<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T23n1435">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1435 十誦律</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1435 十誦律</title>
			<author>後秦 <name role="" type="person">弗若多羅</name>共羅什譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>61卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">23</idno>.<idno type="no">1435</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-12 18:11:08 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">十誦律</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【宮-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00170">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00170</charName>
				<mapping cb:dec="983210" type="PUA">U+F00AA</mapping>
			<mapping type="unicode">U+43F6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>髀</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[月*坒]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01811">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01811</charName>
				<mapping cb:dec="984851" type="PUA">U+F0713</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4D38</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>麩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[麩-夫+孚]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T23:26:44">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
		<change when="1999-11-04T15:39:00">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="1" type="其他">初誦</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="1" type="其他">1 四波羅夷法</cb:mulu><cb:mulu level="3">1</cb:mulu><cb:div type="other"><cb:div type="other">
<milestone n="2" unit="juan"/>
<lb n="0007b15" ed="T"/>
<lb n="0007b16" ed="T"/>
<lb n="0007b17" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="open"><cb:mulu n="002" type="卷"/><cb:mulu level="3">2</cb:mulu><cb:jhead><title>十誦律</title>卷第二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007012" n="0007012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007012" n="0007012"/><anchor xml:id="beg0007012" n="0007012"/><note place="inline">初誦之二</note><anchor xml:id="end0007012"/></cb:jhead>
<lb n="0007b18" ed="T"/>
<lb n="0007b19" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="fxT23p0007b01"/>後秦北印度三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>譯</byline>
<lb n="0007b20" ed="T"/><cb:jhead type="pin"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0007013" n="0007013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007013" n="0007013"/><anchor xml:id="beg0007013" n="0007013"/>明四波羅夷法之二<anchor xml:id="end0007013"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0007b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0007b2101">佛在跋耆國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007014" n="0007014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007014" n="0007014"/><anchor xml:id="beg0007014" n="0007014"/>跋求摩<anchor xml:id="end0007014"/>河上，是時佛語諸比丘：
<lb n="0007b22" ed="T"/>「修習不淨觀得大果大利。」諸比丘作是念：「世
<lb n="0007b23" ed="T"/>尊敎我等修習不淨觀得大果大利，我等當
<lb n="0007b24" ed="T"/>勤修習。」諸比丘作是念已，勤修習不淨觀，深
<lb n="0007b25" ed="T"/>懷厭惡慚愧是身，譬如年少自喜嚴飾、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007015" n="0007015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007015" n="0007015"/><anchor xml:id="beg0007015" n="0007015"/>洗<anchor xml:id="end0007015"/>浴
<lb n="0007b26" ed="T"/>身體、剪爪治鬚髮、著好衣服、以香塗身，若以
<lb n="0007b27" ed="T"/>死蛇、若以死狗、或以死人臭爛靑瘀、鳥獸所
<lb n="0007b28" ed="T"/>食膿血蟲出以繫其頸，厭惡臭屍深懷慚愧。
<lb n="0007b29" ed="T"/>是諸比丘深修不淨觀故，慚愧厭惡亦復如
<pb n="0007c" ed="T" xml:id="T23.1435.0007c"/>
<lb n="0007c01" ed="T"/>是。爾時或有比丘發心欲死、歎死、求刀自殺、
<lb n="0007c02" ed="T"/>或服毒藥、或有自繫、或投<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007016" n="0007016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007016" n="0007016"/><anchor xml:id="beg0007016" n="0007016"/>高崖<anchor xml:id="end0007016"/>、或有比丘
<lb n="0007c03" ed="T"/>轉相害命。有一比丘勤修不淨觀，深得厭惡
<lb n="0007c04" ed="T"/>慚愧臭身，便往鹿杖梵志所讚言：「善人！汝能
<lb n="0007c05" ed="T"/>殺我，與汝衣鉢。」時彼梵志卽以利刀而斷其
<lb n="0007c06" ed="T"/>命。有血汚刀，持至跋求摩河上<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>洗<anchor xml:id="end_9"/>之。有魔
<lb n="0007c07" ed="T"/>天神從水中出，住水上讚梵志言：「善人！汝得
<lb n="0007c08" ed="T"/>大福德，是沙門釋子未度者度、未脫者脫，兼
<lb n="0007c09" ed="T"/>得衣鉢。」時彼梵志生惡邪見自謂：「審爾。」便挾
<lb n="0007c10" ed="T"/>刀去，從房至房、從經行處至經行處，唱言：「誰
<lb n="0007c11" ed="T"/>未度者，我當度之。誰未脫者，我當脫之。」時諸
<lb n="0007c12" ed="T"/>比丘勤修不淨觀故厭惡臭身，從住處出至
<lb n="0007c13" ed="T"/>梵志所讚言：「善人！可斷我命。」時彼梵志尋斷
<lb n="0007c14" ed="T"/>其命，如是二三乃至六十，以是因緣僧遂減
<lb n="0007c15" ed="T"/>少。月十五日說戒時至衆僧減少，佛知故問
<lb n="0007c16" ed="T"/>阿難言：「今說戒日衆僧都集，何故減少？」阿難
<lb n="0007c17" ed="T"/>白言：「世尊一時敎諸比丘深修習不淨觀得
<lb n="0007c18" ed="T"/>大果大利，是諸比丘卽勤修不淨觀，厭惡臭
<lb n="0007c19" ed="T"/>身，譬如年少自喜嚴飾、<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>洗<anchor xml:id="end_a"/>浴身體剪爪、治
<lb n="0007c20" ed="T"/>鬚髮、著好衣服、以香塗身，若以死蛇、若以死
<lb n="0007c21" ed="T"/>狗、或以死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007017" n="0007017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007017" n="0007017"/><anchor xml:id="beg0007017" n="0007017"/>人<anchor xml:id="end0007017"/>臭爛靑瘀、鳥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007018" n="0007018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007018" n="0007018"/><anchor xml:id="beg0007018" n="0007018"/>獸<anchor xml:id="end0007018"/>所食、膿血蟲
<lb n="0007c22" ed="T"/>出以繫其頸，是人厭惡深懷慚愧。是諸比丘
<lb n="0007c23" ed="T"/>修不淨觀，厭惡慚愧亦復如是。爾時或有發
<lb n="0007c24" ed="T"/>心欲死、歎死、求刀自殺、或服毒藥、或有自繫、
<lb n="0007c25" ed="T"/>或投高崖、或有比丘轉相害命。有一比丘，勤
<lb n="0007c26" ed="T"/>修不淨觀故，深得厭惡慚愧臭身，便往鹿杖
<lb n="0007c27" ed="T"/>梵志所讚言：『善人！汝能殺我，與汝衣鉢。』時彼
<lb n="0007c28" ed="T"/>梵志尋以利刀斷是比丘命。有血汚刀，持至
<lb n="0007c29" ed="T"/>跋求摩河上<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>洗<anchor xml:id="end_b"/>之。有魔天神從水中出，住水
<pb n="0008a" ed="T" xml:id="T23.1435.0008a"/>
<lb n="0008a01" ed="T"/>上讚梵志言：『汝得大福德！是持戒沙門釋子
<lb n="0008a02" ed="T"/>未度者度、未脫者脫，兼得衣鉢。』時彼梵志卽
<lb n="0008a03" ed="T"/>生惡邪見自謂：『審爾。』便挾刀去從房至房、從
<lb n="0008a04" ed="T"/>經行處至經行處，卽大唱言：『誰未度者？我當
<lb n="0008a05" ed="T"/>度之。誰未脫者？我當脫之。』時諸比丘勤修不
<lb n="0008a06" ed="T"/>淨觀故，深得厭惡慚愧臭身，從住處出至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008001" n="0008001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008001" n="0008001"/><anchor xml:id="beg0008001" n="0008001"/>梵
<lb n="0008a07" ed="T"/>志<anchor xml:id="end0008001"/>所讚言：『善人！可斷我命。』時彼梵志尋斷其
<lb n="0008a08" ed="T"/>命，如是二、三乃至六十，故僧減少。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008002" n="0008002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008002" n="0008002"/><anchor xml:id="beg0008002" n="0008002"/>唯<anchor xml:id="end0008002"/>願世
<lb n="0008a09" ed="T"/>尊爲諸比丘說餘善道，安樂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008003" n="0008003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008003" n="0008003"/><anchor xml:id="beg0008003" n="0008003"/>住<anchor xml:id="end0008003"/>法無有厭
<lb n="0008a10" ed="T"/>惡，諸惡法生卽能除滅。」</p><p xml:id="pT23p0008a1010" cb:place="inline">佛語阿難：「更有善道，
<lb n="0008a11" ed="T"/>安樂行法無有厭惡，諸惡法生卽能除滅。」「世
<lb n="0008a12" ed="T"/>尊！云何善道，安樂<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>住<anchor xml:id="end_c"/>法無有厭惡，諸惡法
<lb n="0008a13" ed="T"/>生卽能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008004" n="0008004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008004" n="0008004"/><anchor xml:id="beg0008004" n="0008004"/>滅除<anchor xml:id="end0008004"/>？」佛吿阿難：「有阿那般那念，名
<lb n="0008a14" ed="T"/>爲善道，安樂<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>住<anchor xml:id="end_d"/>法。所以者何？諸惡法生卽能
<lb n="0008a15" ed="T"/>除滅，無厭惡故。」「世尊！云何修習阿那般那念，
<lb n="0008a16" ed="T"/>名爲善道，安樂<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>住<anchor xml:id="end_e"/>法，諸惡法生卽能除滅，無
<lb n="0008a17" ed="T"/>有厭惡？」佛語阿難：「若有比丘隨其所依城邑
<lb n="0008a18" ed="T"/>聚落止住，晨朝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008005" n="0008005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008005" n="0008005"/><anchor xml:id="beg0008005" n="0008005"/>時<anchor xml:id="end0008005"/>到著衣持鉢，攝身諸根繫
<lb n="0008a19" ed="T"/>念一心入村乞食。食已若在空處、若在樹下、
<lb n="0008a20" ed="T"/>若在空舍，敷尼師壇正坐端身繫念在前，除
<lb n="0008a21" ed="T"/>世貪嫉，於他財物遠離貪著，如是行者則能
<lb n="0008a22" ed="T"/>捨離瞋恚、睡眠、調戲、疑悔，是諸陰蓋能煩惱
<lb n="0008a23" ed="T"/>心、使慧力羸、不至涅槃，是故當除。若息入時
<lb n="0008a24" ed="T"/>當一心知入，若息出時當一心知出，若長、若
<lb n="0008a25" ed="T"/>短、若息入遍身，當一心知從一切身入，若息
<lb n="0008a26" ed="T"/>出遍身，當一心知從一切身出。除身行時，當
<lb n="0008a27" ed="T"/>一其心念出入息。受喜時、受樂時、受心行時、
<lb n="0008a28" ed="T"/>除心行時，當一其心念出入息。覺心時、令心
<lb n="0008a29" ed="T"/>喜時、令心攝時、令心解脫時，當一其心念出入
<pb n="0008b" ed="T" xml:id="T23.1435.0008b"/>
<lb n="0008b01" ed="T"/>息。觀無常、觀變壞、觀離欲、觀滅盡、觀捨離，當
<lb n="0008b02" ed="T"/>一其心念出入息。阿難！是名善道安樂行法，
<lb n="0008b03" ed="T"/>諸惡法生卽能除滅，無有厭惡。」爾時佛語諸
<lb n="0008b04" ed="T"/>比丘：「當勤修習阿那般那念得大果大利。」時
<lb n="0008b05" ed="T"/>諸比丘各作是念：「世尊爲我等讚歎修習阿
<lb n="0008b06" ed="T"/>那般那念得大果大利，我等當勤修習。」作是
<lb n="0008b07" ed="T"/>念已，卽勤修習阿那般那念，便得無量種種
<lb n="0008b08" ed="T"/>知見作證。佛知多有比丘得漏盡道成阿羅
<lb n="0008b09" ed="T"/>漢，以是因緣集比丘僧種種呵責：「云何名比
<lb n="0008b10" ed="T"/>丘，求刀自殺、歎死、敎死？」種種呵已語諸比丘：
<lb n="0008b11" ed="T"/>「以十利故與諸比丘結戒。從今是戒應如是
<lb n="0008b12" ed="T"/>說：若比丘，若人、若人類，故自奪命、若持刀與、
<lb n="0008b13" ed="T"/>敎死、歎死，作如是言：『人用惡活爲？寧死勝
<lb n="0008b14" ed="T"/>生。』隨彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008006" n="0008006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008006" n="0008006"/><anchor xml:id="beg0008006" n="0008006"/>心<anchor xml:id="end0008006"/>樂死，種種因緣敎死、歎死，死者，
<lb n="0008b15" ed="T"/>是比丘波羅夷不應共住。」</p><p xml:id="pT23p0008b1511" cb:place="inline">奪命者，自奪、若敎
<lb n="0008b16" ed="T"/>他奪。是中云何犯罪？比丘有三種奪人命，波
<lb n="0008b17" ed="T"/>羅夷：一者自，二者敎，三者遣使。自者，自身
<lb n="0008b18" ed="T"/>作、自身奪他命。敎者，敎語他言：「捉是人，繫
<lb n="0008b19" ed="T"/>縛奪命。」遣使者，語他人言：「汝識某甲不？汝
<lb n="0008b20" ed="T"/>捉是人，繫縛奪命。」是使隨語奪彼命時，比丘
<lb n="0008b21" ed="T"/>得波羅夷。</p><p xml:id="pT23p0008b2105" cb:place="inline">復有三種奪人命：一者用內色，二
<lb n="0008b22" ed="T"/>者用非內色，三者用內非內色。內色者，比
<lb n="0008b23" ed="T"/>丘用手打他，若足、若頭、若餘身分，作如是念：
<lb n="0008b24" ed="T"/>「令彼因死。」彼因死者，是比丘波羅夷。若不卽
<lb n="0008b25" ed="T"/>死，後因是死，亦波羅夷。若不卽死，後不因死，
<lb n="0008b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0008007" n="0008007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008007" n="0008007"/><anchor xml:id="beg0008007" n="0008007"/>得<anchor xml:id="end0008007"/>偷蘭遮。用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008008" n="0008008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008008" n="0008008"/><anchor xml:id="beg0008008" n="0008008"/>不<anchor xml:id="end0008008"/>內色者，若比丘以木、瓦、石、
<lb n="0008b27" ed="T"/>刀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008009" n="0008009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008009" n="0008009"/><anchor xml:id="beg0008009" n="0008009"/>槊<anchor xml:id="end0008009"/>、弓箭，若木段、白鑞段、鉛錫段遙擲彼
<lb n="0008b28" ed="T"/>人，作如是念：「令彼因死。」彼因死者，波羅夷。
<lb n="0008b29" ed="T"/>若不卽死，後因是死，亦波羅夷。若不卽死，後
<pb n="0008c" ed="T" xml:id="T23.1435.0008c"/>
<lb n="0008c01" ed="T"/>不因死，偷蘭遮。用內非內色者，若比丘以手
<lb n="0008c02" ed="T"/>捉木、瓦、石、刀<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>槊<anchor xml:id="end_f"/>、弓箭。若木段、白鑞段、鉛錫段
<lb n="0008c03" ed="T"/>打他，作如是念：「令彼因死。」彼因死者，波羅
<lb n="0008c04" ed="T"/>夷。若不卽死，後因是死，亦波羅夷。若不卽死，
<lb n="0008c05" ed="T"/>後不因死，偷蘭遮。復有比丘，不以內色、不以
<lb n="0008c06" ed="T"/>非內色、亦不以內非內色，爲殺人故合諸
<lb n="0008c07" ed="T"/>毒藥，若著眼中、耳中、鼻中、口中；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008010" n="0008010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008010" n="0008010"/><anchor xml:id="beg0008010" n="0008010"/>若著男女
<lb n="0008c08" ed="T"/>根中<anchor xml:id="end0008010"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008011" n="0008011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008011" n="0008011"/><anchor xml:id="beg0008011" n="0008011"/>身上、若著瘡中<anchor xml:id="end0008011"/>、若著餠肉中、羹飯粥中、
<lb n="0008c09" ed="T"/>若被褥中、大車、小車、臥具、輦輿、步挽車中，作
<lb n="0008c10" ed="T"/>如是念：「令彼因死。」彼因死者，波羅夷。若不
<lb n="0008c11" ed="T"/>卽死，後因是死，亦波羅夷。若不卽死，後不因
<lb n="0008c12" ed="T"/>是死，偷蘭遮。</p><p xml:id="pT23p0008c1206" cb:place="inline">復有比丘，不以內色、不以非
<lb n="0008c13" ed="T"/>內色、亦不以內非內色、亦不以毒藥，爲殺
<lb n="0008c14" ed="T"/>人故，作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008012" n="0008012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008012" n="0008012"/><anchor xml:id="beg0008012" n="0008012"/>憂多<anchor xml:id="end0008012"/>殺、頭多殺、作弶、作羂、作撥、
<lb n="0008c15" ed="T"/>作毘陀羅殺、半毘陀羅殺、斷命殺、墮胎殺、
<lb n="0008c16" ed="T"/>按腹殺、推著火中、推著水中、推著坑中，若
<lb n="0008c17" ed="T"/>遣令去就道中死，乃至胎中初受二根、身根、
<lb n="0008c18" ed="T"/>命根，於中起方便殺。</p><p xml:id="pT23p0008c1809" cb:place="inline">憂多者，有比丘知是
<lb n="0008c19" ed="T"/>人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008013" n="0008013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008013" n="0008013"/><anchor xml:id="beg0008013" n="0008013"/>從<anchor xml:id="end0008013"/>此道來，於中先作無煙火坑，以沙土
<lb n="0008c20" ed="T"/>覆上。若心念若口說：「以是人從此道來故，我
<lb n="0008c21" ed="T"/>作是坑。」是名成憂多。若是人因是死者，比丘
<lb n="0008c22" ed="T"/>得波羅夷。若不卽死，後因是死，亦波羅夷。若
<lb n="0008c23" ed="T"/>不卽死，後不因死，偷蘭遮。若比丘爲人作坑，
<lb n="0008c24" ed="T"/>人死者，波羅夷。非人死者，偷蘭遮。畜生死者
<lb n="0008c25" ed="T"/>亦偷蘭遮。若爲非人作坑，非人死者，偷蘭遮。
<lb n="0008c26" ed="T"/>人死者，突吉羅。畜生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008014" n="0008014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008014" n="0008014"/><anchor xml:id="beg0008014" n="0008014"/>墮<anchor xml:id="end0008014"/>死，亦突吉羅。若比
<lb n="0008c27" ed="T"/>丘爲畜生作坑，畜生墮死，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008015" n="0008015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008015" n="0008015"/><anchor xml:id="beg0008015" n="0008015"/>波夜提<anchor xml:id="end0008015"/>。若人墮
<lb n="0008c28" ed="T"/>死，突吉羅。非人墮死，亦突吉羅。若比丘不定
<lb n="0008c29" ed="T"/>爲一事作，諸有來者皆令墮死。人死者，波羅
<pb n="0009a" ed="T" xml:id="T23.1435.0009a"/>
<lb n="0009a01" ed="T"/>夷。非人死者，偷蘭遮。畜生死者，波夜提。都
<lb n="0009a02" ed="T"/>無死者，偷蘭遮突吉羅。是名憂多。</p><p xml:id="pT23p0009a0214" cb:place="inline">頭多者有
<lb n="0009a03" ed="T"/>二種：一者地，二者木。地頭多者，若比丘作
<lb n="0009a04" ed="T"/>坑，埋人脚踝、若埋膝、若腰、若臍、若腋至頸，
<lb n="0009a05" ed="T"/>如是埋已，令象蹴蹋、令馬駱駝牛驢蹴蹋、
<lb n="0009a06" ed="T"/>若令毒蛇蜈蚣往嚙，作如是念：「令彼因死。」彼
<lb n="0009a07" ed="T"/>因死者，比丘得波羅夷。若不卽死，後因是死，
<lb n="0009a08" ed="T"/>亦波羅夷。若不卽死，後不因是死，偷蘭遮。是
<lb n="0009a09" ed="T"/>名地頭多。木頭多者，有比丘穿木作孔，若
<lb n="0009a10" ed="T"/>桁人脚杻手枷頸，如是繫已，令象馬、駱駝、牛
<lb n="0009a11" ed="T"/>驢蹴蹋，若令毒蛇蜈蚣往嚙，作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009001" n="0009001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009001" n="0009001"/><anchor xml:id="beg0009001" n="0009001"/>如<anchor xml:id="end0009001"/>是念：「令
<lb n="0009a12" ed="T"/>彼因死。」彼因死者，波羅夷。若不卽死，後因是
<lb n="0009a13" ed="T"/>死，亦波羅夷。若不卽死，後不因死，偷蘭遮。是
<lb n="0009a14" ed="T"/>名木頭多。</p><p xml:id="pT23p0009a1405" cb:place="inline">弶者，有比丘知是人從此道來，於
<lb n="0009a15" ed="T"/>中依樹、依柱、依石、依壁、若依木段、白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009002" n="0009002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009002" n="0009002"/><anchor xml:id="beg0009002" n="0009002"/>鑞<anchor xml:id="end0009002"/>段、鉛
<lb n="0009a16" ed="T"/>錫段，是中施弶，若心念、若口說：「爲是人從此
<lb n="0009a17" ed="T"/>道來故作弶。」令彼因死者，比丘得波羅夷。若
<lb n="0009a18" ed="T"/>不卽死，後因是死，亦波羅夷。若不卽死，後不因
<lb n="0009a19" ed="T"/>死，偷蘭遮。若爲人作弶，人死者，波羅夷。非人
<lb n="0009a20" ed="T"/>及畜生死者，偷蘭遮。若爲非人作弶，非人死
<lb n="0009a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0009003" n="0009003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009003" n="0009003"/><anchor xml:id="beg0009003" n="0009003"/>者<anchor xml:id="end0009003"/>，偷蘭遮。人及畜生死者，突吉羅。若爲畜生
<lb n="0009a22" ed="T"/>作弶，畜生死者，波逸提。人及非人死者，突吉
<lb n="0009a23" ed="T"/>羅。若不定爲一事作，諸有來者皆令墮死，若
<lb n="0009a24" ed="T"/>人死者，波羅夷。非人死者，偷蘭遮。畜生死者，
<lb n="0009a25" ed="T"/>波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009004" n="0009004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009004" n="0009004"/><anchor xml:id="beg0009004" n="0009004"/>夜<anchor xml:id="end0009004"/>提。都不死者，偷蘭遮突吉羅，是名爲
<lb n="0009a26" ed="T"/>弶。</p><p xml:id="pT23p0009a2602" cb:place="inline">羂者，有比丘知是人從此道來，若依樹、
<lb n="0009a27" ed="T"/>依柱、依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009005" n="0009005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009005" n="0009005"/><anchor xml:id="beg0009005" n="0009005"/>石、依橛<anchor xml:id="end0009005"/>、依壁、依木段、白鑞段、鉛錫段，
<lb n="0009a28" ed="T"/>是中施羂，若心念若口說：「爲是人從此道來
<lb n="0009a29" ed="T"/>故作羂。」是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009006" n="0009006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009006" n="0009006"/><anchor xml:id="beg0009006" n="0009006"/>羂<anchor xml:id="end0009006"/>事成，彼因死者，比丘得波羅夷。
<pb n="0009b" ed="T" xml:id="T23.1435.0009b"/>
<lb n="0009b01" ed="T"/>若不卽死，後因是死，亦波羅夷。若不卽死，後
<lb n="0009b02" ed="T"/>不因死，偷蘭遮。若比丘爲人故作羂，人死者，
<lb n="0009b03" ed="T"/>波羅夷。非人死者，偷蘭遮。畜生死者亦偷蘭
<lb n="0009b04" ed="T"/>遮。爲非人作羂，非人死者，偷蘭遮。人及畜
<lb n="0009b05" ed="T"/>生死者，突吉羅。爲畜生作羂，畜生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009007" n="0009007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009007" n="0009007"/><anchor xml:id="beg0009007" n="0009007"/>墮<anchor xml:id="end0009007"/>死，波夜
<lb n="0009b06" ed="T"/>提。人及非人死者，突吉羅。若比丘不定爲一
<lb n="0009b07" ed="T"/>事作羂，諸有來者皆令墮死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009008" n="0009008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009008" n="0009008"/><anchor xml:id="beg0009008" n="0009008"/>者<anchor xml:id="end0009008"/>，若人死者，波
<lb n="0009b08" ed="T"/>羅夷。非人死者，偷蘭遮。畜生死者，波夜提。都
<lb n="0009b09" ed="T"/>無死者，偷蘭遮突吉羅。是名爲羂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009009" n="0009009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009009" n="0009009"/><anchor xml:id="beg0009009" n="0009009"/>殺<anchor xml:id="end0009009"/>。</p><p xml:id="pT23p0009b0915" cb:place="inline">撥者，
<lb n="0009b10" ed="T"/>若比丘知是人從此道來，若依樹、依柱、依橛、
<lb n="0009b11" ed="T"/>依石、依壁、依木段、白鑞段、鉛錫段，是中施機
<lb n="0009b12" ed="T"/>撥。若心念若口說：「爲是人從此道來故作撥。」
<lb n="0009b13" ed="T"/>是撥事成，彼因死者，比丘得波羅夷。若不卽
<lb n="0009b14" ed="T"/>死，後因是死，亦波羅夷。若不卽死，後不因死，
<lb n="0009b15" ed="T"/>偷蘭遮。若比丘爲人故作撥，人死者，波羅夷。
<lb n="0009b16" ed="T"/>非人及畜生死者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009010" n="0009010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009010" n="0009010"/><anchor xml:id="beg0009010" n="0009010"/>皆<anchor xml:id="end0009010"/>偷蘭遮。爲非人作撥，非
<lb n="0009b17" ed="T"/>人死者，偷蘭遮。人及畜生死者，突吉羅。爲畜
<lb n="0009b18" ed="T"/>生作撥，畜生死者，波夜提。人及非人死者，突
<lb n="0009b19" ed="T"/>吉羅。若比丘不定爲一事作撥，諸有來者皆
<lb n="0009b20" ed="T"/>令墮死，若人死者，波羅夷。非人死者，偷蘭遮。
<lb n="0009b21" ed="T"/>畜生死者，波夜提。都無死者，偷蘭遮突吉羅。
<lb n="0009b22" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009011" n="0009011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009011" n="0009011"/><anchor xml:id="beg0009011" n="0009011"/>名<anchor xml:id="end0009011"/>爲撥。</p><p xml:id="pT23p0009b2205" cb:place="inline">毘陀羅者，有比丘以二十九日，
<lb n="0009b23" ed="T"/>求全身死人召鬼呪尸令起，水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009012" n="0009012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009012" n="0009012"/><anchor xml:id="beg0009012" n="0009012"/>洗<anchor xml:id="end0009012"/>著衣著刀
<lb n="0009b24" ed="T"/>手中。若心念若口說：「我爲某故作毘陀羅。」卽
<lb n="0009b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0009013" n="0009013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009013" n="0009013"/><anchor xml:id="beg0009013" n="0009013"/>讀<anchor xml:id="end0009013"/>呪術，是名毘陀羅成。若所欲殺人，或入
<lb n="0009b26" ed="T"/>禪定、或入滅盡定、或入慈心三昧，若有大力
<lb n="0009b27" ed="T"/>呪師護念救解，若有大力天神守護，則不能
<lb n="0009b28" ed="T"/>害。是作呪比丘，先辦一羊、若得芭蕉樹，若
<lb n="0009b29" ed="T"/>不得殺前人者，當殺是羊、若殺是樹，如是作
<pb n="0009c" ed="T" xml:id="T23.1435.0009c"/>
<lb n="0009c01" ed="T"/>者善；若不爾者還殺。是比丘是名毘陀羅。</p><p xml:id="pT23p0009c0117" cb:place="inline">半
<lb n="0009c02" ed="T"/>毘陀羅者，有比丘二十九日作鐵車，作鐵車
<lb n="0009c03" ed="T"/>已作鐵人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009014" n="0009014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009014" n="0009014"/><anchor xml:id="beg0009014" n="0009014"/>作鐵人已<anchor xml:id="end0009014"/>召鬼，呪鐵人令起，水
<lb n="0009c04" ed="T"/>洗著衣繫刀著鐵人手中。若心念若口說：「我
<lb n="0009c05" ed="T"/>爲某故作是半毘陀羅。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009015" n="0009015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009015" n="0009015"/><anchor xml:id="beg0009015" n="0009015"/>讀是呪術，是名半
<lb n="0009c06" ed="T"/>毘陀羅<anchor xml:id="end0009015"/>成。若所欲殺人，入禪定、入滅盡定、入
<lb n="0009c07" ed="T"/>慈心三昧，若有大力呪師護念救解，若有大
<lb n="0009c08" ed="T"/>力天神守護，則不能害。是作呪比丘先辦
<lb n="0009c09" ed="T"/>一羊、若得芭蕉樹，若不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009016" n="0009016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009016" n="0009016"/><anchor xml:id="beg0009016" n="0009016"/>得<anchor xml:id="end0009016"/>殺前人者，當殺
<lb n="0009c10" ed="T"/>是羊、若殺是樹，如是作者善；若不爾者還殺。
<lb n="0009c11" ed="T"/>是比丘是名半毘陀羅。</p><p xml:id="pT23p0009c1110" cb:place="inline">斷命者，若比丘以
<lb n="0009c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0009017" n="0009017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009017" n="0009017"/><anchor xml:id="beg0009017" n="0009017"/>其<anchor xml:id="end0009017"/>二十九日，牛屎塗地酒食著中，然火已
<lb n="0009c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0009018" n="0009018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009018" n="0009018"/><anchor xml:id="beg0009018" n="0009018"/>尋<anchor xml:id="end0009018"/>著水中。心念、口說讀呪術言：「如火水中
<lb n="0009c14" ed="T"/>滅，某甲人命亦如是滅。」若火滅時彼命隨滅。
<lb n="0009c15" ed="T"/>又如比丘二十九日，牛屎塗地酒食著中，畫
<lb n="0009c16" ed="T"/>作所欲殺人形像，作是像已尋還撥滅，心念
<lb n="0009c17" ed="T"/>口說讀呪術言：「如是像滅，彼命亦滅。」若像滅
<lb n="0009c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0009019" n="0009019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009019" n="0009019"/><anchor xml:id="beg0009019" n="0009019"/>時<anchor xml:id="end0009019"/>彼命隨滅。有如比丘二十九日，牛屎塗
<lb n="0009c19" ed="T"/>地酒食著中，以針刺衣角頭尋還拔出，心念
<lb n="0009c20" ed="T"/>口說讀呪術言：「如是針出，彼命隨出。」是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009020" n="0009020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009020" n="0009020"/><anchor xml:id="beg0009020" n="0009020"/>針<anchor xml:id="end0009020"/>
<lb n="0009c21" ed="T"/>出時彼命隨出。是名斷命。</p><p xml:id="pT23p0009c2111" cb:place="inline">墮胎者，有比丘
<lb n="0009c22" ed="T"/>與有胎女人吐下藥、灌鼻藥、灌大小便處藥、
<lb n="0009c23" ed="T"/>若針血脈、若出眼淚、若消血藥，作是念：「以
<lb n="0009c24" ed="T"/>是因緣令女人死。」死者，波羅夷。若不卽死，後
<lb n="0009c25" ed="T"/>因是死，亦波羅夷。若不卽死，後不因是死，偷
<lb n="0009c26" ed="T"/>蘭遮。若是比丘爲殺彼母故令墮胎，若母
<lb n="0009c27" ed="T"/>死者，波羅夷。若胎死者，偷<anchor xml:id="nkr_note_add_0009c2701" n="0009c2701"/><anchor xml:id="beg0009c2701" n="0009c2701"/>蘭<anchor xml:id="end0009c2701"/>遮。若俱死者，波
<lb n="0009c28" ed="T"/>羅夷。俱不死者，偷<anchor xml:id="nkr_note_add_0009c2801" n="0009c2801"/><anchor xml:id="beg0009c2801" n="0009c2801"/>蘭<anchor xml:id="end0009c2801"/>遮。若比丘爲殺胎故作
<lb n="0009c29" ed="T"/>墮胎法，若胎死者，波羅夷。母死者，偷<anchor xml:id="nkr_note_add_0009c2901" n="0009c2901"/><anchor xml:id="beg0009c2901" n="0009c2901"/>蘭<anchor xml:id="end0009c2901"/>遮。俱
<pb n="0010a" ed="T" xml:id="T23.1435.0010a"/>
<lb n="0010a01" ed="T"/>死者，波羅夷。俱不死者，偷<anchor xml:id="nkr_note_add_0010a0101" n="0010a0101"/><anchor xml:id="beg0010a0101" n="0010a0101"/>蘭<anchor xml:id="end0010a0101"/>遮。是名墮胎。</p><p xml:id="pT23p0010a0117" cb:place="inline">按
<lb n="0010a02" ed="T"/>腹者，有比丘使懷妊女人重作、或擔重物、敎
<lb n="0010a03" ed="T"/>使在車前走、若令上峻岸，作是念：「以此因緣
<lb n="0010a04" ed="T"/>令女人死。」死者，波羅夷。若不卽死，後因是死，
<lb n="0010a05" ed="T"/>亦波羅夷。若不卽死，後不因是死，偷<anchor xml:id="nkr_note_add_0010a0501" n="0010a0501"/><anchor xml:id="beg0010a0501" n="0010a0501"/>蘭<anchor xml:id="end0010a0501"/>遮。若
<lb n="0010a06" ed="T"/>比丘爲母故按腹，母死者，波羅夷。胎死者，偷
<lb n="0010a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0010a0701" n="0010a0701"/><anchor xml:id="beg0010a0701" n="0010a0701"/>蘭<anchor xml:id="end0010a0701"/>遮。俱死者，波羅夷。俱不死者，偷<anchor xml:id="nkr_note_add_0010a0702" n="0010a0702"/><anchor xml:id="beg0010a0702" n="0010a0702"/>蘭<anchor xml:id="end0010a0702"/>遮。若爲
<lb n="0010a08" ed="T"/>胎故按腹，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010001" n="0010001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010001" n="0010001"/><anchor xml:id="beg0010001" n="0010001"/>胎<anchor xml:id="end0010001"/>死者，波羅夷。母死者，偷<anchor xml:id="nkr_note_add_0010a0801" n="0010a0801"/><anchor xml:id="beg0010a0801" n="0010a0801"/>蘭<anchor xml:id="end0010a0801"/>遮。
<lb n="0010a09" ed="T"/>俱死者，波羅夷。俱不死者，偷蘭遮。是名按腹。</p>
<lb n="0010a10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0010a1001">推墮火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010002" n="0010002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010002" n="0010002"/><anchor xml:id="beg0010002" n="0010002"/>中<anchor xml:id="end0010002"/>者，推木火中、草火中、牛屎火中、<g ref="#CB01811">䴸</g>
<lb n="0010a11" ed="T"/>糠火中，作如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010003" n="0010003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010003" n="0010003"/><anchor xml:id="beg0010003" n="0010003"/>心<anchor xml:id="end0010003"/>念：「令彼因是死。」彼因是
<lb n="0010a12" ed="T"/>死者，波羅夷。若不卽死，後因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010004" n="0010004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010004" n="0010004"/><anchor xml:id="beg0010004" n="0010004"/>是<anchor xml:id="end0010004"/>死者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010005" n="0010005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010005" n="0010005"/><anchor xml:id="beg0010005" n="0010005"/>波<anchor xml:id="end0010005"/>羅
<lb n="0010a13" ed="T"/>夷。若不卽死，後不因死，偷蘭遮。是名墮火。</p><p xml:id="pT23p0010a1317" cb:place="inline">推
<lb n="0010a14" ed="T"/>墮水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010006" n="0010006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010006" n="0010006"/><anchor xml:id="beg0010006" n="0010006"/>中<anchor xml:id="end0010006"/>者，推大池中、大海<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010007" n="0010007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010007" n="0010007"/><anchor xml:id="beg0010007" n="0010007"/>中<anchor xml:id="end0010007"/>、深泉中、陂水
<lb n="0010a15" ed="T"/>中、大深井中、深河渠中，乃至面沒水中，作如
<lb n="0010a16" ed="T"/>是念：「令彼因是死。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010008" n="0010008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010008" n="0010008"/><anchor xml:id="beg0010008" n="0010008"/>死<anchor xml:id="end0010008"/>者，波羅夷。若不卽死，
<lb n="0010a17" ed="T"/>後因是死，<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>波<anchor xml:id="end_10"/>羅夷。若不卽死，後不因死，偷蘭
<lb n="0010a18" ed="T"/>遮。是名墮水。</p><p xml:id="pT23p0010a1806" cb:place="inline">高上推墮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010009" n="0010009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010009" n="0010009"/><anchor xml:id="beg0010009" n="0010009"/>下<anchor xml:id="end0010009"/>者，高山、高<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010010" n="0010010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010010" n="0010010"/><anchor xml:id="beg0010010" n="0010010"/>岸<anchor xml:id="end0010010"/>、
<lb n="0010a19" ed="T"/>殿舍、牆壁、深坑，作如是念：「令彼因是死。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010011" n="0010011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010011" n="0010011"/><anchor xml:id="beg0010011" n="0010011"/>死<anchor xml:id="end0010011"/>
<lb n="0010a20" ed="T"/>者，波羅夷。若不卽死，後因是死，<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>波<anchor xml:id="end_11"/>羅夷。若不
<lb n="0010a21" ed="T"/>卽死，後不因死，偷蘭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010012" n="0010012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010012" n="0010012"/><anchor xml:id="beg0010012" n="0010012"/>遮<anchor xml:id="end0010012"/>。</p><p xml:id="pT23p0010a2110" cb:place="inline">遣令道中死者，有比
<lb n="0010a22" ed="T"/>丘知是道中有惡賊、惡獸、飢餓，遣令往至此
<lb n="0010a23" ed="T"/>惡道中，作如是念：「令彼惡道中死。」死者，波羅
<lb n="0010a24" ed="T"/>夷。若不卽死，後因是死，<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>波<anchor xml:id="end_12"/>羅夷。若不卽死，
<lb n="0010a25" ed="T"/>後不因死，偷蘭遮。是名遣令道中死。</p><p xml:id="pT23p0010a2515" cb:place="inline">乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010013" n="0010013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010013" n="0010013"/><anchor xml:id="beg0010013" n="0010013"/>胎<anchor xml:id="end0010013"/>
<lb n="0010a26" ed="T"/>中初得二根者，謂身根、命根。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010014" n="0010014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010014" n="0010014"/><anchor xml:id="beg0010014" n="0010014"/>迦<anchor xml:id="end0010014"/>羅羅時，以殺
<lb n="0010a27" ed="T"/>心起方便欲令死，死者，波羅夷。若不卽死，後
<lb n="0010a28" ed="T"/>因是死，<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>波<anchor xml:id="end_13"/>羅夷。若不卽死，後不因死，偷蘭遮。</p>
<lb n="0010a29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0010a2901">佛語諸比丘：「求刀有二種：一者自求，二者敎
<pb n="0010b" ed="T" xml:id="T23.1435.0010b"/>
<lb n="0010b01" ed="T"/>人求。讚歎有三種：一者惡戒人，二者善戒人，
<lb n="0010b02" ed="T"/>三者病人。」</p><p xml:id="pT23p0010b0205" cb:place="inline">惡戒人者，殺牛、殺羊、養雞、養猪、放
<lb n="0010b03" ed="T"/>鷹、捕魚、獵師圍兔、偷賊、魁膾、呪龍、守獄，有比丘
<lb n="0010b04" ed="T"/>到惡戒人所，作如是言：「汝等惡戒人，何以久
<lb n="0010b05" ed="T"/>作罪？不如早死。」是人因是死者，比丘得波羅
<lb n="0010b06" ed="T"/>夷。若不卽死者，偷蘭遮。若惡戒人作如是言：
<lb n="0010b07" ed="T"/>「我不用是比丘語。」不因死者，比丘得偷蘭遮。
<lb n="0010b08" ed="T"/>若比丘讚歎是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010015" n="0010015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010015" n="0010015"/><anchor xml:id="beg0010015" n="0010015"/>人<anchor xml:id="end0010015"/>令死，便心悔作是念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010016" n="0010016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010016" n="0010016"/><anchor xml:id="beg0010016" n="0010016"/>言<anchor xml:id="end0010016"/>：
<lb n="0010b09" ed="T"/>「我何以敎是人死。」還到語言：「汝等惡人，或以
<lb n="0010b10" ed="T"/>善知識因緣故，親近善人得聽善法，能正思
<lb n="0010b11" ed="T"/>惟得離惡罪，汝勿自殺。」若是人受比丘語，不
<lb n="0010b12" ed="T"/>因死者，比丘得偷蘭遮。</p><p xml:id="pT23p0010b1210" cb:place="inline">善戒者，比丘、比丘尼、
<lb n="0010b13" ed="T"/>優婆塞、優婆夷。有比丘到諸善人所，作如是
<lb n="0010b14" ed="T"/>言：「汝持善戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010017" n="0010017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010017" n="0010017"/><anchor xml:id="beg0010017" n="0010017"/>有<anchor xml:id="end0010017"/>福德人，若死便受天福。汝等
<lb n="0010b15" ed="T"/>何不自奪命？」是人因是自奪命者，比丘得波
<lb n="0010b16" ed="T"/>羅夷。若不自奪命，偷蘭遮。若善戒人作是念：
<lb n="0010b17" ed="T"/>「我何以受是比丘語自奪命？」不因死者，偷蘭
<lb n="0010b18" ed="T"/>遮。若比丘敎他死已，心生悔言：「我不是！何以
<lb n="0010b19" ed="T"/>敎此善人死。」還往語言：「汝善戒人隨壽命住
<lb n="0010b20" ed="T"/>福德益多，福德多故受福亦多，莫自奪命。」不
<lb n="0010b21" ed="T"/>因死者，偷蘭遮。</p><p xml:id="pT23p0010b2107" cb:place="inline">病者，四大增減受諸苦惱，比
<lb n="0010b22" ed="T"/>丘語是人言：「汝云何能久忍是苦惱？何不自
<lb n="0010b23" ed="T"/>奪命？」因是死者比丘，得波羅夷。若不死者，偷
<lb n="0010b24" ed="T"/>蘭遮。若是病人作是念：「我何緣受是比丘語
<lb n="0010b25" ed="T"/>自奪命？」不因死者，偷蘭遮。若比丘心悔：「我不
<lb n="0010b26" ed="T"/>是！何以敎此病人自殺？」還往語言：「汝等病
<lb n="0010b27" ed="T"/>人，或得良藥、善看病人、隨病飮食，病可得差，
<lb n="0010b28" ed="T"/>莫自奪命。」病人不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010018" n="0010018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010018" n="0010018"/><anchor xml:id="beg0010018" n="0010018"/>因<anchor xml:id="end0010018"/>死者，偷蘭遮。是名三種
<lb n="0010b29" ed="T"/>讚死。</p><p xml:id="pT23p0010b2903" cb:place="inline"><name role="" type="person">迦留陀夷</name>恒出入一居士舍，晨朝時到
<pb n="0010c" ed="T" xml:id="T23.1435.0010c"/>
<lb n="0010c01" ed="T"/>著衣持鉢往至其舍。是家婦有未斷乳兒，持
<lb n="0010c02" ed="T"/>著床上以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010019" n="0010019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010019" n="0010019"/><anchor xml:id="beg0010019" n="0010019"/>疊<anchor xml:id="end0010019"/>覆之捨去。<name role="" type="person">迦留陀夷</name>門下彈指，
<lb n="0010c03" ed="T"/>婦人出看言：「大德！入坐此床上。」<name role="" type="person">迦留陀夷</name>不
<lb n="0010c04" ed="T"/>看，便坐兒上，腸出大喚。婦言：「此有小兒。」比
<lb n="0010c05" ed="T"/>丘身重小兒卽死。作是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010020" n="0010020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010020" n="0010020"/><anchor xml:id="beg0010020" n="0010020"/>事<anchor xml:id="end0010020"/>已還到寺中，語
<lb n="0010c06" ed="T"/>諸比丘：「我今日作如是事。」諸比丘以是事白
<lb n="0010c07" ed="T"/>佛，佛知而故問：「汝以何心作？」答言：「我不先
<lb n="0010c08" ed="T"/>看床上便坐。」佛言：「無犯。從今當先看床榻坐
<lb n="0010c09" ed="T"/>處，然後可坐。若不先看<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010021" n="0010021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010021" n="0010021"/><anchor xml:id="beg0010021" n="0010021"/>者<anchor xml:id="end0010021"/>，得突吉羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010022" n="0010022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010022" n="0010022"/><anchor xml:id="beg0010022" n="0010022"/>罪<anchor xml:id="end0010022"/>。」</p><p xml:id="pT23p0010c0916" cb:place="inline">又
<lb n="0010c10" ed="T"/>父子比丘共行憍薩羅國向<name role="" type="person">舍衛城</name>，至嶮道
<lb n="0010c11" ed="T"/>中，兒語父言：「疾行過此。」父隨兒語疾走乏死，
<lb n="0010c12" ed="T"/>兒卽生疑：「我將無犯波羅夷得逆罪耶？」是事
<lb n="0010c13" ed="T"/>白佛，佛知故問：「汝以何心語？」兒比丘言：「我見
<lb n="0010c14" ed="T"/>日暮恐不過嶮道，以愛重心語令疾行，遂使
<lb n="0010c15" ed="T"/>乏死。」佛言：「無犯。」</p><p xml:id="pT23p0010c1507" cb:place="inline">復有父子比丘共行憍薩羅
<lb n="0010c16" ed="T"/>國向<name role="" type="person">舍衛城</name>，至一聚落無有僧坊，兒問父言：
<lb n="0010c17" ed="T"/>「今何處宿？」父言：「聚落中宿。」兒言：「聚落中宿，白
<lb n="0010c18" ed="T"/>衣何異？」父卽語兒：「當何處宿？」兒言：「空地宿。」
<lb n="0010c19" ed="T"/>父言：「此有虎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010023" n="0010023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010023" n="0010023"/><anchor xml:id="beg0010023" n="0010023"/>狼<anchor xml:id="end0010023"/>可畏，我眠汝覺。」兒言：「爾。」卽
<lb n="0010c20" ed="T"/>便臥，父便鼾眠。虎聞鼾聲，便來嚙父，頭破大
<lb n="0010c21" ed="T"/>喚，兒卽起看頭破尋死。兒卽生疑：「我將無犯
<lb n="0010c22" ed="T"/>波羅夷得逆罪耶？」是事白佛，佛言：「不犯。應大
<lb n="0010c23" ed="T"/>喚、燃火怖之。」</p><p xml:id="pT23p0010c2306" cb:place="inline">有一比丘，日暮入嶮道値賊，賊
<lb n="0010c24" ed="T"/>欲取比丘。比丘捨走，墮岸下織衣師上，織師
<lb n="0010c25" ed="T"/>卽死。比丘心疑：「我將無犯波羅夷？」是事白佛，
<lb n="0010c26" ed="T"/>佛言：「不犯波羅夷，從今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010024" n="0010024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010024" n="0010024"/><anchor xml:id="beg0010024" n="0010024"/>日<anchor xml:id="end0010024"/>莫作如是身行。」</p>
<lb n="0010c27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0010c2701">阿羅毘國僧坊中壞故，房舍比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010025" n="0010025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010025" n="0010025"/><anchor xml:id="beg0010025" n="0010025"/>在屋<anchor xml:id="end0010025"/>上作，
<lb n="0010c28" ed="T"/>手中失墼墮木師上，木師卽死。比丘心疑：「我
<lb n="0010c29" ed="T"/>將無犯波羅夷？」是事白佛，佛言：「不犯。從今
<pb n="0011a" ed="T" xml:id="T23.1435.0011a"/>
<lb n="0011a01" ed="T"/><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>日<anchor xml:id="end_14"/>當一心執作。」</p><p xml:id="pT23p0011a0107" cb:place="inline">復次阿羅毘國比丘僧房
<lb n="0011a02" ed="T"/>中壞故，房舍比丘作時，見墼中有<anchor xml:id="nkr_note_add_0011a0201" n="0011a0201"/><anchor xml:id="beg0011a0201" n="0011a0201"/>蝎<anchor xml:id="end0011a0201"/>，怖畏
<lb n="0011a03" ed="T"/>跳下墮木師上，木師卽死。比丘心疑：「我將
<lb n="0011a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0011001" n="0011001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011001" n="0011001"/><anchor xml:id="beg0011001" n="0011001"/>無<anchor xml:id="end0011001"/>犯波羅夷？」是事白佛，佛言：「不犯。從今莫
<lb n="0011a05" ed="T"/>起如是身行。」<note place="inline">殺事竟</note>。</p>
<lb n="0011a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0011a0601">佛在維耶離國，夏安居時，與大比丘衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011002" n="0011002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011002" n="0011002"/><anchor xml:id="beg0011002" n="0011002"/>俱<anchor xml:id="end0011002"/>。
<lb n="0011a07" ed="T"/>時世飢饉乞食難得，諸人妻子尙乏飮食，何
<lb n="0011a08" ed="T"/>況與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011003" n="0011003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011003" n="0011003"/><anchor xml:id="beg0011003" n="0011003"/>乞<anchor xml:id="end0011003"/>人？佛以是因緣故集諸比丘，而吿
<lb n="0011a09" ed="T"/>之曰：「汝等當知，此間飢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011004" n="0011004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011004" n="0011004"/><anchor xml:id="beg0011004" n="0011004"/>餓<anchor xml:id="end0011004"/>乞食難得，諸人
<lb n="0011a10" ed="T"/>妻子尙乏飮食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011005" n="0011005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011005" n="0011005"/><anchor xml:id="beg0011005" n="0011005"/>遭諸苦惱<anchor xml:id="end0011005"/>，何況與人！汝等比
<lb n="0011a11" ed="T"/>丘，隨所知識、隨諸親里、隨所信人，往彼安居，
<lb n="0011a12" ed="T"/>莫在此間以飮食故受諸苦惱。」時諸比丘隨
<lb n="0011a13" ed="T"/>所知識各往安居。有諸比丘往憍薩羅國一
<lb n="0011a14" ed="T"/>處安居；復有比丘到婆求摩河邊聚落安居，
<lb n="0011a15" ed="T"/>是聚落中多諸貴人、奴婢、財寶、穀米豐饒種
<lb n="0011a16" ed="T"/>種成就。時河上安居比丘作是念：「今世飢
<lb n="0011a17" ed="T"/><anchor xml:id="beg_15" type="star"/>餓<anchor xml:id="end_15"/>乞食難得，諸人妻子尙乏飮食，況與乞
<lb n="0011a18" ed="T"/>人！是聚落中多富貴家，穀米豐饒、種種成就，
<lb n="0011a19" ed="T"/>我等當到是諸家共相讚歎，作是言：『居士當
<lb n="0011a20" ed="T"/>知！汝等得大善利，諸大比丘僧依汝聚落中
<lb n="0011a21" ed="T"/>安居故。今此衆中某是阿羅漢、某<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011006" n="0011006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011006" n="0011006"/><anchor xml:id="beg0011006" n="0011006"/>是<anchor xml:id="end0011006"/>向阿
<lb n="0011a22" ed="T"/>羅漢、某是阿那含、某<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>是<anchor xml:id="end_16"/>向阿那含、某是斯
<lb n="0011a23" ed="T"/>陀含、某<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>是<anchor xml:id="end_17"/>向斯陀含、某是須陀洹、某<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>是<anchor xml:id="end_18"/>
<lb n="0011a24" ed="T"/>向須陀洹，某得初禪、二禪、三禪、四禪，某得無
<lb n="0011a25" ed="T"/>量慈心、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011007" n="0011007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011007" n="0011007"/><anchor xml:id="beg0011007" n="0011007"/>無量<anchor xml:id="end0011007"/>悲心、<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>無量<anchor xml:id="end_19"/>喜心、<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>無量<anchor xml:id="end_1a"/>捨心，某
<lb n="0011a26" ed="T"/>得無量空處、識處、無所有處、非有想非無想
<lb n="0011a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0011008" n="0011008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011008" n="0011008"/><anchor xml:id="beg0011008" n="0011008"/>處<anchor xml:id="end0011008"/>，某得不淨觀，某得阿那般那念。』」諸比
<lb n="0011a28" ed="T"/>丘作是念已，卽入聚落到富貴家共相讚歎：
<lb n="0011a29" ed="T"/>「汝等當知得大善利！福田衆僧依汝聚落安
<pb n="0011b" ed="T" xml:id="T23.1435.0011b"/>
<lb n="0011b01" ed="T"/>居。今此衆中，某是阿羅漢、我亦是阿羅漢，
<lb n="0011b02" ed="T"/>某向阿羅漢、我亦向阿羅漢，某是阿那含、我
<lb n="0011b03" ed="T"/>亦是阿那含，某向阿那含、我亦向阿那含，某
<lb n="0011b04" ed="T"/>得斯陀含、我亦得斯陀含，某向斯陀含、我亦
<lb n="0011b05" ed="T"/>向斯陀含，某得須陀洹、我亦得須陀洹，某向
<lb n="0011b06" ed="T"/>須陀洹、我亦向須陀洹，某得初禪、二禪、三禪、
<lb n="0011b07" ed="T"/>四禪、無量慈心、悲心、喜心、捨心、空處、識處、無所
<lb n="0011b08" ed="T"/>有處、非有想非無想處、不淨觀、阿那般那念，
<lb n="0011b09" ed="T"/>我亦得初禪乃至阿那般那念。」彼諸居士卽
<lb n="0011b10" ed="T"/>生淸淨信心，作如是念：「我等得大善利！有大
<lb n="0011b11" ed="T"/>福田衆僧依我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011009" n="0011009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011009" n="0011009"/><anchor xml:id="beg0011009" n="0011009"/>等<anchor xml:id="end0011009"/>聚落安居。某得阿羅漢、
<lb n="0011b12" ed="T"/>某向阿羅漢、某得阿那含、某向阿那含、某得
<lb n="0011b13" ed="T"/>斯陀含、某向斯陀含、某得須陀洹、某向須
<lb n="0011b14" ed="T"/>陀洹、某得初禪、二禪、三禪、四禪、無量慈心、悲
<lb n="0011b15" ed="T"/>喜捨心、空處、識處、無所有處、非有想非無想處、
<lb n="0011b16" ed="T"/>不淨觀、阿那般那念。」是居士得是信心已，
<lb n="0011b17" ed="T"/>今飢儉時乞食難得，乃能如先豐樂易得
<lb n="0011b18" ed="T"/>時與衆僧作前食後食怛鉢那。時婆求摩
<lb n="0011b19" ed="T"/>河邊安居比丘，噉是飮食身體充滿，得色
<lb n="0011b20" ed="T"/>得力肥盛潤澤。諸佛在世法，歲二時大會，
<lb n="0011b21" ed="T"/>春末後月、夏末後月。春末月者，諸方國土
<lb n="0011b22" ed="T"/>處處諸比丘來作是念：「佛所說法，我等當安
<lb n="0011b23" ed="T"/>居時修習，得安樂住。」是名初大會。夏末月者，
<lb n="0011b24" ed="T"/>諸比丘處處夏三月安居竟，作衣畢，持衣鉢
<lb n="0011b25" ed="T"/>詣佛所作是念：「我等久不見佛，久不見世尊。」
<lb n="0011b26" ed="T"/>是第二大會。</p>
<lb n="0011b27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0011b2701">爾時憍薩羅國安居比丘，過夏三月作衣畢，
<lb n="0011b28" ed="T"/>持衣鉢遊行到維耶離國。諸佛常法，有共佛
<lb n="0011b29" ed="T"/>安居比丘，有客比丘來，當共往迎一心問訊，
<pb n="0011c" ed="T" xml:id="T23.1435.0011c"/>
<lb n="0011c01" ed="T"/>與擔衣鉢開房舍示臥具處，作是言：「此是汝
<lb n="0011c02" ed="T"/>等房舍，麁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011010" n="0011010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011010" n="0011010"/><anchor xml:id="beg0011010" n="0011010"/>陛<anchor xml:id="end0011010"/>繩床、細陛繩床、被褥、枕席，隨上
<lb n="0011c03" ed="T"/>座次第住。」爾時維耶離比丘，遙見憍薩羅比
<lb n="0011c04" ed="T"/>丘來，便共出迎一心問訊，與擔衣鉢開房舍示
<lb n="0011c05" ed="T"/>臥具處，作如是言：「此是汝等房舍，麁陛繩床、
<lb n="0011c06" ed="T"/>細陛繩床、被褥、枕席，隨上座次第住。」問訊言：
<lb n="0011c07" ed="T"/>「汝等忍足安樂住，乞食不乏、道路不疲耶？」憍
<lb n="0011c08" ed="T"/>薩羅比丘答言：「我等忍足安樂住道路不疲，
<lb n="0011c09" ed="T"/>但乞食難得。」維耶離比丘言：「汝實忍足安樂
<lb n="0011c10" ed="T"/>住，道路不疲，乞食難得故，汝等羸瘦顏色憔
<lb n="0011c11" ed="T"/>悴。」爾時婆求摩河上比丘安居竟，作衣畢，遊
<lb n="0011c12" ed="T"/>行到維耶離。時維耶離比丘，遙見婆求摩河
<lb n="0011c13" ed="T"/>比丘來，皆共出迎一心問訊，與擔衣鉢開房
<lb n="0011c14" ed="T"/>舍示臥具處，作如是言：「此是汝等房舍，麁陛
<lb n="0011c15" ed="T"/>繩床、細陛繩床、被褥、枕席，隨上座次第住。」問
<lb n="0011c16" ed="T"/>訊言：「汝等忍足安樂住，乞食不乏、道路不疲
<lb n="0011c17" ed="T"/>耶？」婆求摩河上比丘答言：「我等忍足安樂住，
<lb n="0011c18" ed="T"/>乞食不乏，但道路疲極。」維耶離比丘言：「汝實
<lb n="0011c19" ed="T"/>忍足安樂住，道路疲極、乞食不乏。何以故汝
<lb n="0011c20" ed="T"/>等肥盛顏色和悅？」時維耶離比丘漸漸急問：
<lb n="0011c21" ed="T"/>「汝等長老！今世飢儉乞食難得，諸人妻子尙
<lb n="0011c22" ed="T"/>乏飮食，況能與人！汝等何因緣故，安居時氣
<lb n="0011c23" ed="T"/>力肥盛、顏色和悅、乞食不難？」時婆求摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011011" n="0011011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011011" n="0011011"/><anchor xml:id="beg0011011" n="0011011"/>河<anchor xml:id="end0011011"/>比
<lb n="0011c24" ed="T"/>丘廣說如上因緣。維耶離比丘問：「諸長老！
<lb n="0011c25" ed="T"/>汝等所可讚歎，實有是功德不？」答言：「實無。」維
<lb n="0011c26" ed="T"/>耶離比丘，以種種因緣呵責婆求摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011012" n="0011012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011012" n="0011012"/><anchor xml:id="beg0011012" n="0011012"/>河<anchor xml:id="end0011012"/>比丘：
<lb n="0011c27" ed="T"/>「汝所作事非沙門法，不隨順道無欲樂心作
<lb n="0011c28" ed="T"/>不淨行，出家之人所不應作。汝不知佛世尊
<lb n="0011c29" ed="T"/>以種種因緣呵責妄語，種種因緣讚歎不妄
<pb n="0012a" ed="T" xml:id="T23.1435.0012a"/>
<lb n="0012a01" ed="T"/>語，佛常說法敎人離妄語。汝等尙不應生心
<lb n="0012a02" ed="T"/>作妄語想，何況爲飮食故，空無過人聖法，自
<lb n="0012a03" ed="T"/>說言得。」如是種種因緣呵已，向佛廣說。佛以
<lb n="0012a04" ed="T"/>是事集比丘僧，知而故問婆求摩<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>河<anchor xml:id="end_1b"/>比丘：「汝
<lb n="0012a05" ed="T"/>等實作是事不？」答言：「實作。世尊！」佛以種種因
<lb n="0012a06" ed="T"/>緣呵責婆求摩<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>河<anchor xml:id="end_1c"/>比丘：「汝等所作事非沙門
<lb n="0012a07" ed="T"/>法，不隨順道無欲樂心作不淨行，出家之人
<lb n="0012a08" ed="T"/>所不應作。汝癡人！不知我以種種因緣呵責
<lb n="0012a09" ed="T"/>妄語，種種因緣讚歎不妄語。我常說法敎人
<lb n="0012a10" ed="T"/>離妄語，汝尙不應生心作妄語想，何況爲飮
<lb n="0012a11" ed="T"/>食故，空無過人法，自說言得。」佛如是種種因
<lb n="0012a12" ed="T"/>緣呵已，語諸比丘：「世間有三種大賊：一者作
<lb n="0012a13" ed="T"/>百人主，故在百人前，百人恭敬圍遶。二百、三
<lb n="0012a14" ed="T"/>百、四百、五百人主，故在五百人前，五百人恭敬
<lb n="0012a15" ed="T"/>圍繞，入城、聚落、穿踰牆壁、斷道偷奪、破城殺
<lb n="0012a16" ed="T"/>人，是名初世間大賊。二者有比丘用四方衆
<lb n="0012a17" ed="T"/>僧園林中竹木根、莖、枝、葉、花、果、財物飮食，賣
<lb n="0012a18" ed="T"/>以自活、若與知識白衣，是名第二世間大賊。
<lb n="0012a19" ed="T"/>三者有比丘爲飮食供養故，空無過人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012001" n="0012001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012001" n="0012001"/><anchor xml:id="beg0012001" n="0012001"/>聖<anchor xml:id="end0012001"/>
<lb n="0012a20" ed="T"/>法，故作妄語自說言得。若與百人恭敬圍繞，
<lb n="0012a21" ed="T"/>至五百人恭敬圍繞，入城聚落受他供養前
<lb n="0012a22" ed="T"/>食、後食怛鉢那，是名第三世間大賊。是中百
<lb n="0012a23" ed="T"/>人賊主，在百人前恭敬圍繞，二百、三百、四百、
<lb n="0012a24" ed="T"/>五百人主，在五百人前恭敬圍繞，入城、聚
<lb n="0012a25" ed="T"/>落、穿踰牆壁、斷道偷奪、破城殺人，此名小賊。
<lb n="0012a26" ed="T"/>若有比丘用四方衆僧園林中竹木根、莖、枝、
<lb n="0012a27" ed="T"/>葉、花、果、財物飮食，賣以自活、若與知識白衣，
<lb n="0012a28" ed="T"/>是亦小賊。」佛言：「是第三賊，於天人、世間、魔界、
<lb n="0012a29" ed="T"/>梵世、沙門、婆羅門、天人衆中，最是大賊。謂爲
<pb n="0012b" ed="T" xml:id="T23.1435.0012b"/>
<lb n="0012b01" ed="T"/>飮食故，空無過人法，故作妄語自說言得。若
<lb n="0012b02" ed="T"/>與百人至五百人恭敬圍繞，入城聚落受他
<lb n="0012b03" ed="T"/>供養前食、後食怛鉢那，是名大賊。」佛說偈言：</p>
<lb n="0012b04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0012b0401"><l>「比丘未得道，</l><l>自說言得道，</l>
<lb n="0012b05" ed="T"/><l>天人中大賊，</l><l>極惡破戒人，</l>
<lb n="0012b06" ed="T"/><l>是癡人身壞，</l><l>當墮地獄中。」</l></lg>
<lb n="0012b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0012b0701">佛種種因緣呵責已，語諸比丘：「以十利故與
<lb n="0012b08" ed="T"/>諸比丘結戒。從今是戒應如是說：若比丘不
<lb n="0012b09" ed="T"/>知不見空無過人法，自言我得如是知、如是
<lb n="0012b10" ed="T"/>見，是比丘後時若問、若不問，貪著利養故，不
<lb n="0012b11" ed="T"/>知言知不見言見，空誑妄語，是比丘波羅夷
<lb n="0012b12" ed="T"/>不共住。」</p>
<lb n="0012b13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0012b1301">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>，時憍薩羅國有空閑處，諸比丘
<lb n="0012b14" ed="T"/>住其中。諸比丘因別相觀得定故，貪欲瞋恚
<lb n="0012b15" ed="T"/>不起，便作是念：「我已得道所作已辦。」是諸比
<lb n="0012b16" ed="T"/>丘到佛所自言：「我是阿羅漢，生分已盡更不
<lb n="0012b17" ed="T"/>受身。」作是語已，後近聚落僧坊中住，數見女
<lb n="0012b18" ed="T"/>人故，貪欲瞋恚便起，是諸比丘作是言：「我曹
<lb n="0012b19" ed="T"/>辛苦痛惱，本在空閑處時，因別相觀得定故，
<lb n="0012b20" ed="T"/>貪欲瞋恚不起，便作是念：『我已得道所作已
<lb n="0012b21" ed="T"/>辦。』卽到佛所自言：『我是阿羅漢，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012002" n="0012002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012002" n="0012002"/><anchor xml:id="beg0012002" n="0012002"/>我<anchor xml:id="end0012002"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012003" n="0012003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012003" n="0012003"/><anchor xml:id="beg0012003" n="0012003"/>生<anchor xml:id="end0012003"/>已盡
<lb n="0012b22" ed="T"/>更不受身。』今近聚落住，數見女人故貪欲瞋
<lb n="0012b23" ed="T"/>恚便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012004" n="0012004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012004" n="0012004"/><anchor xml:id="beg0012004" n="0012004"/>生<anchor xml:id="end0012004"/>。我曹失比丘法、燒比丘法，我曹空無
<lb n="0012b24" ed="T"/>過人法自說言得。」是諸比丘語餘比丘，餘比
<lb n="0012b25" ed="T"/>丘聞已向佛廣說。佛以是事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012005" n="0012005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012005" n="0012005"/><anchor xml:id="beg0012005" n="0012005"/>因緣<anchor xml:id="end0012005"/>故集比丘
<lb n="0012b26" ed="T"/>僧，以種種因緣讚戒、讚持戒。讚戒、讚持戒已，
<lb n="0012b27" ed="T"/>語諸比丘：「從今是戒應如是說：若比丘不知
<lb n="0012b28" ed="T"/>不見空無過人法，自言我得如是知、如是見。
<lb n="0012b29" ed="T"/>後時或問、或不問，欲出罪故便言：『我不知言
<pb n="0012c" ed="T" xml:id="T23.1435.0012c"/>
<lb n="0012c01" ed="T"/>知、不見言見，空誑妄語。』除增上慢，是比丘波
<lb n="0012c02" ed="T"/>羅夷不共住。」</p><p xml:id="pT23p0012c0206" cb:place="inline">不知者，過人法不知、不得、不見、
<lb n="0012c03" ed="T"/>不觸、不證。不見者，不見苦諦、不見集諦、滅諦、
<lb n="0012c04" ed="T"/>道諦。是中犯者，若比丘說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012006" n="0012006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012006" n="0012006"/><anchor xml:id="beg0012006" n="0012006"/>我<anchor xml:id="end0012006"/>阿羅漢，若不
<lb n="0012c05" ed="T"/>實，犯波羅夷。向阿羅漢不實，犯波羅夷。若阿
<lb n="0012c06" ed="T"/>那含不實，犯波羅夷。向阿那含不實，犯波羅
<lb n="0012c07" ed="T"/>夷。若斯陀含不實，犯波羅夷。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012007" n="0012007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012007" n="0012007"/><anchor xml:id="beg0012007" n="0012007"/>若<anchor xml:id="end0012007"/>向斯陀含不
<lb n="0012c08" ed="T"/>實，犯波羅夷。若須陀洹不實，犯波羅夷。若向
<lb n="0012c09" ed="T"/>須陀洹不實，犯波羅夷。若比丘言：「我得初禪、
<lb n="0012c10" ed="T"/>二禪、三禪、四禪，得無量慈心、悲心、喜心、捨心、空
<lb n="0012c11" ed="T"/>處、識處、無所有處、非有想非無想處、不淨觀、得
<lb n="0012c12" ed="T"/>阿那般那念。」不實，犯波羅夷。乃至說：「我善持
<lb n="0012c13" ed="T"/>戒人，婬欲不起。」若不實者，偷蘭遮。若比丘作
<lb n="0012c14" ed="T"/>是言：「諸天來至我所，龍、夜叉、毘陀羅鬼、餓鬼、
<lb n="0012c15" ed="T"/>鳩槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012008" n="0012008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012008" n="0012008"/><anchor xml:id="beg0012008" n="0012008"/>茶<anchor xml:id="end0012008"/>鬼、毘舍遮鬼、羅刹鬼來至我所，彼問
<lb n="0012c16" ed="T"/>我答、我問彼答。」若是事不實者，比丘犯波羅
<lb n="0012c17" ed="T"/>夷。乃至：「旋風土<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012009" n="0012009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012009" n="0012009"/><anchor xml:id="beg0012009" n="0012009"/>鬼<anchor xml:id="end0012009"/>來至我所。」若不實者，偷
<lb n="0012c18" ed="T"/>蘭遮。</p><p xml:id="pT23p0012c1803" cb:place="inline">一時長老<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012010" n="0012010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012010" n="0012010"/><anchor xml:id="beg0012010" n="0012010"/>大目<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012011" n="0012011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012011" n="0012011"/><anchor xml:id="beg0012011" n="0012011"/>揵<anchor xml:id="end0012011"/>連<anchor xml:id="end0012010"/>，在<name role="" type="person">耆闍崛山</name>入
<lb n="0012c19" ed="T"/>無所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012012" n="0012012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012012" n="0012012"/><anchor xml:id="beg0012012" n="0012012"/>有<anchor xml:id="end0012012"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012013" n="0012013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012013" n="0012013"/><anchor xml:id="beg0012013" n="0012013"/>空<anchor xml:id="end0012013"/>定，善取入定相，不善取出定相。
<lb n="0012c20" ed="T"/>從三昧起，聞阿修羅城中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012014" n="0012014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012014" n="0012014"/><anchor xml:id="beg0012014" n="0012014"/>伎樂<anchor xml:id="end0012014"/>音<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012015" n="0012015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012015" n="0012015"/><anchor xml:id="beg0012015" n="0012015"/>聲<anchor xml:id="end0012015"/>已，還
<lb n="0012c21" ed="T"/>疾入定，作如是念：「我在定中聞阿修羅城中
<lb n="0012c22" ed="T"/>伎樂音聲。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0012c2201" n="0012c2201"/><anchor xml:id="beg0012c2201" n="0012c2201"/>從<anchor xml:id="end0012c2201"/>三昧起語諸比丘：「我在耆闍崛
<lb n="0012c23" ed="T"/>山入無所有處無色定，聞阿修羅城中伎樂
<lb n="0012c24" ed="T"/>音聲。」諸比丘語目連：「何有是處入無色定
<lb n="0012c25" ed="T"/>當見色聞聲。何以故？若入無色定，破壞色相
<lb n="0012c26" ed="T"/>捨離聲相。汝空無過人法故作妄語，汝目連
<lb n="0012c27" ed="T"/>應擯治驅遣。」是事白佛，佛語諸比丘：「汝等莫
<lb n="0012c28" ed="T"/>說目連犯罪。何以故？目連但見前事、不見後
<lb n="0012c29" ed="T"/>事。如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012016" n="0012016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012016" n="0012016"/><anchor xml:id="beg0012016" n="0012016"/>亦<anchor xml:id="end0012016"/>見前、亦見後，是目連在耆闍崛
<pb n="0013a" ed="T" xml:id="T23.1435.0013a"/>
<lb n="0013a01" ed="T"/>山，入無所有處無色定，善取入定相，不善取
<lb n="0013a02" ed="T"/>出定相。從定起聞阿修羅城中伎樂音聲，聞
<lb n="0013a03" ed="T"/>已還疾入定，便自謂：『我入定聞聲。』若入無色
<lb n="0013a04" ed="T"/>定，若見色、若聞聲無有是處。何以故？是人
<lb n="0013a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013001" n="0013001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013001" n="0013001"/><anchor xml:id="beg0013001" n="0013001"/>破<anchor xml:id="end0013001"/>壞色相捨離聲相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013002" n="0013002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013002" n="0013002"/><anchor xml:id="beg0013002" n="0013002"/>故<anchor xml:id="end0013002"/>。若目連空無過人
<lb n="0013a06" ed="T"/>法故妄語者亦無是處，是目連隨心想說，無
<lb n="0013a07" ed="T"/>罪。」</p><p xml:id="pT23p0013a0702" cb:place="inline">有一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013003" n="0013003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013003" n="0013003"/><anchor xml:id="beg0013003" n="0013003"/>時諸<anchor xml:id="end0013003"/>比丘問長老目連：「多浮陀河水
<lb n="0013a08" ed="T"/>從何處來？」目連答言：「此水從<name role="" type="person">阿耨達池</name>中來。」
<lb n="0013a09" ed="T"/>諸比丘言：「<name role="" type="person">阿耨達池</name>其水甘美有八功德。此
<lb n="0013a10" ed="T"/>水沸熱醎苦，何有此事？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013004" n="0013004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013004" n="0013004"/><anchor xml:id="beg0013004" n="0013004"/>汝<anchor xml:id="end0013004"/>目連！汝空無過人
<lb n="0013a11" ed="T"/>法故作妄語，汝目連應擯治驅遣。」是事白佛，
<lb n="0013a12" ed="T"/>佛語諸比丘：「汝等莫說目連是事犯罪。何以
<lb n="0013a13" ed="T"/>故？<name role="" type="person">阿耨達池</name>去此極遠，是水本有八功德甘
<lb n="0013a14" ed="T"/>美，經歷五百小地獄上來，是故醎熱。汝等若
<lb n="0013a15" ed="T"/>問目連：『是水何故醎熱？』能隨想答。目連實語，
<lb n="0013a16" ed="T"/>無犯。」</p><p xml:id="pT23p0013a1603" cb:place="inline">有一時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013005" n="0013005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013005" n="0013005"/><anchor xml:id="beg0013005" n="0013005"/>大目揵連<anchor xml:id="end0013005"/>入定，見跋耆諸夜叉
<lb n="0013a17" ed="T"/>與<name role="" type="person">摩竭陀</name>夜叉共鬪，破<name role="" type="person">摩竭陀</name>夜叉。從定起
<lb n="0013a18" ed="T"/>已語諸比丘：「跋耆人當破<name role="" type="person">摩竭陀</name>人。」後阿闍
<lb n="0013a19" ed="T"/>世王善將兵衆破跋耆人。諸比丘語<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>大目
<lb n="0013a20" ed="T"/>揵連<anchor xml:id="end_1d"/>：「汝先言：『跋耆人當破<name role="" type="person">摩竭陀</name>人。』今摩竭
<lb n="0013a21" ed="T"/>陀人破跋耆人。汝空無過人法故作妄語，汝
<lb n="0013a22" ed="T"/>目連應擯治驅遣。」是事白佛，佛語諸比丘：「莫
<lb n="0013a23" ed="T"/>說目連是事犯罪。何以故？目連見前不見後，
<lb n="0013a24" ed="T"/>如來見前亦見後。是跋耆夜叉與<name role="" type="person">摩竭陀</name>夜
<lb n="0013a25" ed="T"/>叉共鬪得勝，時跋耆人亦破<name role="" type="person">摩竭陀</name>人，後阿
<lb n="0013a26" ed="T"/>闍世王更集兵衆共戰得勝。是目連隨心想
<lb n="0013a27" ed="T"/>說，無犯。」</p><p xml:id="pT23p0013a2704" cb:place="inline">目連又後入定，見<name role="" type="person">摩竭陀</name>夜叉與跋
<lb n="0013a28" ed="T"/>耆夜叉共鬪得勝。目連從三昧起，語諸比丘：
<lb n="0013a29" ed="T"/>「<name role="" type="person">摩竭陀</name>人當破跋耆人。」後共鬪時跋耆人得
<pb n="0013b" ed="T" xml:id="T23.1435.0013b"/>
<lb n="0013b01" ed="T"/>勝。諸比丘語目連：「汝先言：『<name role="" type="person">摩竭陀</name>人當破跋
<lb n="0013b02" ed="T"/>耆人。』今跋耆人更破<name role="" type="person">摩竭陀</name>人。汝空無過人
<lb n="0013b03" ed="T"/>法故作妄語，汝目連應擯治驅遣。」是事問佛，
<lb n="0013b04" ed="T"/>佛語諸比丘：「莫說目連是事犯罪。何以故？目
<lb n="0013b05" ed="T"/>連見前不見後，如來見前亦見後。是<name role="" type="person">摩竭陀</name>
<lb n="0013b06" ed="T"/>夜叉與跋耆夜叉共鬪得勝，時<name role="" type="person">摩竭陀</name>人亦
<lb n="0013b07" ed="T"/>勝跋耆人，後跋耆人更集兵衆共鬪得勝。目
<lb n="0013b08" ed="T"/>連隨心想說，無犯。」</p><p xml:id="pT23p0013b0808" cb:place="inline">有一時目連晨朝時到著
<lb n="0013b09" ed="T"/>衣持鉢入居士舍，與敷座處共相問訊，居士
<lb n="0013b10" ed="T"/>言：「大德目連！是妊身婦人爲生男女？」目連答
<lb n="0013b11" ed="T"/>言：「生男。」語已便去。復有一梵志來入舍，居士
<lb n="0013b12" ed="T"/>問言：「此妊身婦人爲生男女？」答言：「生女。」後
<lb n="0013b13" ed="T"/>實生女。諸比丘語目連：「汝先說居士婦生男，
<lb n="0013b14" ed="T"/>今乃生女。汝空無過人法故作妄語，汝目連
<lb n="0013b15" ed="T"/>應擯治驅遣。」是事白佛，佛語諸比丘：「莫說目
<lb n="0013b16" ed="T"/>連是事犯罪。何以故？目連見前不見後，如來
<lb n="0013b17" ed="T"/>見前亦見後。是時此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013006" n="0013006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013006" n="0013006"/><anchor xml:id="beg0013006" n="0013006"/>女<anchor xml:id="end0013006"/>是男，後轉爲女。目
<lb n="0013b18" ed="T"/>連隨心想說，無犯。」後復相他生女亦如是。</p><p xml:id="pT23p0013b1817" cb:place="inline">爾
<lb n="0013b19" ed="T"/>時大旱，目連入定見却後七日天當大雨溝
<lb n="0013b20" ed="T"/>坑滿溢。諸城邑人皆聞是語，咸大歡喜。國中
<lb n="0013b21" ed="T"/>人民皆捨衆務覆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013007" n="0013007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013007" n="0013007"/><anchor xml:id="beg0013007" n="0013007"/>屋<anchor xml:id="end0013007"/>蓋藏，各各屈指捉籌數
<lb n="0013b22" ed="T"/>日。到第七日尙無雨氣，何況大雨！諸比丘語
<lb n="0013b23" ed="T"/>目連：「汝言七日大雨溝坑滿溢，今無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013008" n="0013008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013008" n="0013008"/><anchor xml:id="beg0013008" n="0013008"/>雨<anchor xml:id="end0013008"/>氣何
<lb n="0013b24" ed="T"/>況有雨。汝空無過人法故作妄語，汝目連應
<lb n="0013b25" ed="T"/>擯治驅遣。」是事白佛，佛語諸比丘：「莫說目連
<lb n="0013b26" ed="T"/>是事犯罪。何以故？目連見前不見後，如來<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>亦<anchor xml:id="end_1e"/>
<lb n="0013b27" ed="T"/>見前亦見後。是七日時實有大雨，有羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013009" n="0013009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013009" n="0013009"/><anchor xml:id="beg0013009" n="0013009"/>睺<anchor xml:id="end0013009"/>阿
<lb n="0013b28" ed="T"/>修羅王，以手接去置大海中。目連隨心想說，
<lb n="0013b29" ed="T"/>無犯。」</p><p xml:id="pT23p0013b2903" cb:place="inline">又一時長老莎伽陀語諸比丘：「我入禪
<pb n="0013c" ed="T" xml:id="T23.1435.0013c"/>
<lb n="0013c01" ed="T"/>定，能令<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>上至阿迦膩吒天滿其中
<lb n="0013c02" ed="T"/>火。」諸比丘言：「何有是處？聲聞弟子能作大火
<lb n="0013c03" ed="T"/>從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>極至梵世。汝空無過人法故作
<lb n="0013c04" ed="T"/>妄語，汝莎伽陀應擯治驅遣。」是事白佛，佛語
<lb n="0013c05" ed="T"/>諸比丘：「莫說莎伽陀是事犯罪。何以故？若比
<lb n="0013c06" ed="T"/>丘依初禪修如意足得神通力，從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>
<lb n="0013c07" ed="T"/>上至阿迦膩吒天自在能滿中火。若依初禪、
<lb n="0013c08" ed="T"/>二禪、三禪、四禪亦如是。是莎伽陀依止四禪，
<lb n="0013c09" ed="T"/>善修如意足得大神通，若念從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>上
<lb n="0013c10" ed="T"/>至阿迦膩吒天，自在隨意能滿中火。是莎伽
<lb n="0013c11" ed="T"/>陀實語，無犯。」</p><p xml:id="pT23p0013c1106" cb:place="inline">又一時長老輸毘陀語諸比丘：
<lb n="0013c12" ed="T"/>「我一念中能識宿命五百劫事。」諸比丘言：「何
<lb n="0013c13" ed="T"/>有是處？聲聞弟子在一念中極多能知一世，汝
<lb n="0013c14" ed="T"/>空無過人法故作妄語，汝輸毘陀應擯治驅
<lb n="0013c15" ed="T"/>遣。」是事白佛，佛語諸比丘：「莫說輸毘陀是事
<lb n="0013c16" ed="T"/>犯罪。何以故？是人前身從無想天命終來生
<lb n="0013c17" ed="T"/>此間，無想天上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013010" n="0013010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013010" n="0013010"/><anchor xml:id="beg0013010" n="0013010"/>受<anchor xml:id="end0013010"/>五百劫，是故自說：『我一
<lb n="0013c18" ed="T"/>念中能知五百劫事。』是輸毘陀隨心想說，無
<lb n="0013c19" ed="T"/>犯。」<note place="inline">四波羅夷竟</note></p></cb:div>
<lb n="0013c20" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="close"><cb:jhead><title>十誦律</title>卷第二</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0007012" to="#end0007012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">初誦之二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0007013" to="#end0007013"><lem wit="#wit.orig">明四波羅夷法之二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">初誦之二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">四波羅夷法之二</rdg></app>
<app from="#beg0007014" to="#end0007014"><lem wit="#wit.orig">跋求摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">婆求摩</rdg></app>
<app from="#beg0007015" to="#end0007015"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">浣</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">洒</rdg></app>
<app from="#beg0007016" to="#end0007016"><lem wit="#wit.orig">高崖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">高巖</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0007015"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">洒</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0007015"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">洒</rdg></app>
<app from="#beg0007017" to="#end0007017"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">尸</rdg></app>
<app from="#beg0007018" to="#end0007018"><lem wit="#wit.orig">獸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">狩</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0007015"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">洒</rdg></app>
<app from="#beg0008001" to="#end0008001"><lem wit="#wit.orig">梵<lb n="0008a07" ed="T"/>志</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">鹿杖</rdg></app>
<app from="#beg0008002" to="#end0008002"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">惟</rdg></app>
<app from="#beg0008003" to="#end0008003"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">行</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0008003"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">行</rdg></app>
<app from="#beg0008004" to="#end0008004"><lem wit="#wit.orig">滅除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">除滅</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0008003"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">行</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0008003"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">行</rdg></app>
<app from="#beg0008005" to="#end0008005"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">持</rdg></app>
<app from="#beg0008006" to="#end0008006"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">心所</rdg></app>
<app from="#beg0008007" to="#end0008007"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0008008" to="#end0008008"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">非</rdg></app>
<app from="#beg0008009" to="#end0008009"><lem wit="#wit.orig">槊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">矟</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0008009"><lem wit="#wit.orig">槊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">矟</rdg></app>
<app from="#beg0008010" to="#end0008010"><lem wit="#wit.orig">若著男女<lb n="0008c08" ed="T"/>根中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">身上若著瘡中</rdg></app>
<app from="#beg0008011" to="#end0008011"><lem wit="#wit.orig">身上、若著瘡中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">若著男女根中</rdg></app>
<app from="#beg0008012" to="#end0008012"><lem wit="#wit.orig">憂多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">優多</rdg></app>
<app from="#beg0008013" to="#end0008013"><lem wit="#wit.orig">從</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">欲</rdg></app>
<app from="#beg0008014" to="#end0008014"><lem wit="#wit.orig">墮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0008015" to="#end0008015"><lem wit="#wit.orig">波夜提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">波逸提</rdg></app>
<app from="#beg0009001" to="#end0009001"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0009002" to="#end0009002"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">鑞<note type="cf1">Q20_p0493b06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">臘</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">臈<note type="cf1">K21n0890_p0918b06</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">鑞</rdg></app>
<app from="#beg0009003" to="#end0009003"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0009004" to="#end0009004"><lem wit="#wit.orig">夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">壞</rdg></app>
<app from="#beg0009005" to="#end0009005"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">石、依橛<note type="cf1">Q20_p0493b06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">石、依撅</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">石依撅<note type="cf1">K21n0890_p0490a23</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">橛依石</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">根依石</rdg></app>
<app from="#beg0009006" to="#end0009006"><lem wit="#wit.orig">羂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0009007" to="#end0009007"><lem wit="#wit.orig">墮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0009008" to="#end0009008"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0009009" to="#end0009009"><lem wit="#wit.orig">殺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0009010" to="#end0009010"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0009011" to="#end0009011"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0009012" to="#end0009012"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">洒</rdg></app>
<app from="#beg0009013" to="#end0009013"><lem wit="#wit.orig">讀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">誦</rdg></app>
<app from="#beg0009014" to="#end0009014"><lem wit="#wit.orig">作鐵人已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="10" from="#beg0009015" to="#end0009015"><lem wit="#wit.orig">讀是呪術，是名半<lb n="0009c06" ed="T"/>毘陀羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0009016" to="#end0009016"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0009017" to="#end0009017"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0009018" to="#end0009018"><lem wit="#wit.orig">尋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0009019" to="#end0009019"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0009020" to="#end0009020"><lem wit="#wit.orig">針</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">計</rdg></app>
<app from="#beg0009c2701" to="#end0009c2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">蘭</lem><rdg wit="#wit.orig">藺</rdg></app>
<app from="#beg0009c2801" to="#end0009c2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">蘭</lem><rdg wit="#wit.orig">藺</rdg></app>
<app from="#beg0009c2901" to="#end0009c2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">蘭</lem><rdg wit="#wit.orig">藺</rdg></app>
<app from="#beg0010a0101" to="#end0010a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">蘭</lem><rdg wit="#wit.orig">藺</rdg></app>
<app from="#beg0010a0501" to="#end0010a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">蘭</lem><rdg wit="#wit.orig">藺</rdg></app>
<app from="#beg0010a0701" to="#end0010a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">蘭</lem><rdg wit="#wit.orig">藺</rdg></app>
<app from="#beg0010a0702" to="#end0010a0702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">蘭</lem><rdg wit="#wit.orig">藺</rdg></app>
<app from="#beg0010001" to="#end0010001"><lem wit="#wit.orig">胎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">腹</rdg></app>
<app from="#beg0010a0801" to="#end0010a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">蘭</lem><rdg wit="#wit.orig">藺</rdg></app>
<app from="#beg0010002" to="#end0010002"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010003" to="#end0010003"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010004" to="#end0010004"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010005" to="#end0010005"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">亦波</rdg></app>
<app from="#beg0010006" to="#end0010006"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010007" to="#end0010007"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010008" to="#end0010008"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">彼因死</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後因死</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0010005"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">亦波</rdg></app>
<app from="#beg0010009" to="#end0010009"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010010" to="#end0010010"><lem wit="#wit.orig">岸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">崖</rdg></app>
<app from="#beg0010011" to="#end0010011"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">彼因死</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0010005"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">亦波</rdg></app>
<app from="#beg0010012" to="#end0010012"><lem wit="#wit.orig">遮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">遮是名高上推墮</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0010005"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">亦波</rdg></app>
<app from="#beg0010013" to="#end0010013"><lem wit="#wit.orig">胎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">母胎</rdg></app>
<app from="#beg0010014" to="#end0010014"><lem wit="#wit.orig">迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">歌</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0010005"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">亦波</rdg></app>
<app from="#beg0010015" to="#end0010015"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">人言</rdg></app>
<app from="#beg0010016" to="#end0010016"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010017" to="#end0010017"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">是</rdg></app>
<app from="#beg0010018" to="#end0010018"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010019" to="#end0010019"><lem wit="#wit.orig">疊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><g ref="#CB00626">㲲</g></rdg></app>
<app from="#beg0010020" to="#end0010020"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">惡</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010021" to="#end0010021"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010022" to="#end0010022"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010023" to="#end0010023"><lem wit="#wit.orig">狼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010024" to="#end0010024"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0010025" to="#end0010025"><lem wit="#wit.orig">在屋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0010024"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0011a0201" to="#end0011a0201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">蝎<note type="cf1">K21n0890_p0492c12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">蠍</rdg></app>
<app from="#beg0011001" to="#end0011001"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">不</rdg></app>
<app from="#beg0011002" to="#end0011002"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0011003" to="#end0011003"><lem wit="#wit.orig">乞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0011004" to="#end0011004"><lem wit="#wit.orig">餓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">饉</rdg></app>
<app from="#beg0011005" to="#end0011005"><lem wit="#wit.orig">遭諸苦惱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0011004"><lem wit="#wit.orig">餓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">饉</rdg></app>
<app from="#beg0011006" to="#end0011006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0011006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0011006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0011006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0011007" to="#end0011007"><lem wit="#wit.orig">無量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0011007"><lem wit="#wit.orig">無量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0011007"><lem wit="#wit.orig">無量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0011008" to="#end0011008"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0011009" to="#end0011009"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0011010" to="#end0011010"><lem wit="#wit.orig">陛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><g ref="#CB00170">䏶</g></rdg></app>
<app from="#beg0011011" to="#end0011011"><lem wit="#wit.orig">河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">河上</rdg></app>
<app from="#beg0011012" to="#end0011012"><lem wit="#wit.orig">河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0011012"><lem wit="#wit.orig">河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0011012"><lem wit="#wit.orig">河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0012001" to="#end0012001"><lem wit="#wit.orig">聖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0012002" to="#end0012002"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0012003" to="#end0012003"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">生分</rdg></app>
<app from="#beg0012004" to="#end0012004"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">起</rdg></app>
<app from="#beg0012005" to="#end0012005"><lem wit="#wit.orig">因緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0012006" to="#end0012006"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">我是</rdg></app>
<app from="#beg0012007" to="#end0012007"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0012008" to="#end0012008"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">荼</rdg></app>
<app from="#beg0012009" to="#end0012009"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">塊</rdg></app>
<app from="#beg0012011" to="#end0012011"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">犍</rdg></app>
<app from="#beg0012010" to="#end0012010"><lem wit="#wit.orig">大目<note n="0012011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">揵＝犍【元】【明】</note><note n="0012011" resp="#resp1" type="mod">揵【大】，犍【元】【明】</note><app n="0012011"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">犍</rdg></app>連</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">目連</rdg></app>
<app from="#beg0012012" to="#end0012012"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">有處</rdg></app>
<app from="#beg0012013" to="#end0012013"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0012014" to="#end0012014"><lem wit="#wit.orig">伎樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">妓樂</rdg></app>
<app from="#beg0012015" to="#end0012015"><lem wit="#wit.orig">聲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">聲聞</rdg></app>
<app from="#beg0012c2201" to="#end0012c2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">從</lem><rdg wit="#wit.orig">徒</rdg></app>
<app from="#beg0012016" to="#end0012016"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013001" to="#end0013001"><lem wit="#wit.orig">破</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013002" to="#end0013002"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">是故</rdg></app>
<app from="#beg0013003" to="#end0013003"><lem wit="#wit.orig">時諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013004" to="#end0013004"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013005" to="#end0013005"><lem wit="#wit.orig">大目揵連</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">目連</rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0013005"><lem wit="#wit.orig">大目<lb n="0013a20" ed="T"/>揵連</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">目連</rdg></app>
<app from="#beg0013006" to="#end0013006"><lem wit="#wit.orig">女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">女先</rdg></app>
<app from="#beg0013007" to="#end0013007"><lem wit="#wit.orig">屋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">屛</rdg></app>
<app from="#beg0013008" to="#end0013008"><lem wit="#wit.orig">雨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">語</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0012016"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013009" to="#end0013009"><lem wit="#wit.orig">睺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">睺羅</rdg></app>
<app from="#beg0013010" to="#end0013010"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">壽</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0007012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007012">初誦之二【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0007013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007013">明四波羅夷法之二【大】，初誦之二【宮】，四波羅夷法之二【宋】【元】【明】</note>
<note n="0007014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007014">跋求摩【大】下同，婆求摩【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0007015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007015">洗【大】＊，浣【明】，洒【宮】＊</note>
<note n="0007016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007016">高崖【大】下同，高巖【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0007017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007017">人【大】，尸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0007018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007018">獸【大】下同，狩【宋】【宮】下同</note>
<note n="0008001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008001">梵志【大】，鹿杖【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008002">唯【大】，惟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008003">住【大】＊，行【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0008004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008004">滅除【大】，除滅【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008005">時【大】，持【宋】【宮】</note>
<note n="0008006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008006">心【大】，心所【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008007">得【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008008">不【大】，非【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008009">槊【大】＊，矟【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0008010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008010">若著男女根中【大】∞身上若著瘡中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008011">身上若著瘡中【大】∞若著男女根中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008012">憂多【大】下同，優多【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0008013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008013">從【大】，欲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008014">墮【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0008015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008015">波夜提【大】下同，波逸提【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0009001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009001">如【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0009002" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T23.0009a15.15" target="#nkr_note_mod_0009002">鑞【CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，臘【大】，臈【麗-CB】</note>
<note n="0009003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009003">者【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0009004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009004">夜【大】，壞【宮】</note>
<note n="0009005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009005">石依橛【CB】【磧-CB】，石依撅【大】，橛依石【宋】【元】【明】，根依石【宮】，石依撅【麗-CB】</note>
<note n="0009006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009006">羂【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0009007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009007">墮【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0009008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009008">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0009009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009009">殺【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0009010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009010">皆【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0009011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009011">名【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0009012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009012">洗【大】下同，洒【宮】下同</note>
<note n="0009013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009013">讀【大】，誦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0009014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009014">作鐵人已【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0009015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009015">（讀是…羅）十字【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0009016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009016">得【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0009017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009017">其【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0009018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009018">尋【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0009019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009019">時【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0009020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009020">針【大】，計【明】</note>
<note n="0010001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010001">胎【大】，腹【宮】</note>
<note n="0010002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010002">中【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0010003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010003">心【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0010004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010004">是【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0010005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010005">波【大】＊，亦波【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0010006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010006">中【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0010007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010007">中【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0010008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010008"><!--CBETA todo type: ＊-->死【大】＊，彼因死【宋】＊【元】＊【明】＊，後因死【宮】</note>
<note n="0010009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010009">下【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0010010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010010">岸【大】，崖【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0010011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010011"><!--CBETA todo type: ＊-->死【大】＊，彼因死【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0010012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010012">遮【大】，遮是名高上推墮【明】</note>
<note n="0010013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010013">胎【大】，母胎【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0010014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010014">迦【大】，歌【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0010015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010015">人【大】，人言【宋】【元】【明】</note>
<note n="0010016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010016">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0010017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010017">有【大】，是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0010018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010018">因【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0010019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010019">疊【大】，<g ref="#CB00626">㲲</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0010020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010020">事【大】，惡【宋】【元】【明】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0010021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010021">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0010022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010022">罪【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0010023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010023">狼【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0010024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010024">日【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0010025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010025">在屋【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0011001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011001">無【大】，不【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0011002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011002">俱【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0011003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011003">乞【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0011004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011004">餓【大】＊，饉【元】【明】＊</note>
<note n="0011005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011005">遭諸苦惱【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0011006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011006">是【大】＊，〔－〕【宮】＊</note>
<note n="0011007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011007">無量【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0011008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011008">處【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0011009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011009">等【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0011010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011010">陛【大】下同，<g ref="#CB00170">䏶</g>【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0011011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011011">河【大】，河上【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0011012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011012">河【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0012001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012001">聖【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0012002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012002">我【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0012003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012003">生【大】，生分【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0012004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012004">生【大】，起【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0012005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012005">因緣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0012006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012006">我【大】，我是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0012007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012007"><!--CBETA todo type: ＊-->若【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0012008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012008">茶【大】，荼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0012009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012009">鬼【大】，塊【宮】</note>
<note n="0012010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012010">大目揵連【大】，目連【宮】</note>
<note n="0012011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012011">揵【大】，犍【元】【明】</note>
<note n="0012012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012012">有【大】，有處【宋】【元】【明】</note>
<note n="0012013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012013">空【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0012014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012014">伎樂【大】下同，妓樂【元】【明】下同</note>
<note n="0012015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012015">聲【大】，聲聞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0012016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012016">亦【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0013001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013001">破【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0013002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013002">故【大】，是故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0013003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013003">時諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0013004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013004">汝【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0013005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013005">大目揵連【大】＊，目連【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0013006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013006">女【大】，女先【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0013007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013007">屋【大】，屛【宮】</note>
<note n="0013008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013008">雨【大】，語【明】</note>
<note n="0013009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013009">睺【大】，睺羅【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0013010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013010">受【大】，壽【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0007012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007012">〔初誦之二〕－【宮】</note>
<note n="0007013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007013">〔明〕－【三】，明四波羅夷法之二＝初誦之二【宮】</note>
<note n="0007014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007014">跋求摩＝婆求摩【三】【宮】下同</note>
<note n="0007015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007015">洗＝浣【明】，洒【宮】＊</note>
<note n="0007016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007016">高崖＝高巖【三】【宮】下同</note>
<note n="0007017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007017">人＝尸【三】【宮】</note>
<note n="0007018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007018">獸＝狩【宋】【宮】下同</note>
<note n="0008001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008001">梵志＝鹿杖【三】【宮】</note>
<note n="0008002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008002">唯＝惟【三】【宮】</note>
<note n="0008003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008003">住＝行【三】【宮】＊</note>
<note n="0008004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008004">滅除＝除滅【三】【宮】</note>
<note n="0008005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008005">時＝持【宋】【宮】</note>
<note n="0008006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008006">心＋（所）【三】【宮】</note>
<note n="0008007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008007">〔得〕－【三】【宮】</note>
<note n="0008008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008008">不＝非【三】【宮】</note>
<note n="0008009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008009">槊＝矟【三】【宮】＊</note>
<note n="0008010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008010">若著男女根中∞身上若著瘡中【三】【宮】</note>
<note n="0008011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008011">若著男女根中∞身上若著瘡中【三】【宮】</note>
<note n="0008012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008012">憂多＝優多【三】【宮】下同</note>
<note n="0008013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008013">從＝欲【三】【宮】</note>
<note n="0008014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008014">〔墮〕－【三】【宮】</note>
<note n="0008015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008015">波夜提＝波逸提【三】【宮】下同</note>
<note n="0009001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009001">〔如〕－【三】【宮】</note>
<note n="0009002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009002">臘＝鑞【三】【宮】</note>
<note n="0009003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009003">〔者〕－【宮】</note>
<note n="0009004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009004">夜＝壞【宮】</note>
<note n="0009005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009005">石依撅＝橛依石【三】，根依石【宮】</note>
<note n="0009006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009006">〔羂〕－【三】【宮】</note>
<note n="0009007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009007">〔墮〕－【宮】</note>
<note n="0009008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009008">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0009009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009009">〔殺〕－【三】【宮】</note>
<note n="0009010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009010">〔皆〕－【三】【宮】</note>
<note n="0009011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009011">〔名〕－【三】【宮】</note>
<note n="0009012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009012">洗＝洒【宮】下同</note>
<note n="0009013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009013">讀＝誦【三】【宮】</note>
<note n="0009014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009014">〔作鐵人已〕－【宮】</note>
<note n="0009015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009015">〔讀是…羅〕十字－【宮】</note>
<note n="0009016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009016">〔得〕－【宮】</note>
<note n="0009017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009017">〔其〕－【三】【宮】</note>
<note n="0009018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009018">〔尋〕－【宮】</note>
<note n="0009019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009019">〔時〕－【宮】</note>
<note n="0009020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009020">針＝計【明】</note>
<note n="0010001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010001">胎＝腹【宮】</note>
<note n="0010002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010002">〔中〕－【三】【宮】</note>
<note n="0010003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010003">〔心〕－【三】【宮】</note>
<note n="0010004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010004">〔是〕－【宮】</note>
<note n="0010005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010005">（亦）＋波【三】【宮】＊</note>
<note n="0010006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010006">〔中〕－【三】【宮】</note>
<note n="0010007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010007">〔中〕－【宮】</note>
<note n="0010008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010008">（彼因）＋死【三】＊，（後因）＋死【宮】</note>
<note n="0010009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010009">〔下〕－【三】【宮】</note>
<note n="0010010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010010">岸＝崖【三】【宮】</note>
<note n="0010011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010011">（彼因）＋死【三】【宮】＊</note>
<note n="0010012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010012">遮＋（是名高上推墮）【明】</note>
<note n="0010013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010013">（母）＋胎【三】【宮】</note>
<note n="0010014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010014">迦＝歌【三】【宮】</note>
<note n="0010015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010015">人＋（言）【三】</note>
<note n="0010016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010016">〔言〕－【三】【宮】</note>
<note n="0010017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010017">有＝是【三】【宮】</note>
<note n="0010018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010018">〔因〕－【宮】</note>
<note n="0010019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010019">疊＝<g ref="#CB00626">㲲</g>【三】【宮】</note>
<note n="0010020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010020">事＝惡【三】，〔事〕－【宮】</note>
<note n="0010021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010021">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0010022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010022">〔罪〕－【三】【宮】</note>
<note n="0010023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010023">〔狼〕－【宮】</note>
<note n="0010024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010024">〔日〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0010025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010025">〔在屋〕－【宮】</note>
<note n="0011001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0011001">無＝不【三】【宮】</note>
<note n="0011002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0011002">〔俱〕－【三】【宮】</note>
<note n="0011003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0011003">〔乞〕－【宮】</note>
<note n="0011004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0011004">餓＝饉【元】【明】＊</note>
<note n="0011005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0011005">〔遭諸苦惱〕－【三】【宮】</note>
<note n="0011006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0011006">〔是〕－【宮】＊</note>
<note n="0011007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0011007">〔無量〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0011008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0011008">〔處〕－【宮】</note>
<note n="0011009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0011009">〔等〕－【宮】</note>
<note n="0011010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0011010">陛＝<g ref="#CB00170">䏶</g>【三】【宮】下同</note>
<note n="0011011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0011011">河＋（上）【三】【宮】</note>
<note n="0011012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0011012">〔河〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0012001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012001">〔聖〕－【宮】</note>
<note n="0012002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012002">〔我〕－【宮】</note>
<note n="0012003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012003">生＋（分）【三】【宮】</note>
<note n="0012004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012004">生＝起【三】【宮】</note>
<note n="0012005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012005">〔因緣〕－【三】【宮】</note>
<note n="0012006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012006">我＋（是）【三】【宮】</note>
<note n="0012007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012007">〔若〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0012008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012008">茶＝荼【三】【宮】</note>
<note n="0012009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012009">鬼＝塊【宮】</note>
<note n="0012010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012010">大目揵連＝目連【宮】</note>
<note n="0012011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012011">揵＝犍【元】【明】</note>
<note n="0012012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012012">有＋（處）【三】</note>
<note n="0012013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012013">〔空〕－【宮】</note>
<note n="0012014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012014">伎樂＝妓樂【元】【明】下同</note>
<note n="0012015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012015">聲＋（聞）【三】【宮】</note>
<note n="0012016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0012016">〔亦〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0013001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013001">〔破〕－【三】【宮】</note>
<note n="0013002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013002">（是）＋故【三】【宮】</note>
<note n="0013003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013003">〔時諸〕－【三】【宮】</note>
<note n="0013004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013004">〔汝〕－【三】【宮】</note>
<note n="0013005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013005">大目揵連＝目連【三】【宮】＊</note>
<note n="0013006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013006">女＋（先）【三】【宮】</note>
<note n="0013007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013007">屋＝屛【宮】</note>
<note n="0013008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013008">雨＝語【明】</note>
<note n="0013009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013009">睺＋（羅）【三】【宮】</note>
<note n="0013010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013010">受＝壽【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0009c2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0009c2701">蘭【CB】，藺【大】</note>
<note n="0009c2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0009c2801">蘭【CB】，藺【大】</note>
<note n="0009c2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0009c2901">蘭【CB】，藺【大】</note>
<note n="0010a0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0010a0101">蘭【CB】，藺【大】</note>
<note n="0010a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0010a0501">蘭【CB】，藺【大】</note>
<note n="0010a0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0010a0701">蘭【CB】，藺【大】</note>
<note n="0010a0702" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0010a0702">蘭【CB】，藺【大】</note>
<note n="0010a0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0010a0801">蘭【CB】，藺【大】</note>
<note n="0011a0201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0011a02.14" target="#nkr_note_add_0011a0201">蝎【CB】【麗-CB】，蠍【大】</note>
<note n="0012c2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0012c2201">從【CB】，徒【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>