<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T22n1428">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1428 四分律</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1428 四分律</title>
			<author>姚秦 佛陀耶舍共<name role="" type="person">竺佛念</name>等譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>60卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">22</idno>.<idno type="no">1428</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-15 22:03:18 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">四分律</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【磧乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00145">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName>
				<mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00463">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00463</charName>
				<mapping cb:dec="983503" type="PUA">U+F01CF</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4A6D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>羈</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[革*奇]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T22:09:15">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="4" type="分">第四分</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="6" type="其他">6 毘尼增一</cb:mulu><cb:mulu level="3">1</cb:mulu><cb:div type="fen"><cb:div type="other">
<milestone n="58" unit="juan"/>
<lb n="0994a13" ed="T"/>
<lb n="0994a14" ed="T"/>
<lb n="0994a15" ed="T"/><cb:juan n="058" fun="open"><cb:mulu n="058" type="卷"/><cb:mulu level="3">2</cb:mulu><cb:jhead><title>四分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0994005" n="0994005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0994005" n="0994005"/><anchor xml:id="beg0994005" n="0994005"/>律<anchor xml:id="end0994005"/></title>卷<anchor xml:id="fxT22p0994a01"/>第五十八<note place="inline">第四分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0994006" n="0994006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0994006" n="0994006"/><anchor xml:id="beg0994006" n="0994006"/>之九<anchor xml:id="end0994006"/></note></cb:jhead>
<lb n="0994a16" ed="T"/>
<lb n="0994a17" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0994007" n="0994007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0994007" n="0994007"/><anchor xml:id="beg0994007" n="0994007"/>姚秦<anchor xml:id="fxT22p0994a02"/><name role="" type="person">罽賓</name>三藏佛陀耶舍
<lb n="0994a18" ed="T"/>共<name role="" type="person">竺佛念</name><anchor xml:id="fxT22p0994a03"/>等譯<anchor xml:id="end0994007"/></byline>
<lb n="0994a19" ed="T"/><cb:jhead type="pin"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0994008" n="0994008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0994008" n="0994008"/><anchor xml:id="beg0994008" n="0994008"/>毘尼增<anchor xml:id="nkr_note_orig_0994009" n="0994009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0994009" n="0994009"/><anchor xml:id="beg0994009" n="0994009"/>一之二<anchor xml:id="end0994009"/><anchor xml:id="end0994008"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0994a20" ed="T"/><p xml:id="pT22p0994a2001">爾時佛吿諸比丘：「有三羯磨，攝一切羯磨。
<lb n="0994a21" ed="T"/>何等三？白羯磨、白二羯磨、白四羯磨，是爲
<lb n="0994a22" ed="T"/>三羯磨攝一切羯磨。」佛說如是，諸比丘聞
<lb n="0994a23" ed="T"/>歡喜，信樂受持。</p>
<lb n="0994a24" ed="T"/><p xml:id="pT22p0994a2401">爾時世尊在<name role="" type="person">王舍城</name>，吿諸比丘：「有三非法
<lb n="0994a25" ed="T"/>與憶念毘尼。何等三？若比丘犯重罪，若波
<lb n="0994a26" ed="T"/>羅夷、若僧伽婆尸沙、若偷蘭遮。時餘比丘言：
<lb n="0994a27" ed="T"/>『犯波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮。』問言：『汝憶
<lb n="0994a28" ed="T"/>犯波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮不？』彼言：『根
<lb n="0994a29" ed="T"/>本不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0994010" n="0994010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0994010" n="0994010"/><anchor xml:id="beg0994010" n="0994010"/>見<anchor xml:id="end0994010"/>。諸長老！我不憶犯波羅夷、僧伽婆
<pb n="0994b" ed="T" xml:id="T22.1428.0994b"/>
<lb n="0994b01" ed="T"/>尸沙、偷蘭遮，莫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0994011" n="0994011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0994011" n="0994011"/><anchor xml:id="beg0994011" n="0994011"/>難<anchor xml:id="end0994011"/>詰問我。』而諸比丘故難
<lb n="0994b02" ed="T"/>詰不止，彼從僧乞憶念毘尼。若僧與彼憶
<lb n="0994b03" ed="T"/>念毘尼，是爲非法與憶念毘尼。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0994012" n="0994012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0994012" n="0994012"/><anchor xml:id="beg0994012" n="0994012"/>有<anchor xml:id="end0994012"/>比丘，
<lb n="0994b04" ed="T"/>犯重罪波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮。時餘比
<lb n="0994b05" ed="T"/>丘言：『犯波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮。』餘比丘
<lb n="0994b06" ed="T"/>問言：『汝憶犯波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮
<lb n="0994b07" ed="T"/>不？』彼言：『根本不<anchor xml:id="beg_7fd" type="star"/>見<anchor xml:id="end_7fd"/>。諸長老！我不憶念犯
<lb n="0994b08" ed="T"/>如是重罪，我犯小罪當懺悔淸淨。諸長老！
<lb n="0994b09" ed="T"/>莫<anchor xml:id="beg_7fe" type="star"/>難<anchor xml:id="end_7fe"/>詰問我。』而諸比丘故難詰不止，彼從
<lb n="0994b10" ed="T"/>僧乞憶念毘尼。若僧與憶念毘尼，是爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0994013" n="0994013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0994013" n="0994013"/><anchor xml:id="beg0994013" n="0994013"/>非
<lb n="0994b11" ed="T"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0994014" n="0994014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0994014" n="0994014"/><anchor xml:id="beg0994014" n="0994014"/>與<anchor xml:id="end0994014"/><anchor xml:id="end0994013"/>憶念毘尼。若有比丘，犯重罪波羅夷、
<lb n="0994b12" ed="T"/>僧伽婆尸沙、偷蘭遮。餘比丘語言：『汝憶犯重
<lb n="0994b13" ed="T"/>罪波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮不？』彼言：『根本
<lb n="0994b14" ed="T"/>不<anchor xml:id="beg_7ff" type="star"/>見<anchor xml:id="end_7ff"/>。諸長老！我不憶犯重罪波羅夷、僧伽
<lb n="0994b15" ed="T"/>婆尸沙、偷蘭遮，我犯小罪已懺悔淸淨。諸長
<lb n="0994b16" ed="T"/>老！莫爲難詰問我。』<anchor xml:id="nkr_note_orig_0994015" n="0994015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0994015" n="0994015"/><anchor xml:id="beg0994015" n="0994015"/>而<anchor xml:id="end0994015"/>諸比丘故難詰不
<lb n="0994b17" ed="T"/>止，彼從僧乞憶念毘尼。僧若與作憶念毘
<lb n="0994b18" ed="T"/>尼，非法。是爲三種非法與憶念毘尼。有三
<lb n="0994b19" ed="T"/>種如法與憶念毘尼：若比丘不犯重罪波羅
<lb n="0994b20" ed="T"/>夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮。餘比丘言：『犯重罪波
<lb n="0994b21" ed="T"/>羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮。』問言：『汝憶犯如
<lb n="0994b22" ed="T"/>是重罪波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮不？』彼不
<lb n="0994b23" ed="T"/>憶犯便作是言：『諸長老！我不憶犯如是
<lb n="0994b24" ed="T"/>重罪波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮。諸長老！莫
<lb n="0994b25" ed="T"/>難詰問我。』而諸比丘故難詰不止。彼廣憶
<lb n="0994b26" ed="T"/>念，從僧乞憶念毘尼。僧若與憶念毘尼，是
<lb n="0994b27" ed="T"/>爲如法與憶念毘尼。若比丘不犯重罪波羅
<lb n="0994b28" ed="T"/>夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮。餘比丘言：『犯重罪波
<lb n="0994b29" ed="T"/>羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮。』問言：『汝犯波羅夷、
<pb n="0994c" ed="T" xml:id="T22.1428.0994c"/>
<lb n="0994c01" ed="T"/>僧伽婆尸沙、偷蘭遮憶不？』彼言：『不憶犯。』便
<lb n="0994c02" ed="T"/>作是言：『長老！我不憶犯如是重罪波羅夷、
<lb n="0994c03" ed="T"/>僧伽婆尸沙、偷蘭遮，我犯小罪當如法懺悔
<lb n="0994c04" ed="T"/>淸淨。諸長老！莫難詰問我。』而諸比丘故難
<lb n="0994c05" ed="T"/>詰不止。彼廣憶念，從僧乞憶念毘尼。若僧
<lb n="0994c06" ed="T"/>與憶念毘尼，是爲如法與憶念毘尼。若比丘
<lb n="0994c07" ed="T"/>不犯重罪波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮，餘比
<lb n="0994c08" ed="T"/>丘言：『犯重罪波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮。』問
<lb n="0994c09" ed="T"/>言：『汝犯如是重罪波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭
<lb n="0994c10" ed="T"/>遮，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0994016" n="0994016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0994016" n="0994016"/><anchor xml:id="beg0994016" n="0994016"/>憶<anchor xml:id="end0994016"/>不？』彼不憶犯便作是言：『長老！我不
<lb n="0994c11" ed="T"/>憶犯如是重罪波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮，
<lb n="0994c12" ed="T"/>我犯小罪已懺悔淸淨。諸長老！莫難詰問
<lb n="0994c13" ed="T"/>我。』而諸比丘故難詰不止。彼廣憶念，從僧
<lb n="0994c14" ed="T"/>乞憶念毘尼。僧若與憶念毘尼，是爲三種
<lb n="0994c15" ed="T"/>如法與憶念毘尼。</p>
<lb n="0994c16" ed="T"/><p xml:id="pT22p0994c1601">「復有三非法與不癡毘尼。若比丘不癡狂
<lb n="0994c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0994017" n="0994017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0994017" n="0994017"/><anchor xml:id="beg0994017" n="0994017"/>而<anchor xml:id="end0994017"/>詐爲癡狂，多犯不淨行非沙門法。餘比
<lb n="0994c18" ed="T"/>丘言：『汝犯重罪波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮。』
<lb n="0994c19" ed="T"/>彼作是言：『我顚狂心亂，多犯不淨行非沙門
<lb n="0994c20" ed="T"/>法，此非我故作，是癡狂故耳。諸長老！莫難
<lb n="0994c21" ed="T"/>詰問我。』而諸比丘故難詰不止，彼從僧乞
<lb n="0994c22" ed="T"/>不癡毘尼。若僧與不癡毘尼，是爲非法與不
<lb n="0994c23" ed="T"/>癡毘尼。若比丘不癡狂而詐爲癡狂，多犯
<lb n="0994c24" ed="T"/>不淨行非沙門法，餘比丘言：『犯重罪波羅夷、
<lb n="0994c25" ed="T"/>僧伽婆尸沙、偷蘭遮。』問言：『汝憶犯重罪波羅
<lb n="0994c26" ed="T"/>夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮不？』彼言：『我先癡狂心
<lb n="0994c27" ed="T"/>亂，多犯不淨行非沙門法，非我故作，是癡
<lb n="0994c28" ed="T"/>狂故作耳。如人憶夢中事，我亦如是。諸長
<lb n="0994c29" ed="T"/>老！莫爲難詰問我。』而諸比丘故難詰不止，
<pb n="0995a" ed="T" xml:id="T22.1428.0995a"/>
<lb n="0995a01" ed="T"/>彼從僧乞不癡毘尼。僧若與不癡毘尼，是
<lb n="0995a02" ed="T"/>爲非法與不癡毘尼。若比丘不癡狂而詐
<lb n="0995a03" ed="T"/>爲癡狂，多犯不淨行非沙門法，餘比丘言：
<lb n="0995a04" ed="T"/>『犯重罪波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮。』問言：『汝
<lb n="0995a05" ed="T"/>憶犯重罪波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮不？』彼
<lb n="0995a06" ed="T"/>言：『我先癡狂故耳，如人從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995001" n="0995001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995001" n="0995001"/><anchor xml:id="beg0995001" n="0995001"/>高<anchor xml:id="end0995001"/>墜下攬少草
<lb n="0995a07" ed="T"/>木。諸長老！莫爲難詰問我。』而諸比丘故難
<lb n="0995a08" ed="T"/>詰不止，彼從僧乞不癡毘尼。若僧與不癡
<lb n="0995a09" ed="T"/>毘尼，是爲非法與不癡毘尼。是爲三非法與
<lb n="0995a10" ed="T"/>不癡毘尼。復有三種如法與不癡毘尼，若比
<lb n="0995a11" ed="T"/>丘狂癡故，多犯不淨行非沙門法，彼後還得
<lb n="0995a12" ed="T"/>心，餘比丘言：『汝犯如是重罪波羅夷、僧伽
<lb n="0995a13" ed="T"/>婆尸沙、偷蘭遮，憶不？』彼言：『我先癡狂故，多
<lb n="0995a14" ed="T"/>犯不淨行非沙門法，非我故作，是狂故耳。
<lb n="0995a15" ed="T"/>諸長老！莫爲難詰問我。』而諸比丘故難詰不
<lb n="0995a16" ed="T"/>止。彼癡狂止，從僧乞不癡毘尼。若僧與不
<lb n="0995a17" ed="T"/>癡毘尼，是爲如法與不癡毘尼。若比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995002" n="0995002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995002" n="0995002"/><anchor xml:id="beg0995002" n="0995002"/>狂癡<anchor xml:id="end0995002"/>
<lb n="0995a18" ed="T"/>故，多犯不淨行非沙門法，彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995003" n="0995003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995003" n="0995003"/><anchor xml:id="beg0995003" n="0995003"/>後<anchor xml:id="end0995003"/>還得心，餘
<lb n="0995a19" ed="T"/>比丘言：『汝犯如是重罪波羅夷、僧伽婆尸沙、
<lb n="0995a20" ed="T"/>偷蘭遮，憶不？』彼言：『我先狂癡故，多犯不淨
<lb n="0995a21" ed="T"/>行非沙門法，非我故作，是癡狂故耳，如人
<lb n="0995a22" ed="T"/>憶夢中所作。諸長老！莫爲難詰問我。』而諸
<lb n="0995a23" ed="T"/>比丘故難詰不止，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995004" n="0995004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995004" n="0995004"/><anchor xml:id="beg0995004" n="0995004"/>彼<anchor xml:id="end0995004"/>從僧乞不癡毘尼。僧
<lb n="0995a24" ed="T"/>若與不癡毘尼，是爲如法與不癡毘尼。若比
<lb n="0995a25" ed="T"/>丘狂癡故，多犯不淨行非沙門法，餘比丘言：
<lb n="0995a26" ed="T"/>『汝犯重罪波羅夷、僧伽婆尸沙、偷蘭遮，憶不？』
<lb n="0995a27" ed="T"/>彼言：『我先狂癡故，多犯不淨行非沙門法，非
<lb n="0995a28" ed="T"/>我故作，是狂癡耳，我憶如人從<anchor xml:id="beg_800" type="star"/>高<anchor xml:id="end_800"/>墜下攬
<lb n="0995a29" ed="T"/>少草木。諸長老！莫爲難詰問我。』而諸比丘
<pb n="0995b" ed="T" xml:id="T22.1428.0995b"/>
<lb n="0995b01" ed="T"/>故難詰不止，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995005" n="0995005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995005" n="0995005"/><anchor xml:id="beg0995005" n="0995005"/>彼<anchor xml:id="end0995005"/>從僧乞不癡毘尼。若僧與
<lb n="0995b02" ed="T"/>不癡毘尼，是爲如法與不癡毘尼。是爲三如
<lb n="0995b03" ed="T"/>法與不癡毘尼。</p><p xml:id="pT22p0995b0307" cb:place="inline">「有三種調法：呵責、擯出、依止，
<lb n="0995b04" ed="T"/>是爲三種調法。有三滅法：用多人語、罪處所、
<lb n="0995b05" ed="T"/>草覆地，是爲三滅法。復有三法，應喚比丘
<lb n="0995b06" ed="T"/>著現前已作白然後作三羯磨，我說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995006" n="0995006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995006" n="0995006"/><anchor xml:id="beg0995006" n="0995006"/>是如<anchor xml:id="end0995006"/>
<lb n="0995b07" ed="T"/>法得處所羯磨成就。若比丘憙鬪諍，僧應
<lb n="0995b08" ed="T"/>與作三種羯磨：若呵責羯磨、若擯羯磨、若依
<lb n="0995b09" ed="T"/>止羯磨。」佛說如是，諸比丘聞歡喜，信樂受
<lb n="0995b10" ed="T"/>持。</p>
<lb n="0995b11" ed="T"/><p xml:id="pT22p0995b1101">爾時佛吿諸比丘：「有三法不應與受大戒：
<lb n="0995b12" ed="T"/>一破戒、二破見、三破威儀，有如是三法不
<lb n="0995b13" ed="T"/>應與受大戒。有三法應與受大戒：不破
<lb n="0995b14" ed="T"/>戒、不破見、不破威儀，有如是三法應與
<lb n="0995b15" ed="T"/>受大戒。比丘有三法，僧應與作呵責羯磨：
<lb n="0995b16" ed="T"/>破戒、破見、破威儀，有如是三法僧應與作
<lb n="0995b17" ed="T"/>呵責羯磨，若擯羯磨、依止羯磨、遮不至白衣
<lb n="0995b18" ed="T"/>家羯磨，擧羯磨亦如是。被擧人有三法，不
<lb n="0995b19" ed="T"/>應爲解羯磨：應見不見、應懺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995007" n="0995007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995007" n="0995007"/><anchor xml:id="beg0995007" n="0995007"/>不<anchor xml:id="end0995007"/>懺、應捨
<lb n="0995b20" ed="T"/><anchor xml:id="beg_801" type="star"/>不<anchor xml:id="end_801"/>捨，有如是三法，不應爲解羯磨。被擧
<lb n="0995b21" ed="T"/>者有三法，應爲解羯磨：應見而見、應懺而
<lb n="0995b22" ed="T"/>懺、應捨而捨，有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995008" n="0995008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995008" n="0995008"/><anchor xml:id="beg0995008" n="0995008"/>是<anchor xml:id="end0995008"/>三法應爲解羯磨。被
<lb n="0995b23" ed="T"/>擧人有三法，不應爲解羯磨：應見不見、應
<lb n="0995b24" ed="T"/>懺不懺、應信不信，有如是三法不應爲
<lb n="0995b25" ed="T"/>解羯磨。被擧人有三法應爲解羯磨：應見
<lb n="0995b26" ed="T"/>而見、應懺而懺、應信而信，有如是三法應
<lb n="0995b27" ed="T"/>爲解羯磨。比丘有三法，應與作遮不至白
<lb n="0995b28" ed="T"/>衣家羯磨：在白衣前毀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995009" n="0995009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995009" n="0995009"/><anchor xml:id="beg0995009" n="0995009"/>訾<anchor xml:id="end0995009"/>佛、法、僧，有如是
<lb n="0995b29" ed="T"/>三法應與作遮不至白衣家羯磨。與比丘
<pb n="0995c" ed="T" xml:id="T22.1428.0995c"/>
<lb n="0995c01" ed="T"/>作遮不至白衣家羯磨時，應以三法量宜：
<lb n="0995c02" ed="T"/>稱量比丘、稱量白衣、稱量事。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995010" n="0995010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995010" n="0995010"/><anchor xml:id="beg0995010" n="0995010"/>有<anchor xml:id="end0995010"/>三法：稱量比
<lb n="0995c03" ed="T"/>丘、稱量白衣、稱量羯磨。有三法：稱量比丘、稱
<lb n="0995c04" ed="T"/>量白衣、稱量犯。復有三法：實不實、作不作、
<lb n="0995c05" ed="T"/>應與作遮不至白衣家羯磨不應與作遮不
<lb n="0995c06" ed="T"/>至白衣家羯磨，是爲與比丘三事量宜作遮
<lb n="0995c07" ed="T"/>不至白衣家羯磨。復有三法作呵責羯磨，
<lb n="0995c08" ed="T"/>非法非毘尼羯磨不成不得處所。何等三？不
<lb n="0995c09" ed="T"/>作擧、不作憶念、不作自言，是爲三。復有
<lb n="0995c10" ed="T"/>三法：不犯、犯不可懺罪、若已懺罪，是爲三。
<lb n="0995c11" ed="T"/>復有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995011" n="0995011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995011" n="0995011"/><anchor xml:id="beg0995011" n="0995011"/>三<anchor xml:id="end0995011"/>：不作擧、非法、別衆。復有三：不作
<lb n="0995c12" ed="T"/>憶念、非法、別衆。復有三：不作自言、非法、別
<lb n="0995c13" ed="T"/>衆。復有三：不犯、非法、別衆。復有三：犯不
<lb n="0995c14" ed="T"/>可懺罪、非法、別衆。復有三：犯罪已懺、非法、別
<lb n="0995c15" ed="T"/>衆。復有三：不現前、非法、別衆。有如是三法
<lb n="0995c16" ed="T"/>作呵責，非法非毘尼羯磨不成不得處所。有
<lb n="0995c17" ed="T"/>三法作呵責，如法如毘尼羯磨成就得處
<lb n="0995c18" ed="T"/>所<note place="inline">卽反上句是不復煩文，故不出耳</note>。</p><p xml:id="pT22p0995c1815" cb:place="inline">「有三事弄失精，犯僧
<lb n="0995c19" ed="T"/>伽婆尸沙：若憶念、若弄、若失不淨，有如是
<lb n="0995c20" ed="T"/>三事，犯僧伽婆尸沙。復有三事：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995012" n="0995012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995012" n="0995012"/><anchor xml:id="beg0995012" n="0995012"/>若<anchor xml:id="end0995012"/>憶念、若
<lb n="0995c21" ed="T"/>弄、若欲出靑色不淨若失靑不淨，僧伽婆
<lb n="0995c22" ed="T"/>尸沙。若憶念、若弄，若欲出靑不淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995013" n="0995013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995013" n="0995013"/><anchor xml:id="beg0995013" n="0995013"/>乃<anchor xml:id="end0995013"/>出黃
<lb n="0995c23" ed="T"/>不淨，若赤、若白、若黑、若酪色、若酪漿色不淨
<lb n="0995c24" ed="T"/>者，僧伽婆尸沙。若憶念、若弄，乃至欲出酪
<lb n="0995c25" ed="T"/>漿色不淨若出，僧伽婆尸沙。若憶念、若弄，欲
<lb n="0995c26" ed="T"/>出酪漿色不淨，<anchor xml:id="beg_802" type="star"/>乃<anchor xml:id="end_802"/>出靑黃赤白黑不淨，僧
<lb n="0995c27" ed="T"/>伽婆尸沙。如是爲樂故、爲藥故、爲試出故、
<lb n="0995c28" ed="T"/>爲福德故、爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995014" n="0995014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995014" n="0995014"/><anchor xml:id="beg0995014" n="0995014"/>祀<anchor xml:id="end0995014"/>天故、爲善道故、爲施
<lb n="0995c29" ed="T"/>故、爲種子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995015" n="0995015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995015" n="0995015"/><anchor xml:id="beg0995015" n="0995015"/>故<anchor xml:id="end0995015"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0995016" n="0995016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0995016" n="0995016"/><anchor xml:id="beg0995016" n="0995016"/>爲憍恣故、爲試力故<anchor xml:id="end0995016"/>、爲
<pb n="0996a" ed="T" xml:id="T22.1428.0996a"/>
<lb n="0996a01" ed="T"/>顏色故、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0996001" n="0996001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996001" n="0996001"/><anchor xml:id="beg0996001" n="0996001"/>爲輕慢故<anchor xml:id="end0996001"/>，一切僧伽婆尸沙。於
<lb n="0996a02" ed="T"/>內色亦如是；於外色亦如是；於內外色
<lb n="0996a03" ed="T"/>亦如是；若於水、若風、若虛空亦如是。</p><p xml:id="pT22p0996a0315" cb:place="inline">「有三
<lb n="0996a04" ed="T"/>種人犯：不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0996002" n="0996002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996002" n="0996002"/><anchor xml:id="beg0996002" n="0996002"/>癲<anchor xml:id="end0996002"/>狂、不錯亂、不痛惱，是爲三種
<lb n="0996a05" ed="T"/>人犯。有三種人不犯：若顚狂、錯亂、痛惱，是爲
<lb n="0996a06" ed="T"/>三種人不犯。</p><p xml:id="pT22p0996a0606" cb:place="inline">「有於三種衆生行婬犯波羅
<lb n="0996a07" ed="T"/>夷：人、非人、畜生，是爲於三種衆生行婬波羅
<lb n="0996a08" ed="T"/>夷。復有三種：婦女、童女、二根。復有三：婦女、
<lb n="0996a09" ed="T"/>童女、黃門。復有三：婦女、童女、男子。復有三：
<lb n="0996a10" ed="T"/>男子、二根、黃門。復於三種婦女行婬犯波
<lb n="0996a11" ed="T"/>羅夷：人婦女、非人婦女、畜生婦女。童女亦如
<lb n="0996a12" ed="T"/>是；二根亦如是；黃門亦如是；男子亦如是。
<lb n="0996a13" ed="T"/>人婦女三處行婬波羅夷：大、小便道、口中。非
<lb n="0996a14" ed="T"/>人婦女、畜生婦女、人童女、非人童女、畜生童
<lb n="0996a15" ed="T"/>女；人二根、非人二根、畜生二根亦如是。</p><p xml:id="pT22p0996a1516" cb:place="inline">「有
<lb n="0996a16" ed="T"/>三種作盜犯波羅夷：若自取、若現前指示
<lb n="0996a17" ed="T"/>取、若遣使取。復有三：不作己有想取、不
<lb n="0996a18" ed="T"/>暫取、非親厚取。復有三：若他物、若他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0996003" n="0996003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996003" n="0996003"/><anchor xml:id="beg0996003" n="0996003"/>物<anchor xml:id="end0996003"/>
<lb n="0996a19" ed="T"/>想、若擧離本處。</p><p xml:id="pT22p0996a1907" cb:place="inline">「有三種斷命波羅夷：若人
<lb n="0996a20" ed="T"/>作人想、若以身、若以口斷命，是爲三種斷
<lb n="0996a21" ed="T"/>命波羅夷。有三種斷人命不犯波羅夷：人
<lb n="0996a22" ed="T"/>作非人想、若以身、若以口斷命，是爲三種
<lb n="0996a23" ed="T"/>斷人命不犯波羅夷。</p><p xml:id="pT22p0996a2309" cb:place="inline">「有三種自稱得上人法
<lb n="0996a24" ed="T"/>波羅夷：不得言得、不入言入、不證言證，
<lb n="0996a25" ed="T"/>是爲三種。復有三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0996004" n="0996004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996004" n="0996004"/><anchor xml:id="beg0996004" n="0996004"/>種<anchor xml:id="end0996004"/>：身犯、口犯、身口犯，是
<lb n="0996a26" ed="T"/>爲三<note place="inline">此中三犯，更復有四句異名，一句言、三種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0996005" n="0996005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996005" n="0996005"/><anchor xml:id="beg0996005" n="0996005"/>相<anchor xml:id="end0996005"/>，二句言、三種呪，三句言、三非威儀，四句言、三邪
<lb n="0996a27" ed="T"/>命</note>。復有三：貪、恚、癡，是爲三。復有三：身欲、口
<lb n="0996a28" ed="T"/>欲、身口欲，是爲三。復有三：身恚、口恚、身口
<lb n="0996a29" ed="T"/>恚，是爲三。復有三：身癡、口癡、身口癡，是爲
<pb n="0996b" ed="T" xml:id="T22.1428.0996b"/>
<lb n="0996b01" ed="T"/>三。復有三：身欲害、口欲害、身口欲害，是爲
<lb n="0996b02" ed="T"/>三；恚癡亦如是。</p><p xml:id="pT22p0996b0207" cb:place="inline">「有三種人犯：一僧、二衆多
<lb n="0996b03" ed="T"/>人、三一人。有三種人懺悔：若僧、若衆多人、若
<lb n="0996b04" ed="T"/>一人。有三種人應受懺悔：若僧、若衆多人、
<lb n="0996b05" ed="T"/>若一人。有三種人犯尼薩耆：若僧、若衆多人、
<lb n="0996b06" ed="T"/>若一人。犯尼薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0996006" n="0996006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996006" n="0996006"/><anchor xml:id="beg0996006" n="0996006"/>耆<anchor xml:id="end0996006"/>應在三種人前捨：若
<lb n="0996b07" ed="T"/>僧、若衆多人、若一人。有三種人應受尼薩
<lb n="0996b08" ed="T"/>耆：若僧、若衆多人、若一人。</p><p xml:id="pT22p0996b0811" cb:place="inline">「有三種默然：有
<lb n="0996b09" ed="T"/>知而默然、有不知而默然、有癡而默然。</p><p xml:id="pT22p0996b0916" cb:place="inline">「有
<lb n="0996b10" ed="T"/>三種住：戒住、見住、羯磨住。復有三：戒住、見住、
<lb n="0996b11" ed="T"/>威儀住。復有三：戒住、見住、命住。</p><p xml:id="pT22p0996b1113" cb:place="inline">「復有三種
<lb n="0996b12" ed="T"/>人諍：若僧、若衆多人、若一人。有三種人起諍：
<lb n="0996b13" ed="T"/>若僧、若衆多人、若一人。有三種人捨諍：若僧、
<lb n="0996b14" ed="T"/>若衆多人、若一人。應三種人前捨：若僧、若衆
<lb n="0996b15" ed="T"/>多人、若一人。有三種人滅諍：若僧、若衆多人、
<lb n="0996b16" ed="T"/>若一人。有三種人應滅諍：若僧、若衆多人、若
<lb n="0996b17" ed="T"/>一人。有三種人得滅諍：若僧、若衆多人、若一
<lb n="0996b18" ed="T"/>人。</p><p xml:id="pT22p0996b1802" cb:place="inline">「比丘有三種正語，應語比丘：破戒、破見、破
<lb n="0996b19" ed="T"/>威儀。擧他比丘應以三事：若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0996007" n="0996007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996007" n="0996007"/><anchor xml:id="beg0996007" n="0996007"/>見、若聞<anchor xml:id="end0996007"/>、若
<lb n="0996b20" ed="T"/>疑。有三種覆：覆破戒、覆破見、覆破威儀。
<lb n="0996b21" ed="T"/>有三種發露：破戒、破見、破威儀。有三種懺
<lb n="0996b22" ed="T"/>悔：破戒、破見、破威儀。有三種放逸羯磨：破戒
<lb n="0996b23" ed="T"/>羯磨、破見羯磨、破威儀羯磨。</p><p xml:id="pT22p0996b2312" cb:place="inline">「有三學：增戒學、
<lb n="0996b24" ed="T"/>增心學、增慧學，是爲三學。復有三學：威儀
<lb n="0996b25" ed="T"/>學、淨行學、波羅提木叉學，是爲三學。」</p><p xml:id="pT22p0996b2515" cb:place="inline">爾時有
<lb n="0996b26" ed="T"/>衆多比丘，往世尊所，頭面禮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0996008" n="0996008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996008" n="0996008"/><anchor xml:id="beg0996008" n="0996008"/>足<anchor xml:id="end0996008"/>却坐一面，
<lb n="0996b27" ed="T"/>白世尊言：「大德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0996009" n="0996009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996009" n="0996009"/><anchor xml:id="beg0996009" n="0996009"/>是法之主<anchor xml:id="end0996009"/>，說言學，云何
<lb n="0996b28" ed="T"/>爲學？」佛吿諸比丘：「學於戒故言學。云何學
<lb n="0996b29" ed="T"/>戒？增戒學、增心學、增慧學，是故言學。彼增
<pb n="0996c" ed="T" xml:id="T22.1428.0996c"/>
<lb n="0996c01" ed="T"/>戒學、增心學、增慧學時，得調伏貪欲、瞋恚、愚
<lb n="0996c02" ed="T"/>癡盡。彼得貪欲瞋癡盡已，不造不善、不
<lb n="0996c03" ed="T"/>近諸惡，是故言學。」佛說如是，諸比丘聞，歡
<lb n="0996c04" ed="T"/>喜信樂受持。</p><p xml:id="pT22p0996c0406" cb:place="inline">爾時佛問諸比丘：「汝云何學？云
<lb n="0996c05" ed="T"/>何爲學？」諸比丘白佛言：「大德是法之根本、
<lb n="0996c06" ed="T"/>爲法之主，如世尊向所說，我等受持故言
<lb n="0996c07" ed="T"/>學。」「復有三學：增戒學、增心學、增慧學，學此
<lb n="0996c08" ed="T"/>三學，得須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢果，是
<lb n="0996c09" ed="T"/>故當勤精進學此三學。」</p>
<lb n="0996c10" ed="T"/><p xml:id="pT22p0996c1001">爾時阿難在波羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0996010" n="0996010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996010" n="0996010"/><anchor xml:id="beg0996010" n="0996010"/>梨<anchor xml:id="end0996010"/>子城雞園中。時有孔
<lb n="0996c11" ed="T"/>雀冠婆羅門至阿難所，問訊已在一面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0996011" n="0996011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996011" n="0996011"/><anchor xml:id="beg0996011" n="0996011"/>坐<anchor xml:id="end0996011"/>，
<lb n="0996c12" ed="T"/>白阿難言：「沙門瞿曇！何故爲諸比丘制增
<lb n="0996c13" ed="T"/>戒學、增淨行學、增波羅提木叉學？」阿難答言：
<lb n="0996c14" ed="T"/>「所以爾者，爲調伏貪欲、瞋恚、愚癡令盡故，
<lb n="0996c15" ed="T"/>世尊爲諸比丘制戒。」復問言：「若比丘得阿
<lb n="0996c16" ed="T"/>羅漢漏盡，彼何所學？」阿難答言：「貪欲、瞋恚、愚
<lb n="0996c17" ed="T"/>癡盡，不造不善，不近諸惡，所作已辦，名
<lb n="0996c18" ed="T"/>爲無學。」婆羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0996012" n="0996012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996012" n="0996012"/><anchor xml:id="beg0996012" n="0996012"/>門<anchor xml:id="end0996012"/>言：「如向所說便爲無學
<lb n="0996c19" ed="T"/>耶？」阿難答言：「如是。」阿難說如是，孔雀冠婆
<lb n="0996c20" ed="T"/>羅門聞已，歡喜信樂受持。</p>
<lb n="0996c21" ed="T"/><p xml:id="pT22p0996c2101">爾時世尊在<name role="" type="person">摩竭國</name>崩伽彌村中，爲諸比
<lb n="0996c22" ed="T"/>丘無數方便說戒法。時有舊住比丘，於迦
<lb n="0996c23" ed="T"/>葉姓中出家，此比丘聞世尊說法，不生信
<lb n="0996c24" ed="T"/>樂愁憂不樂：「世尊數恐我等。」於是世尊移
<lb n="0996c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0996013" n="0996013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996013" n="0996013"/><anchor xml:id="beg0996013" n="0996013"/>往<anchor xml:id="end0996013"/><name role="" type="person">王舍城</name>。去未久，彼迦葉比丘心自悔恨：
<lb n="0996c26" ed="T"/>「我無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0996014" n="0996014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996014" n="0996014"/><anchor xml:id="beg0996014" n="0996014"/>利<anchor xml:id="end0996014"/>、不善得。世尊爲諸比丘無數方便
<lb n="0996c27" ed="T"/>說戒，而我不生信樂，愁憂不樂而言：『世尊
<lb n="0996c28" ed="T"/>數恐我等。』我今寧可於世尊前至誠悔過
<lb n="0996c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0996015" n="0996015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0996015" n="0996015"/><anchor xml:id="beg0996015" n="0996015"/>耶<anchor xml:id="end0996015"/>？」時彼比丘卽持衣鉢，往<name role="" type="person">王舍城</name>到世尊
<pb n="0997a" ed="T" xml:id="T22.1428.0997a"/>
<lb n="0997a01" ed="T"/>所，頭面禮足却坐一面，以此因緣具白世
<lb n="0997a02" ed="T"/>尊，從坐起頭面禮足至誠悔過言：「大德！我
<lb n="0997a03" ed="T"/>愚癡無智不善，而世尊爲諸比丘無數方便
<lb n="0997a04" ed="T"/>說戒法，而我生不信樂心，懷憂惱言：『世尊
<lb n="0997a05" ed="T"/>數恐我等。』<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997001" n="0997001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997001" n="0997001"/><anchor xml:id="beg0997001" n="0997001"/>唯<anchor xml:id="end0997001"/>願大德！受我悔過。」佛吿比
<lb n="0997a06" ed="T"/>丘言：「汝自懺悔愚癡無智不善，我爲諸比
<lb n="0997a07" ed="T"/>丘說戒，汝自不信樂，心懷憂惱言：『世尊數
<lb n="0997a08" ed="T"/>恐我等。』於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997002" n="0997002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997002" n="0997002"/><anchor xml:id="beg0997002" n="0997002"/>我<anchor xml:id="end0997002"/>法中能至誠如法懺悔者，便
<lb n="0997a09" ed="T"/>得增益，汝懺悔應生厭離心。汝比丘至誠
<lb n="0997a10" ed="T"/>如法懺悔，我爲受之。」時彼迦葉比丘，禮佛
<lb n="0997a11" ed="T"/>足已却<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997003" n="0997003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997003" n="0997003"/><anchor xml:id="beg0997003" n="0997003"/>坐<anchor xml:id="end0997003"/>一面，佛吿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997004" n="0997004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997004" n="0997004"/><anchor xml:id="beg0997004" n="0997004"/>言<anchor xml:id="end0997004"/>：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997005" n="0997005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997005" n="0997005"/><anchor xml:id="beg0997005" n="0997005"/>若<anchor xml:id="end0997005"/>上座旣不學
<lb n="0997a12" ed="T"/>戒亦不讚歎戒，若有餘比丘樂學戒讚
<lb n="0997a13" ed="T"/>歎戒者，亦復不能以時勸勉讚歎。迦葉比
<lb n="0997a14" ed="T"/>丘！我不讚歎如是上座。何以故？若我讚歎
<lb n="0997a15" ed="T"/>者，令諸比丘親近。若有親近者，令餘人習
<lb n="0997a16" ed="T"/>學其法。若有習學其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997006" n="0997006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997006" n="0997006"/><anchor xml:id="beg0997006" n="0997006"/>法<anchor xml:id="end0997006"/>，長夜受苦。是故迦
<lb n="0997a17" ed="T"/>葉比丘！我見如是上座過失故不讚歎。若
<lb n="0997a18" ed="T"/>中下座亦如是。」<note place="inline">此上中下座，是不如法者。其次應有上中下座如法者反上句，卽是不復煩文
<lb n="0997a19" ed="T"/>故不出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997007" n="0997007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997007" n="0997007"/><anchor xml:id="beg0997007" n="0997007"/>也<anchor xml:id="end0997007"/></note>佛說如是，迦葉比丘歡喜信樂
<lb n="0997a20" ed="T"/>受持。</p><p xml:id="pT22p0997a2003" cb:place="inline">爾時佛吿諸比丘：「譬如有驢與群牛
<lb n="0997a21" ed="T"/>共行，自言：『我亦是牛！我亦是牛！』而驢毛不似
<lb n="0997a22" ed="T"/>牛、脚不似牛、音聲亦不似牛，而與牛共
<lb n="0997a23" ed="T"/>行，自言：『是牛。』如是有癡人，隨逐如法比丘，
<lb n="0997a24" ed="T"/>自言：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997008" n="0997008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997008" n="0997008"/><anchor xml:id="beg0997008" n="0997008"/>我<anchor xml:id="end0997008"/>是比丘。』此癡人無有增戒、增心、增
<lb n="0997a25" ed="T"/>慧，如善比丘與衆僧共行，自言：『我是比丘。』
<lb n="0997a26" ed="T"/>是故汝等，當勤修習增戒、增心、增慧學。」佛說
<lb n="0997a27" ed="T"/>如是，諸比丘聞，歡喜信樂受持。</p>
<lb n="0997a28" ed="T"/><p xml:id="pT22p0997a2801">爾時世尊在毘舍離。有跋闍子比丘，往世
<lb n="0997a29" ed="T"/>尊所頭面禮足却坐一面，白世尊言：「半月
<pb n="0997b" ed="T" xml:id="T22.1428.0997b"/>
<lb n="0997b01" ed="T"/>所說戒多，我不能學如是多戒。」佛吿言：「聽
<lb n="0997b02" ed="T"/>汝學三戒，增戒、增心、增慧學。若汝如是學三
<lb n="0997b03" ed="T"/>戒者，便得至貪欲、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997009" n="0997009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997009" n="0997009"/><anchor xml:id="beg0997009" n="0997009"/>瞋<anchor xml:id="end0997009"/>、癡盡處，不造不善
<lb n="0997b04" ed="T"/>不近諸惡。」比丘言：「大德！願樂受持。」時跋闍
<lb n="0997b05" ed="T"/>子比丘聞世尊略敎已，獨在靜處，精勤而
<lb n="0997b06" ed="T"/>不放逸。初夜、後夜警意思惟所爲出家，修習
<lb n="0997b07" ed="T"/>不久，得無上淨行現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997010" n="0997010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997010" n="0997010"/><anchor xml:id="beg0997010" n="0997010"/>前<anchor xml:id="end0997010"/>，自知得證，我生已
<lb n="0997b08" ed="T"/>盡，梵行已立，所作已辦，不復受生。跋闍子
<lb n="0997b09" ed="T"/>比丘，自知得阿羅漢。佛說如是，諸比丘聞，
<lb n="0997b10" ed="T"/>歡喜信樂受持。</p><p xml:id="pT22p0997b1007" cb:place="inline">爾時佛吿諸比丘：「有三學：增
<lb n="0997b11" ed="T"/>戒學、增心學、增慧學。何等增戒學？若比丘尊
<lb n="0997b12" ed="T"/>重於戒，以戒爲主；不重於定，不以定爲
<lb n="0997b13" ed="T"/>主；不重於慧，不以慧爲主。彼於此戒，若
<lb n="0997b14" ed="T"/>犯輕者懺悔。何以故？此中非如破器破石
<lb n="0997b15" ed="T"/>故。若是重戒，便應堅持，善住於戒，應親近
<lb n="0997b16" ed="T"/>行，不毀闕行、不染汚行，常如是修習。彼斷
<lb n="0997b17" ed="T"/>下五使，於上涅槃，不復還此。若比丘重於
<lb n="0997b18" ed="T"/>戒，以戒爲主；重於定，以定爲主；不重於
<lb n="0997b19" ed="T"/>慧不以慧爲主，如上。若比丘重於戒，以
<lb n="0997b20" ed="T"/>戒爲主；重於定，以定爲主；重於慧，以慧
<lb n="0997b21" ed="T"/>爲主。彼漏盡得無漏，心解脫、慧解脫，於現
<lb n="0997b22" ed="T"/>在前自知得證，我生已盡、梵行已立、所作已
<lb n="0997b23" ed="T"/>辦、不復還此。滿足行者，具滿成就。不滿足
<lb n="0997b24" ed="T"/>行者，得不滿足成就。我說此戒無有唐捐。」
<lb n="0997b25" ed="T"/>佛說如是，諸比丘聞，歡喜信樂受持。</p><p xml:id="pT22p0997b2515" cb:place="inline">「復有
<lb n="0997b26" ed="T"/>三學：增戒、增心、增慧學。何等增戒學？若有比
<lb n="0997b27" ed="T"/>丘，具滿戒行，少行定行、少行慧行。彼斷下
<lb n="0997b28" ed="T"/>五使，便於上涅槃，不復還此。若不能至如
<lb n="0997b29" ed="T"/>是處，能薄三結：貪欲、瞋恚、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997011" n="0997011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997011" n="0997011"/><anchor xml:id="beg0997011" n="0997011"/>愚<anchor xml:id="end0997011"/>癡，得斯陀含，
<pb n="0997c" ed="T" xml:id="T22.1428.0997c"/>
<lb n="0997c01" ed="T"/>來生世間，便盡苦際。若不能至如是處，能
<lb n="0997c02" ed="T"/>斷三結得須陀洹，不墮惡趣，決定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997012" n="0997012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997012" n="0997012"/><anchor xml:id="beg0997012" n="0997012"/>取<anchor xml:id="end0997012"/>道，
<lb n="0997c03" ed="T"/>七生天上、七生人中便盡苦際。若比丘具
<lb n="0997c04" ed="T"/>滿戒行、具滿定行、少行慧行亦如上。若比
<lb n="0997c05" ed="T"/>丘具滿戒行、具滿定行、具滿慧行亦如上。
<lb n="0997c06" ed="T"/>復有三學：增戒學、增心學、增慧學。何等增戒
<lb n="0997c07" ed="T"/>學？若比丘具足持波羅提木叉戒，成就威
<lb n="0997c08" ed="T"/>儀，畏愼輕戒重若金剛，等學諸戒，是爲增
<lb n="0997c09" ed="T"/>戒學。何等增心學？若比丘能捨欲惡，乃至
<lb n="0997c10" ed="T"/>得入第四禪，是爲增心學。何等增慧學？若
<lb n="0997c11" ed="T"/>比丘如實知苦諦知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997013" n="0997013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997013" n="0997013"/><anchor xml:id="beg0997013" n="0997013"/>集<anchor xml:id="end0997013"/>盡道，是爲增慧學。
<lb n="0997c12" ed="T"/>復有三學：增戒、增心、增慧學。增戒、增心如上。
<lb n="0997c13" ed="T"/>增慧學者，若比丘知內有貪欲如實知之；
<lb n="0997c14" ed="T"/>內無貪欲如實知之；若未生貪欲如實知
<lb n="0997c15" ed="T"/>之；若未生貪欲後生如實知之；若已生貪欲
<lb n="0997c16" ed="T"/>能斷如實知之；若未生貪欲不令生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997014" n="0997014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997014" n="0997014"/><anchor xml:id="beg0997014" n="0997014"/>如<anchor xml:id="end0997014"/>實
<lb n="0997c17" ed="T"/>知之；瞋恚、睡眠、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997015" n="0997015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997015" n="0997015"/><anchor xml:id="beg0997015" n="0997015"/>調<anchor xml:id="end0997015"/>悔疑亦如是。彼比丘作
<lb n="0997c18" ed="T"/>是念：『我於眼色有貪欲、瞋恚如實知之；無
<lb n="0997c19" ed="T"/>貪欲、瞋恚如實知之；於眼色未生貪欲、瞋恚
<lb n="0997c20" ed="T"/>不生如實知之；如於眼色未生貪欲、瞋恚而
<lb n="0997c21" ed="T"/>生如實知之；如於眼色已生貪欲、瞋恚斷
<lb n="0997c22" ed="T"/>滅如實知之；如於眼色已斷貪欲、瞋恚後，
<lb n="0997c23" ed="T"/>不復生如實知之；耳鼻舌身意亦如是。復
<lb n="0997c24" ed="T"/>次比丘！內有念覺意如實知之；內無念覺
<lb n="0997c25" ed="T"/>意如實知之；如未生念覺意不生如實知
<lb n="0997c26" ed="T"/>之；如未生念覺意而生如實知之；如已生
<lb n="0997c27" ed="T"/>念覺意修習滿足如實知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997016" n="0997016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997016" n="0997016"/><anchor xml:id="beg0997016" n="0997016"/>之<anchor xml:id="end0997016"/>。』如是法覺意、
<lb n="0997c28" ed="T"/>精進覺意、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997017" n="0997017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997017" n="0997017"/><anchor xml:id="beg0997017" n="0997017"/>猗<anchor xml:id="end0997017"/>覺意、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0997018" n="0997018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0997018" n="0997018"/><anchor xml:id="beg0997018" n="0997018"/>定覺意、喜<anchor xml:id="end0997018"/>覺意、護覺意亦
<lb n="0997c29" ed="T"/>如是。復有三聚：持戒聚、定聚、慧聚。</p><p xml:id="pT22p0997c2914" cb:place="inline">「毘尼有
<pb n="0998a" ed="T" xml:id="T22.1428.0998a"/>
<lb n="0998a01" ed="T"/>三答：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0998001" n="0998001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0998001" n="0998001"/><anchor xml:id="beg0998001" n="0998001"/>我<anchor xml:id="end0998001"/>如是見、如是聞、如是忍。</p><p xml:id="pT22p0998a0113" cb:place="inline">「比丘有三
<lb n="0998a02" ed="T"/>法滅正法：非制而制、是制便斷、不隨所制
<lb n="0998a03" ed="T"/>而行。比丘復有三法不滅正法<note place="inline">卽反上句是</note>。</p><p xml:id="pT22p0998a0318" cb:place="inline">「有
<lb n="0998a04" ed="T"/>三處具滿妄語：前知欲作妄語、妄語時知
<lb n="0998a05" ed="T"/>是妄語、妄語竟知作妄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0998002" n="0998002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0998002" n="0998002"/><anchor xml:id="beg0998002" n="0998002"/>語<anchor xml:id="end0998002"/>。復有三種具
<lb n="0998a06" ed="T"/>足實語<note place="inline">卽反上句是</note>。</p><p xml:id="pT22p0998a0609" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0998003" n="0998003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0998003" n="0998003"/><anchor xml:id="beg0998003" n="0998003"/>有<anchor xml:id="end0998003"/>三種使：一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0998004" n="0998004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0998004" n="0998004"/><anchor xml:id="beg0998004" n="0998004"/>使<anchor xml:id="end0998004"/>、二增使、三
<lb n="0998a07" ed="T"/>減使。云何爲<anchor xml:id="beg_803" type="star"/>使<anchor xml:id="end_803"/>？若使能受敎不增不減，
<lb n="0998a08" ed="T"/>隨所聞而說，是爲<anchor xml:id="beg_804" type="star"/>使<anchor xml:id="end_804"/>。云何增使？若使受敎
<lb n="0998a09" ed="T"/>增益過說，是爲增使。云何減使？若使受敎
<lb n="0998a10" ed="T"/>不具足說，是爲減使。</p><p xml:id="pT22p0998a1009" cb:place="inline">「復有三子：等子、增子、
<lb n="0998a11" ed="T"/>不等子。云何等子？若父母有信、戒、施慧，子亦
<lb n="0998a12" ed="T"/>有信、戒、施慧，是爲等子。云何增子？若父母
<lb n="0998a13" ed="T"/>無有信、戒、施慧，而子有信、戒、施慧，是爲增
<lb n="0998a14" ed="T"/>子。云何不等子？若父母有信、戒、施慧，而子
<lb n="0998a15" ed="T"/>無信、戒、施慧，是爲不等子。」而說偈言：</p>
<lb n="0998a16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0998a1601"><l>「等子及增子，</l><l>應求如是子，</l>
<lb n="0998a17" ed="T"/><l>勿求不等子，</l><l>在家無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0998005" n="0998005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0998005" n="0998005"/><anchor xml:id="beg0998005" n="0998005"/>增<anchor xml:id="end0998005"/>益。</l>
<lb n="0998a18" ed="T"/><l>彼子常如法，</l><l>善行優婆塞，</l>
<lb n="0998a19" ed="T"/><l>成就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0998006" n="0998006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0998006" n="0998006"/><anchor xml:id="beg0998006" n="0998006"/>持信<anchor xml:id="end0998006"/>戒，</l><l>布施不慳嫉，</l>
<lb n="0998a20" ed="T"/><l>如月無雲翳，</l><l>在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0998007" n="0998007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0998007" n="0998007"/><anchor xml:id="beg0998007" n="0998007"/>衆<anchor xml:id="end0998007"/>亦如是。</l></lg>
<lb n="0998a21" ed="T"/><p xml:id="pT22p0998a2101">「復有三病：或有病若得隨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0998008" n="0998008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0998008" n="0998008"/><anchor xml:id="beg0998008" n="0998008"/>意<anchor xml:id="end0998008"/>食若不得、若
<lb n="0998a22" ed="T"/>得隨病藥若不得、若得隨意好瞻病人若
<lb n="0998a23" ed="T"/>不得，病人俱死、不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0998009" n="0998009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0998009" n="0998009"/><anchor xml:id="beg0998009" n="0998009"/>能<anchor xml:id="end0998009"/>從病得差。或有病
<lb n="0998a24" ed="T"/>人如是，或有病人，若得隨意食若不得、若
<lb n="0998a25" ed="T"/>得隨病藥若不得、若得隨意好瞻病人若
<lb n="0998a26" ed="T"/>不得，此病人不死，從病得差。或有病人如
<lb n="0998a27" ed="T"/>是，或有病人，不得隨意食，不得隨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0998010" n="0998010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0998010" n="0998010"/><anchor xml:id="beg0998010" n="0998010"/>意<anchor xml:id="end0998010"/>病
<lb n="0998a28" ed="T"/>藥，不得隨意好瞻病人，此病人死，不能從
<lb n="0998a29" ed="T"/>病得差；若得隨意食、得隨病藥、得好瞻病
<pb n="0998b" ed="T" xml:id="T22.1428.0998b"/>
<lb n="0998b01" ed="T"/>人，彼病者不死，從病得差。或有病人如是，
<lb n="0998b02" ed="T"/>是中病人，不得隨意食、不得隨病藥、不得
<lb n="0998b03" ed="T"/>隨意好瞻病人，此病人死，不能從病得差；
<lb n="0998b04" ed="T"/>若得隨意食、得隨病藥、得隨意好瞻病人，
<lb n="0998b05" ed="T"/>此病人不死，從病得差。我爲是故，聽與
<lb n="0998b06" ed="T"/>病者隨意食、隨病藥、好瞻病人，以此病因緣
<lb n="0998b07" ed="T"/>故，餘病人亦應與瞻視供養。</p><p xml:id="pT22p0998b0712" cb:place="inline">「有三種癡：一
<lb n="0998b08" ed="T"/>犯罪、二不見罪、三見罪不如法懺悔，是爲三
<lb n="0998b09" ed="T"/>種癡。有三種智慧：一不犯罪、二犯罪能見、三
<lb n="0998b10" ed="T"/>見罪能懺悔。有三種癡：一犯罪不見、二見犯
<lb n="0998b11" ed="T"/>罪不懺悔、三不如法懺悔彼不受。有三種
<lb n="0998b12" ed="T"/>智慧<note place="inline">卽反上句是</note>。</p><p xml:id="pT22p0998b1208" cb:place="inline">「有三種安居：前安居、中安居、後
<lb n="0998b13" ed="T"/>安居。於聖法律中，歌戲猶如哭，舞如狂者，
<lb n="0998b14" ed="T"/>戲笑似小兒。</p><p xml:id="pT22p0998b1406" cb:place="inline">「有三種不淨肉不應食：若見、
<lb n="0998b15" ed="T"/>聞、疑爲己作。有三種淨肉應食：不見、聞、疑
<lb n="0998b16" ed="T"/>不爲己作。</p><p xml:id="pT22p0998b1605" cb:place="inline">「有三種布薩：十四日、十五日、月
<lb n="0998b17" ed="T"/>初日。有三種人布薩：若僧、若衆多人、若一人。
<lb n="0998b18" ed="T"/>有三種人作布薩：若僧、若衆多人、若一人。有
<lb n="0998b19" ed="T"/>三種人應作布薩：若僧、若衆多人、若一人。或
<lb n="0998b20" ed="T"/>知而作、或不知而作、或見而作。或知而作、
<lb n="0998b21" ed="T"/>或不知而作、或癡而作。或身、或口、或身口俱。</p>
<lb n="0998b22" ed="T"/><p xml:id="pT22p0998b2201">「有三種應平斷犯罪：一戒序、二制、三重制。
<lb n="0998b23" ed="T"/>有三法平斷不犯：戒序、制、重制。有三種淨、
<lb n="0998b24" ed="T"/>有三種不淨、有三種聽、有三種不聽，亦如
<lb n="0998b25" ed="T"/>是。有三種，不恭敬佛法僧。復有三種，不恭
<lb n="0998b26" ed="T"/>敬佛法戒。有三，不恭敬佛法定。復有三，不
<lb n="0998b27" ed="T"/>恭敬佛法父母。有三，不恭敬佛法善法。恭
<lb n="0998b28" ed="T"/>敬有三三句<note place="inline">卽反上句是</note>。</p><p xml:id="pT22p0998b2811" cb:place="inline">「復有三種擧：一不見、
<lb n="0998b29" ed="T"/>二不懺悔、三惡見不捨。</p><p xml:id="pT22p0998b2910" cb:place="inline">「有三法僧應作覆
<pb n="0998c" ed="T" xml:id="T22.1428.0998c"/>
<lb n="0998c01" ed="T"/>鉢：在比丘前謗毀佛、法、僧。</p><p xml:id="pT22p0998c0111" cb:place="inline">「復有三念：佛念、
<lb n="0998c02" ed="T"/>法念、僧念。復有三念：佛念、法念、戒念。復有
<lb n="0998c03" ed="T"/>三念：佛念、法念、施念。復有三念：佛念、法念、天
<lb n="0998c04" ed="T"/>念。</p><p xml:id="pT22p0998c0402" cb:place="inline">「復有三成就：持戒成就、定成就、慧成就。復
<lb n="0998c05" ed="T"/>有三：戒成就、定成就、解脫成就。復有三：戒
<lb n="0998c06" ed="T"/>成就、定成就、見解脫慧成就。</p><p xml:id="pT22p0998c0612" cb:place="inline">「復有三賤法：刀
<lb n="0998c07" ed="T"/>賤、衣賤、色賤。復有三壞色：靑、黑、木蘭。復有
<lb n="0998c08" ed="T"/>三法名持律：持波羅提木叉戒、具足多聞、
<lb n="0998c09" ed="T"/>誦二部戒通利無疑。復有三：持波羅提木
<lb n="0998c10" ed="T"/>叉戒、具足多聞、廣誦毘尼通利無疑。復有
<lb n="0998c11" ed="T"/>三：持波羅提木叉戒、具足多聞、住毘尼中
<lb n="0998c12" ed="T"/>不動。復有三：持波羅提木叉戒、具足多聞、
<lb n="0998c13" ed="T"/>善巧方便能滅諍事。</p><p xml:id="pT22p0998c1309" cb:place="inline">「復有三辦：比丘辦、不放
<lb n="0998c14" ed="T"/>逸辦、淸淨行辦。</p><p xml:id="pT22p0998c1407" cb:place="inline">「復有三種自恣：十四日、十五
<lb n="0998c15" ed="T"/>日、月初日。</p><p xml:id="pT22p0998c1505" cb:place="inline">「復有三種人自恣：若僧、若衆多人、
<lb n="0998c16" ed="T"/>若一人。復有三種作自恣：若僧、若衆多人、若
<lb n="0998c17" ed="T"/>一人。復有三種人應作自恣：若僧、若衆多
<lb n="0998c18" ed="T"/>人、若一人。</p><p xml:id="pT22p0998c1805" cb:place="inline">「復有三種：若知、若不知、若見。復
<lb n="0998c19" ed="T"/>有三種：若知、若不知、若癡。復有三種：若身、
<lb n="0998c20" ed="T"/>若口、若身口俱。復有三種：若見、聞、疑。復有
<lb n="0998c21" ed="T"/>三語捨戒：捨佛、捨法、捨僧，如是三三爲
<lb n="0998c22" ed="T"/>句，乃至非沙門釋子。復有三種義故，如來
<lb n="0998c23" ed="T"/>出世，爲諸比丘制戒。從攝取於僧三三爲
<lb n="0998c24" ed="T"/>句，乃至正法久住。有三種義故，如來出世，
<lb n="0998c25" ed="T"/>爲諸比丘制呵責羯磨，從攝取於僧三三
<lb n="0998c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0998011" n="0998011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0998011" n="0998011"/><anchor xml:id="beg0998011" n="0998011"/>爲句<anchor xml:id="end0998011"/>，乃至正法久住亦如是，從呵責乃至
<lb n="0998c27" ed="T"/>七滅諍亦如是。」</p>
<lb n="0998c28" ed="T"/><p xml:id="pT22p0998c2801">爾時世尊在婆闍國地城中，吿諸比丘：「我
<lb n="0998c29" ed="T"/>說四種廣說，汝等善聽，當爲汝說。」諸比丘
<pb n="0999a" ed="T" xml:id="T22.1428.0999a"/>
<lb n="0999a01" ed="T"/>言：「大德！願樂聞之。」「何等四？若比丘如是語：
<lb n="0999a02" ed="T"/>『諸長老！我於某村某城<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999001" n="0999001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999001" n="0999001"/><anchor xml:id="beg0999001" n="0999001"/>親<anchor xml:id="end0999001"/>從佛聞受持，此
<lb n="0999a03" ed="T"/>是法是毘尼是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999002" n="0999002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999002" n="0999002"/><anchor xml:id="beg0999002" n="0999002"/>佛<anchor xml:id="end0999002"/>敎。』若聞彼比丘說，不應
<lb n="0999a04" ed="T"/>便生嫌疑，亦不應呵。應審定文句已，應
<lb n="0999a05" ed="T"/>尋究修多羅、毘尼，檢校法律。若聽彼比丘
<lb n="0999a06" ed="T"/>說，尋究修多羅、毘尼，檢校法律時，若不與
<lb n="0999a07" ed="T"/>修多羅、毘尼、法律相應，違背於法，應語彼
<lb n="0999a08" ed="T"/>比丘：『汝所說者非佛所說，或是長老不審
<lb n="0999a09" ed="T"/>得佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999003" n="0999003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999003" n="0999003"/><anchor xml:id="beg0999003" n="0999003"/>語<anchor xml:id="end0999003"/>。何以故？我尋究修多羅、毘尼、法律，
<lb n="0999a10" ed="T"/>不與修多羅毘尼法律相應，違背於法。長
<lb n="0999a11" ed="T"/>老不須<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999004" n="0999004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999004" n="0999004"/><anchor xml:id="beg0999004" n="0999004"/>復<anchor xml:id="end0999004"/>誦習，亦莫敎餘比丘，今應捨
<lb n="0999a12" ed="T"/>棄。』若聞彼比丘說，尋究修多羅、毘尼法律
<lb n="0999a13" ed="T"/>時，若與修多羅、毘尼、法律相應，應語彼比
<lb n="0999a14" ed="T"/>丘言：『長老所說，是佛所說，審得佛語。何以
<lb n="0999a15" ed="T"/>故？我尋究修多羅、毘尼、法律，與共相應，而
<lb n="0999a16" ed="T"/>不違背。長老！應善持誦習、敎餘比丘，勿令
<lb n="0999a17" ed="T"/>忘失。』此是初廣說。</p><p xml:id="pT22p0999a1708" cb:place="inline">「復次若比丘如是語：『長
<lb n="0999a18" ed="T"/>老！我於某村、某城和合僧中上座前聞，此是
<lb n="0999a19" ed="T"/>法是毘尼是佛所敎。』聞彼比丘說時，不應
<lb n="0999a20" ed="T"/>嫌疑亦不應呵，應審定文句尋究修多羅、
<lb n="0999a21" ed="T"/>毘尼，檢校法律。若聞彼比丘說，尋究修多
<lb n="0999a22" ed="T"/>羅、毘尼、法律時，不與相應違背於法，應語
<lb n="0999a23" ed="T"/>彼比丘言：『長老！此非佛所說，是彼衆僧及
<lb n="0999a24" ed="T"/>上座不審得佛語，長老亦爾。何以故？我尋
<lb n="0999a25" ed="T"/>究修多羅、毘尼、法律，不與相應違背於法。長
<lb n="0999a26" ed="T"/>老！不須復誦習，亦莫敎餘比丘，今當棄
<lb n="0999a27" ed="T"/>之。』若聞彼比丘語，尋究修多羅、毘尼、法律，
<lb n="0999a28" ed="T"/>與相應不違背於法，應語彼比丘言：『長老！
<lb n="0999a29" ed="T"/>是佛所說，彼衆僧上座及長老亦審得佛語。
<pb n="0999b" ed="T" xml:id="T22.1428.0999b"/>
<lb n="0999b01" ed="T"/>何以故？我尋究修多羅、毘尼、法律，而與相應
<lb n="0999b02" ed="T"/>無有違背。長老！應善持誦習亦敎餘人，勿
<lb n="0999b03" ed="T"/>令忘失。』此是第二廣說<note place="inline">次第三句，從知法毘尼摩夷衆多比丘所聞亦如是。第四句，從知法毘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999005" n="0999005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999005" n="0999005"/><anchor xml:id="beg0999005" n="0999005"/>摩
<lb n="0999b04" ed="T"/>夷<anchor xml:id="end0999005"/>一比丘所聞亦如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999006" n="0999006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999006" n="0999006"/><anchor xml:id="beg0999006" n="0999006"/>是<anchor xml:id="end0999006"/></note>。是爲四廣說。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999007" n="0999007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999007" n="0999007"/><anchor xml:id="beg0999007" n="0999007"/>佛說<anchor xml:id="end0999007"/>
<lb n="0999b05" ed="T"/>如是，諸比丘聞，信樂歡喜受持。</p>
<lb n="0999b06" ed="T"/><p xml:id="pT22p0999b0601">爾時佛吿諸比丘衆：「僧有四種斷事人。何
<lb n="0999b07" ed="T"/>等四？或有寡聞無慚、或有多聞無慚、或有
<lb n="0999b08" ed="T"/>寡聞有慚、或有多聞有慚。是中斷事比丘，寡
<lb n="0999b09" ed="T"/>聞無慚者，在僧中言說斷事，僧應種種苦
<lb n="0999b10" ed="T"/>切呵責，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999008" n="0999008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999008" n="0999008"/><anchor xml:id="beg0999008" n="0999008"/>令<anchor xml:id="end0999008"/>無慚者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999009" n="0999009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999009" n="0999009"/><anchor xml:id="beg0999009" n="0999009"/>後更不爾<anchor xml:id="end0999009"/>。若彼斷事人
<lb n="0999b11" ed="T"/>多聞無慚者，在僧中言說斷事，僧應種種
<lb n="0999b12" ed="T"/>苦切呵責，令彼無慚者後更不爾。是中斷
<lb n="0999b13" ed="T"/>事比丘有慚寡聞者，在僧中言說斷事，僧不
<lb n="0999b14" ed="T"/>應苦切呵責，應佐助開示，令彼有慚者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999010" n="0999010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999010" n="0999010"/><anchor xml:id="beg0999010" n="0999010"/>後
<lb n="0999b15" ed="T"/>於<anchor xml:id="end0999010"/>僧中言說斷事。是中斷事比丘有慚多聞
<lb n="0999b16" ed="T"/>者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999011" n="0999011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999011" n="0999011"/><anchor xml:id="beg0999011" n="0999011"/>在<anchor xml:id="end0999011"/>僧中言說斷事，僧不應呵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999012" n="0999012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999012" n="0999012"/><anchor xml:id="beg0999012" n="0999012"/>責<anchor xml:id="end0999012"/>，聽彼
<lb n="0999b17" ed="T"/>說已，應讚其善哉，令有慚者後於僧中言
<lb n="0999b18" ed="T"/>說斷事。復有四斷事比丘：或無慚不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999013" n="0999013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999013" n="0999013"/><anchor xml:id="beg0999013" n="0999013"/>諳<anchor xml:id="end0999013"/>經
<lb n="0999b19" ed="T"/>文、或無慚<anchor xml:id="beg_805" type="star"/>諳<anchor xml:id="end_805"/>經文、或有慚不<anchor xml:id="beg_806" type="star"/>諳<anchor xml:id="end_806"/>經文、或
<lb n="0999b20" ed="T"/>有慚<anchor xml:id="beg_807" type="star"/>諳<anchor xml:id="end_807"/>經文。無慚不<anchor xml:id="beg_808" type="star"/>諳<anchor xml:id="end_808"/>經文者有三失：
<lb n="0999b21" ed="T"/>彼無慚失、可呵失、不<anchor xml:id="beg_809" type="star"/>諳<anchor xml:id="end_809"/>經文失，是爲斷事人
<lb n="0999b22" ed="T"/>三失。無慚<anchor xml:id="beg_80a" type="star"/>諳<anchor xml:id="end_80a"/>經文者有二失：無慚失、可呵
<lb n="0999b23" ed="T"/>失，彼<anchor xml:id="beg_80b" type="star"/>諳<anchor xml:id="end_80b"/>經文不失，是爲斷事比丘二失。有
<lb n="0999b24" ed="T"/>慚不<anchor xml:id="beg_80c" type="star"/>諳<anchor xml:id="end_80c"/>經文者有一失，彼不<anchor xml:id="beg_80d" type="star"/>諳<anchor xml:id="end_80d"/>經文失，
<lb n="0999b25" ed="T"/>彼有慚不失、無可呵不失，是爲斷事比丘一
<lb n="0999b26" ed="T"/>失。有慚<anchor xml:id="beg_80e" type="star"/>諳<anchor xml:id="end_80e"/>經文者無失，彼有慚不失、無
<lb n="0999b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0999014" n="0999014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999014" n="0999014"/><anchor xml:id="beg0999014" n="0999014"/>有<anchor xml:id="end0999014"/>可呵不失、<anchor xml:id="beg_80f" type="star"/>諳<anchor xml:id="end_80f"/>經文復無失，是爲斷事
<lb n="0999b28" ed="T"/>比丘第一最勝無失。破戒四句亦如是。破見
<lb n="0999b29" ed="T"/>四句亦如是。破正命四句亦如是。破威儀四
<pb n="0999c" ed="T" xml:id="T22.1428.0999c"/>
<lb n="0999c01" ed="T"/>句亦如是。」<note place="inline">此中<g ref="#CB00463">䩭</g>連有四比丘，分物四分，如房舍揵度中法不異，故不出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999015" n="0999015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999015" n="0999015"/><anchor xml:id="beg0999015" n="0999015"/>也<anchor xml:id="end0999015"/></note></p>
<lb n="0999c02" ed="T"/><p xml:id="pT22p0999c0201">爾時佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。時優波離從坐起，偏露
<lb n="0999c03" ed="T"/>右肩、右膝著地，合掌白佛言：「大德！說言破
<lb n="0999c04" ed="T"/>僧，齊幾名爲破僧？誰破和合僧？」佛吿優波
<lb n="0999c05" ed="T"/>離：「若有比丘犯，彼言：『不犯。』若不犯，彼言：『犯。』
<lb n="0999c06" ed="T"/>輕言：『重。』重言：『輕。』若比丘於此四事便求索
<lb n="0999c07" ed="T"/>伴、若使人求，於界內別部布薩羯磨說戒，
<lb n="0999c08" ed="T"/>齊是名爲破僧，是爲破和合僧。」優波離復
<lb n="0999c09" ed="T"/>問：「云何和合僧？僧破已，誰爲和合？」佛吿優
<lb n="0999c10" ed="T"/>波離：「若有比丘犯，彼言：『犯。』若不犯，彼言：『不
<lb n="0999c11" ed="T"/>犯。』輕言：『輕。』重言：『重。』彼比丘於此四事不求
<lb n="0999c12" ed="T"/>伴、不使人求，不別部羯磨布薩說戒，齊是
<lb n="0999c13" ed="T"/>名爲和合僧，是爲僧破已還和合。」</p>
<lb n="0999c14" ed="T"/><p xml:id="pT22p0999c1401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0999016" n="0999016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999016" n="0999016"/><anchor xml:id="beg0999016" n="0999016"/>爾<anchor xml:id="end0999016"/>時世尊在<name role="" type="person">舍衛國</name>。時舍衛比丘共鬪諍，
<lb n="0999c15" ed="T"/>阿尼樓陀有弟子字婆夷，獨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999017" n="0999017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999017" n="0999017"/><anchor xml:id="beg0999017" n="0999017"/>於<anchor xml:id="end0999017"/>僧中語，
<lb n="0999c16" ed="T"/>獨當諍事。時阿尼樓陀在衆，不說一語敎
<lb n="0999c17" ed="T"/>呵。爾時阿難往世尊所，頭面禮足在一面
<lb n="0999c18" ed="T"/>住。世尊知而故問阿難：「諍事已滅未？」阿難答
<lb n="0999c19" ed="T"/>言：「諍事何可得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999018" n="0999018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999018" n="0999018"/><anchor xml:id="beg0999018" n="0999018"/>滅<anchor xml:id="end0999018"/>？阿尼樓陀弟子，在僧中
<lb n="0999c20" ed="T"/>獨語獨當諍事。而阿尼樓陀在僧中，曾不
<lb n="0999c21" ed="T"/>以一語呵責。」佛吿阿難：「阿尼樓陀何時能
<lb n="0999c22" ed="T"/>滅此諍事？豈非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999019" n="0999019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999019" n="0999019"/><anchor xml:id="beg0999019" n="0999019"/>汝<anchor xml:id="end0999019"/>、舍利弗、目連事耶？」爾時
<lb n="0999c23" ed="T"/>佛吿諸比丘：「惡比丘有四法，見僧破歡喜。
<lb n="0999c24" ed="T"/>何等四？是惡比丘破戒惡法，彼惡比丘作是
<lb n="0999c25" ed="T"/>念：『我破戒惡法，若餘比丘得知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0999020" n="0999020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0999020" n="0999020"/><anchor xml:id="beg0999020" n="0999020"/>我<anchor xml:id="end0999020"/>，和合爲
<lb n="0999c26" ed="T"/>我作滅擯，有餘比丘助我作伴。』惡比丘
<lb n="0999c27" ed="T"/>有是初法，見僧破歡喜。復次惡比丘邪命
<lb n="0999c28" ed="T"/>自活，作是念言：『我邪命自活，令餘比丘知
<lb n="0999c29" ed="T"/>我，和合僧爲我作滅擯，有餘比丘助我爲
<pb n="1000a" ed="T" xml:id="T22.1428.1000a"/>
<lb n="1000a01" ed="T"/>伴。』是爲惡比丘第二見僧破歡喜。復次惡
<lb n="1000a02" ed="T"/>比丘多求利養恭敬，作是念：『我求利養恭
<lb n="1000a03" ed="T"/>敬，令餘比丘知我，和合僧爲我作滅擯，有
<lb n="1000a04" ed="T"/>餘比丘助我爲伴。』是爲惡比丘第三見僧
<lb n="1000a05" ed="T"/>破歡喜。復次惡比丘邪見邊見，作是念：『我
<lb n="1000a06" ed="T"/>邪見邊見，令餘比丘知我，和合僧爲我作
<lb n="1000a07" ed="T"/>滅擯，有餘比丘助我爲伴。』是爲惡比丘第
<lb n="1000a08" ed="T"/>四見僧破歡喜。</p><p xml:id="pT22p1000a0807" cb:place="inline">「有四種作法：前非法作後
<lb n="1000a09" ed="T"/>非法作、前非法作後法作、前法作後非法作、
<lb n="1000a10" ed="T"/>前法作後法作。何等前非法作後非法作？前
<lb n="1000a11" ed="T"/>非法起事應敎呵，不敎呵而住應滅擯，
<lb n="1000a12" ed="T"/>不滅擯而住，是爲前非法作後非法<anchor xml:id="nkr_note_orig_1000001" n="1000001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1000001" n="1000001"/><anchor xml:id="beg1000001" n="1000001"/>作<anchor xml:id="end1000001"/>。何
<lb n="1000a13" ed="T"/>等前非法作後法作？若有非法作者，前非法
<lb n="1000a14" ed="T"/>起事，彼應敎呵者呵而後住，應滅擯滅擯
<lb n="1000a15" ed="T"/>而後住，是爲前非法作後法作。何等前法作
<lb n="1000a16" ed="T"/>後非法作？若比丘如法起事，應敎呵不敎
<lb n="1000a17" ed="T"/>呵而住，應滅擯不滅擯而住，是爲前如法
<lb n="1000a18" ed="T"/>作後非法作。何等前如法作後如法作？若比
<lb n="1000a19" ed="T"/>丘前如法起事，應敎呵而敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_1000002" n="1000002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1000002" n="1000002"/><anchor xml:id="beg1000002" n="1000002"/>呵<anchor xml:id="end1000002"/>，應滅擯而
<lb n="1000a20" ed="T"/>滅擯而後住，是爲前如法作後如法作。</p><p xml:id="pT22p1000a2016" cb:place="inline">「有四
<lb n="1000a21" ed="T"/>種供養：一飮食、二醫藥、三衣服、四是所須者
<lb n="1000a22" ed="T"/>與。</p><p xml:id="pT22p1000a2202" cb:place="inline">「復有四種利法：非法求非法與、非法求法
<lb n="1000a23" ed="T"/>與、法求非法與、法求法與。云何非法求非
<lb n="1000a24" ed="T"/>法與？或有比丘，周旋往反不作沙門法，說
<lb n="1000a25" ed="T"/>非法求利養不淨。彼作如是不淨求利養，
<lb n="1000a26" ed="T"/>有所偏爲，取是、莫取是、取爾許、莫取
<lb n="1000a27" ed="T"/>爾許、取是來、莫取是來、持爾許來、莫持
<lb n="1000a28" ed="T"/>爾許來、與此、莫與彼、與爾許、莫與爾許、
<lb n="1000a29" ed="T"/>彼可與、彼不可與，是爲非法求利養非法
<pb n="1000b" ed="T" xml:id="T22.1428.1000b"/>
<lb n="1000b01" ed="T"/>與。云何非法求法與？或有比丘，周旋往反
<lb n="1000b02" ed="T"/>作非沙門法，說非法求利養不<anchor xml:id="nkr_note_orig_1000003" n="1000003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1000003" n="1000003"/><anchor xml:id="beg1000003" n="1000003"/>淸<anchor xml:id="end1000003"/>淨，不
<lb n="1000b03" ed="T"/>作如上偏爲，是爲非法求法與。云何法求
<lb n="1000b04" ed="T"/>非法與？或有比丘，周旋往反說沙門法，不
<lb n="1000b05" ed="T"/>作非法，求利養淸淨，作如上偏爲，是爲
<lb n="1000b06" ed="T"/>法求非法與。云何法求法與？或有比丘，周旋
<lb n="1000b07" ed="T"/>往反說沙門法，不作非法，求利養淸淨，不
<lb n="1000b08" ed="T"/>作如上偏爲，是爲法求法與。</p><p xml:id="pT22p1000b0812" cb:place="inline">「有四法不
<lb n="1000b09" ed="T"/>應爲他受大戒：不知增戒、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1000004" n="1000004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1000004" n="1000004"/><anchor xml:id="beg1000004" n="1000004"/>增<anchor xml:id="end1000004"/>心、<anchor xml:id="beg_810" type="star"/>增<anchor xml:id="end_810"/>慧學、
<lb n="1000b10" ed="T"/>不廣誦二部戒。有如是四法，不應與他
<lb n="1000b11" ed="T"/>受大戒。有四法應爲他受大戒<note place="inline">卽反上句是</note>。</p>
<lb n="1000b12" ed="T"/><p xml:id="pT22p1000b1201">「<anchor xml:id="beg_811" type="star"/>有<anchor xml:id="end_811"/>四法不應爲他受大戒：不知增戒學、
<lb n="1000b13" ed="T"/>不知增心學、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1000005" n="1000005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1000005" n="1000005"/><anchor xml:id="beg1000005" n="1000005"/>不知<anchor xml:id="end1000005"/>增慧學、不廣誦毘尼，
<lb n="1000b14" ed="T"/>如是四法不應爲他受大戒。復有四法
<lb n="1000b15" ed="T"/>應爲他受大戒<note place="inline">卽反上句是</note>。復有四法不應爲
<lb n="1000b16" ed="T"/>他受大戒：不知增戒、<anchor xml:id="beg_812" type="star"/>增<anchor xml:id="end_812"/>心、<anchor xml:id="beg_813" type="star"/>增<anchor xml:id="end_813"/>慧學、雖誦
<lb n="1000b17" ed="T"/>毘尼不能決了，如是四法不應爲他受
<lb n="1000b18" ed="T"/>大戒。復有四法應爲他受大戒<note place="inline">卽反上句是</note>。復
<lb n="1000b19" ed="T"/>有四法不應爲他受大戒：不持二百五
<lb n="1000b20" ed="T"/>十戒、不多聞、若弟子有惡見不能敎化弟
<lb n="1000b21" ed="T"/>子令捨惡見修習善見、不滿十歲，有如
<lb n="1000b22" ed="T"/>是四法不應爲他受大戒。復有四法應
<lb n="1000b23" ed="T"/>爲他受大戒<note place="inline">卽反上句是</note>。</p><p xml:id="pT22p1000b2311" cb:place="inline">「有四法名爲持律：知
<lb n="1000b24" ed="T"/>犯、知不犯、知輕、知重。復有四法：知犯、知
<lb n="1000b25" ed="T"/>不犯、知有餘、知無餘。復有四法：知犯、知
<lb n="1000b26" ed="T"/>不犯、知麁惡、知不麁惡。復有四法：知可懺
<lb n="1000b27" ed="T"/>罪、知不可懺罪、知懺悔淸淨、知懺悔<anchor xml:id="nkr_note_orig_1000006" n="1000006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1000006" n="1000006"/><anchor xml:id="beg1000006" n="1000006"/>不<anchor xml:id="end1000006"/>淸
<lb n="1000b28" ed="T"/>淨。</p><p xml:id="pT22p1000b2802" cb:place="inline">「復有四諍：言諍、覓諍、犯諍、事諍。</p><p xml:id="pT22p1000b2814" cb:place="inline">「有四犯
<lb n="1000b29" ed="T"/>畏：若有如是男子來，被髮著黑衣持刀，
<pb n="1000c" ed="T" xml:id="T22.1428.1000c"/>
<lb n="1000c01" ed="T"/>至大衆中作如是言：『我作極大重惡斷頭
<lb n="1000c02" ed="T"/>罪，隨汝等所憙我當作。』時諸大衆卽捉縛，
<lb n="1000c03" ed="T"/>打惡聲鼓，爲現死相，順路唱<anchor xml:id="nkr_note_orig_1000007" n="1000007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1000007" n="1000007"/><anchor xml:id="beg1000007" n="1000007"/>令<anchor xml:id="end1000007"/>，從右門
<lb n="1000c04" ed="T"/>出，至殺處殺之。智人見已，作如是語：『此
<lb n="1000c05" ed="T"/>人造惡極重死罪，我今當自勅幷敎餘人，
<lb n="1000c06" ed="T"/>莫作如是重惡死罪。』如是比丘、比丘尼於
<lb n="1000c07" ed="T"/>波羅夷法生大恐畏，作如是念：『若未犯
<lb n="1000c08" ed="T"/>波羅夷終已不犯，若犯都無覆藏心如法
<lb n="1000c09" ed="T"/>懺悔。』此是第一犯畏。有如是男子，被髮著
<lb n="1000c10" ed="T"/>黑衣持合鞘刀，至大衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_1000008" n="1000008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1000008" n="1000008"/><anchor xml:id="beg1000008" n="1000008"/>中<anchor xml:id="end1000008"/>言：『我作惡不
<lb n="1000c11" ed="T"/>善，隨衆人所憙我當作。』時彼衆人卽奪取
<lb n="1000c12" ed="T"/>刀，打之驅出右門。有智人見作如是言：
<lb n="1000c13" ed="T"/>『此人作惡罪，我今當自勅幷<anchor xml:id="nkr_note_orig_1000009" n="1000009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1000009" n="1000009"/><anchor xml:id="beg1000009" n="1000009"/>敎<anchor xml:id="end1000009"/>人，莫作
<lb n="1000c14" ed="T"/>如是惡罪。』如是比丘、比丘尼於僧殘法生
<lb n="1000c15" ed="T"/>大恐<anchor xml:id="nkr_note_orig_1000010" n="1000010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1000010" n="1000010"/><anchor xml:id="beg1000010" n="1000010"/>畏<anchor xml:id="end1000010"/>，作如是念：『若未犯僧殘終不犯，
<lb n="1000c16" ed="T"/>若犯尋卽懺悔。』此是第二犯畏。有如是男
<lb n="1000c17" ed="T"/>子，被髮著黑衣持杖，至大衆中語言：『我
<lb n="1000c18" ed="T"/>作惡不善，隨衆人所憙我當作。』衆人卽取
<lb n="1000c19" ed="T"/>其杖打之，驅出右門。有智人見作如是
<lb n="1000c20" ed="T"/>言：『此人作惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_1000011" n="1000011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1000011" n="1000011"/><anchor xml:id="beg1000011" n="1000011"/>罪<anchor xml:id="end1000011"/>，我今自勅幷<anchor xml:id="beg_814" type="star"/>敎<anchor xml:id="end_814"/>人，不作
<lb n="1000c21" ed="T"/>如是惡。』如是比丘、比丘尼於波逸提生大
<lb n="1000c22" ed="T"/>恐畏，未犯終不犯，若犯尋卽懺悔。此是第
<lb n="1000c23" ed="T"/>三犯畏。有如是男子，被髮著黑衣至衆人
<lb n="1000c24" ed="T"/>所，合掌作如是言：『我作惡不善，隨衆人所
<lb n="1000c25" ed="T"/>憙我當作之。』時衆人種種呵責驅出右門。
<lb n="1000c26" ed="T"/>有智人見作如是言：『此人作如是惡，我今
<lb n="1000c27" ed="T"/>當自勅幷<anchor xml:id="beg_815" type="star"/>敎<anchor xml:id="end_815"/>人，不作如是惡。』如是比丘、
<lb n="1000c28" ed="T"/>比丘尼於波羅提提舍尼生恐畏，若未犯
<lb n="1000c29" ed="T"/>終不犯，若犯尋卽懺悔。此是第四犯畏。</p><p xml:id="pT22p1000c2916" cb:place="inline">「有
<pb n="1001a" ed="T" xml:id="T22.1428.1001a"/>
<lb n="1001a01" ed="T"/>四種犯人：若比丘犯罪，餘比丘語言：『汝犯罪，
<lb n="1001a02" ed="T"/>見不？』彼言：『不見。』比丘復語言：『長老！若見罪
<lb n="1001a03" ed="T"/>當懺悔。』此是第一犯人。若比丘犯罪，餘比
<lb n="1001a04" ed="T"/>丘語言：『長老！汝犯罪，見不？』彼言：『不見。』比丘
<lb n="1001a05" ed="T"/>復語言：『長老！若見罪應僧中懺悔。』此是第
<lb n="1001a06" ed="T"/>二犯人。若比丘犯罪，餘比丘語言：『長老
<lb n="1001a07" ed="T"/>犯罪，見不？』彼言：『不見。』比丘復語言：『若長老
<lb n="1001a08" ed="T"/>見罪，當於此僧中懺悔。』此是第三犯人。
<lb n="1001a09" ed="T"/>若比丘犯罪，餘比丘語言：『長老汝犯罪，見
<lb n="1001a10" ed="T"/>不？』彼言：『不見。』時僧應都捨棄，語如是言：
<lb n="1001a11" ed="T"/>『隨汝意去所至之處，欲擧汝者，彼當爲汝
<lb n="1001a12" ed="T"/>作擧、作憶念、作自言，遮汝阿<g ref="#CB00145">㝹</g>婆陀、遮說
<lb n="1001a13" ed="T"/>戒、遮自恣。』如調馬師，惡馬難調卽合韁杙
<lb n="1001a14" ed="T"/>驅棄。此比丘亦復如是，一切捨棄，是爲第
<lb n="1001a15" ed="T"/>四犯人。」</p>
<lb n="1001a16" ed="T"/><p xml:id="pT22p1001a1601">爾時世尊在<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">耆闍崛山</name>。優波離從
<lb n="1001a17" ed="T"/>坐起，偏露右肩、右膝著地，合掌白佛言：「長
<lb n="1001a18" ed="T"/>老在年少比丘前懺悔，內有幾法應懺悔？」
<lb n="1001a19" ed="T"/>佛言：「內有四法應懺悔，偏露右肩、脫革
<lb n="1001a20" ed="T"/>屣、胡跪合掌、說所犯名：『我犯某甲罪，今於
<lb n="1001a21" ed="T"/>長老前懺悔。』彼應語言：『應改悔生厭離心。』
<lb n="1001a22" ed="T"/>答言：『爾。』上座比丘於下座比丘，有如是四
<lb n="1001a23" ed="T"/>法應懺悔，有四波羅提提舍尼如上說，四
<lb n="1001a24" ed="T"/>波羅夷如上說。</p><p xml:id="pT22p1001a2407" cb:place="inline">「有四羯磨：非法別衆羯<anchor xml:id="nkr_note_orig_1001001" n="1001001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001001" n="1001001"/><anchor xml:id="beg1001001" n="1001001"/>磨<anchor xml:id="end1001001"/>、
<lb n="1001a25" ed="T"/>非法和合衆羯磨、法<anchor xml:id="nkr_note_orig_1001002" n="1001002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001002" n="1001002"/><anchor xml:id="beg1001002" n="1001002"/>別衆羯磨、法<anchor xml:id="end1001002"/>和合<anchor xml:id="nkr_note_orig_1001003" n="1001003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001003" n="1001003"/><anchor xml:id="beg1001003" n="1001003"/>衆<anchor xml:id="end1001003"/>
<lb n="1001a26" ed="T"/>羯磨，是爲四羯磨。是中非法別衆羯磨，不應
<lb n="1001a27" ed="T"/>爾；非法和合羯磨，不應爾；法別衆羯磨，不
<lb n="1001a28" ed="T"/>應爾；法和合羯磨，應爾，是我所聽。非法別
<lb n="1001a29" ed="T"/>衆羯磨，羯磨不成。非法和合<anchor xml:id="nkr_note_orig_1001004" n="1001004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001004" n="1001004"/><anchor xml:id="beg1001004" n="1001004"/>衆<anchor xml:id="end1001004"/>羯磨，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1001005" n="1001005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001005" n="1001005"/><anchor xml:id="beg1001005" n="1001005"/>羯磨<anchor xml:id="end1001005"/>
<pb n="1001b" ed="T" xml:id="T22.1428.1001b"/>
<lb n="1001b01" ed="T"/>不成。法別衆羯磨，羯磨不成。法和合羯磨，
<lb n="1001b02" ed="T"/>羯磨成就。非法別衆羯磨，不得處所。非法
<lb n="1001b03" ed="T"/>和合<anchor xml:id="beg_816" type="star"/>衆<anchor xml:id="end_816"/>羯磨，不得處所。法別衆羯磨，不
<lb n="1001b04" ed="T"/>得處所。法和合羯磨，得處所。</p><p xml:id="pT22p1001b0412" cb:place="inline">「有四種布薩：
<lb n="1001b05" ed="T"/>三語布薩淸淨布薩、說波羅提木叉布薩、自
<lb n="1001b06" ed="T"/>恣布薩。</p><p xml:id="pT22p1001b0604" cb:place="inline">「有四妄語：波羅夷妄語、僧殘妄語、
<lb n="1001b07" ed="T"/>波逸提妄語、毘尼阿毘婆羅妄語。</p><p xml:id="pT22p1001b0714" cb:place="inline">「有四衆：比
<lb n="1001b08" ed="T"/>丘衆、比丘尼衆、優婆塞衆、優婆夷衆。復有四
<lb n="1001b09" ed="T"/>衆：刹利衆、婆羅門衆、居士衆、沙門衆。復有四
<lb n="1001b10" ed="T"/>衆：四天王衆、<name role="" type="person">忉利天</name>衆、魔衆、梵衆。復有四衆：
<lb n="1001b11" ed="T"/>愛、恚、怖、癡衆。復有四衆：不愛、不恚、不怖、不癡
<lb n="1001b12" ed="T"/>衆。有四種智慧平斷事人：有人身不現惡
<lb n="1001b13" ed="T"/>口現、有人口不現惡身現、有人身口現惡、
<lb n="1001b14" ed="T"/>有人身口不現惡。云何身不現惡口現？或
<lb n="1001b15" ed="T"/>有人身不現惡、口言指授、與共同見，是爲
<lb n="1001b16" ed="T"/>身不現惡口現。云何口不現惡身現？有人身
<lb n="1001b17" ed="T"/>現惡、口不指授、不與同見，是爲口不現惡
<lb n="1001b18" ed="T"/>身現。云何身不現惡、口不現惡？有人身不現
<lb n="1001b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1001006" n="1001006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001006" n="1001006"/><anchor xml:id="beg1001006" n="1001006"/>惡<anchor xml:id="end1001006"/>、口不指授、不與同見，是爲身口不現
<lb n="1001b20" ed="T"/>惡。云何身口現惡？有人身現惡、口語指授、
<lb n="1001b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1001007" n="1001007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001007" n="1001007"/><anchor xml:id="beg1001007" n="1001007"/>與<anchor xml:id="end1001007"/>同見，是爲身現惡口現惡。是爲四種有
<lb n="1001b22" ed="T"/>智平斷<anchor xml:id="nkr_note_orig_1001008" n="1001008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001008" n="1001008"/><anchor xml:id="beg1001008" n="1001008"/>事<anchor xml:id="end1001008"/>人。</p><p xml:id="pT22p1001b2206" cb:place="inline">「比丘有四法，自損有犯，爲
<lb n="1001b23" ed="T"/>有智者所責，令得多罪。何等四？有愛、有恚、
<lb n="1001b24" ed="T"/>有怖、有癡。比丘有是四法，而自損，爲有智
<lb n="1001b25" ed="T"/>者所責，令得多罪。比丘有四法，不自損
<lb n="1001b26" ed="T"/><note place="inline">反<anchor xml:id="nkr_note_orig_1001009" n="1001009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001009" n="1001009"/><anchor xml:id="beg1001009" n="1001009"/>上<anchor xml:id="end1001009"/>句是</note>。</p><p xml:id="pT22p1001b2605" cb:place="inline">「有四法<anchor xml:id="nkr_note_orig_1001010" n="1001010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001010" n="1001010"/><anchor xml:id="beg1001010" n="1001010"/>趣<anchor xml:id="end1001010"/>非道：有愛、有恚、有怖、有
<lb n="1001b27" ed="T"/>癡，是爲四。有四法不趣非道<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1001011" n="1001011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001011" n="1001011"/><anchor xml:id="beg1001011" n="1001011"/>卽<anchor xml:id="end1001011"/>反上句是</note>。</p>
<lb n="1001b28" ed="T"/><p xml:id="pT22p1001b2801">「有四法不應差作分粥人，未差不應差，
<lb n="1001b29" ed="T"/>若已差不應分：有愛、有恚、有怖、有癡。有四
<pb n="1001c" ed="T" xml:id="T22.1428.1001c"/>
<lb n="1001c01" ed="T"/>法應差作分粥人<note place="inline"><anchor xml:id="beg_817" type="star"/>卽<anchor xml:id="end_817"/>反上句是</note>。分小食、分佉闍
<lb n="1001c02" ed="T"/>尼食，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1001012" n="1001012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001012" n="1001012"/><anchor xml:id="beg1001012" n="1001012"/>差<anchor xml:id="end1001012"/>會若敷臥具、分臥具、分雨浴衣、
<lb n="1001c03" ed="T"/>分衣取、與差比丘使，乃至差沙彌使亦如
<lb n="1001c04" ed="T"/>是。有四法直入地獄猶<anchor xml:id="nkr_note_orig_1001013" n="1001013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001013" n="1001013"/><anchor xml:id="beg1001013" n="1001013"/>若<anchor xml:id="end1001013"/>射箭<note place="inline">卽上差諸知事者是</note>。</p>
<lb n="1001c05" ed="T"/><p xml:id="pT22p1001c0501">「有四非法遮說戒：遮無根破戒、破見、破威儀、
<lb n="1001c06" ed="T"/>破正命。是爲四。有四如法遮說戒：遮有根
<lb n="1001c07" ed="T"/>破戒、破見、破威儀、破正命，是爲四如法遮說
<lb n="1001c08" ed="T"/>戒。</p><p xml:id="pT22p1001c0802" cb:place="inline">「有四淸淨：持戒淸淨、見淸淨、威儀淸淨、正
<lb n="1001c09" ed="T"/>命淸淨，是爲四淸淨。</p><p xml:id="pT22p1001c0909" cb:place="inline">「有四依止法：糞掃衣、
<lb n="1001c10" ed="T"/>乞食、樹下坐、腐爛藥，是爲四依<anchor xml:id="nkr_note_orig_1001014" n="1001014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001014" n="1001014"/><anchor xml:id="beg1001014" n="1001014"/>止<anchor xml:id="end1001014"/>法。</p><p xml:id="pT22p1001c1015" cb:place="inline">「有四
<lb n="1001c11" ed="T"/>種損法：或有智能忍、或有智能親近、或有
<lb n="1001c12" ed="T"/>智能解、或有智能斷，是爲四種損法。」</p>
<lb n="1001c13" ed="T"/><cb:juan n="058" fun="close"><cb:jhead><title>四分<anchor xml:id="nkr_note_orig_1001015" n="1001015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001015" n="1001015"/><anchor xml:id="beg1001015" n="1001015"/>律<anchor xml:id="end1001015"/></title>卷第五十<anchor xml:id="nkr_note_orig_1001016" n="1001016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1001016" n="1001016"/><anchor xml:id="beg1001016" n="1001016"/>八<anchor xml:id="end1001016"/></cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0994005" to="#end0994005"><lem wit="#wit.orig">律</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">律藏</rdg></app>
<app from="#beg0994006" to="#end0994006"><lem wit="#wit.orig">之九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="16" from="#beg0994007" to="#end0994007"><lem wit="#wit.orig">姚秦<anchor xml:id="fxT22p0994a02_back"/><name role="" type="person">罽賓</name>三藏佛陀耶舍<lb n="0994a18" ed="T"/>共<name role="" type="person">竺佛念</name><anchor xml:id="fxT22p0994a03_back"/>等譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0994009" to="#end0994009"><lem wit="#wit.orig">一之二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">一六之二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">一法之二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">文六之二</rdg></app>
<app from="#beg0994008" to="#end0994008"><lem wit="#wit.orig">毘尼增<note n="0994009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">一之二＝一六之二【宋】【元】，一法之二【明】，文六之二【宮】</note><note n="0994009" resp="#resp1" type="mod">一之二【大】，一六之二【宋】【元】，一法之二【明】，文六之二【宮】</note><app n="0994009"><lem wit="#wit.orig">一之二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">一六之二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">一法之二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">文六之二</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0994010" to="#end0994010"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">現</rdg></app>
<app from="#beg0994011" to="#end0994011"><lem wit="#wit.orig">難</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">數難</rdg></app>
<app from="#beg0994012" to="#end0994012"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_7fd" to="#end_7fd" corresp="#0994010"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">現</rdg></app>
<app from="#beg_7fe" to="#end_7fe" corresp="#0994011"><lem wit="#wit.orig">難</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">數難</rdg></app>
<app from="#beg0994014" to="#end0994014"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0994013" to="#end0994013"><lem wit="#wit.orig">非<lb n="0994b11" ed="T"/>法<note n="0994014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔與〕－【聖乙】</note><note n="0994014" resp="#resp1" type="mod">與【大】，〔－〕【聖乙】</note><app n="0994014"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">與非法</rdg></app>
<app from="#beg_7ff" to="#end_7ff" corresp="#0994010"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">現</rdg></app>
<app from="#beg0994015" to="#end0994015"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0994016" to="#end0994016"><lem wit="#wit.orig">憶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0994017" to="#end0994017"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">面</rdg></app>
<app from="#beg0995001" to="#end0995001"><lem wit="#wit.orig">高</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">高山</rdg></app>
<app from="#beg0995002" to="#end0995002"><lem wit="#wit.orig">狂癡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">癡狂</rdg></app>
<app from="#beg0995003" to="#end0995003"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">復</rdg></app>
<app from="#beg0995004" to="#end0995004"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">彼癡止</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">彼狂止</rdg></app>
<app from="#beg_800" to="#end_800" corresp="#0995001"><lem wit="#wit.orig">高</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">高山</rdg></app>
<app from="#beg0995005" to="#end0995005"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8">彼癡狂止</rdg></app>
<app from="#beg0995006" to="#end0995006"><lem wit="#wit.orig">是如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">如是</rdg></app>
<app from="#beg0995007" to="#end0995007"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">而不</rdg></app>
<app from="#beg_801" to="#end_801" corresp="#0995007"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">而不</rdg></app>
<app from="#beg0995008" to="#end0995008"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">如是</rdg></app>
<app from="#beg0995009" to="#end0995009"><lem wit="#wit.orig">訾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">呰</rdg></app>
<app from="#beg0995010" to="#end0995010"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">復有</rdg></app>
<app from="#beg0995011" to="#end0995011"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">三法</rdg></app>
<app from="#beg0995012" to="#end0995012"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0995013" to="#end0995013"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">乃至</rdg></app>
<app from="#beg_802" to="#end_802" corresp="#0995013"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">乃至</rdg></app>
<app from="#beg0995014" to="#end0995014"><lem wit="#wit.orig">祀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">祠</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">生</rdg></app>
<app from="#beg0995015" to="#end0995015"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">故爲戲笑故</rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0995016" to="#end0995016"><lem wit="#wit.orig">爲憍恣故、爲試力故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0996001" to="#end0996001"><lem wit="#wit.orig">爲輕慢故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0996002" to="#end0996002"><lem wit="#wit.orig">癲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">顚</rdg></app>
<app from="#beg0996003" to="#end0996003"><lem wit="#wit.orig">物</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0996004" to="#end0996004"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">種自</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">種犯自</rdg></app>
<app from="#beg0996005" to="#end0996005"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">見相</rdg></app>
<app from="#beg0996006" to="#end0996006"><lem wit="#wit.orig">耆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">耆者</rdg></app>
<app from="#beg0996007" to="#end0996007"><lem wit="#wit.orig">見、若聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">聞若見</rdg></app>
<app from="#beg0996008" to="#end0996008"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">足已</rdg></app>
<app from="#beg0996009" to="#end0996009"><lem wit="#wit.orig">是法之主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0996010" to="#end0996010"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">犁</rdg></app>
<app from="#beg0996011" to="#end0996011"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">立</rdg></app>
<app from="#beg0996012" to="#end0996012"><lem wit="#wit.orig">門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">門問</rdg></app>
<app from="#beg0996013" to="#end0996013"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">住</rdg></app>
<app from="#beg0996014" to="#end0996014"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">利益</rdg></app>
<app from="#beg0996015" to="#end0996015"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">也</rdg></app>
<app from="#beg0997001" to="#end0997001"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">惟</rdg></app>
<app from="#beg0997002" to="#end0997002"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">佛</rdg></app>
<app from="#beg0997003" to="#end0997003"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">住</rdg></app>
<app from="#beg0997004" to="#end0997004"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">比丘</rdg></app>
<app from="#beg0997005" to="#end0997005"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0997006" to="#end0997006"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">法者</rdg></app>
<app from="#beg0997007" to="#end0997007"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0997008" to="#end0997008"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0997009" to="#end0997009"><lem wit="#wit.orig">瞋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">瞋恚</rdg></app>
<app from="#beg0997010" to="#end0997010"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">在</rdg></app>
<app from="#beg0997011" to="#end0997011"><lem wit="#wit.orig">愚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0997012" to="#end0997012"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">趣</rdg></app>
<app from="#beg0997013" to="#end0997013"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">習</rdg></app>
<app from="#beg0997014" to="#end0997014"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">知</rdg></app>
<app from="#beg0997015" to="#end0997015"><lem wit="#wit.orig">調</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">掉</rdg></app>
<app from="#beg0997016" to="#end0997016"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">之如未生念覺意方便令生如實知之</rdg></app>
<app from="#beg0997017" to="#end0997017"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">倚</rdg></app>
<app from="#beg0997018" to="#end0997018"><lem wit="#wit.orig">定覺意、喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">念</rdg></app>
<app from="#beg0998001" to="#end0998001"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">於</rdg></app>
<app from="#beg0998002" to="#end0998002"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">語竟</rdg></app>
<app from="#beg0998003" to="#end0998003"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">復有</rdg></app>
<app from="#beg0998004" to="#end0998004"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">等使</rdg></app>
<app from="#beg_803" to="#end_803" corresp="#0998004"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">等使</rdg></app>
<app from="#beg_804" to="#end_804" corresp="#0998004"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">等使</rdg></app>
<app from="#beg0998005" to="#end0998005"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">利</rdg></app>
<app from="#beg0998006" to="#end0998006"><lem wit="#wit.orig">持信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">信持</rdg></app>
<app from="#beg0998007" to="#end0998007"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">家</rdg></app>
<app from="#beg0998008" to="#end0998008"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">病</rdg></app>
<app from="#beg0998009" to="#end0998009"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">能得</rdg></app>
<app from="#beg0998010" to="#end0998010"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0998011" to="#end0998011"><lem wit="#wit.orig">爲句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0999001" to="#end0999001"><lem wit="#wit.orig">親</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0999002" to="#end0999002"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">佛所</rdg></app>
<app from="#beg0999003" to="#end0999003"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">說</rdg></app>
<app from="#beg0999004" to="#end0999004"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0999005" to="#end0999005"><lem wit="#wit.orig">摩<lb n="0999b04" ed="T"/>夷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0999006" to="#end0999006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">是也</rdg></app>
<app from="#beg0999007" to="#end0999007"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0999008" to="#end0999008"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">令彼</rdg></app>
<app from="#beg0999009" to="#end0999009"><lem wit="#wit.orig">後更不爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">不復更爾</rdg></app>
<app from="#beg0999010" to="#end0999010"><lem wit="#wit.orig">後<lb n="0999b15" ed="T"/>於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">復於衆</rdg></app>
<app from="#beg0999011" to="#end0999011"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">於</rdg></app>
<app from="#beg0999012" to="#end0999012"><lem wit="#wit.orig">責</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0999013" to="#end0999013"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">闇</rdg></app>
<app from="#beg_805" to="#end_805" corresp="#0999013"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">闇</rdg></app>
<app from="#beg_806" to="#end_806" corresp="#0999013"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">闇</rdg></app>
<app from="#beg_807" to="#end_807" corresp="#0999013"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">闇</rdg></app>
<app from="#beg_808" to="#end_808" corresp="#0999013"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">闇</rdg></app>
<app from="#beg_809" to="#end_809" corresp="#0999013"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">闇</rdg></app>
<app from="#beg_80a" to="#end_80a" corresp="#0999013"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">闇</rdg></app>
<app from="#beg_80b" to="#end_80b" corresp="#0999013"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">闇</rdg></app>
<app from="#beg_80c" to="#end_80c" corresp="#0999013"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">闇</rdg></app>
<app from="#beg_80d" to="#end_80d" corresp="#0999013"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">闇</rdg></app>
<app from="#beg_80e" to="#end_80e" corresp="#0999013"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">闇</rdg></app>
<app from="#beg0999014" to="#end0999014"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_80f" to="#end_80f" corresp="#0999013"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">闇</rdg></app>
<app from="#beg0999015" to="#end0999015"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0999016" to="#end0999016"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0999017" to="#end0999017"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">在</rdg></app>
<app from="#beg0999018" to="#end0999018"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">滅耶</rdg></app>
<app from="#beg0999019" to="#end0999019"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">汝等</rdg></app>
<app from="#beg0999020" to="#end0999020"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1000001" to="#end1000001"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1000002" to="#end1000002"><lem wit="#wit.orig">呵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">呵而後住</rdg></app>
<app from="#beg1000003" to="#end1000003"><lem wit="#wit.orig">淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1000004" to="#end1000004"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">學增</rdg></app>
<app from="#beg_810" to="#end_810" corresp="#1000004"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">學增</rdg></app>
<app from="#beg_811" to="#end_811" corresp="#0998003"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">復有</rdg></app>
<app from="#beg1000005" to="#end1000005"><lem wit="#wit.orig">不知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_812" to="#end_812" corresp="#1000004"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">學增</rdg></app>
<app from="#beg_813" to="#end_813" corresp="#1000004"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">學增</rdg></app>
<app from="#beg1000006" to="#end1000006"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1000007" to="#end1000007"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">合</rdg></app>
<app from="#beg1000008" to="#end1000008"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">中作如是</rdg></app>
<app from="#beg1000009" to="#end1000009"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">敎餘</rdg></app>
<app from="#beg1000010" to="#end1000010"><lem wit="#wit.orig">畏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">怖</rdg></app>
<app from="#beg1000011" to="#end1000011"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_814" to="#end_814" corresp="#1000009"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">敎餘</rdg></app>
<app from="#beg_815" to="#end_815" corresp="#1000009"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">敎餘</rdg></app>
<app from="#beg1001001" to="#end1001001"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">磨法別衆羯磨</rdg></app>
<app from="#beg1001002" to="#end1001002"><lem wit="#wit.orig">別衆羯磨、法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1001003" to="#end1001003"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1001004" to="#end1001004"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1001005" to="#end1001005"><lem wit="#wit.orig">羯磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_816" to="#end_816" corresp="#1001004"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1001006" to="#end1001006"><lem wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1001007" to="#end1001007"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">與共</rdg></app>
<app from="#beg1001008" to="#end1001008"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">中</rdg></app>
<app from="#beg1001009" to="#end1001009"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">是</rdg></app>
<app from="#beg1001010" to="#end1001010"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">趣於</rdg></app>
<app from="#beg1001011" to="#end1001011"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_817" to="#end_817" corresp="#1001011"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1001012" to="#end1001012"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">若差</rdg></app>
<app from="#beg1001013" to="#end1001013"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">如</rdg></app>
<app from="#beg1001014" to="#end1001014"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1001015" to="#end1001015"><lem wit="#wit.orig">律</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">律藏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">律藏初分</rdg></app>
<app from="#beg1001016" to="#end1001016"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">八第四分第九卷</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0994005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0994005"><!--CBETA todo type: ＊-->律【大】＊，律藏【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】＊</note>
<note n="0994006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0994006">之九【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0994007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0994007">（姚秦…譯）十六字【大】＊，〔－〕【聖乙】＊</note>
<note n="0994008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0994008">毘尼增一之二【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0994009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0994009">一之二【大】，一六之二【宋】【元】，一法之二【明】，文六之二【宮】</note>
<note n="0994010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0994010">見【大】＊，現【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】＊</note>
<note n="0994011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0994011">難【大】＊，數難【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0994012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0994012">有【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0994013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0994013">非法與【大】，與非法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0994014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0994014">與【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0994015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0994015">而【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0994016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0994016">憶【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0994017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0994017">而【大】，面【宋】</note>
<note n="0995001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995001">高【大】＊，高山【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0995002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995002">狂癡【大】，癡狂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0995003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995003">後【大】，復【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0995004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995004">彼【大】，彼癡止【宋】【元】【明】【宮】，彼狂止【聖乙】</note>
<note n="0995005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995005">彼【大】，彼癡狂止【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0995006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995006">是如【大】，如是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0995007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995007">不【大】＊，而不【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0995008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995008">是【大】，如是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0995009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995009">訾【大】，呰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0995010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995010"><!--CBETA todo type: ＊-->有【大】＊，復有【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0995011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995011">三【大】，三法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0995012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995012">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0995013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995013">乃【大】＊，乃至【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0995014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995014">祀【大】，祠【宋】【元】【明】，生【宮】</note>
<note n="0995015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995015">故【大】，故爲戲笑故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0995016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0995016">（爲憍…故）八字【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0996001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996001">爲輕慢故【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0996002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996002">癲【大】，顚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0996003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996003">物【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0996004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996004">種【大】，種自【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->種犯自【聖乙】</note>
<note n="0996005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996005">相【大】，見相【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0996006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996006">耆【大】，耆者【聖乙】</note>
<note n="0996007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996007">見若聞【大】，聞若見【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0996008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996008">足【大】，足已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0996009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996009">是法之主【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0996010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996010">梨【大】，犁【宋】【元】【明】</note>
<note n="0996011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996011">坐【大】，立【聖乙】</note>
<note n="0996012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996012">門【大】，門問【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0996013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996013">往【大】，住【宮】</note>
<note n="0996014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996014">利【大】，利益【聖乙】</note>
<note n="0996015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0996015">耶【大】，也【宋】【元】【明】</note>
<note n="0997001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997001">唯【大】，惟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0997002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997002">我【大】，佛【聖乙】</note>
<note n="0997003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997003">坐【大】，住【聖乙】</note>
<note n="0997004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997004">言【大】，比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0997005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997005">若【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0997006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997006">法【大】，法者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0997007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997007">也【大】，〔－〕【宮】【聖乙】</note>
<note n="0997008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997008">我【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0997009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997009">瞋【大】，瞋恚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0997010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997010">前【大】，在【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0997011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997011">愚【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0997012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997012">取【大】，趣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0997013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997013">集【大】，習【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0997014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997014">如【大】，知【明】</note>
<note n="0997015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997015">調【大】，掉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0997016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997016">之【大】，之如未生念覺意方便令生如實知之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0997017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997017">猗【大】，倚【聖乙】</note>
<note n="0997018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0997018">定覺意喜【大】，念【聖乙】</note>
<note n="0998001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0998001">我【大】，於【宮】</note>
<note n="0998002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0998002">語【大】，語竟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0998003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0998003">有【大】＊，復有【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0998004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0998004">使【大】＊，等使【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0998005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0998005">增【大】，利【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0998006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0998006">持信【大】，信持【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0998007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0998007">衆【大】，家【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0998008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0998008">意【大】，病【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0998009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0998009">能【大】，能得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0998010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0998010">意【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0998011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0998011">爲句【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0999001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999001">親【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0999002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999002">佛【大】，佛所【聖乙】</note>
<note n="0999003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999003">語【大】，說【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0999004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999004">復【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0999005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999005">摩夷【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0999006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999006">是【大】，是也【聖乙】</note>
<note n="0999007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999007">佛說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0999008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999008">令【大】，令彼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0999009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999009">後更不爾【大】，不復更爾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0999010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999010">後於【大】，復於衆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0999011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999011">在【大】，於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0999012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999012">責【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0999013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999013">諳【大】＊，闇【聖乙】＊</note>
<note n="0999014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999014">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0999015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999015">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0999016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999016">爾【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0999017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999017">於【大】，在【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0999018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999018">滅【大】，滅耶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0999019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999019">汝【大】，汝等【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0999020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0999020">我【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="1000001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1000001">作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1000002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1000002">呵【大】，呵而後住【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1000003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1000003">淸【大】，〔－〕【宮】【聖乙】</note>
<note n="1000004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1000004">增【大】＊，學增【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="1000005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1000005">不知【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1000006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1000006">不【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="1000007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1000007">令【大】，合【明】</note>
<note n="1000008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1000008">中【大】，中作如是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1000009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1000009">敎【大】＊，敎餘【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="1000010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1000010">畏【大】，怖【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1000011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1000011">罪【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1001001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001001">磨【大】，磨法別衆羯磨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1001002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001002">別衆羯磨法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1001003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001003">衆【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1001004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001004">衆【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊【聖乙】</note>
<note n="1001005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001005">羯磨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1001006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001006">惡【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1001007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001007">與【大】，與共【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1001008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001008">事【大】，中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1001009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001009">上【大】，是【元】【明】</note>
<note n="1001010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001010">趣【大】，趣於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1001011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001011">卽【大】＊，〔－〕【聖乙】＊</note>
<note n="1001012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001012">差【大】，若差【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1001013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001013">若【大】，如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1001014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001014">止【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="1001015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001015">律【大】，律藏【宋】【元】【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->律藏初分【聖乙】</note>
<note n="1001016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1001016">八【大】，八第四分第九卷【宋】【元】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0994005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0994005">律＋（藏）【三】【宮】【聖乙】＊</note>
<note n="0994006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0994006">〔之九〕－【三】【宮】</note>
<note n="0994007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0994007">〔姚秦…譯〕十六字－【聖乙】＊</note>
<note n="0994008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0994008">〔毘尼增一之二〕－【聖乙】</note>
<note n="0994009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0994009">一之二＝一六之二【宋】【元】，一法之二【明】，文六之二【宮】</note>
<note n="0994010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0994010">見＝現【三】【宮】【聖乙】＊</note>
<note n="0994011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0994011">（數）＋難【三】【宮】＊</note>
<note n="0994012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0994012">〔有〕－【宮】</note>
<note n="0994013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0994013">非法與＝與非法【三】【宮】</note>
<note n="0994014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0994014">〔與〕－【聖乙】</note>
<note n="0994015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0994015">〔而〕－【三】【宮】</note>
<note n="0994016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0994016">〔憶〕－【聖乙】</note>
<note n="0994017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0994017">而＝面【宋】</note>
<note n="0995001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995001">高＋（山）【三】＊</note>
<note n="0995002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995002">狂癡＝癡狂【三】【宮】</note>
<note n="0995003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995003">後＝復【三】【宮】</note>
<note n="0995004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995004">彼＋（癡止）【三】【宮】，狂止【聖乙】</note>
<note n="0995005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995005">彼＋（癡狂止）【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0995006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995006">是如＝如是【三】【宮】</note>
<note n="0995007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995007">（而）＋不【三】【宮】＊</note>
<note n="0995008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995008">（如）＋是【三】【宮】</note>
<note n="0995009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995009">訾＝呰【三】【宮】</note>
<note n="0995010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995010">（復）＋有【三】【宮】＊</note>
<note n="0995011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995011">三＋（法）【三】【宮】</note>
<note n="0995012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995012">〔若〕－【三】【宮】</note>
<note n="0995013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995013">乃＋（至）【三】【宮】＊</note>
<note n="0995014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995014">祀＝祠【三】，生【宮】</note>
<note n="0995015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995015">故＋（爲戲笑故）【三】【宮】</note>
<note n="0995016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0995016">〔爲憍…故〕八字－【宮】</note>
<note n="0996001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996001">〔爲輕慢故〕－【聖乙】</note>
<note n="0996002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996002">癲＝顚【三】【宮】</note>
<note n="0996003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996003">〔物〕－【三】【宮】</note>
<note n="0996004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996004">種＋（自）【宮】，（犯自）【聖乙】</note>
<note n="0996005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996005">（見）＋相【三】【宮】</note>
<note n="0996006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996006">耆＋（者）【聖乙】</note>
<note n="0996007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996007">見若聞＝聞若見【三】【宮】</note>
<note n="0996008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996008">足＋（已）【三】【宮】</note>
<note n="0996009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996009">〔是法之主〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0996010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996010">梨＝犁【三】</note>
<note n="0996011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996011">坐＝立【聖乙】</note>
<note n="0996012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996012">門＋（問）【三】【宮】</note>
<note n="0996013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996013">往＝住【宮】</note>
<note n="0996014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996014">利＋（益）【聖乙】</note>
<note n="0996015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0996015">耶＝也【三】</note>
<note n="0997001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997001">唯＝惟【三】【宮】</note>
<note n="0997002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997002">我＝佛【聖乙】</note>
<note n="0997003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997003">坐＝住【聖乙】</note>
<note n="0997004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997004">言＝比丘【三】【宮】</note>
<note n="0997005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997005">〔若〕－【宮】</note>
<note n="0997006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997006">法＋（者）【三】【宮】</note>
<note n="0997007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997007">〔也〕－【宮】【聖乙】</note>
<note n="0997008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997008">〔我〕－【三】【宮】</note>
<note n="0997009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997009">瞋＋（恚）【三】【宮】</note>
<note n="0997010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997010">前＝在【三】【宮】</note>
<note n="0997011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997011">〔愚〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0997012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997012">取＝趣【三】【宮】</note>
<note n="0997013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997013">集＝習【三】【宮】</note>
<note n="0997014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997014">如＝知【明】</note>
<note n="0997015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997015">調＝掉【三】【宮】</note>
<note n="0997016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997016">之＋（如未生念覺意方便令生如實知之）【三】【宮】</note>
<note n="0997017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997017">猗＝倚【聖乙】</note>
<note n="0997018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0997018">定覺意喜＝念【聖乙】</note>
<note n="0998001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0998001">我＝於【宮】</note>
<note n="0998002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0998002">語＋（竟）【三】【宮】</note>
<note n="0998003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0998003">（復）＋有【三】【宮】＊</note>
<note n="0998004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0998004">（等）＋使【三】【宮】＊</note>
<note n="0998005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0998005">增＝利【三】【宮】</note>
<note n="0998006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0998006">持信＝信持【三】【宮】</note>
<note n="0998007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0998007">衆＝家【三】【宮】</note>
<note n="0998008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0998008">意＝病【三】【宮】</note>
<note n="0998009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0998009">能＋（得）【三】【宮】</note>
<note n="0998010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0998010">〔意〕－【三】【宮】</note>
<note n="0998011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0998011">〔爲句〕－【聖乙】</note>
<note n="0999001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999001">〔親〕－【三】【宮】</note>
<note n="0999002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999002">佛＋（所）【聖乙】</note>
<note n="0999003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999003">語＝說【三】【宮】</note>
<note n="0999004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999004">〔復〕－【三】【宮】</note>
<note n="0999005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999005">〔摩夷〕－【宮】</note>
<note n="0999006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999006">是＋（也）【聖乙】</note>
<note n="0999007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999007">〔佛說〕－【三】【宮】</note>
<note n="0999008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999008">令＋（彼）【三】【宮】</note>
<note n="0999009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999009">後更不爾＝不復更爾【三】【宮】</note>
<note n="0999010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999010">後於＝復於衆【三】【宮】</note>
<note n="0999011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999011">在＝於【三】【宮】</note>
<note n="0999012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999012">〔責〕－【三】【宮】</note>
<note n="0999013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999013">諳＝闇【聖乙】＊</note>
<note n="0999014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999014">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note n="0999015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999015">〔也〕－【三】【宮】</note>
<note n="0999016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999016">〔爾〕－【聖乙】</note>
<note n="0999017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999017">於＝在【三】【宮】</note>
<note n="0999018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999018">滅＋（耶）【三】【宮】</note>
<note n="0999019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999019">汝＋（等）【三】【宮】</note>
<note n="0999020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0999020">〔我〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="1000001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1000001">〔作〕－【三】【宮】</note>
<note n="1000002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1000002">呵＋（而後住）【三】【宮】</note>
<note n="1000003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1000003">〔淸〕－【宮】【聖乙】</note>
<note n="1000004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1000004">（學）＋增【三】【宮】＊</note>
<note n="1000005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1000005">〔不知〕－【三】【宮】</note>
<note n="1000006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1000006">〔不〕－【聖乙】</note>
<note n="1000007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1000007">令＝合【明】</note>
<note n="1000008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1000008">中＋（作如是）【三】【宮】</note>
<note n="1000009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1000009">敎＋（餘）【三】【宮】＊</note>
<note n="1000010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1000010">畏＝怖【三】【宮】</note>
<note n="1000011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1000011">〔罪〕－【三】【宮】</note>
<note n="1001001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001001">磨＋（法別衆羯磨）【三】【宮】</note>
<note n="1001002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001002">〔別衆羯磨法〕－【三】【宮】</note>
<note n="1001003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001003">〔衆〕－【三】【宮】</note>
<note n="1001004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001004">〔衆〕－【三】【宮】＊【聖乙】</note>
<note n="1001005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001005">〔羯磨〕－【三】【宮】</note>
<note n="1001006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001006">〔惡〕－【三】【宮】</note>
<note n="1001007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001007">與＋（共）【三】【宮】</note>
<note n="1001008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001008">事＝中【三】【宮】</note>
<note n="1001009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001009">上＝是【元】【明】</note>
<note n="1001010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001010">趣＋（於）【三】【宮】</note>
<note n="1001011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001011">〔卽〕－【聖乙】＊</note>
<note n="1001012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001012">（若）＋差【三】【宮】</note>
<note n="1001013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001013">若＝如【三】【宮】</note>
<note n="1001014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001014">〔止〕－【聖乙】</note>
<note n="1001015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001015">律＋（藏）【三】，（藏初分）【聖乙】</note>
<note n="1001016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1001016">八＋（第四分第九卷）【宋】【元】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>