<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T23n1435">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1435 十誦律</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1435 十誦律</title>
			<author>後秦 <name role="" type="person">弗若多羅</name>共羅什譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>61卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">23</idno>.<idno type="no">1435</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-12 18:11:08 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">十誦律</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【宮-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00828">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00828</charName>
				<mapping cb:dec="983868" type="PUA">U+F033C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+28AFC</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鏊</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[金*敖]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01793">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01793</charName>
				<mapping cb:dec="984833" type="PUA">U+F0701</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4A5B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[革*必]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02056">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02056</charName>
				<mapping cb:dec="985096" type="PUA">U+F0808</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+24DC4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[序-予+卷]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T23:26:44">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
		<change when="1999-11-04T15:39:00">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="2" type="其他">二誦</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="" type="其他">4 三十尼薩耆法</cb:mulu><cb:mulu level="3">2</cb:mulu><cb:div type="other">
<milestone n="9" unit="juan"/>
<lb n="0063b09" ed="T"/>
<lb n="0063b10" ed="T"/>
<lb n="0063b11" ed="T"/>
<lb n="0063b12" ed="T"/><cb:juan n="009" fun="open"><cb:mulu n="009" type="卷"/><cb:jhead><title>十誦律</title>卷第九<anchor xml:id="fxT23p0063b01"/><note place="inline">二誦之三</note></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0063b13" ed="T"/>
<lb n="0063b14" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="fxT23p0063b02"/>後秦北印度三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>譯</byline>
<lb n="0063b15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" n="7" type="其他">5 九十波夜提法</cb:mulu><cb:mulu level="3">1</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0063002" n="0063002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063002" n="0063002"/><anchor xml:id="beg0063002" n="0063002"/>明<anchor xml:id="end0063002"/>九十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0063003" n="0063003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063003" n="0063003"/><anchor xml:id="beg0063003" n="0063003"/>波夜提<anchor xml:id="end0063003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0063004" n="0063004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063004" n="0063004"/><anchor xml:id="beg0063004" n="0063004"/>法<anchor xml:id="end0063004"/>之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0063005" n="0063005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063005" n="0063005"/><anchor xml:id="beg0063005" n="0063005"/>一<anchor xml:id="end0063005"/></head>
<lb n="0063b16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0063b1601">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時南天竺有論議師，以銅鍱
<lb n="0063b17" ed="T"/>鍱腹、頭上然火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0063006" n="0063006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063006" n="0063006"/><anchor xml:id="beg0063006" n="0063006"/>來<anchor xml:id="end0063006"/>入<name role="" type="person">舍衛國</name>。時人問<anchor xml:id="nkr_note_orig_0063007" n="0063007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063007" n="0063007"/><anchor xml:id="beg0063007" n="0063007"/>言<anchor xml:id="end0063007"/>：「汝
<lb n="0063b18" ed="T"/>何因緣爾？」答言：「我智慧多，恐腹裂故。」「汝頭
<lb n="0063b19" ed="T"/>上何以著火？」「欲照闇故。」語言：「癡婆羅門！日
<lb n="0063b20" ed="T"/>照天下，何以言闇？」答言：「汝等不知，闇有二
<lb n="0063b21" ed="T"/>種：一者無日月火燭，二者愚癡無智慧明。」諸
<lb n="0063b22" ed="T"/>人言：「汝未見訶哆釋子比丘，故敢作是語。若
<lb n="0063b23" ed="T"/>見共語者，日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0063008" n="0063008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063008" n="0063008"/><anchor xml:id="beg0063008" n="0063008"/>出<anchor xml:id="end0063008"/>則闇，夜則日出。」時城內人
<lb n="0063b24" ed="T"/>民卽喚訶哆釋子比丘，欲令共論。時訶哆聞
<lb n="0063b25" ed="T"/>之心愁，不得已而來入城道中，見二羝羊共
<lb n="0063b26" ed="T"/>鬪，卽因取相作是念：「一羊是婆羅門，一羊是
<lb n="0063b27" ed="T"/>我。」是我者鬪則不如，見已轉更愁憂。前行又
<lb n="0063b28" ed="T"/>見二牛共鬪，復作是念：「一牛是婆羅門，一牛
<lb n="0063b29" ed="T"/>是我。」是我者卽復不如。又前行復見二人相
<pb n="0063c" ed="T" xml:id="T23.1435.0063c"/>
<lb n="0063c01" ed="T"/>撲，作是念：「一是婆羅門，一是我。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0063009" n="0063009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063009" n="0063009"/><anchor xml:id="beg0063009" n="0063009"/>我<anchor xml:id="end0063009"/>者卽復
<lb n="0063c02" ed="T"/>不如。欲入論處，見一女人持滿甁水，水甁卽
<lb n="0063c03" ed="T"/>破，復作是念：「我見諸不吉相，將無不如。」不
<lb n="0063c04" ed="T"/>得已，便前入舍，見是論師婆羅門眼口相貌，
<lb n="0063c05" ed="T"/>自知不如愁憂更甚。適坐須臾，諸人便言：「可
<lb n="0063c06" ed="T"/>共論議。」答言：「我今小不安隱，須待明日。」作
<lb n="0063c07" ed="T"/>是語已便還宿處，至後夜時卽向<name role="" type="person">王舍城</name>。明
<lb n="0063c08" ed="T"/>旦城中人集，久待不來，知時已過。自到祇
<lb n="0063c09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0063010" n="0063010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063010" n="0063010"/><anchor xml:id="beg0063010" n="0063010"/>桓<anchor xml:id="end0063010"/>推尋求之，餘比丘言：「訶哆釋子卽後夜
<lb n="0063c10" ed="T"/>時持衣鉢去。」諸城內人聞已種種呵責：「云何
<lb n="0063c11" ed="T"/>名比丘故妄語？」一人語二人、二人語三人，如
<lb n="0063c12" ed="T"/>是展轉惡名流布滿<name role="" type="person">舍衛城</name>。是中有比丘少
<lb n="0063c13" ed="T"/>欲知足行頭陀，著衣持鉢入城乞食，聞是事
<lb n="0063c14" ed="T"/>心不喜，食已向佛廣說。佛以是事集比丘僧，
<lb n="0063c15" ed="T"/>以種種因緣呵責：「云何名比丘故妄語？」種種
<lb n="0063c16" ed="T"/>呵已語諸比丘：「以十利故與諸比丘結戒。從
<lb n="0063c17" ed="T"/>今是戒應如是說：若比丘故妄語者，波夜提。」</p>
<lb n="0063c18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0063c1801">故妄語者，知是事不爾，誑他故異說。</p><p xml:id="pT23p0063c1815" cb:place="inline">波夜
<lb n="0063c19" ed="T"/>提者，是罪名燒煮覆障，若不悔過，能障<anchor xml:id="nkr_note_orig_0063011" n="0063011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063011" n="0063011"/><anchor xml:id="beg0063011" n="0063011"/>閡<anchor xml:id="end0063011"/>
<lb n="0063c20" ed="T"/>道。</p><p xml:id="pT23p0063c2002" cb:place="inline">是中犯者，有五種：有妄語入突吉羅，有
<lb n="0063c21" ed="T"/>入波夜提，有入偷蘭遮，有入僧伽婆尸沙，有
<lb n="0063c22" ed="T"/>入波羅夷。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0063012" n="0063012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063012" n="0063012"/><anchor xml:id="beg0063012" n="0063012"/>有<anchor xml:id="end0063012"/>入波羅夷者，自知無聖法，語
<lb n="0063c23" ed="T"/>人言：「我有聖法。」是名入波羅夷。入僧伽婆尸
<lb n="0063c24" ed="T"/>沙者，以無根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0063013" n="0063013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063013" n="0063013"/><anchor xml:id="beg0063013" n="0063013"/>四<anchor xml:id="end0063013"/>波羅夷法謗他比丘故。入
<lb n="0063c25" ed="T"/>偷蘭遮者，不具足波羅夷妄語，亦不具足僧
<lb n="0063c26" ed="T"/>伽婆尸沙妄語故。入波夜提者，若比丘以無
<lb n="0063c27" ed="T"/>根僧伽婆尸沙謗他比丘故。入突吉羅者，除
<lb n="0063c28" ed="T"/>四種妄語，餘妄語犯突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0063c2812" cb:place="inline">若比丘不見事
<lb n="0063c29" ed="T"/>言見，波夜提。若見言不見，波夜提。若見謂
<pb n="0064a" ed="T" xml:id="T23.1435.0064a"/>
<lb n="0064a01" ed="T"/>不見，語他言見，波夜提。若不見謂見，語他
<lb n="0064a02" ed="T"/>言不見，波夜提。若見已疑，爲見不見？語他
<lb n="0064a03" ed="T"/>言不見，波夜提。若不見疑，爲見不見？語他
<lb n="0064a04" ed="T"/>言見，波夜提。聞覺知亦如是。若隨心想說，
<lb n="0064a05" ed="T"/>不犯。<note place="inline">一事竟</note></p>
<lb n="0064a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0064a0601">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比丘，喜鬪諍相罵。是
<lb n="0064a07" ed="T"/>六群比丘與諸比丘共鬪諍已，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064001" n="0064001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064001" n="0064001"/><anchor xml:id="beg0064001" n="0064001"/>便<anchor xml:id="end0064001"/>出他過形
<lb n="0064a08" ed="T"/>相輕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064002" n="0064002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064002" n="0064002"/><anchor xml:id="beg0064002" n="0064002"/>喚<anchor xml:id="end0064002"/>：「下賤種姓、下賤名字、技術作業。」是時
<lb n="0064a09" ed="T"/>有未諍者便諍，已諍者不欲止，未出事便
<lb n="0064a10" ed="T"/>出，已出事不可滅。是中有比丘少欲知足行
<lb n="0064a11" ed="T"/>頭陀，聞是事心不喜，種種因緣呵責：「云何名
<lb n="0064a12" ed="T"/>比丘，喜鬪諍相罵，共他諍已，便出其過形相
<lb n="0064a13" ed="T"/>輕<anchor xml:id="beg_131" type="star"/>喚<anchor xml:id="end_131"/>：『下賤種姓、名字技術。』是時有未諍者
<lb n="0064a14" ed="T"/>便諍，已諍者不欲止，未出事便出，已出事不
<lb n="0064a15" ed="T"/>可滅。」種種因緣呵已，向佛廣說。佛以是事集
<lb n="0064a16" ed="T"/>比丘僧，知而故問六群比丘：「汝實作是事不？」
<lb n="0064a17" ed="T"/>答言：「實作。世尊！」佛以種種因緣呵責：「云何名
<lb n="0064a18" ed="T"/>比丘，喜鬪諍相罵，共他諍已，便出其過形
<lb n="0064a19" ed="T"/>相輕<anchor xml:id="beg_132" type="star"/>喚<anchor xml:id="end_132"/>：『下賤種姓、名字技術。』是時有未諍
<lb n="0064a20" ed="T"/>者便諍，已諍者不欲止，未出事便出，已出
<lb n="0064a21" ed="T"/>事不可滅？」佛種種因緣呵已，說本生因緣。佛
<lb n="0064a22" ed="T"/>語諸比丘：「過去有人有一黑牛，復有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064003" n="0064003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064003" n="0064003"/><anchor xml:id="beg0064003" n="0064003"/>一<anchor xml:id="end0064003"/>人亦
<lb n="0064a23" ed="T"/>有一牛，爲財物故唱言：『誰牛力勝我牛者，我
<lb n="0064a24" ed="T"/>輸爾所物。若不如者，輸我爾所物。』時黑牛主
<lb n="0064a25" ed="T"/>聞是唱聲，答言：『可爾。』時載重物繫牛車<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064004" n="0064004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064004" n="0064004"/><anchor xml:id="beg0064004" n="0064004"/>左<anchor xml:id="end0064004"/>，
<lb n="0064a26" ed="T"/>形相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064005" n="0064005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064005" n="0064005"/><anchor xml:id="beg0064005" n="0064005"/>輕<anchor xml:id="end0064005"/>喚謂：『黑曲角！』以杖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064006" n="0064006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064006" n="0064006"/><anchor xml:id="beg0064006" n="0064006"/>擊<anchor xml:id="end0064006"/>之牽是車去。
<lb n="0064a27" ed="T"/>時牛聞是形相罵故，卽失色力，不能挽重上
<lb n="0064a28" ed="T"/>坂。時黑牛主大輸財物。是得物人後復更唱：
<lb n="0064a29" ed="T"/>『誰牛力勝？我輸爾所物。』是時黑牛聞是唱聲，
<pb n="0064b" ed="T" xml:id="T23.1435.0064b"/>
<lb n="0064b01" ed="T"/>便語主言：『是人何故復唱斯言？』時主答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064007" n="0064007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064007" n="0064007"/><anchor xml:id="beg0064007" n="0064007"/>曰<anchor xml:id="end0064007"/>：
<lb n="0064b02" ed="T"/>『貪財物故復作是唱。』黑牛語主：『可答言：「爾。」』主
<lb n="0064b03" ed="T"/>言：『不能。所以然者，以汝弊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064008" n="0064008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064008" n="0064008"/><anchor xml:id="beg0064008" n="0064008"/>惡<anchor xml:id="end0064008"/>牛故，大輸我
<lb n="0064b04" ed="T"/>物，今復作者輸我物盡。』牛語主言：『先在衆
<lb n="0064b05" ed="T"/>人前形相輕我，以下賤名喚謂：「黑曲角。」聞惡
<lb n="0064b06" ed="T"/>名故卽失色力，是故不能挽重上坂。今授主
<lb n="0064b07" ed="T"/>語，莫出惡言，在他前時便語我言：「汝犢子時
<lb n="0064b08" ed="T"/>刺入脚中，自看是刺欲得出故，角入地中故
<lb n="0064b09" ed="T"/>曲。汝是好黑大牛，生來良<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064009" n="0064009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064009" n="0064009"/><anchor xml:id="beg0064009" n="0064009"/>吉<anchor xml:id="end0064009"/>角廣且直。」』主
<lb n="0064b10" ed="T"/>受牛語，卽便洗刷麻油塗角，著好華鬘繫車
<lb n="0064b11" ed="T"/>右邊，柔軟愛語：『大吉黑牛、廣角大力，牽是
<lb n="0064b12" ed="T"/>車去。』是牛聞是柔軟愛語故，卽得色力牽重
<lb n="0064b13" ed="T"/>上坂。時黑牛主，先所失<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064010" n="0064010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064010" n="0064010"/><anchor xml:id="beg0064010" n="0064010"/>物更<anchor xml:id="end0064010"/>再三倍得。是
<lb n="0064b14" ed="T"/>牛主得大利已，心甚歡喜，卽說偈言：</p>
<lb n="0064b15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0064b1501"><l>「『載重入深轍，</l><l>隨我語能去；</l>
<lb n="0064b16" ed="T"/><l>是故應軟語，</l><l>不應出惡言。</l>
<lb n="0064b17" ed="T"/><l>軟語有色力，</l><l>是牛能牽重；</l>
<lb n="0064b18" ed="T"/><l>我獲大財物，</l><l>身心得喜樂。』」</l></lg>
<lb n="0064b19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0064b1901">佛語諸比丘：「畜生聞形相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064011" n="0064011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064011" n="0064011"/><anchor xml:id="beg0064011" n="0064011"/>語<anchor xml:id="end0064011"/>尙失色力，何況
<lb n="0064b20" ed="T"/>於人？」時佛以種種因緣呵已，語諸比丘：「以十
<lb n="0064b21" ed="T"/>利故與諸比丘結戒。從今是戒應如是說：若
<lb n="0064b22" ed="T"/>比丘形相他者，波夜提。」</p><p xml:id="pT23p0064b2210" cb:place="inline">波夜提者，煮燒覆
<lb n="0064b23" ed="T"/>障，若不悔過能障閡道。</p><p xml:id="pT23p0064b2310" cb:place="inline">是中犯者，有八種：
<lb n="0064b24" ed="T"/>謂種、技、作、犯、病、相、煩惱、罵。</p><p xml:id="pT23p0064b2411" cb:place="inline">種者，若比丘往語
<lb n="0064b25" ed="T"/>刹利子比丘言：「汝刹利種，用出家受戒爲？」輕
<lb n="0064b26" ed="T"/>毀心故，一一語突吉羅。又比丘往語婆羅門
<lb n="0064b27" ed="T"/>子比丘言：「汝婆羅門種，用出家受戒爲？」輕毀
<lb n="0064b28" ed="T"/>心故，一一語突吉羅。又比丘往語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064012" n="0064012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064012" n="0064012"/><anchor xml:id="beg0064012" n="0064012"/>估<anchor xml:id="end0064012"/>客子比
<lb n="0064b29" ed="T"/>丘言：「汝估客種，用出家受戒爲？」輕毀心故，
<pb n="0064c" ed="T" xml:id="T23.1435.0064c"/>
<lb n="0064c01" ed="T"/>一一語中突吉羅。又比丘往語鍛師子比丘
<lb n="0064c02" ed="T"/>言：「汝鍛師種，用出家受戒爲？」輕毀心故，一
<lb n="0064c03" ed="T"/>一語波夜提。又比丘往語木師子比丘言：「汝
<lb n="0064c04" ed="T"/>木師種，用出家受戒爲？」輕毀心故，一一語波
<lb n="0064c05" ed="T"/>夜提。又比丘往語陶師子比丘言：「汝陶師種，
<lb n="0064c06" ed="T"/>用出家受戒爲？」輕毀心故，一一語波夜提。
<lb n="0064c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0064013" n="0064013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064013" n="0064013"/><anchor xml:id="beg0064013" n="0064013"/>若<anchor xml:id="end0064013"/>比丘往語皮師子比丘言：「汝皮師種，用
<lb n="0064c08" ed="T"/>出家受戒爲？」輕毀心故，一一語波夜提。又
<lb n="0064c09" ed="T"/>比丘往語竹師子比丘言：「汝竹師種，用出家
<lb n="0064c10" ed="T"/>受戒爲？」輕毀心故，一一語波夜提。又比丘
<lb n="0064c11" ed="T"/>往語剃毛髮師子比丘言：「汝剃毛髮師種，用
<lb n="0064c12" ed="T"/>出家受戒爲？」輕毀心故，一一語波夜提。又比
<lb n="0064c13" ed="T"/>丘往語旃陀羅子比丘言：「汝旃陀羅種，用出
<lb n="0064c14" ed="T"/>家受戒爲？」輕毀心故，一一語波夜提。是名爲
<lb n="0064c15" ed="T"/>種。</p><p xml:id="pT23p0064c1502" cb:place="inline">技者，若比丘往語刹利子比丘言：「汝刹利
<lb n="0064c16" ed="T"/>種，用出家受戒爲？汝應學乘象馬、乘車輦輿，
<lb n="0064c17" ed="T"/>學捉刀楯弓箭，學捉鐵鉤，學擲網<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064014" n="0064014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064014" n="0064014"/><anchor xml:id="beg0064014" n="0064014"/>羅<anchor xml:id="end0064014"/>，學入
<lb n="0064c18" ed="T"/>陣出陣，如是種種刹利技術汝應學。」輕毀心
<lb n="0064c19" ed="T"/>故，一一語突吉羅罪。又比丘往語婆羅門子
<lb n="0064c20" ed="T"/>比丘言：「汝婆羅門種，用出家受戒爲？汝應
<lb n="0064c21" ed="T"/>學<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064015" n="0064015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064015" n="0064015"/><anchor xml:id="beg0064015" n="0064015"/>圍<anchor xml:id="end0064015"/>陀經、亦敎他學，自作天祠、亦敎他作，學
<lb n="0064c22" ed="T"/>飮食呪、蛇呪、疾行呪、劬羅呪、揵陀羅呪，如是
<lb n="0064c23" ed="T"/>種種婆羅門技術汝應學。」輕毀心故，一一語
<lb n="0064c24" ed="T"/>突吉羅。又比丘往語估客子比丘言：「汝估
<lb n="0064c25" ed="T"/>客種，用出家受戒爲？汝應學書算數印相，學
<lb n="0064c26" ed="T"/>知金銀相絲綿繒綵，學坐金肆、銀肆、客作肆、
<lb n="0064c27" ed="T"/>銅肆、珠肆，如是種種估客技術汝應學。」輕毀
<lb n="0064c28" ed="T"/>心故，一一語突吉羅。又比丘往語鍛師子比
<lb n="0064c29" ed="T"/>丘言：「汝鍛師種，用出家受戒爲？汝應學作
<pb n="0065a" ed="T" xml:id="T23.1435.0065a"/>
<lb n="0065a01" ed="T"/>釧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065001" n="0065001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065001" n="0065001"/><anchor xml:id="beg0065001" n="0065001"/>鉡<anchor xml:id="end0065001"/>鎖鼎、<g ref="#CB00828">𨫼</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0065002" n="0065002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065002" n="0065002"/><anchor xml:id="beg0065002" n="0065002"/>鏵<anchor xml:id="end0065002"/>、鍬钁，斧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065003" n="0065003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065003" n="0065003"/><anchor xml:id="beg0065003" n="0065003"/>矟<anchor xml:id="end0065003"/>、大刀、小刀、鉢、
<lb n="0065a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0065004" n="0065004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065004" n="0065004"/><anchor xml:id="beg0065004" n="0065004"/>拘<anchor xml:id="end0065004"/>鉢多羅、半<anchor xml:id="beg_133" type="star"/>拘<anchor xml:id="end_133"/>鉢多羅、大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065005" n="0065005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065005" n="0065005"/><anchor xml:id="beg0065005" n="0065005"/>揵<anchor xml:id="end0065005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0065006" n="0065006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065006" n="0065006"/><anchor xml:id="beg0065006" n="0065006"/>鎡<anchor xml:id="end0065006"/>、小<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065007" n="0065007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065007" n="0065007"/><anchor xml:id="beg0065007" n="0065007"/>揵<anchor xml:id="end0065007"/>
<lb n="0065a03" ed="T"/><anchor xml:id="beg_134" type="star"/>鎡<anchor xml:id="end_134"/>、剃刀、針鉤、鎖鑰，如是種種鍛師技術汝應
<lb n="0065a04" ed="T"/>學。」輕毀心故，一一語波夜提。又比丘往語木
<lb n="0065a05" ed="T"/>師子比丘言：「汝木師種，用出家受戒爲？汝應
<lb n="0065a06" ed="T"/>學作機關木人、若男、若女，學作盆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065008" n="0065008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065008" n="0065008"/><anchor xml:id="beg0065008" n="0065008"/>盂<anchor xml:id="end0065008"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065009" n="0065009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065009" n="0065009"/><anchor xml:id="beg0065009" n="0065009"/>耬<anchor xml:id="end0065009"/>犁、
<lb n="0065a07" ed="T"/>車乘、輦輿，如是種種木師技術汝應學。」輕毀
<lb n="0065a08" ed="T"/>心故，一一語波夜提。又比丘往語陶師子比
<lb n="0065a09" ed="T"/>丘言：「汝陶師種，用出家受戒爲？汝應學知土
<lb n="0065a10" ed="T"/>相取土調泥著水多少，學轉輪作盆甁、釜蓋、
<lb n="0065a11" ed="T"/>大鉢<anchor xml:id="beg_135" type="star"/>拘<anchor xml:id="end_135"/>鉢多羅、半<anchor xml:id="beg_136" type="star"/>拘<anchor xml:id="end_136"/>鉢多羅、大揵<anchor xml:id="beg_137" type="star"/>鎡<anchor xml:id="end_137"/>、小揵
<lb n="0065a12" ed="T"/><anchor xml:id="beg_138" type="star"/>鎡<anchor xml:id="end_138"/>，如是種種陶師技術汝應學。」輕毀心故，
<lb n="0065a13" ed="T"/>一一語波夜提。又比丘往語皮師子比丘言：
<lb n="0065a14" ed="T"/>「汝皮師種，用出家受戒爲？汝應學知皮相、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065010" n="0065010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065010" n="0065010"/><anchor xml:id="beg0065010" n="0065010"/>漬<anchor xml:id="end0065010"/>
<lb n="0065a15" ed="T"/>皮堅軟、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065011" n="0065011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065011" n="0065011"/><anchor xml:id="beg0065011" n="0065011"/>裁<anchor xml:id="end0065011"/>割、縫連、作富羅革屣，學治浸皮、摩
<lb n="0065a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0065012" n="0065012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065012" n="0065012"/><anchor xml:id="beg0065012" n="0065012"/>剗<anchor xml:id="end0065012"/>皮、知皮表裏，學作鞍勒、鞭<g ref="#CB01793">䩛</g>，如是種種
<lb n="0065a17" ed="T"/>皮師技術汝應學。」輕毀心故，一一語波夜提。
<lb n="0065a18" ed="T"/>又比丘往語竹師子比丘言：「汝竹師種，用出
<lb n="0065a19" ed="T"/>家受戒爲？汝應學知竹葦相、浸竹堅軟，學破、
<lb n="0065a20" ed="T"/>學屈、學作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065013" n="0065013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065013" n="0065013"/><anchor xml:id="beg0065013" n="0065013"/>矟<anchor xml:id="end0065013"/>箭、扇蓋、箱<anchor xml:id="nkr_note_add_0065a2001" n="0065a2001"/><anchor xml:id="beg0065a2001" n="0065a2001"/>簟<anchor xml:id="end0065a2001"/>，如是種種竹師技
<lb n="0065a21" ed="T"/>術汝應學。」輕毀心故，一一語波夜提。又比丘
<lb n="0065a22" ed="T"/>往語剃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065014" n="0065014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065014" n="0065014"/><anchor xml:id="beg0065014" n="0065014"/>毛<anchor xml:id="end0065014"/>師子比丘言：「汝剃毛師種，用出
<lb n="0065a23" ed="T"/>家受戒爲？汝應學知留頂上周羅髮，學剃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065015" n="0065015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065015" n="0065015"/><anchor xml:id="beg0065015" n="0065015"/>鬚<anchor xml:id="end0065015"/>、
<lb n="0065a24" ed="T"/>剃腋下毛、剪爪甲、鑷鼻毛，如是種種剃毛師
<lb n="0065a25" ed="T"/>技術汝應學。」輕毀心故，一一語波夜提。又比
<lb n="0065a26" ed="T"/>丘往語旃陀羅子比丘言：「汝旃陀羅種，用出
<lb n="0065a27" ed="T"/>家受戒爲？汝應學截人手足、耳鼻、頭持著木
<lb n="0065a28" ed="T"/>上，學擔死人出燒，如是種種旃陀羅技術汝
<lb n="0065a29" ed="T"/>應學。」輕毀心故，一一語波夜提。是名爲技。</p><p xml:id="pT23p0065a2917" cb:place="inline">作
<pb n="0065b" ed="T" xml:id="T23.1435.0065b"/>
<lb n="0065b01" ed="T"/>者，若比丘往語刹利子比丘言：「汝刹利種，用
<lb n="0065b02" ed="T"/>出家受戒爲？汝應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065016" n="0065016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065016" n="0065016"/><anchor xml:id="beg0065016" n="0065016"/>學<anchor xml:id="end0065016"/>乘象馬、輦輿、捉刀楯、弓
<lb n="0065b03" ed="T"/>箭、擲鉤網<anchor xml:id="beg_139" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_139"/>、入陣出陣，如是種種刹利事汝
<lb n="0065b04" ed="T"/>應作。」輕毀心故，一一語突吉羅。又比丘往
<lb n="0065b05" ed="T"/>語婆羅門子比丘言：「汝婆羅門種，用出家受
<lb n="0065b06" ed="T"/>戒爲？汝應讀<anchor xml:id="beg_13a" type="star"/>圍<anchor xml:id="end_13a"/>陀經亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065017" n="0065017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065017" n="0065017"/><anchor xml:id="beg0065017" n="0065017"/>應敎他人<anchor xml:id="end0065017"/>讀，自作
<lb n="0065b07" ed="T"/>天祠亦敎他作，讀飮食呪、蛇呪、疾行呪、劬羅
<lb n="0065b08" ed="T"/>呪、揵陀羅呪，如是種種婆羅門事汝應作。」輕
<lb n="0065b09" ed="T"/>毀心故，一一語突吉羅。又比丘往語估客子
<lb n="0065b10" ed="T"/>比丘言：「汝估客種，用出家受戒爲？汝應坐
<lb n="0065b11" ed="T"/>金肆、銀肆、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065018" n="0065018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065018" n="0065018"/><anchor xml:id="beg0065018" n="0065018"/>銅肆、客作肆<anchor xml:id="end0065018"/>、珠肆，如是種種估客
<lb n="0065b12" ed="T"/>事汝應作。」輕毀心故，一一語突吉羅。又比丘
<lb n="0065b13" ed="T"/>往語鍛師子比丘言：「汝鍛師種，用出家受戒
<lb n="0065b14" ed="T"/>爲？汝應作釧<anchor xml:id="beg_13b" type="star"/>鉡<anchor xml:id="end_13b"/>、鎖鼎、<g ref="#CB00828">𨫼</g><anchor xml:id="beg_13c" type="star"/>鏵<anchor xml:id="end_13c"/>、鍬钁、斧<anchor xml:id="beg_13d" type="star"/>矟<anchor xml:id="end_13d"/>、大
<lb n="0065b15" ed="T"/>刀、小刀、鉢、<anchor xml:id="beg_13e" type="star"/>拘<anchor xml:id="end_13e"/>鉢多羅、半<anchor xml:id="beg_13f" type="star"/>拘<anchor xml:id="end_13f"/>鉢多羅、大揵<anchor xml:id="beg_140" type="star"/>鎡<anchor xml:id="end_140"/>、
<lb n="0065b16" ed="T"/>小揵<anchor xml:id="beg_141" type="star"/>鎡<anchor xml:id="end_141"/>、剃刀、針鉤、鎖鑰，如是種種鍛師事汝
<lb n="0065b17" ed="T"/>應作。」輕毀心故，一一語波夜提。又比丘往語
<lb n="0065b18" ed="T"/>木師子比丘言：「汝木師種，用出家受戒爲？汝
<lb n="0065b19" ed="T"/>應作機關木人、盆<anchor xml:id="fxT23p0065b10"/>盂、<anchor xml:id="fxT23p0065b11"/>耬犁、車乘、輦輿，如是
<lb n="0065b20" ed="T"/>種種木師事汝應作。」輕毀心故，一一語波夜
<lb n="0065b21" ed="T"/>提。又比丘往語陶師子比丘言：「汝陶師種，用
<lb n="0065b22" ed="T"/>出家受戒爲？汝應取土調泥，轉輪作盆甁甕、
<lb n="0065b23" ed="T"/>釜蓋、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065019" n="0065019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065019" n="0065019"/><anchor xml:id="beg0065019" n="0065019"/>大<anchor xml:id="end0065019"/>鉢、<anchor xml:id="beg_142" type="star"/>拘<anchor xml:id="end_142"/>鉢多羅、半<anchor xml:id="beg_143" type="star"/>拘<anchor xml:id="end_143"/>鉢多羅、大揵
<lb n="0065b24" ed="T"/><anchor xml:id="beg_144" type="star"/>鎡<anchor xml:id="end_144"/>、小揵<anchor xml:id="beg_145" type="star"/>鎡<anchor xml:id="end_145"/>，如是種種陶師事汝應作。」輕毀
<lb n="0065b25" ed="T"/>心故，一一語波夜提。又比丘往語皮師子比
<lb n="0065b26" ed="T"/>丘言：「汝皮師種，用出家受戒爲？汝應取皮
<lb n="0065b27" ed="T"/>浸治、割截、連縫，作富羅、革屣、鞍勒、鞭<g ref="#CB01793">䩛</g>，如是
<lb n="0065b28" ed="T"/>種種皮師事汝應作。」輕毀心故，一一語波夜
<lb n="0065b29" ed="T"/>提。又比丘往語竹師子比丘言：「汝竹師種，用
<pb n="0065c" ed="T" xml:id="T23.1435.0065c"/>
<lb n="0065c01" ed="T"/>出家受戒爲？汝應破竹葦、作<anchor xml:id="beg_146" type="star"/>矟<anchor xml:id="end_146"/>、作箭、扇蓋、箱
<lb n="0065c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0065c0201" n="0065c0201"/><anchor xml:id="beg0065c0201" n="0065c0201"/>簟<anchor xml:id="end0065c0201"/>，如是種種竹師事汝應作。」輕毀心故，一一
<lb n="0065c03" ed="T"/>語波夜提。又比丘往語剃毛師子比丘言：「汝
<lb n="0065c04" ed="T"/>剃毛師種，用出家受戒爲？汝應剃毛鬚髮、剃
<lb n="0065c05" ed="T"/>腋下毛、剪爪甲鑷鼻毛，如是種種剃毛師事
<lb n="0065c06" ed="T"/>汝應作。」輕毀心故，一一語波夜提。又比丘往
<lb n="0065c07" ed="T"/>語旃陀羅子比丘言：「汝旃陀羅種，用出家受
<lb n="0065c08" ed="T"/>戒爲？汝應斷人手足耳鼻頭，持著木上擔死
<lb n="0065c09" ed="T"/>人出燒，如是種種旃陀羅事汝應作。」輕毀心
<lb n="0065c10" ed="T"/>故，一一語波夜提。是名爲作。</p><p xml:id="pT23p0065c1012" cb:place="inline">犯者，若比丘
<lb n="0065c11" ed="T"/>往語餘比丘言：「汝犯罪人，用出家受戒爲？汝
<lb n="0065c12" ed="T"/>犯僧伽婆尸沙、犯波夜提、犯波羅提提舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065020" n="0065020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065020" n="0065020"/><anchor xml:id="beg0065020" n="0065020"/>尼<anchor xml:id="end0065020"/>、
<lb n="0065c13" ed="T"/>突吉羅。」輕毀心故，一一語波夜提。是名爲
<lb n="0065c14" ed="T"/>犯。</p><p xml:id="pT23p0065c1402" cb:place="inline">病者，若比丘語餘比丘言：「汝惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065021" n="0065021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065021" n="0065021"/><anchor xml:id="beg0065021" n="0065021"/>疾<anchor xml:id="end0065021"/>病人，
<lb n="0065c15" ed="T"/>用出家受戒爲？汝有癩病、癰病、白癩病、乾病、
<lb n="0065c16" ed="T"/>痟病、鬼病。」輕毀心故，一一語波夜提。是名爲
<lb n="0065c17" ed="T"/>病。</p><p xml:id="pT23p0065c1702" cb:place="inline">相者，若比丘往語餘比丘言：「汝惡相人，用
<lb n="0065c18" ed="T"/>出家受戒爲？汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065022" n="0065022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065022" n="0065022"/><anchor xml:id="beg0065022" n="0065022"/>捲<anchor xml:id="end0065022"/>手、兀手、癭癖、左作臂、似鳥
<lb n="0065c19" ed="T"/>翅。」輕毀心故，一一語波夜提。是名爲相。</p><p xml:id="pT23p0065c1916" cb:place="inline">煩
<lb n="0065c20" ed="T"/>惱者，若比丘往語餘比丘言：「汝重煩惱人，用
<lb n="0065c21" ed="T"/>出家受戒爲？汝多欲、多瞋、多癡、喜憂惱。」輕毀
<lb n="0065c22" ed="T"/>心故，一一語波夜提，是名煩惱。</p><p xml:id="pT23p0065c2213" cb:place="inline">罵者，若比
<lb n="0065c23" ed="T"/>丘往語餘比丘言：「汝喜罵人，用出家受戒爲？
<lb n="0065c24" ed="T"/>汝作二種罵罵他：一者白衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065023" n="0065023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065023" n="0065023"/><anchor xml:id="beg0065023" n="0065023"/>罵<anchor xml:id="end0065023"/>，二者出家
<lb n="0065c25" ed="T"/><anchor xml:id="beg_147" type="star"/>罵<anchor xml:id="end_147"/>，令心苦惱。」輕毀心故，一一語波夜提。是
<lb n="0065c26" ed="T"/>名爲罵。</p><p xml:id="pT23p0065c2604" cb:place="inline">若比丘以是八種語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065024" n="0065024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065024" n="0065024"/><anchor xml:id="beg0065024" n="0065024"/>語<anchor xml:id="end0065024"/>餘比丘，輕
<lb n="0065c27" ed="T"/>毀心故，波夜提。除是八種，若以餘事輕毀
<lb n="0065c28" ed="T"/>比丘者，突吉羅。若除比丘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065025" n="0065025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065025" n="0065025"/><anchor xml:id="beg0065025" n="0065025"/>以<anchor xml:id="end0065025"/>八種輕毀餘人
<lb n="0065c29" ed="T"/>者，突吉羅。<note place="inline">二事竟</note></p>
<pb n="0066a" ed="T" xml:id="T23.1435.0066a"/>
<lb n="0066a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0066a0101">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比丘喜鬪諍，相言：「六
<lb n="0066a02" ed="T"/>群比丘與餘比丘共鬪諍故，諸比丘僧分爲
<lb n="0066a03" ed="T"/>二部。是六群比丘往語一部言：『汝等知不？彼
<lb n="0066a04" ed="T"/>部說：「汝等用出家受戒爲？汝等某名、某姓、某
<lb n="0066a05" ed="T"/>種、某作、某相。」』復還語一部言：『汝等知不？彼部
<lb n="0066a06" ed="T"/>說：「汝等用出家受戒爲？汝等某名、某姓、某種、
<lb n="0066a07" ed="T"/>某作、某相。」』是時有未破者便破，已破者不和
<lb n="0066a08" ed="T"/>合，未出事便出，已出事不可滅。」是中有比
<lb n="0066a09" ed="T"/>丘少欲知足行頭陀，聞是事心不喜，種種因
<lb n="0066a10" ed="T"/>緣呵責：「云何名比丘，喜鬪諍令比丘僧破爲
<lb n="0066a11" ed="T"/>二部，便語一部言：『彼諸比丘說：「汝等用出家
<lb n="0066a12" ed="T"/>受戒爲？汝等某名、某姓、某種、某作、某相。」』復還
<lb n="0066a13" ed="T"/>語一部言：『汝等知不？彼諸比丘說：「汝等用
<lb n="0066a14" ed="T"/>出家受戒爲？汝等某名、某姓、某種、某作、某相。」』
<lb n="0066a15" ed="T"/>是時有未破者便破，已破者不和合，未出事
<lb n="0066a16" ed="T"/>便出，已出事不可滅？」種種因緣呵已，向佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0066a1601" n="0066a1601"/><anchor xml:id="beg0066a1601" n="0066a1601"/>廣<anchor xml:id="end0066a1601"/>
<lb n="0066a17" ed="T"/>說。佛以是事集比丘僧，知而故問六群比丘：
<lb n="0066a18" ed="T"/>「汝實作是事不？」答言：「實作。世尊！」佛以種種
<lb n="0066a19" ed="T"/>因緣呵責：「云何名比丘，鬪諍令比丘僧破爲
<lb n="0066a20" ed="T"/>二部，便往語一部言：『彼諸比丘說：「汝等用
<lb n="0066a21" ed="T"/>出家受戒爲？汝等某名、某姓、某種、某作、某相。」』
<lb n="0066a22" ed="T"/>復語一部言：『彼諸比丘說：「汝等用出家受戒
<lb n="0066a23" ed="T"/>爲？汝等某名、某姓、某種、某作、某相。」』是時有未
<lb n="0066a24" ed="T"/>破者便破，已破者不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066001" n="0066001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066001" n="0066001"/><anchor xml:id="beg0066001" n="0066001"/>可<anchor xml:id="end0066001"/>和合，未出事便出，
<lb n="0066a25" ed="T"/>已出事不可滅。」佛種種因緣呵已，卽說本生
<lb n="0066a26" ed="T"/>因緣，語諸比丘：「過去世雪山下有二獸：一名
<lb n="0066a27" ed="T"/>好毛師子，二名好牙虎，共爲善知識，相親愛
<lb n="0066a28" ed="T"/>念相問訊，時閉目相舐毛。是二獸恒得軟好
<lb n="0066a29" ed="T"/>肉噉。去是不遠，有兩舌野干，野干作是念：
<pb n="0066b" ed="T" xml:id="T23.1435.0066b"/>
<lb n="0066b01" ed="T"/>『是好毛師子、好牙虎共作善知識，相親愛念
<lb n="0066b02" ed="T"/>相問訊，時閉目相舐毛，恒得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066002" n="0066002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066002" n="0066002"/><anchor xml:id="beg0066002" n="0066002"/>好軟<anchor xml:id="end0066002"/>肉噉。我
<lb n="0066b03" ed="T"/>當至是二獸邊作第三伴。』作是念已，到虎師
<lb n="0066b04" ed="T"/>子所，作是言：『我與汝作第三伴，汝聽我入
<lb n="0066b05" ed="T"/>不？』師子、虎言：『隨意。』兩舌野干，得二獸殘肉
<lb n="0066b06" ed="T"/>噉故，身體肥大，肥已作是念：『是好毛師子、好
<lb n="0066b07" ed="T"/>牙虎，共爲善知識，相親愛念相問訊，時閉目
<lb n="0066b08" ed="T"/>相舐毛，恒得好肉噉，或時不得必當噉我。我
<lb n="0066b09" ed="T"/>何不先作方便令心別離，別離已皆從我受
<lb n="0066b10" ed="T"/>恩。』作是念已，往語師子言：『汝知不？好牙虎
<lb n="0066b11" ed="T"/>有惡心於汝，作是言：「好毛師子有所食噉，皆
<lb n="0066b12" ed="T"/>是我力。」說是偈言：</p>
<lb n="0066b13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0066b1301"><l>「『「雖有好毛色，</l><l>勦疾人所畏；</l>
<lb n="0066b14" ed="T"/><l>好毛不勝我。」</l><l>好牙作是說。』</l></lg>
<lb n="0066b15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0066b1501">「好毛師子言：『云何得知？』<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066003" n="0066003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066003" n="0066003"/><anchor xml:id="beg0066003" n="0066003"/>兩舌<anchor xml:id="end0066003"/>野干答言：『好
<lb n="0066b16" ed="T"/>牙虎明日見汝時，閉目舐汝毛者，當知惡相。』
<lb n="0066b17" ed="T"/>作是語已往語虎言：『汝知不？好毛師子於汝
<lb n="0066b18" ed="T"/>有惡心，作是言：「好牙有所食噉，皆是我力。」
<lb n="0066b19" ed="T"/>說是偈言：</p>
<lb n="0066b20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0066b2001"><l>「『「雖有好牙色，</l><l>勦疾人所畏；</l>
<lb n="0066b21" ed="T"/><l>好牙不勝我。」</l><l>好毛作是說。』</l></lg>
<lb n="0066b22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0066b2201">「『云何得知？』答言：『好毛明日見汝時，閉目舐汝
<lb n="0066b23" ed="T"/>毛者，當知惡相。』是二知識中，虎生畏想，是
<lb n="0066b24" ed="T"/>故先往師子所言：『汝於我生惡心，作如是言：
<lb n="0066b25" ed="T"/>「好牙有所食噉，皆是我力。」復說偈言：</p>
<lb n="0066b26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0066b2601"><l>「『「雖有好牙色，</l><l>勦疾人所畏；</l>
<lb n="0066b27" ed="T"/><l>好牙不勝我。」</l><l>汝作是說耶？』</l></lg>
<lb n="0066b28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0066b2801">「師子言：『誰作是語？』答言：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066004" n="0066004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066004" n="0066004"/><anchor xml:id="beg0066004" n="0066004"/>兩舌<anchor xml:id="end0066004"/>野干。』好毛復
<lb n="0066b29" ed="T"/>問言：『汝於我生惡心，作如是言：「好毛有所
<pb n="0066c" ed="T" xml:id="T23.1435.0066c"/>
<lb n="0066c01" ed="T"/>食噉，皆是我力。」復說偈言：</p>
<lb n="0066c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0066c0201"><l>「『「雖有好毛色，</l><l>勦疾人所畏；</l>
<lb n="0066c03" ed="T"/><l>好毛不勝我。」</l><l>汝作是說耶？』</l></lg>
<lb n="0066c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0066c0401">「虎言：『不也。』虎語師子言：『汝若有是惡語者，不
<lb n="0066c05" ed="T"/>得共作善知識。』好毛言：『是<anchor xml:id="beg_148" type="star"/>兩舌<anchor xml:id="end_148"/>野干有如
<lb n="0066c06" ed="T"/>此言，於意云何？不喜共我住耶？』卽說偈言：</p>
<lb n="0066c07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0066c0701"><l>「『若信是惡人，</l><l>則速別離去；</l>
<lb n="0066c08" ed="T"/><l>常懷其愁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066005" n="0066005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066005" n="0066005"/><anchor xml:id="beg0066005" n="0066005"/>憂<anchor xml:id="end0066005"/>，</l><l>瞋恨不離心。</l>
<lb n="0066c09" ed="T"/><l>凡爲善知識，</l><l>不以他語離；</l>
<lb n="0066c10" ed="T"/><l>不信欲除者，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066006" n="0066006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066006" n="0066006"/><anchor xml:id="beg0066006" n="0066006"/>常<anchor xml:id="end0066006"/>覓其方便。</l>
<lb n="0066c11" ed="T"/><l>若信他別離，</l><l>則爲其所食；</l>
<lb n="0066c12" ed="T"/><l>不信兩舌者，</l><l>還共作和合。</l>
<lb n="0066c13" ed="T"/><l>所懷相向說，</l><l>心淨言柔軟；</l>
<lb n="0066c14" ed="T"/><l>應作善知識，</l><l>和合如水乳。</l>
<lb n="0066c15" ed="T"/><l>今此弊小虫，</l><l>生來性自惡；</l>
<lb n="0066c16" ed="T"/><l>一頭而兩舌，</l><l>殺之則和合。』</l></lg>
<lb n="0066c17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0066c1701">「爾時虎與師子驗事實已，共捉野干破作二
<lb n="0066c18" ed="T"/>分。」佛言：「畜生尙以兩舌因緣故得不安樂，何
<lb n="0066c19" ed="T"/>況於人？」佛以是因緣呵已，語諸比丘：「以十利
<lb n="0066c20" ed="T"/>故與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066007" n="0066007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066007" n="0066007"/><anchor xml:id="beg0066007" n="0066007"/>比丘<anchor xml:id="end0066007"/>結戒。從今是戒應如是說：若比丘
<lb n="0066c21" ed="T"/>兩舌者，波夜提。」</p><p xml:id="pT23p0066c2107" cb:place="inline">波夜提者，名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066008" n="0066008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066008" n="0066008"/><anchor xml:id="beg0066008" n="0066008"/>燒煮<anchor xml:id="end0066008"/>覆障，若
<lb n="0066c22" ed="T"/>不悔過，能障礙道。</p><p xml:id="pT23p0066c2208" cb:place="inline">是中犯者有八種：謂種、伎、
<lb n="0066c23" ed="T"/>作、犯、病、相、煩惱、罵。是八事中皆用五事：如是
<lb n="0066c24" ed="T"/>名、如是姓、如是種、如是作、如是相。如是名者，
<lb n="0066c25" ed="T"/>某甲、某甲比丘名。姓者，婆蹉姓、俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066009" n="0066009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066009" n="0066009"/><anchor xml:id="beg0066009" n="0066009"/>磋<anchor xml:id="end0066009"/>姓、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066010" n="0066010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066010" n="0066010"/><anchor xml:id="beg0066010" n="0066010"/>傷<anchor xml:id="end0066010"/>
<lb n="0066c26" ed="T"/>提羅姓、婆羅墮姓、阿支羅姓，是名姓。種者，刹
<lb n="0066c27" ed="T"/>利種、婆羅門種、毘舍種、首陀羅種。作者，作賣
<lb n="0066c28" ed="T"/>金肆、賣銀肆、客作肆、珠肆。相者，<anchor xml:id="beg_149" type="star"/>捲<anchor xml:id="end_149"/>手、兀手、癭
<lb n="0066c29" ed="T"/>癖、左作、臂似鳥翅，是名相。</p><p xml:id="pT23p0066c2911" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066011" n="0066011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066011" n="0066011"/><anchor xml:id="beg0066011" n="0066011"/>種者<anchor xml:id="end0066011"/>，若比丘往
<pb n="0067a" ed="T" xml:id="T23.1435.0067a"/>
<lb n="0067a01" ed="T"/>語刹利子比丘言：「彼說汝刹利種，用出家受
<lb n="0067a02" ed="T"/>戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：
<lb n="0067a03" ed="T"/>「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067001" n="0067001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067001" n="0067001"/><anchor xml:id="beg0067001" n="0067001"/>某姓<anchor xml:id="end0067001"/>。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：
<lb n="0067a04" ed="T"/>「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若彼解者，突吉
<lb n="0067a05" ed="T"/>羅。不解者，亦突吉羅。解已更說，亦突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0067a0517" cb:place="inline">若
<lb n="0067a06" ed="T"/>比丘往語婆羅門子比丘言：「彼說汝婆羅門
<lb n="0067a07" ed="T"/>種，用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某
<lb n="0067a08" ed="T"/>名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」「某
<lb n="0067a09" ed="T"/>種是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若
<lb n="0067a10" ed="T"/>彼解者，突吉羅。不解者，亦突吉羅。解已更說，
<lb n="0067a11" ed="T"/>亦突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0067a1105" cb:place="inline">若比丘往語估客子比丘言：「彼說
<lb n="0067a12" ed="T"/>汝估客種，用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名
<lb n="0067a13" ed="T"/>某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某
<lb n="0067a14" ed="T"/>種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某
<lb n="0067a15" ed="T"/>相。」若彼解者，突吉羅。不解者，亦突吉羅。解已
<lb n="0067a16" ed="T"/>更說，亦突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0067a1607" cb:place="inline">又比丘往語鍛師子比丘言：
<lb n="0067a17" ed="T"/>「彼說汝鍛師種，用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答
<lb n="0067a18" ed="T"/>曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答
<lb n="0067a19" ed="T"/>曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答
<lb n="0067a20" ed="T"/>曰：「某相。」若彼解者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067002" n="0067002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067002" n="0067002"/><anchor xml:id="beg0067002" n="0067002"/>波夜提<anchor xml:id="end0067002"/>。不解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067003" n="0067003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067003" n="0067003"/><anchor xml:id="beg0067003" n="0067003"/>者<anchor xml:id="end0067003"/>，突吉羅。
<lb n="0067a21" ed="T"/>解已更說，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067004" n="0067004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067004" n="0067004"/><anchor xml:id="beg0067004" n="0067004"/>得波夜提<anchor xml:id="end0067004"/>突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0067a2112" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0067005" n="0067005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067005" n="0067005"/><anchor xml:id="beg0067005" n="0067005"/>又<anchor xml:id="end0067005"/>比丘往語
<lb n="0067a22" ed="T"/>木師子比丘言：「彼說汝木師種，用出家受戒
<lb n="0067a23" ed="T"/>爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某
<lb n="0067a24" ed="T"/>姓。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」「某種是誰？」答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067006" n="0067006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067006" n="0067006"/><anchor xml:id="beg0067006" n="0067006"/>曰<anchor xml:id="end0067006"/>：「某
<lb n="0067a25" ed="T"/>作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若彼解者，<anchor xml:id="beg_14a" type="star"/>波夜提<anchor xml:id="end_14a"/>。
<lb n="0067a26" ed="T"/>不解者，突吉羅。解已更說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067007" n="0067007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067007" n="0067007"/><anchor xml:id="beg0067007" n="0067007"/>者<anchor xml:id="end0067007"/>，波夜提突吉羅。</p>
<lb n="0067a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0067a2701">又比丘往語陶師子比丘言：「彼說汝陶師種，
<lb n="0067a28" ed="T"/>用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名是
<lb n="0067a29" ed="T"/>誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」「某種是
<pb n="0067b" ed="T" xml:id="T23.1435.0067b"/>
<lb n="0067b01" ed="T"/>誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若彼解
<lb n="0067b02" ed="T"/>者，波夜提。不解者，突吉羅。解已更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067008" n="0067008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067008" n="0067008"/><anchor xml:id="beg0067008" n="0067008"/>說<anchor xml:id="end0067008"/>，波夜
<lb n="0067b03" ed="T"/>提突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0067b0305" cb:place="inline">又比丘往語皮師子比丘言：「彼說
<lb n="0067b04" ed="T"/>汝皮師種，用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名
<lb n="0067b05" ed="T"/>某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某
<lb n="0067b06" ed="T"/>種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某
<lb n="0067b07" ed="T"/>相。」若彼解者，波夜提。不解者，突吉羅。解已更
<lb n="0067b08" ed="T"/>說，波夜提突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0067b0808" cb:place="inline">又比丘往語竹師子比丘
<lb n="0067b09" ed="T"/>言：「彼說汝竹師種，用出家受戒爲？」「彼是誰
<lb n="0067b10" ed="T"/>耶？」答曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是
<lb n="0067b11" ed="T"/>誰？」答曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作是
<lb n="0067b12" ed="T"/>誰？」答曰：「某相。」若彼解者，波夜提。不解者，突
<lb n="0067b13" ed="T"/>吉羅。解已更說，波夜提突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0067b1313" cb:place="inline">又比丘往語
<lb n="0067b14" ed="T"/>剃毛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067009" n="0067009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067009" n="0067009"/><anchor xml:id="beg0067009" n="0067009"/>髮<anchor xml:id="end0067009"/>師子比丘言：「彼說汝剃毛師種，用出
<lb n="0067b15" ed="T"/>家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名是誰？」
<lb n="0067b16" ed="T"/>答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」「某種是誰？」
<lb n="0067b17" ed="T"/>答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若彼解者，
<lb n="0067b18" ed="T"/>波夜提。不解者，突吉羅。解已更說，波夜提突
<lb n="0067b19" ed="T"/>吉羅。</p><p xml:id="pT23p0067b1903" cb:place="inline">又比丘往語旃陀羅子比丘言：「彼說汝
<lb n="0067b20" ed="T"/>旃陀羅種，用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名
<lb n="0067b21" ed="T"/>某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某
<lb n="0067b22" ed="T"/>種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某
<lb n="0067b23" ed="T"/>相。」若彼解者，波夜提。若不解者，突吉羅。解
<lb n="0067b24" ed="T"/>已更說，波夜提突吉羅。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067010" n="0067010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067010" n="0067010"/><anchor xml:id="beg0067010" n="0067010"/>名<anchor xml:id="end0067010"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0067011" n="0067011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067011" n="0067011"/><anchor xml:id="beg0067011" n="0067011"/>爲<anchor xml:id="end0067011"/>種。</p><p xml:id="pT23p0067b2414" cb:place="inline">伎者，
<lb n="0067b25" ed="T"/>若比丘往語刹利子比丘言：「彼說汝刹利種，
<lb n="0067b26" ed="T"/>應學乘象馬車輿、捉刀楯弓箭、擲鉤擲網
<lb n="0067b27" ed="T"/><anchor xml:id="beg_14b" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_14b"/>、入陣出陣，如是種種刹利伎術汝應學，
<lb n="0067b28" ed="T"/>用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名是
<lb n="0067b29" ed="T"/>誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」「某種是
<pb n="0067c" ed="T" xml:id="T23.1435.0067c"/>
<lb n="0067c01" ed="T"/>誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若彼解
<lb n="0067c02" ed="T"/>者，突吉羅。不解者，亦突吉羅。解已更說，亦突
<lb n="0067c03" ed="T"/>吉羅。</p><p xml:id="pT23p0067c0303" cb:place="inline">又比丘往語婆羅門子比丘言：「彼說汝
<lb n="0067c04" ed="T"/>婆羅門種，應學<anchor xml:id="beg_14c" type="star"/>圍<anchor xml:id="end_14c"/>陀經亦敎他學，自作天
<lb n="0067c05" ed="T"/>祠亦敎他作，讀飮食呪、蛇呪、疾行呪、劬羅呪、
<lb n="0067c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0067012" n="0067012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067012" n="0067012"/><anchor xml:id="beg0067012" n="0067012"/>乾<anchor xml:id="end0067012"/>陀羅呪，如是種種婆羅門伎術汝應學，用
<lb n="0067c07" ed="T"/>出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名是
<lb n="0067c08" ed="T"/>誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」「某種是
<lb n="0067c09" ed="T"/>誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若彼解
<lb n="0067c10" ed="T"/>者，突吉羅。不解者，亦突吉羅。解已更說，亦突
<lb n="0067c11" ed="T"/>吉羅。</p><p xml:id="pT23p0067c1103" cb:place="inline">又比丘往語估客子比丘言：「彼說汝估
<lb n="0067c12" ed="T"/>客種，應學<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067013" n="0067013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067013" n="0067013"/><anchor xml:id="beg0067013" n="0067013"/>算書<anchor xml:id="end0067013"/>數印相、學知金銀相絲綿
<lb n="0067c13" ed="T"/>繒綵，應坐金肆、銀肆、客作肆、銅肆、珠肆，如是
<lb n="0067c14" ed="T"/>種種估客伎術汝應學，用出家受戒爲？」「彼是
<lb n="0067c15" ed="T"/>誰耶？」答曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓
<lb n="0067c16" ed="T"/>是誰？」答曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作
<lb n="0067c17" ed="T"/>是誰？」答曰：「某相。」若彼解者，突吉羅。不解者，亦
<lb n="0067c18" ed="T"/>突吉羅。解已更說，亦突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0067c1812" cb:place="inline">又比丘往語鍛
<lb n="0067c19" ed="T"/>師子比丘言：「彼說汝鍛師種，應學作釧、<anchor xml:id="beg_14d" type="star"/>鉡<anchor xml:id="end_14d"/>鎖、
<lb n="0067c20" ed="T"/>鼎<g ref="#CB00828">𨫼</g>、<anchor xml:id="beg_14e" type="star"/>鏵<anchor xml:id="end_14e"/>鍬、钁、斧矟、大刀、小刀、鉢、鉤鉢多羅、半
<lb n="0067c21" ed="T"/>鉤鉢多羅、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067014" n="0067014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067014" n="0067014"/><anchor xml:id="beg0067014" n="0067014"/>大揵鎡、小揵鎡<anchor xml:id="end0067014"/>、剃刀、針鉤、鎖鑰，如
<lb n="0067c22" ed="T"/>是種種鍛師伎術汝應學，用出家受戒爲？」「彼
<lb n="0067c23" ed="T"/>是誰耶？」答曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某
<lb n="0067c24" ed="T"/>姓是誰？」答曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某
<lb n="0067c25" ed="T"/>作是誰？」答曰：「某相。」若彼解者，波夜提。不解者，
<lb n="0067c26" ed="T"/>突吉羅。解已更說，波夜提突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0067c2614" cb:place="inline">又比丘往
<lb n="0067c27" ed="T"/>語木師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067015" n="0067015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067015" n="0067015"/><anchor xml:id="beg0067015" n="0067015"/>子<anchor xml:id="end0067015"/>比丘言：「彼說汝木師種，應學作機
<lb n="0067c28" ed="T"/>關木人、瓫<anchor xml:id="fxT23p0067c04"/>盂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067016" n="0067016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067016" n="0067016"/><anchor xml:id="beg0067016" n="0067016"/>耬<anchor xml:id="end0067016"/>犁車乘輦輿，如是種種木
<lb n="0067c29" ed="T"/>師伎術汝應學，用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答
<pb n="0068a" ed="T" xml:id="T23.1435.0068a"/>
<lb n="0068a01" ed="T"/>曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答
<lb n="0068a02" ed="T"/>曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答
<lb n="0068a03" ed="T"/>曰：「某相。」若彼解者，波夜提。不解者，突吉羅。解
<lb n="0068a04" ed="T"/>已更說，波夜提突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0068a0410" cb:place="inline">又比丘往語陶師子比
<lb n="0068a05" ed="T"/>丘言：「彼說汝陶師種，應學知土相取土調泥，
<lb n="0068a06" ed="T"/>學轉輪作瓫甁釜蓋、鉢、拘鉢多羅、半拘鉢多
<lb n="0068a07" ed="T"/>羅、大揵<anchor xml:id="beg_14f" type="star"/>鎡<anchor xml:id="end_14f"/>、小揵<anchor xml:id="beg_150" type="star"/>鎡<anchor xml:id="end_150"/>，如是種種陶師伎術汝
<lb n="0068a08" ed="T"/>應學，用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某
<lb n="0068a09" ed="T"/>名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」「某種
<lb n="0068a10" ed="T"/>是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若彼
<lb n="0068a11" ed="T"/>解者，波夜提。不解者，突吉羅。解已更說，波夜
<lb n="0068a12" ed="T"/>提突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0068a1205" cb:place="inline">又比丘往語皮師子比丘言：「彼說
<lb n="0068a13" ed="T"/>汝皮師種，應學知皮相浸皮堅軟、割截裁縫
<lb n="0068a14" ed="T"/>作鞾富羅革屣、學治<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068001" n="0068001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068001" n="0068001"/><anchor xml:id="beg0068001" n="0068001"/>麁皮摩剗<anchor xml:id="end0068001"/>皮鞍勒鞭<g ref="#CB01793">䩛</g>，
<lb n="0068a15" ed="T"/>如是種種皮師伎術汝應學，用出家受戒爲？」
<lb n="0068a16" ed="T"/>「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某
<lb n="0068a17" ed="T"/>姓是誰？」答曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某
<lb n="0068a18" ed="T"/>作是誰？」答曰：「某相。」若彼解者，波夜提。不解者，
<lb n="0068a19" ed="T"/>突吉羅。解已更說，波夜提突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0068a1914" cb:place="inline">又比丘往
<lb n="0068a20" ed="T"/>語竹師子比丘言：「彼說汝竹師種，應學知竹
<lb n="0068a21" ed="T"/>葦相浸竹堅軟，學破學屈作扇蓋箱<anchor xml:id="nkr_note_add_0068a2101" n="0068a2101"/><anchor xml:id="beg0068a2101" n="0068a2101"/>簟<anchor xml:id="end0068a2101"/>，如是
<lb n="0068a22" ed="T"/>種種竹師伎術汝應學，用出家受戒爲？」「彼是
<lb n="0068a23" ed="T"/>誰耶？」答曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓
<lb n="0068a24" ed="T"/>是誰？」答曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作
<lb n="0068a25" ed="T"/>是誰？」答曰：「某相。」若彼解者，波夜提。不解者，突
<lb n="0068a26" ed="T"/>吉羅。解已更說，波夜提突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0068a2613" cb:place="inline">又比丘往語
<lb n="0068a27" ed="T"/>剃毛師子比丘言：「彼說汝剃毛師種，應學<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068002" n="0068002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068002" n="0068002"/><anchor xml:id="beg0068002" n="0068002"/>知<anchor xml:id="end0068002"/>
<lb n="0068a28" ed="T"/>留頂上周羅髮、學剃髮剃鬚剃腋下毛、剪爪
<lb n="0068a29" ed="T"/>甲鑷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068003" n="0068003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068003" n="0068003"/><anchor xml:id="beg0068003" n="0068003"/>鼻<anchor xml:id="end0068003"/>毛，如是種種剃毛師伎術汝應學，用
<pb n="0068b" ed="T" xml:id="T23.1435.0068b"/>
<lb n="0068b01" ed="T"/>出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名是誰？」
<lb n="0068b02" ed="T"/>答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」「某種是誰？」答
<lb n="0068b03" ed="T"/>曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若彼解者，波
<lb n="0068b04" ed="T"/>夜提。不解者，突吉羅。解已更說，波夜提突吉
<lb n="0068b05" ed="T"/>羅。</p><p xml:id="pT23p0068b0502" cb:place="inline">又比丘往語旃陀羅子比丘言：「彼說汝旃
<lb n="0068b06" ed="T"/>陀羅種，應學斷人手足耳鼻頭、持著木上擔
<lb n="0068b07" ed="T"/>死人出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068004" n="0068004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068004" n="0068004"/><anchor xml:id="beg0068004" n="0068004"/>城<anchor xml:id="end0068004"/>燒，如是種種旃陀羅伎術汝應學，
<lb n="0068b08" ed="T"/>用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名
<lb n="0068b09" ed="T"/>是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」「某種
<lb n="0068b10" ed="T"/>是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若彼
<lb n="0068b11" ed="T"/>解者，波夜提。不解者，突吉羅。解已更說，波夜
<lb n="0068b12" ed="T"/>提突吉羅。是名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068005" n="0068005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068005" n="0068005"/><anchor xml:id="beg0068005" n="0068005"/>爲<anchor xml:id="end0068005"/>伎。</p><p xml:id="pT23p0068b1209" cb:place="inline">作者，若比丘往語刹
<lb n="0068b13" ed="T"/>利子比丘言：「彼說汝刹利種，應乘象馬車輿、
<lb n="0068b14" ed="T"/>捉刀楯弓箭、擲鉤網<anchor xml:id="beg_151" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_151"/>、入陣出陣，如是種
<lb n="0068b15" ed="T"/>種刹利種事汝應作。用出家受戒爲？」「彼是誰
<lb n="0068b16" ed="T"/>耶？」答曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是
<lb n="0068b17" ed="T"/>誰？」答曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作是
<lb n="0068b18" ed="T"/>誰？」答曰：「某相。」若彼解者，突吉羅。不解者，亦
<lb n="0068b19" ed="T"/>突吉羅。解已更說，亦突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0068b1912" cb:place="inline">又比丘往語婆
<lb n="0068b20" ed="T"/>羅門子比丘言：「彼說汝婆羅門種，應讀<anchor xml:id="beg_152" type="star"/>圍<anchor xml:id="end_152"/>陀
<lb n="0068b21" ed="T"/>經亦敎他讀、自作天祠亦敎他作，讀飮食呪、
<lb n="0068b22" ed="T"/>蛇呪、疾行呪、劬羅呪、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068006" n="0068006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068006" n="0068006"/><anchor xml:id="beg0068006" n="0068006"/>乾<anchor xml:id="end0068006"/>陀羅呪，如是種種婆
<lb n="0068b23" ed="T"/>羅門事汝應作，用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答
<lb n="0068b24" ed="T"/>曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答
<lb n="0068b25" ed="T"/>曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答
<lb n="0068b26" ed="T"/>曰：「某相。」若彼解者，突吉羅。不解者，亦突吉羅。
<lb n="0068b27" ed="T"/>若解已更說，亦突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0068b2710" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0068007" n="0068007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068007" n="0068007"/><anchor xml:id="beg0068007" n="0068007"/>又<anchor xml:id="end0068007"/>比丘往語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068008" n="0068008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068008" n="0068008"/><anchor xml:id="beg0068008" n="0068008"/>估<anchor xml:id="end0068008"/>客
<lb n="0068b28" ed="T"/>子比丘言：「彼說汝估客種，應坐金肆、銀肆、客
<lb n="0068b29" ed="T"/>作肆、銅肆、珠肆，如是種種<anchor xml:id="beg_153" type="star"/>估<anchor xml:id="end_153"/>客事汝應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068009" n="0068009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068009" n="0068009"/><anchor xml:id="beg0068009" n="0068009"/>學<anchor xml:id="end0068009"/>，
<pb n="0068c" ed="T" xml:id="T23.1435.0068c"/>
<lb n="0068c01" ed="T"/>用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名
<lb n="0068c02" ed="T"/>是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」「某種
<lb n="0068c03" ed="T"/>是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若彼
<lb n="0068c04" ed="T"/>解者，突吉羅。不解者，亦突吉羅。解已更說，亦
<lb n="0068c05" ed="T"/>突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0068c0504" cb:place="inline">又比丘往語鍛師子比丘言：「彼說汝
<lb n="0068c06" ed="T"/>鍛師種，應作釧<anchor xml:id="beg_154" type="star"/>鉡<anchor xml:id="end_154"/>鎖鼎、<g ref="#CB00828">𨫼</g><anchor xml:id="beg_155" type="star"/>鏵<anchor xml:id="end_155"/>鍬<anchor xml:id="nkr_note_add_0068c0601" n="0068c0601"/><anchor xml:id="beg0068c0601" n="0068c0601"/>钁<anchor xml:id="end0068c0601"/>斧矟、大
<lb n="0068c07" ed="T"/>刀小刀、鉢、<anchor xml:id="beg_156" type="star"/>拘<anchor xml:id="end_156"/>鉢多羅、半<anchor xml:id="beg_157" type="star"/>拘<anchor xml:id="end_157"/>鉢多羅、大揵<anchor xml:id="beg_158" type="star"/>鎡<anchor xml:id="end_158"/>
<lb n="0068c08" ed="T"/>小揵<anchor xml:id="beg_159" type="star"/>鎡<anchor xml:id="end_159"/>、剃刀針鉤、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068010" n="0068010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068010" n="0068010"/><anchor xml:id="beg0068010" n="0068010"/>鉢鉤<anchor xml:id="end0068010"/>鎖鑰，如是種種鍛
<lb n="0068c09" ed="T"/>師事汝應作，用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：
<lb n="0068c10" ed="T"/>「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：
<lb n="0068c11" ed="T"/>「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：
<lb n="0068c12" ed="T"/>「某相。」若彼解者，波夜提。不解者，突吉羅。解已
<lb n="0068c13" ed="T"/>更說，波夜提突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0068c1309" cb:place="inline">又比丘往語木師子比
<lb n="0068c14" ed="T"/>丘言：「彼說汝木師種，應作機關木人車輿<anchor xml:id="beg_15a" type="star"/>耬<anchor xml:id="end_15a"/>
<lb n="0068c15" ed="T"/>犁，如是種種木師事汝應作，用出家受戒爲？」
<lb n="0068c16" ed="T"/>「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某
<lb n="0068c17" ed="T"/>姓是誰？」答曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某
<lb n="0068c18" ed="T"/>作是誰？」答曰：「某相。」若彼解者，波夜提。不解者，
<lb n="0068c19" ed="T"/>突吉羅。解已更說，波夜提突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0068c1914" cb:place="inline">又比丘往
<lb n="0068c20" ed="T"/>語陶師子比丘言：「彼說汝陶師種，應取土調
<lb n="0068c21" ed="T"/>泥、轉輪作瓫甁甕釜蓋、鉢、<anchor xml:id="beg_15b" type="star"/>拘<anchor xml:id="end_15b"/>鉢多羅、半拘
<lb n="0068c22" ed="T"/>鉢多羅、大揵<anchor xml:id="beg_15c" type="star"/>鎡<anchor xml:id="end_15c"/>小揵<anchor xml:id="beg_15d" type="star"/>鎡<anchor xml:id="end_15d"/>，如是種種陶師事
<lb n="0068c23" ed="T"/>汝應作，用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」
<lb n="0068c24" ed="T"/>「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」
<lb n="0068c25" ed="T"/>「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若
<lb n="0068c26" ed="T"/>彼解者，波夜提。不解者，突吉羅。解已更說，波
<lb n="0068c27" ed="T"/>夜提突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0068c2706" cb:place="inline">又比丘往語皮師子比丘言：「彼
<lb n="0068c28" ed="T"/>說汝皮師種，應取皮浸治割截連縫，作鞾、富
<lb n="0068c29" ed="T"/>羅、革屣、鞍勒、鞭<g ref="#CB01793">䩛</g>，如是種種皮師事汝應作，
<pb n="0069a" ed="T" xml:id="T23.1435.0069a"/>
<lb n="0069a01" ed="T"/>用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名
<lb n="0069a02" ed="T"/>是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」「某種
<lb n="0069a03" ed="T"/>是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若彼
<lb n="0069a04" ed="T"/>解者，波夜提。不解者，突吉羅。解已更說，波夜
<lb n="0069a05" ed="T"/>提突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0069a0505" cb:place="inline">又比丘往語竹師子比丘言：「彼說
<lb n="0069a06" ed="T"/>汝竹師種，應學破竹葦、作<anchor xml:id="beg_15e" type="star"/>矟<anchor xml:id="end_15e"/>、作箭、扇蓋、箱簟，
<lb n="0069a07" ed="T"/>如是種種竹師事汝應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069001" n="0069001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069001" n="0069001"/><anchor xml:id="beg0069001" n="0069001"/>學<anchor xml:id="end0069001"/>作，用出家受戒爲？」
<lb n="0069a08" ed="T"/>「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某
<lb n="0069a09" ed="T"/>姓是誰？」答曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某
<lb n="0069a10" ed="T"/>作是誰？」答曰：「某相。」若彼解者，波夜提。不解
<lb n="0069a11" ed="T"/>者，突吉羅。解已更說，波夜提突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0069a1115" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0069002" n="0069002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069002" n="0069002"/><anchor xml:id="beg0069002" n="0069002"/>又比丘
<lb n="0069a12" ed="T"/>往語剃毛師子比丘言：「彼說汝剃毛師種，應
<lb n="0069a13" ed="T"/><anchor xml:id="beg_15f" type="star"/>學<anchor xml:id="end_15f"/>知留頂上周羅髮、學剃髮剃鬚剃腋下毛、
<lb n="0069a14" ed="T"/>剪爪甲鑷鼻毛，如是種種剃毛師技術汝應
<lb n="0069a15" ed="T"/>學，用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名
<lb n="0069a16" ed="T"/>是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「<anchor xml:id="nkr_note_add_0069a1601" n="0069a1601"/><anchor xml:id="beg0069a1601" n="0069a1601"/>某<anchor xml:id="end0069a1601"/>種。」「某種
<lb n="0069a17" ed="T"/>是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若
<lb n="0069a18" ed="T"/>彼解者，波夜提。不解者，突吉羅。解已更說，
<lb n="0069a19" ed="T"/>波夜提突吉羅<anchor xml:id="end0069002"/>。</p><p xml:id="pT23p0069a1907" cb:place="inline">又比丘往語旃陀羅子比丘
<lb n="0069a20" ed="T"/>言：「彼說汝旃陀羅種，應作斷人手足耳鼻
<lb n="0069a21" ed="T"/>頭、持著木上擔死人出燒，如是種種旃陀
<lb n="0069a22" ed="T"/>羅事汝應作，用出家受戒爲？」「彼是誰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069003" n="0069003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069003" n="0069003"/><anchor xml:id="beg0069003" n="0069003"/>耶<anchor xml:id="end0069003"/>？」答
<lb n="0069a23" ed="T"/>曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答
<lb n="0069a24" ed="T"/>曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答
<lb n="0069a25" ed="T"/>曰：「某相。」若彼解者，波夜提。不解者，突吉羅。
<lb n="0069a26" ed="T"/>解已更說，波夜提突吉羅。是名爲作。</p><p xml:id="pT23p0069a2615" cb:place="inline">犯者，若
<lb n="0069a27" ed="T"/>比丘往語餘比丘言：「彼說汝犯罪人，用出家
<lb n="0069a28" ed="T"/>受戒爲？汝犯僧伽婆尸沙、汝犯波夜提、汝
<lb n="0069a29" ed="T"/>犯波羅提提舍尼、汝犯突吉羅。」「彼是誰耶？」
<lb n="0069a30" ed="T"/>答曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」
<pb n="0069b" ed="T" xml:id="T23.1435.0069b"/>
<lb n="0069b01" ed="T"/>答曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」
<lb n="0069b02" ed="T"/>答曰：「某相。」若彼解者，波夜提。不解者，突吉
<lb n="0069b03" ed="T"/>羅。解已更說，波夜提突吉羅。是名爲犯。</p><p xml:id="pT23p0069b0316" cb:place="inline">病
<lb n="0069b04" ed="T"/>者，若比丘往語餘比丘言：「彼說汝惡病
<lb n="0069b05" ed="T"/>人，用出家受戒爲？汝癩病、癰病、乾病、痟病、鬼
<lb n="0069b06" ed="T"/>病。」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某
<lb n="0069b07" ed="T"/>姓。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某
<lb n="0069b08" ed="T"/>作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若彼解者，波夜提。
<lb n="0069b09" ed="T"/>不解者，突吉羅。解已更說，波夜提突吉羅。是
<lb n="0069b10" ed="T"/>名爲病。</p><p xml:id="pT23p0069b1004" cb:place="inline">相者，若比丘往語餘比丘言：「彼說汝
<lb n="0069b11" ed="T"/>惡相人，用出家受戒爲？汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069004" n="0069004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069004" n="0069004"/><anchor xml:id="beg0069004" n="0069004"/>捲<anchor xml:id="end0069004"/>手、兀手、癭癖、
<lb n="0069b12" ed="T"/>左作、臂似鳥翅。」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名
<lb n="0069b13" ed="T"/>是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某種。」「某種
<lb n="0069b14" ed="T"/>是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若彼
<lb n="0069b15" ed="T"/>解者，波夜提。不解者，突吉羅。解已更說，波夜
<lb n="0069b16" ed="T"/>提突吉羅。是名爲相。</p><p xml:id="pT23p0069b1609" cb:place="inline">煩惱者，若比丘往語
<lb n="0069b17" ed="T"/>餘比丘言：「彼說汝重煩惱人，用出家受戒爲？
<lb n="0069b18" ed="T"/>汝多欲、多瞋、多癡、喜憂惱。」「彼是誰耶？」答曰：「名
<lb n="0069b19" ed="T"/>某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「某
<lb n="0069b20" ed="T"/>種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某
<lb n="0069b21" ed="T"/>相。」若彼解者，波夜提。不解者，突吉羅。解已更
<lb n="0069b22" ed="T"/>說，波夜提突吉羅。是名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069005" n="0069005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069005" n="0069005"/><anchor xml:id="beg0069005" n="0069005"/>爲<anchor xml:id="end0069005"/>煩惱。</p><p xml:id="pT23p0069b2213" cb:place="inline">罵者，若比
<lb n="0069b23" ed="T"/>丘往語餘比丘言：「彼說汝喜罵人，用出家受
<lb n="0069b24" ed="T"/>戒爲？汝以二種罵罵他，白衣罵、出家罵。」「彼是
<lb n="0069b25" ed="T"/>誰耶？」答曰：「名某。」「某名是誰？」答曰：「某姓。」「某姓
<lb n="0069b26" ed="T"/>是誰？」答曰：「某種。」「某種是誰？」答曰：「某作。」「某作
<lb n="0069b27" ed="T"/>是誰？」答曰：「某相。」若彼解者，波夜提。不解者，
<lb n="0069b28" ed="T"/>突吉羅。解已更說，波夜提突吉羅。是名爲罵。</p>
<lb n="0069b29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0069b2901">若比丘以是八種語餘比丘，別離心故，波夜
<pb n="0069c" ed="T" xml:id="T23.1435.0069c"/>
<lb n="0069c01" ed="T"/>提、突吉羅。異是八種。若以餘事別離比丘
<lb n="0069c02" ed="T"/>者，突吉羅。除比丘，若以八種別離餘人者，
<lb n="0069c03" ed="T"/>突吉羅。<note place="inline">三事竟</note></p>
<lb n="0069c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0069c0401">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比丘，喜鬪諍相言相
<lb n="0069c05" ed="T"/>罵。是六群比丘，共餘比丘鬪諍相言相罵，僧
<lb n="0069c06" ed="T"/>如法斷諍竟。六群比丘知如法斷已，還更發
<lb n="0069c07" ed="T"/>起作是言：「諸長老！是事非作惡作，應更作；非
<lb n="0069c08" ed="T"/>斷惡斷，更斷；非停惡停，更停；非滅惡滅，更
<lb n="0069c09" ed="T"/>滅。」是中有未破比丘便破，已破者不可和合，
<lb n="0069c10" ed="T"/>未諍者便諍，已諍者不可滅。是中有比丘少
<lb n="0069c11" ed="T"/>欲知足行頭陀，聞是事心不喜，種種因緣呵
<lb n="0069c12" ed="T"/>責六群比丘言：「云何名比丘，僧如法斷諍竟，
<lb n="0069c13" ed="T"/>還更發起，作是言：『諸長老！是事非作惡作，
<lb n="0069c14" ed="T"/>更作；非斷惡斷，更斷；非停惡停，更停；非滅惡
<lb n="0069c15" ed="T"/>滅，更滅。』是中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069006" n="0069006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069006" n="0069006"/><anchor xml:id="beg0069006" n="0069006"/>有<anchor xml:id="end0069006"/>未破比丘便破，已破者不
<lb n="0069c16" ed="T"/>可和合，未諍者便諍，已諍者不可滅？」種種
<lb n="0069c17" ed="T"/>呵已，向佛廣說。佛以是事集比丘僧，知而故
<lb n="0069c18" ed="T"/>問六群比丘：「汝實作是事不？」答言：「實作。世
<lb n="0069c19" ed="T"/>尊！」佛以種種因緣呵責六群比丘：「云何名比
<lb n="0069c20" ed="T"/>丘，僧如法斷諍竟，還更發起，作是言：『諸長
<lb n="0069c21" ed="T"/>老！是事非作惡作，更作；非斷惡斷，更斷；非
<lb n="0069c22" ed="T"/>停惡停，更停；非滅惡滅，更滅。』<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069007" n="0069007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069007" n="0069007"/><anchor xml:id="beg0069007" n="0069007"/>中<anchor xml:id="end0069007"/>有未破比
<lb n="0069c23" ed="T"/>丘便破，已破者不可和合，未諍者便諍，已諍
<lb n="0069c24" ed="T"/>者不可滅？」佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069008" n="0069008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069008" n="0069008"/><anchor xml:id="beg0069008" n="0069008"/>種種<anchor xml:id="end0069008"/>呵已，語諸比丘：「以十利
<lb n="0069c25" ed="T"/>故與諸比丘結戒。從今是戒應如是說：若比
<lb n="0069c26" ed="T"/>丘僧如法斷諍竟，還更發起者，波夜提。」</p><p xml:id="pT23p0069c2616" cb:place="inline">如法
<lb n="0069c27" ed="T"/>斷者，如<anchor xml:id="nkr_note_add_0069c2701" n="0069c2701"/><anchor xml:id="beg0069c2701" n="0069c2701"/>法<anchor xml:id="end0069c2701"/>、如律、如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069009" n="0069009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069009" n="0069009"/><anchor xml:id="beg0069009" n="0069009"/>比<anchor xml:id="end0069009"/>尼、如佛敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069010" n="0069010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069010" n="0069010"/><anchor xml:id="beg0069010" n="0069010"/>說<anchor xml:id="end0069010"/>。</p><p xml:id="pT23p0069c2714" cb:place="inline">諍者有
<lb n="0069c28" ed="T"/>四種：相言諍、無事諍、犯罪諍、常所行諍。</p><p xml:id="pT23p0069c2816" cb:place="inline">還更
<lb n="0069c29" ed="T"/>發起者，作如是言：「諸長老！是事非作惡作，
<pb n="0070a" ed="T" xml:id="T23.1435.0070a"/>
<lb n="0070a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070001" n="0070001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070001" n="0070001"/><anchor xml:id="beg0070001" n="0070001"/>應<anchor xml:id="end0070001"/>更作；非斷惡斷，更斷；非停惡停，更停；非
<lb n="0070a02" ed="T"/>滅惡滅，更滅。」</p><p xml:id="pT23p0070a0206" cb:place="inline">是人有五種：一者舊人，二者
<lb n="0070a03" ed="T"/>客人，三者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070002" n="0070002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070002" n="0070002"/><anchor xml:id="beg0070002" n="0070002"/>受<anchor xml:id="end0070002"/>欲人，四者說羯磨人，五者見
<lb n="0070a04" ed="T"/>羯磨人。</p><p xml:id="pT23p0070a0404" cb:place="inline">波夜提者，名煮燒覆障，若不悔過，
<lb n="0070a05" ed="T"/>能障<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070003" n="0070003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070003" n="0070003"/><anchor xml:id="beg0070003" n="0070003"/>閡<anchor xml:id="end0070003"/>道。</p><p xml:id="pT23p0070a0505" cb:place="inline">是中犯者，若舊比丘，於相言諍
<lb n="0070a06" ed="T"/>中相言諍想，如法滅已如法滅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070004" n="0070004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070004" n="0070004"/><anchor xml:id="beg0070004" n="0070004"/>想<anchor xml:id="end0070004"/>，還更發
<lb n="0070a07" ed="T"/>起，作如是言：「諸長老！是事非作惡作，更作；
<lb n="0070a08" ed="T"/>非斷惡斷，更斷；非停惡停，更停；非滅惡滅
<lb n="0070a09" ed="T"/>更滅。」波夜提。</p><p xml:id="pT23p0070a0906" cb:place="inline">相言諍中，無根諍想、犯罪諍
<lb n="0070a10" ed="T"/>想、常所行諍想，如法滅已如法滅想，還更
<lb n="0070a11" ed="T"/>發起言：「諸長老！是事非作惡作，更作；非斷惡
<lb n="0070a12" ed="T"/>斷，更斷；非停惡停，更停；非滅惡滅，更滅。」波
<lb n="0070a13" ed="T"/>夜提。</p><p xml:id="pT23p0070a1303" cb:place="inline">若舊比丘無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070005" n="0070005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070005" n="0070005"/><anchor xml:id="beg0070005" n="0070005"/>事<anchor xml:id="end0070005"/>諍中無<anchor xml:id="beg_160" type="star"/>事<anchor xml:id="end_160"/>諍<anchor xml:id="beg_161" type="star"/>想<anchor xml:id="end_161"/>，如
<lb n="0070a14" ed="T"/>法滅已如法滅<anchor xml:id="beg_162" type="star"/>想<anchor xml:id="end_162"/>，還更發起言：「諸長老！是
<lb n="0070a15" ed="T"/>事非作惡作，應更作；非斷惡斷，更斷；非停惡
<lb n="0070a16" ed="T"/>停，更停；非滅惡滅，更滅。」波夜提。</p><p xml:id="pT23p0070a1613" cb:place="inline">無事諍中，
<lb n="0070a17" ed="T"/>犯罪諍想、常所行諍想、相言諍想，如法滅
<lb n="0070a18" ed="T"/>已如法滅想，還更發起言：「諸長老！是事非
<lb n="0070a19" ed="T"/>作惡作，更作；非斷惡斷，更斷；非停惡停，更停；
<lb n="0070a20" ed="T"/>非滅惡滅，更滅。」波夜提。</p><p xml:id="pT23p0070a2010" cb:place="inline">舊比丘犯罪諍中
<lb n="0070a21" ed="T"/>犯罪諍想，如法滅已如法滅想，還更發起
<lb n="0070a22" ed="T"/>言：「諸長老！是事非作惡作，更作；非斷惡斷，
<lb n="0070a23" ed="T"/>更斷；非停惡停，更停；非滅惡滅，更滅。」波夜
<lb n="0070a24" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT23p0070a2402" cb:place="inline">犯罪諍中，常所行諍想、相言諍想、無<anchor xml:id="beg_163" type="star"/>事<anchor xml:id="end_163"/>
<lb n="0070a25" ed="T"/>諍想，如法滅已如法滅想，還更發起言：「諸
<lb n="0070a26" ed="T"/>長老！是事非作惡作，更作；非斷惡斷，更斷；
<lb n="0070a27" ed="T"/>非停惡停，更停；非滅惡滅，更滅。」波夜提。</p><p xml:id="pT23p0070a2716" cb:place="inline">舊
<lb n="0070a28" ed="T"/>比丘常所行諍中常所行諍想，如法滅已如
<lb n="0070a29" ed="T"/>法滅想，還更發起言：「諸長老！是事非作惡作，
<pb n="0070b" ed="T" xml:id="T23.1435.0070b"/>
<lb n="0070b01" ed="T"/>更作；非斷惡斷，更斷；非停惡停，更停；非滅惡
<lb n="0070b02" ed="T"/>滅，更滅。」波夜提。</p><p xml:id="pT23p0070b0207" cb:place="inline">常所行諍中，相言諍想、無
<lb n="0070b03" ed="T"/><anchor xml:id="beg_164" type="star"/>事<anchor xml:id="end_164"/>諍想、犯罪諍想，如法滅已如法滅想，還
<lb n="0070b04" ed="T"/>更發起言：「諸長老！是事非作惡作，更作；非
<lb n="0070b05" ed="T"/>斷惡斷，更斷；非停惡停，更停；非滅惡滅，更
<lb n="0070b06" ed="T"/>滅。」波夜提。客比丘、<anchor xml:id="beg_165" type="star"/>受<anchor xml:id="end_165"/>欲比丘、作羯磨比丘、
<lb n="0070b07" ed="T"/>見羯磨比丘亦如是。</p><p xml:id="pT23p0070b0709" cb:place="inline">若比丘如法滅諍中如
<lb n="0070b08" ed="T"/>法滅想，還更發起，波夜提。如法滅諍中不
<lb n="0070b09" ed="T"/>如法滅想，還更發起，波夜提。如法滅諍中
<lb n="0070b10" ed="T"/>生疑，還更發起，波夜提。不如法滅諍中如
<lb n="0070b11" ed="T"/>法滅想，還更發起，突吉羅。不如法滅諍中
<lb n="0070b12" ed="T"/>生疑，還更發起，突吉羅。不如法滅諍中不如
<lb n="0070b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070006" n="0070006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070006" n="0070006"/><anchor xml:id="beg0070006" n="0070006"/>法<anchor xml:id="end0070006"/>滅想，還更發起，不犯。<note place="inline">四事竟</note></p>
<lb n="0070b14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0070b1401">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時<name role="" type="person">迦留陀夷</name>，中前著衣持鉢
<lb n="0070b15" ed="T"/>入<name role="" type="person">舍衛城</name>乞食，食已還至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070007" n="0070007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070007" n="0070007"/><anchor xml:id="beg0070007" n="0070007"/>自房<anchor xml:id="end0070007"/>，收衣鉢持
<lb n="0070b16" ed="T"/>戶鉤在門間立，作是念：「若有女人來此看者，
<lb n="0070b17" ed="T"/>我當示諸房舍。」爾時多有女人來入寺看，迦
<lb n="0070b18" ed="T"/>留陀夷遙見女人來，作是言：「諸姊妹來，我
<lb n="0070b19" ed="T"/>當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070008" n="0070008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070008" n="0070008"/><anchor xml:id="beg0070008" n="0070008"/>示<anchor xml:id="end0070008"/>諸房舍處。」以是因緣故，諸女人集，說
<lb n="0070b20" ed="T"/>兩可羞事。以他母事向女說言：「汝母隱處有
<lb n="0070b21" ed="T"/>如是如是相。」爾時女作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070009" n="0070009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070009" n="0070009"/><anchor xml:id="beg0070009" n="0070009"/>是<anchor xml:id="end0070009"/>念：「如是比丘所
<lb n="0070b22" ed="T"/>說，必當與我母通。」又以女事向母說：「汝女隱
<lb n="0070b23" ed="T"/>處有如是如是相。」母作是念：「如是比丘所說，
<lb n="0070b24" ed="T"/>必當與我女通。」又以子婦事向姑說：「汝子婦
<lb n="0070b25" ed="T"/>隱處有如是如是相。」姑作是念：「如是比丘所
<lb n="0070b26" ed="T"/>說，必<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070010" n="0070010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070010" n="0070010"/><anchor xml:id="beg0070010" n="0070010"/>當<anchor xml:id="end0070010"/>與我子婦通。」又以姑事向子婦說：
<lb n="0070b27" ed="T"/>「汝姑隱處有如是如是相。」子婦作是念：「如是
<lb n="0070b28" ed="T"/>比丘所說，必當與我姑通。」<name role="" type="person">迦留陀夷</name>作<anchor xml:id="beg_166" type="star"/>是<anchor xml:id="end_166"/>
<lb n="0070b29" ed="T"/>語時，爲他身自身作疑，是諸婦女展轉相疑。
<pb n="0070c" ed="T" xml:id="T23.1435.0070c"/>
<lb n="0070c01" ed="T"/>是中有比丘少欲知足行頭陀，聞是事心不
<lb n="0070c02" ed="T"/>喜，種種因緣呵責：「云何名比丘，女人前說
<lb n="0070c03" ed="T"/>兩可羞事？」種種因緣呵已，向佛廣說。佛以
<lb n="0070c04" ed="T"/>是事集比丘僧，知而故問<name role="" type="person">迦留陀夷</name>：「汝實作
<lb n="0070c05" ed="T"/>是事不？」答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070011" n="0070011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070011" n="0070011"/><anchor xml:id="beg0070011" n="0070011"/>言<anchor xml:id="end0070011"/>：「實作。世尊！」佛以種種因緣呵
<lb n="0070c06" ed="T"/>責：「云何名比丘，女人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070012" n="0070012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070012" n="0070012"/><anchor xml:id="beg0070012" n="0070012"/>前<anchor xml:id="end0070012"/>說兩可羞事？」佛種
<lb n="0070c07" ed="T"/>種因緣呵已，語諸比丘：「以十利故與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070013" n="0070013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070013" n="0070013"/><anchor xml:id="beg0070013" n="0070013"/>比丘<anchor xml:id="end0070013"/>
<lb n="0070c08" ed="T"/>結戒。從今是戒應如是說：若比丘與女人說
<lb n="0070c09" ed="T"/>法，過五六語，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070014" n="0070014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070014" n="0070014"/><anchor xml:id="beg0070014" n="0070014"/>波夜提；除有知男子<anchor xml:id="end0070014"/>。」</p><p xml:id="pT23p0070c0914" cb:place="inline">女人者，
<lb n="0070c10" ed="T"/>女人能受婬欲。</p><p xml:id="pT23p0070c1007" cb:place="inline">過五六語者，五語，名色陰
<lb n="0070c11" ed="T"/>無常，受、想、行、識、陰無常。六語，名眼無常，耳、鼻、
<lb n="0070c12" ed="T"/>舌、身、意無常。</p><p xml:id="pT23p0070c1206" cb:place="inline">法者，名佛所說、弟子所說、天
<lb n="0070c13" ed="T"/>所說、仙人所說、化人所說，顯示布施、持戒、生
<lb n="0070c14" ed="T"/>天、涅槃。</p><p xml:id="pT23p0070c1404" cb:place="inline">有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070015" n="0070015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070015" n="0070015"/><anchor xml:id="beg0070015" n="0070015"/>智<anchor xml:id="end0070015"/>男子者，知名能分別言語好
<lb n="0070c15" ed="T"/>醜。</p><p xml:id="pT23p0070c1502" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070016" n="0070016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070016" n="0070016"/><anchor xml:id="beg0070016" n="0070016"/>波夜提者，燒煮覆障，若不悔過，能障礙
<lb n="0070c16" ed="T"/>道<anchor xml:id="end0070016"/>。</p><p xml:id="pT23p0070c1602" cb:place="inline">是中犯者，若比丘無解語男子，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070017" n="0070017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070017" n="0070017"/><anchor xml:id="beg0070017" n="0070017"/>爲<anchor xml:id="end0070017"/>女人
<lb n="0070c17" ed="T"/>說法過五六語，若偈說，偈偈波夜提。若<anchor xml:id="nkr_note_add_0070c1701" n="0070c1701"/><anchor xml:id="beg0070c1701" n="0070c1701"/>經<anchor xml:id="end0070c1701"/>
<lb n="0070c18" ed="T"/>說，事事波夜提。若別句說，句句波夜提。</p><p xml:id="pT23p0070c1816" cb:place="inline">若比
<lb n="0070c19" ed="T"/>丘卽先坐處坐，無解語男子，更有異女人來，
<lb n="0070c20" ed="T"/>復爲說法過五六語，先女人亦在中坐，二俱
<lb n="0070c21" ed="T"/>聞法。若偈說，偈偈波夜提。若經說，事事波夜
<lb n="0070c22" ed="T"/>提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070018" n="0070018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070018" n="0070018"/><anchor xml:id="beg0070018" n="0070018"/>若<anchor xml:id="end0070018"/>別句說，句句波夜提。</p><p xml:id="pT23p0070c2211" cb:place="inline">若比丘爲女人
<lb n="0070c23" ed="T"/>說法，無解語男子，過五六語已從坐起去。更
<lb n="0070c24" ed="T"/>有女人道中逆來，復爲說法，無有解語男子，
<lb n="0070c25" ed="T"/>過五六語。先女人復從後來，二俱聞法。若偈
<lb n="0070c26" ed="T"/>說，偈偈波夜提。若經說，事事波夜提。若別句
<lb n="0070c27" ed="T"/>說，句句波夜提。</p><p xml:id="pT23p0070c2707" cb:place="inline">若比丘無解語男子，爲女人
<lb n="0070c28" ed="T"/>說法過五六語已，次入餘家，更爲餘女人說
<lb n="0070c29" ed="T"/>法過五六語，無解語男子。先女人亦來在壁
<pb n="0071a" ed="T" xml:id="T23.1435.0071a"/>
<lb n="0071a01" ed="T"/>邊立、若在障邊、若在籬邊、若在塹邊，亦復
<lb n="0071a02" ed="T"/>聞法。若偈說，偈偈波夜提。若經說，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071001" n="0071001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071001" n="0071001"/><anchor xml:id="beg0071001" n="0071001"/>事事<anchor xml:id="end0071001"/>波
<lb n="0071a03" ed="T"/>夜提。若別句說，句句波夜提。</p><p xml:id="pT23p0071a0312" cb:place="inline">不犯者，若比
<lb n="0071a04" ed="T"/>丘唄、若達<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071002" n="0071002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071002" n="0071002"/><anchor xml:id="beg0071002" n="0071002"/>嚫<anchor xml:id="end0071002"/>、若說所施功德、若與受戒、若
<lb n="0071a05" ed="T"/>女人問而答，不犯。<note place="inline">五事竟</note></p>
<lb n="0071a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0071a0601">佛在阿羅毘國。爾時阿羅毘國比丘，於寺內
<lb n="0071a07" ed="T"/>以句法敎未受具戒人，或足句不足句、足味
<lb n="0071a08" ed="T"/>不足味、足字不足字，以是因緣故，寺內出大
<lb n="0071a09" ed="T"/>音聲高聲、多人衆聲、似學算人聲，似<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071003" n="0071003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071003" n="0071003"/><anchor xml:id="beg0071003" n="0071003"/>婆<anchor xml:id="end0071003"/>羅
<lb n="0071a10" ed="T"/>門讀<anchor xml:id="beg_167" type="star"/>圍<anchor xml:id="end_167"/>陀經時、如捕魚師失魚時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071004" n="0071004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071004" n="0071004"/><anchor xml:id="beg0071004" n="0071004"/>聲<anchor xml:id="end0071004"/>，是寺
<lb n="0071a11" ed="T"/>內以句法敎未受具戒人者聲亦如是。佛聞
<lb n="0071a12" ed="T"/>是大高音聲，知而故問阿難：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071005" n="0071005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071005" n="0071005"/><anchor xml:id="beg0071005" n="0071005"/>是<anchor xml:id="end0071005"/>寺內何以
<lb n="0071a13" ed="T"/>故有是多人衆聲？」阿難答言：「世尊！是阿羅
<lb n="0071a14" ed="T"/>毘國比丘，於寺內以句法敎未受具戒人，或
<lb n="0071a15" ed="T"/>足句不足句、足味不足味、足字不足字。以是
<lb n="0071a16" ed="T"/>因緣故，有大高聲多人衆聲。」佛以是事集比
<lb n="0071a17" ed="T"/>丘僧，知而故問阿<anchor xml:id="nkr_note_add_0071a1701" n="0071a1701"/><anchor xml:id="beg0071a1701" n="0071a1701"/>羅<anchor xml:id="end0071a1701"/>毘比丘：「汝實作是事不？」
<lb n="0071a18" ed="T"/>答言：「實作。世尊！」佛以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071006" n="0071006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071006" n="0071006"/><anchor xml:id="beg0071006" n="0071006"/>是<anchor xml:id="end0071006"/>種種因緣呵責阿羅
<lb n="0071a19" ed="T"/>毘比丘：「云何名比丘，以句法敎未受具戒人？」
<lb n="0071a20" ed="T"/>種種因緣呵已，語諸比丘：「以十利故與<anchor xml:id="beg_168" type="star"/>比
<lb n="0071a21" ed="T"/>丘<anchor xml:id="end_168"/>結戒。從今是戒應如是說：若比丘以句法
<lb n="0071a22" ed="T"/>敎未受具戒人者，波夜提。」</p><p xml:id="pT23p0071a2211" cb:place="inline">未受具戒人者，除
<lb n="0071a23" ed="T"/>比丘、比丘尼，餘一切人是。</p><p xml:id="pT23p0071a2311" cb:place="inline">句法者，足句不足
<lb n="0071a24" ed="T"/>句、足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071007" n="0071007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071007" n="0071007"/><anchor xml:id="beg0071007" n="0071007"/>字<anchor xml:id="end0071007"/>不足<anchor xml:id="beg_169" type="star"/>字<anchor xml:id="end_169"/>、足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071008" n="0071008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071008" n="0071008"/><anchor xml:id="beg0071008" n="0071008"/>味<anchor xml:id="end0071008"/>不足<anchor xml:id="beg_16a" type="star"/>味<anchor xml:id="end_16a"/>。足句者，具
<lb n="0071a25" ed="T"/>足說句。不足句者，不具足說句。足味者，具
<lb n="0071a26" ed="T"/>足說味。不足味者，不具足說味。足字者，具
<lb n="0071a27" ed="T"/>足說字。不足字者，不具足說字。若足句，卽
<lb n="0071a28" ed="T"/>是足味足字，非不足句、不足味、不足字。若不
<lb n="0071a29" ed="T"/>足句，卽是不足味、不足字，非足句、足味、足字。
<pb n="0071b" ed="T" xml:id="T23.1435.0071b"/>
<lb n="0071b01" ed="T"/>法者，佛所說、弟子所說、天所說、仙人所說、
<lb n="0071b02" ed="T"/>化人所說，顯示布施、持戒、生天、泥洹。</p><p xml:id="pT23p0071b0215" cb:place="inline">波夜提
<lb n="0071b03" ed="T"/>者，名煮燒覆障，若不悔過，能障<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071009" n="0071009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071009" n="0071009"/><anchor xml:id="beg0071009" n="0071009"/>閡<anchor xml:id="end0071009"/>道。</p><p xml:id="pT23p0071b0315" cb:place="inline">是中
<lb n="0071b04" ed="T"/>犯者，若比丘以足句法敎未受具戒人，若偈
<lb n="0071b05" ed="T"/>說，偈偈波夜提。若經說，事事波夜提。若別
<lb n="0071b06" ed="T"/>句說，句句波夜提。足味、足字亦如是。</p><p xml:id="pT23p0071b0615" cb:place="inline">若比丘
<lb n="0071b07" ed="T"/>以不足句法，敎未受具戒人，若偈說，偈偈波
<lb n="0071b08" ed="T"/>夜提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071010" n="0071010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071010" n="0071010"/><anchor xml:id="beg0071010" n="0071010"/>若別句說，句句波夜提<anchor xml:id="end0071010"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071011" n="0071011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071011" n="0071011"/><anchor xml:id="beg0071011" n="0071011"/>若經說，<anchor xml:id="beg_16b" type="star"/>事
<lb n="0071b09" ed="T"/>事<anchor xml:id="end_16b"/>波夜提<anchor xml:id="end0071011"/>。不足味、不足字亦如是。</p><p xml:id="pT23p0071b0914" cb:place="inline">不犯者，說
<lb n="0071b10" ed="T"/>竟說。不犯者，欝提舍事問答並誦，彼中自
<lb n="0071b11" ed="T"/>已欝提舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071012" n="0071012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071012" n="0071012"/><anchor xml:id="beg0071012" n="0071012"/>者<anchor xml:id="end0071012"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071013" n="0071013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071013" n="0071013"/><anchor xml:id="beg0071013" n="0071013"/>授經，餘誦者誦竟<anchor xml:id="end0071013"/>。<note place="inline">六事竟</note></p>
<lb n="0071b12" ed="T"/><cb:juan n="009" fun="close"><cb:jhead><title>十誦律</title>卷第九</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0063002" to="#end0063002"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0063003" to="#end0063003"><lem wit="#wit.orig">波夜提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">波逸提</rdg></app>
<app from="#beg0063004" to="#end0063004"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0063005" to="#end0063005"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">初</rdg></app>
<app from="#beg0063006" to="#end0063006"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">上</rdg></app>
<app from="#beg0063007" to="#end0063007"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">曰</rdg></app>
<app from="#beg0063008" to="#end0063008"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">中</rdg></app>
<app from="#beg0063009" to="#end0063009"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">是我</rdg></app>
<app from="#beg0063010" to="#end0063010"><lem wit="#wit.orig">桓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">洹</rdg></app>
<app from="#beg0063011" to="#end0063011"><lem wit="#wit.orig">閡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">礙</rdg></app>
<app from="#beg0063012" to="#end0063012"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0063013" to="#end0063013"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0064001" to="#end0064001"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">他</rdg></app>
<app from="#beg0064002" to="#end0064002"><lem wit="#wit.orig">喚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">笑</rdg></app>
<app from="#beg_131" to="#end_131" corresp="#0064002"><lem wit="#wit.orig">喚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">笑</rdg></app>
<app from="#beg_132" to="#end_132" corresp="#0064002"><lem wit="#wit.orig">喚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">笑</rdg></app>
<app from="#beg0064003" to="#end0064003"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0064004" to="#end0064004"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右</rdg></app>
<app from="#beg0064005" to="#end0064005"><lem wit="#wit.orig">輕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">輕笑</rdg></app>
<app from="#beg0064006" to="#end0064006"><lem wit="#wit.orig">擊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">繫</rdg></app>
<app from="#beg0064007" to="#end0064007"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">言</rdg></app>
<app from="#beg0064008" to="#end0064008"><lem wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">黑</rdg></app>
<app from="#beg0064009" to="#end0064009"><lem wit="#wit.orig">吉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">善</rdg></app>
<app from="#beg0064010" to="#end0064010"><lem wit="#wit.orig">物更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">財物便</rdg></app>
<app from="#beg0064011" to="#end0064011"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">語故</rdg></app>
<app from="#beg0064012" to="#end0064012"><lem wit="#wit.orig">估</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">賈</rdg></app>
<app from="#beg0064013" to="#end0064013"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">又</rdg></app>
<app from="#beg0064014" to="#end0064014"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">羂</rdg></app>
<app from="#beg0064015" to="#end0064015"><lem wit="#wit.orig">圍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">韋</rdg></app>
<app from="#beg0065001" to="#end0065001"><lem wit="#wit.orig">鉡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">靽</rdg></app>
<app from="#beg0065002" to="#end0065002"><lem wit="#wit.orig">鏵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0065003" to="#end0065003"><lem wit="#wit.orig">矟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">鑿</rdg></app>
<app from="#beg0065004" to="#end0065004"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">鉤</rdg></app>
<app from="#beg_133" to="#end_133" corresp="#0065004"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">鉤</rdg></app>
<app from="#beg0065005" to="#end0065005"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">犍</rdg></app>
<app from="#beg0065006" to="#end0065006"><lem wit="#wit.orig">鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓷</rdg></app>
<app from="#beg0065007" to="#end0065007"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">揵<note type="cf1">K21n0890_p0571a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">犍</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">揵</rdg></app>
<app from="#beg_134" to="#end_134" corresp="#0065006"><lem wit="#wit.orig">鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓷</rdg></app>
<app from="#beg0065008" to="#end0065008"><lem wit="#wit.orig">盂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">杅</rdg></app>
<app from="#beg0065009" to="#end0065009"><lem wit="#wit.orig">耬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">樓</rdg></app>
<app from="#beg_135" to="#end_135" corresp="#0065004"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">鉤</rdg></app>
<app from="#beg_136" to="#end_136" corresp="#0065004"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">鉤</rdg></app>
<app from="#beg_137" to="#end_137" corresp="#0065006"><lem wit="#wit.orig">鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓷</rdg></app>
<app from="#beg_138" to="#end_138" corresp="#0065006"><lem wit="#wit.orig">鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓷</rdg></app>
<app from="#beg0065010" to="#end0065010"><lem wit="#wit.orig">漬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">浸</rdg></app>
<app from="#beg0065011" to="#end0065011"><lem wit="#wit.orig">裁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">我</rdg></app>
<app from="#beg0065012" to="#end0065012"><lem wit="#wit.orig">剗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">拭</rdg></app>
<app from="#beg0065013" to="#end0065013"><lem wit="#wit.orig">矟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">筲</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">梢</rdg></app>
<app from="#beg0065a2001" to="#end0065a2001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6">簟<note type="cf1">K21n0890_p0571b18</note><note type="cf2">Q20_p0541c30</note></lem><rdg wit="#wit.orig">簞</rdg></app>
<app from="#beg0065014" to="#end0065014"><lem wit="#wit.orig">毛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">毛髮</rdg></app>
<app from="#beg0065015" to="#end0065015"><lem wit="#wit.orig">鬚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">鬚髮</rdg></app>
<app from="#beg0065016" to="#end0065016"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_139" to="#end_139" corresp="#0064014"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">羂</rdg></app>
<app from="#beg_13a" to="#end_13a" corresp="#0064015"><lem wit="#wit.orig">圍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">韋</rdg></app>
<app from="#beg0065017" to="#end0065017"><lem wit="#wit.orig">應敎他人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">敎他</rdg></app>
<app from="#beg0065018" to="#end0065018"><lem wit="#wit.orig">銅肆、客作肆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">客作肆銅肆</rdg></app>
<app from="#beg_13b" to="#end_13b" corresp="#0065001"><lem wit="#wit.orig">鉡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">靽</rdg></app>
<app from="#beg_13c" to="#end_13c" corresp="#0065002"><lem wit="#wit.orig">鏵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_13d" to="#end_13d" corresp="#0065013"><lem wit="#wit.orig">矟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">筲</rdg></app>
<app from="#beg_13e" to="#end_13e" corresp="#0065004"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">鉤</rdg></app>
<app from="#beg_13f" to="#end_13f" corresp="#0065004"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">鉤</rdg></app>
<app from="#beg_140" to="#end_140" corresp="#0065006"><lem wit="#wit.orig">鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓷</rdg></app>
<app from="#beg_141" to="#end_141" corresp="#0065006"><lem wit="#wit.orig">鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓷</rdg></app>
<app from="#beg0065019" to="#end0065019"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_142" to="#end_142" corresp="#0065004"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">鉤</rdg></app>
<app from="#beg_143" to="#end_143" corresp="#0065004"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">鉤</rdg></app>
<app from="#beg_144" to="#end_144" corresp="#0065006"><lem wit="#wit.orig">鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓷</rdg></app>
<app from="#beg_145" to="#end_145" corresp="#0065006"><lem wit="#wit.orig">鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓷</rdg></app>
<app from="#beg_146" to="#end_146" corresp="#0065013"><lem wit="#wit.orig">矟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">筲</rdg></app>
<app from="#beg0065c0201" to="#end0065c0201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6">簟<note type="cf1">K21n0890_p0572a19</note><note type="cf2">Q20_p0542b08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">簞</rdg></app>
<app from="#beg0065020" to="#end0065020"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">尼犯</rdg></app>
<app from="#beg0065021" to="#end0065021"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0065022" to="#end0065022"><lem wit="#wit.orig">捲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB02056">𤷄</g></rdg></app>
<app from="#beg0065023" to="#end0065023"><lem wit="#wit.orig">罵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">罵法</rdg></app>
<app from="#beg_147" to="#end_147" corresp="#0065023"><lem wit="#wit.orig">罵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">罵法</rdg></app>
<app from="#beg0065024" to="#end0065024"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0065025" to="#end0065025"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">若以</rdg></app>
<app from="#beg0066a1601" to="#end0066a1601"><lem wit="#wit.orig">廣</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">廣<note type="cf1">Q20_p0540c30</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">度<note type="cf1">K21n0890_p0572c24</note></rdg></app>
<app from="#beg0066001" to="#end0066001"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066002" to="#end0066002"><lem wit="#wit.orig">好軟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">軟好</rdg></app>
<app from="#beg0066003" to="#end0066003"><lem wit="#wit.orig">兩舌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066004" to="#end0066004"><lem wit="#wit.orig">兩舌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_148" to="#end_148" corresp="#0066004"><lem wit="#wit.orig">兩舌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066005" to="#end0066005"><lem wit="#wit.orig">憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">惱</rdg></app>
<app from="#beg0066006" to="#end0066006"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">當</rdg></app>
<app from="#beg0066007" to="#end0066007"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg0066008" to="#end0066008"><lem wit="#wit.orig">燒煮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">煮燒</rdg></app>
<app from="#beg0066009" to="#end0066009"><lem wit="#wit.orig">磋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">蹉</rdg></app>
<app from="#beg0066010" to="#end0066010"><lem wit="#wit.orig">傷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">傍</rdg></app>
<app from="#beg_149" to="#end_149" corresp="#0065022"><lem wit="#wit.orig">捲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB02056">𤷄</g></rdg></app>
<app from="#beg0066011" to="#end0066011"><lem wit="#wit.orig">種者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067001" to="#end0067001"><lem wit="#wit.orig">某姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">姓某</rdg></app>
<app from="#beg0067002" to="#end0067002"><lem wit="#wit.orig">波夜提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">突吉羅</rdg></app>
<app from="#beg0067003" to="#end0067003"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">者亦</rdg></app>
<app from="#beg0067004" to="#end0067004"><lem wit="#wit.orig">得波夜提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">亦</rdg></app>
<app from="#beg0067005" to="#end0067005"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若</rdg></app>
<app from="#beg0067006" to="#end0067006"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">言</rdg></app>
<app from="#beg_14a" to="#end_14a" corresp="#0067002"><lem wit="#wit.orig">波夜提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">突吉羅</rdg></app>
<app from="#beg0067007" to="#end0067007"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067008" to="#end0067008"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">說得</rdg></app>
<app from="#beg0067009" to="#end0067009"><lem wit="#wit.orig">髮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067010" to="#end0067010"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">某</rdg></app>
<app from="#beg0067011" to="#end0067011"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_14b" to="#end_14b" corresp="#0064014"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">羂</rdg></app>
<app from="#beg_14c" to="#end_14c" corresp="#0064015"><lem wit="#wit.orig">圍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">韋</rdg></app>
<app from="#beg0067012" to="#end0067012"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">揵</rdg></app>
<app from="#beg0067013" to="#end0067013"><lem wit="#wit.orig">算書</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">書算</rdg></app>
<app from="#beg_14d" to="#end_14d" corresp="#0065001"><lem wit="#wit.orig">鉡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">靽</rdg></app>
<app from="#beg_14e" to="#end_14e" corresp="#0065002"><lem wit="#wit.orig">鏵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067014" to="#end0067014"><lem wit="#wit.orig">大揵鎡、小揵鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">大小揵瓷</rdg></app>
<app from="#beg0067015" to="#end0067015"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067016" to="#end0067016"><lem wit="#wit.orig">耬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">樓</rdg></app>
<app from="#beg_14f" to="#end_14f" corresp="#0065006"><lem wit="#wit.orig">鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓷</rdg></app>
<app from="#beg_150" to="#end_150" corresp="#0065006"><lem wit="#wit.orig">鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓷</rdg></app>
<app from="#beg0068001" to="#end0068001"><lem wit="#wit.orig">麁皮摩剗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">及摩拭</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">鹿皮摩剗</rdg></app>
<app from="#beg0068a2101" to="#end0068a2101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6">簟<note type="cf1">K21n0890_p0575c22</note><note type="cf2">Q20_p0544c12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">簞</rdg></app>
<app from="#beg0068002" to="#end0068002"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0068003" to="#end0068003"><lem wit="#wit.orig">鼻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">鼻中</rdg></app>
<app from="#beg0068004" to="#end0068004"><lem wit="#wit.orig">城</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0068005" to="#end0068005"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_151" to="#end_151" corresp="#0064014"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">羂</rdg></app>
<app from="#beg_152" to="#end_152" corresp="#0064015"><lem wit="#wit.orig">圍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">韋</rdg></app>
<app from="#beg0068006" to="#end0068006"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">揵</rdg></app>
<app from="#beg0068007" to="#end0068007"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">有</rdg></app>
<app from="#beg0068008" to="#end0068008"><lem wit="#wit.orig">估</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">賈</rdg></app>
<app from="#beg_153" to="#end_153" corresp="#0068008"><lem wit="#wit.orig">估</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">賈</rdg></app>
<app from="#beg0068009" to="#end0068009"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">作汝</rdg></app>
<app from="#beg_154" to="#end_154" corresp="#0065001"><lem wit="#wit.orig">鉡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">靽</rdg></app>
<app from="#beg_155" to="#end_155" corresp="#0065002"><lem wit="#wit.orig">鏵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0068c0601" to="#end0068c0601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">钁<note type="cf1">K21n0890_p0576c03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">鑊</rdg></app>
<app from="#beg_156" to="#end_156" corresp="#0065004"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">鉤</rdg></app>
<app from="#beg_157" to="#end_157" corresp="#0065004"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">鉤</rdg></app>
<app from="#beg_158" to="#end_158" corresp="#0065006"><lem wit="#wit.orig">鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓷</rdg></app>
<app from="#beg_159" to="#end_159" corresp="#0065006"><lem wit="#wit.orig">鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓷</rdg></app>
<app from="#beg0068010" to="#end0068010"><lem wit="#wit.orig">鉢鉤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_15a" to="#end_15a" corresp="#0067016"><lem wit="#wit.orig">耬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">樓</rdg></app>
<app from="#beg_15b" to="#end_15b" corresp="#0065004"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">鉤</rdg></app>
<app from="#beg_15c" to="#end_15c" corresp="#0065006"><lem wit="#wit.orig">鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓷</rdg></app>
<app from="#beg_15d" to="#end_15d" corresp="#0065006"><lem wit="#wit.orig">鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓷</rdg></app>
<app from="#beg_15e" to="#end_15e" corresp="#0065013"><lem wit="#wit.orig">矟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">筲</rdg></app>
<app from="#beg0069001" to="#end0069001"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_15f" to="#end_15f" corresp="#0069001"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0069a1601" to="#end0069a1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">某</lem><rdg wit="#wit.orig">其</rdg></app>
<app cb:word-count="124" from="#beg0069002" to="#end0069002"><lem wit="#wit.orig">又比丘<lb n="0069a12" ed="T"/>往語剃毛師子比丘言：「彼說汝剃毛師種，應<lb n="0069a13" ed="T"/><app type="star" corresp="#0069001"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>知留頂上周羅髮、學剃髮剃鬚剃腋下毛、<lb n="0069a14" ed="T"/>剪爪甲鑷鼻毛，如是種種剃毛師技術汝應<lb n="0069a15" ed="T"/>學，用出家受戒爲？」「彼是誰耶？」答曰：「名某。」「某名<lb n="0069a16" ed="T"/>是誰？」答曰：「某姓。」「某姓是誰？」答曰：「<note n="0069a1601" resp="#resp1" type="add">某【CB】，其【大】</note><choice n="0069a1601"><corr>某</corr><sic>其</sic></choice>種。」「某種<lb n="0069a17" ed="T"/>是誰？」答曰：「某作。」「某作是誰？」答曰：「某相。」若<lb n="0069a18" ed="T"/>彼解者，波夜提。不解者，突吉羅。解已更說，<lb n="0069a19" ed="T"/>波夜提突吉羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0069003" to="#end0069003"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">耶<note type="cf1">K21n0890_p0577b09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">那</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">耶</rdg></app>
<app from="#beg0069004" to="#end0069004"><lem wit="#wit.orig">捲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4"><g ref="#CB02056">𤷄</g></rdg></app>
<app from="#beg0069005" to="#end0069005"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0069006" to="#end0069006"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0069007" to="#end0069007"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">是中</rdg></app>
<app from="#beg0069008" to="#end0069008"><lem wit="#wit.orig">種種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">種種因緣</rdg></app>
<app from="#beg0069c2701" to="#end0069c2701"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">法<note type="cf1">Q20_p0546b08</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">波<note type="cf1">K21n0890_p0578b12</note></rdg></app>
<app from="#beg0069009" to="#end0069009"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">毘</rdg></app>
<app from="#beg0069010" to="#end0069010"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070001" to="#end0070001"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070002" to="#end0070002"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">授</rdg></app>
<app from="#beg0070003" to="#end0070003"><lem wit="#wit.orig">閡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">礙</rdg></app>
<app from="#beg0070004" to="#end0070004"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">相</rdg></app>
<app from="#beg0070005" to="#end0070005"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">根</rdg></app>
<app from="#beg_160" to="#end_160" corresp="#0070005"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">根</rdg></app>
<app from="#beg_161" to="#end_161" corresp="#0070004"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">相</rdg></app>
<app from="#beg_162" to="#end_162" corresp="#0070004"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">相</rdg></app>
<app from="#beg_163" to="#end_163" corresp="#0070005"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">根</rdg></app>
<app from="#beg_164" to="#end_164" corresp="#0070005"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">根</rdg></app>
<app from="#beg_165" to="#end_165" corresp="#0070002"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">授</rdg></app>
<app from="#beg0070006" to="#end0070006"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">發</rdg></app>
<app from="#beg0070007" to="#end0070007"><lem wit="#wit.orig">自房</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">自房中</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">房中</rdg></app>
<app from="#beg0070008" to="#end0070008"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">示汝</rdg></app>
<app from="#beg0070009" to="#end0070009"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">如是</rdg></app>
<app from="#beg0070010" to="#end0070010"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_166" to="#end_166" corresp="#0070009"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">如是</rdg></app>
<app from="#beg0070011" to="#end0070011"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">曰</rdg></app>
<app from="#beg0070012" to="#end0070012"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">所</rdg></app>
<app from="#beg0070013" to="#end0070013"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸比丘</rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0070014" to="#end0070014"><lem wit="#wit.orig">波夜提；除有知男子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">除有知男子波逸提</rdg></app>
<app from="#beg0070015" to="#end0070015"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">知</rdg></app>
<app cb:word-count="16" from="#beg0070016" to="#end0070016"><lem wit="#wit.orig">波夜提者，燒煮覆障，若不悔過，能障礙<lb n="0070c16" ed="T"/>道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070017" to="#end0070017"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">與</rdg></app>
<app from="#beg0070c1701" to="#end0070c1701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">經<note type="cf1">K21n0890_p0579c10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">輕</rdg></app>
<app from="#beg0070018" to="#end0070018"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071001" to="#end0071001"><lem wit="#wit.orig">事事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">品品</rdg></app>
<app from="#beg0071002" to="#end0071002"><lem wit="#wit.orig">嚫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">嚫那</rdg></app>
<app from="#beg0071003" to="#end0071003"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">波</rdg></app>
<app from="#beg_167" to="#end_167" corresp="#0064015"><lem wit="#wit.orig">圍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">韋</rdg></app>
<app from="#beg0071004" to="#end0071004"><lem wit="#wit.orig">聲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071005" to="#end0071005"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">是寺</rdg></app>
<app from="#beg0071a1701" to="#end0071a1701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">羅<note type="cf1">K21n0890_p0580a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">難</rdg></app>
<app from="#beg0071006" to="#end0071006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_168" to="#end_168" corresp="#0070013"><lem wit="#wit.orig">比<lb n="0071a21" ed="T"/>丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg0071007" to="#end0071007"><lem wit="#wit.orig">字</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">味</rdg></app>
<app from="#beg_169" to="#end_169" corresp="#0071007"><lem wit="#wit.orig">字</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">味</rdg></app>
<app from="#beg0071008" to="#end0071008"><lem wit="#wit.orig">味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">字</rdg></app>
<app from="#beg_16a" to="#end_16a" corresp="#0071008"><lem wit="#wit.orig">味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">字</rdg></app>
<app from="#beg0071009" to="#end0071009"><lem wit="#wit.orig">閡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">礙</rdg></app>
<app from="#beg0071010" to="#end0071010"><lem wit="#wit.orig">若別句說，句句波夜提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">若經說事事波夜提</rdg></app>
<app from="#beg_16b" to="#end_16b" corresp="#0071001"><lem wit="#wit.orig">事<lb n="0071b09" ed="T"/>事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">品品</rdg></app>
<app from="#beg0071011" to="#end0071011"><lem wit="#wit.orig">若經說，<app type="star" corresp="#0071001"><lem wit="#wit.orig">事<lb n="0071b09" ed="T"/>事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">品品</rdg></app>波夜提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">若別句說句句波夜提</rdg></app>
<app from="#beg0071012" to="#end0071012"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">諸</rdg></app>
<app from="#beg0071013" to="#end0071013"><lem wit="#wit.orig">授經，餘誦者誦竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">授餘經者誦</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">授餘經餘誦</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0063002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063002">明【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0063003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063003">波夜提【大】，波逸提【宋】【元】【宮】，混用，【明】下同</note>
<note n="0063004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063004">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0063005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063005">一【大】，初【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0063006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063006">來【大】，上【明】</note>
<note n="0063007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063007">言【大】，曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0063008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063008">出【大】，中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0063009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063009">我【大】，是我【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0063010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063010">桓【大】，洹【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0063011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063011"><!--CBETA todo type: ＊-->閡【大】＊，礙【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0063012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063012">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0063013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063013">四【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0064001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064001">便【大】，他【明】</note>
<note n="0064002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064002">喚【大】＊，笑【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0064003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064003">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0064004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064004">左【大】，右【宮】</note>
<note n="0064005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064005">輕【大】，輕笑【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0064006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064006">擊【大】，繫【宮】</note>
<note n="0064007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064007">曰【大】，言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0064008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064008">惡【大】，黑【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0064009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064009">吉【大】，善【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0064010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064010">物更【大】，財物便【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0064011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064011">語【大】，語故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0064012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064012">估【大】下同，賈【元】【明】下同</note>
<note n="0064013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064013">若【大】，又【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0064014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064014">羅【大】＊，羂【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0064015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064015">圍【大】＊，韋【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0065001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065001">鉡【大】＊，靽【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0065002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065002">鏵【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0065003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065003"><!--CBETA todo type: ＊-->矟【大】＊，鑿【宋】＊【元】＊【明】＊【宮】</note>
<note n="0065004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065004">拘【大】＊，鉤【宋】＊【元】＊【明】＊【宮】</note>
<note n="0065005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065005">揵【大】，犍【明】</note>
<note n="0065006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065006">鎡【大】＊，瓷【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0065007" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T23.0065a02.14" target="#nkr_note_mod_0065007">揵【CB】【麗-CB】【明】，犍【大】</note>
<note n="0065008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065008">盂【大】，杅【宋】【宮】</note>
<note n="0065009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065009">耬【大】，樓【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0065010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065010">漬【大】，浸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0065011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065011">裁【大】，我【元】</note>
<note n="0065012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065012">剗【大】，拭【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0065013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065013">矟【大】＊，筲【宋】＊【元】＊【明】＊，梢【宮】</note>
<note n="0065014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065014">毛【大】，毛髮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0065015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065015">鬚【大】，鬚髮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0065016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065016">學【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0065017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065017">應敎他人【大】，敎他【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0065018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065018">銅肆客作肆【大】，客作肆銅肆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0065019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065019">大【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0065020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065020">尼【大】，尼犯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0065021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065021">疾【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0065022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065022">捲【大】＊，<g ref="#CB02056">𤷄</g>【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0065023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065023">罵【大】＊，罵法【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0065024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065024">語【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0065025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065025">以【大】，若以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0066001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066001">可【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0066002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066002">好軟【大】，軟好【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0066003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066003">兩舌【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0066004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066004">兩舌【大】＊，〔－〕【宮】＊</note>
<note n="0066005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066005">憂【大】，惱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0066006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066006">常【大】，當【宋】【元】【明】</note>
<note n="0066007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066007">比丘【大】，諸比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0066008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066008">燒煮【大】，煮燒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0066009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066009">磋【大】，蹉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0066010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066010">傷【大】，傍【宮】</note>
<note n="0066011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066011">種者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0067001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067001">某姓【大】，姓某【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0067002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067002">波夜提【大】＊，突吉羅【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0067003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067003">者【大】，者亦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0067004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067004">得波夜提【大】，亦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0067005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067005">又【大】，若【宮】</note>
<note n="0067006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067006">曰【大】，言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0067007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067007">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0067008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067008">說【大】，說得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0067009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067009">髮【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0067010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067010">名【大】，某【宮】</note>
<note n="0067011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067011">爲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0067012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067012">乾【大】，揵【明】</note>
<note n="0067013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067013">算書【大】，書算【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0067014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067014">大揵鎡小揵鎡【大】，大小揵瓷【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0067015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067015">子【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0067016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067016">耬【大】＊，樓【宋】【宮】＊</note>
<note n="0068001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068001">麁皮摩剗【大】，及摩拭【宮】，鹿皮摩剗【宋】【元】【明】</note>
<note n="0068002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068002">知【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0068003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068003">鼻【大】，鼻中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0068004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068004">城【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0068005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068005">爲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0068006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068006">乾【大】，揵【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0068007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068007">又【大】，有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0068008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068008">估【大】＊，賈【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0068009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068009">學【大】，作汝【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0068010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068010">鉢鉤【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0069001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069001">學【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0069002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069002">（又比丘往語剃毛…突吉羅）百二十四字【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0069003" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T23.0069a22.15" target="#nkr_note_mod_0069003">耶【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】，那【大】</note>
<note n="0069004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069004">捲【大】，<g ref="#CB02056">𤷄</g>【元】【明】</note>
<note n="0069005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069005">爲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0069006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069006">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0069007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069007">中【大】，是中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0069008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069008">種種【大】，種種因緣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0069009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069009">比【大】，毘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0069010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069010">說【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0070001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070001">應【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0070002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070002">受【大】＊，授【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0070003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070003">閡【大】，礙【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0070004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070004">想【大】＊，相【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0070005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070005">事【大】＊，根【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0070006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070006">法【大】，發【明】</note>
<note n="0070007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070007">自房【大】，自房中【宋】【元】【明】，房中【宮】</note>
<note n="0070008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070008">示【大】，示汝【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0070009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070009">是【大】＊，如是【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0070010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070010">當【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0070011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070011">言【大】，曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0070012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070012">前【大】，所【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0070013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070013">比丘【大】＊，諸比丘【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0070014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070014">（波夜…子）八字【大】，除有知男子波逸提【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0070015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070015">智【大】，知【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0070016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070016">（波夜提…礙道）十六字【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0070017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070017">爲【大】，與【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0070018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070018">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071001">事事【大】＊，品品【宮】＊</note>
<note n="0071002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071002">嚫【大】，嚫那【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071003">婆【大】，波【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071004">聲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071005">是【大】，是寺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071006">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071007">字【大】＊，味【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0071008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071008">味【大】＊，字【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0071009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071009">閡【大】，礙【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071010">若別句說句句波夜提【大】∞若經說事事波夜提【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071011">若經說事事波夜提【大】∞若別句說句句波夜提【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071012">者【大】，諸【元】【明】</note>
<note n="0071013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071013">授經餘誦者誦竟【大】，授餘經者誦【宋】【元】【明】，授餘經餘誦【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0063002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063002">〔明〕－【三】【宮】</note>
<note n="0063003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063003">波夜提＝波逸提【宋】【元】【宮】混用，【明】下同</note>
<note n="0063004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063004">〔法〕－【三】【宮】</note>
<note n="0063005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063005">一＝初【三】【宮】</note>
<note n="0063006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063006">來＝上【明】</note>
<note n="0063007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063007">言＝曰【三】【宮】</note>
<note n="0063008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063008">出＝中【三】【宮】</note>
<note n="0063009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063009">（是）＋我【三】【宮】</note>
<note n="0063010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063010">桓＝洹【三】【宮】</note>
<note n="0063011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063011">閡＝礙【三】【宮】＊</note>
<note n="0063012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063012">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note n="0063013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063013">〔四〕－【三】【宮】</note>
<note n="0064001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064001">便＝他【明】</note>
<note n="0064002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064002">喚＝笑【三】【宮】＊</note>
<note n="0064003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064003">〔一〕－【三】【宮】</note>
<note n="0064004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064004">左＝右【宮】</note>
<note n="0064005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064005">輕＋（笑）【三】【宮】</note>
<note n="0064006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064006">擊＝繫【宮】</note>
<note n="0064007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064007">曰＝言【三】【宮】</note>
<note n="0064008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064008">惡＝黑【三】【宮】</note>
<note n="0064009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064009">吉＝善【三】【宮】</note>
<note n="0064010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064010">物更＝財物便【三】【宮】</note>
<note n="0064011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064011">語＋（故）【三】【宮】</note>
<note n="0064012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064012">估＝賈【元】【明】下同</note>
<note n="0064013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064013">若＝又【三】【宮】</note>
<note n="0064014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064014">羅＝羂【三】【宮】＊</note>
<note n="0064015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064015">圍＝韋【三】【宮】＊</note>
<note n="0065001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065001">鉡＝靽【三】【宮】＊</note>
<note n="0065002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065002">〔鏵〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0065003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065003">矟＝鑿【三】＊【宮】</note>
<note n="0065004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065004">拘＝鉤【三】＊【宮】</note>
<note n="0065005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065005">揵＝犍【明】</note>
<note n="0065006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065006">鎡＝瓷【三】【宮】＊</note>
<note n="0065007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065007">犍＝揵【明】</note>
<note n="0065008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065008">盂＝杅【宋】【宮】</note>
<note n="0065009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065009">耬＝樓【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0065010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065010">漬＝浸【三】【宮】</note>
<note n="0065011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065011">裁＝我【元】</note>
<note n="0065012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065012">剗＝拭【三】【宮】</note>
<note n="0065013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065013">矟＝筲【三】＊，梢【宮】</note>
<note n="0065014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065014">毛＋（髮）【三】【宮】</note>
<note n="0065015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065015">鬚＋（髮）【三】【宮】</note>
<note n="0065016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065016">〔學〕－【宮】</note>
<note n="0065017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065017">應敎他人＝敎他【三】【宮】</note>
<note n="0065018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065018">銅肆客作肆＝客作肆銅肆【三】【宮】</note>
<note n="0065019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065019">〔大〕－【三】【宮】</note>
<note n="0065020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065020">尼＋（犯）【三】【宮】</note>
<note n="0065021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065021">〔疾〕－【三】【宮】</note>
<note n="0065022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065022">捲＝<g ref="#CB02056">𤷄</g>【三】</note>
<note n="0065023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065023">罵＋（法）【三】＊</note>
<note n="0065024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065024">〔語〕－【三】</note>
<note n="0065025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065025">（若）＋以【三】【宮】</note>
<note n="0066001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066001">〔可〕－【三】【宮】</note>
<note n="0066002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066002">好軟＝軟好【三】【宮】</note>
<note n="0066003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066003">〔兩舌〕－【三】【宮】</note>
<note n="0066004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066004">〔兩舌〕－【宮】＊</note>
<note n="0066005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066005">憂＝惱【三】【宮】</note>
<note n="0066006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066006">常＝當【三】</note>
<note n="0066007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066007">（諸）＋比丘【三】【宮】</note>
<note n="0066008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066008">燒煮＝煮燒【三】【宮】</note>
<note n="0066009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066009">磋＝蹉【三】【宮】</note>
<note n="0066010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066010">傷＝傍【宮】</note>
<note n="0066011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066011">〔種者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0067001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067001">某姓＝姓某【三】【宮】</note>
<note n="0067002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067002">波夜提＝突吉羅【三】【宮】＊</note>
<note n="0067003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067003">者＋（亦）【三】【宮】</note>
<note n="0067004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067004">得波夜提＝亦【三】【宮】</note>
<note n="0067005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067005">又＝若【宮】</note>
<note n="0067006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067006">曰＝言【三】【宮】</note>
<note n="0067007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067007">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0067008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067008">說＋（得）【三】【宮】</note>
<note n="0067009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067009">〔髮〕－【三】【宮】</note>
<note n="0067010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067010">名＝某【宮】</note>
<note n="0067011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067011">〔爲〕－【三】【宮】</note>
<note n="0067012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067012">乾＝揵【明】</note>
<note n="0067013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067013">算書＝書算【三】【宮】</note>
<note n="0067014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067014">大揵鎡小揵鎡＝大小揵瓷【三】【宮】</note>
<note n="0067015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067015">〔子〕－【三】【宮】</note>
<note n="0067016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067016">耬＝樓【宋】【宮】＊</note>
<note n="0068001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0068001">麁＝鹿【三】，麁皮摩剗＝及摩拭【宮】</note>
<note n="0068002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0068002">〔知〕－【三】【宮】</note>
<note n="0068003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0068003">鼻＋（中）【三】【宮】</note>
<note n="0068004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0068004">〔城〕－【三】【宮】</note>
<note n="0068005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0068005">〔爲〕－【三】【宮】</note>
<note n="0068006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0068006">乾＝揵【三】【宮】</note>
<note n="0068007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0068007">又＝有【三】【宮】</note>
<note n="0068008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0068008">估＝賈【三】【宮】＊</note>
<note n="0068009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0068009">學＝作汝【三】【宮】</note>
<note n="0068010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0068010">〔鉢鉤〕－【三】【宮】</note>
<note n="0069001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0069001">〔學〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0069002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0069002">〔又比丘往語剃毛…突吉羅〕百二十四字－【宮】</note>
<note n="0069003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0069003">那＝耶【三】【宮】</note>
<note n="0069004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0069004">捲＝<g ref="#CB02056">𤷄</g>【元】【明】</note>
<note n="0069005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0069005">〔爲〕－【三】【宮】</note>
<note n="0069006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0069006">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note n="0069007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0069007">（是）＋中【三】【宮】</note>
<note n="0069008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0069008">種種＋（因緣）【三】【宮】</note>
<note n="0069009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0069009">比＝毘【三】【宮】</note>
<note n="0069010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0069010">〔說〕－【宮】</note>
<note n="0070001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070001">〔應〕－【三】【宮】</note>
<note n="0070002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070002">受＝授【三】【宮】＊</note>
<note n="0070003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070003">閡＝礙【三】【宮】</note>
<note n="0070004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070004">想＝相【三】＊</note>
<note n="0070005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070005">事＝根【三】【宮】＊</note>
<note n="0070006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070006">法＝發【明】</note>
<note n="0070007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070007">自房＋（中）【三】，自房＝房中【宮】</note>
<note n="0070008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070008">示＋（汝）【三】【宮】</note>
<note n="0070009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070009">（如）＋是【三】【宮】＊</note>
<note n="0070010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070010">〔當〕－【三】【宮】</note>
<note n="0070011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070011">言＝曰【三】【宮】</note>
<note n="0070012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070012">前＝所【三】【宮】</note>
<note n="0070013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070013">（諸）＋比丘【三】【宮】＊</note>
<note n="0070014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070014">（（波夜…子））八字＝（（除有知男子波逸提））八字【三】【宮】</note>
<note n="0070015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070015">智＝知【三】【宮】</note>
<note n="0070016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070016">〔波夜提…礙道〕十六字－【宮】</note>
<note n="0070017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070017">爲＝與【三】【宮】</note>
<note n="0070018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070018">〔若〕－【三】【宮】</note>
<note n="0071001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071001">事事＝品品【宮】＊</note>
<note n="0071002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071002">嚫＋（那）【三】【宮】</note>
<note n="0071003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071003">婆＝波【三】【宮】</note>
<note n="0071004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071004">〔聲〕－【三】【宮】</note>
<note n="0071005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071005">是＋（寺）【三】【宮】</note>
<note n="0071006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071006">〔是〕－【三】【宮】</note>
<note n="0071007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071007">字＝味【三】【宮】＊</note>
<note n="0071008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071008">味＝字【三】【宮】＊</note>
<note n="0071009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071009">閡＝礙【三】【宮】</note>
<note n="0071010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071010">若別句說句句波夜提∞若經說事事波夜提【三】【宮】</note>
<note n="0071011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071011">若別句說句句波夜提∞若經說事事波夜提【三】【宮】</note>
<note n="0071012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071012">者＝諸【元】【明】</note>
<note n="0071013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071013">授經餘誦者誦竟＝授餘經者誦【三】，授餘經餘誦【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0065a2001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0065a20.10" target="#nkr_note_add_0065a2001">簟【CB】【麗-CB】【磧-CB】，簞【大】</note>
<note n="0065c0201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0065c02.01" target="#nkr_note_add_0065c0201">簟【CB】【麗-CB】【磧-CB】，簞【大】</note>
<note n="0066a1601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0066a16.17" target="#nkr_note_add_0066a1601">廣【大】【磧-CB】，度【麗-CB】</note>
<note n="0068a2101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0068a21.15" target="#nkr_note_add_0068a2101">簟【CB】【麗-CB】【磧-CB】，簞【大】</note>
<note n="0068c0601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0068c06.13" target="#nkr_note_add_0068c0601">钁【CB】【麗-CB】，鑊【大】</note>
<note n="0069a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0069a1601">某【CB】，其【大】</note>
<note n="0069c2701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0069c27.04" target="#nkr_note_add_0069c2701">法【大】【磧-CB】，波【麗-CB】</note>
<note n="0070c1701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0070c17.16" target="#nkr_note_add_0070c1701">經【CB】【麗-CB】，輕【大】</note>
<note n="0071a1701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0071a17.08" target="#nkr_note_add_0071a1701">羅【CB】【麗-CB】，難【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>