<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T23n1435">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1435 十誦律</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1435 十誦律</title>
			<author>後秦 <name role="" type="person">弗若多羅</name>共羅什譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>61卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">23</idno>.<idno type="no">1435</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-12 18:11:08 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">十誦律</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【宮-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB02433">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02433</charName>
				<mapping cb:dec="985473" type="PUA">U+F0981</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2635E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>羝</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[羊*互]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13574">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13574</charName>
				<mapping cb:dec="996614" type="PUA">U+F3506</mapping>
			<mapping type="unicode">U+258F0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[櫋-木+禾]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T23:26:44">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
		<change when="1999-11-04T15:39:00">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="2" type="其他">二誦</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="7" type="其他">5 九十波夜提法</cb:mulu><cb:mulu level="3">1</cb:mulu><cb:div type="other"><cb:div type="other">
<milestone n="10" unit="juan"/>
<lb n="0071b13" ed="T"/>
<lb n="0071b14" ed="T"/>
<lb n="0071b15" ed="T"/><cb:juan n="010" fun="open"><cb:mulu n="010" type="卷"/><cb:mulu level="3">2</cb:mulu><cb:jhead><title>十誦律</title>卷第十<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071014" n="0071014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071014" n="0071014"/><anchor xml:id="beg0071014" n="0071014"/>二<anchor xml:id="end0071014"/>誦之四</note></cb:jhead>
<lb n="0071b16" ed="T"/>
<lb n="0071b17" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="fxT23p0071b02"/>後秦北印度三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>譯</byline>
<lb n="0071b18" ed="T"/><cb:jhead type="pin"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071015" n="0071015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071015" n="0071015"/><anchor xml:id="beg0071015" n="0071015"/>明<anchor xml:id="end0071015"/>九十波逸提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071016" n="0071016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071016" n="0071016"/><anchor xml:id="beg0071016" n="0071016"/>法<anchor xml:id="end0071016"/>之二</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0071b19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0071b1901">佛在維耶離國，夏安居時，與大比丘僧俱。時
<lb n="0071b20" ed="T"/>世飢儉乞食難得，諸人妻子自乏飮食，況與
<lb n="0071b21" ed="T"/>乞人。佛以是因緣故集比丘僧，語諸比丘：「汝
<lb n="0071b22" ed="T"/>等知不？此間飢儉乞食難得，諸人妻子自乏
<lb n="0071b23" ed="T"/>飮食，況與乞人。汝等比丘隨所知識、隨諸親
<lb n="0071b24" ed="T"/>里、隨所信人，往彼安居，莫以飮食因緣故
<lb n="0071b25" ed="T"/>受諸苦惱。」諸比丘受敎已，頭面禮足隨知識
<lb n="0071b26" ed="T"/>去。有往憍薩羅國安居，有比丘往婆求摩河
<lb n="0071b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071017" n="0071017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071017" n="0071017"/><anchor xml:id="beg0071017" n="0071017"/>邊<anchor xml:id="end0071017"/>，依止一聚落安居。是聚落中有富貴家，
<lb n="0071b28" ed="T"/>多饒財寶穀米豐盈，多諸產業田地人民奴
<lb n="0071b29" ed="T"/>婢作使，種種成就。爾時婆求摩比丘作是念：
<pb n="0071c" ed="T" xml:id="T23.1435.0071c"/>
<lb n="0071c01" ed="T"/>「今世飢儉乞食難得，諸人妻子自乏飮食，況
<lb n="0071c02" ed="T"/>與乞人。是聚落中有富貴家，多饒財寶穀米
<lb n="0071c03" ed="T"/>豐盈，多諸產業田地人民奴婢作使種種成
<lb n="0071c04" ed="T"/>就。我等何不往到其舍共相歎言：『聚落主知
<lb n="0071c05" ed="T"/>不？汝等得大善利、有大福田，衆僧依汝聚落
<lb n="0071c06" ed="T"/>安居。此衆中某是阿羅漢、某向阿羅漢、某
<lb n="0071c07" ed="T"/>阿那含、某向阿那含、某斯陀含、某向斯陀
<lb n="0071c08" ed="T"/>含、某須陀洹、某向須陀洹、某得初禪、二禪、
<lb n="0071c09" ed="T"/>三禪、四禪、某得無量慈悲喜捨、某得空處、識
<lb n="0071c10" ed="T"/>處、無所有處、非有想非無想處、某得不淨觀、
<lb n="0071c11" ed="T"/>某得阿那般那念。』」諸比丘作是念已，卽入聚
<lb n="0071c12" ed="T"/>落至富貴舍，共相歎言：「居士知不？汝等得大
<lb n="0071c13" ed="T"/>善利、有大福田，衆僧依汝聚落安居。某是阿
<lb n="0071c14" ed="T"/>羅漢、某向阿羅漢、某阿那含、某向阿那含、
<lb n="0071c15" ed="T"/>某斯陀含、某向斯陀含、某須陀洹、某向須陀
<lb n="0071c16" ed="T"/>洹、某得初禪、二禪、三禪、四禪、某得無量慈悲
<lb n="0071c17" ed="T"/>喜捨、某得空處、識處、無所有處、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071018" n="0071018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071018" n="0071018"/><anchor xml:id="beg0071018" n="0071018"/>非<anchor xml:id="end0071018"/>想非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071019" n="0071019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071019" n="0071019"/><anchor xml:id="beg0071019" n="0071019"/>非<anchor xml:id="end0071019"/>
<lb n="0071c18" ed="T"/>想處、某得不淨觀、某得阿那般那念。」諸居
<lb n="0071c19" ed="T"/>士聞已得信<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071020" n="0071020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071020" n="0071020"/><anchor xml:id="beg0071020" n="0071020"/>心忍<anchor xml:id="end0071020"/>，作是念：「我等實得善利，
<lb n="0071c20" ed="T"/>有大福田衆僧，依我聚落安居。某是阿羅漢、
<lb n="0071c21" ed="T"/>某向阿羅漢，乃至<anchor xml:id="nkr_note_add_0071c2101" n="0071c2101"/><anchor xml:id="beg0071c2101" n="0071c2101"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0071c2101"/>阿那般那念。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071021" n="0071021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071021" n="0071021"/><anchor xml:id="beg0071021" n="0071021"/>乃至<anchor xml:id="end0071021"/>如
<lb n="0071c22" ed="T"/>豐樂時，與僧小食中食怛鉢那，於飢儉時亦
<lb n="0071c23" ed="T"/>如是作。諸婆求摩河安居比丘，噉是飮食大
<lb n="0071c24" ed="T"/>得色力，肥盛潤澤。佛在世時法，歲二時大會：
<lb n="0071c25" ed="T"/>春末月、夏末月。春末月者，諸方國土處處諸
<lb n="0071c26" ed="T"/>比丘，作是念：「佛所說法，我等夏安居時，修
<lb n="0071c27" ed="T"/>習得安樂住。」是初大會。夏末月者，諸比丘夏
<lb n="0071c28" ed="T"/>三月安居竟作衣畢，持衣鉢詣佛所，作是念：
<lb n="0071c29" ed="T"/>「我等久不見佛，久不見世尊。」是第二大會。爾
<pb n="0072a" ed="T" xml:id="T23.1435.0072a"/>
<lb n="0072a01" ed="T"/>時憍薩羅國安居比丘，過夏三月作衣畢，持
<lb n="0072a02" ed="T"/>衣鉢遊行到維耶離。諸佛常法，有共佛安居
<lb n="0072a03" ed="T"/>比丘，有客比丘來，當共往迎一心問訊開房
<lb n="0072a04" ed="T"/>舍示臥具處，作如是言：「此是汝等房舍、床榻、
<lb n="0072a05" ed="T"/>踞床、獨坐床、被褥、枕席，隨次第住。」爾時維耶
<lb n="0072a06" ed="T"/>離比丘，遙見憍薩羅比丘來，便共出迎一心
<lb n="0072a07" ed="T"/>問訊，與擔衣鉢、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072001" n="0072001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072001" n="0072001"/><anchor xml:id="beg0072001" n="0072001"/>開<anchor xml:id="end0072001"/>房舍、示臥具處，作如是
<lb n="0072a08" ed="T"/>言：「此是汝等房舍、臥具、床榻，隨次第住。」問訊
<lb n="0072a09" ed="T"/>言：「汝等道路不疲、氣力輕健、乞食不難耶？」
<lb n="0072a10" ed="T"/>答言：「我等道路不疲、氣力輕健，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072002" n="0072002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072002" n="0072002"/><anchor xml:id="beg0072002" n="0072002"/>但<anchor xml:id="end0072002"/>乞食難
<lb n="0072a11" ed="T"/>得。」維耶離比丘言：「汝等實道路不疲、氣力
<lb n="0072a12" ed="T"/>輕健，乞食難得，汝等羸瘦顏色憔悴。」爾時婆
<lb n="0072a13" ed="T"/>求摩河邊安居比丘，三月竟作衣畢，持衣鉢
<lb n="0072a14" ed="T"/>遊行到維耶離。共佛安居比丘，遙見婆求摩
<lb n="0072a15" ed="T"/>河比丘來，皆共出迎一心問訊，與擔衣鉢開
<lb n="0072a16" ed="T"/>房舍示臥具處，作如是言：「此是汝等房舍、床
<lb n="0072a17" ed="T"/>榻、臥具，隨次第住。」問訊言：「汝等道路不疲、氣
<lb n="0072a18" ed="T"/>力輕健、乞食不難耶？」答言：「我等氣力輕健、
<lb n="0072a19" ed="T"/>乞食不難，但道路疲極。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072003" n="0072003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072003" n="0072003"/><anchor xml:id="beg0072003" n="0072003"/>住<anchor xml:id="end0072003"/>維耶離比丘言：
<lb n="0072a20" ed="T"/>「汝等實道路疲極、乞食不難。何以故？汝等肥
<lb n="0072a21" ed="T"/>盛顏色和悅。」時維耶離比丘漸漸急問：「諸長
<lb n="0072a22" ed="T"/>老！今世飢儉乞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072004" n="0072004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072004" n="0072004"/><anchor xml:id="beg0072004" n="0072004"/>食<anchor xml:id="end0072004"/>難得，諸人妻子自乏飮
<lb n="0072a23" ed="T"/>食，況與乞人。汝等何因緣故，安居時氣力肥
<lb n="0072a24" ed="T"/>盛顏色和悅乞食不難？」時婆求摩河比丘，卽
<lb n="0072a25" ed="T"/>向廣說如上因緣。諸比丘問<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072005" n="0072005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072005" n="0072005"/><anchor xml:id="beg0072005" n="0072005"/>曰<anchor xml:id="end0072005"/>：「汝等所可
<lb n="0072a26" ed="T"/>讚歎，實有是功德不？」答言：「實有。」是中有比
<lb n="0072a27" ed="T"/>丘少欲知足行頭陀，聞是事心不喜，種種因
<lb n="0072a28" ed="T"/>緣呵責：「云何名比丘，但爲飮食故，實有過人
<lb n="0072a29" ed="T"/>法，向未受具戒人說？」種種因緣呵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072006" n="0072006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072006" n="0072006"/><anchor xml:id="beg0072006" n="0072006"/>責<anchor xml:id="end0072006"/>已，向
<pb n="0072b" ed="T" xml:id="T23.1435.0072b"/>
<lb n="0072b01" ed="T"/>佛廣說。佛以是事集比丘僧，知而故問婆求
<lb n="0072b02" ed="T"/>摩河比丘：「汝等實作是事不？」答言：「實作。世
<lb n="0072b03" ed="T"/>尊！」佛以種種因緣呵責：「云何名比丘，以飮
<lb n="0072b04" ed="T"/>食故，實有過人法，向未受大戒人說？」佛種種
<lb n="0072b05" ed="T"/>因緣呵已，語諸比丘：「以十利故與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072007" n="0072007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072007" n="0072007"/><anchor xml:id="beg0072007" n="0072007"/>比丘<anchor xml:id="end0072007"/>結
<lb n="0072b06" ed="T"/>戒。從今是戒應如是說：若比丘實有過人法，
<lb n="0072b07" ed="T"/>向未受大戒人說者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072008" n="0072008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072008" n="0072008"/><anchor xml:id="beg0072008" n="0072008"/>波夜提<anchor xml:id="end0072008"/>。」</p><p xml:id="pT23p0072b0712" cb:place="inline">未受大戒人
<lb n="0072b08" ed="T"/>者，除比丘、比丘尼，餘一切人是。</p><p xml:id="pT23p0072b0813" cb:place="inline">實有者，得
<lb n="0072b09" ed="T"/>是聖法故。</p><p xml:id="pT23p0072b0905" cb:place="inline">波夜提者，煮燒覆障，若不悔過，
<lb n="0072b10" ed="T"/>能障<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072009" n="0072009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072009" n="0072009"/><anchor xml:id="beg0072009" n="0072009"/>閡<anchor xml:id="end0072009"/>道。</p><p xml:id="pT23p0072b1005" cb:place="inline">是中犯者，若比丘實是阿羅漢，
<lb n="0072b11" ed="T"/>向他人說，波夜提。實向阿羅漢，向他人說，波
<lb n="0072b12" ed="T"/>夜提。實阿那含<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072010" n="0072010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072010" n="0072010"/><anchor xml:id="beg0072010" n="0072010"/>向<anchor xml:id="end0072010"/>阿那含、實斯陀含向斯
<lb n="0072b13" ed="T"/>陀含、實須陀洹向須陀洹，向他人說，皆波夜
<lb n="0072b14" ed="T"/>提。若比丘實得初禪。向人說者，波夜提。實得
<lb n="0072b15" ed="T"/>二禪、三禪、四禪、慈悲喜捨、空處、識處、無所有處、
<lb n="0072b16" ed="T"/>非有想非無想處、不淨觀、阿那般那念，向他
<lb n="0072b17" ed="T"/>人說，波夜提。乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072011" n="0072011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072011" n="0072011"/><anchor xml:id="beg0072011" n="0072011"/>我好<anchor xml:id="end0072011"/>持戒，向他人說，突
<lb n="0072b18" ed="T"/>吉羅。</p><p xml:id="pT23p0072b1803" cb:place="inline">若比丘實見諸天來至我所，龍、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072012" n="0072012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072012" n="0072012"/><anchor xml:id="beg0072012" n="0072012"/>夜<anchor xml:id="end0072012"/>叉、浮
<lb n="0072b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0072013" n="0072013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072013" n="0072013"/><anchor xml:id="beg0072013" n="0072013"/>荼<anchor xml:id="end0072013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0072014" n="0072014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072014" n="0072014"/><anchor xml:id="beg0072014" n="0072014"/>鬼<anchor xml:id="end0072014"/>、毘舍遮鬼、羅刹鬼來至我所，向他人
<lb n="0072b20" ed="T"/>說，波夜提。乃至實見土鬼來至我所，向他人
<lb n="0072b21" ed="T"/>說，突吉羅。<note place="inline">七事竟</note></p>
<lb n="0072b22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0072b2201">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比丘喜鬪諍相言相
<lb n="0072b23" ed="T"/>罵。時六群比丘共餘比丘鬪諍相言相罵已，
<lb n="0072b24" ed="T"/>向未受大戒人說其惡罪：「某比丘犯波羅夷、
<lb n="0072b25" ed="T"/>僧伽婆尸沙、波夜提、波羅提提舍尼，突吉羅。」
<lb n="0072b26" ed="T"/>是中比丘，未破者便破，已破者不和合，未出
<lb n="0072b27" ed="T"/>事便出，已出事不可滅。是中有比丘少欲知
<lb n="0072b28" ed="T"/>足行頭陀，聞是事心不喜，種種因緣呵責六
<lb n="0072b29" ed="T"/>群比丘言：「云何名比丘，喜鬪諍相言相罵共
<pb n="0072c" ed="T" xml:id="T23.1435.0072c"/>
<lb n="0072c01" ed="T"/>他鬪已，向未受大戒人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072015" n="0072015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072015" n="0072015"/><anchor xml:id="beg0072015" n="0072015"/>說<anchor xml:id="end0072015"/>出其惡罪？某比丘
<lb n="0072c02" ed="T"/>犯波羅夷、僧伽婆尸沙、波夜提、波羅提提舍尼，
<lb n="0072c03" ed="T"/>突吉羅。」種種因緣呵已，向佛廣說。佛以是事
<lb n="0072c04" ed="T"/>集比丘僧，知而故問六群比丘：「汝實作是事
<lb n="0072c05" ed="T"/>不？」答言：「實作。世尊！」佛以種種因緣呵責：「云
<lb n="0072c06" ed="T"/>何名比丘，喜鬪諍相言相罵，共他諍已，向未
<lb n="0072c07" ed="T"/>受大戒人出其惡罪：『某比丘犯波羅夷、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072016" n="0072016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072016" n="0072016"/><anchor xml:id="beg0072016" n="0072016"/>僧伽
<lb n="0072c08" ed="T"/>婆尸沙、波夜提、波羅提提舍尼<anchor xml:id="end0072016"/>、突吉羅。』」種種
<lb n="0072c09" ed="T"/>因緣呵已，語諸比丘：「以十利故與<anchor xml:id="beg_16c" type="star"/>比丘<anchor xml:id="end_16c"/>結
<lb n="0072c10" ed="T"/>戒。從今是戒應如是說：若比丘知他有惡罪，
<lb n="0072c11" ed="T"/>向未受大戒人說，除僧羯磨，波夜提。」</p><p xml:id="pT23p0072c1115" cb:place="inline">知者，若
<lb n="0072c12" ed="T"/>自知、若從他聞、若彼自說。</p><p xml:id="pT23p0072c1211" cb:place="inline">惡罪者，若波羅夷、
<lb n="0072c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0072017" n="0072017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072017" n="0072017"/><anchor xml:id="beg0072017" n="0072017"/>僧<anchor xml:id="end0072017"/>伽婆尸沙，一切犯罪，皆名爲惡。</p><p xml:id="pT23p0072c1314" cb:place="inline">未受大戒
<lb n="0072c14" ed="T"/>人者，除比丘、比丘尼，餘一切人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072018" n="0072018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072018" n="0072018"/><anchor xml:id="beg0072018" n="0072018"/>是<anchor xml:id="end0072018"/>。</p><p xml:id="pT23p0072c1414" cb:place="inline">除僧羯
<lb n="0072c15" ed="T"/>磨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072019" n="0072019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072019" n="0072019"/><anchor xml:id="beg0072019" n="0072019"/>者，僧羯磨<anchor xml:id="end0072019"/>名，若比丘於白衣舍作惡、若令
<lb n="0072c16" ed="T"/>他作，是人現前僧應與作說罪羯磨。說罪羯
<lb n="0072c17" ed="T"/>磨法者，先應求能說罪人，如是應作。一心和
<lb n="0072c18" ed="T"/>合僧中一人唱言：「誰能說某比丘罪？誰能某
<lb n="0072c19" ed="T"/>居士前說某比丘罪？」是中若有比丘言能，是
<lb n="0072c20" ed="T"/>比丘僧應籌量。若有五法，僧不應令作說罪
<lb n="0072c21" ed="T"/>人。何等五法？隨愛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072020" n="0072020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072020" n="0072020"/><anchor xml:id="beg0072020" n="0072020"/>說<anchor xml:id="end0072020"/>、隨瞋<anchor xml:id="beg_16d" type="star"/>說<anchor xml:id="end_16d"/>、隨怖<anchor xml:id="beg_16e" type="star"/>說<anchor xml:id="end_16e"/>、隨癡
<lb n="0072c22" ed="T"/><anchor xml:id="beg_16f" type="star"/>說<anchor xml:id="end_16f"/>、不知說不說。若比丘成就五法，僧應令
<lb n="0072c23" ed="T"/>作說罪人。何等五？不隨愛<anchor xml:id="beg_170" type="star"/>說<anchor xml:id="end_170"/>、不隨瞋<anchor xml:id="beg_171" type="star"/>說<anchor xml:id="end_171"/>、不
<lb n="0072c24" ed="T"/>隨怖<anchor xml:id="beg_172" type="star"/>說<anchor xml:id="end_172"/>、不隨癡<anchor xml:id="beg_173" type="star"/>說<anchor xml:id="end_173"/>、知說不說。是中一比丘
<lb n="0072c25" ed="T"/>僧中唱：「大德僧聽！某比丘能作說罪人、能某
<lb n="0072c26" ed="T"/>居士前說某比丘罪。若僧時到僧忍聽，某比
<lb n="0072c27" ed="T"/>丘能作說罪人、能某居士前說某比丘罪。如
<lb n="0072c28" ed="T"/>是白。」白二羯磨。「僧作說罪羯磨竟，僧忍，默
<lb n="0072c29" ed="T"/>然故，是事如是持！」若比丘作說罪者，應說彼
<pb n="0073a" ed="T" xml:id="T23.1435.0073a"/>
<lb n="0073a01" ed="T"/>比丘罪，餘比丘不應說。若餘比丘說，得突吉
<lb n="0073a02" ed="T"/>羅。若比丘作說罪人，應向是居士說，不應向
<lb n="0073a03" ed="T"/>餘人說。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073001" n="0073001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073001" n="0073001"/><anchor xml:id="beg0073001" n="0073001"/>若<anchor xml:id="end0073001"/>向餘人說者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073002" n="0073002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073002" n="0073002"/><anchor xml:id="beg0073002" n="0073002"/>突吉羅<anchor xml:id="end0073002"/>。隨家說，若
<lb n="0073a04" ed="T"/>一家、若多家。隨行處說，若一行處、若多行處。
<lb n="0073a05" ed="T"/>隨聚落說，若一聚落、若多聚落。隨里巷市肆
<lb n="0073a06" ed="T"/>說，若一若多。是中應如是處說，若餘處說，
<lb n="0073a07" ed="T"/><anchor xml:id="beg_174" type="star"/>突吉羅<anchor xml:id="end_174"/>。若是罪比丘，僧作說罪羯磨已，若
<lb n="0073a08" ed="T"/>更勤惱僧，是時一切僧應說是人罪。如是應
<lb n="0073a09" ed="T"/>作。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073003" n="0073003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073003" n="0073003"/><anchor xml:id="beg0073003" n="0073003"/>一<anchor xml:id="end0073003"/>心和合僧中，一比丘唱言：「大德僧聽！
<lb n="0073a10" ed="T"/>是某比丘，僧作說罪羯磨已，更勤惱僧。若僧
<lb n="0073a11" ed="T"/>時到僧忍聽，一切僧隨意、隨時隨處說某比
<lb n="0073a12" ed="T"/>丘罪。如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073004" n="0073004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073004" n="0073004"/><anchor xml:id="beg0073004" n="0073004"/>白<anchor xml:id="end0073004"/>。」白四羯磨。「僧作隨意說罪羯磨
<lb n="0073a13" ed="T"/>竟，僧忍，默然故，是事如是持！」是名除僧羯磨。</p>
<lb n="0073a14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0073a1401">波夜提者，煮燒覆障，若不悔過，能障<anchor xml:id="beg_175" type="star"/>閡<anchor xml:id="end_175"/>道。</p>
<lb n="0073a15" ed="T"/><p xml:id="pT23p0073a1501">是中犯者，若比丘見餘比丘犯波羅夷，生波
<lb n="0073a16" ed="T"/>羅夷想、見中見想、見中不見想、見中疑、聞
<lb n="0073a17" ed="T"/>中聞想、聞中不聞想、聞中疑，若說名，波夜
<lb n="0073a18" ed="T"/>提；若說事，突吉羅。隨說名說事，一一語波
<lb n="0073a19" ed="T"/>夜提、突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0073a1906" cb:place="inline">又比丘見餘比丘犯僧伽婆尸
<lb n="0073a20" ed="T"/>沙，生僧伽婆尸沙想、見中見想、見中不見
<lb n="0073a21" ed="T"/>想、見中疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073005" n="0073005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073005" n="0073005"/><anchor xml:id="beg0073005" n="0073005"/>想<anchor xml:id="end0073005"/>、聞中聞想、聞中不聞想、聞中
<lb n="0073a22" ed="T"/>疑。若說名，波夜提；若說事，突吉羅。隨說名說
<lb n="0073a23" ed="T"/>事，一一語波夜提、突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0073a2311" cb:place="inline">又比丘見餘比丘
<lb n="0073a24" ed="T"/>犯波夜提、波羅提提舍尼、突吉羅，於突吉羅
<lb n="0073a25" ed="T"/>中生突吉羅想，見中見想、見中不見想、見
<lb n="0073a26" ed="T"/>中疑、聞中聞想、聞中不聞想、聞中疑。若說
<lb n="0073a27" ed="T"/>名，突吉羅；若說事，亦突吉羅。隨說名說事，一
<lb n="0073a28" ed="T"/>一語，突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0073a2806" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0073006" n="0073006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073006" n="0073006"/><anchor xml:id="beg0073006" n="0073006"/>又<anchor xml:id="end0073006"/>比丘見餘比丘犯波羅夷，謂
<lb n="0073a29" ed="T"/>爲波羅夷、謂僧伽婆尸沙、謂波夜提、謂波羅
<pb n="0073b" ed="T" xml:id="T23.1435.0073b"/>
<lb n="0073b01" ed="T"/>提提舍尼、謂突吉羅，是比丘於波羅夷中生
<lb n="0073b02" ed="T"/>突吉羅想，見中見想、見中不見想、見中疑、聞
<lb n="0073b03" ed="T"/>中聞想、聞中不聞想、聞中疑，若說名，波夜
<lb n="0073b04" ed="T"/>提；若說事，突吉羅。隨說名說事，一一語，波夜
<lb n="0073b05" ed="T"/>提、突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0073b0505" cb:place="inline">又比丘見餘比丘犯僧伽婆尸沙，
<lb n="0073b06" ed="T"/>謂僧伽婆尸沙、謂波夜提、謂波羅提提舍尼、
<lb n="0073b07" ed="T"/>謂突吉羅、謂波羅夷，是比丘於僧伽婆尸沙
<lb n="0073b08" ed="T"/>中生波羅夷想，見中見想、見中不見想、見
<lb n="0073b09" ed="T"/>中疑、聞中聞想、聞中不聞想、聞中疑。若說
<lb n="0073b10" ed="T"/>名，波夜提；若說事，突吉羅。隨說名說事，一一
<lb n="0073b11" ed="T"/>語波夜提、突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0073b1108" cb:place="inline">又比丘見餘比丘犯波夜
<lb n="0073b12" ed="T"/>提、波羅提提舍尼、突吉羅，於突吉羅中，謂突
<lb n="0073b13" ed="T"/>吉羅、謂波羅夷、謂僧伽婆尸沙、謂波夜提、謂
<lb n="0073b14" ed="T"/>波羅提提舍尼，是比丘於突吉羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073007" n="0073007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073007" n="0073007"/><anchor xml:id="beg0073007" n="0073007"/>中<anchor xml:id="end0073007"/>生波羅
<lb n="0073b15" ed="T"/>提提舍尼想，見中見想、見中不見想、見中
<lb n="0073b16" ed="T"/>疑、聞中聞想、聞中不聞想、聞中疑。若說名，
<lb n="0073b17" ed="T"/>突吉羅；若說事，突吉羅。隨說名說事，一一
<lb n="0073b18" ed="T"/>語，突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0073b1805" cb:place="inline">若比丘見餘比丘犯波羅夷生疑，
<lb n="0073b19" ed="T"/>爲波羅夷非波羅夷？是比丘後便斷疑，於波
<lb n="0073b20" ed="T"/>羅夷中生波羅夷想，見中見想、見中不見想、
<lb n="0073b21" ed="T"/>見中疑、聞中聞想、聞中不聞想、聞中疑，若
<lb n="0073b22" ed="T"/>說名，波夜提；若說事，突吉羅。隨說名說事，一
<lb n="0073b23" ed="T"/>一語波夜提、突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0073b2309" cb:place="inline">又比丘見餘比丘犯僧
<lb n="0073b24" ed="T"/>伽婆尸沙生疑，爲僧伽婆尸沙非僧伽婆尸
<lb n="0073b25" ed="T"/>沙？是比丘後便斷疑，於僧伽婆尸沙中生僧
<lb n="0073b26" ed="T"/>伽婆尸沙想，見中見想、見中不見想、見中
<lb n="0073b27" ed="T"/>疑、聞中聞想、聞中不聞想、聞中疑，若說名，
<lb n="0073b28" ed="T"/>波夜提；若說事，突吉羅。隨說名說事，一一語
<lb n="0073b29" ed="T"/>波夜提、突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0073b2907" cb:place="inline">又比丘見餘比丘犯波夜提、
<pb n="0073c" ed="T" xml:id="T23.1435.0073c"/>
<lb n="0073c01" ed="T"/>波羅提提舍尼、突吉羅，是比丘突吉羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073008" n="0073008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073008" n="0073008"/><anchor xml:id="beg0073008" n="0073008"/>中<anchor xml:id="end0073008"/>生
<lb n="0073c02" ed="T"/>疑，爲突吉羅非突吉羅？是比丘後便斷疑，於
<lb n="0073c03" ed="T"/>突吉羅中生突吉羅想，見中見想、見中不見
<lb n="0073c04" ed="T"/>想、見中疑、聞中聞想、聞中不聞想、聞中疑，
<lb n="0073c05" ed="T"/>若說名，突吉羅；若說事，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073009" n="0073009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073009" n="0073009"/><anchor xml:id="beg0073009" n="0073009"/>亦<anchor xml:id="end0073009"/>突吉羅。隨說名
<lb n="0073c06" ed="T"/>說事，一一語，突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0073c0609" cb:place="inline">若比丘見餘比丘犯波
<lb n="0073c07" ed="T"/>羅夷，於波羅夷中生疑，爲波羅夷、爲僧伽婆
<lb n="0073c08" ed="T"/>尸沙？爲波羅夷、爲波夜提？爲波羅夷、爲波羅
<lb n="0073c09" ed="T"/>提提舍尼？爲波羅夷、爲突吉羅？是人斷疑，於
<lb n="0073c10" ed="T"/>波羅夷中生波羅夷想，見中見想、見中不見
<lb n="0073c11" ed="T"/>想、見中疑、聞中聞想、聞中不聞想、聞中疑，
<lb n="0073c12" ed="T"/>若說名，波夜提；若說事，突吉羅。隨說名說事，
<lb n="0073c13" ed="T"/>一一語，波夜提、突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0073c1310" cb:place="inline">又比丘見餘比丘犯
<lb n="0073c14" ed="T"/>僧伽婆尸沙生疑，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073010" n="0073010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073010" n="0073010"/><anchor xml:id="beg0073010" n="0073010"/>是罪<anchor xml:id="end0073010"/>爲僧伽婆尸沙、爲波
<lb n="0073c15" ed="T"/>夜提？爲僧伽婆尸沙、爲波羅提提舍尼？爲
<lb n="0073c16" ed="T"/>僧伽婆尸沙、爲突吉羅？爲僧伽婆尸沙、爲波
<lb n="0073c17" ed="T"/>羅夷？是人斷疑，於僧伽婆尸沙中生僧伽婆
<lb n="0073c18" ed="T"/>尸沙想，見中見想、見中不見想、見中疑、聞
<lb n="0073c19" ed="T"/>中聞想、聞中不聞想、聞中疑，若說名，波夜
<lb n="0073c20" ed="T"/>提；若說事，突吉羅。隨說名說事，一一語，波夜
<lb n="0073c21" ed="T"/>提、突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0073c2105" cb:place="inline">又比丘見餘比丘犯波夜提、波羅
<lb n="0073c22" ed="T"/>提提舍尼、突吉羅，於突吉羅中生疑，爲突吉
<lb n="0073c23" ed="T"/>羅、爲波羅夷？爲突吉羅、爲僧伽婆尸沙？爲突
<lb n="0073c24" ed="T"/>吉羅、爲波夜提？爲突吉羅、爲波羅提提舍尼？
<lb n="0073c25" ed="T"/>是人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073011" n="0073011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073011" n="0073011"/><anchor xml:id="beg0073011" n="0073011"/>斷疑<anchor xml:id="end0073011"/>，於突吉羅中生突吉羅想，見中
<lb n="0073c26" ed="T"/>見想、見中不見想、見中疑、聞中聞想、聞中
<lb n="0073c27" ed="T"/>不聞想、聞中疑，若說名，突吉羅；若說事，突吉
<lb n="0073c28" ed="T"/>羅。隨說名說事，一一語，突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0073c2813" cb:place="inline">若比丘見餘
<lb n="0073c29" ed="T"/>比丘犯波羅夷生疑，是罪爲波羅夷？爲僧伽
<pb n="0074a" ed="T" xml:id="T23.1435.0074a"/>
<lb n="0074a01" ed="T"/>婆尸沙？爲波夜提？爲波羅提提舍尼？爲突吉
<lb n="0074a02" ed="T"/>羅？是人於波羅夷中定生突吉羅想，見中見
<lb n="0074a03" ed="T"/>想、見中不見想、見中疑、聞中聞想、聞中不
<lb n="0074a04" ed="T"/>聞想、聞中疑，若說名，波夜提；若說事，突吉羅。
<lb n="0074a05" ed="T"/>隨說名說事，一一語，波夜提、突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0074a0515" cb:place="inline">又比丘
<lb n="0074a06" ed="T"/>見餘比丘犯僧伽婆尸沙生疑，是罪爲僧伽
<lb n="0074a07" ed="T"/>婆尸沙？爲波夜提？爲波羅提提舍尼？爲突吉
<lb n="0074a08" ed="T"/>羅？爲波羅夷？是人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074001" n="0074001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074001" n="0074001"/><anchor xml:id="beg0074001" n="0074001"/>於<anchor xml:id="end0074001"/>僧伽婆尸沙中定生
<lb n="0074a09" ed="T"/>波羅夷想，見中見想、見中不見想、見中疑、
<lb n="0074a10" ed="T"/>聞中聞想、聞中不聞想、聞中疑，若說名，波
<lb n="0074a11" ed="T"/>夜提；若說事，突吉羅。隨說名說事，一一語，波
<lb n="0074a12" ed="T"/>夜提、突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0074a1206" cb:place="inline">又比丘見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074002" n="0074002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074002" n="0074002"/><anchor xml:id="beg0074002" n="0074002"/>餘<anchor xml:id="end0074002"/>比丘犯波夜提、波
<lb n="0074a13" ed="T"/>羅提提舍尼、突吉羅，是人於突吉羅中生疑，
<lb n="0074a14" ed="T"/>爲突吉羅？爲波羅夷？爲僧伽婆尸沙？爲波夜
<lb n="0074a15" ed="T"/>提？爲波羅提提舍尼？是人突吉羅中定生波
<lb n="0074a16" ed="T"/>羅提提舍尼想，見中見想、見中不見想、見中
<lb n="0074a17" ed="T"/>疑、聞中聞想、聞中不聞想、聞中疑，若說名，
<lb n="0074a18" ed="T"/>突吉羅；若說事，突吉羅。隨說名說事，一一語，
<lb n="0074a19" ed="T"/>突吉羅。<note place="inline">八事竟</note></p>
<lb n="0074a20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0074a2001">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時長老陀驃力士子，多知多
<lb n="0074a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0074003" n="0074003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074003" n="0074003"/><anchor xml:id="beg0074003" n="0074003"/>識<anchor xml:id="end0074003"/>，能致供養飮食、衣服、臥具、醫藥、資生之具。
<lb n="0074a22" ed="T"/>時陀驃比丘衣服故壞，諸居士因陀驃比丘
<lb n="0074a23" ed="T"/>故，多與衆僧飮食、衣服，現前僧應分物。時彌
<lb n="0074a24" ed="T"/>多羅浮摩比丘作是念：「因是陀驃比丘故，衆
<lb n="0074a25" ed="T"/>僧多得供養飮食、衣服、臥具、湯藥，是陀驃比
<lb n="0074a26" ed="T"/>丘衣服故壞。今衆僧得現前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074004" n="0074004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074004" n="0074004"/><anchor xml:id="beg0074004" n="0074004"/>僧<anchor xml:id="end0074004"/>應分物，當於
<lb n="0074a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0074005" n="0074005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074005" n="0074005"/><anchor xml:id="beg0074005" n="0074005"/>衆<anchor xml:id="end0074005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0074006" n="0074006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074006" n="0074006"/><anchor xml:id="beg0074006" n="0074006"/>前<anchor xml:id="end0074006"/>作羯磨與陀驃比丘。」作是念已，卽衆
<lb n="0074a28" ed="T"/>僧中作羯磨與陀驃比丘。是彌多羅浮摩比
<lb n="0074a29" ed="T"/>丘先自勸與已，後作是言：「諸比丘隨所親厚，
<pb n="0074b" ed="T" xml:id="T23.1435.0074b"/>
<lb n="0074b01" ed="T"/>迴僧物與。」是中有比丘少欲知足行頭陀，聞
<lb n="0074b02" ed="T"/>是事心不喜，種種因緣呵責：「云何名比丘，先
<lb n="0074b03" ed="T"/>自勸與，後作是言：『諸比丘隨所親厚，迴僧物
<lb n="0074b04" ed="T"/>與。』」種種因緣呵已，向佛廣說。佛以是事集
<lb n="0074b05" ed="T"/>比丘僧，知而故問彌多羅浮摩比丘：「汝實作
<lb n="0074b06" ed="T"/>是事不？」答言：「實作。世尊！」佛以種種因緣呵
<lb n="0074b07" ed="T"/>責：「云何名比丘，先自勸與，後作是言：『諸比
<lb n="0074b08" ed="T"/>丘隨所親厚，迴僧物與。』」佛種種因緣呵已，語
<lb n="0074b09" ed="T"/>諸比丘：「以十利故與<anchor xml:id="beg_176" type="star"/>比丘<anchor xml:id="end_176"/>結戒。從今是戒
<lb n="0074b10" ed="T"/>應如是說：若比丘先自勸與，後作是言：『諸比
<lb n="0074b11" ed="T"/>丘隨所親厚，迴僧物與。』波夜提。」</p><p xml:id="pT23p0074b1113" cb:place="inline">先勸與者，先
<lb n="0074b12" ed="T"/>與僧欲，後作是言：「隨親厚者，隨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074007" n="0074007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074007" n="0074007"/><anchor xml:id="beg0074007" n="0074007"/>和上<anchor xml:id="end0074007"/>阿闍
<lb n="0074b13" ed="T"/>梨、隨同和上同阿闍梨、隨善知識、隨所愛
<lb n="0074b14" ed="T"/>念、隨同事、隨國土、隨聚落、隨家隨伴。」</p><p xml:id="pT23p0074b1415" cb:place="inline">僧物
<lb n="0074b15" ed="T"/>者，若得布施物，衣鉢、戶鉤、時藥、夜分藥、七日
<lb n="0074b16" ed="T"/>藥、終身藥。</p><p xml:id="pT23p0074b1605" cb:place="inline">波夜提者，煮燒覆障，若不悔過，能
<lb n="0074b17" ed="T"/>障<anchor xml:id="beg_177" type="star"/>閡<anchor xml:id="end_177"/>道。</p><p xml:id="pT23p0074b1704" cb:place="inline">是中犯者，若比丘先勸與欲竟，後
<lb n="0074b18" ed="T"/>作是言：「諸比丘隨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074008" n="0074008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074008" n="0074008"/><anchor xml:id="beg0074008" n="0074008"/>所<anchor xml:id="end0074008"/>親厚，迴僧物與。」得波
<lb n="0074b19" ed="T"/>夜提。若作是言：「隨和上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074009" n="0074009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074009" n="0074009"/><anchor xml:id="beg0074009" n="0074009"/>隨<anchor xml:id="end0074009"/>阿闍梨、隨同和
<lb n="0074b20" ed="T"/>上同阿闍梨、隨善知識、隨所愛念、隨所同
<lb n="0074b21" ed="T"/>事、隨國土隨聚落。隨家隨伴。」皆波夜提。<note place="inline">九事竟</note></p>
<lb n="0074b22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0074b2201">佛在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074010" n="0074010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074010" n="0074010"/><anchor xml:id="beg0074010" n="0074010"/>拘睒彌<anchor xml:id="end0074010"/>國。爾時長老闡那犯可悔過罪，
<lb n="0074b23" ed="T"/>時諸比丘慈心憐愍欲利益故，敎令悔過言：
<lb n="0074b24" ed="T"/>「闡那！汝犯某可悔過罪，汝應發露莫覆藏。」闡
<lb n="0074b25" ed="T"/>那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074011" n="0074011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074011" n="0074011"/><anchor xml:id="beg0074011" n="0074011"/>言<anchor xml:id="end0074011"/>：「用是雜碎戒爲？半月說戒時，令諸比
<lb n="0074b26" ed="T"/>丘疑悔惱熱，憂愁不樂生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074012" n="0074012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074012" n="0074012"/><anchor xml:id="beg0074012" n="0074012"/>捨<anchor xml:id="end0074012"/>戒心。」是中有比
<lb n="0074b27" ed="T"/>丘少欲知足行頭陀，聞是事心不喜，種種因
<lb n="0074b28" ed="T"/>緣呵責：「云何名比丘，作是言：『用是雜碎戒
<lb n="0074b29" ed="T"/>爲？半月說時，令諸比丘疑悔惱熱，憂愁不樂
<pb n="0074c" ed="T" xml:id="T23.1435.0074c"/>
<lb n="0074c01" ed="T"/>生<anchor xml:id="beg_178" type="star"/>捨<anchor xml:id="end_178"/>戒心。』」種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074013" n="0074013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074013" n="0074013"/><anchor xml:id="beg0074013" n="0074013"/>因緣<anchor xml:id="end0074013"/>呵已，向佛廣說。佛
<lb n="0074c02" ed="T"/>以是事集比丘僧，知而故問闡那：「汝實作
<lb n="0074c03" ed="T"/>是事不？」答言：「實作。世尊！」佛以種種因緣呵
<lb n="0074c04" ed="T"/>責：「云何名比丘，毀呰<anchor xml:id="nkr_note_add_0074c0401" n="0074c0401"/><anchor xml:id="beg0074c0401" n="0074c0401"/>己<anchor xml:id="end0074c0401"/>所學？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074014" n="0074014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074014" n="0074014"/><anchor xml:id="beg0074014" n="0074014"/>以<anchor xml:id="end0074014"/>種種因緣
<lb n="0074c05" ed="T"/>呵已，語諸比丘：「以十利故與<anchor xml:id="beg_179" type="star"/>比丘<anchor xml:id="end_179"/>結戒。從
<lb n="0074c06" ed="T"/>今是戒應如是說：若比丘，說戒時作是言：
<lb n="0074c07" ed="T"/>『何用是雜碎戒爲？半月說時，令諸比丘疑悔
<lb n="0074c08" ed="T"/>惱熱，憂愁不樂生<anchor xml:id="beg_17a" type="star"/>捨<anchor xml:id="end_17a"/>戒心。』作是輕呵戒者，
<lb n="0074c09" ed="T"/>波夜提。」</p><p xml:id="pT23p0074c0904" cb:place="inline">波夜提者，煮燒覆障，若不悔過，能
<lb n="0074c10" ed="T"/>障<anchor xml:id="beg_17b" type="star"/>閡<anchor xml:id="end_17b"/>道。</p><p xml:id="pT23p0074c1004" cb:place="inline">是中犯者，若比丘說四波羅夷時，
<lb n="0074c11" ed="T"/>作是言：「用是四波羅夷爲？半月說時，令諸比
<lb n="0074c12" ed="T"/>丘疑悔惱熱，憂愁不樂生<anchor xml:id="beg_17c" type="star"/>捨<anchor xml:id="end_17c"/>戒心。」波夜提。
<lb n="0074c13" ed="T"/>若比丘說十三僧伽婆尸沙時、二不定法時、
<lb n="0074c14" ed="T"/>三十尼薩耆波夜提法時、九十波夜提時、四
<lb n="0074c15" ed="T"/>波羅提提舍尼時、衆多學法時、七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074015" n="0074015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074015" n="0074015"/><anchor xml:id="beg0074015" n="0074015"/>止<anchor xml:id="end0074015"/>諍法
<lb n="0074c16" ed="T"/>時，及說隨律經時，若作是言：「用是隨律經
<lb n="0074c17" ed="T"/>爲？半月說時，令諸比丘疑悔惱，熱憂愁不樂
<lb n="0074c18" ed="T"/>生<anchor xml:id="beg_17d" type="star"/>捨<anchor xml:id="end_17d"/>戒心。」作是語者，皆波夜提。除隨律經，
<lb n="0074c19" ed="T"/>說餘經時：「用說是經爲？令諸比丘疑悔惱熱，
<lb n="0074c20" ed="T"/>憂愁不樂生<anchor xml:id="beg_17e" type="star"/>捨<anchor xml:id="end_17e"/>戒心。」作是語者，突吉羅。隨
<lb n="0074c21" ed="T"/>所說處，一一語，得波夜提、突吉羅。<note place="inline">十事竟</note></p>
<lb n="0074c22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0074c2201">佛在阿羅毘國。爾時阿羅毘諸比丘，自手拔
<lb n="0074c23" ed="T"/>寺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074016" n="0074016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074016" n="0074016"/><anchor xml:id="beg0074016" n="0074016"/>中<anchor xml:id="end0074016"/>草、經行處草、經行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074017" n="0074017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074017" n="0074017"/><anchor xml:id="beg0074017" n="0074017"/>兩頭處<anchor xml:id="end0074017"/>草，自手採
<lb n="0074c24" ed="T"/>花。是時有居士，於草木中生有命想見，以妬
<lb n="0074c25" ed="T"/>嫉心言：「沙門釋子是奪命人，殺一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074018" n="0074018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074018" n="0074018"/><anchor xml:id="beg0074018" n="0074018"/>切<anchor xml:id="end0074018"/>衆生。」
<lb n="0074c26" ed="T"/>是中有比丘少欲知足行頭陀，聞是事心不
<lb n="0074c27" ed="T"/>喜，向佛廣說。佛以是事集比丘僧，知而故問
<lb n="0074c28" ed="T"/>阿羅毘比丘：「汝等實作是事不？」答言：「實作。世
<lb n="0074c29" ed="T"/>尊！」佛以種種因緣呵責阿羅毘比丘：「云何名
<pb n="0075a" ed="T" xml:id="T23.1435.0075a"/>
<lb n="0075a01" ed="T"/>比丘，自手拔寺內草、經行處草、經行兩頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075001" n="0075001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075001" n="0075001"/><anchor xml:id="beg0075001" n="0075001"/>處<anchor xml:id="end0075001"/>
<lb n="0075a02" ed="T"/>草、自手採花？」佛但呵責而未結戒。</p><p xml:id="pT23p0075a0214" cb:place="inline">佛在舍衛
<lb n="0075a03" ed="T"/>國。爾時有一摩訶盧比丘，是木師種，斫大
<lb n="0075a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0075002" n="0075002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075002" n="0075002"/><anchor xml:id="beg0075002" n="0075002"/>畢撥<anchor xml:id="end0075002"/>樹起大房舍。是樹神後夜時，擔負小
<lb n="0075a05" ed="T"/>兒，手復牽抱男女，圍遶往詣佛所，頭面禮足
<lb n="0075a06" ed="T"/>一面立已，白佛言：「世尊！云何有是法？我所住、
<lb n="0075a07" ed="T"/>所止、所依、所歸、所趣房舍，有一摩訶盧比丘，
<lb n="0075a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0075003" n="0075003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075003" n="0075003"/><anchor xml:id="beg0075003" n="0075003"/>斫<anchor xml:id="end0075003"/>我樹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075004" n="0075004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075004" n="0075004"/><anchor xml:id="beg0075004" n="0075004"/>取<anchor xml:id="end0075004"/>作大房舍。我兒子幼小衆多，冬
<lb n="0075a09" ed="T"/>八夜時，寒風破竹氷凍寒甚。我當於何安隱
<lb n="0075a10" ed="T"/>兒子？」佛爾時勅餘鬼言：「汝當安止與是住處。」
<lb n="0075a11" ed="T"/>諸鬼以佛語故卽與住處。是夜過已，佛以是
<lb n="0075a12" ed="T"/>事集比丘僧，語諸比丘：「昨夜有一鬼，擔負小
<lb n="0075a13" ed="T"/>兒，手復牽抱男女，圍遶來至我所，頭面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075005" n="0075005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075005" n="0075005"/><anchor xml:id="beg0075005" n="0075005"/>作
<lb n="0075a14" ed="T"/>禮<anchor xml:id="end0075005"/>一面立言：『云何有是法？我所住、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075006" n="0075006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075006" n="0075006"/><anchor xml:id="beg0075006" n="0075006"/>所<anchor xml:id="end0075006"/>止、所依、
<lb n="0075a15" ed="T"/>所歸、所趣房舍，有一摩訶盧比丘，斫我樹取
<lb n="0075a16" ed="T"/>作大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075007" n="0075007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075007" n="0075007"/><anchor xml:id="beg0075007" n="0075007"/>房<anchor xml:id="end0075007"/>舍。我兒子幼小衆多，冬八夜時，寒
<lb n="0075a17" ed="T"/>風破竹氷凍寒甚。我當於何安隱兒子？』」佛語
<lb n="0075a18" ed="T"/>諸比丘：「是事非法、不是、不應爾。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075008" n="0075008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075008" n="0075008"/><anchor xml:id="beg0075008" n="0075008"/>居士<anchor xml:id="end0075008"/>天神皆
<lb n="0075a19" ed="T"/>嫌呵責：『云何名比丘，自手拔寺內草、經行處
<lb n="0075a20" ed="T"/>草、經行處、兩頭草，自手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075009" n="0075009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075009" n="0075009"/><anchor xml:id="beg0075009" n="0075009"/>採<anchor xml:id="end0075009"/>花？』」種種因緣呵
<lb n="0075a21" ed="T"/>已，語諸比丘：「以十利故與諸比丘結戒。從
<lb n="0075a22" ed="T"/>今是戒應如是說：若比丘斫拔鬼村種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075010" n="0075010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075010" n="0075010"/><anchor xml:id="beg0075010" n="0075010"/>子<anchor xml:id="end0075010"/>，波
<lb n="0075a23" ed="T"/>夜提。」</p><p xml:id="pT23p0075a2303" cb:place="inline">鬼村者，謂生草木，衆生依住。衆生者，
<lb n="0075a24" ed="T"/>謂樹神、泉神、河神、舍神、交道神、市神、都道神、蚊
<lb n="0075a25" ed="T"/>虻、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075011" n="0075011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075011" n="0075011"/><anchor xml:id="beg0075011" n="0075011"/>蛣蜣<anchor xml:id="end0075011"/>、蛺蝶、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075012" n="0075012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075012" n="0075012"/><anchor xml:id="beg0075012" n="0075012"/>噉麻<anchor xml:id="end0075012"/>蟲、<anchor xml:id="nkr_note_add_0075a2501" n="0075a2501"/><anchor xml:id="beg0075a2501" n="0075a2501"/>蝎<anchor xml:id="end0075a2501"/>蟲、蟻子，是衆生以
<lb n="0075a26" ed="T"/>草木爲舍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075013" n="0075013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075013" n="0075013"/><anchor xml:id="beg0075013" n="0075013"/>亦<anchor xml:id="end0075013"/>以爲村聚落城邑。生者，謂根
<lb n="0075a27" ed="T"/>含潤澤，若自斷、若敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075014" n="0075014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075014" n="0075014"/><anchor xml:id="beg0075014" n="0075014"/>人<anchor xml:id="end0075014"/>斷、自破、敎破、自燒、
<lb n="0075a28" ed="T"/>敎燒，是名爲斫。</p><p xml:id="pT23p0075a2807" cb:place="inline">草木有五種子：根種子、莖種
<lb n="0075a29" ed="T"/>子、節種子、自落種子、實種子。根種子者，謂藕、
<pb n="0075b" ed="T" xml:id="T23.1435.0075b"/>
<lb n="0075b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0075015" n="0075015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075015" n="0075015"/><anchor xml:id="beg0075015" n="0075015"/>羅<anchor xml:id="end0075015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0075016" n="0075016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075016" n="0075016"/><anchor xml:id="beg0075016" n="0075016"/>蔔<anchor xml:id="end0075016"/>、蕪菁、舍樓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075017" n="0075017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075017" n="0075017"/><anchor xml:id="beg0075017" n="0075017"/>樓<anchor xml:id="end0075017"/>、偷樓樓，如是比種根生
<lb n="0075b02" ed="T"/>物。莖種子者，謂石<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075018" n="0075018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075018" n="0075018"/><anchor xml:id="beg0075018" n="0075018"/>榴<anchor xml:id="end0075018"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075019" n="0075019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075019" n="0075019"/><anchor xml:id="beg0075019" n="0075019"/>葡萄<anchor xml:id="end0075019"/>、楊柳、沙勒，如是
<lb n="0075b03" ed="T"/>比種莖生物。節種子者，謂甘蔗、麁竹、細竹，如
<lb n="0075b04" ed="T"/>是比種節生物。自落種子者，謂蓼、阿修盧、波
<lb n="0075b05" ed="T"/>修盧、修伽羅、菩提那，如是比自零落生物。實
<lb n="0075b06" ed="T"/>種子者，謂稻、麻、麥、大豆、小豆、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075020" n="0075020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075020" n="0075020"/><anchor xml:id="beg0075020" n="0075020"/>褊<anchor xml:id="end0075020"/>豆，如是比
<lb n="0075b07" ed="T"/>種子生物。</p><p xml:id="pT23p0075b0705" cb:place="inline">波夜提者，煮燒覆障，若不悔過，
<lb n="0075b08" ed="T"/>能障礙道。</p><p xml:id="pT23p0075b0805" cb:place="inline">是中犯者，若比丘根種子中，根
<lb n="0075b09" ed="T"/>種子想、生中生想，若自斷敎斷、自破敎破、自
<lb n="0075b10" ed="T"/>燒敎燒，波夜提。又比丘根種子中，莖種子
<lb n="0075b11" ed="T"/>想、枝種子想、自落種子想、實種子想、生中
<lb n="0075b12" ed="T"/>生想，若自斷敎斷、自破敎破、自燒敎燒，波
<lb n="0075b13" ed="T"/>夜提。</p><p xml:id="pT23p0075b1303" cb:place="inline">若比丘莖種子中，莖種子想、生中生
<lb n="0075b14" ed="T"/>想，自斷敎斷、自破敎破、自燒敎燒，波夜提。
<lb n="0075b15" ed="T"/>又比丘莖種子中，枝種子想、自落種子想、實
<lb n="0075b16" ed="T"/>種子想、根種子想、生中生想，自斷敎斷、自
<lb n="0075b17" ed="T"/>破敎破、自燒敎燒，波夜提。</p><p xml:id="pT23p0075b1711" cb:place="inline">若比丘枝種子
<lb n="0075b18" ed="T"/>中，枝種子想、生中生想，自斷敎斷、自破敎
<lb n="0075b19" ed="T"/>破、自燒敎燒，波夜提。又比丘枝種子中，自
<lb n="0075b20" ed="T"/>落種子想、實種子想、根種子想、莖種子想、
<lb n="0075b21" ed="T"/>生中生想，自斷敎斷、自破敎破、自燒敎燒，波
<lb n="0075b22" ed="T"/>夜提。</p><p xml:id="pT23p0075b2203" cb:place="inline">若比丘自落種子中，自落種子想、生中
<lb n="0075b23" ed="T"/>生想，自斷敎斷、自破敎破、自燒敎燒，波夜
<lb n="0075b24" ed="T"/>提。又比丘自落種子中，實種子想、根種子
<lb n="0075b25" ed="T"/>想、莖種子想、枝種子想、生中生想，自斷敎
<lb n="0075b26" ed="T"/>斷、自破敎破、自燒敎燒，波夜提。</p><p xml:id="pT23p0075b2613" cb:place="inline">若比丘實
<lb n="0075b27" ed="T"/>種子中，實種子想、生中生想，自斷敎斷、自
<lb n="0075b28" ed="T"/>破敎破、自燒敎燒，波夜提。又比丘實種子
<lb n="0075b29" ed="T"/>中，根種子想、莖種子想、枝種子想、自落種
<pb n="0075c" ed="T" xml:id="T23.1435.0075c"/>
<lb n="0075c01" ed="T"/>子想、生中生想，自斷敎斷、自破敎破、自燒
<lb n="0075c02" ed="T"/>敎燒，波夜提。</p><p xml:id="pT23p0075c0206" cb:place="inline">若比丘一時燒五種子，一時
<lb n="0075c03" ed="T"/>犯五波夜提。一一燒，一一波夜提。隨所燒，得
<lb n="0075c04" ed="T"/>爾所波夜提。</p><p xml:id="pT23p0075c0406" cb:place="inline">若比丘自斷樹、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075021" n="0075021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075021" n="0075021"/><anchor xml:id="beg0075021" n="0075021"/>敎<anchor xml:id="end0075021"/>斷，波夜
<lb n="0075c05" ed="T"/>提。隨所斷樹，得爾所波夜提。</p><p xml:id="pT23p0075c0512" cb:place="inline">若比丘自斷
<lb n="0075c06" ed="T"/>草、敎斷，波夜提。隨所斷草，得爾所波夜提。</p>
<lb n="0075c07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0075c0701">生中生想，自斷敎斷，波夜提。生中乾想，自
<lb n="0075c08" ed="T"/>斷、敎斷，波夜提。生中疑爲乾爲生，自斷敎斷，
<lb n="0075c09" ed="T"/>波夜提。若乾中生想，自斷敎斷，突吉羅。乾中
<lb n="0075c10" ed="T"/>疑爲乾爲生，自斷敎斷，突吉羅。乾中乾想，自
<lb n="0075c11" ed="T"/>斷敎斷，不犯。<note place="inline">十一事竟</note></p>
<lb n="0075c12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0075c1201">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時陀驃比丘力士子，成就五
<lb n="0075c13" ed="T"/>法，僧羯磨作差會人，差諸比丘會時，不隨
<lb n="0075c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0075022" n="0075022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075022" n="0075022"/><anchor xml:id="beg0075022" n="0075022"/>欲<anchor xml:id="end0075022"/>、不隨瞋、不隨怖、不隨癡、知次第，隨上下坐
<lb n="0075c15" ed="T"/>不越次。爾時彌多羅浮摩比丘，得麁惡不美
<lb n="0075c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0075023" n="0075023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075023" n="0075023"/><anchor xml:id="beg0075023" n="0075023"/>飮<anchor xml:id="end0075023"/>食處，噉不美食時，作是念言：「是陀驃比
<lb n="0075c17" ed="T"/>丘，隨<anchor xml:id="beg_17f" type="star"/>欲<anchor xml:id="end_17f"/>差會，隨瞋、怖、癡，不知次第，越次，不
<lb n="0075c18" ed="T"/>隨上下坐。我等當共滅擯是人，更立差會人。」
<lb n="0075c19" ed="T"/>是中有比丘少欲知足行頭陀，聞是事心不
<lb n="0075c20" ed="T"/>喜，種種因緣呵責：「云何名比丘，僧如法羯磨
<lb n="0075c21" ed="T"/>差會人，便瞋譏言：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075024" n="0075024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075024" n="0075024"/><anchor xml:id="beg0075024" n="0075024"/>是<anchor xml:id="end0075024"/>隨<anchor xml:id="beg_180" type="star"/>欲<anchor xml:id="end_180"/>、瞋、怖、癡，不知次
<lb n="0075c22" ed="T"/>第，越次，不隨上下坐。』」種種因緣呵已，向佛廣
<lb n="0075c23" ed="T"/>說。佛以是事集比丘僧，知而故問彌多羅浮
<lb n="0075c24" ed="T"/>摩比丘：「汝實作是事不？」答言：「實作。世尊！」佛
<lb n="0075c25" ed="T"/>以是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075025" n="0075025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075025" n="0075025"/><anchor xml:id="beg0075025" n="0075025"/>事<anchor xml:id="end0075025"/>種種因緣呵責：「云何名比丘，僧如法
<lb n="0075c26" ed="T"/>羯磨差會人，便譏瞋？」佛以種種因緣呵已，語
<lb n="0075c27" ed="T"/>諸比丘：「以十利故與<anchor xml:id="beg_181" type="star"/>比丘<anchor xml:id="end_181"/>結戒。從今是戒應
<lb n="0075c28" ed="T"/>如是說：若比丘瞋譏差會人者，波夜提。」</p><p xml:id="pT23p0075c2816" cb:place="inline">波夜
<lb n="0075c29" ed="T"/>提者，煮燒覆障，若不悔過，能障礙道。</p><p xml:id="pT23p0075c2915" cb:place="inline">是中
<pb n="0076a" ed="T" xml:id="T23.1435.0076a"/>
<lb n="0076a01" ed="T"/>犯者，若比丘僧如法羯磨差會人，瞋譏是
<lb n="0076a02" ed="T"/>人者，波夜提。</p><p xml:id="pT23p0076a0206" cb:place="inline">若僧如法羯磨差十四人，瞋譏
<lb n="0076a03" ed="T"/>是人者，波夜提。若十二人未捨羯磨，瞋譏
<lb n="0076a04" ed="T"/>是人者，波夜提。若捨羯磨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076001" n="0076001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076001" n="0076001"/><anchor xml:id="beg0076001" n="0076001"/>已<anchor xml:id="end0076001"/>，瞋譏是人者，
<lb n="0076a05" ed="T"/>突吉羅。於十四人中二人，若捨羯磨未捨羯
<lb n="0076a06" ed="T"/>磨，瞋譏是二人者，波夜提、突吉羅。乃至別房
<lb n="0076a07" ed="T"/>及同事差會，瞋譏是人者，突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0076a0714" cb:place="inline">佛結戒
<lb n="0076a08" ed="T"/>已，諸比丘不復面前瞋譏，便遙瞋譏陀驃比
<lb n="0076a09" ed="T"/>丘，隨<anchor xml:id="beg_182" type="star"/>欲<anchor xml:id="end_182"/>差會，隨瞋、怖、癡，不知次第，越次，不
<lb n="0076a10" ed="T"/>隨上下坐。是中有比丘少欲知足行頭陀，聞
<lb n="0076a11" ed="T"/>是事心不喜，種種因緣呵責：「云何名比丘，佛
<lb n="0076a12" ed="T"/>結戒故，不面前瞋譏，便遙瞋譏？」種種因緣呵
<lb n="0076a13" ed="T"/>已，向佛廣說。佛以是事集比丘僧，知而故問
<lb n="0076a14" ed="T"/>彌多羅浮摩比丘：「汝實作是事不？」答言：「實作。
<lb n="0076a15" ed="T"/>世尊！」佛以種種因緣呵責：「云何名比丘，僧如
<lb n="0076a16" ed="T"/>法作差會人，便遙瞋譏？」種種因緣呵已，語諸
<lb n="0076a17" ed="T"/>比丘：「從今是戒應如是說：若比丘面前瞋譏
<lb n="0076a18" ed="T"/>僧所差人、若遙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076002" n="0076002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076002" n="0076002"/><anchor xml:id="beg0076002" n="0076002"/>譏<anchor xml:id="end0076002"/>者，波夜提。」</p><p xml:id="pT23p0076a1812" cb:place="inline">是中犯者，若
<lb n="0076a19" ed="T"/>比丘僧如法羯磨差會人，若瞋譏是人聞者，
<lb n="0076a20" ed="T"/>波夜提；不聞者，突吉羅。若僧如法羯磨作十
<lb n="0076a21" ed="T"/>四人，若遙瞋譏，是人聞者，波夜提；不聞者，突
<lb n="0076a22" ed="T"/>吉羅。若比丘十二人未捨羯磨，若遙瞋譏，是
<lb n="0076a23" ed="T"/>人聞者，波夜提；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076003" n="0076003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076003" n="0076003"/><anchor xml:id="beg0076003" n="0076003"/>若<anchor xml:id="end0076003"/>不聞者，突吉羅。若捨羯磨
<lb n="0076a24" ed="T"/>已，遙瞋譏，聞者，突吉羅；不聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076004" n="0076004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076004" n="0076004"/><anchor xml:id="beg0076004" n="0076004"/>者<anchor xml:id="end0076004"/>，亦突吉羅。
<lb n="0076a25" ed="T"/>十四人中二人，若捨羯磨不捨羯磨，若遙瞋
<lb n="0076a26" ed="T"/>譏，是人聞者，波夜提；不聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076005" n="0076005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076005" n="0076005"/><anchor xml:id="beg0076005" n="0076005"/>者<anchor xml:id="end0076005"/>，突吉羅。乃至
<lb n="0076a27" ed="T"/>別房及同事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076006" n="0076006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076006" n="0076006"/><anchor xml:id="beg0076006" n="0076006"/>差<anchor xml:id="end0076006"/>會，若遙瞋譏，是人聞者，突
<lb n="0076a28" ed="T"/>吉羅；不聞者，亦突吉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076007" n="0076007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076007" n="0076007"/><anchor xml:id="beg0076007" n="0076007"/>羅<anchor xml:id="end0076007"/>。</p><p xml:id="pT23p0076a2810" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0076008" n="0076008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076008" n="0076008"/><anchor xml:id="beg0076008" n="0076008"/>二人者，敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076009" n="0076009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076009" n="0076009"/><anchor xml:id="beg0076009" n="0076009"/>誡<anchor xml:id="end0076009"/>尼
<lb n="0076a29" ed="T"/>人，及四悔中第四差羯磨使迎食人<anchor xml:id="end0076008"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076010" n="0076010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076010" n="0076010"/><anchor xml:id="beg0076010" n="0076010"/><note place="inline">十二事竟</note><anchor xml:id="end0076010"/></p>
<pb n="0076b" ed="T" xml:id="T23.1435.0076b"/>
<lb n="0076b01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0076b0101">佛在<anchor xml:id="beg_183" type="star"/>拘睒彌<anchor xml:id="end_183"/>。爾時闡那比丘犯可悔過罪，諸
<lb n="0076b02" ed="T"/>比丘慈心憐愍欲利益故，語闡那言：「汝犯可
<lb n="0076b03" ed="T"/>悔過罪，當發露莫覆藏。」闡那語諸比丘言：「汝
<lb n="0076b04" ed="T"/>等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076011" n="0076011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076011" n="0076011"/><anchor xml:id="beg0076011" n="0076011"/>能<anchor xml:id="end0076011"/>謂我作是事耶？我不謂汝等能說我犯
<lb n="0076b05" ed="T"/>是事。」諸比丘言：「闡那！汝若有罪便言有，無便
<lb n="0076b06" ed="T"/>言無，何以用異事、依止異事？」闡那言：「我何
<lb n="0076b07" ed="T"/>豫汝等事？我畏汝等耶？更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076012" n="0076012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076012" n="0076012"/><anchor xml:id="beg0076012" n="0076012"/>用<anchor xml:id="end0076012"/>異事、依止異
<lb n="0076b08" ed="T"/>事。」是中有比丘少欲知足行頭陀，聞是事心
<lb n="0076b09" ed="T"/>不喜，種種因緣呵責：「云何名比丘，犯罪已用
<lb n="0076b10" ed="T"/>異事、依止異事？」種種因緣呵已，向佛廣說。佛
<lb n="0076b11" ed="T"/>以是事集比丘僧，知而故問闡那：「汝實作是
<lb n="0076b12" ed="T"/>事不？」答言：「實作。世尊！」佛以種種因緣呵責闡
<lb n="0076b13" ed="T"/>那：「云何名比丘，犯罪已用異事、依止異事？」種
<lb n="0076b14" ed="T"/>種因緣呵已，語諸比丘：「汝等當憶識闡那比
<lb n="0076b15" ed="T"/>丘用異事，若更有如闡那比丘者，亦應當憶
<lb n="0076b16" ed="T"/>識彼用異事。憶識法者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076013" n="0076013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076013" n="0076013"/><anchor xml:id="beg0076013" n="0076013"/>一心和合僧<anchor xml:id="end0076013"/>，一比
<lb n="0076b17" ed="T"/>丘僧中唱言：『大德僧聽！是闡那比丘犯罪用
<lb n="0076b18" ed="T"/>異事。若僧時到僧忍聽，憶識闡那比丘用異
<lb n="0076b19" ed="T"/>事。汝闡那，隨所用異事，衆僧隨憶識。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076014" n="0076014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076014" n="0076014"/><anchor xml:id="beg0076014" n="0076014"/>如<anchor xml:id="end0076014"/>是
<lb n="0076b20" ed="T"/>白。』如是白二羯磨。『僧憶識竟，僧忍，默然故，是
<lb n="0076b21" ed="T"/>事如是持！』」佛語諸比丘：「以十利故與<anchor xml:id="beg_184" type="star"/>比丘<anchor xml:id="end_184"/>結
<lb n="0076b22" ed="T"/>戒。從今是戒應如是說：若比丘用異事惱他，
<lb n="0076b23" ed="T"/>波夜提。」</p><p xml:id="pT23p0076b2304" cb:place="inline">波夜提者，煮燒覆障，若不悔過，能
<lb n="0076b24" ed="T"/>障<anchor xml:id="beg_185" type="star"/>閡<anchor xml:id="end_185"/>道。</p><p xml:id="pT23p0076b2404" cb:place="inline">是中犯者，若比丘僧未憶識，用異事、
<lb n="0076b25" ed="T"/>依止異事，爾時用異事，突吉羅。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076015" n="0076015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076015" n="0076015"/><anchor xml:id="beg0076015" n="0076015"/>僧<anchor xml:id="end0076015"/>憶識
<lb n="0076b26" ed="T"/>已，爾時用異事、依止異事，波夜提。</p><p xml:id="pT23p0076b2614" cb:place="inline">佛在<anchor xml:id="beg_186" type="star"/>拘
<lb n="0076b27" ed="T"/>睒彌<anchor xml:id="end_186"/>，卽闡那比丘作可悔過罪，諸比丘慈心
<lb n="0076b28" ed="T"/>憐愍欲利益故，語闡那言：「汝犯可悔過罪，當
<lb n="0076b29" ed="T"/>發露莫覆藏。」闡那作是念：「若我用異事者，衆
<pb n="0076c" ed="T" xml:id="T23.1435.0076c"/>
<lb n="0076c01" ed="T"/>僧當作憶識羯磨，我當默然。」闡那卽時默然。
<lb n="0076c02" ed="T"/>諸比丘語闡那言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076016" n="0076016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076016" n="0076016"/><anchor xml:id="beg0076016" n="0076016"/>若汝<anchor xml:id="end0076016"/>有罪便言有，無便言
<lb n="0076c03" ed="T"/>無，何故默然惱我等？」闡那言：「我是汝等何
<lb n="0076c04" ed="T"/>物？我不畏汝等。」作是語已還復默然。是中有
<lb n="0076c05" ed="T"/>比丘少欲知足行頭陀，聞是事心不喜，種種
<lb n="0076c06" ed="T"/>因緣呵責：「云何名比丘，犯罪已默然惱他？」種
<lb n="0076c07" ed="T"/>種因緣呵已，向佛廣說。佛以是事集比丘僧，
<lb n="0076c08" ed="T"/>知而故問闡那：「汝實作是事不？」答言：「實作。世
<lb n="0076c09" ed="T"/>尊！」佛以種種因緣呵責：「云何名比丘，犯罪已
<lb n="0076c10" ed="T"/>默然惱他？」種種因緣呵已，語諸比丘：「汝等當
<lb n="0076c11" ed="T"/>憶識闡那比丘默然惱他事。憶識法者，一心
<lb n="0076c12" ed="T"/>和合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076017" n="0076017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076017" n="0076017"/><anchor xml:id="beg0076017" n="0076017"/>衆<anchor xml:id="end0076017"/>僧，一比丘僧中唱言：『大德僧聽！是
<lb n="0076c13" ed="T"/>闡那比丘，犯罪默然惱他。若僧時到僧忍
<lb n="0076c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0076018" n="0076018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076018" n="0076018"/><anchor xml:id="beg0076018" n="0076018"/>聽<anchor xml:id="end0076018"/>，憶識闡那比丘默然惱他。汝闡那，隨汝
<lb n="0076c15" ed="T"/>默然惱他事，衆僧隨憶識。如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076019" n="0076019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076019" n="0076019"/><anchor xml:id="beg0076019" n="0076019"/>白<anchor xml:id="end0076019"/>。』白二羯
<lb n="0076c16" ed="T"/>磨。『僧憶識竟，僧忍，默然故，是事如是持！』從今
<lb n="0076c17" ed="T"/>是戒應如是說：若比丘用異事默然惱他，波
<lb n="0076c18" ed="T"/>夜提。」</p><p xml:id="pT23p0076c1803" cb:place="inline">是中犯者，若僧未憶識時，默然惱他，突
<lb n="0076c19" ed="T"/>吉羅。若僧憶識已，默然惱他，波夜提。</p><p xml:id="pT23p0076c1915" cb:place="inline">若比丘
<lb n="0076c20" ed="T"/>口病、<anchor xml:id="nkr_note_add_0076c2001" n="0076c2001"/><anchor xml:id="beg0076c2001" n="0076c2001"/>脣<anchor xml:id="end0076c2001"/>病、齒病、舌病、咽病、心病、面氣滿、若出血，
<lb n="0076c21" ed="T"/>如是不語，不犯。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076020" n="0076020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076020" n="0076020"/><anchor xml:id="beg0076020" n="0076020"/>恭<anchor xml:id="end0076020"/>敬佛故不語、恭敬和上阿
<lb n="0076c22" ed="T"/>闍梨、恭敬上座、尊重故不語，不犯。若不能
<lb n="0076c23" ed="T"/>語故不語，不犯。<note place="inline">十三事竟</note></p>
<lb n="0076c24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0076c2401"><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0076021" n="0076021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0076021" n="0076021"/>佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時有一居士，請佛及僧明
<lb n="0076c25" ed="T"/>日食，佛默然受。是居士知佛默然受已，頭面
<lb n="0076c26" ed="T"/>禮足右遶而去，還到自舍，是夜辦種種多美
<lb n="0076c27" ed="T"/>飮食。時諸比丘露地敷僧臥具，持衣鉢在中
<lb n="0076c28" ed="T"/>待食時到。有比丘經行、有比丘坐。時居士早
<lb n="0076c29" ed="T"/>起敷坐處已，遣使白佛言：「世尊！食具已辦，唯
<pb n="0077a" ed="T" xml:id="T23.1435.0077a"/>
<lb n="0077a01" ed="T"/>聖知時。」卽時諸比丘捨僧臥具，自持衣鉢往
<lb n="0077a02" ed="T"/>居士舍。佛自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077001" n="0077001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077001" n="0077001"/><anchor xml:id="beg0077001" n="0077001"/>住<anchor xml:id="end0077001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0077002" n="0077002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077002" n="0077002"/><anchor xml:id="beg0077002" n="0077002"/>房<anchor xml:id="end0077002"/>迎食分。諸比丘往居士
<lb n="0077a03" ed="T"/>舍已，天雨濕僧臥具。諸佛常法，諸比丘往居
<lb n="0077a04" ed="T"/>士舍時，佛自持戶鉤，從房至房看諸房舍。開
<lb n="0077a05" ed="T"/>一房門，見僧臥具在露地雨濕爛壞，卽取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077003" n="0077003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077003" n="0077003"/><anchor xml:id="beg0077003" n="0077003"/>捩<anchor xml:id="end0077003"/>
<lb n="0077a06" ed="T"/>曬卷疊、擧著覆處，便閉房門下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077004" n="0077004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077004" n="0077004"/><anchor xml:id="beg0077004" n="0077004"/>撢<anchor xml:id="end0077004"/>，還自房
<lb n="0077a07" ed="T"/>舍，獨坐床上結加趺坐。爾時居士知僧坐已，
<lb n="0077a08" ed="T"/>自手行水，自與多美飮食自恣飽滿。爾時居
<lb n="0077a09" ed="T"/>士知僧滿足已攝鉢竟，自手與水，取小床坐
<lb n="0077a10" ed="T"/>衆僧前，欲聽說法。上坐說法已，從坐起去，諸
<lb n="0077a11" ed="T"/>比丘隨次第出，還詣佛所。諸佛常法，諸比丘
<lb n="0077a12" ed="T"/>食後還時，以如是語勞問諸比丘：「飮食多美，
<lb n="0077a13" ed="T"/>僧飽滿不？」諸比丘言：「世尊！飮食多美，衆僧
<lb n="0077a14" ed="T"/>飽滿。」佛言：「今日汝等入居士舍已，我於後持
<lb n="0077a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0077005" n="0077005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077005" n="0077005"/><anchor xml:id="beg0077005" n="0077005"/>戶<anchor xml:id="end0077005"/>鉤，從房至房看諸房舍，開一房門，見僧
<lb n="0077a16" ed="T"/>臥具露地雨濕爛壞。」語諸比丘：「是事不是、非
<lb n="0077a17" ed="T"/>法、不應爾。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077006" n="0077006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077006" n="0077006"/><anchor xml:id="beg0077006" n="0077006"/>一切<anchor xml:id="end0077006"/>衆僧臥具，云何趣用踐蹋不
<lb n="0077a18" ed="T"/>知護惜？諸居士血肉乾竭，爲福德故，布施供
<lb n="0077a19" ed="T"/>養，汝等應少用，守護者善。」佛如是種種因
<lb n="0077a20" ed="T"/>緣呵已，語諸比丘：「以十利故與<anchor xml:id="beg_187" type="star"/>比丘<anchor xml:id="end_187"/>結戒。
<lb n="0077a21" ed="T"/>從今是戒應如是說：若比丘露地敷僧臥具、
<lb n="0077a22" ed="T"/>細繩床、麁繩床、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077007" n="0077007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077007" n="0077007"/><anchor xml:id="beg0077007" n="0077007"/>褥被<anchor xml:id="end0077007"/>，若使人敷，是中坐臥。
<lb n="0077a23" ed="T"/>去時不自擧、不敎人擧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077008" n="0077008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077008" n="0077008"/><anchor xml:id="beg0077008" n="0077008"/>者<anchor xml:id="end0077008"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077009" n="0077009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077009" n="0077009"/><anchor xml:id="beg0077009" n="0077009"/>波夜提<anchor xml:id="end0077009"/>。」</p><p xml:id="pT23p0077a2314" cb:place="inline">細繩床
<lb n="0077a24" ed="T"/>有五種：阿珊蹄脚、簸郞劬脚、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077010" n="0077010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077010" n="0077010"/><anchor xml:id="beg0077010" n="0077010"/>羝<anchor xml:id="end0077010"/>羊角脚、尖
<lb n="0077a25" ed="T"/>脚、曲脚。</p><p xml:id="pT23p0077a2504" cb:place="inline">麁繩床有五種：阿珊蹄脚、簸郞劬
<lb n="0077a26" ed="T"/>脚、羝羊角脚、尖脚、曲脚。</p><p xml:id="pT23p0077a2610" cb:place="inline">褥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077011" n="0077011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077011" n="0077011"/><anchor xml:id="beg0077011" n="0077011"/>被<anchor xml:id="end0077011"/>褥者，甘蔗滓
<lb n="0077a27" ed="T"/>貯褥、瓠莖貯褥、長<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077012" n="0077012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077012" n="0077012"/><anchor xml:id="beg0077012" n="0077012"/>瓜<anchor xml:id="end0077012"/>莖貯褥、毳貯褥、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077013" n="0077013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077013" n="0077013"/><anchor xml:id="beg0077013" n="0077013"/>芻
<lb n="0077a28" ed="T"/>摩<anchor xml:id="end0077013"/>貯褥、劫貝貯褥、文闍草貯褥、麻貯褥、水
<lb n="0077a29" ed="T"/>衣貯褥。</p><p xml:id="pT23p0077a2904" cb:place="inline">被者，俱執被、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077014" n="0077014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077014" n="0077014"/><anchor xml:id="beg0077014" n="0077014"/>芻摩被、毳<anchor xml:id="end0077014"/>被、劫貝
<pb n="0077b" ed="T" xml:id="T23.1435.0077b"/>
<lb n="0077b01" ed="T"/>被。</p><p xml:id="pT23p0077b0102" cb:place="inline">露地者，無土壁、無草木壁、無簟席壁、無
<lb n="0077b02" ed="T"/>衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077015" n="0077015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077015" n="0077015"/><anchor xml:id="beg0077015" n="0077015"/>幔<anchor xml:id="end0077015"/>覆障，如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077016" n="0077016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077016" n="0077016"/><anchor xml:id="beg0077016" n="0077016"/>比<anchor xml:id="end0077016"/>無物覆障處。</p><p xml:id="pT23p0077b0213" cb:place="inline">自敷者，自
<lb n="0077b03" ed="T"/>手敷。</p><p xml:id="pT23p0077b0303" cb:place="inline">使敷者，敎他人敷。</p><p xml:id="pT23p0077b0310" cb:place="inline">坐者，坐上。</p><p xml:id="pT23p0077b0314" cb:place="inline">臥者，身
<lb n="0077b04" ed="T"/>著床。</p><p xml:id="pT23p0077b0403" cb:place="inline">不擧者，不自手擧。</p><p xml:id="pT23p0077b0410" cb:place="inline">不敎擧者，不敎他
<lb n="0077b05" ed="T"/>擧。</p><p xml:id="pT23p0077b0502" cb:place="inline">波夜提者，煮燒覆障，若不悔過，能障<anchor xml:id="beg_188" type="star"/>閡<anchor xml:id="end_188"/>
<lb n="0077b06" ed="T"/>道。</p><p xml:id="pT23p0077b0602" cb:place="inline">是中犯者，若比丘地了時，露地敷衆僧
<lb n="0077b07" ed="T"/>臥具已，便入室坐息，至地了竟，乃擧著覆
<lb n="0077b08" ed="T"/>處，波夜提。地了竟、時中、前時、日中時、晡時、日
<lb n="0077b09" ed="T"/>沒時，露地敷僧臥具已，便入室坐息，至日沒
<lb n="0077b10" ed="T"/>竟時乃擧著覆處，波夜提。若比丘露地敷僧
<lb n="0077b11" ed="T"/>臥具已，出寺門過四十九步，波夜提。又比丘
<lb n="0077b12" ed="T"/>露地敷僧臥具已，出寺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077017" n="0077017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077017" n="0077017"/><anchor xml:id="beg0077017" n="0077017"/>門<anchor xml:id="end0077017"/>過牆籬少許，至地
<lb n="0077b13" ed="T"/>了時，突吉羅。又比丘露地敷僧臥具已，不囑
<lb n="0077b14" ed="T"/>人遊行諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077018" n="0077018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077018" n="0077018"/><anchor xml:id="beg0077018" n="0077018"/>坊<anchor xml:id="end0077018"/>，突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0077b1409" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0077019" n="0077019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077019" n="0077019"/><anchor xml:id="beg0077019" n="0077019"/>有<anchor xml:id="end0077019"/>二比丘露地敷僧
<lb n="0077b15" ed="T"/>臥具已，俱從坐起去，後去者應擧。又二比丘
<lb n="0077b16" ed="T"/>露地敷僧臥具已，持衣鉢在中，一比丘先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077020" n="0077020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077020" n="0077020"/><anchor xml:id="beg0077020" n="0077020"/>取<anchor xml:id="end0077020"/>
<lb n="0077b17" ed="T"/>衣鉢去，後<anchor xml:id="beg_189" type="star"/>取<anchor xml:id="end_189"/>衣鉢去者應擧，不擧者犯。</p><p xml:id="pT23p0077b1716" cb:place="inline">有
<lb n="0077b18" ed="T"/>一時衆僧露地會食，諸比丘食竟，捨僧臥具
<lb n="0077b19" ed="T"/>在露地去，有惡風雨土汚濕，以是事白佛，佛
<lb n="0077b20" ed="T"/>言：「應擧著覆處。」佛作是語已，諸比丘食竟，
<lb n="0077b21" ed="T"/>有諸白衣卽坐僧臥具床上。是事白佛，佛言：
<lb n="0077b22" ed="T"/>「應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077021" n="0077021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077021" n="0077021"/><anchor xml:id="beg0077021" n="0077021"/>待<anchor xml:id="end0077021"/>。」諸比丘久待熱悶吐逆，佛言：「若有病
<lb n="0077b23" ed="T"/>者應去，隨見者應擧。」若二比丘見，一人應擧
<lb n="0077b24" ed="T"/>大床小床，一人應擧大褥小褥。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077022" n="0077022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077022" n="0077022"/><anchor xml:id="beg0077022" n="0077022"/>若<anchor xml:id="end0077022"/>聚落邊寺
<lb n="0077b25" ed="T"/>中持臥具至空閑處，空閑處持來至聚落邊
<lb n="0077b26" ed="T"/>寺中，値雨不犯。若失戶鉤戶鑰無擧處，若八
<lb n="0077b27" ed="T"/>難中一一難起，不擧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077023" n="0077023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077023" n="0077023"/><anchor xml:id="beg0077023" n="0077023"/>不<anchor xml:id="end0077023"/>犯。<note place="inline">十四事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077024" n="0077024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077024" n="0077024"/><anchor xml:id="beg0077024" n="0077024"/>竟<anchor xml:id="end0077024"/></note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0077025" n="0077025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077025" n="0077025"/><anchor type="circle"/></p>
<lb n="0077b28" ed="T"/><cb:juan n="010" fun="close"><cb:jhead><title>十誦律</title>卷第十</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0071014" to="#end0071014"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">第二</rdg></app>
<app from="#beg0071015" to="#end0071015"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071016" to="#end0071016"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071017" to="#end0071017"><lem wit="#wit.orig">邊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">河邊</rdg></app>
<app from="#beg0071018" to="#end0071018"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">非有</rdg></app>
<app from="#beg0071019" to="#end0071019"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">無</rdg></app>
<app from="#beg0071020" to="#end0071020"><lem wit="#wit.orig">心忍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">忍心</rdg></app>
<app from="#beg0071c2101" to="#end0071c2101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5"><space quantity="0"/><note type="cf1">K21n0890_p0581a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">某</rdg></app>
<app from="#beg0071021" to="#end0071021"><lem wit="#wit.orig">乃至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072001" to="#end0072001"><lem wit="#wit.orig">開</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">開示</rdg></app>
<app from="#beg0072002" to="#end0072002"><lem wit="#wit.orig">但</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072003" to="#end0072003"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072004" to="#end0072004"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">時</rdg></app>
<app from="#beg0072005" to="#end0072005"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">言</rdg></app>
<app from="#beg0072006" to="#end0072006"><lem wit="#wit.orig">責</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072007" to="#end0072007"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg0072008" to="#end0072008"><lem wit="#wit.orig">波夜提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">波逸提</rdg></app>
<app from="#beg0072009" to="#end0072009"><lem wit="#wit.orig">閡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">礙</rdg></app>
<app from="#beg0072010" to="#end0072010"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">實向</rdg></app>
<app from="#beg0072011" to="#end0072011"><lem wit="#wit.orig">我好</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">我等</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">我等好</rdg></app>
<app from="#beg0072012" to="#end0072012"><lem wit="#wit.orig">夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">閱</rdg></app>
<app from="#beg0072013" to="#end0072013"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">茶</rdg></app>
<app from="#beg0072014" to="#end0072014"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">鬼餓鬼</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鬼賤鬼</rdg></app>
<app from="#beg0072015" to="#end0072015"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="14" from="#beg0072016" to="#end0072016"><lem wit="#wit.orig">僧伽<lb n="0072c08" ed="T"/>婆尸沙、波夜提、波羅提提舍尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">乃至</rdg></app>
<app from="#beg_16c" to="#end_16c" corresp="#0072007"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg0072017" to="#end0072017"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">若僧</rdg></app>
<app from="#beg0072018" to="#end0072018"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072019" to="#end0072019"><lem wit="#wit.orig">者，僧羯磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">羯摩者</rdg></app>
<app from="#beg0072020" to="#end0072020"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_16d" to="#end_16d" corresp="#0072020"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_16e" to="#end_16e" corresp="#0072020"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_16f" to="#end_16f" corresp="#0072020"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_170" to="#end_170" corresp="#0072020"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_171" to="#end_171" corresp="#0072020"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_172" to="#end_172" corresp="#0072020"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_173" to="#end_173" corresp="#0072020"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073001" to="#end0073001"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073002" to="#end0073002"><lem wit="#wit.orig">突吉羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">得突吉羅</rdg></app>
<app from="#beg_174" to="#end_174" corresp="#0073002"><lem wit="#wit.orig">突吉羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">得突吉羅</rdg></app>
<app from="#beg0073003" to="#end0073003"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">僧一</rdg></app>
<app from="#beg0073004" to="#end0073004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">白如是作</rdg></app>
<app from="#beg_175" to="#end_175" corresp="#0072009"><lem wit="#wit.orig">閡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">礙</rdg></app>
<app from="#beg0073005" to="#end0073005"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073006" to="#end0073006"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">若</rdg></app>
<app from="#beg0073007" to="#end0073007"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罪中</rdg></app>
<app from="#beg0073008" to="#end0073008"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">罪中</rdg></app>
<app from="#beg0073009" to="#end0073009"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073010" to="#end0073010"><lem wit="#wit.orig">是罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073011" to="#end0073011"><lem wit="#wit.orig">斷疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">疑斷</rdg></app>
<app from="#beg0074001" to="#end0074001"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074002" to="#end0074002"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">語</rdg></app>
<app from="#beg0074003" to="#end0074003"><lem wit="#wit.orig">識</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">誠</rdg></app>
<app from="#beg0074004" to="#end0074004"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074005" to="#end0074005"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">衆僧</rdg></app>
<app from="#beg0074006" to="#end0074006"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">所</rdg></app>
<app from="#beg_176" to="#end_176" corresp="#0072007"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg0074007" to="#end0074007"><lem wit="#wit.orig">和上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">和尙</rdg></app>
<app from="#beg_177" to="#end_177" corresp="#0072009"><lem wit="#wit.orig">閡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">礙</rdg></app>
<app from="#beg0074008" to="#end0074008"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074009" to="#end0074009"><lem wit="#wit.orig">隨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074010" to="#end0074010"><lem wit="#wit.orig">拘睒彌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">俱舍彌</rdg></app>
<app from="#beg0074011" to="#end0074011"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">作是言</rdg></app>
<app from="#beg0074012" to="#end0074012"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">反</rdg></app>
<app from="#beg_178" to="#end_178" corresp="#0074012"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">反</rdg></app>
<app from="#beg0074013" to="#end0074013"><lem wit="#wit.orig">因緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074c0401" to="#end0074c0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0074014" to="#end0074014"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">法</rdg></app>
<app from="#beg_179" to="#end_179" corresp="#0072007"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg_17a" to="#end_17a" corresp="#0074012"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">反</rdg></app>
<app from="#beg_17b" to="#end_17b" corresp="#0072009"><lem wit="#wit.orig">閡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">礙</rdg></app>
<app from="#beg_17c" to="#end_17c" corresp="#0074012"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">反</rdg></app>
<app from="#beg0074015" to="#end0074015"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">滅</rdg></app>
<app from="#beg_17d" to="#end_17d" corresp="#0074012"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">反</rdg></app>
<app from="#beg_17e" to="#end_17e" corresp="#0074012"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">反</rdg></app>
<app from="#beg0074016" to="#end0074016"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">內</rdg></app>
<app from="#beg0074017" to="#end0074017"><lem wit="#wit.orig">兩頭處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">處兩頭</rdg></app>
<app from="#beg0074018" to="#end0074018"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">根</rdg></app>
<app from="#beg0075001" to="#end0075001"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0075002" to="#end0075002"><lem wit="#wit.orig">畢撥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">蓽茇</rdg></app>
<app from="#beg0075003" to="#end0075003"><lem wit="#wit.orig">斫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">破</rdg></app>
<app from="#beg0075004" to="#end0075004"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0075005" to="#end0075005"><lem wit="#wit.orig">作<lb n="0075a14" ed="T"/>禮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">禮足</rdg></app>
<app from="#beg0075006" to="#end0075006"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0075007" to="#end0075007"><lem wit="#wit.orig">房</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0075008" to="#end0075008"><lem wit="#wit.orig">居士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸居士</rdg></app>
<app from="#beg0075009" to="#end0075009"><lem wit="#wit.orig">採</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">拔</rdg></app>
<app from="#beg0075010" to="#end0075010"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">子村</rdg></app>
<app from="#beg0075011" to="#end0075011"><lem wit="#wit.orig">蛣蜣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">蜣蜋</rdg></app>
<app from="#beg0075012" to="#end0075012"><lem wit="#wit.orig">噉麻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">蝦蟆</rdg></app>
<app from="#beg0075a2501" to="#end0075a2501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">蝎<note type="cf1">K21n0890_p0586a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">蠍</rdg></app>
<app from="#beg0075013" to="#end0075013"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">示</rdg></app>
<app from="#beg0075014" to="#end0075014"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0075015" to="#end0075015"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">蘿</rdg></app>
<app from="#beg0075016" to="#end0075016"><lem wit="#wit.orig">蔔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">匐</rdg></app>
<app from="#beg0075017" to="#end0075017"><lem wit="#wit.orig">樓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0075018" to="#end0075018"><lem wit="#wit.orig">榴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">留</rdg></app>
<app from="#beg0075019" to="#end0075019"><lem wit="#wit.orig">葡萄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蒱桃</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">蒲萄</rdg></app>
<app from="#beg0075020" to="#end0075020"><lem wit="#wit.orig">褊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><g ref="#CB13574">𥣰</g></rdg></app>
<app from="#beg0075021" to="#end0075021"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">敎他</rdg></app>
<app from="#beg0075022" to="#end0075022"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">愛</rdg></app>
<app from="#beg0075023" to="#end0075023"><lem wit="#wit.orig">飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">飯</rdg></app>
<app from="#beg_17f" to="#end_17f" corresp="#0075022"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">愛</rdg></app>
<app from="#beg0075024" to="#end0075024"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_180" to="#end_180" corresp="#0075022"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">愛</rdg></app>
<app from="#beg0075025" to="#end0075025"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_181" to="#end_181" corresp="#0072007"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg0076001" to="#end0076001"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_182" to="#end_182" corresp="#0075022"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">愛</rdg></app>
<app from="#beg0076002" to="#end0076002"><lem wit="#wit.orig">譏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瞋譏</rdg></app>
<app from="#beg0076003" to="#end0076003"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0076004" to="#end0076004"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0076005" to="#end0076005"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0076006" to="#end0076006"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若差</rdg></app>
<app from="#beg0076007" to="#end0076007"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">羅<note place="inline">十二事竟</note></rdg></app>
<app from="#beg0076009" to="#end0076009"><lem wit="#wit.orig">誡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0076008" to="#end0076008"><lem wit="#wit.orig">二人者，敎<note n="0076009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔誡〕－【三】【宮】</note><note n="0076009" resp="#resp1" type="mod">誡【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note><app n="0076009"><lem wit="#wit.orig">誡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>尼<lb n="0076a29" ed="T"/>人，及四悔中第四差羯磨使迎食人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><note place="inline">二人者敎誡尼人及四悔中第四差羯磨使迎食人</note></rdg></app>
<app from="#beg0076010" to="#end0076010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">十二事竟</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_183" to="#end_183" corresp="#0074010"><lem wit="#wit.orig">拘睒彌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">俱舍彌</rdg></app>
<app from="#beg0076011" to="#end0076011"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0076012" to="#end0076012"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">有</rdg></app>
<app from="#beg0076013" to="#end0076013"><lem wit="#wit.orig">一心和合僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">僧一心和合</rdg></app>
<app from="#beg0076014" to="#end0076014"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">是名如</rdg></app>
<app from="#beg_184" to="#end_184" corresp="#0072007"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg_185" to="#end_185" corresp="#0072009"><lem wit="#wit.orig">閡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">礙</rdg></app>
<app from="#beg0076015" to="#end0076015"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_186" to="#end_186" corresp="#0074010"><lem wit="#wit.orig">拘<lb n="0076b27" ed="T"/>睒彌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">俱舍彌</rdg></app>
<app from="#beg0076016" to="#end0076016"><lem wit="#wit.orig">若汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">汝若</rdg></app>
<app from="#beg0076017" to="#end0076017"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0076018" to="#end0076018"><lem wit="#wit.orig">聽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0076019" to="#end0076019"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">白如是</rdg></app>
<app from="#beg0076c2001" to="#end0076c2001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">脣<note type="cf1">K21n0890_p0588b24</note></lem><rdg wit="#wit.orig">唇</rdg></app>
<app from="#beg0076020" to="#end0076020"><lem wit="#wit.orig">恭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">心恭</rdg></app>
<app from="#beg0077001" to="#end0077001"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">往</rdg></app>
<app from="#beg0077002" to="#end0077002"><lem wit="#wit.orig">房</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0077003" to="#end0077003"><lem wit="#wit.orig">捩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">綟</rdg></app>
<app from="#beg0077004" to="#end0077004"><lem wit="#wit.orig">撢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">扂</rdg></app>
<app from="#beg0077005" to="#end0077005"><lem wit="#wit.orig">戶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">門</rdg></app>
<app from="#beg0077006" to="#end0077006"><lem wit="#wit.orig">一切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_187" to="#end_187" corresp="#0072007"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg0077007" to="#end0077007"><lem wit="#wit.orig">褥被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">被褥</rdg></app>
<app from="#beg0077008" to="#end0077008"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">著</rdg></app>
<app from="#beg0077009" to="#end0077009"><lem wit="#wit.orig">波夜提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit7 #wit1">波逸提</rdg></app>
<app from="#beg0077010" to="#end0077010"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">羝<note type="cf1">K21n0890_p0589a17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">羖</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5"><g ref="#CB02433">𦍞</g><note type="cf1">K21n0890_p0589a17</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">羖<note type="cf1">Q20_p0553b14</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">羝</rdg></app>
<app from="#beg0077011" to="#end0077011"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">枕</rdg></app>
<app from="#beg0077012" to="#end0077012"><lem wit="#wit.orig">瓜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">爪</rdg></app>
<app from="#beg0077013" to="#end0077013"><lem wit="#wit.orig">芻<lb n="0077a28" ed="T"/>摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">茤麻</rdg></app>
<app from="#beg0077014" to="#end0077014"><lem wit="#wit.orig">芻摩被、毳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">毳被芻摩</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">茤麻被毳</rdg></app>
<app from="#beg0077015" to="#end0077015"><lem wit="#wit.orig">幔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">縵</rdg></app>
<app from="#beg0077016" to="#end0077016"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">比丘</rdg></app>
<app from="#beg_188" to="#end_188" corresp="#0072009"><lem wit="#wit.orig">閡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">礙</rdg></app>
<app from="#beg0077017" to="#end0077017"><lem wit="#wit.orig">門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0077018" to="#end0077018"><lem wit="#wit.orig">坊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">房</rdg></app>
<app from="#beg0077019" to="#end0077019"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">又</rdg></app>
<app from="#beg0077020" to="#end0077020"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">持</rdg></app>
<app from="#beg_189" to="#end_189" corresp="#0077020"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">持</rdg></app>
<app from="#beg0077021" to="#end0077021"><lem wit="#wit.orig">待</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">待白衣食竟</rdg></app>
<app from="#beg0077022" to="#end0077022"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">苦</rdg></app>
<app from="#beg0077023" to="#end0077023"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">無</rdg></app>
<app from="#beg0077024" to="#end0077024"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0071014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071014">二【大】，第二【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071015">明【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071016">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071017">邊【大】，河邊【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071018">非【大】，非有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071019">非【大】，無【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071020">心忍【大】，忍心【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0071021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071021">乃至【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0072001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072001">開【大】，開示【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0072002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072002">但【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0072003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072003">住【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0072004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072004">食【大】，時【明】</note>
<note n="0072005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072005">曰【大】，言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0072006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072006">責【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0072007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072007">比丘【大】＊，諸比丘【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0072008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072008">波夜提【大】，波逸提【宋】【元】【宮】，以下混用，【明】下同</note>
<note n="0072009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072009">閡【大】＊，礙【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0072010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072010">向【大】，實向【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0072011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072011">我好【大】，我等【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->我＋（等）【宋】【元】【明】</note>
<note n="0072012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072012">夜【大】，閱【宮】</note>
<note n="0072013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072013">荼【大】，茶【明】</note>
<note n="0072014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072014">鬼【大】，鬼餓鬼【宋】【元】【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->鬼賤鬼【宮】</note>
<note n="0072015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072015">說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0072016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072016">（僧伽…尼）十四字【大】，乃至【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0072017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072017">僧【大】，若僧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0072018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072018">是【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0072019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072019">者僧羯磨【大】，羯摩者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0072020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072020">說【大】＊，〔－〕【宮】＊</note>
<note n="0073001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073001">若【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0073002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073002">突吉羅【大】＊，得突吉羅【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0073003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073003">一【大】，僧一【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0073004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073004">白【大】，白如是作【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0073005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073005">想【大】，〔－〕【明】【宮】</note>
<note n="0073006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073006">又【大】，若【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0073007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073007">中【大】，罪中【宮】</note>
<note n="0073008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073008">中【大】，罪中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0073009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073009">亦【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0073010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073010">是罪【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0073011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073011">斷疑【大】，疑斷【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0074001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074001">於【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0074002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074002">餘【大】，語【明】</note>
<note n="0074003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074003">識【大】，誠【明】</note>
<note n="0074004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074004">僧【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0074005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074005">衆【大】，衆僧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0074006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074006">前【大】，所【宮】</note>
<note n="0074007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074007">和上【大】下同，和尙【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0074008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074008">所【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0074009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074009">隨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0074010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074010">拘睒彌【大】＊，俱舍彌【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0074011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074011">言【大】，作是言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0074012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074012">捨【大】＊，反【宮】＊</note>
<note n="0074013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074013">因緣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0074014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074014">以【大】，法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0074015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074015">止【大】，滅【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0074016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074016">中【大】，內【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0074017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074017">兩頭處【大】，處兩頭【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0074018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074018">切【大】，根【宮】</note>
<note n="0075001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075001">處【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0075002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075002">畢撥【大】，蓽茇【元】【明】</note>
<note n="0075003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075003">斫【大】，破【宮】</note>
<note n="0075004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075004">取【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0075005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075005">作禮【大】，禮足【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0075006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075006">所【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0075007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075007">房【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0075008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075008">居士【大】，諸居士【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0075009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075009">採【大】，拔【元】【明】</note>
<note n="0075010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075010">子【大】，子村【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0075011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075011">蛣蜣【大】，蜣蜋【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0075012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075012">噉麻【大】，蝦蟆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0075013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075013">亦【大】，示【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0075014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075014">人【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0075015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075015">羅【大】，蘿【明】</note>
<note n="0075016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075016">蔔【大】，匐【宋】【元】</note>
<note n="0075017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075017">樓【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0075018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075018">榴【大】，留【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0075019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075019">葡萄【大】，蒱桃【宮】，蒲萄【宋】【元】【明】</note>
<note n="0075020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075020">褊【大】，<g ref="#CB13574">𥣰</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0075021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075021">敎【大】，敎他【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0075022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075022">欲【大】＊，愛【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0075023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075023">飮【大】，飯【宮】</note>
<note n="0075024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075024">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0075025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075025">事【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0076001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076001">已【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0076002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076002">譏【大】，瞋譏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0076003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076003">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0076004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076004">者【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0076005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076005">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0076006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076006">差【大】，若差【宮】</note>
<note n="0076007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076007">羅【大】，羅<note place="inline">十二事竟</note>【宋】【宮】</note>
<note n="0076008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076008">二人者敎誡尼人及四悔中第四差羯磨使迎食人【大】，<note place="inline">二人者敎誡尼人及四悔中第四差羯磨使迎食人</note>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0076009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076009">誡【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0076010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076010">十二事竟【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0076011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076011">能【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0076012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076012">用【大】，有【宋】【元】【明】</note>
<note n="0076013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076013">一心和合僧【大】，僧一心和合【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0076014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076014">如【大】，是名如【宋】【元】【明】</note>
<note n="0076015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076015">僧【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0076016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076016">若汝【大】，汝若【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0076017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076017">衆【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0076018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076018">聽【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0076019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076019">白【大】，白如是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0076020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076020">恭【大】，心恭【宮】</note>
<note n="0076021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0076021"><!--CBETA todo type: a-->佛在【大】，十誦律第二誦卷第十一佛在【聖】，卷第十一首</note>
<note n="0077001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077001">住【大】，往【聖】</note>
<note n="0077002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077002">房【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0077003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077003">捩【大】，綟【聖】</note>
<note n="0077004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077004">撢【大】，扂【明】【宮】</note>
<note n="0077005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077005">戶【大】，門【聖】</note>
<note n="0077006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077006">一切【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0077007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077007">褥被【大】，被褥【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0077008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077008">者【大】，著【聖】</note>
<note n="0077009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077009">波夜提【大】下同，波逸提【宋】【元】【明】【聖】下同，【宮】以下混用</note>
<note n="0077010" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T23.0077a24.12" target="#nkr_note_mod_0077010">羝【CB】【聖】，羖【大】，<g ref="#CB02433">𦍞</g>【麗-CB】，羖【磧-CB】</note>
<note n="0077011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077011">被【大】，枕【聖】</note>
<note n="0077012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077012">瓜【大】，爪【明】</note>
<note n="0077013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077013"><!--CBETA todo type: ＊-->芻摩【大】＊，茤麻【聖】＊</note>
<note n="0077014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077014">芻摩被毳【大】，毳被芻摩【宋】【元】【明】【宮】，茤麻被毳【聖】</note>
<note n="0077015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077015">幔【大】，縵【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0077016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077016">比【大】，比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0077017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077017">門【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0077018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077018">坊【大】，房【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0077019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077019">有【大】，又【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0077020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077020">取【大】＊，持【宮】＊</note>
<note n="0077021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077021">待【大】，待白衣食竟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0077022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077022">若【大】，苦【明】</note>
<note n="0077023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077023">不【大】，無【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0077024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077024">竟【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0077025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077025"><!--CBETA todo type: a-->不分卷及章【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0071014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071014">（第）＋二【三】【宮】</note>
<note n="0071015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071015">〔明〕－【三】【宮】</note>
<note n="0071016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071016">〔法〕－【三】【宮】</note>
<note n="0071017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071017">（河）＋邊【三】【宮】</note>
<note n="0071018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071018">非＋（有）【三】【宮】</note>
<note n="0071019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071019">非＝無【三】【宮】</note>
<note n="0071020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071020">心忍＝忍心【三】【宮】</note>
<note n="0071021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071021">〔乃至〕－【三】【宮】</note>
<note n="0072001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072001">開＋（示）【三】【宮】</note>
<note n="0072002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072002">〔但〕－【宮】</note>
<note n="0072003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072003">〔住〕－【宮】</note>
<note n="0072004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072004">食＝時【明】</note>
<note n="0072005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072005">曰＝言【三】【宮】</note>
<note n="0072006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072006">〔責〕－【三】【宮】</note>
<note n="0072007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072007">（諸）＋比丘【三】【宮】＊</note>
<note n="0072008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072008">波夜提＝波逸提【宋】【元】【宮】以下混用，【明】下同</note>
<note n="0072009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072009">閡＝礙【三】【宮】＊</note>
<note n="0072010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072010">（實）＋向【三】【宮】</note>
<note n="0072011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072011">我＋（等）【三】，我好＝我等【宮】</note>
<note n="0072012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072012">夜＝閱【宮】</note>
<note n="0072013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072013">荼＝茶【明】</note>
<note n="0072014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072014">鬼＋（餓鬼）【三】，（賤鬼）【宮】</note>
<note n="0072015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072015">〔說〕－【三】【宮】</note>
<note n="0072016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072016">（（僧伽…尼））十四字＝（乃至）二字【三】【宮】</note>
<note n="0072017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072017">（若）＋僧【三】【宮】</note>
<note n="0072018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072018">〔是〕－【宮】</note>
<note n="0072019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072019">者僧羯摩＝羯摩者【三】【宮】</note>
<note n="0072020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072020">〔說〕－【宮】＊</note>
<note n="0073001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073001">〔若〕－【宮】</note>
<note n="0073002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073002">（得）＋突吉羅【三】【宮】＊</note>
<note n="0073003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073003">（僧）＋一【三】【宮】</note>
<note n="0073004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073004">白＋（如是作）【三】【宮】</note>
<note n="0073005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073005">〔想〕－【明】【宮】</note>
<note n="0073006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073006">又＝若【三】【宮】</note>
<note n="0073007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073007">（罪）＋中【宮】</note>
<note n="0073008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073008">（罪）＋中【三】【宮】</note>
<note n="0073009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073009">〔亦〕－【宮】</note>
<note n="0073010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073010">〔是罪〕－【宮】</note>
<note n="0073011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073011">斷疑＝疑斷【三】【宮】</note>
<note n="0074001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074001">〔於〕－【三】【宮】</note>
<note n="0074002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074002">餘＝語【明】</note>
<note n="0074003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074003">識＝誠【明】</note>
<note n="0074004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074004">〔僧〕－【三】【宮】</note>
<note n="0074005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074005">衆＋（僧）【三】【宮】</note>
<note n="0074006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074006">前＝所【宮】</note>
<note n="0074007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074007">和上＝和尙【三】【宮】下同</note>
<note n="0074008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074008">〔所〕－【宮】</note>
<note n="0074009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074009">〔隨〕－【三】【宮】</note>
<note n="0074010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074010">拘睒彌＝俱舍彌【三】【宮】＊</note>
<note n="0074011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074011">（作是）＋言【三】【宮】</note>
<note n="0074012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074012">捨＝反【宮】＊</note>
<note n="0074013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074013">〔因緣〕－【三】【宮】</note>
<note n="0074014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074014">以＝法【三】【宮】</note>
<note n="0074015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074015">止＝滅【三】【宮】</note>
<note n="0074016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074016">中＝內【三】【宮】</note>
<note n="0074017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074017">兩頭處＝處兩頭【三】【宮】</note>
<note n="0074018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0074018">切＝根【宮】</note>
<note n="0075001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075001">〔處〕－【三】【宮】</note>
<note n="0075002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075002">畢撥＝蓽茇【元】【明】</note>
<note n="0075003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075003">斫＝破【宮】</note>
<note n="0075004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075004">〔取〕－【宮】</note>
<note n="0075005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075005">作禮＝禮足【三】【宮】</note>
<note n="0075006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075006">〔所〕－【三】【宮】</note>
<note n="0075007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075007">〔房〕－【三】【宮】</note>
<note n="0075008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075008">（諸）＋居士【三】【宮】</note>
<note n="0075009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075009">採＝拔【元】【明】</note>
<note n="0075010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075010">子＋（村）【三】【宮】</note>
<note n="0075011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075011">蛣蜣＝蜣蜋【三】【宮】</note>
<note n="0075012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075012">噉麻＝蝦蟆【三】【宮】</note>
<note n="0075013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075013">亦＝示【三】【宮】</note>
<note n="0075014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075014">〔人〕－【宮】</note>
<note n="0075015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075015">羅＝蘿【明】</note>
<note n="0075016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075016">蔔＝匐【宋】【元】</note>
<note n="0075017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075017">〔樓〕－【宮】</note>
<note n="0075018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075018">榴＝留【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0075019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075019">葡＝蒲【三】，葡萄＝蒱桃【宮】</note>
<note n="0075020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075020">褊＝<g ref="#CB13574">𥣰</g>【三】【宮】</note>
<note n="0075021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075021">敎＋（他）【三】【宮】</note>
<note n="0075022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075022">欲＝愛【三】【宮】＊</note>
<note n="0075023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075023">飮＝飯【宮】</note>
<note n="0075024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075024">〔是〕－【三】【宮】</note>
<note n="0075025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0075025">〔事〕－【宮】</note>
<note n="0076001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076001">〔已〕－【宮】</note>
<note n="0076002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076002">（瞋）＋譏【三】【宮】</note>
<note n="0076003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076003">〔若〕－【三】【宮】</note>
<note n="0076004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076004">〔者〕－【宮】</note>
<note n="0076005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076005">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0076006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076006">（若）＋差【宮】</note>
<note n="0076007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076007">羅＋（十二事竟）夾註【宋】【宮】</note>
<note n="0076008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076008">二人乃至人二十字宋元明三本並宮本作夾註</note>
<note n="0076009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076009">〔誡〕－【三】【宮】</note>
<note n="0076010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076010">〔十二事竟〕－【三】【宮】</note>
<note n="0076011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076011">〔能〕－【三】</note>
<note n="0076012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076012">用＝有【三】</note>
<note n="0076013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076013">一心和合僧＝僧一心和合【三】【宮】</note>
<note n="0076014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076014">（是名）＋如【三】</note>
<note n="0076015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076015">〔僧〕－【宮】</note>
<note n="0076016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076016">若汝＝汝若【三】【宮】</note>
<note n="0076017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076017">〔衆〕－【三】【宮】</note>
<note n="0076018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076018">〔聽〕－【三】【宮】</note>
<note n="0076019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076019">白＋（如是）【三】【宮】</note>
<note n="0076020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076020">（心）＋恭【宮】</note>
<note n="0076021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0076021">卷第十一首，（十誦律第二誦卷第十一）＋佛在【聖】</note>
<note n="0077001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077001">住＝往【聖】</note>
<note n="0077002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077002">〔房〕－【三】【宮】</note>
<note n="0077003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077003">捩＝綟【聖】</note>
<note n="0077004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077004">撢＝扂【明】【宮】</note>
<note n="0077005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077005">戶＝門【聖】</note>
<note n="0077006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077006">〔一切〕－【聖】</note>
<note n="0077007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077007">褥被＝被褥【三】【宮】</note>
<note n="0077008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077008">者＝著【聖】</note>
<note n="0077009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077009">波夜提＝波逸提【三】【聖】下同，【宮】以下混用</note>
<note n="0077010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077010">羖＝羝【聖】</note>
<note n="0077011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077011">被＝枕【聖】</note>
<note n="0077012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077012">瓜＝爪【明】</note>
<note n="0077013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077013">芻摩＝茤麻【聖】＊</note>
<note n="0077014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077014">芻摩被毳＝毳被芻摩【三】【宮】，茤麻被毳【聖】</note>
<note n="0077015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077015">幔＝縵【三】【宮】</note>
<note n="0077016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077016">比＋（丘）【三】【宮】</note>
<note n="0077017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077017">〔門〕－【三】【宮】</note>
<note n="0077018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077018">坊＝房【三】【宮】</note>
<note n="0077019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077019">有＝又【三】【宮】</note>
<note n="0077020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077020">取＝持【宮】＊</note>
<note n="0077021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077021">待＋（白衣食竟）【三】【宮】</note>
<note n="0077022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077022">若＝苦【明】</note>
<note n="0077023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077023">不＝無【三】【宮】</note>
<note n="0077024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077024">〔竟〕－【宮】</note>
<note n="0077025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0077025">不分卷及章【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0071c2101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0071c21.08" target="#nkr_note_add_0071c2101">［－］【CB】【麗-CB】，某【大】</note>
<note n="0074c0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0074c0401">己【CB】，已【大】</note>
<note n="0075a2501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0075a25.09" target="#nkr_note_add_0075a2501">蝎【CB】【麗-CB】，蠍【大】</note>
<note n="0076c2001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0076c20.03" target="#nkr_note_add_0076c2001">脣【CB】【麗-CB】，唇【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>