<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T22n1428">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1428 四分律</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1428 四分律</title>
			<author>姚秦 佛陀耶舍共<name role="" type="person">竺佛念</name>等譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>60卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">22</idno>.<idno type="no">1428</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-15 22:03:18 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">四分律</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【磧乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00006">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00006</charName>
				<mapping cb:dec="983046" type="PUA">U+F0006</mapping>
			<mapping type="unicode">U+249B2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>璩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(王*巨)/木]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00036">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00036</charName>
				<mapping cb:dec="983076" type="PUA">U+F0024</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27090</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/積]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00437">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00437</charName>
				<mapping cb:dec="983477" type="PUA">U+F01B5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+28D57</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>闕</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[門@卦]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00562">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00562</charName>
				<mapping cb:dec="983602" type="PUA">U+F0232</mapping>
			<mapping type="unicode">U+47FD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>疏</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(梳-木)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01012">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01012</charName>
				<mapping cb:dec="984052" type="PUA">U+F03F4</mapping>
			<mapping type="unicode">U+26D87</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/毦]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01679">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01679</charName>
				<mapping cb:dec="984719" type="PUA">U+F068F</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+25712</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[示*厭]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T22:09:15">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="4" type="分">第四分</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="2" type="其他">2 雜揵度</cb:mulu><cb:mulu level="3">2</cb:mulu><cb:div type="fen"><cb:div type="other">
<milestone n="53" unit="juan"/>
<lb n="0958c11" ed="T"/>
<lb n="0958c12" ed="T"/>
<lb n="0958c13" ed="T"/><cb:juan n="053" fun="open"><cb:mulu n="053" type="卷"/><cb:mulu level="3">3</cb:mulu><cb:jhead><title>四分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0958015" n="0958015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0958015" n="0958015"/><anchor xml:id="beg0958015" n="0958015"/>律<anchor xml:id="end0958015"/></title>卷第五十三<note place="inline">第四分之四</note></cb:jhead>
<lb n="0958c14" ed="T"/>
<lb n="0958c15" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0958016" n="0958016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0958016" n="0958016"/><anchor xml:id="beg0958016" n="0958016"/>姚秦<anchor xml:id="fxT22p0958c02"/><name role="" type="person">罽賓</name>三藏佛陀耶舍
<lb n="0958c16" ed="T"/>共<name role="" type="person">竺佛念</name><anchor xml:id="fxT22p0958c03"/>等譯<anchor xml:id="end0958016"/></byline>
<lb n="0958c17" ed="T"/><cb:jhead type="pin"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0958017" n="0958017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0958017" n="0958017"/><anchor xml:id="beg0958017" n="0958017"/>雜揵<anchor xml:id="fxT22p0958c04"/>度之三<anchor xml:id="end0958017"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0958c18" ed="T"/><p xml:id="pT22p0958c1801">爾時<name role="" type="person">慈地比丘</name>來至毘舍離國，彼與諸離奢
<lb n="0958c19" ed="T"/>親友知識，諸大離奢聞<name role="" type="person">慈地比丘</name>來至毘舍
<lb n="0958c20" ed="T"/>離，卽往問訊，<name role="" type="person">慈地比丘</name>而不應答。彼言：「長
<lb n="0958c21" ed="T"/>老！我何所犯？故相問訊而不見答。」彼卽答
<lb n="0958c22" ed="T"/>言：「我何用共汝等語爲？<name role="" type="person">沓婆摩羅子</name>輕慢
<lb n="0958c23" ed="T"/>惱我，而汝等不見佐助。」彼卽言：「我當作何
<lb n="0958c24" ed="T"/>方便令<name role="" type="person">沓婆摩羅子</name>不惱汝？」答言：「若汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0958018" n="0958018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0958018" n="0958018"/><anchor xml:id="beg0958018" n="0958018"/>往<anchor xml:id="end0958018"/>
<lb n="0958c25" ed="T"/>伺佛及衆僧大集時，往彼作如是言：『大德！
<lb n="0958c26" ed="T"/>有如是事者不善、不隨順、非威儀、不得時，
<lb n="0958c27" ed="T"/>我等謂此處淸淨安樂無有恐怖，而反生
<lb n="0958c28" ed="T"/>憂惱，猶水生火。何以故？<name role="" type="person">沓婆摩羅子</name>侵犯
<lb n="0958c29" ed="T"/>我婦，衆僧當和合與作滅擯。』如是則不來
<pb n="0959a" ed="T" xml:id="T22.1428.0959a"/>
<lb n="0959a01" ed="T"/>惱我。」卽答言：「此有何難？」彼大離奢往佛大
<lb n="0959a02" ed="T"/>衆所，說如上言。時<name role="" type="person">沓婆摩羅子</name>去佛不遠
<lb n="0959a03" ed="T"/>坐，時佛知而故問<name role="" type="person">沓婆摩羅子</name>：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959001" n="0959001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959001" n="0959001"/><anchor xml:id="beg0959001" n="0959001"/>汝<anchor xml:id="end0959001"/>聞彼離
<lb n="0959a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0959002" n="0959002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959002" n="0959002"/><anchor xml:id="beg0959002" n="0959002"/>奢<anchor xml:id="end0959002"/>語不？」答言：「聞，唯佛知之。」佛語沓婆摩羅
<lb n="0959a05" ed="T"/>子：「汝不應作如是答。實當言實、虛當言
<lb n="0959a06" ed="T"/>虛。」時<name role="" type="person">沓婆摩羅子</name>聞佛語已，從坐起，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959003" n="0959003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959003" n="0959003"/><anchor xml:id="beg0959003" n="0959003"/>偏<anchor xml:id="end0959003"/>
<lb n="0959a07" ed="T"/>露右肩、右膝著地，合掌白佛言：「我從生已
<lb n="0959a08" ed="T"/>來，未曾夢中犯婬，而況覺也。」佛言：「善哉！善
<lb n="0959a09" ed="T"/>哉！<name role="" type="person">沓婆摩羅子</name>，此是好答。」爾時世尊吿諸
<lb n="0959a10" ed="T"/>比丘言：「汝等問彼大離奢：『莫以無根不淨
<lb n="0959a11" ed="T"/>法謗此<name role="" type="person">沓婆摩羅子</name>淸淨比丘。以無根不淨
<lb n="0959a12" ed="T"/>法謗淸淨比丘得大重罪。』」時諸比丘聞世
<lb n="0959a13" ed="T"/>尊敎，卽與大離奢共相詰問：「汝可說實。此事
<lb n="0959a14" ed="T"/>云何？莫以無根不淨法謗<name role="" type="person">沓婆摩羅子</name>，以
<lb n="0959a15" ed="T"/>無根不淨法謗淸淨比丘得大重罪。」時諸
<lb n="0959a16" ed="T"/>大離奢得諸比丘詰問<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959004" n="0959004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959004" n="0959004"/><anchor xml:id="beg0959004" n="0959004"/>已<anchor xml:id="end0959004"/>，便作是言：「沓婆
<lb n="0959a17" ed="T"/>摩羅子淸淨，無有不淨行。此是<name role="" type="person">慈地比丘</name>敎
<lb n="0959a18" ed="T"/>我耳。」諸比丘聞，中有少欲知足、行頭陀、樂
<lb n="0959a19" ed="T"/>學戒、知慚愧者，譏嫌彼大離奢言：「沓婆摩
<lb n="0959a20" ed="T"/>羅子實無不淨行，云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959005" n="0959005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959005" n="0959005"/><anchor xml:id="beg0959005" n="0959005"/>何<anchor xml:id="end0959005"/>以無根不淨謗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959006" n="0959006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959006" n="0959006"/><anchor xml:id="beg0959006" n="0959006"/>耶<anchor xml:id="end0959006"/>？」
<lb n="0959a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0959007" n="0959007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959007" n="0959007"/><anchor xml:id="beg0959007" n="0959007"/>諸<anchor xml:id="end0959007"/>比丘往世尊所，頭面禮足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959008" n="0959008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959008" n="0959008"/><anchor xml:id="beg0959008" n="0959008"/>以<anchor xml:id="end0959008"/>此因緣
<lb n="0959a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0959009" n="0959009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959009" n="0959009"/><anchor xml:id="beg0959009" n="0959009"/>具<anchor xml:id="end0959009"/>白世尊。世尊爾時集比丘僧，以無數方
<lb n="0959a23" ed="T"/>便呵責大離奢言：「汝所爲非，不隨順行、非
<lb n="0959a24" ed="T"/>淸淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959010" n="0959010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959010" n="0959010"/><anchor xml:id="beg0959010" n="0959010"/>行<anchor xml:id="end0959010"/>。云何以無根不淨法謗沓婆摩羅
<lb n="0959a25" ed="T"/>子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959011" n="0959011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959011" n="0959011"/><anchor xml:id="beg0959011" n="0959011"/>耶<anchor xml:id="end0959011"/>？」以無數方便呵責已，吿諸比丘：「自今
<lb n="0959a26" ed="T"/>已去，與大離奢作覆鉢、不與往反言語，作
<lb n="0959a27" ed="T"/>白二羯磨。白衣家有五法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959012" n="0959012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959012" n="0959012"/><anchor xml:id="beg0959012" n="0959012"/>應<anchor xml:id="end0959012"/>與作覆鉢：不
<lb n="0959a28" ed="T"/>孝順父、不孝順母、不敬沙門、不敬婆羅
<lb n="0959a29" ed="T"/>門、不供事比丘。有如是五法，<anchor xml:id="beg_780" type="star"/>應<anchor xml:id="end_780"/>與作覆
<pb n="0959b" ed="T" xml:id="T22.1428.0959b"/>
<lb n="0959b01" ed="T"/>鉢。有五法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959013" n="0959013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959013" n="0959013"/><anchor xml:id="beg0959013" n="0959013"/>不<anchor xml:id="end0959013"/>應與作覆鉢。何等五？孝順
<lb n="0959b02" ed="T"/>父、孝順母、恭敬沙門、恭敬婆羅門、敬事比
<lb n="0959b03" ed="T"/>丘。有如是五法，<anchor xml:id="beg_781" type="star"/>不<anchor xml:id="end_781"/>應與作覆鉢。復有十
<lb n="0959b04" ed="T"/>法衆僧應與作覆鉢：罵謗比丘、爲比丘
<lb n="0959b05" ed="T"/>作損減作無利益、方便令無住處、鬪亂比
<lb n="0959b06" ed="T"/>丘、於比丘前說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959014" n="0959014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959014" n="0959014"/><anchor xml:id="beg0959014" n="0959014"/>佛<anchor xml:id="end0959014"/>法僧惡、以無根不淨
<lb n="0959b07" ed="T"/>法謗比丘、若犯比丘尼，有如是十法者，
<lb n="0959b08" ed="T"/>僧應與作覆鉢。如是九、八、七、六、五、四、三、二、一
<lb n="0959b09" ed="T"/>法，罵謗比丘，僧應作覆鉢。有如是一法，
<lb n="0959b10" ed="T"/>僧應與作覆鉢。應如是作，衆中應差堪能
<lb n="0959b11" ed="T"/>羯磨者如上，作如是白：『大德僧聽！此大離
<lb n="0959b12" ed="T"/>奢，<name role="" type="person">沓婆摩羅子</name>淸淨，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959015" n="0959015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959015" n="0959015"/><anchor xml:id="beg0959015" n="0959015"/>而<anchor xml:id="end0959015"/>以無根波羅夷法
<lb n="0959b13" ed="T"/>謗。若僧時到僧忍聽，僧今爲此大離奢作
<lb n="0959b14" ed="T"/>覆鉢不相來往。白如是。』『大德僧聽！此大離
<lb n="0959b15" ed="T"/>奢，<name role="" type="person">沓婆摩羅子</name>淸淨，而以無根波羅夷法
<lb n="0959b16" ed="T"/>謗。今僧爲作覆鉢不相往來。誰諸長老忍僧
<lb n="0959b17" ed="T"/>爲大離奢作覆鉢不相往來者默然，誰不
<lb n="0959b18" ed="T"/>忍者說。』『僧已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959016" n="0959016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959016" n="0959016"/><anchor xml:id="beg0959016" n="0959016"/>忍<anchor xml:id="end0959016"/>爲大離奢作覆鉢不相往
<lb n="0959b19" ed="T"/>來竟，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959017" n="0959017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959017" n="0959017"/><anchor xml:id="beg0959017" n="0959017"/>僧<anchor xml:id="end0959017"/>忍，默然故，是事如是持。』聽僧差使
<lb n="0959b20" ed="T"/>往大離奢所語如是言：『僧爲汝作覆鉢不
<lb n="0959b21" ed="T"/>相往來作白二羯磨。』有八法者應差使往，
<lb n="0959b22" ed="T"/>能聽、能說、自解、能令他解、能受、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959018" n="0959018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959018" n="0959018"/><anchor xml:id="beg0959018" n="0959018"/>能<anchor xml:id="end0959018"/>憶持、無
<lb n="0959b23" ed="T"/>謬失、別好惡義。有如是八法者，應差爲
<lb n="0959b24" ed="T"/>僧使。」而說偈言：</p>
<lb n="0959b25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0959b2501"><l>「若在大衆中，</l><l>心無有怯弱；</l>
<lb n="0959b26" ed="T"/><l>所說亦不增，</l><l>受敎無損減。</l>
<lb n="0959b27" ed="T"/><l>言無有錯亂，</l><l>問時不移動；</l>
<lb n="0959b28" ed="T"/><l>有如是比丘，</l><l>堪任爲僧使。</l></lg>
<lb n="0959b29" ed="T"/><p xml:id="pT22p0959b2901">「阿難！有如是八法，聽差<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959019" n="0959019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959019" n="0959019"/><anchor xml:id="beg0959019" n="0959019"/>爲<anchor xml:id="end0959019"/>僧使語彼大
<pb n="0959c" ed="T" xml:id="T22.1428.0959c"/>
<lb n="0959c01" ed="T"/>離奢：『今僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959020" n="0959020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959020" n="0959020"/><anchor xml:id="beg0959020" n="0959020"/>爲<anchor xml:id="end0959020"/>汝作覆鉢不相往來白二羯
<lb n="0959c02" ed="T"/>磨。』衆中差堪能羯磨者如上，作如是白：『大
<lb n="0959c03" ed="T"/>德僧聽！若僧時到僧忍聽，僧今差阿難爲
<lb n="0959c04" ed="T"/>僧使，往大離奢所語言：「今僧爲汝作覆鉢
<lb n="0959c05" ed="T"/>不相往來。」白如是。』『大德僧聽！僧今差阿難
<lb n="0959c06" ed="T"/>爲僧使，往大離奢所作如是言：「僧今爲汝
<lb n="0959c07" ed="T"/>作覆鉢不相往來。」誰諸長老忍僧差阿難
<lb n="0959c08" ed="T"/>爲僧使者默然，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959021" n="0959021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959021" n="0959021"/><anchor xml:id="beg0959021" n="0959021"/>誰<anchor xml:id="end0959021"/>不忍者說。』『僧已<anchor xml:id="beg_782" type="star"/>忍<anchor xml:id="end_782"/>差
<lb n="0959c09" ed="T"/>阿難爲僧使，往彼大離奢所語言：「僧爲汝
<lb n="0959c10" ed="T"/>作覆鉢不相往來。」竟。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959022" n="0959022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959022" n="0959022"/><anchor xml:id="beg0959022" n="0959022"/>僧<anchor xml:id="end0959022"/>忍，默然故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959023" n="0959023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959023" n="0959023"/><anchor xml:id="beg0959023" n="0959023"/>是事<anchor xml:id="end0959023"/>如
<lb n="0959c11" ed="T"/>是持。』」</p><p xml:id="pT22p0959c1103" cb:place="inline">爾時阿難著衣持鉢，往彼大離奢家。
<lb n="0959c12" ed="T"/>時大離奢在外門屋下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959024" n="0959024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959024" n="0959024"/><anchor xml:id="beg0959024" n="0959024"/>梳<anchor xml:id="end0959024"/>頭，遙見阿難遠
<lb n="0959c13" ed="T"/>來，疾疾收髮前迎阿難白言：「大德善哉！
<lb n="0959c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0959025" n="0959025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959025" n="0959025"/><anchor xml:id="beg0959025" n="0959025"/>願前<anchor xml:id="end0959025"/>入舍。」阿難報言：「我不應入汝家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959026" n="0959026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959026" n="0959026"/><anchor xml:id="beg0959026" n="0959026"/>受<anchor xml:id="end0959026"/>
<lb n="0959c15" ed="T"/>床坐、飮食供養。」離奢言：「大德阿難！何以故？」答
<lb n="0959c16" ed="T"/>言：「僧已爲汝作覆鉢不相往來故。」離奢言：
<lb n="0959c17" ed="T"/>「以何事故？」阿難卽爲具說因緣。彼卽言：「大
<lb n="0959c18" ed="T"/>德阿難！如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959027" n="0959027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959027" n="0959027"/><anchor xml:id="beg0959027" n="0959027"/>是<anchor xml:id="end0959027"/>便爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959028" n="0959028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959028" n="0959028"/><anchor xml:id="beg0959028" n="0959028"/>殺<anchor xml:id="end0959028"/>我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959029" n="0959029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959029" n="0959029"/><anchor xml:id="beg0959029" n="0959029"/>耶？」尋<anchor xml:id="end0959029"/>卽悶絕倒
<lb n="0959c19" ed="T"/>地久乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0959030" n="0959030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0959030" n="0959030"/><anchor xml:id="beg0959030" n="0959030"/>醒<anchor xml:id="end0959030"/>悟，還起以手捫眼，白阿難言：
<lb n="0959c20" ed="T"/>「我當作何方便解我覆鉢還相往來耶？」阿
<lb n="0959c21" ed="T"/>難言：「汝應往懺悔衆僧。」</p><p xml:id="pT22p0959c2110" cb:place="inline">時大離奢隨順衆
<lb n="0959c22" ed="T"/>僧不敢違逆，從僧乞解覆鉢還相往來。時
<lb n="0959c23" ed="T"/>諸比丘白佛，佛言：「若大離奢隨順衆僧不
<lb n="0959c24" ed="T"/>敢違逆，從僧乞解覆鉢還相往來者，應爲
<lb n="0959c25" ed="T"/>解作白二羯磨。衆中差堪能羯磨者如上，
<lb n="0959c26" ed="T"/>作如是白：『大德僧聽！今僧爲大離奢解覆
<lb n="0959c27" ed="T"/>鉢不相往來，彼隨順衆僧不敢違逆，從僧
<lb n="0959c28" ed="T"/>乞解覆鉢不相往來羯磨。若僧時到僧忍聽，
<lb n="0959c29" ed="T"/>僧今爲大離奢作解覆鉢還相往來。白如
<pb n="0960a" ed="T" xml:id="T22.1428.0960a"/>
<lb n="0960a01" ed="T"/>是。』『大德僧聽！僧爲大離奢作覆鉢不相往
<lb n="0960a02" ed="T"/>來，彼隨順衆僧不敢違逆，從僧乞解覆鉢
<lb n="0960a03" ed="T"/>不相往來羯磨。今僧爲大離奢解覆鉢還
<lb n="0960a04" ed="T"/>相往來。誰諸長老忍僧爲彼大離奢解覆
<lb n="0960a05" ed="T"/>鉢還相往來者默然，誰不忍者說。』『僧已<anchor xml:id="beg_783" type="star"/>忍<anchor xml:id="end_783"/>
<lb n="0960a06" ed="T"/>爲彼大離奢解覆鉢還相往來竟，<anchor xml:id="beg_784" type="star"/>僧<anchor xml:id="end_784"/>忍，默
<lb n="0960a07" ed="T"/>然故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960001" n="0960001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960001" n="0960001"/><anchor xml:id="beg0960001" n="0960001"/>是事<anchor xml:id="end0960001"/>如是持。』」</p><p xml:id="pT22p0960a0708" cb:place="inline">時<name role="" type="person">迦留陀夷</name>在阿蘭若
<lb n="0960a08" ed="T"/>處住，彼於道路燒草，火勢蔓莚，遂乃燒王
<lb n="0960a09" ed="T"/>波斯匿鹿苑。時居士皆譏嫌言：「沙門釋子無
<lb n="0960a10" ed="T"/>有慚愧，斷衆生命。彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960002" n="0960002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960002" n="0960002"/><anchor xml:id="beg0960002" n="0960002"/>自<anchor xml:id="end0960002"/>言：『我知正法。』燒
<lb n="0960a11" ed="T"/>王鹿苑，如是何有正法<anchor xml:id="beg_785" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_785"/>？」諸比丘往白
<lb n="0960a12" ed="T"/>佛，佛言：「不應爾。」</p><p xml:id="pT22p0960a1207" cb:place="inline">時諸比丘道路行，有草妨
<lb n="0960a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0960003" n="0960003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960003" n="0960003"/><anchor xml:id="beg0960003" n="0960003"/>閡<anchor xml:id="end0960003"/>，佛言：「聽以竹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960004" n="0960004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960004" n="0960004"/><anchor xml:id="beg0960004" n="0960004"/>壓<anchor xml:id="end0960004"/>草，若石、若木鎭上。」</p><p xml:id="pT22p0960a1315" cb:place="inline">時
<lb n="0960a14" ed="T"/>祇桓外有野火燒蔓莚來至，諸比丘不知
<lb n="0960a15" ed="T"/>云何，卽白佛。佛言：「聽逆除中間草，若作坑
<lb n="0960a16" ed="T"/>塹斷、若以土滅、若逆燒時。」</p><p xml:id="pT22p0960a1611" cb:place="inline">有比丘羸老，不
<lb n="0960a17" ed="T"/>能無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960005" n="0960005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960005" n="0960005"/><anchor xml:id="beg0960005" n="0960005"/>絡<anchor xml:id="end0960005"/>囊盛鉢無杖而行，彼作是念：「我
<lb n="0960a18" ed="T"/>當云何？」白諸比丘。諸比丘白佛，佛言：「聽僧
<lb n="0960a19" ed="T"/>與彼老比丘杖絡囊白二羯磨。應如是與，
<lb n="0960a20" ed="T"/>衆中應差堪能羯磨者如上，作如是白：『大
<lb n="0960a21" ed="T"/>德僧聽！此某甲比丘羸老，不能無絡囊盛
<lb n="0960a22" ed="T"/>鉢無杖而行，彼從僧乞杖絡囊。若僧時到
<lb n="0960a23" ed="T"/>僧忍聽，與某甲比丘杖絡囊。白如是。』『大德
<lb n="0960a24" ed="T"/>僧聽！此某甲比丘羸老，不能無杖絡囊而
<lb n="0960a25" ed="T"/>行，今從僧乞杖絡囊。僧今與此比丘杖絡
<lb n="0960a26" ed="T"/>囊。誰諸長老忍僧與某甲比丘杖絡囊者默
<lb n="0960a27" ed="T"/>然，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960006" n="0960006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960006" n="0960006"/><anchor xml:id="beg0960006" n="0960006"/>誰<anchor xml:id="end0960006"/>不忍者說。』『僧已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960007" n="0960007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960007" n="0960007"/><anchor xml:id="beg0960007" n="0960007"/>忍<anchor xml:id="end0960007"/>與某甲比丘杖絡
<lb n="0960a28" ed="T"/>囊竟，<anchor xml:id="beg_786" type="star"/>僧<anchor xml:id="end_786"/>忍，默然故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960008" n="0960008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960008" n="0960008"/><anchor xml:id="beg0960008" n="0960008"/>是事<anchor xml:id="end0960008"/>如是持。』」</p><p xml:id="pT22p0960a2813" cb:place="inline">爾時舍利
<lb n="0960a29" ed="T"/>弗，見衆僧作非法羯磨，無同意者，欲默然
<pb n="0960b" ed="T" xml:id="T22.1428.0960b"/>
<lb n="0960b01" ed="T"/>任之。佛言：「聽默然。有五法不應默然：若如
<lb n="0960b02" ed="T"/>法羯磨而心不同，默然任之；若得同意伴，
<lb n="0960b03" ed="T"/>亦默然任之；若見小罪而默然；爲作別住
<lb n="0960b04" ed="T"/>而默然；在戒場上而默然。如是五法默然者
<lb n="0960b05" ed="T"/>非法。有五法應默然：見他非法而默然；不
<lb n="0960b06" ed="T"/>得伴默然；犯重而默然；同住默然；在同住
<lb n="0960b07" ed="T"/>地默然。如是五法應默然。有五事應和
<lb n="0960b08" ed="T"/>合。何等五？若如法應和合；若默然任之；若
<lb n="0960b09" ed="T"/>與欲；若從可信人聞；若先在中默然而坐。
<lb n="0960b10" ed="T"/>如是五事應和合。」</p><p xml:id="pT22p0960b1008" cb:place="inline">爾時世尊在祇桓中與
<lb n="0960b11" ed="T"/>無數衆說法。時世尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960009" n="0960009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960009" n="0960009"/><anchor xml:id="beg0960009" n="0960009"/>啑<anchor xml:id="end0960009"/>，諸比丘呪願言：「長
<lb n="0960b12" ed="T"/>壽！」諸比丘、比丘尼、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960010" n="0960010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960010" n="0960010"/><anchor xml:id="beg0960010" n="0960010"/>優<anchor xml:id="end0960010"/>婆塞、<anchor xml:id="beg_787" type="star"/>優<anchor xml:id="end_787"/>婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960011" n="0960011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960011" n="0960011"/><anchor xml:id="beg0960011" n="0960011"/>夷<anchor xml:id="end0960011"/>亦言：「長
<lb n="0960b13" ed="T"/>壽。」大衆遂便鬧亂，佛言：「不應爾。」</p><p xml:id="pT22p0960b1313" cb:place="inline">時有居士
<lb n="0960b14" ed="T"/><anchor xml:id="beg_788" type="star"/>啑<anchor xml:id="end_788"/>，諸比丘畏愼不敢言長壽，居士皆譏嫌
<lb n="0960b15" ed="T"/>言：「我等<anchor xml:id="beg_789" type="star"/>啑<anchor xml:id="end_789"/>，諸比丘不呪願長壽。」諸比丘白
<lb n="0960b16" ed="T"/>佛，佛言：「聽呪願長壽。」</p><p xml:id="pT22p0960b1609" cb:place="inline">時諸居士禮比丘，比
<lb n="0960b17" ed="T"/>丘畏愼不敢言長壽，世尊不聽我呪願。諸
<lb n="0960b18" ed="T"/>居士皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960012" n="0960012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960012" n="0960012"/><anchor xml:id="beg0960012" n="0960012"/>嫌<anchor xml:id="end0960012"/>言：「我等禮比丘，比丘不呪願我
<lb n="0960b19" ed="T"/>等長壽。」諸比丘白佛，佛言：「聽呪願長壽。」</p><p xml:id="pT22p0960b1916" cb:place="inline">爾
<lb n="0960b20" ed="T"/>時六群比丘有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960013" n="0960013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960013" n="0960013"/><anchor xml:id="beg0960013" n="0960013"/>小<anchor xml:id="end0960013"/>事，便作呪咀言：「我若作
<lb n="0960b21" ed="T"/>如是，當墮地獄、餓鬼、畜生，不生佛法中。
<lb n="0960b22" ed="T"/>若餘人作如是事，亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960014" n="0960014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960014" n="0960014"/><anchor xml:id="beg0960014" n="0960014"/>當<anchor xml:id="end0960014"/>墮地獄、餓鬼、畜生，
<lb n="0960b23" ed="T"/>不生佛法中。」諸比丘白佛，佛言：「不應爾。聽
<lb n="0960b24" ed="T"/>作如是語：『若我作如是事，南無佛。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960015" n="0960015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960015" n="0960015"/><anchor xml:id="beg0960015" n="0960015"/>汝<anchor xml:id="end0960015"/>
<lb n="0960b25" ed="T"/>作如是事，亦言：「南無佛。」』」</p><p xml:id="pT22p0960b2510" cb:place="inline">爾時六群比丘畜
<lb n="0960b26" ed="T"/>腰帶頭安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960016" n="0960016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960016" n="0960016"/><anchor xml:id="beg0960016" n="0960016"/>茸<anchor xml:id="end0960016"/>，佛言：「不應爾。」彼畜革帶，佛
<lb n="0960b27" ed="T"/>言：「不應爾。」六群比丘畜闍提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960017" n="0960017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960017" n="0960017"/><anchor xml:id="beg0960017" n="0960017"/>那<anchor xml:id="end0960017"/>帶，佛言：「不
<lb n="0960b28" ed="T"/>應爾。」彼畜散綖帶，佛言：「不應爾。汝等癡
<lb n="0960b29" ed="T"/>人！避我所遮更作餘事。自今已去，如是一
<pb n="0960c" ed="T" xml:id="T22.1428.0960c"/>
<lb n="0960c01" ed="T"/>切帶不應畜。」時六群比丘畜長廣帶，佛言：
<lb n="0960c02" ed="T"/>「不應爾。聽作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960018" n="0960018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960018" n="0960018"/><anchor xml:id="beg0960018" n="0960018"/>腰<anchor xml:id="end0960018"/>帶廣三指遶腰<anchor xml:id="fxT22p0960c01"/>三周。」彼
<lb n="0960c03" ed="T"/>六群比丘大染眞色作帶，佛言：「不應爾。」彼
<lb n="0960c04" ed="T"/>作錦帶，佛言：「不應爾。」彼作白帶，佛言：「不應
<lb n="0960c05" ed="T"/>爾。聽作袈裟色帶。」</p><p xml:id="pT22p0960c0508" cb:place="inline">爾時有信樂陶師作種
<lb n="0960c06" ed="T"/>種器與諸比丘，比丘不敢受，白佛，佛言：「聽
<lb n="0960c07" ed="T"/>受。有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960019" n="0960019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960019" n="0960019"/><anchor xml:id="beg0960019" n="0960019"/>二<anchor xml:id="end0960019"/>種器不應畜，瓦坐床、瓦斛瓦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960020" n="0960020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960020" n="0960020"/><anchor xml:id="beg0960020" n="0960020"/>斗
<lb n="0960c08" ed="T"/>升<anchor xml:id="end0960020"/>合。」</p><p xml:id="pT22p0960c0803" cb:place="inline">爾時<name role="" type="person">跋難陀</name>釋子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960021" n="0960021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960021" n="0960021"/><anchor xml:id="beg0960021" n="0960021"/>往<anchor xml:id="end0960021"/>陶師家，在瓦器
<lb n="0960c09" ed="T"/>上累<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960022" n="0960022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960022" n="0960022"/><anchor xml:id="beg0960022" n="0960022"/>髀<anchor xml:id="end0960022"/>坐，器破，仰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960023" n="0960023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960023" n="0960023"/><anchor xml:id="beg0960023" n="0960023"/>倒<anchor xml:id="end0960023"/>地形露。諸比丘白
<lb n="0960c10" ed="T"/>佛，佛言：「不應瓦器上坐，亦不應白衣家累
<lb n="0960c11" ed="T"/><anchor xml:id="beg_78a" type="star"/>髀<anchor xml:id="end_78a"/>坐。」</p><p xml:id="pT22p0960c1103" cb:place="inline">時六群比丘，誦外道安置舍宅吉凶
<lb n="0960c12" ed="T"/>符書呪、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960024" n="0960024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960024" n="0960024"/><anchor xml:id="beg0960024" n="0960024"/>枝<anchor xml:id="end0960024"/>節呪、刹利呪、<name role="" type="person">尸婆羅</name>呪、知人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960025" n="0960025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960025" n="0960025"/><anchor xml:id="beg0960025" n="0960025"/>生
<lb n="0960c13" ed="T"/>死<anchor xml:id="end0960025"/>吉凶呪、解諸音聲呪。諸比丘白佛，佛言：「不
<lb n="0960c14" ed="T"/>應爾。」彼敎他，佛言：「不應爾。」彼以此活命，
<lb n="0960c15" ed="T"/>佛言：「不應爾。」</p><p xml:id="pT22p0960c1506" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0960026" n="0960026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960026" n="0960026"/><anchor xml:id="beg0960026" n="0960026"/>時<anchor xml:id="end0960026"/>諸比丘口臭，佛言：「應嚼楊
<lb n="0960c16" ed="T"/>枝。不嚼楊枝，有五事過：口氣臭、不別味、
<lb n="0960c17" ed="T"/>增益熱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960027" n="0960027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960027" n="0960027"/><anchor xml:id="beg0960027" n="0960027"/>癊<anchor xml:id="end0960027"/>、不引食、眼不明。不嚼楊枝，有
<lb n="0960c18" ed="T"/>如是五過。嚼楊枝有五事利益：一、口氣不
<lb n="0960c19" ed="T"/>臭。二、別味。三、熱<anchor xml:id="beg_78b" type="star"/>癊<anchor xml:id="end_78b"/>消。四、引食。五、眼明。嚼
<lb n="0960c20" ed="T"/>楊枝有如是五事利益。」世尊旣聽嚼楊枝，
<lb n="0960c21" ed="T"/>彼嚼長楊枝，佛言：「不應爾。聽極長者一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960028" n="0960028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960028" n="0960028"/><anchor xml:id="beg0960028" n="0960028"/>搩<anchor xml:id="end0960028"/>
<lb n="0960c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0960029" n="0960029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960029" n="0960029"/><anchor xml:id="beg0960029" n="0960029"/>手<anchor xml:id="end0960029"/>。」彼嚼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960030" n="0960030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960030" n="0960030"/><anchor xml:id="beg0960030" n="0960030"/>楊枝奇<anchor xml:id="end0960030"/>者，佛言：「不應爾。」彼嚼雜
<lb n="0960c23" ed="T"/>葉者，佛言：「不應爾。」彼純嚼皮，佛言：「不應
<lb n="0960c24" ed="T"/>爾。」時有比丘嚼短楊枝，見佛恭敬故便咽
<lb n="0960c25" ed="T"/>卽以爲患。諸比丘白佛，佛言：「不應爾。極短
<lb n="0960c26" ed="T"/>者長四指。」彼於多人行處嚼楊枝，若在溫
<lb n="0960c27" ed="T"/>室、若在食堂、若在經行堂。諸比丘見惡之，
<lb n="0960c28" ed="T"/>往白佛，佛言：「不應爾。有三事應在屛處，
<lb n="0960c29" ed="T"/>大小便、嚼楊枝，如是三事應在屛處。」</p><p xml:id="pT22p0960c2915" cb:place="inline">時諸
<pb n="0961a" ed="T" xml:id="T22.1428.0961a"/>
<lb n="0961a01" ed="T"/>比丘舌上多垢，佛言：「聽作刮舌刀。」彼用寶作，
<lb n="0961a02" ed="T"/>佛言：「不應爾。聽用骨、牙、角、銅鐵、白鑞、鉛、錫、
<lb n="0961a03" ed="T"/>舍羅草、竹葦、木。」彼不洗便擧，餘比丘見惡之，
<lb n="0961a04" ed="T"/>佛言：「不應爾，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961001" n="0961001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961001" n="0961001"/><anchor xml:id="beg0961001" n="0961001"/>應洗<anchor xml:id="end0961001"/>。」彼洗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961002" n="0961002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961002" n="0961002"/><anchor xml:id="beg0961002" n="0961002"/>已<anchor xml:id="end0961002"/>不曬燥便擧，
<lb n="0961a05" ed="T"/>生壞，佛言：「不應爾。」</p><p xml:id="pT22p0961a0508" cb:place="inline">時諸比丘患食物入齒
<lb n="0961a06" ed="T"/>間，佛言：「聽作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961003" n="0961003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961003" n="0961003"/><anchor xml:id="beg0961003" n="0961003"/>摘<anchor xml:id="end0961003"/>齒物。」彼用寶作，佛言：「不
<lb n="0961a07" ed="T"/>應用寶作，聽用骨牙角乃至竹木作。」彼
<lb n="0961a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0961004" n="0961004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961004" n="0961004"/><anchor xml:id="beg0961004" n="0961004"/>用已<anchor xml:id="end0961004"/>不洗便擧，諸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961005" n="0961005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961005" n="0961005"/><anchor xml:id="beg0961005" n="0961005"/>見<anchor xml:id="end0961005"/>皆惡之，佛言：「不
<lb n="0961a09" ed="T"/>應爾。應洗。」彼洗已不曬燥便擧，生壞，佛言：
<lb n="0961a10" ed="T"/>「不應爾。應令燥擧之。」</p><p xml:id="pT22p0961a1009" cb:place="inline">時諸比丘患耳中
<lb n="0961a11" ed="T"/>有垢，佛言：「聽作挑耳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961006" n="0961006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961006" n="0961006"/><anchor xml:id="beg0961006" n="0961006"/>篦<anchor xml:id="end0961006"/>。」彼用寶作，佛言：
<lb n="0961a12" ed="T"/>「不應爾。聽用骨牙角乃至竹木作。」彼用已
<lb n="0961a13" ed="T"/>不洗便擧，諸比丘見惡之，佛言：「不應爾。
<lb n="0961a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0961007" n="0961007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961007" n="0961007"/><anchor xml:id="beg0961007" n="0961007"/>應<anchor xml:id="end0961007"/>洗已擧之。」彼不燥便擧，生壞，佛言：「不
<lb n="0961a15" ed="T"/>應爾。應令燥已擧之。」</p><p xml:id="pT22p0961a1509" cb:place="inline">爾時世尊在舍衛
<lb n="0961a16" ed="T"/>國。時諸比丘多畜鸚鵡、鳥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961008" n="0961008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961008" n="0961008"/><anchor xml:id="beg0961008" n="0961008"/>鸜<anchor xml:id="end0961008"/>、鵒鳥，初夜後
<lb n="0961a17" ed="T"/>夜鳴喚，亂諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961009" n="0961009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961009" n="0961009"/><anchor xml:id="beg0961009" n="0961009"/>比丘坐禪<anchor xml:id="end0961009"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961010" n="0961010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961010" n="0961010"/><anchor xml:id="beg0961010" n="0961010"/>諸<anchor xml:id="end0961010"/>比丘白佛，佛
<lb n="0961a18" ed="T"/>言：「不應畜如是鳥。」</p>
<lb n="0961a19" ed="T"/><p xml:id="pT22p0961a1901">爾時世尊在拘睒彌。時<name role="" type="person">跋難陀</name>釋子畜狗子，
<lb n="0961a20" ed="T"/>見諸比丘吠。比丘白佛，佛言：「不應畜。」</p>
<lb n="0961a21" ed="T"/><p xml:id="pT22p0961a2101">爾時世尊在婆祇提國。時毘舍離婆闍子比
<lb n="0961a22" ed="T"/>丘畜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961011" n="0961011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961011" n="0961011"/><anchor xml:id="beg0961011" n="0961011"/>羆<anchor xml:id="end0961011"/>子，裂破比丘衣鉢坐具針筒，乃復
<lb n="0961a23" ed="T"/>傷比丘身體。諸比丘白佛，佛言：「不應畜。」</p>
<lb n="0961a24" ed="T"/><p xml:id="pT22p0961a2401">爾時世尊在毘舍離國。時諸離奢，乘象馬車
<lb n="0961a25" ed="T"/>乘、輦輿、捉持刀劍，來欲見世尊。彼留刀
<lb n="0961a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0961012" n="0961012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961012" n="0961012"/><anchor xml:id="beg0961012" n="0961012"/>杖<anchor xml:id="end0961012"/>在寺外，入內問訊。時六群比丘出外，
<lb n="0961a27" ed="T"/>輒乘彼象馬車乘、輦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961013" n="0961013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961013" n="0961013"/><anchor xml:id="beg0961013" n="0961013"/>輿<anchor xml:id="end0961013"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961014" n="0961014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961014" n="0961014"/><anchor xml:id="beg0961014" n="0961014"/>捉<anchor xml:id="end0961014"/>持刀劍共戲。
<lb n="0961a28" ed="T"/>時諸居士見皆共譏嫌言：「沙門釋子不知厭
<lb n="0961a29" ed="T"/>足無有慚愧，乃乘彼象馬車乘捉持刀劍
<pb n="0961b" ed="T" xml:id="T22.1428.0961b"/>
<lb n="0961b01" ed="T"/>共戲，猶如國王大臣。」諸比丘白佛，佛言：「比
<lb n="0961b02" ed="T"/>丘不應乘象馬車乘、輦<anchor xml:id="beg_78c" type="star"/>輿<anchor xml:id="end_78c"/>而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961015" n="0961015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961015" n="0961015"/><anchor xml:id="beg0961015" n="0961015"/>共<anchor xml:id="end0961015"/>戲笑，比
<lb n="0961b03" ed="T"/>丘亦不應捉持刀劍。」時諸上座老病比丘，
<lb n="0961b04" ed="T"/>不能從此住處至彼處，畏愼不敢騎乘，佛
<lb n="0961b05" ed="T"/>言：「聽乘步挽車。若男子乘，一切畜生乘亦
<lb n="0961b06" ed="T"/>男。」彼有命難、淨行難，畏愼不敢騎乘避走，
<lb n="0961b07" ed="T"/>佛言：「若有如是難，聽乘象馬避。」時諸白衣
<lb n="0961b08" ed="T"/>持刀劍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961016" n="0961016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961016" n="0961016"/><anchor xml:id="beg0961016" n="0961016"/>來<anchor xml:id="end0961016"/>寄諸比丘藏，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961017" n="0961017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961017" n="0961017"/><anchor xml:id="beg0961017" n="0961017"/>比丘<anchor xml:id="end0961017"/>畏愼不敢
<lb n="0961b09" ed="T"/>受，世尊有如是敎不聽持刀劍。白佛，佛
<lb n="0961b10" ed="T"/>言：「聽爲檀越牢堅故藏擧。」</p>
<lb n="0961b11" ed="T"/><p xml:id="pT22p0961b1101">爾時世尊在<name role="" type="person">拘睒彌國</name>。王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961018" n="0961018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961018" n="0961018"/><anchor xml:id="beg0961018" n="0961018"/>憂<anchor xml:id="end0961018"/>陀延是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961019" n="0961019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961019" n="0961019"/><anchor xml:id="beg0961019" n="0961019"/>賓<anchor xml:id="end0961019"/>頭
<lb n="0961b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0961020" n="0961020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961020" n="0961020"/><anchor xml:id="beg0961020" n="0961020"/>盧<anchor xml:id="end0961020"/>親厚知識，王朝晡常往問訊。時有不信
<lb n="0961b13" ed="T"/>樂婆羅門大臣從王，白王言：「云何大王朝
<lb n="0961b14" ed="T"/>晡問訊，此下賤業人而見王不起？」王卽報
<lb n="0961b15" ed="T"/>言：「明日淸旦當往，若故不起當奪其命。」王
<lb n="0961b16" ed="T"/>明日淸旦便往<name role="" type="person">賓頭盧</name>所，遙見王來便作
<lb n="0961b17" ed="T"/>是念：「此王今懷惡心來，若我不起當奪我
<lb n="0961b18" ed="T"/>命。我今若起彼失王位，若我不起當奪我
<lb n="0961b19" ed="T"/>命而墮地獄。令此王墮地獄耶？失王位
<lb n="0961b20" ed="T"/>耶？」尋復念言：「寧令失位，不可令墮地獄。」
<lb n="0961b21" ed="T"/>卽便起遠迎，先意問訊言：「善來大王！」王問言：
<lb n="0961b22" ed="T"/>「汝今何故起迎我耶？」答言：「爲汝故起。」王言：
<lb n="0961b23" ed="T"/>「昨日何故不起？」答言：「亦爲汝故。」王問言：「云
<lb n="0961b24" ed="T"/>何爲我耶？」答言：「汝昨日善心來，今日懷惡
<lb n="0961b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0961021" n="0961021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961021" n="0961021"/><anchor xml:id="beg0961021" n="0961021"/>心<anchor xml:id="end0961021"/>來。若我不起當奪我命，若奪我命必
<lb n="0961b26" ed="T"/>墮地獄。我念言：『此王持惡心來，若我不起
<lb n="0961b27" ed="T"/>當奪我命，若我起者必失王位。若奪我命
<lb n="0961b28" ed="T"/>必墮地獄，寧當令失王位，不令墮地獄。』
<lb n="0961b29" ed="T"/>是故起耳。」王問言：「我當失位耶？」答言：「失。」王
<pb n="0961c" ed="T" xml:id="T22.1428.0961c"/>
<lb n="0961c01" ed="T"/>復問<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961022" n="0961022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961022" n="0961022"/><anchor xml:id="beg0961022" n="0961022"/>言<anchor xml:id="end0961022"/>：「幾日當失？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961023" n="0961023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961023" n="0961023"/><anchor xml:id="beg0961023" n="0961023"/>答<anchor xml:id="end0961023"/>言：「却後七日。」時王
<lb n="0961c02" ed="T"/>卽還拘睒彌，修治城塹，收檢穀食柴薪，聚
<lb n="0961c03" ed="T"/>集軍衆守城<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961024" n="0961024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961024" n="0961024"/><anchor xml:id="beg0961024" n="0961024"/>警<anchor xml:id="end0961024"/>備。數日過言：「今日是初日。」
<lb n="0961c04" ed="T"/>如是乃至七日，作如是言：「沙門語虛。」便與
<lb n="0961c05" ed="T"/>諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961025" n="0961025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961025" n="0961025"/><anchor xml:id="beg0961025" n="0961025"/>婇<anchor xml:id="end0961025"/>女在恒水中乘船遊戲。時慰禪王國
<lb n="0961c06" ed="T"/>內七年不雨，彼聞<name role="" type="person">摩竭國</name>王甁沙有出水珠，
<lb n="0961c07" ed="T"/>若出此珠天卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961026" n="0961026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961026" n="0961026"/><anchor xml:id="beg0961026" n="0961026"/>降<anchor xml:id="end0961026"/>雨，彼便興四部兵往王
<lb n="0961c08" ed="T"/>舍城圍城而住。彼城牢固，非餘方便可得，
<lb n="0961c09" ed="T"/>唯水穀飮食盡，乃可得耳。時城內有多方便
<lb n="0961c10" ed="T"/>智慧大臣，敎以竹葦著池中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961027" n="0961027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961027" n="0961027"/><anchor xml:id="beg0961027" n="0961027"/>令<anchor xml:id="end0961027"/>衆蓮花
<lb n="0961c11" ed="T"/>在孔中生出竹上。時彼大臣至<name role="" type="person">甁沙王</name>所
<lb n="0961c12" ed="T"/>白言：「王今知不？<name role="" type="person">王舍城</name>牢固，非餘方便可
<lb n="0961c13" ed="T"/>得，唯水穀盡乃可得耳。今應遣人語波羅
<lb n="0961c14" ed="T"/>殊提王如是言：『今可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961028" n="0961028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961028" n="0961028"/><anchor xml:id="beg0961028" n="0961028"/>且停<anchor xml:id="end0961028"/>！不須象馬車
<lb n="0961c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0961029" n="0961029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961029" n="0961029"/><anchor xml:id="beg0961029" n="0961029"/>乘<anchor xml:id="end0961029"/>刀劍共鬪。汝今可用衆華優鉢羅、鉢頭
<lb n="0961c16" ed="T"/>摩、拘頭摩、分陀利華共鬪，我亦當以如是
<lb n="0961c17" ed="T"/>華共鬪。汝復可作飯摶相打共鬪，我亦作
<lb n="0961c18" ed="T"/>飯摶共鬪。』」王言：「可爾。」時卽遣使，往波羅殊
<lb n="0961c19" ed="T"/>提王所，具說上言。彼作是念：「<name role="" type="person">王舍城</name>牢固，
<lb n="0961c20" ed="T"/>唯有水穀飮食盡乃可得，而城內水穀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961030" n="0961030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961030" n="0961030"/><anchor xml:id="beg0961030" n="0961030"/>飮<anchor xml:id="end0961030"/>
<lb n="0961c21" ed="T"/>食豐多。」彼卽報使言：「我不爲城故來，我國
<lb n="0961c22" ed="T"/>內七年不雨，聞汝國中有水珠，若出此珠
<lb n="0961c23" ed="T"/>時天卽降雨，以是故來。」使答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961031" n="0961031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961031" n="0961031"/><anchor xml:id="beg0961031" n="0961031"/>言<anchor xml:id="end0961031"/>：「大王！初時
<lb n="0961c24" ed="T"/>何不言須珠？若言須珠，我卽當與。王今可
<lb n="0961c25" ed="T"/>去，尋當送珠。」王卽還軍向<name role="" type="person">拘睒彌國</name>。彼聞
<lb n="0961c26" ed="T"/>王<anchor xml:id="beg_78d" type="star"/>憂<anchor xml:id="end_78d"/>陀延與<anchor xml:id="fxT22p0961c02"/>婇女遊戲聲，卽問傍人言：
<lb n="0961c27" ed="T"/>「戲聲是何人？」傍臣答言：「大王知不？王憂<anchor xml:id="fxT22p0961c03"/>陀
<lb n="0961c28" ed="T"/>延與諸<anchor xml:id="fxT22p0961c04"/>婇女乘船遊戲於恒水中，是彼戲
<lb n="0961c29" ed="T"/>聲。」王卽勅傍人勿作聲，放象於恒水邊，彼
<pb n="0962a" ed="T" xml:id="T22.1428.0962a"/>
<lb n="0962a01" ed="T"/>卽放第一白象藏守象人。時王<anchor xml:id="beg_78e" type="star"/>憂<anchor xml:id="end_78e"/>陀延大臣
<lb n="0962a02" ed="T"/>出見白象，白王言：「有野象。」王卽勅人言：「勿
<lb n="0962a03" ed="T"/>作聲牽船近岸。」彼卽近岸。王<anchor xml:id="beg_78f" type="star"/>憂<anchor xml:id="end_78f"/>陀延善
<lb n="0962a04" ed="T"/>知調象法術，卽誦術彈琴往前取象。時守
<lb n="0962a05" ed="T"/>象人卽便捉王，王甚恐怖。彼問王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962001" n="0962001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962001" n="0962001"/><anchor xml:id="beg0962001" n="0962001"/>言<anchor xml:id="end0962001"/>：「怖耶？」
<lb n="0962a06" ed="T"/>王言：「我怖。」彼言：「王勿怖。波羅殊提王喚王。」
<lb n="0962a07" ed="T"/>王更恐怖念言：「波羅殊提將無殺我幷及
<lb n="0962a08" ed="T"/>侍從耶？」卽便繫之，衛送往波羅殊提王所。
<lb n="0962a09" ed="T"/>問言：「汝怖耶？」答言：「怖。」王言：「勿怖！汝可敎我
<lb n="0962a10" ed="T"/>兒瞿波羅調象術，幷敎我女彈琴。」彼將至慰
<lb n="0962a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0962002" n="0962002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962002" n="0962002"/><anchor xml:id="beg0962002" n="0962002"/>禪<anchor xml:id="end0962002"/>國七年中鎖脚。</p><p xml:id="pT22p0962a1108" cb:place="inline">時<name role="" type="person">跋難陀</name>釋子，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962003" n="0962003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962003" n="0962003"/><anchor xml:id="beg0962003" n="0962003"/>從<anchor xml:id="end0962003"/>拘
<lb n="0962a12" ed="T"/>睒彌奢彌跋提夫人所，來至慰禪國<anchor xml:id="beg_790" type="star"/>憂<anchor xml:id="end_790"/>陀延
<lb n="0962a13" ed="T"/>所，持王<anchor xml:id="beg_791" type="star"/>憂<anchor xml:id="end_791"/>陀延信往夫人所。諸比丘白
<lb n="0962a14" ed="T"/>佛，佛言：「比丘不應爲白衣作使，若作突吉
<lb n="0962a15" ed="T"/>羅。」</p><p xml:id="pT22p0962a1502" cb:place="inline">時彼敎王兒調象術，敎女彈琴。後於異
<lb n="0962a16" ed="T"/>時遂與王女共通。拘波羅王子知之，彼作
<lb n="0962a17" ed="T"/>是念：「若我白王必奪其命。彼是我師，敎我
<lb n="0962a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0962004" n="0962004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962004" n="0962004"/><anchor xml:id="beg0962004" n="0962004"/>辛<anchor xml:id="end0962004"/>苦。此是王女，彼是王，得應爾耳。」卽覆藏
<lb n="0962a19" ed="T"/>不語人。後王憂陀延欲逃走，卽自嚴疾行
<lb n="0962a20" ed="T"/>牸象。拘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962005" n="0962005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962005" n="0962005"/><anchor xml:id="beg0962005" n="0962005"/>婆<anchor xml:id="end0962005"/>羅知之，便作是念：「彼自嚴疾行
<lb n="0962a21" ed="T"/>象，必<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962006" n="0962006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962006" n="0962006"/><anchor xml:id="beg0962006" n="0962006"/>欲<anchor xml:id="end0962006"/>逃走。若我白王必奪其命，此是
<lb n="0962a22" ed="T"/>我師，敎我<anchor xml:id="beg_792" type="star"/>辛<anchor xml:id="end_792"/>苦。」遂藏不語人。彼安王女
<lb n="0962a23" ed="T"/>置象上，於象上飮，失琉璃器，未至地頃，
<lb n="0962a24" ed="T"/>已從慰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962007" n="0962007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962007" n="0962007"/><anchor xml:id="beg0962007" n="0962007"/>禪<anchor xml:id="end0962007"/>至<name role="" type="person">拘睒彌國</name>。王卽至奢彌跋提
<lb n="0962a25" ed="T"/>夫人所，語如是言：「我在彼繫時誓言：『當
<lb n="0962a26" ed="T"/>供養八婆羅門一切所須皆令具足。』今欲
<lb n="0962a27" ed="T"/>與之，便可辦具。」夫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962008" n="0962008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962008" n="0962008"/><anchor xml:id="beg0962008" n="0962008"/>人<anchor xml:id="end0962008"/>言：「若如是者，諸象
<lb n="0962a28" ed="T"/>馬車金銀七寶王及我身一切，當盡如許所
<lb n="0962a29" ed="T"/>有幷與一人，彼亦都受猶無厭足。」王言：「今
<pb n="0962b" ed="T" xml:id="T22.1428.0962b"/>
<lb n="0962b01" ed="T"/>當云何？」夫人言：「此<name role="" type="person">摩訶迦旃延</name>，是大婆羅門
<lb n="0962b02" ed="T"/>種。今可請之幷更請餘七婆羅門種比丘，
<lb n="0962b03" ed="T"/>以王如許供具與此八人。彼法不受，若與
<lb n="0962b04" ed="T"/>亦不受。」王言：「可爾。」</p><p xml:id="pT22p0962b0408" cb:place="inline">時王憂陀延卽往迦旃
<lb n="0962b05" ed="T"/>延所，頭面禮足却坐一面，時迦旃延種種方
<lb n="0962b06" ed="T"/>便爲王說法令得歡喜。時王聞法歡喜已，
<lb n="0962b07" ed="T"/>白如是言：「願受我明日請食，通已八人。」時
<lb n="0962b08" ed="T"/>迦旃延默然受之。時王見迦旃延默然受請
<lb n="0962b09" ed="T"/>已，從座起頭面禮足歡喜而去。王還其家
<lb n="0962b10" ed="T"/>辦種種多美飮食，明日淸旦往白時至。時大
<lb n="0962b11" ed="T"/>迦旃延，淸旦著衣持鉢，通已八人，往王<anchor xml:id="beg_793" type="star"/>憂<anchor xml:id="end_793"/>
<lb n="0962b12" ed="T"/>陀延宮敷座而坐。王<anchor xml:id="beg_794" type="star"/>憂<anchor xml:id="end_794"/>陀延手自斟酌種
<lb n="0962b13" ed="T"/>種多美飮食令得飽足，食已捨鉢，取金甁
<lb n="0962b14" ed="T"/>盛水授之，以象布施。迦旃延言：「止！止！王此
<lb n="0962b15" ed="T"/>便爲供養已，我等不應受如是供養。」復以
<lb n="0962b16" ed="T"/>車馬人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962009" n="0962009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962009" n="0962009"/><anchor xml:id="beg0962009" n="0962009"/>兼<anchor xml:id="end0962009"/>金銀、琉璃、頗梨、眞珠、車<g ref="#CB00006">𤦲</g>、馬瑙七
<lb n="0962b17" ed="T"/>寶布施，迦旃延言：「止！止！此便爲供養，我等
<lb n="0962b18" ed="T"/>不應受如是供養。」時王<anchor xml:id="beg_795" type="star"/>憂<anchor xml:id="end_795"/>陀延卽禮迦
<lb n="0962b19" ed="T"/>旃延足已，更取卑床坐。時迦旃延，種種爲
<lb n="0962b20" ed="T"/>王說法，令得歡喜已，從坐起而去，還寺
<lb n="0962b21" ed="T"/>內白諸比丘。諸比丘白佛。佛爾時以此因
<lb n="0962b22" ed="T"/>緣集比丘僧，爲諸比丘說大小持戒揵度：
<lb n="0962b23" ed="T"/>「如來出世，應供、正遍知、明行足、爲善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962010" n="0962010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962010" n="0962010"/><anchor xml:id="beg0962010" n="0962010"/>逝<anchor xml:id="end0962010"/>、世間
<lb n="0962b24" ed="T"/>解、無上士調御丈夫、天人師、佛、世尊，於一切
<lb n="0962b25" ed="T"/>諸天、世人、沙門、婆羅門、天魔、梵王，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962011" n="0962011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962011" n="0962011"/><anchor xml:id="beg0962011" n="0962011"/>衆<anchor xml:id="end0962011"/>中而自
<lb n="0962b26" ed="T"/>覺悟證知爲人說法。初語亦善、中語亦善、下
<lb n="0962b27" ed="T"/>語亦善，文義具足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962012" n="0962012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962012" n="0962012"/><anchor xml:id="beg0962012" n="0962012"/>開<anchor xml:id="end0962012"/>顯淨行。若居士居士
<lb n="0962b28" ed="T"/>子聞，若復餘種姓生者，彼聞正法便生信
<lb n="0962b29" ed="T"/>樂。以信樂心而作是念：『我今在居家妻子
<pb n="0962c" ed="T" xml:id="T22.1428.0962c"/>
<lb n="0962c01" ed="T"/>繫縛，不得純修梵行。我今寧可剃除鬚髮、
<lb n="0962c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0962013" n="0962013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962013" n="0962013"/><anchor xml:id="beg0962013" n="0962013"/>披<anchor xml:id="end0962013"/>袈裟，以信捨家入非家道。』彼於異時，
<lb n="0962c03" ed="T"/>錢財若多、若少皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962014" n="0962014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962014" n="0962014"/><anchor xml:id="beg0962014" n="0962014"/>悉<anchor xml:id="end0962014"/>捨棄，親屬若多、若少皆
<lb n="0962c04" ed="T"/>亦捨離，剃除鬚髮、<anchor xml:id="beg_796" type="star"/>披<anchor xml:id="end_796"/>袈裟，捨家入非家
<lb n="0962c05" ed="T"/>道。彼與出家人同除捨飾好，與諸比丘同
<lb n="0962c06" ed="T"/>戒，不殺生放捨刀杖，常有慚愧慈念衆
<lb n="0962c07" ed="T"/>生，是爲不殺生。捨偷盜，與便取、不與不
<lb n="0962c08" ed="T"/>取，其心淸淨無有盜意，是爲不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962015" n="0962015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962015" n="0962015"/><anchor xml:id="beg0962015" n="0962015"/>偷<anchor xml:id="end0962015"/>盜。捨
<lb n="0962c09" ed="T"/>婬不淨行，修梵行勤精進，不著欲愛，淸淨
<lb n="0962c10" ed="T"/>香潔而住，是爲捨婬不淨行。捨妄語，如實
<lb n="0962c11" ed="T"/>不欺詐於世，是爲不妄語。捨兩舌，若聞此
<lb n="0962c12" ed="T"/>語不傳至彼，若聞彼語不傳至此，不
<lb n="0962c13" ed="T"/>相壞亂。若有離別善爲和合，和合親愛常
<lb n="0962c14" ed="T"/>令歡喜，出和合言所說知時，是爲不兩舌。
<lb n="0962c15" ed="T"/>離麁惡言，所言麁獷苦惱他人，令生瞋恚
<lb n="0962c16" ed="T"/>而不喜樂，斷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962016" n="0962016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962016" n="0962016"/><anchor xml:id="beg0962016" n="0962016"/>除<anchor xml:id="end0962016"/>如是麁惡言，言則柔軟，不
<lb n="0962c17" ed="T"/>生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962017" n="0962017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962017" n="0962017"/><anchor xml:id="beg0962017" n="0962017"/>怨<anchor xml:id="end0962017"/>害，能作利益，衆人愛樂，樂聞其言，
<lb n="0962c18" ed="T"/>常出如是利益善言，是爲不麁惡言。離無利
<lb n="0962c19" ed="T"/>益語，知時語、實語、利益語、法語、律語、滅諍語，
<lb n="0962c20" ed="T"/>有緣而說，所言知時，是爲離無利益語。不
<lb n="0962c21" ed="T"/>飮酒離放逸處。不著華香瓔珞，不歌舞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962018" n="0962018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962018" n="0962018"/><anchor xml:id="beg0962018" n="0962018"/>倡<anchor xml:id="end0962018"/>
<lb n="0962c22" ed="T"/>伎亦不往觀聽，不高廣床上坐，非時不食。
<lb n="0962c23" ed="T"/>若是一食，不把持金銀七寶，不取妻妾童
<lb n="0962c24" ed="T"/>女，不畜養奴婢、象馬、車乘、鷄狗、猪羊、田宅、園
<lb n="0962c25" ed="T"/>觀、儲積畜養一切諸物，不欺詐輕秤小<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962019" n="0962019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962019" n="0962019"/><anchor xml:id="beg0962019" n="0962019"/>斗<anchor xml:id="end0962019"/>，
<lb n="0962c26" ed="T"/>不合和惡物，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962020" n="0962020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962020" n="0962020"/><anchor xml:id="beg0962020" n="0962020"/>不<anchor xml:id="end0962020"/>治生販賣，斷他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962021" n="0962021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962021" n="0962021"/><anchor xml:id="beg0962021" n="0962021"/>肢<anchor xml:id="end0962021"/>節殺
<lb n="0962c27" ed="T"/>害繫閉，斷他錢財役使作業。言輒虛詐發
<lb n="0962c28" ed="T"/>起諍訟，棄捨他人，斷除如是諸不善事。行
<lb n="0962c29" ed="T"/>則知時、非時不行，量腹而食、度身而衣，取
<pb n="0963a" ed="T" xml:id="T22.1428.0963a"/>
<lb n="0963a01" ed="T"/>足而已。衣鉢自隨，猶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963001" n="0963001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963001" n="0963001"/><anchor xml:id="beg0963001" n="0963001"/>若<anchor xml:id="end0963001"/>飛鳥羽翮身俱。比
<lb n="0963a02" ed="T"/>丘如是所去之處，衣鉢隨身。如餘沙門婆
<lb n="0963a03" ed="T"/>羅門受他信施，求種種餘積飮食、衣服、香味
<lb n="0963a04" ed="T"/>觸法；離如是無厭足事。如餘沙門婆羅門
<lb n="0963a05" ed="T"/>食他信施，聚集種子種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963002" n="0963002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963002" n="0963002"/><anchor xml:id="beg0963002" n="0963002"/>殖<anchor xml:id="end0963002"/>樹木鬼神村；離
<lb n="0963a06" ed="T"/>如是事。如餘沙門婆羅門食他信施。但作
<lb n="0963a07" ed="T"/>方便求諸利養，象牙雜寶高廣大床，種種文
<lb n="0963a08" ed="T"/>繡被褥，及與雜色諸皮；離如是利養法。如
<lb n="0963a09" ed="T"/>餘沙門婆羅門食他信施，但作方便求自
<lb n="0963a10" ed="T"/>嚴身，酥油摩身、香水洗浴，以香塗身香澤
<lb n="0963a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0963003" n="0963003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963003" n="0963003"/><anchor xml:id="beg0963003" n="0963003"/>梳<anchor xml:id="end0963003"/>頭，著好華鬘染<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963004" n="0963004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963004" n="0963004"/><anchor xml:id="beg0963004" n="0963004"/>眼<anchor xml:id="end0963004"/>紺色，種種莊嚴面
<lb n="0963a12" ed="T"/>首，色綖繫臂捉通中杖，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963005" n="0963005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963005" n="0963005"/><anchor xml:id="beg0963005" n="0963005"/>執<anchor xml:id="end0963005"/>持刀劍幷孔
<lb n="0963a13" ed="T"/>雀蓋，以珠爲扇以鏡自照。著雜色革<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963006" n="0963006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963006" n="0963006"/><anchor xml:id="beg0963006" n="0963006"/>屣<anchor xml:id="end0963006"/>，
<lb n="0963a14" ed="T"/>著純白衣；能離如是莊嚴之事。如餘沙門
<lb n="0963a15" ed="T"/>婆羅門食他信施，專爲嬉戲，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963007" n="0963007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963007" n="0963007"/><anchor xml:id="beg0963007" n="0963007"/>棊<anchor xml:id="end0963007"/>局、博掩、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963008" n="0963008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963008" n="0963008"/><anchor xml:id="beg0963008" n="0963008"/>樗<anchor xml:id="end0963008"/>
<lb n="0963a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0963009" n="0963009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963009" n="0963009"/><anchor xml:id="beg0963009" n="0963009"/>蒱<anchor xml:id="end0963009"/>、八道、十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963010" n="0963010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963010" n="0963010"/><anchor xml:id="beg0963010" n="0963010"/>道<anchor xml:id="end0963010"/>、或復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963011" n="0963011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963011" n="0963011"/><anchor xml:id="beg0963011" n="0963011"/>拍<anchor xml:id="end0963011"/>石；斷除如是種種
<lb n="0963a17" ed="T"/>嬉戲。如餘沙門婆羅門食他信施，但說妨
<lb n="0963a18" ed="T"/>道法，說王事、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963012" n="0963012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963012" n="0963012"/><anchor xml:id="beg0963012" n="0963012"/>賊<anchor xml:id="end0963012"/>事、鬪戰軍馬事、大臣事、騎乘
<lb n="0963a19" ed="T"/>事、園觀出入事、臥起事、女人事、衣服飮食事、親
<lb n="0963a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0963013" n="0963013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963013" n="0963013"/><anchor xml:id="beg0963013" n="0963013"/>里<anchor xml:id="end0963013"/>事、國土事、思憶世間入大海事；斷除如
<lb n="0963a21" ed="T"/>是一切妨道之業。如餘沙門婆羅門食他信
<lb n="0963a22" ed="T"/>施，無數方便但作諛諂美辭，現相毀訾以利
<lb n="0963a23" ed="T"/>求利；捨如是邪命諛諂。如餘沙門婆羅門
<lb n="0963a24" ed="T"/>食他信施，常共講論諍言，或在園觀，若在
<lb n="0963a25" ed="T"/>浴池，或在講堂：『我知如是法律，汝無所知，
<lb n="0963a26" ed="T"/>汝趣邪道，我向正道，以前言著後。後言著
<lb n="0963a27" ed="T"/>前。我能忍汝不能忍，我勝汝，汝但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963014" n="0963014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963014" n="0963014"/><anchor xml:id="beg0963014" n="0963014"/>狂<anchor xml:id="end0963014"/>言，
<lb n="0963a28" ed="T"/>共汝論議我今得勝，能問便問。』除斷如是
<lb n="0963a29" ed="T"/>一切諍事。如餘沙門婆羅門食他信施，但
<pb n="0963b" ed="T" xml:id="T22.1428.0963b"/>
<lb n="0963b01" ed="T"/>作方便求爲使命，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963015" n="0963015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963015" n="0963015"/><anchor xml:id="beg0963015" n="0963015"/>若<anchor xml:id="end0963015"/>爲王、王大臣、婆羅門、
<lb n="0963b02" ed="T"/>若居士通信，從此處往彼處，從彼還此，
<lb n="0963b03" ed="T"/>持此信往彼，持彼信來此，自作是敎他
<lb n="0963b04" ed="T"/>作是；能遠離如是使命事。如餘沙門婆羅
<lb n="0963b05" ed="T"/>門食他信施，但作種種鬪戲，或弓鬪、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963016" n="0963016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963016" n="0963016"/><anchor xml:id="beg0963016" n="0963016"/>刀<anchor xml:id="end0963016"/>
<lb n="0963b06" ed="T"/>鬪、或杖鬪、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963017" n="0963017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963017" n="0963017"/><anchor xml:id="beg0963017" n="0963017"/>鷄鬪<anchor xml:id="end0963017"/>、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963018" n="0963018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963018" n="0963018"/><anchor xml:id="beg0963018" n="0963018"/>狗鬪<anchor xml:id="end0963018"/>、或鬪猪、或鬪羖
<lb n="0963b07" ed="T"/>羊、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963019" n="0963019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963019" n="0963019"/><anchor xml:id="beg0963019" n="0963019"/>鬪羝羊<anchor xml:id="end0963019"/>、或鬪鹿、或鬪象、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963020" n="0963020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963020" n="0963020"/><anchor xml:id="beg0963020" n="0963020"/>或<anchor xml:id="end0963020"/>鬪馬、或
<lb n="0963b08" ed="T"/>鬪駝、或鬪牛、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963021" n="0963021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963021" n="0963021"/><anchor xml:id="beg0963021" n="0963021"/>犎<anchor xml:id="end0963021"/>牛鬪、或水牛鬪、或鬪女
<lb n="0963b09" ed="T"/>人、或鬪男<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963022" n="0963022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963022" n="0963022"/><anchor xml:id="beg0963022" n="0963022"/>子<anchor xml:id="end0963022"/>、或鬪童男童女；斷除如是
<lb n="0963b10" ed="T"/>一切嬉戲鬪事。如餘沙門婆羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963023" n="0963023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963023" n="0963023"/><anchor xml:id="beg0963023" n="0963023"/>門<anchor xml:id="end0963023"/>食他信
<lb n="0963b11" ed="T"/>施，行妨道法邪命自活，瞻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963024" n="0963024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963024" n="0963024"/><anchor xml:id="beg0963024" n="0963024"/>相<anchor xml:id="end0963024"/>男女好惡相，
<lb n="0963b12" ed="T"/>種種畜生以求利養；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963025" n="0963025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963025" n="0963025"/><anchor xml:id="beg0963025" n="0963025"/>斷除<anchor xml:id="end0963025"/>如是種種妨道
<lb n="0963b13" ed="T"/>法。如餘沙門婆羅門食他信施，行妨道法
<lb n="0963b14" ed="T"/>邪命自活，召喚鬼神或復驅遣種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963026" n="0963026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963026" n="0963026"/><anchor xml:id="beg0963026" n="0963026"/>厭<anchor xml:id="end0963026"/>禱；
<lb n="0963b15" ed="T"/>除斷如是妨道法。如餘沙門婆羅門食他
<lb n="0963b16" ed="T"/>信施，行妨道法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963027" n="0963027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963027" n="0963027"/><anchor xml:id="beg0963027" n="0963027"/>邪<anchor xml:id="end0963027"/>命自活，或爲人呪病、
<lb n="0963b17" ed="T"/>或誦惡術、或誦好呪、或治背病若爲出汗、
<lb n="0963b18" ed="T"/>或行針治病、或治鼻或治下部病；除斷如
<lb n="0963b19" ed="T"/>是<anchor xml:id="beg_797" type="star"/>邪<anchor xml:id="end_797"/>命妨道法。如餘沙門婆羅門食他信
<lb n="0963b20" ed="T"/>施，行妨道法<anchor xml:id="beg_798" type="star"/>邪<anchor xml:id="end_798"/>命自活，行藥療治人病或
<lb n="0963b21" ed="T"/>吐或下治男治女；除斷如是妨道法。如餘
<lb n="0963b22" ed="T"/>沙門婆羅門食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963028" n="0963028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963028" n="0963028"/><anchor xml:id="beg0963028" n="0963028"/>他<anchor xml:id="end0963028"/>信施，行妨道法<anchor xml:id="beg_799" type="star"/>邪<anchor xml:id="end_799"/>命自
<lb n="0963b23" ed="T"/>活，或呪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963029" n="0963029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963029" n="0963029"/><anchor xml:id="beg0963029" n="0963029"/>火<anchor xml:id="end0963029"/>、或呪行來令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963030" n="0963030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963030" n="0963030"/><anchor xml:id="beg0963030" n="0963030"/>吉<anchor xml:id="end0963030"/>利、或誦刹利
<lb n="0963b24" ed="T"/>呪、或誦鳥呪、或誦枝節呪、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963031" n="0963031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963031" n="0963031"/><anchor xml:id="beg0963031" n="0963031"/>誦<anchor xml:id="end0963031"/>安置舍宅
<lb n="0963b25" ed="T"/>符呪，若火燒鼠嚙物能爲解呪、或誦別死生
<lb n="0963b26" ed="T"/>書、或誦別夢書、或相手相肩、或誦天人問、
<lb n="0963b27" ed="T"/>或誦別鳥獸音聲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963032" n="0963032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963032" n="0963032"/><anchor xml:id="beg0963032" n="0963032"/>書<anchor xml:id="end0963032"/>；除斷如是妨道法。如
<lb n="0963b28" ed="T"/>餘沙門婆羅門食他信施，<anchor xml:id="beg_79a" type="star"/>邪<anchor xml:id="end_79a"/>命自活，瞻相
<lb n="0963b29" ed="T"/>天時，或言當雨、或言不雨、或言穀貴、或言
<pb n="0963c" ed="T" xml:id="T22.1428.0963c"/>
<lb n="0963c01" ed="T"/>穀賤、或言多病、或言少病、或言恐怖、或言
<lb n="0963c02" ed="T"/>安隱、或言地動、或言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963033" n="0963033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963033" n="0963033"/><anchor xml:id="beg0963033" n="0963033"/>彗<anchor xml:id="end0963033"/>星現、或言月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963034" n="0963034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963034" n="0963034"/><anchor xml:id="beg0963034" n="0963034"/>蝕<anchor xml:id="end0963034"/>、
<lb n="0963c03" ed="T"/>或言不<anchor xml:id="beg_79b" type="star"/>蝕<anchor xml:id="end_79b"/>、或言日<anchor xml:id="beg_79c" type="star"/>蝕<anchor xml:id="end_79c"/>、或言不<anchor xml:id="beg_79d" type="star"/>蝕<anchor xml:id="end_79d"/>、或言
<lb n="0963c04" ed="T"/>星<anchor xml:id="beg_79e" type="star"/>蝕<anchor xml:id="end_79e"/>、或言不<anchor xml:id="beg_79f" type="star"/>蝕<anchor xml:id="end_79f"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963035" n="0963035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963035" n="0963035"/><anchor xml:id="beg0963035" n="0963035"/>或<anchor xml:id="end0963035"/>言月<anchor xml:id="beg_7a0" type="star"/>蝕<anchor xml:id="end_7a0"/>有如是好
<lb n="0963c05" ed="T"/>報有如是惡報，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963036" n="0963036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963036" n="0963036"/><anchor xml:id="beg0963036" n="0963036"/>日蝕<anchor xml:id="end0963036"/>星<anchor xml:id="beg_7a1" type="star"/>蝕<anchor xml:id="end_7a1"/>亦如是；除斷
<lb n="0963c06" ed="T"/>如是<anchor xml:id="beg_7a2" type="star"/>邪<anchor xml:id="end_7a2"/>命法。如餘沙門婆羅門食他信施，
<lb n="0963c07" ed="T"/>行妨道法<anchor xml:id="beg_7a3" type="star"/>邪<anchor xml:id="end_7a3"/>命自活，或言此國當勝彼
<lb n="0963c08" ed="T"/>國不如，或言彼國勝此國不如，或此勝彼
<lb n="0963c09" ed="T"/>不如，或言彼勝此不如，瞻如是吉凶好
<lb n="0963c10" ed="T"/>惡；除斷如是妨道法。彼於此事中修集
<lb n="0963c11" ed="T"/>聖戒，內無所著其心安樂，眼雖視色而
<lb n="0963c12" ed="T"/>不取相，不爲眼色所劫，眼根堅固寂然而
<lb n="0963c13" ed="T"/>住，無所貪欲而無憂患，不漏諸惡不善
<lb n="0963c14" ed="T"/>法，堅持戒品能善護眼根；耳鼻舌身意亦如
<lb n="0963c15" ed="T"/>是。於如是六觸入中善學護持調伏令得
<lb n="0963c16" ed="T"/>止息，猶若平地四交道頭駕象馬車<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963037" n="0963037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963037" n="0963037"/><anchor xml:id="beg0963037" n="0963037"/>乘<anchor xml:id="end0963037"/>，善
<lb n="0963c17" ed="T"/>調御者左<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963038" n="0963038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963038" n="0963038"/><anchor xml:id="beg0963038" n="0963038"/>執鞚<anchor xml:id="end0963038"/>右持鞭。善學護持、善學調
<lb n="0963c18" ed="T"/>伏、善學止息比丘亦如是，於六觸入中善
<lb n="0963c19" ed="T"/>學護持、善學調伏、善學止息，彼有如是聖戒
<lb n="0963c20" ed="T"/>得聖眼根，食知止足亦不貪味以養其身，
<lb n="0963c21" ed="T"/>而不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963039" n="0963039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963039" n="0963039"/><anchor xml:id="beg0963039" n="0963039"/>貢高<anchor xml:id="end0963039"/>憍慢取自支身令無苦患，得
<lb n="0963c22" ed="T"/>修淨行，故苦消滅、新苦不生，無有增減，
<lb n="0963c23" ed="T"/>有力無事令身安樂。猶如男子女人身患瘡，
<lb n="0963c24" ed="T"/>以藥塗之取令瘡差。比丘食以知足，取令
<lb n="0963c25" ed="T"/>身安亦復如是。譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963040" n="0963040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963040" n="0963040"/><anchor xml:id="beg0963040" n="0963040"/>如<anchor xml:id="end0963040"/>人以膏油膏車，爲
<lb n="0963c26" ed="T"/>財物故，欲令轉載有所至到。比丘食知止
<lb n="0963c27" ed="T"/>足取令支身亦復如是。比丘有如是聖戒
<lb n="0963c28" ed="T"/>得聖諸根，於食中能知止足，初夜後夜精
<lb n="0963c29" ed="T"/>進覺悟，若在晝日若行若坐，常爾一心念
<pb n="0964a" ed="T" xml:id="T22.1428.0964a"/>
<lb n="0964a01" ed="T"/>除諸蓋。彼於初夜若行若坐，常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964001" n="0964001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964001" n="0964001"/><anchor xml:id="beg0964001" n="0964001"/>爾<anchor xml:id="end0964001"/>一心
<lb n="0964a02" ed="T"/>念除諸蓋。彼於中夜側右脇累脚而臥，
<lb n="0964a03" ed="T"/>念當時起繫想在明心無錯亂，至於後夜
<lb n="0964a04" ed="T"/>便起思惟，若行若坐常爾一心念除諸蓋。比
<lb n="0964a05" ed="T"/>丘有如是聖戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964002" n="0964002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964002" n="0964002"/><anchor xml:id="beg0964002" n="0964002"/>逮<anchor xml:id="end0964002"/>聖諸根，食知止足。初
<lb n="0964a06" ed="T"/>夜後夜精進覺悟，常爾一心念無錯亂。</p><p xml:id="pT22p0964a0616" cb:place="inline">「云何，
<lb n="0964a07" ed="T"/>比丘！念無錯亂？比丘如是觀內身身念處，
<lb n="0964a08" ed="T"/>精進不懈念無錯亂，調伏慳貪世間憂惱；
<lb n="0964a09" ed="T"/>觀外身身念處，精進不懈念無錯亂，調伏
<lb n="0964a10" ed="T"/>慳貪世間憂惱；觀內外身身念處，精進不懈
<lb n="0964a11" ed="T"/>念無錯亂，調伏慳貪世間憂惱。受、心、法亦如
<lb n="0964a12" ed="T"/>是，是爲，比丘！念無錯亂。云何，比丘！一心？若
<lb n="0964a13" ed="T"/>行步入出，左右視瞻屈申<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964003" n="0964003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964003" n="0964003"/><anchor xml:id="beg0964003" n="0964003"/>俯<anchor xml:id="end0964003"/>仰，執持衣鉢、
<lb n="0964a14" ed="T"/>受取飯食，大小便利，睡眠覺悟，若坐若立，
<lb n="0964a15" ed="T"/>若有所說若復寂然，如是一切常爾一心，
<lb n="0964a16" ed="T"/>是爲一心。譬如有人與大衆共行，若在前
<lb n="0964a17" ed="T"/>若在中若在後，常得安樂而無有畏。比丘
<lb n="0964a18" ed="T"/>亦復如是，行步入出乃至默然，常爾一心。比
<lb n="0964a19" ed="T"/>丘有如是聖戒，得聖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964004" n="0964004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964004" n="0964004"/><anchor xml:id="beg0964004" n="0964004"/>諸<anchor xml:id="end0964004"/>根，食知止足，初
<lb n="0964a20" ed="T"/>夜後夜精進覺悟，常爾一心無有錯亂，樂
<lb n="0964a21" ed="T"/>在阿蘭若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964005" n="0964005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964005" n="0964005"/><anchor xml:id="beg0964005" n="0964005"/>處<anchor xml:id="end0964005"/>樹下住，或樂處山窟、若在
<lb n="0964a22" ed="T"/>露地糞聚邊、若在塚間<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964006" n="0964006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964006" n="0964006"/><anchor xml:id="beg0964006" n="0964006"/>水岸<anchor xml:id="end0964006"/>間，彼乞食還
<lb n="0964a23" ed="T"/>已洗足，安置衣鉢結<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964007" n="0964007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964007" n="0964007"/><anchor xml:id="beg0964007" n="0964007"/>加<anchor xml:id="end0964007"/>趺坐，直身正意繫
<lb n="0964a24" ed="T"/>念在前，斷除慳貪心不與俱，斷除瞋恚無
<lb n="0964a25" ed="T"/>有怨嫉，心住無瞋、淸淨無恚常有慈愍，
<lb n="0964a26" ed="T"/>除去睡眠不與共俱，繫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964008" n="0964008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964008" n="0964008"/><anchor xml:id="beg0964008" n="0964008"/>想<anchor xml:id="end0964008"/>在明念無錯
<lb n="0964a27" ed="T"/>亂，除斷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964009" n="0964009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964009" n="0964009"/><anchor xml:id="beg0964009" n="0964009"/>調愧<anchor xml:id="end0964009"/>不與共俱，內心寂滅調<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964010" n="0964010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964010" n="0964010"/><anchor xml:id="beg0964010" n="0964010"/>愧<anchor xml:id="end0964010"/>
<lb n="0964a28" ed="T"/>心淨。除斷於疑，已度於疑，其心一向在於
<lb n="0964a29" ed="T"/>善法。譬如有奴大家，與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964011" n="0964011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964011" n="0964011"/><anchor xml:id="beg0964011" n="0964011"/>姓<anchor xml:id="end0964011"/>安隱脫奴。彼自
<pb n="0964b" ed="T" xml:id="T22.1428.0964b"/>
<lb n="0964b01" ed="T"/>念言：『我先是奴，而今解脫安隱，已得自在，
<lb n="0964b02" ed="T"/>不復從人。』以是因緣便得歡喜其心安樂。
<lb n="0964b03" ed="T"/>又如有人擧他財物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964012" n="0964012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964012" n="0964012"/><anchor xml:id="beg0964012" n="0964012"/>而<anchor xml:id="end0964012"/>行治生能得利
<lb n="0964b04" ed="T"/>息，還本旣畢復有餘在，足以養活妻子，彼
<lb n="0964b05" ed="T"/>自念言：『我先擧債以用治生，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964013" n="0964013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964013" n="0964013"/><anchor xml:id="beg0964013" n="0964013"/>而<anchor xml:id="end0964013"/>得利息。旣
<lb n="0964b06" ed="T"/>得還本，復有餘在，足養妻子。我今便得自
<lb n="0964b07" ed="T"/>在，不復畏人。』以是因緣便得歡喜其心安
<lb n="0964b08" ed="T"/>樂。如人久病從病得差，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964014" n="0964014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964014" n="0964014"/><anchor xml:id="beg0964014" n="0964014"/>食飮<anchor xml:id="end0964014"/>消化身有色
<lb n="0964b09" ed="T"/>力，彼作是念：『我先有病而今得差，飮食消
<lb n="0964b10" ed="T"/>化身有色力。』以是因緣便得歡喜其心安
<lb n="0964b11" ed="T"/>樂。如人久閉牢獄從獄安隱得脫，彼作是
<lb n="0964b12" ed="T"/>念：『我先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964015" n="0964015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964015" n="0964015"/><anchor xml:id="beg0964015" n="0964015"/>繫<anchor xml:id="end0964015"/>閉，今已得脫，無所復畏。』以是
<lb n="0964b13" ed="T"/>因緣便得歡喜其心安隱。如人多持財寶，
<lb n="0964b14" ed="T"/>度大曠野不遭賊劫安隱得過，彼作是
<lb n="0964b15" ed="T"/>念：『我先多持財寶從曠野得過，而今無
<lb n="0964b16" ed="T"/>所復畏。』以是因緣便得歡喜其心安樂。比
<lb n="0964b17" ed="T"/>丘有五蓋亦復如是，如奴、負<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964016" n="0964016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964016" n="0964016"/><anchor xml:id="beg0964016" n="0964016"/>債<anchor xml:id="end0964016"/>、久病、在
<lb n="0964b18" ed="T"/>獄、行大曠野，自見未斷諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964017" n="0964017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964017" n="0964017"/><anchor xml:id="beg0964017" n="0964017"/>結<anchor xml:id="end0964017"/>，令心染汚
<lb n="0964b19" ed="T"/>慧力不明。彼卽捨欲惡不善法，與覺觀俱
<lb n="0964b20" ed="T"/>而受喜樂，得入初禪。彼以喜樂潤漬於
<lb n="0964b21" ed="T"/>身，遍滿盈溢無不遍處，如人巧浴器盛細
<lb n="0964b22" ed="T"/>末藥，以水漬之和合相得，其水潤漬無有
<lb n="0964b23" ed="T"/>不潤而無零<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964018" n="0964018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964018" n="0964018"/><anchor xml:id="beg0964018" n="0964018"/>落<anchor xml:id="end0964018"/>。比丘得入初禪亦復如
<lb n="0964b24" ed="T"/>是，喜樂遍身無有空處，此是最初<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964019" n="0964019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964019" n="0964019"/><anchor xml:id="beg0964019" n="0964019"/>現<anchor xml:id="end0964019"/>身得
<lb n="0964b25" ed="T"/>樂。何以故？由不放逸精進不懈，念無錯亂樂
<lb n="0964b26" ed="T"/>處寂靜故。彼捨覺觀便生內信，心在一處，
<lb n="0964b27" ed="T"/>無覺無觀，心定喜樂，入第二禪。彼以心定
<lb n="0964b28" ed="T"/>喜樂潤漬於身，遍滿盈溢無不遍處。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964020" n="0964020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964020" n="0964020"/><anchor xml:id="beg0964020" n="0964020"/>猶<anchor xml:id="end0964020"/>如
<lb n="0964b29" ed="T"/>山頂之泉水自中出，亦不從東西南北及從
<pb n="0964c" ed="T" xml:id="T22.1428.0964c"/>
<lb n="0964c01" ed="T"/>上來，卽此池中淸冷水出，潤漬一池遍滿
<lb n="0964c02" ed="T"/>盈溢無有空處。比丘入第二禪亦復如是，
<lb n="0964c03" ed="T"/>心定喜樂遍滿盈溢，此是第二現身得樂。彼
<lb n="0964c04" ed="T"/>捨喜心，住護念樂，身受快樂，如聖所說護
<lb n="0964c05" ed="T"/>念快樂，入第三禪。彼於身無喜，以樂潤漬，
<lb n="0964c06" ed="T"/>遍滿盈溢，無有空處。譬如<anchor xml:id="beg_7a4" type="star"/>優<anchor xml:id="end_7a4"/>鉢羅華、拘
<lb n="0964c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0964021" n="0964021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964021" n="0964021"/><anchor xml:id="beg0964021" n="0964021"/>頭<anchor xml:id="end0964021"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0964022" n="0964022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964022" n="0964022"/><anchor xml:id="beg0964022" n="0964022"/>摩<anchor xml:id="end0964022"/>、分陀利華，雖生出地而未出水，根
<lb n="0964c08" ed="T"/>莖華葉潤漬水中，無有空處而不潤漬。比
<lb n="0964c09" ed="T"/>丘入第三禪亦復如是，離喜住樂潤漬於
<lb n="0964c10" ed="T"/>身無不遍處，此是第三禪得現身快樂所遊
<lb n="0964c11" ed="T"/>戲處。彼捨苦樂憂喜，先斷不苦不樂，護念
<lb n="0964c12" ed="T"/>淸淨，入第四禪。身心淸淨具滿盈溢，無不
<lb n="0964c13" ed="T"/>遍處。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964023" n="0964023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964023" n="0964023"/><anchor xml:id="beg0964023" n="0964023"/>由<anchor xml:id="end0964023"/>若男子女人沐浴淨潔，被以新白
<lb n="0964c14" ed="T"/>淨衣，無有不覆之處。比丘入第四禪亦復
<lb n="0964c15" ed="T"/>如是，其心淸淨遍滿於身，無空缺處。彼入
<lb n="0964c16" ed="T"/>第四禪，心不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964024" n="0964024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964024" n="0964024"/><anchor xml:id="beg0964024" n="0964024"/>掉<anchor xml:id="end0964024"/>動，亦不懈怠，不與愛恚
<lb n="0964c17" ed="T"/>相應，住無動地。譬如密屋，內外泥治，堅閉
<lb n="0964c18" ed="T"/>戶嚮，無有風塵，於內然燈，無有人、非人、
<lb n="0964c19" ed="T"/>風鳥、扇動，其燈焰直上無有曲戾，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964025" n="0964025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964025" n="0964025"/><anchor xml:id="beg0964025" n="0964025"/>恬<anchor xml:id="end0964025"/>定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964026" n="0964026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964026" n="0964026"/><anchor xml:id="beg0964026" n="0964026"/>而
<lb n="0964c20" ed="T"/>然<anchor xml:id="end0964026"/>。比丘入第四禪亦復如是，無有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964027" n="0964027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964027" n="0964027"/><anchor xml:id="beg0964027" n="0964027"/>掉<anchor xml:id="end0964027"/>動，
<lb n="0964c21" ed="T"/>心無懈怠，不與愛恚相應，已住無動地，此
<lb n="0964c22" ed="T"/>是第四禪現身得樂所遊戲處。何以故？由不
<lb n="0964c23" ed="T"/>放逸精進不懈念不錯亂樂處寂靜故。</p><p xml:id="pT22p0964c2316" cb:place="inline">「彼得
<lb n="0964c24" ed="T"/>定心淸淨，無有垢穢，柔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964028" n="0964028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964028" n="0964028"/><anchor xml:id="beg0964028" n="0964028"/>軟<anchor xml:id="end0964028"/>調伏住無動地。
<lb n="0964c25" ed="T"/>自於身中起心，能化作異身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964029" n="0964029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964029" n="0964029"/><anchor xml:id="beg0964029" n="0964029"/>肢<anchor xml:id="end0964029"/>節具足諸
<lb n="0964c26" ed="T"/>根無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964030" n="0964030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964030" n="0964030"/><anchor xml:id="beg0964030" n="0964030"/>闕<anchor xml:id="end0964030"/>。時卽觀之，此身色四大合成，彼身
<lb n="0964c27" ed="T"/>色化有。此四大身色異，彼化身四大色異，從
<lb n="0964c28" ed="T"/>此四大身色中起心化作，彼身諸根<anchor xml:id="beg_7a5" type="star"/>肢<anchor xml:id="end_7a5"/>節
<lb n="0964c29" ed="T"/>具足。譬如有人鞘中拔刀，彼作是念：『此是
<pb n="0965a" ed="T" xml:id="T22.1428.0965a"/>
<lb n="0965a01" ed="T"/>鞘，此是刀，刀異鞘異。』從此鞘中拔刀出。亦
<lb n="0965a02" ed="T"/>如人筐中出蛇，彼作是念：『此是筐，此是蛇，
<lb n="0965a03" ed="T"/>筐異蛇異。』從此筐中出蛇。譬如有人從
<lb n="0965a04" ed="T"/>簏出衣，彼作是念：『此是簏，此是衣，簏異
<lb n="0965a05" ed="T"/>衣異。』從簏中出衣。比丘亦復如是。此是
<lb n="0965a06" ed="T"/>比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965001" n="0965001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965001" n="0965001"/><anchor xml:id="beg0965001" n="0965001"/>初<anchor xml:id="end0965001"/>勝法，何以故？由不放逸精進不懈，
<lb n="0965a07" ed="T"/>念無錯亂樂寂靜故，彼以定心淸淨乃至
<lb n="0965a08" ed="T"/>入不動地。從己四大色身中起心化作化
<lb n="0965a09" ed="T"/>身，一切諸根<anchor xml:id="beg_7a6" type="star"/>肢<anchor xml:id="end_7a6"/>節具足，彼作是念：『此身是
<lb n="0965a10" ed="T"/>四大合成，彼身從化而有。』此四大色身異，彼
<lb n="0965a11" ed="T"/>化四大色身異，此心在此身、依此身、繫此
<lb n="0965a12" ed="T"/>身。譬如琉璃摩尼珠瑩治甚明淸淨無垢，若
<lb n="0965a13" ed="T"/>以靑黃赤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965002" n="0965002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965002" n="0965002"/><anchor xml:id="beg0965002" n="0965002"/>綖<anchor xml:id="end0965002"/>貫之，有眼男子置掌而觀：『此
<lb n="0965a14" ed="T"/>是珠，此是<anchor xml:id="beg_7a7" type="star"/>綖<anchor xml:id="end_7a7"/>，珠異<anchor xml:id="beg_7a8" type="star"/>綖<anchor xml:id="end_7a8"/>異，此珠繫在於<anchor xml:id="beg_7a9" type="star"/>綖<anchor xml:id="end_7a9"/>。』
<lb n="0965a15" ed="T"/>比丘亦復如是，從此四大色身，起心化作
<lb n="0965a16" ed="T"/>化身，一切諸根<anchor xml:id="beg_7aa" type="star"/>肢<anchor xml:id="end_7aa"/>節具足，而作是念：『此身
<lb n="0965a17" ed="T"/>是四大合成，彼身從化而有。此四大色身異，
<lb n="0965a18" ed="T"/>彼化四大色身異。此心在此身、依此身、繫
<lb n="0965a19" ed="T"/>此身。』此是比丘第二勝法。何以故？由不放逸
<lb n="0965a20" ed="T"/>精進不懈念無錯亂樂寂靜故。彼以定心淸
<lb n="0965a21" ed="T"/>淨，乃至入無動地，一心修習神通智證。彼
<lb n="0965a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0965003" n="0965003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965003" n="0965003"/><anchor xml:id="beg0965003" n="0965003"/>便<anchor xml:id="end0965003"/>能作種種變化，以一身爲無數身，無數
<lb n="0965a23" ed="T"/>身還爲一身。身能飛行石壁皆過，無所觸
<lb n="0965a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0965004" n="0965004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965004" n="0965004"/><anchor xml:id="beg0965004" n="0965004"/>閡<anchor xml:id="end0965004"/>如行虛空，行住空中如鳥飛翔，出沒
<lb n="0965a25" ed="T"/>於地、如水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965005" n="0965005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965005" n="0965005"/><anchor xml:id="beg0965005" n="0965005"/>涌<anchor xml:id="end0965005"/>波、或烟或焰、若大火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965006" n="0965006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965006" n="0965006"/><anchor xml:id="beg0965006" n="0965006"/>積<anchor xml:id="end0965006"/>，手能
<lb n="0965a26" ed="T"/>捫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965007" n="0965007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965007" n="0965007"/><anchor xml:id="beg0965007" n="0965007"/>摸<anchor xml:id="end0965007"/>日月，身至梵天。譬如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965008" n="0965008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965008" n="0965008"/><anchor xml:id="beg0965008" n="0965008"/>陶<anchor xml:id="end0965008"/>師善調和
<lb n="0965a27" ed="T"/>泥，隨意所造，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965009" n="0965009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965009" n="0965009"/><anchor xml:id="beg0965009" n="0965009"/>欲<anchor xml:id="end0965009"/>作何器便能成之而有
<lb n="0965a28" ed="T"/>利益。譬如巧匠善能治木，隨意所造自在
<lb n="0965a29" ed="T"/>成之而有利益。譬如治象牙師善能治牙，
<pb n="0965b" ed="T" xml:id="T22.1428.0965b"/>
<lb n="0965b01" ed="T"/>隨意所作自在成之而有利益。譬如金師
<lb n="0965b02" ed="T"/>善鍊眞金，隨意所作自在成之而有利益。
<lb n="0965b03" ed="T"/>比丘亦復如是，定心淸淨至無動地，隨意
<lb n="0965b04" ed="T"/>所作乃至梵天，此是比丘第三勝法。彼以定
<lb n="0965b05" ed="T"/>心淸淨乃至入無動地，一心修習證天耳
<lb n="0965b06" ed="T"/>智，彼天耳淸淨過出於人耳，聞二種聲：人、
<lb n="0965b07" ed="T"/>非人。譬如於城郭國邑中有講堂廣大高顯，
<lb n="0965b08" ed="T"/>有聰耳人在中，不勞聽力而聞種種音
<lb n="0965b09" ed="T"/>聲。比丘亦復如是，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965010" n="0965010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965010" n="0965010"/><anchor xml:id="beg0965010" n="0965010"/>心定<anchor xml:id="end0965010"/>故天耳淸淨，
<lb n="0965b10" ed="T"/>得聞人、非人種種音聲。此是比丘第四勝法。
<lb n="0965b11" ed="T"/>彼以定心淸淨乃至入無動地，一心修習
<lb n="0965b12" ed="T"/>證<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965011" n="0965011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965011" n="0965011"/><anchor xml:id="beg0965011" n="0965011"/>他<anchor xml:id="end0965011"/>心智，彼知外衆生心，有欲、無欲、有垢、
<lb n="0965b13" ed="T"/>無垢、有癡、無癡、廣心、略心、小心、大心、定心、亂心、
<lb n="0965b14" ed="T"/>縛心、脫心、上心、無上心，皆悉知之。譬如自喜
<lb n="0965b15" ed="T"/>男子女人以水鏡自照無不得見。比丘亦
<lb n="0965b16" ed="T"/>復如是，以定心淸淨故，知外一切衆生心
<lb n="0965b17" ed="T"/>之所念。此是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965012" n="0965012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965012" n="0965012"/><anchor xml:id="beg0965012" n="0965012"/>比丘<anchor xml:id="end0965012"/>第五勝法。彼以定心淸
<lb n="0965b18" ed="T"/>淨乃至入無動地，一心修習宿命智證，便
<lb n="0965b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0965013" n="0965013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965013" n="0965013"/><anchor xml:id="beg0965013" n="0965013"/>能<anchor xml:id="end0965013"/>憶識宿命無數若干種事，能憶一生、十生、
<lb n="0965b20" ed="T"/>百生、千生、無數百千生，劫燒都盡國土還生，
<lb n="0965b21" ed="T"/>我在彼生名字如是、種如是、<anchor xml:id="beg_7ab" type="star"/>姓<anchor xml:id="end_7ab"/>如是、食如
<lb n="0965b22" ed="T"/>是、壽命如是、在世如是、壽盡如是、受苦樂
<lb n="0965b23" ed="T"/>如是。從彼命終復生於彼，如是展轉來生
<lb n="0965b24" ed="T"/>於此，如是形色相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965014" n="0965014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965014" n="0965014"/><anchor xml:id="beg0965014" n="0965014"/>貌<anchor xml:id="end0965014"/>無數種種皆悉憶識。
<lb n="0965b25" ed="T"/>譬如有人從己村落往至他國，在於彼
<lb n="0965b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0965015" n="0965015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965015" n="0965015"/><anchor xml:id="beg0965015" n="0965015"/>間<anchor xml:id="end0965015"/>若行、若住、若語、若默，從彼國復往餘國，
<lb n="0965b27" ed="T"/>若行、若住、若語、若默，如是展轉復還其國，不
<lb n="0965b28" ed="T"/>勞多力而能憶識所行諸國：『我從此國
<lb n="0965b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0965016" n="0965016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965016" n="0965016"/><anchor xml:id="beg0965016" n="0965016"/>乃<anchor xml:id="end0965016"/>往彼國，在彼國內如是行、如是住、如是
<pb n="0965c" ed="T" xml:id="T22.1428.0965c"/>
<lb n="0965c01" ed="T"/>語、如是默；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965017" n="0965017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965017" n="0965017"/><anchor xml:id="beg0965017" n="0965017"/>從彼<anchor xml:id="end0965017"/>國復至彼國，在彼國如
<lb n="0965c02" ed="T"/>是行、如是住、如是語、如是默；如是展轉還
<lb n="0965c03" ed="T"/>至本國。』比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965018" n="0965018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965018" n="0965018"/><anchor xml:id="beg0965018" n="0965018"/>亦<anchor xml:id="end0965018"/>如是，能以定心淸淨乃至
<lb n="0965c04" ed="T"/>無動地，以宿命智證，能憶無數百千劫種種
<lb n="0965c05" ed="T"/>衆事。此是比丘得第一明。斷滅無明，明法生、
<lb n="0965c06" ed="T"/>闇已去，明曉法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965019" n="0965019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965019" n="0965019"/><anchor xml:id="beg0965019" n="0965019"/>存<anchor xml:id="end0965019"/>，此是比丘憶宿命智證
<lb n="0965c07" ed="T"/>明。何以故？由不放逸精進不懈，心無錯亂樂
<lb n="0965c08" ed="T"/>處寂靜故。彼以定心淸淨乃至無動地，一心
<lb n="0965c09" ed="T"/>修習見衆生死此生彼，智證彼天眼淸淨，見
<lb n="0965c10" ed="T"/>衆生死此生彼，形色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965020" n="0965020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965020" n="0965020"/><anchor xml:id="beg0965020" n="0965020"/>好醜<anchor xml:id="end0965020"/>善惡、諸道尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965021" n="0965021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965021" n="0965021"/><anchor xml:id="beg0965021" n="0965021"/>貴
<lb n="0965c11" ed="T"/>卑<anchor xml:id="end0965021"/>賤，隨衆生所造業報因緣皆能知之。如
<lb n="0965c12" ed="T"/>此人造身惡行、口惡行、心惡行，誹謗賢聖、邪
<lb n="0965c13" ed="T"/>見。以邪見報故，墮地獄、餓鬼、畜生。如此衆
<lb n="0965c14" ed="T"/>生，身行善、口行善、心念善，不誹謗賢聖、正
<lb n="0965c15" ed="T"/>見、修習正業，身死得生天上人中。如是天
<lb n="0965c16" ed="T"/>眼淸淨，見衆生死此生彼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965022" n="0965022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965022" n="0965022"/><anchor xml:id="beg0965022" n="0965022"/>隨<anchor xml:id="end0965022"/>衆生所造業
<lb n="0965c17" ed="T"/>因，皆悉知之。譬如廣大平地四交道頭有高
<lb n="0965c18" ed="T"/>顯大堂，有明眼人在中，見衆生從東方來
<lb n="0965c19" ed="T"/>至西方，從西方往東方，從南方往北方，
<lb n="0965c20" ed="T"/>從北方往南方。比丘如是，以定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965023" n="0965023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965023" n="0965023"/><anchor xml:id="beg0965023" n="0965023"/>心<anchor xml:id="end0965023"/>淸淨乃
<lb n="0965c21" ed="T"/>至無動地，見衆生死此生彼，智證以天眼淸
<lb n="0965c22" ed="T"/>淨，見衆生死此生彼，乃至隨衆生所造業報
<lb n="0965c23" ed="T"/>因緣，皆悉知之。此是比丘得第二明。斷無
<lb n="0965c24" ed="T"/>明，明法生、闇已去，明曉法存，此是見衆生
<lb n="0965c25" ed="T"/>死此生彼智證明。何以故？由不放逸精進不
<lb n="0965c26" ed="T"/>懈，心不錯亂樂寂靜故。彼以定心淸淨，乃
<lb n="0965c27" ed="T"/>至無動地，一心修習<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965024" n="0965024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965024" n="0965024"/><anchor xml:id="beg0965024" n="0965024"/>無<anchor xml:id="end0965024"/>漏智證。彼如實知
<lb n="0965c28" ed="T"/>苦聖諦集盡道諦，如實知有漏、漏集、漏盡、如
<lb n="0965c29" ed="T"/>實知趣漏盡道聖諦。彼如是知、如是見，從
<pb n="0966a" ed="T" xml:id="T22.1428.0966a"/>
<lb n="0966a01" ed="T"/>欲漏、有漏、無明漏心得解脫。已得解脫智，
<lb n="0966a02" ed="T"/>我生已盡，梵行已立，所作已辦，更不復生。
<lb n="0966a03" ed="T"/>譬如淸水中，有木石魚鼈水性之屬，東西遊
<lb n="0966a04" ed="T"/>行。有眼者觀之，見木石魚鼈：『此是木石，此
<lb n="0966a05" ed="T"/>是魚鼈東西遊行。』比丘亦復如是，以定心
<lb n="0966a06" ed="T"/>淸淨至無動地，得無漏智證，乃至不復更
<lb n="0966a07" ed="T"/>生。此是比丘得第三明。斷無明，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966001" n="0966001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966001" n="0966001"/><anchor xml:id="beg0966001" n="0966001"/>明<anchor xml:id="end0966001"/>法生、
<lb n="0966a08" ed="T"/>闇法去，明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966002" n="0966002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966002" n="0966002"/><anchor xml:id="beg0966002" n="0966002"/>曉<anchor xml:id="end0966002"/>法存，是爲無漏智明。何以故？
<lb n="0966a09" ed="T"/>由不放逸精進不懈，念無錯亂樂處寂靜故。」
<lb n="0966a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0966003" n="0966003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966003" n="0966003"/><anchor xml:id="beg0966003" n="0966003"/><note place="inline">雜揵度具足竟</note><anchor xml:id="end0966003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0966004" n="0966004"/></p></cb:div>
<lb n="0966a11" ed="T"/><cb:juan n="053" fun="close"><cb:jhead><title>四分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966005" n="0966005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966005" n="0966005"/><anchor xml:id="beg0966005" n="0966005"/>律<anchor xml:id="end0966005"/></title>卷第五十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966006" n="0966006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966006" n="0966006"/><anchor xml:id="beg0966006" n="0966006"/>三<anchor xml:id="end0966006"/></cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0958015" to="#end0958015"><lem wit="#wit.orig">律</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8">律藏</rdg></app>
<app cb:word-count="16" from="#beg0958016" to="#end0958016"><lem wit="#wit.orig">姚秦<anchor xml:id="fxT22p0958c02_back"/><name role="" type="person">罽賓</name>三藏佛陀耶舍<lb n="0958c16" ed="T"/>共<name role="" type="person">竺佛念</name><anchor xml:id="fxT22p0958c03_back"/>等譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0958017" to="#end0958017"><lem wit="#wit.orig">雜揵<anchor xml:id="fxT22p0958c04_back"/>度之三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">第四分雜揵度之三</rdg></app>
<app from="#beg0958018" to="#end0958018"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">住</rdg></app>
<app from="#beg0959001" to="#end0959001"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0959002" to="#end0959002"><lem wit="#wit.orig">奢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">車</rdg></app>
<app from="#beg0959003" to="#end0959003"><lem wit="#wit.orig">偏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">徧</rdg></app>
<app from="#beg0959004" to="#end0959004"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0959005" to="#end0959005"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">可</rdg></app>
<app from="#beg0959006" to="#end0959006"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0959007" to="#end0959007"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">時諸</rdg></app>
<app from="#beg0959008" to="#end0959008"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">復</rdg></app>
<app from="#beg0959009" to="#end0959009"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">與</rdg></app>
<app from="#beg0959010" to="#end0959010"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0959011" to="#end0959011"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0959012" to="#end0959012"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit8">不應</rdg></app>
<app from="#beg_780" to="#end_780" corresp="#0959012"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit8">不應</rdg></app>
<app from="#beg0959013" to="#end0959013"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_781" to="#end_781" corresp="#0959013"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0959014" to="#end0959014"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0959015" to="#end0959015"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0959016" to="#end0959016"><lem wit="#wit.orig">忍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0959017" to="#end0959017"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">僧已</rdg></app>
<app from="#beg0959018" to="#end0959018"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">敎能</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">敎</rdg></app>
<app from="#beg0959019" to="#end0959019"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0959020" to="#end0959020"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">與</rdg></app>
<app from="#beg0959021" to="#end0959021"><lem wit="#wit.orig">誰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_782" to="#end_782" corresp="#0959016"><lem wit="#wit.orig">忍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0959022" to="#end0959022"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">僧已</rdg></app>
<app from="#beg0959023" to="#end0959023"><lem wit="#wit.orig">是事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0959024" to="#end0959024"><lem wit="#wit.orig">梳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><g ref="#CB00562">䟽</g></rdg></app>
<app from="#beg0959025" to="#end0959025"><lem wit="#wit.orig">願前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">前願</rdg></app>
<app from="#beg0959026" to="#end0959026"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">受汝</rdg></app>
<app from="#beg0959027" to="#end0959027"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">此</rdg></app>
<app from="#beg0959028" to="#end0959028"><lem wit="#wit.orig">殺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">然</rdg></app>
<app from="#beg0959029" to="#end0959029"><lem wit="#wit.orig">耶？」尋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">等</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">尋</rdg></app>
<app from="#beg0959030" to="#end0959030"><lem wit="#wit.orig">醒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8">惺</rdg></app>
<app from="#beg_783" to="#end_783" corresp="#0959016"><lem wit="#wit.orig">忍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_784" to="#end_784" corresp="#0959022"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">僧已</rdg></app>
<app from="#beg0960001" to="#end0960001"><lem wit="#wit.orig">是事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0960002" to="#end0960002"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">自稱</rdg></app>
<app from="#beg_785" to="#end_785" corresp="#0959011"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0960003" to="#end0960003"><lem wit="#wit.orig">閡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">礙</rdg></app>
<app from="#beg0960004" to="#end0960004"><lem wit="#wit.orig">壓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit8">押</rdg></app>
<app from="#beg0960005" to="#end0960005"><lem wit="#wit.orig">絡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">珞</rdg></app>
<app from="#beg0960006" to="#end0960006"><lem wit="#wit.orig">誰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0960007" to="#end0960007"><lem wit="#wit.orig">忍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_786" to="#end_786" corresp="#0959022"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">僧已</rdg></app>
<app from="#beg0960008" to="#end0960008"><lem wit="#wit.orig">是事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0960009" to="#end0960009"><lem wit="#wit.orig">啑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">嚏</rdg></app>
<app from="#beg0960010" to="#end0960010"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">憂</rdg></app>
<app from="#beg_787" to="#end_787" corresp="#0960010"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">憂</rdg></app>
<app from="#beg0960011" to="#end0960011"><lem wit="#wit.orig">夷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">私</rdg></app>
<app from="#beg_788" to="#end_788" corresp="#0960009"><lem wit="#wit.orig">啑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">嚏</rdg></app>
<app from="#beg_789" to="#end_789" corresp="#0960009"><lem wit="#wit.orig">啑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">嚏</rdg></app>
<app from="#beg0960012" to="#end0960012"><lem wit="#wit.orig">嫌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">譏嫌</rdg></app>
<app from="#beg0960013" to="#end0960013"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">小小</rdg></app>
<app from="#beg0960014" to="#end0960014"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">復</rdg></app>
<app from="#beg0960015" to="#end0960015"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">彼</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0960016" to="#end0960016"><lem wit="#wit.orig">茸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><g ref="#CB01012">𦶇</g></rdg></app>
<app from="#beg0960017" to="#end0960017"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">耶</rdg></app>
<app from="#beg0960018" to="#end0960018"><lem wit="#wit.orig">腰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">要</rdg></app>
<app from="#beg0960019" to="#end0960019"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">三</rdg></app>
<app from="#beg0960020" to="#end0960020"><lem wit="#wit.orig">斗<lb n="0960c08" ed="T"/>升</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">升斗</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">升升</rdg></app>
<app from="#beg0960021" to="#end0960021"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">住</rdg></app>
<app from="#beg0960022" to="#end0960022"><lem wit="#wit.orig">髀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">睥</rdg></app>
<app from="#beg0960023" to="#end0960023"><lem wit="#wit.orig">倒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">眼</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">眠</rdg></app>
<app from="#beg_78a" to="#end_78a" corresp="#0960022"><lem wit="#wit.orig">髀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">睥</rdg></app>
<app from="#beg0960024" to="#end0960024"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">支</rdg></app>
<app from="#beg0960025" to="#end0960025"><lem wit="#wit.orig">生<lb n="0960c13" ed="T"/>死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">死生</rdg></app>
<app from="#beg0960026" to="#end0960026"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">爾時</rdg></app>
<app from="#beg0960027" to="#end0960027"><lem wit="#wit.orig">癊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">陰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蔭</rdg></app>
<app from="#beg_78b" to="#end_78b" corresp="#0960027"><lem wit="#wit.orig">癊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">陰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蔭</rdg></app>
<app from="#beg0960028" to="#end0960028"><lem wit="#wit.orig">搩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">磔</rdg></app>
<app from="#beg0960029" to="#end0960029"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">指</rdg></app>
<app from="#beg0960030" to="#end0960030"><lem wit="#wit.orig">楊枝奇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">叉寄</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">揚扠奇</rdg></app>
<app from="#beg0961001" to="#end0961001"><lem wit="#wit.orig">應洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0961002" to="#end0961002"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0961003" to="#end0961003"><lem wit="#wit.orig">摘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">擿</rdg></app>
<app from="#beg0961004" to="#end0961004"><lem wit="#wit.orig">用已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0961005" to="#end0961005"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0961006" to="#end0961006"><lem wit="#wit.orig">篦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">錍</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">椑</rdg></app>
<app from="#beg0961007" to="#end0961007"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0961008" to="#end0961008"><lem wit="#wit.orig">鸜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">鴝</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鸜</rdg></app>
<app from="#beg0961009" to="#end0961009"><lem wit="#wit.orig">比丘坐禪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit8">坐禪比丘</rdg></app>
<app from="#beg0961010" to="#end0961010"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0961011" to="#end0961011"><lem wit="#wit.orig">羆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">罷</rdg></app>
<app from="#beg0961012" to="#end0961012"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">仗</rdg></app>
<app from="#beg0961013" to="#end0961013"><lem wit="#wit.orig">輿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">擧</rdg></app>
<app from="#beg0961014" to="#end0961014"><lem wit="#wit.orig">捉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_78c" to="#end_78c" corresp="#0961013"><lem wit="#wit.orig">輿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">擧</rdg></app>
<app from="#beg0961015" to="#end0961015"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0961016" to="#end0961016"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">乘</rdg></app>
<app from="#beg0961017" to="#end0961017"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0961018" to="#end0961018"><lem wit="#wit.orig">憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">優</rdg></app>
<app from="#beg0961019" to="#end0961019"><lem wit="#wit.orig">賓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">儐</rdg></app>
<app from="#beg0961020" to="#end0961020"><lem wit="#wit.orig">盧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">鑪</rdg></app>
<app from="#beg0961021" to="#end0961021"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0961022" to="#end0961022"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0961023" to="#end0961023"><lem wit="#wit.orig">答</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0961024" to="#end0961024"><lem wit="#wit.orig">警</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">景</rdg></app>
<app from="#beg0961025" to="#end0961025"><lem wit="#wit.orig">婇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">綵</rdg></app>
<app from="#beg0961026" to="#end0961026"><lem wit="#wit.orig">降</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0961027" to="#end0961027"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">合</rdg></app>
<app from="#beg0961028" to="#end0961028"><lem wit="#wit.orig">且停</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">旦亭</rdg></app>
<app from="#beg0961029" to="#end0961029"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0961030" to="#end0961030"><lem wit="#wit.orig">飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">飯</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">餠</rdg></app>
<app from="#beg0961031" to="#end0961031"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_78d" to="#end_78d" corresp="#0961018"><lem wit="#wit.orig">憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">優</rdg></app>
<app from="#beg_78e" to="#end_78e" corresp="#0961018"><lem wit="#wit.orig">憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">優</rdg></app>
<app from="#beg_78f" to="#end_78f" corresp="#0961018"><lem wit="#wit.orig">憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">優</rdg></app>
<app from="#beg0962001" to="#end0962001"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">言王</rdg></app>
<app from="#beg0962002" to="#end0962002"><lem wit="#wit.orig">禪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">單</rdg></app>
<app from="#beg0962003" to="#end0962003"><lem wit="#wit.orig">從</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_790" to="#end_790" corresp="#0961018"><lem wit="#wit.orig">憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">優</rdg></app>
<app from="#beg_791" to="#end_791" corresp="#0961018"><lem wit="#wit.orig">憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">優</rdg></app>
<app from="#beg0962004" to="#end0962004"><lem wit="#wit.orig">辛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">新</rdg></app>
<app from="#beg0962005" to="#end0962005"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">波</rdg></app>
<app from="#beg0962006" to="#end0962006"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_792" to="#end_792" corresp="#0962004"><lem wit="#wit.orig">辛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">新</rdg></app>
<app from="#beg0962007" to="#end0962007"><lem wit="#wit.orig">禪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">禪國</rdg></app>
<app from="#beg0962008" to="#end0962008"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">人答</rdg></app>
<app from="#beg_793" to="#end_793" corresp="#0961018"><lem wit="#wit.orig">憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">優</rdg></app>
<app from="#beg_794" to="#end_794" corresp="#0961018"><lem wit="#wit.orig">憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">優</rdg></app>
<app from="#beg0962009" to="#end0962009"><lem wit="#wit.orig">兼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">黃</rdg></app>
<app from="#beg_795" to="#end_795" corresp="#0961018"><lem wit="#wit.orig">憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">優</rdg></app>
<app from="#beg0962010" to="#end0962010"><lem wit="#wit.orig">逝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">誓</rdg></app>
<app from="#beg0962011" to="#end0962011"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0962012" to="#end0962012"><lem wit="#wit.orig">開</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">明</rdg></app>
<app from="#beg0962013" to="#end0962013"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">被</rdg></app>
<app from="#beg0962014" to="#end0962014"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_796" to="#end_796" corresp="#0962013"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">被</rdg></app>
<app from="#beg0962015" to="#end0962015"><lem wit="#wit.orig">偷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0962016" to="#end0962016"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0962017" to="#end0962017"><lem wit="#wit.orig">怨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">惡</rdg></app>
<app from="#beg0962018" to="#end0962018"><lem wit="#wit.orig">倡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit8">唱</rdg></app>
<app from="#beg0962019" to="#end0962019"><lem wit="#wit.orig">斗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">升</rdg></app>
<app from="#beg0962020" to="#end0962020"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0962021" to="#end0962021"><lem wit="#wit.orig">肢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">支</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit8">枝</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伎</rdg></app>
<app from="#beg0963001" to="#end0963001"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">如</rdg></app>
<app from="#beg0963002" to="#end0963002"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">植</rdg></app>
<app from="#beg0963003" to="#end0963003"><lem wit="#wit.orig">梳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">疏</rdg></app>
<app from="#beg0963004" to="#end0963004"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">服</rdg></app>
<app from="#beg0963005" to="#end0963005"><lem wit="#wit.orig">執</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">繫</rdg></app>
<app from="#beg0963006" to="#end0963006"><lem wit="#wit.orig">屣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">徙</rdg></app>
<app from="#beg0963007" to="#end0963007"><lem wit="#wit.orig">棊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">碁</rdg></app>
<app from="#beg0963008" to="#end0963008"><lem wit="#wit.orig">樗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">榻</rdg></app>
<app from="#beg0963009" to="#end0963009"><lem wit="#wit.orig">蒱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">蒲</rdg></app>
<app from="#beg0963010" to="#end0963010"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">首</rdg></app>
<app from="#beg0963011" to="#end0963011"><lem wit="#wit.orig">拍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">百</rdg></app>
<app from="#beg0963012" to="#end0963012"><lem wit="#wit.orig">賊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">賤</rdg></app>
<app from="#beg0963013" to="#end0963013"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">理</rdg></app>
<app from="#beg0963014" to="#end0963014"><lem wit="#wit.orig">狂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">在</rdg></app>
<app from="#beg0963015" to="#end0963015"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0963016" to="#end0963016"><lem wit="#wit.orig">刀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">力</rdg></app>
<app from="#beg0963017" to="#end0963017"><lem wit="#wit.orig">鷄鬪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8">鬪鷄</rdg></app>
<app from="#beg0963018" to="#end0963018"><lem wit="#wit.orig">狗鬪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8">鬪狗</rdg></app>
<app from="#beg0963019" to="#end0963019"><lem wit="#wit.orig">鬪羝羊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8">羝羊鬪</rdg></app>
<app from="#beg0963020" to="#end0963020"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0963021" to="#end0963021"><lem wit="#wit.orig">犎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">蜂</rdg></app>
<app from="#beg0963022" to="#end0963022"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">人</rdg></app>
<app from="#beg0963023" to="#end0963023"><lem wit="#wit.orig">門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0963024" to="#end0963024"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0963025" to="#end0963025"><lem wit="#wit.orig">斷除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">除斷</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">除</rdg></app>
<app from="#beg0963026" to="#end0963026"><lem wit="#wit.orig">厭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><g ref="#CB01679">𥜒</g></rdg></app>
<app from="#beg0963027" to="#end0963027"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶</rdg></app>
<app from="#beg_797" to="#end_797" corresp="#0963027"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶</rdg></app>
<app from="#beg_798" to="#end_798" corresp="#0963027"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶</rdg></app>
<app from="#beg0963028" to="#end0963028"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地</rdg></app>
<app from="#beg_799" to="#end_799" corresp="#0963027"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶</rdg></app>
<app from="#beg0963029" to="#end0963029"><lem wit="#wit.orig">火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大</rdg></app>
<app from="#beg0963030" to="#end0963030"><lem wit="#wit.orig">吉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">吿</rdg></app>
<app from="#beg0963031" to="#end0963031"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0963032" to="#end0963032"><lem wit="#wit.orig">書</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">盡</rdg></app>
<app from="#beg_79a" to="#end_79a" corresp="#0963027"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶</rdg></app>
<app from="#beg0963033" to="#end0963033"><lem wit="#wit.orig">彗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">閱</rdg></app>
<app from="#beg0963034" to="#end0963034"><lem wit="#wit.orig">蝕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">食</rdg></app>
<app from="#beg_79b" to="#end_79b" corresp="#0963034"><lem wit="#wit.orig">蝕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">食</rdg></app>
<app from="#beg_79c" to="#end_79c" corresp="#0963034"><lem wit="#wit.orig">蝕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">食</rdg></app>
<app from="#beg_79d" to="#end_79d" corresp="#0963034"><lem wit="#wit.orig">蝕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">食</rdg></app>
<app from="#beg_79e" to="#end_79e" corresp="#0963034"><lem wit="#wit.orig">蝕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">食</rdg></app>
<app from="#beg_79f" to="#end_79f" corresp="#0963034"><lem wit="#wit.orig">蝕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">食</rdg></app>
<app from="#beg0963035" to="#end0963035"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_7a0" to="#end_7a0" corresp="#0963034"><lem wit="#wit.orig">蝕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">食</rdg></app>
<app from="#beg0963036" to="#end0963036"><lem wit="#wit.orig">日蝕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">食日</rdg></app>
<app from="#beg_7a1" to="#end_7a1" corresp="#0963034"><lem wit="#wit.orig">蝕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">食</rdg></app>
<app from="#beg_7a2" to="#end_7a2" corresp="#0963027"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶</rdg></app>
<app from="#beg_7a3" to="#end_7a3" corresp="#0963027"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶</rdg></app>
<app from="#beg0963037" to="#end0963037"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0963038" to="#end0963038"><lem wit="#wit.orig">執鞚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">摯控</rdg></app>
<app from="#beg0963039" to="#end0963039"><lem wit="#wit.orig">貢高</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">高貢</rdg></app>
<app from="#beg0963040" to="#end0963040"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0964001" to="#end0964001"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">令</rdg></app>
<app from="#beg0964002" to="#end0964002"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">遂</rdg></app>
<app from="#beg0964003" to="#end0964003"><lem wit="#wit.orig">俯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">府</rdg></app>
<app from="#beg0964004" to="#end0964004"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">戒</rdg></app>
<app from="#beg0964005" to="#end0964005"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">靜處</rdg></app>
<app from="#beg0964006" to="#end0964006"><lem wit="#wit.orig">水岸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">外堓</rdg></app>
<app from="#beg0964007" to="#end0964007"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8">跏</rdg></app>
<app from="#beg0964008" to="#end0964008"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">相</rdg></app>
<app from="#beg0964009" to="#end0964009"><lem wit="#wit.orig">調愧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">掉悔</rdg></app>
<app from="#beg0964010" to="#end0964010"><lem wit="#wit.orig">愧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">悔</rdg></app>
<app from="#beg0964011" to="#end0964011"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">性</rdg></app>
<app from="#beg0964012" to="#end0964012"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">所</rdg></app>
<app from="#beg0964013" to="#end0964013"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">如</rdg></app>
<app from="#beg0964014" to="#end0964014"><lem wit="#wit.orig">食飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">飮食</rdg></app>
<app from="#beg0964015" to="#end0964015"><lem wit="#wit.orig">繫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以繫</rdg></app>
<app from="#beg0964016" to="#end0964016"><lem wit="#wit.orig">債</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">責</rdg></app>
<app from="#beg0964017" to="#end0964017"><lem wit="#wit.orig">結</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8">蓋</rdg></app>
<app from="#beg0964018" to="#end0964018"><lem wit="#wit.orig">落</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">洛</rdg></app>
<app from="#beg0964019" to="#end0964019"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">視</rdg></app>
<app from="#beg0964020" to="#end0964020"><lem wit="#wit.orig">猶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">由</rdg></app>
<app from="#beg_7a4" to="#end_7a4" corresp="#0960010"><lem wit="#wit.orig">優</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">憂</rdg></app>
<app from="#beg0964021" to="#end0964021"><lem wit="#wit.orig">頭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">物頭</rdg></app>
<app from="#beg0964022" to="#end0964022"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">華</rdg></app>
<app from="#beg0964023" to="#end0964023"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">猶</rdg></app>
<app from="#beg0964024" to="#end0964024"><lem wit="#wit.orig">掉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">調</rdg></app>
<app from="#beg0964025" to="#end0964025"><lem wit="#wit.orig">恬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">沾</rdg></app>
<app from="#beg0964026" to="#end0964026"><lem wit="#wit.orig">而<lb n="0964c20" ed="T"/>然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如燈</rdg></app>
<app from="#beg0964027" to="#end0964027"><lem wit="#wit.orig">掉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">調</rdg></app>
<app from="#beg0964028" to="#end0964028"><lem wit="#wit.orig">軟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">濡</rdg></app>
<app from="#beg0964029" to="#end0964029"><lem wit="#wit.orig">肢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">支</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">枝</rdg></app>
<app from="#beg0964030" to="#end0964030"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit7">闕<note type="cf1">Q22_p0309a17</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00437">𨵗</g></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit6"><g ref="#CB00437">𨵗</g><note type="cf1">K23n0896_p0567b05</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">闕</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">礙</rdg></app>
<app from="#beg_7a5" to="#end_7a5" corresp="#0964029"><lem wit="#wit.orig">肢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">支</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">枝</rdg></app>
<app from="#beg0965001" to="#end0965001"><lem wit="#wit.orig">初</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">最初</rdg></app>
<app from="#beg_7a6" to="#end_7a6" corresp="#0964029"><lem wit="#wit.orig">肢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">支</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">枝</rdg></app>
<app from="#beg0965002" to="#end0965002"><lem wit="#wit.orig">綖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">線</rdg></app>
<app from="#beg_7a7" to="#end_7a7" corresp="#0965002"><lem wit="#wit.orig">綖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">線</rdg></app>
<app from="#beg_7a8" to="#end_7a8" corresp="#0965002"><lem wit="#wit.orig">綖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">線</rdg></app>
<app from="#beg_7a9" to="#end_7a9" corresp="#0965002"><lem wit="#wit.orig">綖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">線</rdg></app>
<app from="#beg_7aa" to="#end_7aa" corresp="#0964029"><lem wit="#wit.orig">肢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">支</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">枝</rdg></app>
<app from="#beg0965003" to="#end0965003"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">使</rdg></app>
<app from="#beg0965004" to="#end0965004"><lem wit="#wit.orig">閡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">礙</rdg></app>
<app from="#beg0965005" to="#end0965005"><lem wit="#wit.orig">涌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">踊</rdg></app>
<app from="#beg0965006" to="#end0965006"><lem wit="#wit.orig">積</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><g ref="#CB00036">𧂐</g></rdg></app>
<app from="#beg0965007" to="#end0965007"><lem wit="#wit.orig">摸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0965008" to="#end0965008"><lem wit="#wit.orig">陶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">掏</rdg></app>
<app from="#beg0965009" to="#end0965009"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">造</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">在</rdg></app>
<app from="#beg0965010" to="#end0965010"><lem wit="#wit.orig">心定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">定心</rdg></app>
<app from="#beg0965011" to="#end0965011"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">彼</rdg></app>
<app from="#beg0965012" to="#end0965012"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0965013" to="#end0965013"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">得</rdg></app>
<app from="#beg_7ab" to="#end_7ab" corresp="#0964011"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">性</rdg></app>
<app from="#beg0965014" to="#end0965014"><lem wit="#wit.orig">貌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">狼</rdg></app>
<app from="#beg0965015" to="#end0965015"><lem wit="#wit.orig">間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">聞</rdg></app>
<app from="#beg0965016" to="#end0965016"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">反</rdg></app>
<app from="#beg0965017" to="#end0965017"><lem wit="#wit.orig">從彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">彼從</rdg></app>
<app from="#beg0965018" to="#end0965018"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">亦復</rdg></app>
<app from="#beg0965019" to="#end0965019"><lem wit="#wit.orig">存</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">在</rdg></app>
<app from="#beg0965020" to="#end0965020"><lem wit="#wit.orig">好醜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">醜好</rdg></app>
<app from="#beg0965021" to="#end0965021"><lem wit="#wit.orig">貴<lb n="0965c11" ed="T"/>卑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">卑貴</rdg></app>
<app from="#beg0965022" to="#end0965022"><lem wit="#wit.orig">隨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">道</rdg></app>
<app from="#beg0965023" to="#end0965023"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">以</rdg></app>
<app from="#beg0965024" to="#end0965024"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">死</rdg></app>
<app from="#beg0966001" to="#end0966001"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0966002" to="#end0966002"><lem wit="#wit.orig">曉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0966003" to="#end0966003"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">雜揵度具足竟</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">五百集法毘尼</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0966005" to="#end0966005"><lem wit="#wit.orig">律</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">律藏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">律藏初分</rdg></app>
<app from="#beg0966006" to="#end0966006"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">三<note place="inline">第四分第四卷</note></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0958015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0958015"><!--CBETA todo type: ＊-->律【大】＊，律藏【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0958016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0958016">（姚秦…譯）十六字【大】＊，〔－〕【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0958017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0958017">雜揵度之三【大】，〔－〕【聖乙】，第四分雜揵度之三【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0958018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0958018">往【大】，住【元】【明】</note>
<note n="0959001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959001">汝【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0959002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959002">奢【大】，車【聖乙】</note>
<note n="0959003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959003">偏【大】，徧【聖乙】</note>
<note n="0959004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959004">已【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0959005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959005">何【大】，可【宋】【元】</note>
<note n="0959006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959006">耶【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0959007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959007">諸【大】，時諸【聖乙】</note>
<note n="0959008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959008">以【大】，復【宮】</note>
<note n="0959009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959009">具【大】，與【宮】</note>
<note n="0959010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959010">行【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0959011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959011">耶【大】＊，〔－〕【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0959012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959012">應【大】＊，不應【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0959013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959013">不【大】＊，〔－〕【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0959014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959014">佛【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0959015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959015">而【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0959016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959016">忍【大】＊，〔－〕【聖乙】＊</note>
<note n="0959017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959017">僧【大】，僧已【聖乙】</note>
<note n="0959018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959018">能【大】，敎能【宋】【元】【明】，敎【宮】</note>
<note n="0959019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959019">爲【大】，〔－〕【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0959020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959020">爲【大】，與【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0959021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959021">誰【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0959022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959022">僧【大】＊，僧已【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0959023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959023">是事【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0959024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959024">梳【大】，<g ref="#CB00562">䟽</g>【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0959025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959025">願前【大】，前願【聖】</note>
<note n="0959026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959026">受【大】，受汝【聖乙】</note>
<note n="0959027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959027">是【大】，此【聖乙】</note>
<note n="0959028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959028">殺【大】，然【聖】</note>
<note n="0959029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959029">耶尋【大】，等【聖】【聖乙】，尋【宮】</note>
<note n="0959030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0959030">醒【大】，惺【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0960001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960001">是事【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0960002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960002">自【大】，自稱【聖乙】</note>
<note n="0960003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960003">閡【大】，礙【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0960004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960004">壓【大】，押【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0960005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960005">絡【大】下同，珞【聖乙】下同</note>
<note n="0960006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960006">誰【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0960007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960007">忍【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0960008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960008">是事【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0960009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960009">啑【大】＊，嚏【元】【明】＊</note>
<note n="0960010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960010">優【大】＊，憂【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0960011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960011">夷【大】，私【聖乙】</note>
<note n="0960012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960012">嫌【大】，譏嫌【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0960013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960013">小【大】，小小【聖乙】</note>
<note n="0960014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960014">當【大】，復【聖乙】</note>
<note n="0960015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960015">汝【大】，彼【宋】【元】【明】【宮】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0960016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960016">茸【大】，<g ref="#CB01012">𦶇</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0960017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960017">那【大】，耶【聖】【聖乙】</note>
<note n="0960018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960018"><!--CBETA todo type: ＊-->腰【大】＊，要【聖】＊</note>
<note n="0960019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960019">二【大】，三【宋】【元】【明】</note>
<note n="0960020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960020">斗升【大】，升斗【宋】【元】【明】【宮】，升升【聖】</note>
<note n="0960021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960021">往【大】，住【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0960022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960022">髀【大】＊，睥【聖】＊</note>
<note n="0960023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960023">倒【大】，眼【聖】，眠【聖乙】</note>
<note n="0960024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960024">枝【大】，支【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0960025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960025">生死【大】，死生【聖乙】</note>
<note n="0960026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960026">時【大】，爾時【聖乙】</note>
<note n="0960027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960027">癊【大】＊，陰【宋】【元】【明】【宮】＊，蔭【聖】＊</note>
<note n="0960028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960028">搩【大】，磔【宮】</note>
<note n="0960029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960029">手【大】，指【聖乙】</note>
<note n="0960030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960030">楊枝奇【大】，叉寄【宮】，揚扠奇【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961001">應洗【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961002">已【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961003">摘【大】，擿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0961004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961004">用已【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0961005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961005">見【大】，〔－〕【宮】【聖乙】</note>
<note n="0961006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961006">篦【大】，錍【宋】【元】【明】【宮】，椑【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961007">應【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0961008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961008">鸜【大】，鴝【宋】【元】【明】【宮】，鸜【聖】</note>
<note n="0961009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961009">比丘坐禪【大】，坐禪比丘【宮】【聖乙】</note>
<note n="0961010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961010">諸【大】，〔－〕【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961011">羆【大】，罷【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961012">杖【大】，仗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0961013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961013">輿【大】＊，擧【聖】＊</note>
<note n="0961014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961014">捉【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961015">共【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0961016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961016">來【大】，乘【聖乙】</note>
<note n="0961017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961017">比丘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961018">憂【大】＊，優【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0961019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961019">賓【大】，儐【聖】</note>
<note n="0961020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961020">盧【大】，鑪【聖乙】</note>
<note n="0961021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961021">心【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0961022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961022">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961023">答【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0961024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961024">警【大】，景【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961025">婇【大】，綵【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961026">降【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961027">令【大】，合【宋】【元】【明】</note>
<note n="0961028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961028">且停【大】，旦亭【聖乙】</note>
<note n="0961029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961029">乘【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961030">飮【大】，飯【宋】【元】【明】，餠【宮】</note>
<note n="0961031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961031">言【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0962001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962001">言【大】，言王【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0962002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962002"><!--CBETA todo type: ＊-->禪【大】＊，單【聖乙】＊</note>
<note n="0962003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962003">從【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0962004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962004">辛【大】＊，新【聖乙】＊</note>
<note n="0962005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962005">婆【大】，波【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0962006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962006">欲【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0962007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962007">禪【大】，禪國【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0962008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962008">人【大】，人答【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0962009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962009">兼【大】，黃【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0962010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962010">逝【大】，誓【聖乙】</note>
<note n="0962011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962011">衆【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0962012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962012">開【大】，明【聖乙】</note>
<note n="0962013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962013">披【大】＊，被【宋】【元】【明】【宮】＊，【聖】</note>
<note n="0962014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962014">悉【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0962015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962015">偷【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0962016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962016">除【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0962017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962017">怨【大】，惡【聖乙】</note>
<note n="0962018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962018">倡【大】，唱【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0962019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962019">斗【大】，升【聖乙】</note>
<note n="0962020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962020">不【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0962021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962021">肢【大】，支【宋】【元】，枝【宮】【聖乙】，伎【聖】</note>
<note n="0963001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963001">若【大】，如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0963002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963002">殖【大】，植【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0963003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963003">梳【大】，疏【宮】</note>
<note n="0963004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963004">眼【大】，服【宋】【元】【明】</note>
<note n="0963005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963005">執【大】，繫【聖乙】</note>
<note n="0963006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963006">屣【大】，徙【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963007">棊【大】，碁【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0963008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963008">樗【大】，榻【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963009">蒱【大】，蒲【宮】【聖】</note>
<note n="0963010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963010">道【大】，首【聖】</note>
<note n="0963011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963011">拍【大】，百【聖乙】</note>
<note n="0963012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963012">賊【大】，賤【聖】</note>
<note n="0963013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963013">里【大】，理【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963014">狂【大】，在【元】【明】</note>
<note n="0963015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963015">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0963016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963016">刀【大】，力【元】</note>
<note n="0963017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963017">鷄鬪【大】，鬪鷄【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963018">狗鬪【大】，鬪狗【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963019">鬪羝羊【大】，羝羊鬪【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963020">或【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0963021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963021">犎【大】，蜂【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963022">子【大】，人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0963023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963023">門【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0963024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963024">相【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963025">斷除【大】，除斷【宋】【元】【明】【宮】，除【聖乙】</note>
<note n="0963026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963026">厭【大】，<g ref="#CB01679">𥜒</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0963027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963027">邪【大】＊，耶【聖】＊</note>
<note n="0963028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963028">他【大】，地【聖】</note>
<note n="0963029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963029">火【大】，大【聖】</note>
<note n="0963030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963030">吉【大】，吿【聖乙】</note>
<note n="0963031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963031">誦【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963032">書【大】，盡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0963033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963033">彗【大】，閱【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963034">蝕【大】＊，食【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0963035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963035">或【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963036">日蝕【大】，食日【聖乙】</note>
<note n="0963037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963037">乘【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0963038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963038">執鞚【大】，摯控【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963039">貢高【大】，高貢【聖】</note>
<note n="0963040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963040">如【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0964001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964001">爾【大】，令【聖】</note>
<note n="0964002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964002">逮【大】，遂【宮】</note>
<note n="0964003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964003">俯【大】，府【聖】</note>
<note n="0964004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964004">諸【大】，戒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0964005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964005">處【大】，靜處【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0964006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964006">水岸【大】，外堓【聖乙】</note>
<note n="0964007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964007">加【大】，跏【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0964008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964008">想【大】，相【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0964009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964009">調愧【大】，掉悔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0964010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964010">愧【大】，悔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0964011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964011">姓【大】＊，性【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0964012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964012">而【大】，所【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0964013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964013">而【大】，如【聖乙】</note>
<note n="0964014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964014">食飮【大】，飮食【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0964015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964015">繫【大】，以繫【聖】</note>
<note n="0964016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964016">債【大】，責【聖】</note>
<note n="0964017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964017">結【大】，蓋【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0964018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964018">落【大】，洛【聖】</note>
<note n="0964019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964019">現【大】，視【聖】</note>
<note n="0964020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964020">猶【大】，由【聖】【聖乙】</note>
<note n="0964021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964021">頭【大】，物頭【聖乙】</note>
<note n="0964022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964022">摩【大】，華【聖乙】</note>
<note n="0964023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964023">由【大】，猶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0964024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964024">掉【大】，調【聖】【聖乙】</note>
<note n="0964025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964025">恬【大】，沾【聖】【聖乙】</note>
<note n="0964026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964026">而然【大】，如燈【聖】</note>
<note n="0964027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964027">掉【大】，調【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0964028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964028">軟【大】，濡【聖】【聖乙】</note>
<note n="0964029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964029">肢【大】＊，支【宋】【元】【宮】＊，枝【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0964030" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T22.0964c26.03" target="#nkr_note_mod_0964030">闕【CB】【磧-CB】，<g ref="#CB00437">𨵗</g>【大】，闕【宋】【元】【明】【宮】，礙【聖】，<g ref="#CB00437">𨵗</g>【麗-CB】</note>
<note n="0965001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965001">初【大】，最初【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0965002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965002">綖【大】＊，線【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0965003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965003">便【大】，使【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0965004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965004">閡【大】，礙【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0965005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965005">涌【大】，踊【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0965006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965006">積【大】，<g ref="#CB00036">𧂐</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0965007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965007">摸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0965008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965008">陶【大】，掏【聖】</note>
<note n="0965009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965009">欲【大】，造【宮】，在【聖】【聖乙】</note>
<note n="0965010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965010">心定【大】，定心【聖乙】</note>
<note n="0965011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965011">他【大】，彼【聖乙】</note>
<note n="0965012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965012">比丘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0965013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965013">能【大】，得【聖乙】</note>
<note n="0965014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965014">貌【大】，狼【聖乙】</note>
<note n="0965015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965015">間【大】，聞【聖乙】</note>
<note n="0965016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965016">乃【大】，反【聖】</note>
<note n="0965017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965017">從彼【大】，彼從【聖】</note>
<note n="0965018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965018">亦【大】，亦復【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0965019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965019">存【大】，在【聖】</note>
<note n="0965020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965020">好醜【大】，醜好【聖】</note>
<note n="0965021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965021">貴卑【大】，卑貴【聖】</note>
<note n="0965022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965022">隨【大】，道【聖】</note>
<note n="0965023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965023">心【大】，以【宮】</note>
<note n="0965024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965024">無【大】，死【聖】</note>
<note n="0966001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966001">明【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0966002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966002">曉【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0966003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966003">雜揵度具足竟【大】，五百集法毘尼【聖】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0966005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966005">律【大】＊，律藏【宋】【元】【明】【宮】＊，<!--CBETA todo type: newmod-->律藏初分【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0966006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966006">三【大】，三<note place="inline">第四分第四卷</note>【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0958015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0958015">律＋（藏）【三】【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0958016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0958016">〔姚秦…譯〕十六字－【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0958017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0958017">（第四分）＋雜【三】【宮】，〔雜揵度之三〕－【聖乙】</note>
<note n="0958018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0958018">往＝住【元】【明】</note>
<note n="0959001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959001">〔汝〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0959002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959002">奢＝車【聖乙】</note>
<note n="0959003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959003">偏＝徧【聖乙】</note>
<note n="0959004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959004">〔已〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0959005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959005">何＝可【宋】【元】</note>
<note n="0959006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959006">〔耶〕－【聖乙】</note>
<note n="0959007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959007">（時）＋諸【聖乙】</note>
<note n="0959008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959008">以＝復【宮】</note>
<note n="0959009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959009">具＝與【宮】</note>
<note n="0959010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959010">〔行〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0959011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959011">〔耶〕－【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0959012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959012">（不）＋應【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0959013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959013">〔不〕－【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0959014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959014">〔佛〕－【聖乙】</note>
<note n="0959015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959015">〔而〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0959016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959016">〔忍〕－【聖乙】＊</note>
<note n="0959017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959017">僧＋（已）【聖乙】</note>
<note n="0959018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959018">（敎）＋能【三】，能＝敎【宮】</note>
<note n="0959019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959019">〔爲〕－【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0959020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959020">爲＝與【三】【宮】</note>
<note n="0959021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959021">〔誰〕－【聖乙】</note>
<note n="0959022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959022">僧＋（已）【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0959023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959023">〔是事〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0959024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959024">梳＝<g ref="#CB00562">䟽</g>【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0959025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959025">願前＝前願【聖】</note>
<note n="0959026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959026">受＋（汝）【聖乙】</note>
<note n="0959027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959027">是＝此【聖乙】</note>
<note n="0959028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959028">殺＝然【聖】</note>
<note n="0959029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959029">〔耶〕－【宮】，耶尋＝等【聖】【聖乙】</note>
<note n="0959030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0959030">醒＝惺【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0960001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960001">〔是事〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0960002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960002">自＋（稱）【聖乙】</note>
<note n="0960003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960003">閡＝礙【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0960004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960004">壓＝押【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0960005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960005">絡＝珞【聖乙】下同</note>
<note n="0960006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960006">〔誰〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0960007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960007">〔忍〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0960008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960008">〔是事〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0960009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960009">啑＝嚏【元】【明】＊</note>
<note n="0960010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960010">優＝憂【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0960011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960011">夷＝私【聖乙】</note>
<note n="0960012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960012">（譏）＋嫌【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0960013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960013">小＋（小）【聖乙】</note>
<note n="0960014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960014">當＝復【聖乙】</note>
<note n="0960015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960015">汝＝彼【三】【宮】，〔汝〕－【聖】</note>
<note n="0960016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960016">茸＝<g ref="#CB01012">𦶇</g>【三】【宮】</note>
<note n="0960017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960017">那＝耶【聖】【聖乙】</note>
<note n="0960018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960018">腰＝要【聖】＊</note>
<note n="0960019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960019">二＝三【三】</note>
<note n="0960020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960020">斗升＝升斗【三】【宮】，升升【聖】</note>
<note n="0960021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960021">往＝住【三】【宮】</note>
<note n="0960022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960022">髀＝睥【聖】＊</note>
<note n="0960023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960023">倒＝眼【聖】，眠【聖乙】</note>
<note n="0960024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960024">枝＝支【三】【宮】</note>
<note n="0960025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960025">生死＝死生【聖乙】</note>
<note n="0960026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960026">（爾）＋時【聖乙】</note>
<note n="0960027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960027">癊＝陰【三】【宮】＊，蔭【聖】＊</note>
<note n="0960028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960028">搩＝磔【宮】</note>
<note n="0960029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960029">手＝指【聖乙】</note>
<note n="0960030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0960030">楊枝奇＝叉寄【宮】，揚扠奇【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961001">〔應洗〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961002">〔已〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961003">摘＝擿【三】【宮】</note>
<note n="0961004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961004">〔用已〕－【聖乙】</note>
<note n="0961005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961005">〔見〕－【宮】【聖乙】</note>
<note n="0961006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961006">篦＝錍【三】【宮】，椑【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961007">〔應〕－【聖】</note>
<note n="0961008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961008">鸜＝鴝【三】【宮】，鸜【聖】</note>
<note n="0961009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961009">比丘坐禪＝坐禪比丘【宮】【聖乙】</note>
<note n="0961010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961010">〔諸〕－【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961011">羆＝罷【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961012">杖＝仗【三】【宮】</note>
<note n="0961013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961013">輿＝擧【聖】＊</note>
<note n="0961014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961014">〔捉〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961015">〔共〕－【聖乙】</note>
<note n="0961016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961016">來＝乘【聖乙】</note>
<note n="0961017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961017">〔比丘〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961018">憂＝優【三】【宮】＊</note>
<note n="0961019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961019">賓＝儐【聖】</note>
<note n="0961020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961020">盧＝鑪【聖乙】</note>
<note n="0961021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961021">〔心〕－【聖乙】</note>
<note n="0961022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961022">〔言〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961023">〔答〕－【聖】</note>
<note n="0961024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961024">警＝景【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961025">婇＝綵【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961026">〔降〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961027">令＝合【三】</note>
<note n="0961028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961028">且停＝旦亭【聖乙】</note>
<note n="0961029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961029">〔乘〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0961030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961030">飮＝飯【三】，餠【宮】</note>
<note n="0961031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0961031">〔言〕－【聖】</note>
<note n="0962001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962001">言＋（王）【三】【宮】</note>
<note n="0962002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962002">禪＝單【聖乙】＊</note>
<note n="0962003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962003">〔從〕－【宮】</note>
<note n="0962004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962004">辛＝新【聖乙】＊</note>
<note n="0962005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962005">婆＝波【三】【宮】</note>
<note n="0962006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962006">〔欲〕－【聖乙】</note>
<note n="0962007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962007">禪＋（國）【三】【宮】</note>
<note n="0962008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962008">人＋（答）【三】【宮】</note>
<note n="0962009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962009">兼＝黃【三】【宮】</note>
<note n="0962010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962010">逝＝誓【聖乙】</note>
<note n="0962011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962011">〔衆〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0962012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962012">開＝明【聖乙】</note>
<note n="0962013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962013">披＝被【三】【宮】＊，【聖】</note>
<note n="0962014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962014">〔悉〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0962015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962015">〔偷〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0962016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962016">〔除〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0962017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962017">怨＝惡【聖乙】</note>
<note n="0962018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962018">倡＝唱【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0962019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962019">斗＝升【聖乙】</note>
<note n="0962020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962020">〔不〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0962021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0962021">肢＝支【宋】【元】，枝【宮】【聖乙】，伎【聖】</note>
<note n="0963001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963001">若＝如【三】【宮】</note>
<note n="0963002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963002">殖＝植【三】【宮】</note>
<note n="0963003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963003">梳＝疏【宮】</note>
<note n="0963004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963004">眼＝服【三】</note>
<note n="0963005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963005">執＝繫【聖乙】</note>
<note n="0963006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963006">屣＝徙【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963007">棊＝碁【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0963008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963008">樗＝榻【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963009">蒱＝蒲【宮】【聖】</note>
<note n="0963010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963010">道＝首【聖】</note>
<note n="0963011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963011">拍＝百【聖乙】</note>
<note n="0963012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963012">賊＝賤【聖】</note>
<note n="0963013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963013">里＝理【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963014">狂＝在【元】【明】</note>
<note n="0963015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963015">〔若〕－【三】【宮】</note>
<note n="0963016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963016">刀＝力【元】</note>
<note n="0963017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963017">鷄鬪＝鬪鷄【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963018">狗鬪＝鬪狗【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963019">鬪羝羊＝羝羊鬪【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963020">〔或〕－【聖乙】</note>
<note n="0963021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963021">犎＝蜂【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963022">子＝人【三】【宮】</note>
<note n="0963023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963023">〔門〕－【聖】</note>
<note n="0963024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963024">〔相〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963025">斷除＝除斷【三】【宮】，〔斷〕－【聖乙】</note>
<note n="0963026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963026">厭＝<g ref="#CB01679">𥜒</g>【三】【宮】</note>
<note n="0963027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963027">邪＝耶【聖】＊</note>
<note n="0963028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963028">他＝地【聖】</note>
<note n="0963029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963029">火＝大【聖】</note>
<note n="0963030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963030">吉＝吿【聖乙】</note>
<note n="0963031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963031">〔誦〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963032">書＝盡【三】【宮】</note>
<note n="0963033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963033">慧＝閱【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963034">蝕＝食【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0963035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963035">〔或〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963036">日蝕＝食日【聖乙】</note>
<note n="0963037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963037">〔乘〕－【聖】</note>
<note n="0963038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963038">執鞚＝摯控【聖】【聖乙】</note>
<note n="0963039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963039">貢高＝高貢【聖】</note>
<note n="0963040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0963040">〔如〕－【聖乙】</note>
<note n="0964001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964001">爾＝令【聖】</note>
<note n="0964002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964002">逮＝遂【宮】</note>
<note n="0964003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964003">俯＝府【聖】</note>
<note n="0964004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964004">諸＝戒【三】【宮】</note>
<note n="0964005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964005">（靜）＋處【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0964006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964006">水岸＝外堓【聖乙】</note>
<note n="0964007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964007">加＝跏【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0964008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964008">想＝相【三】【宮】</note>
<note n="0964009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964009">調愧＝掉悔【三】【宮】</note>
<note n="0964010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964010">愧＝悔【三】【宮】</note>
<note n="0964011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964011">姓＝性【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0964012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964012">而＝所【三】【宮】</note>
<note n="0964013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964013">而＝如【聖乙】</note>
<note n="0964014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964014">食飮＝飮食【三】【宮】</note>
<note n="0964015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964015">（以）＋繫【聖】</note>
<note n="0964016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964016">債＝責【聖】</note>
<note n="0964017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964017">結＝蓋【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0964018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964018">落＝洛【聖】</note>
<note n="0964019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964019">現＝視【聖】</note>
<note n="0964020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964020">猶＝由【聖】【聖乙】</note>
<note n="0964021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964021">（物）＋頭【聖乙】</note>
<note n="0964022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964022">摩＝華【聖乙】</note>
<note n="0964023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964023">由＝猶【三】【宮】</note>
<note n="0964024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964024">掉＝調【聖】【聖乙】</note>
<note n="0964025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964025">恬＝沾【聖】【聖乙】</note>
<note n="0964026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964026">而然＝如燈【聖】</note>
<note n="0964027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964027">掉＝調【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0964028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964028">軟＝濡【聖】【聖乙】</note>
<note n="0964029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964029">肢＝支【宋】【元】【宮】＊，枝【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0964030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0964030"><g ref="#CB00437">𨵗</g>＝闕【三】【宮】，礙【聖】</note>
<note n="0965001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965001">（最）＋初【三】【宮】</note>
<note n="0965002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965002">綖＝線【三】【宮】＊</note>
<note n="0965003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965003">便＝使【三】【宮】</note>
<note n="0965004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965004">閡＝礙【三】【宮】</note>
<note n="0965005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965005">涌＝踊【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0965006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965006">積＝<g ref="#CB00036">𧂐</g>【三】【宮】</note>
<note n="0965007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965007">〔摸〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0965008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965008">陶＝掏【聖】</note>
<note n="0965009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965009">欲＝造【宮】，在【聖】【聖乙】</note>
<note n="0965010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965010">心定＝定心【聖乙】</note>
<note n="0965011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965011">他＝彼【聖乙】</note>
<note n="0965012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965012">〔比丘〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0965013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965013">能＝得【聖乙】</note>
<note n="0965014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965014">貌＝狼【聖乙】</note>
<note n="0965015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965015">間＝聞【聖乙】</note>
<note n="0965016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965016">乃＝反【聖】</note>
<note n="0965017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965017">從彼＝彼從【聖】</note>
<note n="0965018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965018">亦＋（復）【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0965019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965019">存＝在【聖】</note>
<note n="0965020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965020">好醜＝醜好【聖】</note>
<note n="0965021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965021">貴卑＝卑貴【聖】</note>
<note n="0965022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965022">隨＝道【聖】</note>
<note n="0965023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965023">心＝以【宮】</note>
<note n="0965024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965024">無＝死【聖】</note>
<note n="0966001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0966001">〔明〕－【聖】</note>
<note n="0966002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0966002">〔曉〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0966003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0966003">〔雜揵…竟〕六字－【三】【宮】【聖乙】，雜揵度具足竟＝五百集法毘尼【聖】</note>
<note n="0966004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0966004">此下聖本有光明皇后願文</note>
<note n="0966005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0966005">律＋（藏）【三】【宮】＊，（藏初分）【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0966006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0966006">三＋（第四分第四卷）細註【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>