏驉懷妊死。」</l></lg>
<lb n="0910c15" ed="T"/><p xml:id="pT22p0910c1501">佛吿目連：「時大象者卽我身是，小象者提婆
<lb n="0910c16" ed="T"/>達多是。」佛吿目連：「此是提婆達多第二學我
<lb n="0910c17" ed="T"/>致此苦惱。」</p><p xml:id="pT22p0910c1705" cb:place="inline">時諸比丘作如是念：「未曾有，提
<lb n="0910c18" ed="T"/>婆達多是世尊弟子，乃作如是背恩作非
<lb n="0910c19" ed="T"/>法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910022" n="0910022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910022" n="0910022"/><anchor xml:id="beg0910022" n="0910022"/>以<anchor xml:id="end0910022"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0910023" n="0910023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910023" n="0910023"/><anchor xml:id="beg0910023" n="0910023"/>邪<anchor xml:id="end0910023"/>敎破壞五百弟子。」</p><p xml:id="pT22p0910c1911" cb:place="inline">爾時世尊知
<lb n="0910c20" ed="T"/>諸比丘心之所念，卽吿諸比丘：「提婆達多非
<lb n="0910c21" ed="T"/>但今日破壞我弟子。乃往過去世，有二閻浮
<lb n="0910c22" ed="T"/>提王：一名月、二名月益，十四日生故名爲
<lb n="0910c23" ed="T"/>月，十五日生故名爲月益，彼此同意無有
<lb n="0910c24" ed="T"/>嫌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910024" n="0910024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910024" n="0910024"/><anchor xml:id="beg0910024" n="0910024"/>隙<anchor xml:id="end0910024"/>。<name role="" type="person">閻浮提</name>中有一河水，名修羅吒，其水
<lb n="0910c25" ed="T"/>兩邊各有四萬二千城，國土平博嚴好，人民
<lb n="0910c26" ed="T"/>財富熾盛，飮食豐饒。時月益王，修羅吒河水
<lb n="0910c27" ed="T"/>邊有城，亦名修羅吒，東西十二由旬、南北七
<lb n="0910c28" ed="T"/>由旬。二王作要：『若我生男當取汝女，若汝
<lb n="0910c29" ed="T"/>生男當取我女。』時王月益不生男女，爲求
<pb n="0911a" ed="T" xml:id="T22.1428.0911a"/>
<lb n="0911a01" ed="T"/>兒故，祠祀水神，禮事種種諸天：滿善天、寶
<lb n="0911a02" ed="T"/>善天、日月、釋梵、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911001" n="0911001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911001" n="0911001"/><anchor xml:id="beg0911001" n="0911001"/>地<anchor xml:id="end0911001"/>火風神、<name role="" type="person">摩醯首羅</name>天、園
<lb n="0911a03" ed="T"/>神、林神、空野神、市神、鬼子母神、城郭神，爲天
<lb n="0911a04" ed="T"/>作福希望有兒。時修羅吒河邊，有二五通
<lb n="0911a05" ed="T"/>仙人住，時河水神白王言：『修羅吒河邊有
<lb n="0911a06" ed="T"/>二五通仙人住，若彼求願生王家者，王當
<lb n="0911a07" ed="T"/>有兒。』時王月益卽至河邊，漸行求覓至仙
<lb n="0911a08" ed="T"/>人所，語仙人言：『知不？我家無兒，若汝等能
<lb n="0911a09" ed="T"/>求願生我家者命終便得生，若生我家者
<lb n="0911a10" ed="T"/>五欲自恣快樂無乏。』仙人答言：『可爾。』時王月
<lb n="0911a11" ed="T"/>益歡喜還歸。時一仙人於後七日命終，卽處
<lb n="0911a12" ed="T"/>彼第一夫人胎中。女人有三種智：知有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911002" n="0911002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911002" n="0911002"/><anchor xml:id="beg0911002" n="0911002"/>娠<anchor xml:id="end0911002"/>
<lb n="0911a13" ed="T"/>時、知所從得、知男子有欲意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911003" n="0911003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911003" n="0911003"/><anchor xml:id="beg0911003" n="0911003"/>看<anchor xml:id="end0911003"/>。時夫人
<lb n="0911a14" ed="T"/>白王言：『王今知不？我今有<anchor xml:id="beg_691" type="star"/>娠<anchor xml:id="end_691"/>。』王言：『善快，
<lb n="0911a15" ed="T"/>當重供養。』卽勅一切供具增益一倍。時第
<lb n="0911a16" ed="T"/>二仙人七日復命終，卽處第二夫人胎中。夫
<lb n="0911a17" ed="T"/>人白王：『王今知不？我今有娠。』王卽增供具
<lb n="0911a18" ed="T"/>如上。時王卽遣人往看修羅吒河邊有幾
<lb n="0911a19" ed="T"/>仙人？使卽往看，見二仙人已死，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911004" n="0911004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911004" n="0911004"/><anchor xml:id="beg0911004" n="0911004"/>卽<anchor xml:id="end0911004"/>還白王
<lb n="0911a20" ed="T"/>言：『仙人已死。』王自念言：『彼二仙人命終，生
<lb n="0911a21" ed="T"/>我二夫人胎中。』彼九月滿，生一男兒顏貌端
<lb n="0911a22" ed="T"/>正。王第一夫人生男兒時，衆善自至，有五
<lb n="0911a23" ed="T"/>百賈客來至。五百賈客從海取寶而還，有
<lb n="0911a24" ed="T"/>五百伏藏悉自發出，有五百死囚從獄得
<lb n="0911a25" ed="T"/>出。時王月益自思惟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911005" n="0911005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911005" n="0911005"/><anchor xml:id="beg0911005" n="0911005"/>言<anchor xml:id="end0911005"/>：『當爲此兒作何等
<lb n="0911a26" ed="T"/>字？』彼國法，若初生男兒，或父母若沙門婆羅
<lb n="0911a27" ed="T"/>門作字。時王自念：『何須沙門婆羅門作字
<lb n="0911a28" ed="T"/>爲？此兒生日，多有善事現，卽字爲善行。』時
<lb n="0911a29" ed="T"/>王卽與四種母：一者治身，二者洗浴浣濯，三
<pb n="0911b" ed="T" xml:id="T22.1428.0911b"/>
<lb n="0911b01" ed="T"/>者與乳，四者當爲娛樂。象馬車乘作衆伎
<lb n="0911b02" ed="T"/>樂種種戲笑，又持孔雀尾在後，如是嚴飾
<lb n="0911b03" ed="T"/>娛樂。善行王子年至八九，敎種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911006" n="0911006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911006" n="0911006"/><anchor xml:id="beg0911006" n="0911006"/>技<anchor xml:id="end0911006"/>藝、書
<lb n="0911b04" ed="T"/>數、印畫、戲笑、歌舞、伎樂，又學騎象馬車乘、射
<lb n="0911b05" ed="T"/>御鬪戰之事，時彼王子一切皆學。時王第二
<lb n="0911b06" ed="T"/>夫人生子，時多有衆惡事起，野干鳴、阿修
<lb n="0911b07" ed="T"/>羅捉日、五百應死者來至。<anchor xml:id="nkr_note_add_0911b0701" n="0911b0701"/><anchor xml:id="beg0911b0701" n="0911b0701"/>彼<anchor xml:id="end0911b0701"/>國法，若初生
<lb n="0911b08" ed="T"/>兒，當令沙門婆羅門作字。王自念言：『何須
<lb n="0911b09" ed="T"/>沙門婆羅門作字爲？此兒生日，多衆惡事出，
<lb n="0911b10" ed="T"/>卽字之爲惡行。』王亦復與四母：一者治身，
<lb n="0911b11" ed="T"/>二者洗浴浣濯，三者與乳，四者當爲娛樂。
<lb n="0911b12" ed="T"/>象馬車乘、作衆伎樂、種種戲笑，乃至敎學
<lb n="0911b13" ed="T"/>鬪戰之事。時善行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911007" n="0911007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911007" n="0911007"/><anchor xml:id="beg0911007" n="0911007"/>王子<anchor xml:id="end0911007"/>，王甚愛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911008" n="0911008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911008" n="0911008"/><anchor xml:id="beg0911008" n="0911008"/>念<anchor xml:id="end0911008"/>，及諸餘
<lb n="0911b14" ed="T"/>小國王子、夫人、大臣、侍從，一切人民亦無不
<lb n="0911b15" ed="T"/>愛念。而惡行王子，王不愛念，諸餘一切亦
<lb n="0911b16" ed="T"/>不愛念。時惡行王子，作如是念：『善行王子，
<lb n="0911b17" ed="T"/>王及一切人民甚愛念之；而我獨爾，王不愛
<lb n="0911b18" ed="T"/>念，及餘一切亦不愛念。我伺求方便當斷
<lb n="0911b19" ed="T"/>其命。』</p><p xml:id="pT22p0911b1903" cb:place="inline">「爾時隣國王月第一夫人生女，卽遣使
<lb n="0911b20" ed="T"/>來至月益王所語言：『我第一夫人生女，當
<lb n="0911b21" ed="T"/>與汝兒善行作婦。』於異時善行王子作如
<lb n="0911b22" ed="T"/>是念：『<name role="" type="person">閻浮提</name>衆生皆多貧苦，我當入海取
<lb n="0911b23" ed="T"/>如意珠，令<name role="" type="person">閻浮提</name>衆生無有貧者。』時卽至
<lb n="0911b24" ed="T"/>王所白言：『<name role="" type="person">閻浮提</name>衆生皆多貧苦，我欲入
<lb n="0911b25" ed="T"/>海取如意珠，令<name role="" type="person">閻浮提</name>衆生無有貧者。』王
<lb n="0911b26" ed="T"/>卽答言：『我大有金銀七寶無數，庫藏盈滿，
<lb n="0911b27" ed="T"/>可隨意所與。』卽答王言：『不能，必欲入大
<lb n="0911b28" ed="T"/>海取如意珠，令<name role="" type="person">閻浮提</name>衆生無有貧者。』王
<lb n="0911b29" ed="T"/>言：『隨汝意。』時惡行王子卽作是念：『今正是
<pb n="0911c" ed="T" xml:id="T22.1428.0911c"/>
<lb n="0911c01" ed="T"/>時，可得其便而斷其命。』卽至王所白王
<lb n="0911c02" ed="T"/>言：『善行是我所敬重，今欲入海，若我不見
<lb n="0911c03" ed="T"/>將恐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911009" n="0911009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911009" n="0911009"/><anchor xml:id="beg0911009" n="0911009"/>喪<anchor xml:id="end0911009"/>命，今欲與相隨入海。』王言：『隨意。』
<lb n="0911c04" ed="T"/>時王子與王及夫人眷屬辭別已，往詣修
<lb n="0911c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0911010" n="0911010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911010" n="0911010"/><anchor xml:id="beg0911010" n="0911010"/>婆羅<anchor xml:id="end0911010"/>城中，搖鈴唱言：『誰能捨離父母、妻子、
<lb n="0911c06" ed="T"/>兄弟、姊妹，及諸親屬，欲須金銀珍寶無價寶
<lb n="0911c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0911011" n="0911011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911011" n="0911011"/><anchor xml:id="beg0911011" n="0911011"/>珠<anchor xml:id="end0911011"/>者，隨我入海，一切所須飮食莊嚴之具，
<lb n="0911c08" ed="T"/>我當供給。』時卽有五百賈客來集其所。時
<lb n="0911c09" ed="T"/>善行與五百賈客俱至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911012" n="0911012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911012" n="0911012"/><anchor xml:id="beg0911012" n="0911012"/>須<anchor xml:id="end0911012"/>波羅城，於彼城
<lb n="0911c10" ed="T"/>中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911013" n="0911013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911013" n="0911013"/><anchor xml:id="beg0911013" n="0911013"/>買<anchor xml:id="end0911013"/>船幷求船師。船師知海中諸難：涌
<lb n="0911c11" ed="T"/>浪難、洄澓難、大魚難，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911014" n="0911014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911014" n="0911014"/><anchor xml:id="beg0911014" n="0911014"/>莊<anchor xml:id="end0911014"/>嚴船已，復重唱令
<lb n="0911c12" ed="T"/>如上，卽放船入海。以善行福德故，風吹
<lb n="0911c13" ed="T"/>其船詣七寶所，吿諸賈人言：『今已至寶渚，
<lb n="0911c14" ed="T"/>好牢堅<anchor xml:id="beg_692" type="star"/>莊<anchor xml:id="end_692"/>船，自恣取寶滿船勿令沈沒。』
<lb n="0911c15" ed="T"/>時諸賈人受敎取寶。善行敎授衆賈人已，
<lb n="0911c16" ed="T"/>更詣餘處。惡行王子以惡言向衆賈人說
<lb n="0911c17" ed="T"/>之：『善行王子若安隱還至，當奪汝等寶。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911015" n="0911015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911015" n="0911015"/><anchor xml:id="beg0911015" n="0911015"/>曼<anchor xml:id="end0911015"/>
<lb n="0911c18" ed="T"/>今未還，可推船置海而去。』時惡行說五
<lb n="0911c19" ed="T"/>百賈人，賈人已受其說，推船入海而去。彼
<lb n="0911c20" ed="T"/>薄福果報，風破其船，五百賈人沒海而死，惡
<lb n="0911c21" ed="T"/>行王子得一船板，風吹展轉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911016" n="0911016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911016" n="0911016"/><anchor xml:id="beg0911016" n="0911016"/>得還<anchor xml:id="end0911016"/>趣岸，彼
<lb n="0911c22" ed="T"/>於海邊在貧賤聚落，家家乞食自活。時善
<lb n="0911c23" ed="T"/>行還至故處，不見衆賈人亦不見船，卽便
<lb n="0911c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0911017" n="0911017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911017" n="0911017"/><anchor xml:id="beg0911017" n="0911017"/>椎<anchor xml:id="end0911017"/>胸啼泣懊<anchor xml:id="beg_693" type="star"/>惱<anchor xml:id="end_693"/>，恐諸賈人爲惡鬼羅刹等
<lb n="0911c25" ed="T"/>所害。時寶渚神語善行言：『五百賈人非惡
<lb n="0911c26" ed="T"/>鬼羅刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911018" n="0911018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911018" n="0911018"/><anchor xml:id="beg0911018" n="0911018"/>等<anchor xml:id="end0911018"/>所害，是惡行王子惡言破壞五
<lb n="0911c27" ed="T"/>百賈人，使推船入海而去。薄福果報風破
<lb n="0911c28" ed="T"/>其船，五百賈人沒海而死。惡行王子得一船
<lb n="0911c29" ed="T"/>板，風吹至岸，彼於海邊乞食自活。』善行自
<pb n="0912a" ed="T" xml:id="T22.1428.0912a"/>
<lb n="0912a01" ed="T"/>念：『我今寧可前至海龍王宮乞如意珠。』卽
<lb n="0912a02" ed="T"/>便引道而去到羅刹渚。時五百羅刹女出迎，
<lb n="0912a03" ed="T"/>遙見慰問：『善來童子！欲至何所？』答曰：『<name role="" type="person">閻浮提</name>
<lb n="0912a04" ed="T"/>衆生皆多貧苦，欲往海龍王宮乞如意寶
<lb n="0912a05" ed="T"/>珠，令<name role="" type="person">閻浮提</name>衆生無貧苦者。』卽復問言：『欲
<lb n="0912a06" ed="T"/>取何乘？』答言：『欲取大乘。』羅刹女言：『善哉！若
<lb n="0912a07" ed="T"/>汝成最正覺，我當出家作汝弟子。』報言：『可
<lb n="0912a08" ed="T"/>爾。』彼遙見金<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912001" n="0912001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912001" n="0912001"/><anchor xml:id="beg0912001" n="0912001"/>城<anchor xml:id="end0912001"/>中有一金床，龍坐其上。
<lb n="0912a09" ed="T"/>時善行王子卽往金城至彼龍所。時龍王
<lb n="0912a10" ed="T"/>遙見慰問：『善來童子！欲何所至？』答言：『龍王
<lb n="0912a11" ed="T"/>知不？<name role="" type="person">閻浮提</name>衆生皆多貧苦，我欲至海龍王
<lb n="0912a12" ed="T"/>宮取如意珠，令<name role="" type="person">閻浮提</name>人無有貧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912002" n="0912002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912002" n="0912002"/><anchor xml:id="beg0912002" n="0912002"/>苦<anchor xml:id="end0912002"/>。』彼
<lb n="0912a13" ed="T"/>卽答言：『海龍王宮難可得至，七日中行水
<lb n="0912a14" ed="T"/>常至膝，復七日中行水至臍，七日中行水至
<lb n="0912a15" ed="T"/>腋，七日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912003" n="0912003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912003" n="0912003"/><anchor xml:id="beg0912003" n="0912003"/>中<anchor xml:id="end0912003"/>浮而過，七日中行蓮華上，七日
<lb n="0912a16" ed="T"/>中行毒蛇頭上，然後乃至海龍王宮。汝今可
<lb n="0912a17" ed="T"/>止，我有寶珠，能雨東方二千由旬七寶，今
<lb n="0912a18" ed="T"/>當與汝。』答言：『不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912004" n="0912004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912004" n="0912004"/><anchor xml:id="beg0912004" n="0912004"/>取<anchor xml:id="end0912004"/>，要當至海龍王宮。』卽
<lb n="0912a19" ed="T"/>復問言：『欲取何乘？』答言：『欲取大乘。』復言：
<lb n="0912a20" ed="T"/>『若汝成最正覺者，我當出家爲汝作第一
<lb n="0912a21" ed="T"/>智慧弟子。』卽捨金城。遙見銀城中有龍王
<lb n="0912a22" ed="T"/>在銀床上坐。時善行王子往詣銀城至龍
<lb n="0912a23" ed="T"/>王所，龍王遙見慰問：『善來童子！欲何所至？』
<lb n="0912a24" ed="T"/>答言：『龍王知不？<name role="" type="person">閻浮提</name>衆生皆多貧苦，我欲
<lb n="0912a25" ed="T"/>至海龍王宮取如意珠，令<name role="" type="person">閻浮提</name>人無有
<lb n="0912a26" ed="T"/>貧苦。』答言：『海龍王宮難可得至，七日中行
<lb n="0912a27" ed="T"/>水常至膝，七日中至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912005" n="0912005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912005" n="0912005"/><anchor xml:id="beg0912005" n="0912005"/>臍<anchor xml:id="end0912005"/>，七日中至腋，七日
<lb n="0912a28" ed="T"/>中浮過，七日中行蓮華上，七日<anchor xml:id="beg_694" type="star"/>中<anchor xml:id="end_694"/>行毒蛇
<lb n="0912a29" ed="T"/>頭上，然後乃至海龍王宮。汝今可止，我有
<pb n="0912b" ed="T" xml:id="T22.1428.0912b"/>
<lb n="0912b01" ed="T"/>寶珠，能雨南方四千由旬七寶，今當與汝。』
<lb n="0912b02" ed="T"/>答言：『不取，我要當至海龍王宮。』卽復問言：
<lb n="0912b03" ed="T"/>『欲取何乘？』答言：『欲取大乘。』復言：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912006" n="0912006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912006" n="0912006"/><anchor xml:id="beg0912006" n="0912006"/>汝若<anchor xml:id="end0912006"/>成
<lb n="0912b04" ed="T"/>最正覺者，我當出家爲汝作第一神足弟
<lb n="0912b05" ed="T"/>子。』卽捨銀城去。復見有琉璃城，有龍王
<lb n="0912b06" ed="T"/>坐如上，卽與如意珠能雨西方六千由旬
<lb n="0912b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0912007" n="0912007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912007" n="0912007"/><anchor xml:id="beg0912007" n="0912007"/>寶<anchor xml:id="end0912007"/>。答言：『不取，我要當至海龍王宮。』復問
<lb n="0912b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0912008" n="0912008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912008" n="0912008"/><anchor xml:id="beg0912008" n="0912008"/>言<anchor xml:id="end0912008"/>：『欲取何乘？』答言：『欲取大乘。』『若汝成最
<lb n="0912b09" ed="T"/>正覺時，我當出家爲汝作第一多聞弟子。』
<lb n="0912b10" ed="T"/>時善行卽復前行，七日中水至於膝，乃至行
<lb n="0912b11" ed="T"/>蓮花上，乃至毒蛇處，作如是念：『以何行報
<lb n="0912b12" ed="T"/>生毒蛇中，豈非前世瞋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912009" n="0912009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912009" n="0912009"/><anchor xml:id="beg0912009" n="0912009"/>毒<anchor xml:id="end0912009"/>報耶？當以何
<lb n="0912b13" ed="T"/>法而降伏之？唯有慈心。』卽思惟慈心三昧。
<lb n="0912b14" ed="T"/>時諸毒蛇皆悉垂頭，行上而過，至海龍王
<lb n="0912b15" ed="T"/>宮。時海龍王遙見慰問言：『善來童子！何所須
<lb n="0912b16" ed="T"/>欲？』答言：『我今欲得汝髻中如意寶珠。』答言：
<lb n="0912b17" ed="T"/>『汝等短壽，此珠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912010" n="0912010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912010" n="0912010"/><anchor xml:id="beg0912010" n="0912010"/>價<anchor xml:id="end0912010"/>大，非不相與。今當與
<lb n="0912b18" ed="T"/>汝，但汝命欲終時，還送珠來。』卽解珠與
<lb n="0912b19" ed="T"/>之，幷遣二龍，後持珠還。時善行捉珠求願
<lb n="0912b20" ed="T"/>言：『若是如意珠者，便當忽然還至修波羅
<lb n="0912b21" ed="T"/>城。』如意念頃卽還修波羅城。</p><p xml:id="pT22p0912b2112" cb:place="inline">「時惡行王子，
<lb n="0912b22" ed="T"/>聞善行從海安隱而還，卽往善行所語言：
<lb n="0912b23" ed="T"/>『汝知不？我今在貧窮聚落，家家乞食以自生
<lb n="0912b24" ed="T"/>活。汝從大海安隱而還，爲何所得耶？』卽答
<lb n="0912b25" ed="T"/>言：『得此如意寶珠來。』時善行語言：『我今疲
<lb n="0912b26" ed="T"/>極，欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912011" n="0912011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912011" n="0912011"/><anchor xml:id="beg0912011" n="0912011"/>小<anchor xml:id="end0912011"/>眠息。』卽枕惡行膝上而眠。時惡
<lb n="0912b27" ed="T"/>行卽以佉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912012" n="0912012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912012" n="0912012"/><anchor xml:id="beg0912012" n="0912012"/>陀羅<anchor xml:id="end0912012"/>木刺刺其兩眼，持珠而
<lb n="0912b28" ed="T"/>去。彼傷兩眼血流汚身，東西慞惶行不見
<lb n="0912b29" ed="T"/>道，遂至月王園中。時守園老母有二小兒，
<pb n="0912c" ed="T" xml:id="T22.1428.0912c"/>
<lb n="0912c01" ed="T"/>遙見其來血流汚身行不見道，卽愍傷之，
<lb n="0912c02" ed="T"/>問言：『汝何故乃於月王園中行東西慞惶而
<lb n="0912c03" ed="T"/>不見道？』卽具爲說因緣。老母語言：『我有二
<lb n="0912c04" ed="T"/>兒，可共汝戲。汝今可在此住，當相看視，
<lb n="0912c05" ed="T"/>猶如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912013" n="0912013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912013" n="0912013"/><anchor xml:id="beg0912013" n="0912013"/>二<anchor xml:id="end0912013"/>兒。』時惡行卽還修羅吒城，至王月
<lb n="0912c06" ed="T"/>益所，白王言：『王今知不？我海中遇大風破
<lb n="0912c07" ed="T"/>船，五百賈人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912014" n="0912014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912014" n="0912014"/><anchor xml:id="beg0912014" n="0912014"/>沒<anchor xml:id="end0912014"/>在海中，唯我安隱而還。』王
<lb n="0912c08" ed="T"/>言：『汝從海安隱而還，爲得何等？』答言：『得此
<lb n="0912c09" ed="T"/>如意寶珠。』王卽問言：『此珠何所能作耶？』答
<lb n="0912c10" ed="T"/>言：『不知。』時王卽取珠付藏，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912015" n="0912015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912015" n="0912015"/><anchor xml:id="beg0912015" n="0912015"/>賞<anchor xml:id="end0912015"/>之。時惡行
<lb n="0912c11" ed="T"/>卽遣使語隣國王月：『善行與五百賈人入
<lb n="0912c12" ed="T"/>海取寶，水所漂沒，汝今可與我女。』王卽報
<lb n="0912c13" ed="T"/>言：『須我語女。』王卽喚女吿之：『善行與五百
<lb n="0912c14" ed="T"/>賈人入海取寶爲水所漂，惡行安隱而還，
<lb n="0912c15" ed="T"/>今欲索汝爲婦。』答言：『不能，我欲自出求
<lb n="0912c16" ed="T"/>夫。』時王卽令國中皆令聚集；莊嚴其女，出
<lb n="0912c17" ed="T"/>外東西求覓夫。時善行卽調其琴而彈之，
<lb n="0912c18" ed="T"/>出美音聲在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912016" n="0912016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912016" n="0912016"/><anchor xml:id="beg0912016" n="0912016"/>園<anchor xml:id="end0912016"/>中住。時王女見之，卽往白
<lb n="0912c19" ed="T"/>王言：『王今知不？我欲得此人爲夫。』王言：『此
<lb n="0912c20" ed="T"/>是盲人。』女答王言：『無苦。』時王月卽喚善行，
<lb n="0912c21" ed="T"/>問言：『童子！汝是何人？』答言：『王今知不？我是
<lb n="0912c22" ed="T"/>王月益第一太子善行。』王言：『何故傷眼耶？』卽
<lb n="0912c23" ed="T"/>以上因緣具白王。王言：『汝若是王月益子
<lb n="0912c24" ed="T"/>者，今當發願令眼平復。』善行卽發善願：『若
<lb n="0912c25" ed="T"/>我爲<name role="" type="person">閻浮提</name>衆生貧<anchor xml:id="nkr_note_add_0912c2501" n="0912c2501"/><anchor xml:id="beg0912c2501" n="0912c2501"/>窮<anchor xml:id="end0912c2501"/>苦厄故，入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912017" n="0912017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912017" n="0912017"/><anchor xml:id="beg0912017" n="0912017"/>海<anchor xml:id="end0912017"/>求如
<lb n="0912c26" ed="T"/>意寶珠，欲令<name role="" type="person">閻浮提</name>衆生無有窮乏，幷及
<lb n="0912c27" ed="T"/>惡行王子，以惡言破壞五百賈人，捨我而
<lb n="0912c28" ed="T"/>還。復以佉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912018" n="0912018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912018" n="0912018"/><anchor xml:id="beg0912018" n="0912018"/>陀羅<anchor xml:id="end0912018"/>木刺破我兩眼，持我如意
<lb n="0912c29" ed="T"/>珠而還，我於彼人無有惡心。若我眞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912019" n="0912019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912019" n="0912019"/><anchor xml:id="beg0912019" n="0912019"/>誠<anchor xml:id="end0912019"/>
<pb n="0913a" ed="T" xml:id="T22.1428.0913a"/>
<lb n="0913a01" ed="T"/>無虛者，眼當平復如故。』時發願亦竟眼尋
<lb n="0913a02" ed="T"/>平復。時王卽極好莊嚴其女以適之。王卽
<lb n="0913a03" ed="T"/>遣使，語王月益言：『汝今知不？王子善行，安
<lb n="0913a04" ed="T"/>隱從海而還，今極好莊嚴，我女以適之，今
<lb n="0913a05" ed="T"/>當往修羅吒城。』時王月益卽勅國內種種
<lb n="0913a06" ed="T"/>莊嚴。於是王子善行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913001" n="0913001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913001" n="0913001"/><anchor xml:id="beg0913001" n="0913001"/>往<anchor xml:id="end0913001"/>修羅吒城，頭面禮
<lb n="0913a07" ed="T"/>王足已，具以因緣白王。王卽勅人殺惡
<lb n="0913a08" ed="T"/>行。善行白王言：『願不須殺。』時王月益遣惡
<lb n="0913a09" ed="T"/>行令出國，善行問王言：『惡行持珠來，今
<lb n="0913a10" ed="T"/>爲所在？』王言：『今在庫中。』白王言：『可出珠。』
<lb n="0913a11" ed="T"/>王卽出珠。善行卽淨洗浴身著新白淨衣，
<lb n="0913a12" ed="T"/>取珠安置幢頭，著高好殿上，發願言：『若審
<lb n="0913a13" ed="T"/>是如意寶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913002" n="0913002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913002" n="0913002"/><anchor xml:id="beg0913002" n="0913002"/>珠<anchor xml:id="end0913002"/>者，當雨滿<name role="" type="person">閻浮提</name>七寶，其有
<lb n="0913a14" ed="T"/>病者皆令除愈。』發願頃間卽雨滿<name role="" type="person">閻浮提</name>
<lb n="0913a15" ed="T"/>七寶。</p><p xml:id="pT22p0913a1503" cb:place="inline">「後於異時，王月益<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913003" n="0913003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913003" n="0913003"/><anchor xml:id="beg0913003" n="0913003"/>喪<anchor xml:id="end0913003"/>，卽以善行爲
<lb n="0913a16" ed="T"/>王。時王子惡行，來至善行所白言：『我今在
<lb n="0913a17" ed="T"/>外，家家乞食以自存活。』王答言：『汝可守護
<lb n="0913a18" ed="T"/>我頭，當以我所食與汝。』答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913004" n="0913004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913004" n="0913004"/><anchor xml:id="beg0913004" n="0913004"/>王言<anchor xml:id="end0913004"/>：『爾。』後於
<lb n="0913a19" ed="T"/>異時，王小眠睡，惡行念言：『今可斷命。』卽拔
<lb n="0913a20" ed="T"/>刀斫之。時惡行臂尋自墮，卽自稱禍。王便
<lb n="0913a21" ed="T"/>覺問言：『童子何故稱禍？』答王言：『天自造其
<lb n="0913a22" ed="T"/>業。』王言：『何故耶？』以此因緣白王。王言：『實是
<lb n="0913a23" ed="T"/>汝自造其業。』」</p><p xml:id="pT22p0913a2306" cb:place="inline">佛吿諸比丘：「王月益者豈異人
<lb n="0913a24" ed="T"/>乎！今白淨王是。第一夫人者，卽今母摩耶是。
<lb n="0913a25" ed="T"/>爾時月王者，今執<anchor xml:id="nkr_note_add_0913a2501" n="0913a2501"/><anchor xml:id="beg0913a2501" n="0913a2501"/>杖<anchor xml:id="end0913a2501"/>釋種是。時月王女者，今
<lb n="0913a26" ed="T"/>瞿夷是。時守園<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913005" n="0913005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913005" n="0913005"/><anchor xml:id="beg0913005" n="0913005"/>老<anchor xml:id="end0913005"/>母者，今<name role="" type="person">摩訶波闍波提</name>比
<lb n="0913a27" ed="T"/>丘尼是。二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913006" n="0913006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913006" n="0913006"/><anchor xml:id="beg0913006" n="0913006"/>兒<anchor xml:id="end0913006"/>者，今難陀、阿難是。時善行者，
<lb n="0913a28" ed="T"/>我身是。時惡行者，今提婆達多是。五百賈人
<pb n="0913b" ed="T" xml:id="T22.1428.0913b"/>
<lb n="0913b01" ed="T"/>者，今五百比丘是。昔以惡敎破此諸人，今
<lb n="0913b02" ed="T"/>亦復以惡敎破之。」</p><p xml:id="pT22p0913b0208" cb:place="inline">爾時優波離卽從坐起，
<lb n="0913b03" ed="T"/>偏露右肩、右膝著地，合掌白佛言：「云何破
<lb n="0913b04" ed="T"/>僧？齊幾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913007" n="0913007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913007" n="0913007"/><anchor xml:id="beg0913007" n="0913007"/>人<anchor xml:id="end0913007"/>名爲破僧？誰破和合僧？」佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913008" n="0913008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913008" n="0913008"/><anchor xml:id="beg0913008" n="0913008"/>言<anchor xml:id="end0913008"/>：
<lb n="0913b05" ed="T"/>「優波離！有二事破僧：妄語、相似語，以此二
<lb n="0913b06" ed="T"/>事故破僧。優波離！復有二事破僧：作羯磨、
<lb n="0913b07" ed="T"/>取舍羅。優波離！一比丘不能破僧，雖求方
<lb n="0913b08" ed="T"/>便亦不能破僧，亦非比丘尼，非式叉摩那、
<lb n="0913b09" ed="T"/>沙彌、沙彌尼破僧，雖求方便破僧亦不能
<lb n="0913b10" ed="T"/>破僧。優波離！此衆一比丘、彼衆一比丘，彼行
<lb n="0913b11" ed="T"/>破僧舍羅、作羯磨，如是不能破僧，但令僧
<lb n="0913b12" ed="T"/>塵垢，二人、三人亦如是。優波離！若此衆四人
<lb n="0913b13" ed="T"/>若過、彼衆四人若過，行破僧舍羅、作羯磨。
<lb n="0913b14" ed="T"/>優波離！齊是名爲破僧，是爲破和合僧。」</p><p xml:id="pT22p0913b1416" cb:place="inline">優
<lb n="0913b15" ed="T"/>波離復問：「破和合僧爲得何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913009" n="0913009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913009" n="0913009"/><anchor xml:id="beg0913009" n="0913009"/>等<anchor xml:id="end0913009"/>？」佛言：「破和
<lb n="0913b16" ed="T"/>合僧者，泥犁中受罪一劫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913010" n="0913010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913010" n="0913010"/><anchor xml:id="beg0913010" n="0913010"/>不<anchor xml:id="end0913010"/>療。」「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913011" n="0913011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913011" n="0913011"/><anchor xml:id="beg0913011" n="0913011"/>僧<anchor xml:id="end0913011"/>破已能
<lb n="0913b17" ed="T"/>和合者得何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913012" n="0913012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913012" n="0913012"/><anchor xml:id="beg0913012" n="0913012"/>等<anchor xml:id="end0913012"/>？」佛言：「得梵天福一劫受
<lb n="0913b18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0913013" n="0913013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913013" n="0913013"/><anchor xml:id="beg0913013" n="0913013"/>樂<anchor xml:id="end0913013"/>。」而說偈言：</p>
<lb n="0913b19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0913b1901"><l>「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913014" n="0913014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913014" n="0913014"/>衆僧和合樂，</l><l>和合不諍競；</l>
<lb n="0913b20" ed="T"/><l>和合則有法，</l><l>常得勤修道；</l>
<lb n="0913b21" ed="T"/><l>能和合衆僧，</l><l>一劫受天樂。」</l></lg>
<lb n="0913b22" ed="T"/><p xml:id="pT22p0913b2201">優波離復問：「一切破僧者皆墮地獄一劫受
<lb n="0913b23" ed="T"/>苦不？」佛語：「優波離！一切破僧人，不必盡墮
<lb n="0913b24" ed="T"/>地獄受苦一劫。優波離！若比丘非法言法，
<lb n="0913b25" ed="T"/>堅持此法破和合僧，彼自知非法想破，便
<lb n="0913b26" ed="T"/>作非法想說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913015" n="0913015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913015" n="0913015"/><anchor xml:id="beg0913015" n="0913015"/>如<anchor xml:id="end0913015"/>是言：『此是法、此是毘尼、是
<lb n="0913b27" ed="T"/>佛所敎。』異見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913016" n="0913016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913016" n="0913016"/><anchor xml:id="beg0913016" n="0913016"/>異<anchor xml:id="end0913016"/>忍行破僧舍羅。優波離！如
<lb n="0913b28" ed="T"/>此破僧者，一劫泥犁中受苦不療。若比丘，
<pb n="0913c" ed="T" xml:id="T22.1428.0913c"/>
<lb n="0913c01" ed="T"/>非法說法，堅持此事，方便破僧，非法想破
<lb n="0913c02" ed="T"/>法想說：『此是法、是毘尼、是佛所敎。』行破僧舍
<lb n="0913c03" ed="T"/>羅、作羯磨。優波離！如是破僧人，一劫泥犁
<lb n="0913c04" ed="T"/>中受苦不療。法想破非法想說亦如是。優
<lb n="0913c05" ed="T"/>波離！若比丘非法說法，堅持此事，破和合
<lb n="0913c06" ed="T"/>僧，彼法想破法想說：『此是法、是毘尼、是佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913017" n="0913017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913017" n="0913017"/><anchor xml:id="beg0913017" n="0913017"/>所<anchor xml:id="end0913017"/>
<lb n="0913c07" ed="T"/>敎。』不異見、不異忍，行破僧舍羅、作羯磨。如
<lb n="0913c08" ed="T"/>是優波離！此人不墮地獄一劫受苦。疑不
<lb n="0913c09" ed="T"/>疑四句亦如是，非法想疑四句亦如是，如
<lb n="0913c10" ed="T"/>是乃至說不說亦如是。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913018" n="0913018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913018" n="0913018"/><anchor xml:id="beg0913018" n="0913018"/><note place="inline">破僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913019" n="0913019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913019" n="0913019"/><anchor xml:id="beg0913019" n="0913019"/>揵度具足<anchor xml:id="end0913019"/>竟</note><anchor xml:id="end0913018"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0913020" n="0913020"/></p></cb:div>
<lb n="0913c11" ed="T"/><cb:juan n="046" fun="close"><cb:jhead><title>四分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913021" n="0913021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913021" n="0913021"/><anchor xml:id="beg0913021" n="0913021"/>律<anchor xml:id="end0913021"/></title>卷第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913022" n="0913022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913022" n="0913022"/><anchor xml:id="beg0913022" n="0913022"/>四十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913023" n="0913023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913023" n="0913023"/><anchor xml:id="beg0913023" n="0913023"/>六<anchor xml:id="end0913023"/><anchor xml:id="end0913022"/></cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0904001" to="#end0904001"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三分之十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0904002" to="#end0904002"><lem wit="#wit.orig">覆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">第三分覆</rdg></app>
<app from="#beg0904003" to="#end0904003"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">度法</rdg></app>
<app from="#beg0904004" to="#end0904004"><lem wit="#wit.orig">第十三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">十三</rdg></app>
<app from="#beg0904005" to="#end0904005"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">藏者</rdg></app>
<app from="#beg0904b0101" to="#end0904b0101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">此<note type="cf1">K23n0896_p0481a09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">彼</rdg></app>
<app from="#beg0904006" to="#end0904006"><lem wit="#wit.orig">彌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">門</rdg></app>
<app from="#beg0904b2601" to="#end0904b2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0904007" to="#end0904007"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">並</rdg></app>
<app from="#beg0904008" to="#end0904008"><lem wit="#wit.orig">一座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">共坐</rdg></app>
<app from="#beg0904009" to="#end0904009"><lem wit="#wit.orig">鉢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">餘</rdg></app>
<app from="#beg0904010" to="#end0904010"><lem wit="#wit.orig">垢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">塵垢</rdg></app>
<app from="#beg0904011" to="#end0904011"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0904012" to="#end0904012"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">比丘敷座</rdg></app>
<app from="#beg0904013" to="#end0904013"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">盛水</rdg></app>
<app from="#beg0904c1901" to="#end0904c1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><g ref="#CB00145">㝹</g></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00144">㝹</g></rdg></app>
<app from="#beg0904014" to="#end0904014"><lem wit="#wit.orig">蟲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">虫</rdg></app>
<app from="#beg0905001" to="#end0905001"><lem wit="#wit.orig">舁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">輿</rdg></app>
<app from="#beg0905002" to="#end0905002"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_685" to="#end_685" corresp="#0905001"><lem wit="#wit.orig">舁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">輿</rdg></app>
<app from="#beg_686" to="#end_686" corresp="#0904014"><lem wit="#wit.orig">蟲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">虫</rdg></app>
<app from="#beg0905003" to="#end0905003"><lem wit="#wit.orig">蒱桃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5"><g ref="#CB02016">𮐡</g>萄</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">葡萄</rdg></app>
<app from="#beg_687" to="#end_687" corresp="#0905001"><lem wit="#wit.orig">舁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">輿</rdg></app>
<app from="#beg0905004" to="#end0905004"><lem wit="#wit.orig">氈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">旃</rdg></app>
<app from="#beg0905005" to="#end0905005"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0905006" to="#end0905006"><lem wit="#wit.orig">疲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">白疲</rdg></app>
<app from="#beg0905007" to="#end0905007"><lem wit="#wit.orig">徐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">餘</rdg></app>
<app from="#beg0906001" to="#end0906001"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">覆藏揵度具足竟</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0906002" to="#end0906002"><lem wit="#wit.orig">遮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">第三分遮</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四分律藏三分遮</rdg></app>
<app from="#beg_688" to="#end_688" corresp="#0904003"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">度法</rdg></app>
<app from="#beg0906003" to="#end0906003"><lem wit="#wit.orig">第十四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">十四</rdg></app>
<app from="#beg0906004" to="#end0906004"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0906005" to="#end0906005"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">時而言</rdg></app>
<app from="#beg0906006" to="#end0906006"><lem wit="#wit.orig">實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">眞實</rdg></app>
<app from="#beg0906007" to="#end0906007"><lem wit="#wit.orig">獷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00597">䵃</g></rdg></app>
<app from="#beg0906008" to="#end0906008"><lem wit="#wit.orig">他求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">求他</rdg></app>
<app from="#beg0906009" to="#end0906009"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">作已</rdg></app>
<app from="#beg0906010" to="#end0906010"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">作已</rdg></app>
<app from="#beg0906011" to="#end0906011"><lem wit="#wit.orig">時應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">日聽</rdg></app>
<app from="#beg0906012" to="#end0906012"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">破有</rdg></app>
<app from="#beg0906013" to="#end0906013"><lem wit="#wit.orig">隨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0906014" to="#end0906014"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">如</rdg></app>
<app from="#beg_689" to="#end_689" corresp="#0904014"><lem wit="#wit.orig">蟲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">虫</rdg></app>
<app from="#beg0906015" to="#end0906015"><lem wit="#wit.orig">於彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit1">於</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">在</rdg></app>
<app from="#beg0906016" to="#end0906016"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0906017" to="#end0906017"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0906018" to="#end0906018"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">欲捨</rdg></app>
<app from="#beg0906019" to="#end0906019"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">彼比</rdg></app>
<app from="#beg0906020" to="#end0906020"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0907001" to="#end0907001"><lem wit="#wit.orig">遮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_68a" to="#end_68a" corresp="#0904014"><lem wit="#wit.orig">蟲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">虫</rdg></app>
<app from="#beg0907002" to="#end0907002"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0907003" to="#end0907003"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0907004" to="#end0907004"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0907005" to="#end0907005"><lem wit="#wit.orig">遮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0907006" to="#end0907006"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">難事</rdg></app>
<app from="#beg_68b" to="#end_68b" corresp="#0904014"><lem wit="#wit.orig">蟲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">虫</rdg></app>
<app from="#beg0907007" to="#end0907007"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">爲五</rdg></app>
<app from="#beg0907008" to="#end0907008"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0907009" to="#end0907009"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app>
<app from="#beg0907010" to="#end0907010"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">今</rdg></app>
<app from="#beg0907011" to="#end0907011"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">應如</rdg></app>
<app from="#beg0907012" to="#end0907012"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0908001" to="#end0908001"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">罪作如是已說戒</rdg></app>
<app from="#beg0908002" to="#end0908002"><lem wit="#wit.orig">黨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">當</rdg></app>
<app from="#beg0908003" to="#end0908003"><lem wit="#wit.orig">夷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">私</rdg></app>
<app from="#beg0908004" to="#end0908004"><lem wit="#wit.orig">私</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">夷</rdg></app>
<app from="#beg0908005" to="#end0908005"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">或言</rdg></app>
<app from="#beg0908006" to="#end0908006"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">是</rdg></app>
<app from="#beg0908007" to="#end0908007"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">應作</rdg></app>
<app from="#beg0908008" to="#end0908008"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0908009" to="#end0908009"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">也</rdg></app>
<app from="#beg0908010" to="#end0908010"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">見汝等何事耶</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">見汝作何事耶</rdg></app>
<app from="#beg0908011" to="#end0908011"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0908012" to="#end0908012"><lem wit="#wit.orig">遮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_68c" to="#end_68c" corresp="#0908004"><lem wit="#wit.orig">私</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">夷</rdg></app>
<app from="#beg0909001" to="#end0909001"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">時病</rdg></app>
<app from="#beg0909002" to="#end0909002"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0909003" to="#end0909003"><lem wit="#wit.orig">器</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">甁</rdg></app>
<app from="#beg0909004" to="#end0909004"><lem wit="#wit.orig">遮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0909005" to="#end0909005"><lem wit="#wit.orig">客</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">舊</rdg></app>
<app from="#beg0909006" to="#end0909006"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">遮</rdg></app>
<app from="#beg0909007" to="#end0909007"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0909008" to="#end0909008"><lem wit="#wit.orig">破</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">第三分破</rdg></app>
<app from="#beg_68d" to="#end_68d" corresp="#0904003"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">度法</rdg></app>
<app from="#beg0909009" to="#end0909009"><lem wit="#wit.orig">第十五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">十五</rdg></app>
<app from="#beg0909010" to="#end0909010"><lem wit="#wit.orig">是<lb n="0909b22" ed="T"/>法是毘尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0909011" to="#end0909011"><lem wit="#wit.orig">障</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">翳</rdg></app>
<app from="#beg0909012" to="#end0909012"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">爲八</rdg></app>
<app from="#beg0909013" to="#end0909013"><lem wit="#wit.orig">停</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">亭</rdg></app>
<app from="#beg0909014" to="#end0909014"><lem wit="#wit.orig">疊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">牒</rdg></app>
<app from="#beg0909015" to="#end0909015"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">若</rdg></app>
<app from="#beg0909016" to="#end0909016"><lem wit="#wit.orig">鼾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB02012">𮋙</g></rdg></app>
<app from="#beg0910001" to="#end0910001"><lem wit="#wit.orig">出水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">水出</rdg></app>
<app from="#beg0910002" to="#end0910002"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">文</rdg></app>
<app from="#beg0910003" to="#end0910003"><lem wit="#wit.cbeta #wit9" resp="#resp7" cb:provider="高明道（2013） (2013-03-31)">師言：『<note type="cf1">QC070n0918_p0514b18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">言：『師！</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">師言</rdg></app>
<app from="#beg0910004" to="#end0910004"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">婆</rdg></app>
<app from="#beg0910005" to="#end0910005"><lem wit="#wit.orig">我死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">無我</rdg></app>
<app from="#beg0910006" to="#end0910006"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">時</rdg></app>
<app from="#beg0910007" to="#end0910007"><lem wit="#wit.orig">群</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0910008" to="#end0910008"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">如是</rdg></app>
<app from="#beg0910009" to="#end0910009"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0910010" to="#end0910010"><lem wit="#wit.orig">帥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">師</rdg></app>
<app from="#beg0910011" to="#end0910011"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0910012" to="#end0910012"><lem wit="#wit.orig">昔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">昔日</rdg></app>
<app from="#beg0910013" to="#end0910013"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_68e" to="#end_68e" corresp="#0909014"><lem wit="#wit.orig">疊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">牒</rdg></app>
<app from="#beg0910014" to="#end0910014"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">如</rdg></app>
<app from="#beg_68f" to="#end_68f" corresp="#0909016"><lem wit="#wit.orig">鼾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB02012">𮋙</g></rdg></app>
<app from="#beg0910015" to="#end0910015"><lem wit="#wit.orig">惱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惚</rdg></app>
<app from="#beg_690" to="#end_690" corresp="#0910015"><lem wit="#wit.orig">惱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惚</rdg></app>
<app from="#beg0910016" to="#end0910016"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0910017" to="#end0910017"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">今</rdg></app>
<app from="#beg0910018" to="#end0910018"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">病是時大象爲諸小象</rdg></app>
<app from="#beg0910019" to="#end0910019"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">曰</rdg></app>
<app from="#beg0910020" to="#end0910020"><lem wit="#wit.orig">籚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">蘆</rdg></app>
<app from="#beg0910021" to="#end0910021"><lem wit="#wit.orig">儜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB01439">𤻝</g></rdg></app>
<app from="#beg0910022" to="#end0910022"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0910023" to="#end0910023"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">耶</rdg></app>
<app from="#beg0910024" to="#end0910024"><lem wit="#wit.orig">隙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">郄</rdg></app>
<app from="#beg0911001" to="#end0911001"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">地水</rdg></app>
<app from="#beg0911002" to="#end0911002"><lem wit="#wit.orig">娠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">身</rdg></app>
<app from="#beg0911003" to="#end0911003"><lem wit="#wit.orig">看</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">著</rdg></app>
<app from="#beg_691" to="#end_691" corresp="#0911002"><lem wit="#wit.orig">娠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">身</rdg></app>
<app from="#beg0911004" to="#end0911004"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0911005" to="#end0911005"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0911006" to="#end0911006"><lem wit="#wit.orig">技</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">伎</rdg></app>
<app from="#beg0911b0701" to="#end0911b0701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">彼<note type="cf1">K23n0896_p0491a14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">波</rdg></app>
<app from="#beg0911007" to="#end0911007"><lem wit="#wit.orig">王子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0911008" to="#end0911008"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">念之</rdg></app>
<app from="#beg0911009" to="#end0911009"><lem wit="#wit.orig">喪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">亡</rdg></app>
<app from="#beg0911010" to="#end0911010"><lem wit="#wit.orig">婆羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">羅婆</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">波羅</rdg></app>
<app from="#beg0911011" to="#end0911011"><lem wit="#wit.orig">珠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0911012" to="#end0911012"><lem wit="#wit.orig">須</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">脩</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">修</rdg></app>
<app from="#beg0911013" to="#end0911013"><lem wit="#wit.orig">買</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">賈</rdg></app>
<app from="#beg0911014" to="#end0911014"><lem wit="#wit.orig">莊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">裝</rdg></app>
<app from="#beg_692" to="#end_692" corresp="#0911014"><lem wit="#wit.orig">莊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">裝</rdg></app>
<app from="#beg0911015" to="#end0911015"><lem wit="#wit.orig">曼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">寧</rdg></app>
<app from="#beg0911016" to="#end0911016"><lem wit="#wit.orig">得還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">還得</rdg></app>
<app from="#beg0911017" to="#end0911017"><lem wit="#wit.orig">椎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">搥</rdg></app>
<app from="#beg_693" to="#end_693" corresp="#0910015"><lem wit="#wit.orig">惱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惚</rdg></app>
<app from="#beg0911018" to="#end0911018"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0912001" to="#end0912001"><lem wit="#wit.orig">城</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">城城</rdg></app>
<app from="#beg0912002" to="#end0912002"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者</rdg></app>
<app from="#beg0912003" to="#end0912003"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0912004" to="#end0912004"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">能</rdg></app>
<app from="#beg0912005" to="#end0912005"><lem wit="#wit.orig">臍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">齊</rdg></app>
<app from="#beg_694" to="#end_694" corresp="#0912003"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0912006" to="#end0912006"><lem wit="#wit.orig">汝若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若汝</rdg></app>
<app from="#beg0912007" to="#end0912007"><lem wit="#wit.orig">寶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">七寶</rdg></app>
<app from="#beg0912008" to="#end0912008"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0912009" to="#end0912009"><lem wit="#wit.orig">毒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">恚</rdg></app>
<app from="#beg0912010" to="#end0912010"><lem wit="#wit.orig">價</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">賈</rdg></app>
<app from="#beg0912011" to="#end0912011"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">以小</rdg></app>
<app from="#beg0912012" to="#end0912012"><lem wit="#wit.orig">陀羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">羅陀</rdg></app>
<app from="#beg0912013" to="#end0912013"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">我</rdg></app>
<app from="#beg0912014" to="#end0912014"><lem wit="#wit.orig">沒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit1">投</rdg></app>
<app from="#beg0912015" to="#end0912015"><lem wit="#wit.orig">賞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">掌</rdg></app>
<app from="#beg0912016" to="#end0912016"><lem wit="#wit.orig">園</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">國</rdg></app>
<app from="#beg0912c2501" to="#end0912c2501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">窮<note type="cf1">K23n0896_p0493b05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">苦</rdg></app>
<app from="#beg0912017" to="#end0912017"><lem wit="#wit.orig">海</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">海中</rdg></app>
<app from="#beg0912018" to="#end0912018"><lem wit="#wit.orig">陀羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">羅陀</rdg></app>
<app from="#beg0912019" to="#end0912019"><lem wit="#wit.orig">誠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">說</rdg></app>
<app from="#beg0913001" to="#end0913001"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">住</rdg></app>
<app from="#beg0913002" to="#end0913002"><lem wit="#wit.orig">珠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0913003" to="#end0913003"><lem wit="#wit.orig">喪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">崩</rdg></app>
<app from="#beg0913004" to="#end0913004"><lem wit="#wit.orig">王言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言可</rdg></app>
<app from="#beg0913a2501" to="#end0913a2501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">杖<note type="cf1">K23n0896_p0493c15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">仗</rdg></app>
<app from="#beg0913005" to="#end0913005"><lem wit="#wit.orig">老</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">者</rdg></app>
<app from="#beg0913006" to="#end0913006"><lem wit="#wit.orig">兒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">小兒</rdg></app>
<app from="#beg0913007" to="#end0913007"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0913008" to="#end0913008"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">吿</rdg></app>
<app from="#beg0913009" to="#end0913009"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">等罪</rdg></app>
<app from="#beg0913010" to="#end0913010"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不可救</rdg></app>
<app from="#beg0913011" to="#end0913011"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">又問僧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">復問若僧</rdg></app>
<app from="#beg0913012" to="#end0913012"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">等福</rdg></app>
<app from="#beg0913013" to="#end0913013"><lem wit="#wit.orig">樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">樂爾時世尊欲明此事</rdg></app>
<app from="#beg0913015" to="#end0913015"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">作如</rdg></app>
<app from="#beg0913016" to="#end0913016"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">異<note type="cf1">K23n0896_p0494a24</note></lem><rdg wit="#wit.orig">畏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">異</rdg></app>
<app from="#beg0913017" to="#end0913017"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0913019" to="#end0913019"><lem wit="#wit.orig">揵度具足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">法</rdg></app>
<app from="#beg0913018" to="#end0913018"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">破僧<note n="0913019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">揵度具足＝法【三】【宮】</note><note n="0913019" resp="#resp1" type="mod">揵度具足【大】，法【宋】【元】【明】【宮】</note><app n="0913019"><lem wit="#wit.orig">揵度具足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">法</rdg></app>竟</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0913021" to="#end0913021"><lem wit="#wit.orig">律</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">律藏</rdg></app>
<app from="#beg0913023" to="#end0913023"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">六<note place="inline">第三分卷第十</note></rdg></app>
<app from="#beg0913022" to="#end0913022"><lem wit="#wit.orig">四十<note n="0913023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">六＋（第三分卷第十）細註【宋】【元】</note><note n="0913023" resp="#resp1" type="mod">六【大】，六<note place="inline">第三分卷第十</note>【宋】【元】</note><app n="0913023"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">六<note place="inline">第三分卷第十</note></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三十八</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0904001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904001">三分之十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0904002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904002">覆【大】，第三分覆【宮】</note>
<note n="0904003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904003">度【大】＊，度法【宋】＊【元】＊【明】＊【宮】</note>
<note n="0904004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904004">第十三【大】，〔－〕【明】，十三【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0904005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904005">藏【大】，藏者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0904006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904006">彌【大】，門【明】</note>
<note n="0904007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904007">共【大】，並【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0904008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904008">一座【大】，共坐【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0904009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904009">鉢【大】，餘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0904010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904010">垢【大】，塵垢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0904011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904011">上【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0904012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904012">比丘【大】，比丘敷座【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0904013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904013">水【大】，盛水【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0904014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904014">蟲【大】＊，虫【宋】【宮】＊</note>
<note n="0905001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905001">舁【大】＊，輿【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0905002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905002">作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0905003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905003">蒱桃【大】，<g ref="#CB02016">𮐡</g>萄【宋】【宮】，葡萄【明】</note>
<note n="0905004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905004">氈【大】，旃【宮】</note>
<note n="0905005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905005">不【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0905006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905006">疲【大】，白疲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0905007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905007">徐【大】，餘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0906001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906001">覆藏揵度具足竟【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0906002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906002">遮【大】，第三分遮【宋】【元】【明】【宮】，四分律藏三分遮【聖】</note>
<note n="0906003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906003">第十四【大】，〔－〕【明】，十四【宮】</note>
<note n="0906004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906004">如【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0906005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906005">時【大】，時而言【聖】</note>
<note n="0906006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906006">實【大】，眞實【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0906007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906007">獷【大】下同，<g ref="#CB00597">䵃</g>【聖】下同</note>
<note n="0906008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906008">他求【大】，求他【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0906009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906009">已【大】，作已【宋】【元】【明】</note>
<note n="0906010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906010">已【大】，作已【宮】</note>
<note n="0906011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906011">時應【大】，日聽【聖】</note>
<note n="0906012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906012">有【大】，破有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0906013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906013">隨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0906014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906014">知【大】，如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0906015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906015">於彼【大】，於【宋】【元】【宮】【聖】，在【明】</note>
<note n="0906016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906016">如【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0906017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906017">知【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0906018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906018">捨【大】，欲捨【聖】</note>
<note n="0906019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906019">比【大】，彼比【聖】</note>
<note n="0906020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906020">我【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0907001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907001">遮【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0907002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907002">此【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0907003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907003">我【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0907004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907004">彼【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0907005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907005">遮【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0907006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907006">事【大】，難事【聖】</note>
<note n="0907007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907007">五【大】，爲五【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0907008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907008">應【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0907009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907009">起【大】，以【聖】</note>
<note n="0907010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907010">令【大】，今【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0907011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907011">如【大】，應如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0907012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907012">彼【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0908001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908001">罪【大】，罪作如是已說戒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0908002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908002">黨【大】，當【宮】</note>
<note n="0908003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908003">夷【大】，私【聖】</note>
<note n="0908004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908004">私【大】＊，夷【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0908005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908005">言【大】，或言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0908006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908006">時【大】，是【明】</note>
<note n="0908007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908007">應【大】，應作【宋】【元】【明】</note>
<note n="0908008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908008">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0908009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908009">耶【大】，也【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0908010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908010">見【大】，見汝等何事耶【宋】【元】【明】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->見汝作何事耶【聖】</note>
<note n="0908011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908011">言【大】，〔－〕【宮】【聖】</note>
<note n="0908012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908012">遮【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0909001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909001">病【大】，時病【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0909002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909002">他【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0909003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909003">器【大】，甁【明】</note>
<note n="0909004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909004">遮【大】，〔－〕【宮】【聖】</note>
<note n="0909005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909005"><!--CBETA todo type: ＊-->客【大】＊，舊【宮】＊</note>
<note n="0909006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909006">者【大】，遮【聖】</note>
<note n="0909007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909007">戒【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0909008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909008">破【大】，第三分破【宮】</note>
<note n="0909009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909009">第十五【大】，〔－〕【明】，十五【宮】</note>
<note n="0909010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909010">是法是毘尼【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0909011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909011">障【大】，翳【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0909012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909012">八【大】，爲八【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0909013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909013">停【大】，亭【聖】</note>
<note n="0909014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909014">疊【大】＊，牒【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0909015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909015">如【大】，若【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0909016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909016">鼾【大】＊，<g ref="#CB02012">𮋙</g>【聖】＊</note>
<note n="0910001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910001">出水【大】，水出【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0910002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910002">聞【大】，文【聖】</note>
<note n="0910003" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T22.0910a17.01" target="#nkr_note_mod_0910003">師言【CB】【磧乙-CB】【宋】【元】【明】【宮】，言師【大】</note>
<note n="0910004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910004">娑【大】，婆【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0910005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910005">我死【大】，無我【聖】</note>
<note n="0910006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910006">持【大】，時【明】</note>
<note n="0910007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910007">群【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0910008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910008">是【大】，如是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0910009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910009">作【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0910010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910010">帥【大】，師【宮】</note>
<note n="0910011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910011">諸【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0910012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910012">昔【大】，昔日【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0910013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910013">至【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0910014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910014">若【大】，如【明】</note>
<note n="0910015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910015">惱【大】＊，惚【聖】＊</note>
<note n="0910016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910016">池【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0910017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910017">令【大】，今【元】</note>
<note n="0910018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910018">病【大】，病是時大象爲諸小象【聖】</note>
<note n="0910019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910019">言【大】，曰【明】</note>
<note n="0910020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910020">籚【大】，蘆【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0910021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910021">儜【大】，<g ref="#CB01439">𤻝</g>【聖】</note>
<note n="0910022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910022">以【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0910023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910023">邪【大】，耶【宮】</note>
<note n="0910024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910024">隙【大】，郄【聖】</note>
<note n="0911001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911001">地【大】，地水【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0911002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911002">娠【大】＊，身【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0911003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911003">看【大】，著【明】</note>
<note n="0911004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911004">卽【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0911005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911005">言【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0911006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911006">技【大】，伎【宮】【聖】</note>
<note n="0911007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911007">王子【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0911008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911008">念【大】，念之【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0911009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911009">喪【大】，亡【聖】</note>
<note n="0911010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911010">婆羅【大】，羅婆【聖】，波羅【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0911011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911011">珠【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0911012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911012">須【大】，脩【宋】【元】【宮】，修【明】</note>
<note n="0911013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911013">買【大】，賈【聖】</note>
<note n="0911014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911014">莊【大】＊，裝【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0911015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911015">曼【大】，寧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0911016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911016">得還【大】，還得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0911017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911017">椎【大】，搥【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0911018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911018">等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0912001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912001">城【大】，城城【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0912002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912002">苦【大】，者【聖】</note>
<note n="0912003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912003">中【大】＊，〔－〕【聖】＊</note>
<note n="0912004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912004">取【大】，能【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0912005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912005">臍【大】，齊【聖】</note>
<note n="0912006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912006">汝若【大】，若汝【聖】</note>
<note n="0912007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912007">寶【大】，七寶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0912008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912008">言【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0912009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912009">毒【大】，恚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0912010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912010">價【大】，賈【聖】</note>
<note n="0912011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912011">小【大】，以小【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0912012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912012">陀羅【大】，羅陀【宋】【宮】</note>
<note n="0912013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912013">二【大】，我【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0912014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912014">沒【大】，投【宋】【元】【宮】【聖】</note>
<note n="0912015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912015">賞【大】，掌【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0912016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912016">園【大】，國【明】</note>
<note n="0912017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912017">海【大】，海中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0912018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912018">陀羅【大】，羅陀【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0912019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912019">誠【大】，說【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0913001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913001">往【大】，住【明】</note>
<note n="0913002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913002">珠【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0913003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913003">喪【大】，崩【聖】</note>
<note n="0913004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913004">王言【大】，言可【聖】</note>
<note n="0913005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913005">老【大】，者【宮】</note>
<note n="0913006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913006">兒【大】，小兒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0913007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913007">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0913008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913008">言【大】，吿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0913009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913009">等【大】，等罪【聖】</note>
<note n="0913010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913010">不【大】，不可救【聖】</note>
<note n="0913011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913011">僧【大】，又問僧【宋】【元】【明】【宮】，復問若僧【聖】</note>
<note n="0913012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913012">等【大】，等福【聖】</note>
<note n="0913013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913013">樂【大】，樂爾時世尊欲明此事【聖】</note>
<note n="0913014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913014"><!--CBETA todo type: a--><!--CBETA todo type: newmod-->（衆僧破壞苦，離散長諍原，破壞則無法，解怠不脩懃，若破衆僧者，一劫受泥梨）五言六句＋衆僧【聖】</note>
<note n="0913015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913015">如【大】，作如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0913016" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T22.0913b27.06" target="#nkr_note_mod_0913016">異【CB】【麗-CB】【宮】【聖】，畏【大】</note>
<note n="0913017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913017">所【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0913018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913018">破僧揵度具足竟【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0913019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913019">揵度具足【大】，法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0913021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913021">律【大】，律藏【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0913022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913022">四十六【大】，三十八【聖】</note>
<note n="0913023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913023">六【大】，六<note place="inline">第三分卷第十</note>【宋】【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0904001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904001">〔三分之十〕－【三】【宮】</note>
<note n="0904002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904002">（第三分）＋覆【宮】</note>
<note n="0904003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904003">度＋（法）【三】＊【宮】</note>
<note n="0904004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904004">〔第〕－【宋】【元】【宮】，〔第十三〕－【明】</note>
<note n="0904005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904005">藏＋（者）【三】【宮】</note>
<note n="0904006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904006">彌＝門【明】</note>
<note n="0904007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904007">共＝並【三】【宮】</note>
<note n="0904008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904008">一座＝共坐【三】【宮】</note>
<note n="0904009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904009">鉢＝餘【三】【宮】</note>
<note n="0904010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904010">（塵）＋垢【三】【宮】</note>
<note n="0904011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904011">〔上〕－【三】【宮】</note>
<note n="0904012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904012">比丘＋（敷座）【三】【宮】</note>
<note n="0904013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904013">（盛）＋水【三】【宮】</note>
<note n="0904014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904014">蟲＝虫【宋】【宮】＊</note>
<note n="0905001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905001">舁＝輿【三】【宮】＊</note>
<note n="0905002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905002">〔作〕－【三】【宮】</note>
<note n="0905003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905003">蒱桃＝<g ref="#CB02016">𮐡</g>萄【宋】【宮】，葡萄【明】</note>
<note n="0905004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905004">氈＝旃【宮】</note>
<note n="0905005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905005">〔不〕－【宮】</note>
<note n="0905006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905006">（白）＋疲【三】【宮】</note>
<note n="0905007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905007">徐＝餘【三】【宮】</note>
<note n="0906001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906001">〔覆藏揵度具足竟〕－【三】【宮】</note>
<note n="0906002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906002">（第三分）＋遮【三】【宮】，（四分律藏三分）＋遮【聖】</note>
<note n="0906003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906003">〔第十四〕－【明】，〔第〕－【宮】</note>
<note n="0906004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906004">〔如〕－【聖】</note>
<note n="0906005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906005">時＋（而言）【聖】</note>
<note n="0906006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906006">（眞）＋實【三】【宮】</note>
<note n="0906007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906007">獷＝<g ref="#CB00597">䵃</g>【聖】下同</note>
<note n="0906008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906008">他求＝求他【三】【宮】</note>
<note n="0906009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906009">（作）＋已【三】</note>
<note n="0906010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906010">（作）＋已【宮】</note>
<note n="0906011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906011">時應＝日聽【聖】</note>
<note n="0906012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906012">（破）＋有【三】【宮】</note>
<note n="0906013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906013">〔隨〕－【三】【宮】</note>
<note n="0906014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906014">知＝如【三】【宮】</note>
<note n="0906015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906015">於彼＝於【宋】【元】【宮】【聖】，在【明】</note>
<note n="0906016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906016">〔如〕－【三】【宮】</note>
<note n="0906017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906017">〔知〕－【聖】</note>
<note n="0906018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906018">（欲）＋捨【聖】</note>
<note n="0906019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906019">（彼）＋比【聖】</note>
<note n="0906020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906020">〔我〕－【三】【宮】</note>
<note n="0907001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907001">〔遮〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0907002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907002">〔此〕－【三】【宮】</note>
<note n="0907003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907003">〔我〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0907004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907004">〔彼〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0907005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907005">〔遮〕－【聖】</note>
<note n="0907006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907006">（難）＋事【聖】</note>
<note n="0907007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907007">（爲）＋五【三】【宮】</note>
<note n="0907008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907008">〔應〕－【聖】</note>
<note n="0907009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907009">起＝以【聖】</note>
<note n="0907010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907010">令＝今【三】【宮】</note>
<note n="0907011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907011">（應）＋如【三】【宮】</note>
<note n="0907012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907012">〔彼〕－【三】【宮】</note>
<note n="0908001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908001">罪＋（作如是已說戒）【三】【宮】</note>
<note n="0908002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908002">黨＝當【宮】</note>
<note n="0908003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908003">夷＝私【聖】</note>
<note n="0908004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908004">私＝夷【三】【宮】＊</note>
<note n="0908005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908005">（或）＋言【三】【宮】</note>
<note n="0908006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908006">時＝是【明】</note>
<note n="0908007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908007">應＋（作）【三】</note>
<note n="0908008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908008">〔言〕－【三】【宮】</note>
<note n="0908009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908009">耶＝也【三】【宮】</note>
<note n="0908010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908010">見＋（汝等何事耶）【三】【宮】，（汝作何事耶）【聖】</note>
<note n="0908011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908011">〔言〕－【宮】【聖】</note>
<note n="0908012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908012">〔遮〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0909001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909001">（時）＋病【三】【宮】</note>
<note n="0909002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909002">〔他〕－【三】【宮】</note>
<note n="0909003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909003">器＝甁【明】</note>
<note n="0909004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909004">〔遮〕－【宮】【聖】</note>
<note n="0909005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909005">客＝舊【宮】＊</note>
<note n="0909006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909006">者＝遮【聖】</note>
<note n="0909007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909007">〔戒〕－【聖】</note>
<note n="0909008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909008">（第三分）＋破【宮】</note>
<note n="0909009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909009">〔第十五〕－【明】，〔第〕－【宮】</note>
<note n="0909010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909010">〔是法是毘尼〕－【聖】</note>
<note n="0909011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909011">障＝翳【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0909012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909012">（爲）＋八【三】【宮】</note>
<note n="0909013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909013">停＝亭【聖】</note>
<note n="0909014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909014">疊＝牒【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0909015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909015">如＝若【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0909016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909016">鼾＝<g ref="#CB02012">𮋙</g>【聖】</note>
<note n="0910001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910001">出水＝水出【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0910002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910002">聞＝文【聖】</note>
<note n="0910003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910003">言師＝師言【三】【宮】</note>
<note n="0910004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910004">娑＝婆【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0910005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910005">我死＝無我【聖】</note>
<note n="0910006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910006">持＝時【明】</note>
<note n="0910007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910007">〔群〕－【聖】</note>
<note n="0910008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910008">（如）＋是【三】【宮】</note>
<note n="0910009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910009">〔作〕－【聖】</note>
<note n="0910010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910010">帥＝師【宮】</note>
<note n="0910011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910011">〔諸〕－【聖】</note>
<note n="0910012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910012">昔＋（日）【三】【宮】</note>
<note n="0910013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910013">〔至〕－【聖】</note>
<note n="0910014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910014">若＝如【明】</note>
<note n="0910015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910015">惱＝惚【聖】＊</note>
<note n="0910016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910016">〔池〕－【聖】</note>
<note n="0910017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910017">令＝今【元】</note>
<note n="0910018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910018">病＋（是時大象爲諸小象）【聖】</note>
<note n="0910019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910019">言＝曰【明】</note>
<note n="0910020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910020">籚＝蘆【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0910021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910021">儜＝<g ref="#CB01439">𤻝</g>【聖】</note>
<note n="0910022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910022">〔以〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0910023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910023">邪＝耶【宮】</note>
<note n="0910024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910024">隙＝郄【聖】</note>
<note n="0911001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911001">地＋（水）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0911002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911002">娠＝身【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0911003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911003">看＝著【明】</note>
<note n="0911004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911004">〔卽〕－【三】【宮】</note>
<note n="0911005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911005">〔言〕－【聖】</note>
<note n="0911006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911006">技＝伎【宮】【聖】</note>
<note n="0911007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911007">〔王子〕－【三】【宮】</note>
<note n="0911008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911008">念＋（之）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0911009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911009">喪＝亡【聖】</note>
<note n="0911010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911010">婆＝波【三】【宮】，婆羅＝羅婆【聖】</note>
<note n="0911011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911011">〔珠〕－【聖】</note>
<note n="0911012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911012">須＝脩【宋】【元】【宮】，修【明】</note>
<note n="0911013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911013">買＝賈【聖】</note>
<note n="0911014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911014">莊＝裝【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0911015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911015">曼＝寧【三】【宮】</note>
<note n="0911016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911016">得還＝還得【三】【宮】</note>
<note n="0911017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911017">椎＝搥【三】【宮】</note>
<note n="0911018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911018">〔等〕－【三】【宮】</note>
<note n="0912001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912001">城＋（城）【三】【宮】</note>
<note n="0912002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912002">苦＝者【聖】</note>
<note n="0912003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912003">〔中〕－【聖】＊</note>
<note n="0912004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912004">取＝能【三】【聖】</note>
<note n="0912005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912005">臍＝齊【聖】</note>
<note n="0912006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912006">汝若＝若汝【聖】</note>
<note n="0912007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912007">（七）＋寶【三】【宮】</note>
<note n="0912008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912008">〔言〕－【聖】</note>
<note n="0912009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912009">毒＝恚【三】【宮】</note>
<note n="0912010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912010">價＝賈【聖】</note>
<note n="0912011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912011">（以）＋小【三】【宮】</note>
<note n="0912012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912012">陀羅＝羅陀【宋】【宮】</note>
<note n="0912013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912013">二＝我【三】【宮】</note>
<note n="0912014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912014">沒＝投【宋】【元】【宮】【聖】</note>
<note n="0912015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912015">賞＝掌【三】【宮】</note>
<note n="0912016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912016">園＝國【明】</note>
<note n="0912017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912017">海＋（中）【三】【宮】</note>
<note n="0912018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912018">陀羅＝羅陀【三】【宮】</note>
<note n="0912019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912019">誠＝說【三】【宮】</note>
<note n="0913001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913001">往＝住【明】</note>
<note n="0913002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913002">〔珠〕－【三】【宮】</note>
<note n="0913003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913003">喪＝崩【聖】</note>
<note n="0913004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913004">王言＝言可【聖】</note>
<note n="0913005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913005">老＝者【宮】</note>
<note n="0913006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913006">（小）＋兒【三】【宮】</note>
<note n="0913007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913007">〔人〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0913008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913008">言＝吿【三】【宮】</note>
<note n="0913009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913009">等＋（罪）【聖】</note>
<note n="0913010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913010">不＋（可救）【聖】</note>
<note n="0913011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913011">（又問）＋僧【三】【宮】，（復問若）＋僧【聖】</note>
<note n="0913012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913012">等＋（福）【聖】</note>
<note n="0913013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913013">樂＋（爾時世尊欲明此事）【聖】</note>
<note n="0913014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913014">（衆僧破壞苦，離散長諍原，破壞則無法，解怠不脩懃，若破衆僧者，一劫受泥梨）五言六句＋衆僧【聖】</note>
<note n="0913015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913015">（作）＋如【三】【宮】</note>
<note n="0913016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913016">畏＝異【宮】【聖】</note>
<note n="0913017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913017">〔所〕－【聖】</note>
<note n="0913018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913018">〔破僧揵度具足竟〕－【聖】</note>
<note n="0913019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913019">揵度具足＝法【三】【宮】</note>
<note n="0913020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913020">此下聖本有光明皇后願文</note>
<note n="0913021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913021">律＋（藏）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0913022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913022">四十六＝三十八【聖】</note>
<note n="0913023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913023">六＋（第三分卷第十）細註【宋】【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0904b0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T22.0904b01.02" target="#nkr_note_add_0904b0101">此【CB】【麗-CB】，彼【大】</note>
<note n="0904b2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0904b2601">己【CB】，已【大】</note>
<note n="0904c1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0904c1901"><g ref="#CB00145">㝹</g>【CB】，<g ref="#CB00144">㝹</g>【大】</note>
<note n="0911b0701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T22.0911b07.11" target="#nkr_note_add_0911b0701">彼【CB】【麗-CB】，波【大】</note>
<note n="0912c2501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T22.0912c25.09" target="#nkr_note_add_0912c2501">窮【CB】【麗-CB】，苦【大】</note>
<note n="0913a2501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T22.0913a25.08" target="#nkr_note_add_0913a2501">杖【CB】【麗-CB】，仗【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>