<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T23n1435">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1435 十誦律</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1435 十誦律</title>
			<author>後秦 <name role="" type="person">弗若多羅</name>共羅什譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>61卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">23</idno>.<idno type="no">1435</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-12 18:11:08 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">十誦律</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【宮-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00006">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00006</charName>
				<mapping cb:dec="983046" type="PUA">U+F0006</mapping>
			<mapping type="unicode">U+249B2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>璩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(王*巨)/木]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00416">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00416</charName>
				<mapping cb:dec="983456" type="PUA">U+F01A0</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+7B92</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+帚]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02059">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02059</charName>
				<mapping cb:dec="985099" type="PUA">U+F080B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E6B1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[赤*負]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02406">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02406</charName>
				<mapping cb:dec="985446" type="PUA">U+F0966</mapping>
			<mapping type="unicode">U+236A6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>弶</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[木*(強-ㄙ+口)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T23:26:44">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
		<change when="1999-11-04T15:39:00">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="3" type="其他">三誦</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="" type="其他">5 九十波逸提</cb:mulu><cb:mulu level="3">2</cb:mulu><cb:div type="other"><cb:div type="other">
<milestone n="16" unit="juan"/>
<lb n="0109c02" ed="T"/>
<lb n="0109c03" ed="T"/>
<lb n="0109c04" ed="T"/><cb:juan n="016" fun="open"><cb:mulu n="016" type="卷"/><cb:mulu level="3">3</cb:mulu><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0109020" n="0109020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109020" n="0109020"/><anchor xml:id="beg0109020" n="0109020"/><title>十誦律</title>卷第十六<note place="inline">第三誦之三</note><anchor xml:id="end0109020"/></cb:jhead>
<lb n="0109c05" ed="T"/>
<lb n="0109c06" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0109021" n="0109021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109021" n="0109021"/><anchor xml:id="beg0109021" n="0109021"/>後秦北印度三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>譯<anchor xml:id="end0109021"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0109021" n="0109021"/></byline>
<lb n="0109c07" ed="T"/><cb:jhead type="pin"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0109022" n="0109022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109022" n="0109022"/><anchor xml:id="beg0109022" n="0109022"/>九十波逸提之八<anchor xml:id="end0109022"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0109c08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0109c0801">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時<name role="" type="person">甁沙王</name>，有三種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109023" n="0109023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109023" n="0109023"/><anchor xml:id="beg0109023" n="0109023"/>池<anchor xml:id="end0109023"/>水：第
<lb n="0109c09" ed="T"/>一池中王及夫人洗，第二池中王子大臣洗，
<lb n="0109c10" ed="T"/>第三池中餘人民洗。是王得道深心信佛，問
<lb n="0109c11" ed="T"/>諸大臣：「上人洗不？」答言：「亦洗。」王言：「上人應
<lb n="0109c12" ed="T"/>我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109024" n="0109024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109024" n="0109024"/><anchor xml:id="beg0109024" n="0109024"/>池<anchor xml:id="end0109024"/>中洗。」爾時諸比丘，常初夜、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109025" n="0109025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109025" n="0109025"/><anchor xml:id="beg0109025" n="0109025"/>中夜<anchor xml:id="end0109025"/>、後夜
<lb n="0109c13" ed="T"/>數數洗。一時<name role="" type="person">甁沙王</name>欲洗，語守<anchor xml:id="beg_278" type="star"/>池<anchor xml:id="end_278"/>人：「除人
<lb n="0109c14" ed="T"/>令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109026" n="0109026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109026" n="0109026"/><anchor xml:id="beg0109026" n="0109026"/>淨<anchor xml:id="end0109026"/>，我欲往洗。」卽時除却餘人，但比丘在。
<lb n="0109c15" ed="T"/>知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109027" n="0109027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109027" n="0109027"/><anchor xml:id="beg0109027" n="0109027"/>池<anchor xml:id="end0109027"/>人作是念：「王敬比丘，若遣除者王或
<lb n="0109c16" ed="T"/>當瞋。」便白王言：「已除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109028" n="0109028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109028" n="0109028"/><anchor xml:id="beg0109028" n="0109028"/>諸<anchor xml:id="end0109028"/>人，但比丘在。」王言：
<lb n="0109c17" ed="T"/>「大善！令上人先洗。」初夜、中夜、後夜比丘洗竟
<lb n="0109c18" ed="T"/>便去。知池人白王言：「比丘已去。」王卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109029" n="0109029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109029" n="0109029"/><anchor xml:id="beg0109029" n="0109029"/>往洗。
<lb n="0109c19" ed="T"/>王法洗<anchor xml:id="end0109029"/>遲，王洗竟時便卽地了。王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109030" n="0109030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109030" n="0109030"/><anchor xml:id="beg0109030" n="0109030"/>浴<anchor xml:id="end0109030"/>竟作是
<lb n="0109c20" ed="T"/>念：「我不應出城不見佛直還入城。」卽詣佛所，
<lb n="0109c21" ed="T"/>頭面禮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109031" n="0109031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109031" n="0109031"/><anchor xml:id="beg0109031" n="0109031"/>足却坐<anchor xml:id="end0109031"/>一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109032" n="0109032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109032" n="0109032"/><anchor xml:id="beg0109032" n="0109032"/>面<anchor xml:id="end0109032"/>。佛知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109033" n="0109033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109033" n="0109033"/><anchor xml:id="beg0109033" n="0109033"/>而<anchor xml:id="end0109033"/>故問：「大王！
<lb n="0109c22" ed="T"/>晨朝何來？」時王以是事向佛廣說。佛爾時爲
<lb n="0109c23" ed="T"/>王說種種法示敎利喜，示敎利喜已默然。王
<lb n="0109c24" ed="T"/>聞佛說法已，從坐起頭面禮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109034" n="0109034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109034" n="0109034"/><anchor xml:id="beg0109034" n="0109034"/>足<anchor xml:id="end0109034"/>右遶而去。王
<lb n="0109c25" ed="T"/>去不久，佛以是事集比丘僧，種種因緣訶責
<lb n="0109c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0109035" n="0109035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109035" n="0109035"/><anchor xml:id="beg0109035" n="0109035"/>諸<anchor xml:id="end0109035"/>比丘：「云何名比丘，常初夜、中夜、後夜數
<lb n="0109c27" ed="T"/>數洗，令灌頂刹利大王自池中不得洗？」種種
<lb n="0109c28" ed="T"/>因緣訶已，語諸比丘：「以十利故與比丘結戒。
<lb n="0109c29" ed="T"/>從今是戒應如是說：若比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0109036" n="0109036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0109036" n="0109036"/><anchor xml:id="beg0109036" n="0109036"/>減<anchor xml:id="end0109036"/>半月浴，波逸
<pb n="0110a" ed="T" xml:id="T23.1435.0110a"/>
<lb n="0110a01" ed="T"/>提。」</p><p xml:id="pT23p0110a0102" cb:place="inline">波逸提者，煮燒覆障，若不悔過，能障礙
<lb n="0110a02" ed="T"/>道。</p><p xml:id="pT23p0110a0202" cb:place="inline">是中犯者，若比丘未滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110001" n="0110001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110001" n="0110001"/><anchor xml:id="beg0110001" n="0110001"/>半月浴<anchor xml:id="end0110001"/>，波逸提。
<lb n="0110a03" ed="T"/>若滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110002" n="0110002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110002" n="0110002"/><anchor xml:id="beg0110002" n="0110002"/>半月浴<anchor xml:id="end0110002"/>、若過，不犯。</p>
<lb n="0110a04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0110a0401">爾時春殘一月半、夏初一月，是二月半大熱
<lb n="0110a05" ed="T"/>時，諸比丘不得浴故，身體垢痒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110003" n="0110003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110003" n="0110003"/><anchor xml:id="beg0110003" n="0110003"/>煩<anchor xml:id="end0110003"/>悶吐逆。
<lb n="0110a06" ed="T"/>是事白佛：「願世尊，如是大熱時，聽諸比丘
<lb n="0110a07" ed="T"/>洗浴。」佛言：「聽浴。從今是戒應如是說：若比丘
<lb n="0110a08" ed="T"/>減半月浴波逸提，除因緣。因緣者，春<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110004" n="0110004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110004" n="0110004"/><anchor xml:id="beg0110004" n="0110004"/>殘<anchor xml:id="end0110004"/>一
<lb n="0110a09" ed="T"/>月半、夏初一月，是二月半<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110005" n="0110005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110005" n="0110005"/><anchor xml:id="beg0110005" n="0110005"/>名<anchor xml:id="end0110005"/>大熱時。」</p><p xml:id="pT23p0110a0915" cb:place="inline">是中犯
<lb n="0110a10" ed="T"/>者，若比丘未至大熱時浴，波逸提。若大熱時
<lb n="0110a11" ed="T"/>浴，不犯。</p><p xml:id="pT23p0110a1104" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時諸比丘病，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110006" n="0110006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110006" n="0110006"/><anchor xml:id="beg0110006" n="0110006"/>酥<anchor xml:id="end0110006"/>
<lb n="0110a12" ed="T"/>油塗身，不得浴故，患痒<anchor xml:id="beg_279" type="star"/>煩<anchor xml:id="end_279"/>悶吐逆。諸比丘
<lb n="0110a13" ed="T"/>白佛：「願聽病因緣故浴。」佛言：「從今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110007" n="0110007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110007" n="0110007"/><anchor xml:id="beg0110007" n="0110007"/>日<anchor xml:id="end0110007"/>聽病
<lb n="0110a14" ed="T"/>因緣故浴，益利病人如食無異。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110008" n="0110008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110008" n="0110008"/><anchor xml:id="beg0110008" n="0110008"/>從<anchor xml:id="end0110008"/>今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110009" n="0110009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110009" n="0110009"/><anchor xml:id="beg0110009" n="0110009"/>是戒<anchor xml:id="end0110009"/>
<lb n="0110a15" ed="T"/>應如是說：若比丘減半月浴，波逸提，除因緣。
<lb n="0110a16" ed="T"/>因緣者，春殘一月半、夏初一月，是二月半大
<lb n="0110a17" ed="T"/>熱時，除病時。」</p><p xml:id="pT23p0110a1706" cb:place="inline">病者，若冷發、風發、熱發，若洗
<lb n="0110a18" ed="T"/>浴得差，是名病。</p><p xml:id="pT23p0110a1807" cb:place="inline">是中犯者，若比丘無病減半
<lb n="0110a19" ed="T"/>月浴，波逸提。若病，不犯。</p><p xml:id="pT23p0110a1910" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>，爾時
<lb n="0110a20" ed="T"/>諸比丘中前著衣持鉢入城乞食，時惡風起，
<lb n="0110a21" ed="T"/>吹衣離體塵土坌身，不得浴故<anchor xml:id="beg_27a" type="star"/>煩<anchor xml:id="end_27a"/>悶吐逆。是
<lb n="0110a22" ed="T"/>事白佛：「願世尊聽風因緣故浴。」佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110010" n="0110010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110010" n="0110010"/><anchor xml:id="beg0110010" n="0110010"/>言<anchor xml:id="end0110010"/>：「從今
<lb n="0110a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0110011" n="0110011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110011" n="0110011"/><anchor xml:id="beg0110011" n="0110011"/>聽風因緣故浴。從今<anchor xml:id="end0110011"/>是戒應如是說：若比
<lb n="0110a24" ed="T"/>丘減半月浴，除因緣，波逸提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110012" n="0110012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110012" n="0110012"/><anchor xml:id="beg0110012" n="0110012"/>因<anchor xml:id="end0110012"/>緣者，春殘一
<lb n="0110a25" ed="T"/>月半、夏初一月，是二月半大熱時，除病時、風
<lb n="0110a26" ed="T"/>時。」</p><p xml:id="pT23p0110a2602" cb:place="inline">是中犯者，若無風因緣浴，波逸提。若有風
<lb n="0110a27" ed="T"/>因緣浴，不犯。</p>
<lb n="0110a28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0110a2801">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>，爾時諸比丘着新染衣入城乞
<lb n="0110a29" ed="T"/>食，値雨衣濕染<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110013" n="0110013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110013" n="0110013"/><anchor xml:id="beg0110013" n="0110013"/>汗<anchor xml:id="end0110013"/>著身生疥疱，不得浴故
<pb n="0110b" ed="T" xml:id="T23.1435.0110b"/>
<lb n="0110b01" ed="T"/>痒悶吐逆。諸比丘白佛：「願世尊聽雨因緣故
<lb n="0110b02" ed="T"/>浴。」佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110014" n="0110014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110014" n="0110014"/><anchor xml:id="beg0110014" n="0110014"/>言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110015" n="0110015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110015" n="0110015"/><anchor xml:id="beg0110015" n="0110015"/>聽<anchor xml:id="end0110015"/>雨因緣故浴<anchor xml:id="end0110014"/>。從今是戒應如是
<lb n="0110b03" ed="T"/>說：若比丘減半月浴，除因緣，波逸提。因緣者，
<lb n="0110b04" ed="T"/>春殘一月半、夏初一月，是二月半大熱時，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110016" n="0110016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110016" n="0110016"/><anchor xml:id="beg0110016" n="0110016"/>除<anchor xml:id="end0110016"/>
<lb n="0110b05" ed="T"/>病時、風時、雨時。」</p><p xml:id="pT23p0110b0507" cb:place="inline">是中犯者，若無雨因緣浴，波
<lb n="0110b06" ed="T"/>逸提。有雨因緣浴，不犯。</p><p xml:id="pT23p0110b0610" cb:place="inline">佛在阿羅毘國，爾時
<lb n="0110b07" ed="T"/>諸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110017" n="0110017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110017" n="0110017"/><anchor xml:id="beg0110017" n="0110017"/>作新<anchor xml:id="end0110017"/>佛圖，擔土持泥墼塼草等，麁泥
<lb n="0110b08" ed="T"/>細泥黑白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110018" n="0110018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110018" n="0110018"/><anchor xml:id="beg0110018" n="0110018"/>泥<anchor xml:id="end0110018"/>治，不得浴故，痒悶吐逆疲極
<lb n="0110b09" ed="T"/>不除。是事白佛：「願世尊聽作因緣故浴。」佛
<lb n="0110b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0110019" n="0110019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110019" n="0110019"/><anchor xml:id="beg0110019" n="0110019"/>言：「聽作因緣故浴<anchor xml:id="end0110019"/>。從今是戒應如是說：若
<lb n="0110b11" ed="T"/>比丘減半月浴，除因緣，波逸提。因緣者，春殘
<lb n="0110b12" ed="T"/>一月半、夏初一月，是二月半大熱時，除病時、
<lb n="0110b13" ed="T"/>風時、雨時、作時。」</p><p xml:id="pT23p0110b1307" cb:place="inline">作者，乃至掃五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110020" n="0110020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110020" n="0110020"/><anchor xml:id="beg0110020" n="0110020"/>掃<g ref="#CB00416">箒</g><anchor xml:id="end0110020"/>僧坊
<lb n="0110b14" ed="T"/>地，亦名爲作。</p><p xml:id="pT23p0110b1406" cb:place="inline">是中犯者，若比丘無作因緣
<lb n="0110b15" ed="T"/>浴，波逸提。若作因緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110021" n="0110021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110021" n="0110021"/><anchor xml:id="beg0110021" n="0110021"/>者<anchor xml:id="end0110021"/>，不犯。</p>
<lb n="0110b16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0110b1601">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>，爾時諸比丘從憍薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110022" n="0110022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110022" n="0110022"/><anchor xml:id="beg0110022" n="0110022"/>羅<anchor xml:id="end0110022"/>遊行向
<lb n="0110b17" ed="T"/><name role="" type="person">舍衛國</name>，是土地多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110023" n="0110023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110023" n="0110023"/><anchor xml:id="beg0110023" n="0110023"/>土塵<anchor xml:id="end0110023"/>，行時塵<anchor xml:id="nkr_note_add_0110b1701" n="0110b1701"/><anchor xml:id="beg0110b1701" n="0110b1701"/>土<anchor xml:id="end0110b1701"/>坌身，不
<lb n="0110b18" ed="T"/>得浴故，身體痒悶吐逆。是事白佛：「願世尊
<lb n="0110b19" ed="T"/>聽行因緣故浴。」佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110024" n="0110024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110024" n="0110024"/><anchor xml:id="beg0110024" n="0110024"/>言：「聽行因緣故浴<anchor xml:id="end0110024"/>。從
<lb n="0110b20" ed="T"/>今是戒應如是說：若比丘減半月浴，除因緣，
<lb n="0110b21" ed="T"/>波逸提。因緣者，春殘一月半、夏初一月，是二
<lb n="0110b22" ed="T"/>月半大熱時，除病時、風時、雨時、作時、行時。」</p><p xml:id="pT23p0110b2217" cb:place="inline">行
<lb n="0110b23" ed="T"/>者，乃至半由<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110025" n="0110025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110025" n="0110025"/><anchor xml:id="beg0110025" n="0110025"/>旬<anchor xml:id="end0110025"/>若來若去。</p><p xml:id="pT23p0110b2311" cb:place="inline">是中犯者，若比
<lb n="0110b24" ed="T"/>丘昨日來今日浴，波逸提。明日欲去今日浴，
<lb n="0110b25" ed="T"/>波逸提。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110026" n="0110026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110026" n="0110026"/><anchor xml:id="beg0110026" n="0110026"/>至<anchor xml:id="end0110026"/>半由<anchor xml:id="beg_27b" type="star"/>旬<anchor xml:id="end_27b"/>來去浴者，不犯。若比
<lb n="0110b26" ed="T"/>丘無是六因緣，<anchor xml:id="nkr_note_add_0110b2601" n="0110b2601"/><anchor xml:id="beg0110b2601" n="0110b2601"/>減<anchor xml:id="end0110b2601"/>半月浴，波逸提。若有因緣，
<lb n="0110b27" ed="T"/>不語餘比丘輒浴者，突吉羅。<note place="inline">六十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110027" n="0110027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110027" n="0110027"/><anchor xml:id="beg0110027" n="0110027"/>竟<anchor xml:id="end0110027"/></note></p>
<lb n="0110b28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0110b2801">佛在維耶離國。爾時維耶離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110028" n="0110028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110028" n="0110028"/><anchor xml:id="beg0110028" n="0110028"/>國<anchor xml:id="end0110028"/>諸王子，出園
<lb n="0110b29" ed="T"/>林中學射，門扇孔仰射空中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110029" n="0110029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110029" n="0110029"/><anchor xml:id="beg0110029" n="0110029"/>筈筈相拄<anchor xml:id="end0110029"/>。爾時
<pb n="0110c" ed="T" xml:id="T23.1435.0110c"/>
<lb n="0110c01" ed="T"/><name role="" type="person">迦留陀夷</name>，中前著衣持鉢入城乞食，遙見諸
<lb n="0110c02" ed="T"/>王子作如是射，見已便笑。諸王子言：「何以故
<lb n="0110c03" ed="T"/>笑？我等射不好耶？」答言：「不好。」問言：「汝能不？」
<lb n="0110c04" ed="T"/>答言：「能。」「若能便射。」<name role="" type="person">迦留陀夷</name>言：「我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110030" n="0110030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110030" n="0110030"/><anchor xml:id="beg0110030" n="0110030"/>等<anchor xml:id="end0110030"/>法不
<lb n="0110c05" ed="T"/>應捉弓箭。」諸王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110031" n="0110031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110031" n="0110031"/><anchor xml:id="beg0110031" n="0110031"/>子<anchor xml:id="end0110031"/>言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110032" n="0110032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110032" n="0110032"/><anchor xml:id="beg0110032" n="0110032"/>此<anchor xml:id="end0110032"/>有木弓可用。」卽
<lb n="0110c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0110033" n="0110033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110033" n="0110033"/><anchor xml:id="beg0110033" n="0110033"/>與<anchor xml:id="end0110033"/>木弓。張時有飛鳥空中迴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110034" n="0110034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110034" n="0110034"/><anchor xml:id="beg0110034" n="0110034"/>旋<anchor xml:id="end0110034"/>，<name role="" type="person">迦留陀夷</name>
<lb n="0110c07" ed="T"/>放箭，圍繞不令得出。諸王子言：「何故不著？」
<lb n="0110c08" ed="T"/>答言：「射著何足爲難？」諸王子言：「不爾。若能
<lb n="0110c09" ed="T"/>著者，便應令著，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110035" n="0110035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110035" n="0110035"/><anchor xml:id="beg0110035" n="0110035"/>莫但虛語<anchor xml:id="end0110035"/>。」卽憍慢言：「汝等
<lb n="0110c10" ed="T"/>欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110036" n="0110036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110036" n="0110036"/><anchor xml:id="beg0110036" n="0110036"/>令射著<anchor xml:id="end0110036"/>何處？」王子言：「欲令著右眼。」卽著
<lb n="0110c11" ed="T"/>右眼，是鳥卽死。爾時諸王子皆慚愧妬瞋
<lb n="0110c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0110037" n="0110037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110037" n="0110037"/><anchor xml:id="beg0110037" n="0110037"/>恨<anchor xml:id="end0110037"/>言：「沙門釋子能故奪畜生命。」是中有比
<lb n="0110c13" ed="T"/>丘少欲知足行頭陀，聞是事心不喜，種種因
<lb n="0110c14" ed="T"/>緣訶責：「云何名比丘，故奪畜生命？」種種因緣
<lb n="0110c15" ed="T"/>訶已，向佛廣說。佛以是事集比丘僧，知而故
<lb n="0110c16" ed="T"/>問<name role="" type="person">迦留陀夷</name>：「汝實作是事不？」答言：「實作。世
<lb n="0110c17" ed="T"/>尊！」佛以種種因緣訶責：「云何名比丘，故奪
<lb n="0110c18" ed="T"/>畜生命？」種種訶已，語諸比丘：「以十利故與
<lb n="0110c19" ed="T"/>比丘結戒。從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110038" n="0110038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110038" n="0110038"/><anchor xml:id="beg0110038" n="0110038"/>今<anchor xml:id="end0110038"/>是戒應如是說：若比丘故奪
<lb n="0110c20" ed="T"/>畜生命，波逸提。」</p><p xml:id="pT23p0110c2007" cb:place="inline">奪命者，若自奪、若敎他奪。</p><p xml:id="pT23p0110c2017" cb:place="inline">波
<lb n="0110c21" ed="T"/>逸提者，煮燒覆障，若不悔過，能障礙道。</p><p xml:id="pT23p0110c2116" cb:place="inline">是中
<lb n="0110c22" ed="T"/>犯者，有三種奪畜生命，得波逸提：自、敎、遣使。
<lb n="0110c23" ed="T"/>自者，若比丘自作自奪畜生命。敎者，語他言：
<lb n="0110c24" ed="T"/>「是畜生捉縛打<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110039" n="0110039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110039" n="0110039"/><anchor xml:id="beg0110039" n="0110039"/>殺<anchor xml:id="end0110039"/>。」若他受敎殺者，是比丘
<lb n="0110c25" ed="T"/>得波逸提。遣使者，若比丘語人言：「汝識<anchor xml:id="nkr_note_orig_0110040" n="0110040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0110040" n="0110040"/><anchor xml:id="beg0110040" n="0110040"/>某<anchor xml:id="end0110040"/>
<pb n="0111a" ed="T" xml:id="T23.1435.0111a"/>
<lb n="0111a01" ed="T"/>畜生不？」答言：「識。」「汝往捉縛打殺。」使往捉縛
<lb n="0111a02" ed="T"/>打殺者，比丘得波逸提。</p><p xml:id="pT23p0111a0210" cb:place="inline">又比丘有三種奪
<lb n="0111a03" ed="T"/>畜生命，得波逸提：一者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111001" n="0111001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111001" n="0111001"/><anchor xml:id="beg0111001" n="0111001"/>用<anchor xml:id="end0111001"/>受色，二者<anchor xml:id="beg_27c" type="star"/>用<anchor xml:id="end_27c"/>不
<lb n="0111a04" ed="T"/>受色，三者用受不受色。受色者，若比丘以手
<lb n="0111a05" ed="T"/>打畜生，若足、若頭、若餘身分，念欲令死，死者
<lb n="0111a06" ed="T"/>波逸提；若不卽死，後因死者波逸提；若不
<lb n="0111a07" ed="T"/>卽死、後不因死，突吉羅。不受色者，若比丘以
<lb n="0111a08" ed="T"/>木瓦、石刀、矟弓箭、若木段、白鑞段、鉛錫段遙擲
<lb n="0111a09" ed="T"/>畜生，念欲令死，死者波逸提；若不卽死，
<lb n="0111a10" ed="T"/>後因是死亦波逸提；若不卽死、後不因死，突
<lb n="0111a11" ed="T"/>吉羅。受不受色者，若以手捉木瓦石刀矟弓
<lb n="0111a12" ed="T"/>箭木段白鑞段鉛錫段就打，念欲令死，死者
<lb n="0111a13" ed="T"/>波逸提；若不卽死，後因是死波逸提；若不卽
<lb n="0111a14" ed="T"/>死、後不因死，突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0111a1409" cb:place="inline">若比丘不以受色、不受
<lb n="0111a15" ed="T"/>色、受不受色，爲殺故，以毒藥著畜生眼中、耳
<lb n="0111a16" ed="T"/>中、鼻中、口中、身上瘡中，著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111002" n="0111002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111002" n="0111002"/><anchor xml:id="beg0111002" n="0111002"/>飮<anchor xml:id="end0111002"/>食中、臥處、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111003" n="0111003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111003" n="0111003"/><anchor xml:id="beg0111003" n="0111003"/>行<anchor xml:id="end0111003"/>
<lb n="0111a17" ed="T"/>處，念欲令死，死者波逸提；若不卽死，後因
<lb n="0111a18" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111004" n="0111004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111004" n="0111004"/><anchor xml:id="beg0111004" n="0111004"/>死<anchor xml:id="end0111004"/>，亦波逸提；若不卽死、後不因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111005" n="0111005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111005" n="0111005"/><anchor xml:id="beg0111005" n="0111005"/>死<anchor xml:id="end0111005"/>，突吉
<lb n="0111a19" ed="T"/>羅。</p><p xml:id="pT23p0111a1902" cb:place="inline">若比丘不以受色、不受色、受不受色，不以
<lb n="0111a20" ed="T"/>毒藥，爲殺故，作憂多殺、頭多殺，作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111006" n="0111006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111006" n="0111006"/><anchor xml:id="beg0111006" n="0111006"/>弶<anchor xml:id="end0111006"/>網撥
<lb n="0111a21" ed="T"/>毘陀羅殺、似毘陀羅殺、斷命殺、墮胎殺、按腹
<lb n="0111a22" ed="T"/>殺、推著水火中殺、推著坑中殺，遣令道中
<lb n="0111a23" ed="T"/>死，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111007" n="0111007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111007" n="0111007"/><anchor xml:id="beg0111007" n="0111007"/>乃至<anchor xml:id="end0111007"/>母胎中初受二根：身根、命根，於中
<lb n="0111a24" ed="T"/>起方便，念欲令死，死者波逸提；若不卽死，後
<lb n="0111a25" ed="T"/>因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111008" n="0111008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111008" n="0111008"/><anchor xml:id="beg0111008" n="0111008"/>是<anchor xml:id="end0111008"/>死，波逸提；若不卽死、後不因死，突吉
<lb n="0111a26" ed="T"/>羅。<note place="inline">六十一竟</note></p>
<lb n="0111a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0111a2701">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比丘共十七群比丘
<lb n="0111a28" ed="T"/>鬪諍相罵心不和合。時六群比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111009" n="0111009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111009" n="0111009"/><anchor xml:id="beg0111009" n="0111009"/>共<anchor xml:id="end0111009"/>十七群
<lb n="0111a29" ed="T"/>比丘鬪諍相罵已，六群比丘欲令十七群比
<pb n="0111b" ed="T" xml:id="T23.1435.0111b"/>
<lb n="0111b01" ed="T"/>丘疑悔故，作是言：「汝等不滿二十歲受具
<lb n="0111b02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0111010" n="0111010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111010" n="0111010"/><anchor xml:id="beg0111010" n="0111010"/>足<anchor xml:id="end0111010"/>戒，若人不滿二十歲受具<anchor xml:id="beg_27d" type="star"/>足<anchor xml:id="end_27d"/>戒者，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111011" n="0111011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111011" n="0111011"/><anchor xml:id="beg0111011" n="0111011"/>名<anchor xml:id="end0111011"/>
<lb n="0111b03" ed="T"/>得具足戒。若不得具足戒，非比丘非沙門非
<lb n="0111b04" ed="T"/>釋子。」是人得是語已，愁憂疑悔啼泣。諸比丘
<lb n="0111b05" ed="T"/>問：「何故啼耶？」答言：「六群比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111012" n="0111012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111012" n="0111012"/><anchor xml:id="beg0111012" n="0111012"/>令<anchor xml:id="end0111012"/>我疑悔云：
<lb n="0111b06" ed="T"/>『我等不滿二十受具<anchor xml:id="beg_27e" type="star"/>足<anchor xml:id="end_27e"/>戒，若不滿二十受具
<lb n="0111b07" ed="T"/><anchor xml:id="beg_27f" type="star"/>足<anchor xml:id="end_27f"/>戒者，不名得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111013" n="0111013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111013" n="0111013"/><anchor xml:id="beg0111013" n="0111013"/>具<anchor xml:id="end0111013"/>戒。若不得具足戒，非比
<lb n="0111b08" ed="T"/>丘非沙門非釋子。』我等聞是語，疑悔故啼。」是
<lb n="0111b09" ed="T"/>中有比丘少欲知足行頭陀，聞是事種種因
<lb n="0111b10" ed="T"/>緣訶責：「云何名比丘，故令他疑悔？」種種因
<lb n="0111b11" ed="T"/>緣訶已，向佛廣說。佛以是事集比丘僧，知而
<lb n="0111b12" ed="T"/>故問六群比丘：「汝實作是事不？」答言：「實作。世
<lb n="0111b13" ed="T"/>尊！」佛以種種因緣呵責六群比丘：「云何名比
<lb n="0111b14" ed="T"/>丘，故令他比丘疑悔？」種種因緣呵已，語諸比
<lb n="0111b15" ed="T"/>丘：「以十利故與比丘結戒。從今是戒應如是
<lb n="0111b16" ed="T"/>說：若比丘故令餘比丘疑悔，使須臾時心不
<lb n="0111b17" ed="T"/>安隱，以是因緣無異，波逸提。」</p><p xml:id="pT23p0111b1712" cb:place="inline">波逸提者，煮燒
<lb n="0111b18" ed="T"/>覆障，若不悔過，能障礙道。</p><p xml:id="pT23p0111b1811" cb:place="inline">是中犯者，有六
<lb n="0111b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0111014" n="0111014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111014" n="0111014"/><anchor xml:id="beg0111014" n="0111014"/>事<anchor xml:id="end0111014"/>：一者生，二者受具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111015" n="0111015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111015" n="0111015"/><anchor xml:id="beg0111015" n="0111015"/>戒<anchor xml:id="end0111015"/>，三者犯，四者問，
<lb n="0111b20" ed="T"/>五者物，六者法。</p><p xml:id="pT23p0111b2007" cb:place="inline">生者，若比丘問餘比丘：「汝
<lb n="0111b21" ed="T"/>何時生？」答言：「某王時生，某大臣時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111016" n="0111016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111016" n="0111016"/><anchor xml:id="beg0111016" n="0111016"/>生<anchor xml:id="end0111016"/>、某
<lb n="0111b22" ed="T"/>豐樂時、某飢儉時、某安隱時、某<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111017" n="0111017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111017" n="0111017"/><anchor xml:id="beg0111017" n="0111017"/>疾<anchor xml:id="end0111017"/>病時生。」
<lb n="0111b23" ed="T"/>卽復言：「若人某王時生、某大臣時、若豐樂、
<lb n="0111b24" ed="T"/>飢儉、安隱、疫病時生者，是人不滿二十歲。若
<lb n="0111b25" ed="T"/>人不滿二十，不得受具足戒。若不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111018" n="0111018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111018" n="0111018"/><anchor xml:id="beg0111018" n="0111018"/>受<anchor xml:id="end0111018"/>具
<lb n="0111b26" ed="T"/>足戒，非比丘非沙門非釋子。」若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111019" n="0111019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111019" n="0111019"/><anchor xml:id="beg0111019" n="0111019"/>他比丘<anchor xml:id="end0111019"/>起
<lb n="0111b27" ed="T"/>疑悔、若不起，皆波逸提。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111020" n="0111020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111020" n="0111020"/><anchor xml:id="beg0111020" n="0111020"/>又比丘問他比丘
<lb n="0111b28" ed="T"/>言：「汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111021" n="0111021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111021" n="0111021"/><anchor xml:id="beg0111021" n="0111021"/>腋<anchor xml:id="end0111021"/>下何時生毛？口邊何時生鬚？咽喉
<lb n="0111b29" ed="T"/>何時現？」若言：「某王時、某大臣時、若豐樂、飢儉、
<pb n="0111c" ed="T" xml:id="T23.1435.0111c"/>
<lb n="0111c01" ed="T"/>安隱、疫病時生。」卽復言：「若人某王時、某大臣
<lb n="0111c02" ed="T"/>時、若豐樂、飢儉、安隱、疫病時，生毛、生鬚、咽喉
<lb n="0111c03" ed="T"/>現者，是人不滿二十。若人不滿二十受具足
<lb n="0111c04" ed="T"/>戒，不名得具足戒。若不得具足戒，非比丘非
<lb n="0111c05" ed="T"/>沙門非釋子。」若起疑悔、若不起，皆波逸提<anchor xml:id="end0111020"/>。是
<lb n="0111c06" ed="T"/>名生。</p><p xml:id="pT23p0111c0603" cb:place="inline">受具<anchor xml:id="beg_280" type="star"/>足<anchor xml:id="end_280"/>戒者，若比丘問他比丘言：「汝何
<lb n="0111c07" ed="T"/>時受具<anchor xml:id="beg_281" type="star"/>足<anchor xml:id="end_281"/>戒？」答言：「某王時、某大臣時、若豐
<lb n="0111c08" ed="T"/>樂、飢儉、安隱、疫病時受具<anchor xml:id="beg_282" type="star"/>足<anchor xml:id="end_282"/>戒。」卽復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111022" n="0111022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111022" n="0111022"/><anchor xml:id="beg0111022" n="0111022"/>言<anchor xml:id="end0111022"/>：「若
<lb n="0111c09" ed="T"/>人某王時、某大臣時、若豐樂、飢儉、安隱、疫病時
<lb n="0111c10" ed="T"/>受具<anchor xml:id="beg_283" type="star"/>足<anchor xml:id="end_283"/>戒者，是人不得具足戒。不得具足戒
<lb n="0111c11" ed="T"/>者，非比丘非沙門非釋子。」若起疑悔、若不起，
<lb n="0111c12" ed="T"/>皆波逸提。又比丘問他比丘：「誰是汝具<anchor xml:id="beg_284" type="star"/>足<anchor xml:id="end_284"/>
<lb n="0111c13" ed="T"/>戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111023" n="0111023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111023" n="0111023"/><anchor xml:id="beg0111023" n="0111023"/>和上<anchor xml:id="end0111023"/>？誰作阿闍梨？誰作敎師？」答言：「某作
<lb n="0111c14" ed="T"/>和上、某作阿闍梨、某作敎師。」卽復言：「若某
<lb n="0111c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0111024" n="0111024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111024" n="0111024"/><anchor xml:id="beg0111024" n="0111024"/>作<anchor xml:id="end0111024"/>和上、某作阿闍梨、某作敎師，是人不<anchor xml:id="beg_285" type="star"/>名<anchor xml:id="end_285"/>
<lb n="0111c16" ed="T"/>得具足戒。若不得具足戒，非比丘非沙門非
<lb n="0111c17" ed="T"/>釋子。」若起疑悔、若不起，皆波逸提。又比丘
<lb n="0111c18" ed="T"/>問他比丘言：「汝於十衆中受具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111025" n="0111025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111025" n="0111025"/><anchor xml:id="beg0111025" n="0111025"/>足<anchor xml:id="end0111025"/>戒，於五衆
<lb n="0111c19" ed="T"/>中受具戒耶？」答言：「十衆中。」卽復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111026" n="0111026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111026" n="0111026"/><anchor xml:id="beg0111026" n="0111026"/>言<anchor xml:id="end0111026"/>：「若如是
<lb n="0111c20" ed="T"/>十衆中受具戒，是人不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111027" n="0111027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111027" n="0111027"/><anchor xml:id="beg0111027" n="0111027"/>具足<anchor xml:id="end0111027"/>戒。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111028" n="0111028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111028" n="0111028"/><anchor xml:id="beg0111028" n="0111028"/>若不得
<lb n="0111c21" ed="T"/>具<anchor xml:id="end0111028"/>戒者，非比丘非沙門非釋子。」若起疑悔、若
<lb n="0111c22" ed="T"/>不起，皆波逸提。又比丘問他比丘：「汝於界
<lb n="0111c23" ed="T"/>內受具戒、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111029" n="0111029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111029" n="0111029"/><anchor xml:id="beg0111029" n="0111029"/>界<anchor xml:id="end0111029"/>外受？」答言：「界內受。」卽復言：「若
<lb n="0111c24" ed="T"/>界內<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111030" n="0111030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111030" n="0111030"/><anchor xml:id="beg0111030" n="0111030"/>受<anchor xml:id="end0111030"/>，是人不得具足戒。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111031" n="0111031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111031" n="0111031"/><anchor xml:id="beg0111031" n="0111031"/>若<anchor xml:id="end0111031"/>不得具足戒
<lb n="0111c25" ed="T"/>者，非比丘非沙門非釋子。」若起疑悔、若不起，
<lb n="0111c26" ed="T"/>皆波逸提。是名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111032" n="0111032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111032" n="0111032"/><anchor xml:id="beg0111032" n="0111032"/>受<anchor xml:id="end0111032"/>具足戒。</p><p xml:id="pT23p0111c2611" cb:place="inline">犯者，若比丘語
<lb n="0111c27" ed="T"/>他比丘言：「汝犯僧伽婆尸沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111033" n="0111033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0111033" n="0111033"/><anchor xml:id="beg0111033" n="0111033"/>罪、犯<anchor xml:id="end0111033"/>波逸提、波
<lb n="0111c28" ed="T"/>羅提提舍尼、突吉羅。若比丘犯僧伽婆尸沙、
<lb n="0111c29" ed="T"/>波逸提、波羅提提舍尼、突吉羅者，是人非比
<pb n="0112a" ed="T" xml:id="T23.1435.0112a"/>
<lb n="0112a01" ed="T"/>丘非沙門非釋子。」若起疑悔、若不起，皆波逸
<lb n="0112a02" ed="T"/>提。是名犯。</p><p xml:id="pT23p0112a0205" cb:place="inline">問者，若比丘問他比丘：「汝入某
<lb n="0112a03" ed="T"/>聚落、行某巷、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112001" n="0112001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112001" n="0112001"/><anchor xml:id="beg0112001" n="0112001"/>至<anchor xml:id="end0112001"/>某家、坐某處、共某女人
<lb n="0112a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0112002" n="0112002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112002" n="0112002"/><anchor xml:id="beg0112002" n="0112002"/>語<anchor xml:id="end0112002"/>、到某比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112003" n="0112003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112003" n="0112003"/><anchor xml:id="beg0112003" n="0112003"/>坊<anchor xml:id="end0112003"/>、共某比丘尼語耶？」答
<lb n="0112a05" ed="T"/>言：「我入某聚落、行某巷、到某家、坐某處、共
<lb n="0112a06" ed="T"/>某女人語、到某比丘尼<anchor xml:id="beg_286" type="star"/>坊<anchor xml:id="end_286"/>、共某比丘尼語。」
<lb n="0112a07" ed="T"/>卽復言：「若比丘入某聚落、行某巷、到某家、坐
<lb n="0112a08" ed="T"/>某處、共某女人語、到某比丘尼<anchor xml:id="beg_287" type="star"/>坊<anchor xml:id="end_287"/>、共某比丘
<lb n="0112a09" ed="T"/>尼語者，是人非比丘非沙門非釋子。」若起疑
<lb n="0112a10" ed="T"/>悔、若不起，皆波逸提。是名問。</p><p xml:id="pT23p0112a1012" cb:place="inline">物者，若比丘語
<lb n="0112a11" ed="T"/>餘比丘：「汝誰同心用鉢？誰同心用衣，用戶
<lb n="0112a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0112004" n="0112004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112004" n="0112004"/><anchor xml:id="beg0112004" n="0112004"/>鉤、時藥、夜<anchor xml:id="end0112004"/>分藥、七日藥、終身藥？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112005" n="0112005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112005" n="0112005"/><anchor xml:id="beg0112005" n="0112005"/>答言：「與某
<lb n="0112a13" ed="T"/>同心用鉢、衣、戶鉤、時藥、夜分藥、七日藥、終身
<lb n="0112a14" ed="T"/>藥<anchor xml:id="end0112005"/>。」卽復言：「若比丘與某同心用衣、鉢、戶鉤、時
<lb n="0112a15" ed="T"/>藥、夜分藥、七日藥、終身藥者，是人非比丘非
<lb n="0112a16" ed="T"/>沙門非釋子。」若起疑悔、若不起，皆波逸提。是
<lb n="0112a17" ed="T"/>名物。</p><p xml:id="pT23p0112a1703" cb:place="inline">法者，若比丘語他比丘：「莫多畜衣、莫數
<lb n="0112a18" ed="T"/>數食、莫別衆食、莫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112006" n="0112006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112006" n="0112006"/><anchor xml:id="beg0112006" n="0112006"/>他不<anchor xml:id="end0112006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0112007" n="0112007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112007" n="0112007"/><anchor xml:id="beg0112007" n="0112007"/>請<anchor xml:id="end0112007"/>入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112008" n="0112008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112008" n="0112008"/><anchor xml:id="beg0112008" n="0112008"/>其<anchor xml:id="end0112008"/>舍、莫非
<lb n="0112a19" ed="T"/>時入聚落、莫不著僧伽梨入村邑。」若比丘答
<lb n="0112a20" ed="T"/>言：「我受迦絺那衣。」卽復言：「若比丘隨意多
<lb n="0112a21" ed="T"/>畜衣、數數食、別衆食、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112009" n="0112009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112009" n="0112009"/><anchor xml:id="beg0112009" n="0112009"/>他不請<anchor xml:id="end0112009"/>入<anchor xml:id="beg_288" type="star"/>其<anchor xml:id="end_288"/>舍、非時
<lb n="0112a22" ed="T"/>入聚落、不著僧伽梨入村邑者，是人非比丘
<lb n="0112a23" ed="T"/>非沙門非釋子。」若起疑悔、若不起，皆波逸提。
<lb n="0112a24" ed="T"/>是名法。</p><p xml:id="pT23p0112a2404" cb:place="inline">若比丘以是六事，令他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112010" n="0112010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112010" n="0112010"/><anchor xml:id="beg0112010" n="0112010"/>比丘<anchor xml:id="end0112010"/>疑悔，
<lb n="0112a25" ed="T"/>皆波逸提。除是六事，以餘事令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112011" n="0112011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112011" n="0112011"/><anchor xml:id="beg0112011" n="0112011"/>他<anchor xml:id="end0112011"/>比丘疑
<lb n="0112a26" ed="T"/>悔，突吉羅。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112012" n="0112012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112012" n="0112012"/><anchor xml:id="beg0112012" n="0112012"/>若<anchor xml:id="end0112012"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0112013" n="0112013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112013" n="0112013"/><anchor xml:id="beg0112013" n="0112013"/>除<anchor xml:id="end0112013"/>比丘以是六事，以餘因緣
<lb n="0112a27" ed="T"/>令餘人疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112014" n="0112014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112014" n="0112014"/><anchor xml:id="beg0112014" n="0112014"/>悔<anchor xml:id="end0112014"/>，皆突吉羅。<note place="inline">六十二竟</note></p>
<lb n="0112a28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0112a2801">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時十七群比丘中，有一白衣
<lb n="0112a29" ed="T"/>小兒憙笑。時十七群<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112015" n="0112015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112015" n="0112015"/><anchor xml:id="beg0112015" n="0112015"/>比丘<anchor xml:id="end0112015"/>以憙笑故，用指
<pb n="0112b" ed="T" xml:id="T23.1435.0112b"/>
<lb n="0112b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0112016" n="0112016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112016" n="0112016"/><anchor xml:id="beg0112016" n="0112016"/>擊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112017" n="0112017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112017" n="0112017"/><anchor xml:id="beg0112017" n="0112017"/>攊<anchor xml:id="end0112017"/><anchor xml:id="end0112016"/>，小兒多笑乃至氣絕，不能動手足便
<lb n="0112b02" ed="T"/>死。時十七群比丘生疑：「我等將無得波羅夷？」
<lb n="0112b03" ed="T"/>是事白佛。佛知故問十七群比丘：「汝以何心
<lb n="0112b04" ed="T"/>作？」答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112018" n="0112018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112018" n="0112018"/><anchor xml:id="beg0112018" n="0112018"/>言<anchor xml:id="end0112018"/>：「我以戲笑故。」佛言：「若爾者不犯
<lb n="0112b05" ed="T"/>殺。」語諸比丘：「以十利故與比丘結戒。從今是
<lb n="0112b06" ed="T"/>戒應如是說：若比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112019" n="0112019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112019" n="0112019"/><anchor xml:id="beg0112019" n="0112019"/>以<anchor xml:id="end0112019"/>指擊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112020" n="0112020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112020" n="0112020"/><anchor xml:id="beg0112020" n="0112020"/>攊<anchor xml:id="end0112020"/>他者，波逸
<lb n="0112b07" ed="T"/>提。」</p><p xml:id="pT23p0112b0702" cb:place="inline">波逸提者，煮燒覆障，若不悔過，能障礙
<lb n="0112b08" ed="T"/>道。</p><p xml:id="pT23p0112b0802" cb:place="inline">是中犯者，若比丘以一指擊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112021" n="0112021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112021" n="0112021"/><anchor xml:id="beg0112021" n="0112021"/>攊<anchor xml:id="end0112021"/>他，一波
<lb n="0112b09" ed="T"/>逸提。二、三、四、五、六、七、八、九、十指，十波逸提。若
<lb n="0112b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0112022" n="0112022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112022" n="0112022"/><anchor xml:id="beg0112022" n="0112022"/>以<anchor xml:id="end0112022"/>木石擊<anchor xml:id="beg_289" type="star"/>攊<anchor xml:id="end_289"/>他，突吉羅。<note place="inline">六十三竟</note></p>
<lb n="0112b11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0112b1101">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時波斯匿王有洗浴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112023" n="0112023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112023" n="0112023"/><anchor xml:id="beg0112023" n="0112023"/>池<anchor xml:id="end0112023"/>，處
<lb n="0112b12" ed="T"/>處作堰。時十七群比丘共相謂言：「至阿脂羅
<lb n="0112b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0112024" n="0112024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112024" n="0112024"/><anchor xml:id="beg0112024" n="0112024"/>河<anchor xml:id="end0112024"/>上洗浴去來。」十七群比丘中，有一比丘
<lb n="0112b14" ed="T"/>得禪定故，實不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112025" n="0112025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112025" n="0112025"/><anchor xml:id="beg0112025" n="0112025"/>樂<anchor xml:id="end0112025"/>往，爲護<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112026" n="0112026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112026" n="0112026"/><anchor xml:id="beg0112026" n="0112026"/>餘<anchor xml:id="end0112026"/>人意故去。諸
<lb n="0112b15" ed="T"/>比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112027" n="0112027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112027" n="0112027"/><anchor xml:id="beg0112027" n="0112027"/>皆<anchor xml:id="end0112027"/>到阿脂羅河岸上，脫衣入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112028" n="0112028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112028" n="0112028"/><anchor xml:id="beg0112028" n="0112028"/>河<anchor xml:id="end0112028"/>中作
<lb n="0112b16" ed="T"/>種種戲，或手拍水、或倒沒、或如魚轉、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112029" n="0112029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112029" n="0112029"/><anchor xml:id="beg0112029" n="0112029"/>掉<anchor xml:id="end0112029"/>
<lb n="0112b17" ed="T"/>臂、或兩手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112030" n="0112030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112030" n="0112030"/><anchor xml:id="beg0112030" n="0112030"/>把水<anchor xml:id="end0112030"/>、或一手、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112031" n="0112031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112031" n="0112031"/><anchor xml:id="beg0112031" n="0112031"/>或<anchor xml:id="end0112031"/>仰浮。是洗浴
<lb n="0112b18" ed="T"/>處，王殿上悉得遙見。時王與<name role="" type="person">末利夫人</name>於殿
<lb n="0112b19" ed="T"/>上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112032" n="0112032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112032" n="0112032"/><anchor xml:id="beg0112032" n="0112032"/>受<anchor xml:id="end0112032"/>五欲樂，女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112033" n="0112033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112033" n="0112033"/><anchor xml:id="beg0112033" n="0112033"/>妓<anchor xml:id="end0112033"/>自娛。時王遙見十七群
<lb n="0112b20" ed="T"/>比丘在水中種種戲，語<name role="" type="person">末利夫人</name>：「此是汝所
<lb n="0112b21" ed="T"/>尊重者，於水中作如是種種麁戲。」夫人答言：
<lb n="0112b22" ed="T"/>「王何以言？看<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112034" n="0112034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112034" n="0112034"/><anchor xml:id="beg0112034" n="0112034"/>此<anchor xml:id="end0112034"/>是年少耳！王何不言：『看摩訶
<lb n="0112b23" ed="T"/>迦葉、舍利弗、目<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112035" n="0112035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112035" n="0112035"/><anchor xml:id="beg0112035" n="0112035"/>揵<anchor xml:id="end0112035"/>連、阿那律？』」爾時是中得禪
<lb n="0112b24" ed="T"/>定者不洗，在別處坐禪，聞是二語：王語、夫人
<lb n="0112b25" ed="T"/>語。聞已語餘比丘言：「汝洗己足勿復更洗，當
<lb n="0112b26" ed="T"/>上岸著衣，皆盛滿澡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112036" n="0112036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112036" n="0112036"/><anchor xml:id="beg0112036" n="0112036"/>罐<anchor xml:id="end0112036"/>水著前，結<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112037" n="0112037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112037" n="0112037"/><anchor xml:id="beg0112037" n="0112037"/>加<anchor xml:id="end0112037"/>趺坐。」
<lb n="0112b27" ed="T"/>如是敎已，卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112038" n="0112038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112038" n="0112038"/><anchor xml:id="beg0112038" n="0112038"/>皆<anchor xml:id="end0112038"/>上岸著衣盛滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112039" n="0112039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112039" n="0112039"/><anchor xml:id="beg0112039" n="0112039"/>甁<anchor xml:id="end0112039"/>水著前，
<lb n="0112b28" ed="T"/>結加趺坐。時得定者，以神通力令甁水各各
<lb n="0112b29" ed="T"/>在前空中去，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112040" n="0112040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112040" n="0112040"/><anchor xml:id="beg0112040" n="0112040"/>令<anchor xml:id="end0112040"/>諸比丘大坐閉眼隨後而去。
<pb n="0112c" ed="T" xml:id="T23.1435.0112c"/>
<lb n="0112c01" ed="T"/>時<name role="" type="person">末利夫人</name>見已語王言：「此是我所尊重者
<lb n="0112c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0112041" n="0112041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112041" n="0112041"/><anchor xml:id="beg0112041" n="0112041"/>也<anchor xml:id="end0112041"/>，作如是行，乃至王所不見處。」時夫人卽
<lb n="0112c03" ed="T"/>遣使詣佛所，白佛言：「是王常憙出比丘過罪，
<lb n="0112c04" ed="T"/>以此水中洗戲故，願令諸比丘莫復此中洗。」
<lb n="0112c05" ed="T"/>佛以是事集比丘僧，知而故問十七群比丘：
<lb n="0112c06" ed="T"/>「汝實作是事不？」答言：「實作。世尊！」佛以種種
<lb n="0112c07" ed="T"/>因緣訶責十七群比丘：「云何名比丘，水中作
<lb n="0112c08" ed="T"/>種種戲，以手拍水倒沒、或如魚轉、或兩手
<lb n="0112c09" ed="T"/>把水、<anchor xml:id="beg_28a" type="star"/>或<anchor xml:id="end_28a"/>一手、<anchor xml:id="beg_28b" type="star"/>或<anchor xml:id="end_28b"/>仰浮？」種種訶已語諸比丘：
<lb n="0112c10" ed="T"/>「以十利故與比丘結戒，從今是戒應如是說：
<lb n="0112c11" ed="T"/>若比丘水中戲，波逸提。」</p><p xml:id="pT23p0112c1110" cb:place="inline">波逸提者，煮燒覆障，
<lb n="0112c12" ed="T"/>若不悔過，能障礙道。</p><p xml:id="pT23p0112c1209" cb:place="inline">是中犯者有八種：一者
<lb n="0112c13" ed="T"/>作喜，二者作樂，三者作笑，四者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112042" n="0112042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112042" n="0112042"/><anchor xml:id="beg0112042" n="0112042"/>作<anchor xml:id="end0112042"/>戲，五者
<lb n="0112c14" ed="T"/>弄水，六者令他喜，七者令他樂，八者令他
<lb n="0112c15" ed="T"/>笑。若比丘欲作喜故，以手拍水，波逸提。若於
<lb n="0112c16" ed="T"/>水中倒沒、或轉如魚、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112043" n="0112043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112043" n="0112043"/><anchor xml:id="beg0112043" n="0112043"/>一<anchor xml:id="end0112043"/>臂兩臂浮、或身
<lb n="0112c17" ed="T"/>踊、或仰浮，皆波逸提。若比丘欲作樂、作笑、
<lb n="0112c18" ed="T"/>作戲弄水，令他喜、令他樂、令他笑故，作是種
<lb n="0112c19" ed="T"/>種浮戲，皆波逸提。乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112044" n="0112044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112044" n="0112044"/><anchor xml:id="beg0112044" n="0112044"/>盤<anchor xml:id="end0112044"/>上有水、若坐床
<lb n="0112c20" ed="T"/>上有水，以指畫之，突吉羅。</p><p xml:id="pT23p0112c2011" cb:place="inline">不犯者，若學浮、若
<lb n="0112c21" ed="T"/>直<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112045" n="0112045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112045" n="0112045"/><anchor xml:id="beg0112045" n="0112045"/>渡<anchor xml:id="end0112045"/>，不犯。<note place="inline">六十四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112046" n="0112046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112046" n="0112046"/><anchor xml:id="beg0112046" n="0112046"/>竟<anchor xml:id="end0112046"/></note></p>
<lb n="0112c22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0112c2201">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112047" n="0112047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112047" n="0112047"/><anchor xml:id="beg0112047" n="0112047"/>長老<anchor xml:id="end0112047"/>阿那律，從憍薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112048" n="0112048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112048" n="0112048"/><anchor xml:id="beg0112048" n="0112048"/>羅<anchor xml:id="end0112048"/>
<lb n="0112c23" ed="T"/>遊行向<name role="" type="person">舍衛國</name>，到一聚落無僧坊處欲宿。是阿
<lb n="0112c24" ed="T"/>那律<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112049" n="0112049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112049" n="0112049"/><anchor xml:id="beg0112049" n="0112049"/>本<anchor xml:id="end0112049"/>國王子，性貴故不憙問小小事，又不
<lb n="0112c25" ed="T"/>知何人可問、不可問。見聚落中諸立<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112050" n="0112050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112050" n="0112050"/><anchor xml:id="beg0112050" n="0112050"/>年少<anchor xml:id="end0112050"/>，卽
<pb n="0113a" ed="T" xml:id="T23.1435.0113a"/>
<lb n="0113a01" ed="T"/>往問言：「是聚落中誰能與出家人宿處？」時聚
<lb n="0113a02" ed="T"/>落中有一婬女，是諸年少欲戲弄比丘故，答
<lb n="0113a03" ed="T"/>言：「某處可宿。」卽往到女門前立彈指。時女人
<lb n="0113a04" ed="T"/>出看，見阿那律端正有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113001" n="0113001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113001" n="0113001"/><anchor xml:id="beg0113001" n="0113001"/>威<anchor xml:id="end0113001"/>德顏色可愛，見已
<lb n="0113a05" ed="T"/>婬欲心發。女人問言：「汝何所索？」答言：「寄宿。」
<lb n="0113a06" ed="T"/>女言：「可得。」卽入與坐處，共相問訊，然後乃
<lb n="0113a07" ed="T"/>坐。女勅家人，辦種種飮食、種種莊嚴供養是
<lb n="0113a08" ed="T"/>客。卽敷大床好褥被枕，卽此床邊更著一床，
<lb n="0113a09" ed="T"/>自爲身故。是女人初夜請比丘作不淨事：「我
<lb n="0113a10" ed="T"/>當爲汝供給捺脚。」比丘答言：「我是斷婬欲人，
<lb n="0113a11" ed="T"/>莫說是事。」女人意念：「此必有欲，但以初至疲
<lb n="0113a12" ed="T"/>極故。」至中夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113002" n="0113002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113002" n="0113002"/><anchor xml:id="beg0113002" n="0113002"/>更<anchor xml:id="end0113002"/>語，猶故不從。至後夜復語，
<lb n="0113a13" ed="T"/>亦故不從。至地了時女語比丘言：「國王、大臣
<lb n="0113a14" ed="T"/>有持百金錢來，我不肯從。二百、三百、四百、五
<lb n="0113a15" ed="T"/>百我亦不從。我於今夜三自相請，而汝不肯。
<lb n="0113a16" ed="T"/>汝於比丘所應得法，必當得之。若不欲爾者，
<lb n="0113a17" ed="T"/>爲愍我故受我施食。」阿那律念言：「我道中行
<lb n="0113a18" ed="T"/>必，當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113003" n="0113003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113003" n="0113003"/><anchor xml:id="beg0113003" n="0113003"/>復<anchor xml:id="end0113003"/>須食。」作是念已卽默然受。知默然
<lb n="0113a19" ed="T"/>受已，卽時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113004" n="0113004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113004" n="0113004"/><anchor xml:id="beg0113004" n="0113004"/>辦<anchor xml:id="end0113004"/>飮食，自手行水，自與多美飮
<lb n="0113a20" ed="T"/>食飽滿已，知洗手攝鉢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113005" n="0113005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113005" n="0113005"/><anchor xml:id="beg0113005" n="0113005"/>竟<anchor xml:id="end0113005"/>，取小床在前坐
<lb n="0113a21" ed="T"/>聽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113006" n="0113006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113006" n="0113006"/><anchor xml:id="beg0113006" n="0113006"/>說<anchor xml:id="end0113006"/>法。時阿那律觀女人心本末因緣，爲
<lb n="0113a22" ed="T"/>說次第法，卽於座上遠塵離垢得法眼淨。是
<lb n="0113a23" ed="T"/>女人見法聞法知法入法，度疑悔不隨他，於
<lb n="0113a24" ed="T"/>佛法中得自在心無所畏。從坐處起，頭面禮
<lb n="0113a25" ed="T"/>阿那律足言：「我從今日，歸依佛、歸依法、歸依
<lb n="0113a26" ed="T"/>僧，我盡形作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113007" n="0113007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113007" n="0113007"/><anchor xml:id="beg0113007" n="0113007"/>佛<anchor xml:id="end0113007"/>優婆夷。」時阿那律更爲說
<lb n="0113a27" ed="T"/>種種法示敎利喜，示敎利喜已從坐起去。從
<lb n="0113a28" ed="T"/>是已來此家常供給沙門釋子衣服飮食。是
<lb n="0113a29" ed="T"/>婬女少多送阿那律已便還。爾時阿那律漸
<pb n="0113b" ed="T" xml:id="T23.1435.0113b"/>
<lb n="0113b01" ed="T"/>到<name role="" type="person">舍衛國</name>，脫衣鉢著一處，往詣佛所，頭面作
<lb n="0113b02" ed="T"/>禮在一面坐。諸佛常法，有客比丘來，以如是
<lb n="0113b03" ed="T"/>語勞問：「忍不？足不？乞食不難、道路<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113008" n="0113008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113008" n="0113008"/><anchor xml:id="beg0113008" n="0113008"/>不疲極
<lb n="0113b04" ed="T"/>耶<anchor xml:id="end0113008"/>？」佛卽以如是語勞問阿那律：「忍不？足不？乞
<lb n="0113b05" ed="T"/>食不難、道路不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113009" n="0113009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113009" n="0113009"/><anchor xml:id="beg0113009" n="0113009"/>疲<anchor xml:id="end0113009"/>極耶？」阿那律答言：「世尊！
<lb n="0113b06" ed="T"/>忍足、乞食不難、道路不疲。」以是事向佛廣說。
<lb n="0113b07" ed="T"/>佛以是事集比丘僧，語諸比丘：「阿那律雖離
<lb n="0113b08" ed="T"/>欲得阿羅漢，不應與女人共宿。如熟飮食人
<lb n="0113b09" ed="T"/>之所欲，女人於男亦復如是。」種種因緣訶
<lb n="0113b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0113010" n="0113010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113010" n="0113010"/><anchor xml:id="beg0113010" n="0113010"/>責<anchor xml:id="end0113010"/>不應與女人共宿：「以十利故與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113011" n="0113011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113011" n="0113011"/><anchor xml:id="beg0113011" n="0113011"/>比丘<anchor xml:id="end0113011"/>結
<lb n="0113b11" ed="T"/>戒。從今是戒應如是說：若比丘與女人同舍
<lb n="0113b12" ed="T"/>宿，波逸提。」</p><p xml:id="pT23p0113b1205" cb:place="inline">女者，人女、非人女、畜生女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113012" n="0113012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113012" n="0113012"/><anchor xml:id="beg0113012" n="0113012"/>是<anchor xml:id="end0113012"/>。人
<lb n="0113b13" ed="T"/>女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113013" n="0113013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113013" n="0113013"/><anchor xml:id="beg0113013" n="0113013"/>若<anchor xml:id="end0113013"/>臥若坐名爲宿。象若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113014" n="0113014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113014" n="0113014"/><anchor xml:id="beg0113014" n="0113014"/>倚<anchor xml:id="end0113014"/>若立亦名宿。
<lb n="0113b14" ed="T"/>駝馬、牛羊若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113015" n="0113015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113015" n="0113015"/><anchor xml:id="beg0113015" n="0113015"/>臥若立<anchor xml:id="end0113015"/>亦名宿。鵝鴈、孔雀、雞，若
<lb n="0113b15" ed="T"/>一脚立、若持頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113016" n="0113016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113016" n="0113016"/><anchor xml:id="beg0113016" n="0113016"/>置<anchor xml:id="end0113016"/>項上亦名宿。</p><p xml:id="pT23p0113b1513" cb:place="inline">舍者有四種：
<lb n="0113b16" ed="T"/>一切覆一切障、一切障不覆、一切覆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113017" n="0113017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113017" n="0113017"/><anchor xml:id="beg0113017" n="0113017"/>不<anchor xml:id="end0113017"/>障、
<lb n="0113b17" ed="T"/>一切覆少障。</p><p xml:id="pT23p0113b1706" cb:place="inline">是中犯者，若比丘是四種舍中
<lb n="0113b18" ed="T"/>共女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113018" n="0113018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113018" n="0113018"/><anchor xml:id="beg0113018" n="0113018"/>人<anchor xml:id="end0113018"/>宿，皆波逸提。若起還臥，更得波逸
<lb n="0113b19" ed="T"/>提。隨起還臥，一一波逸提。不犯者，通夜坐
<lb n="0113b20" ed="T"/>不臥。乃至他舍有女人宿，孔容猫子入處，
<lb n="0113b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0113019" n="0113019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113019" n="0113019"/><anchor xml:id="beg0113019" n="0113019"/>是<anchor xml:id="end0113019"/>中宿波逸提。<note place="inline">六十五竟</note></p>
<lb n="0113b22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0113b2201">佛在維耶離國摩俱羅山中，爾時與侍者象
<lb n="0113b23" ed="T"/>守比丘俱。諸佛侍者法，佛未入房不得先入。
<lb n="0113b24" ed="T"/>時佛初夜露地經行，爾時小雨墮，釋提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113020" n="0113020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113020" n="0113020"/><anchor xml:id="beg0113020" n="0113020"/>桓<anchor xml:id="end0113020"/>因
<lb n="0113b25" ed="T"/>作是念：「佛今在露地經行小雨墮，我何不變
<lb n="0113b26" ed="T"/>作琉璃窟，令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113021" n="0113021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113021" n="0113021"/><anchor xml:id="beg0113021" n="0113021"/>佛<anchor xml:id="end0113021"/>在中經行。」卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113022" n="0113022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113022" n="0113022"/><anchor xml:id="beg0113022" n="0113022"/>變<anchor xml:id="end0113022"/>化作，佛在
<lb n="0113b27" ed="T"/>中經行，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113023" n="0113023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113023" n="0113023"/><anchor xml:id="beg0113023" n="0113023"/>帝<anchor xml:id="end0113023"/>釋隨後。佛經行久，是象守比丘風
<lb n="0113b28" ed="T"/>雨所惱，作是念：「當以何方便令佛入舍，我當
<lb n="0113b29" ed="T"/>得入？」爾時摩俱羅山中所有人民，小兒啼時
<pb n="0113c" ed="T" xml:id="T23.1435.0113c"/>
<lb n="0113c01" ed="T"/>則以婆俱羅夜叉怖之令止。時象守反被俱
<lb n="0113c02" ed="T"/>執，在經行道頭立，以兩手覆兩耳語佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113024" n="0113024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113024" n="0113024"/><anchor xml:id="beg0113024" n="0113024"/>言<anchor xml:id="end0113024"/>：
<lb n="0113c03" ed="T"/>「婆俱羅夜叉來。」時釋提桓因白佛言：「世尊！云
<lb n="0113c04" ed="T"/>何佛法中乃有是癡人？」佛言：「憍尸迦！我家廣
<lb n="0113c05" ed="T"/>大，此人現身亦當得漏盡，所作已<anchor xml:id="beg_28c" type="star"/>辦<anchor xml:id="end_28c"/>更不
<lb n="0113c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0113025" n="0113025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113025" n="0113025"/><anchor xml:id="beg0113025" n="0113025"/>復<anchor xml:id="end0113025"/>受後有。」佛種種因緣示敎利喜，示敎利
<lb n="0113c07" ed="T"/>喜已默然。釋提桓因聞佛示敎利喜已，頭面
<lb n="0113c08" ed="T"/>禮佛足右繞而去。釋去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113026" n="0113026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113026" n="0113026"/><anchor xml:id="beg0113026" n="0113026"/>不<anchor xml:id="end0113026"/>久，佛入自房敷
<lb n="0113c09" ed="T"/>坐床坐。是夜過已，以是因緣集比丘僧，種種
<lb n="0113c10" ed="T"/>因緣訶責象守比丘言：「癡人！云何能恐怖如
<lb n="0113c11" ed="T"/>來佛世尊？汝癡人！佛者無怖畏、衣毛不竪。」爾
<lb n="0113c12" ed="T"/>時佛說偈言：</p>
<lb n="0113c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0113c1301"><l>「佛於自法中，</l><l>通達無礙智；</l>
<lb n="0113c14" ed="T"/><l>有人可以此，</l><l>婆俱夜叉恐。</l>
<lb n="0113c15" ed="T"/><l>佛於自法中，</l><l>通達無礙智；</l>
<lb n="0113c16" ed="T"/><l>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113027" n="0113027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113027" n="0113027"/><anchor xml:id="beg0113027" n="0113027"/>故<anchor xml:id="end0113027"/>能過度，</l><l>生老病死苦。</l>
<lb n="0113c17" ed="T"/><l>佛於自法中，</l><l>通達無礙智；</l>
<lb n="0113c18" ed="T"/><l>是故能除滅，</l><l>諸結使煩惱。」</l></lg>
<lb n="0113c19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0113c1901"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0113028" n="0113028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113028" n="0113028"/><anchor xml:id="beg0113028" n="0113028"/>佛<anchor xml:id="end0113028"/>種種因緣訶責象守比丘已，語諸比丘：「以
<lb n="0113c20" ed="T"/>十利故與比丘結戒。從今是戒應如是說：若
<lb n="0113c21" ed="T"/>比丘自恐怖他比丘、若敎他恐怖，乃至戲笑，
<lb n="0113c22" ed="T"/>波逸提。」</p><p xml:id="pT23p0113c2204" cb:place="inline">波逸提者，煮燒覆障，若不悔過，能
<lb n="0113c23" ed="T"/>障礙道。</p><p xml:id="pT23p0113c2304" cb:place="inline">是中犯者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113029" n="0113029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113029" n="0113029"/><anchor xml:id="beg0113029" n="0113029"/>有<anchor xml:id="end0113029"/>六種：色、聲、香、味、觸、法。
<lb n="0113c24" ed="T"/>色者，若比丘作象色、若作馬色、羝羊色、水牛
<lb n="0113c25" ed="T"/>色，作如是等可畏色恐怖比丘，若能令怖、若
<lb n="0113c26" ed="T"/>不能，皆波逸提，是名色。聲者，若比丘作象
<lb n="0113c27" ed="T"/>聲、馬聲、車聲、步聲、羝羊聲、水牛聲，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113030" n="0113030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113030" n="0113030"/><anchor xml:id="beg0113030" n="0113030"/>作<anchor xml:id="end0113030"/>如是等
<lb n="0113c28" ed="T"/>可畏聲恐怖他比丘，若能令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113031" n="0113031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113031" n="0113031"/><anchor xml:id="beg0113031" n="0113031"/>恐<anchor xml:id="end0113031"/>怖、若不能，皆
<lb n="0113c29" ed="T"/>波逸提，是名聲。香者，若比丘作好香、若作
<pb n="0114a" ed="T" xml:id="T23.1435.0114a"/>
<lb n="0114a01" ed="T"/>臭、若等分香、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114001" n="0114001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114001" n="0114001"/><anchor xml:id="beg0114001" n="0114001"/>若作希有香，作<anchor xml:id="end0114001"/>如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114002" n="0114002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114002" n="0114002"/><anchor xml:id="beg0114002" n="0114002"/>等<anchor xml:id="end0114002"/>香恐
<lb n="0114a02" ed="T"/>怖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114003" n="0114003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114003" n="0114003"/><anchor xml:id="beg0114003" n="0114003"/>他<anchor xml:id="end0114003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0114004" n="0114004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114004" n="0114004"/><anchor xml:id="beg0114004" n="0114004"/>比丘<anchor xml:id="end0114004"/>，若能令恐怖、若不能，皆波逸提，
<lb n="0114a03" ed="T"/>是名香。味者，若比丘問他比丘：「汝今日用何
<lb n="0114a04" ed="T"/>物噉飯？」答言：「用酪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114005" n="0114005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114005" n="0114005"/><anchor xml:id="beg0114005" n="0114005"/>酥<anchor xml:id="end0114005"/>。」又言：「若用酪酥噉飯
<lb n="0114a05" ed="T"/>者，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114006" n="0114006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114006" n="0114006"/><anchor xml:id="beg0114006" n="0114006"/>人<anchor xml:id="end0114006"/>得癩癬病。」若能令<anchor xml:id="beg_28d" type="star"/>恐<anchor xml:id="end_28d"/>怖、若不能，皆
<lb n="0114a06" ed="T"/>波逸提。若比丘復問他比丘：「汝今日以何物
<lb n="0114a07" ed="T"/>噉飯？」答言：「用酪酥毘羅漿。」又言：「若人用酪
<lb n="0114a08" ed="T"/>酥毘羅漿噉飯者，是人得癩癬病。」若能令<anchor xml:id="beg_28e" type="star"/>恐<anchor xml:id="end_28e"/>
<lb n="0114a09" ed="T"/>怖、若不能，皆波逸提。又比丘問餘比丘：「汝今
<lb n="0114a10" ed="T"/>日以何物噉飯？」答言：「以酥猪肉。」又言：「若人
<lb n="0114a11" ed="T"/>用酥猪肉噉飯者，是人得癩癬病。」若能令<anchor xml:id="beg_28f" type="star"/>恐<anchor xml:id="end_28f"/>
<lb n="0114a12" ed="T"/>怖、若不能，皆波逸提，是名味。觸者，若比丘
<lb n="0114a13" ed="T"/>持身令堅，若麁、若軟、若細滑、若澁，令身皆異，
<lb n="0114a14" ed="T"/>以觸他比丘，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114007" n="0114007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114007" n="0114007"/><anchor xml:id="beg0114007" n="0114007"/>能<anchor xml:id="end0114007"/>令<anchor xml:id="beg_290" type="star"/>恐<anchor xml:id="end_290"/>怖、若不能，皆波逸
<lb n="0114a15" ed="T"/>提，是名觸。法者，若比丘語餘比丘：「汝莫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114008" n="0114008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114008" n="0114008"/><anchor xml:id="beg0114008" n="0114008"/>於<anchor xml:id="end0114008"/>
<lb n="0114a16" ed="T"/>生草中大小便，當墮地獄餓鬼畜生。」是比丘
<lb n="0114a17" ed="T"/>答言：「我自知是法。」又言：「若比丘生草中大
<lb n="0114a18" ed="T"/>小便者，是比丘便墮地獄餓鬼畜生。」若能令
<lb n="0114a19" ed="T"/>恐怖、若不能，皆波逸提，是名法。若比丘以是
<lb n="0114a20" ed="T"/>六事恐怖比丘，波逸提。除是六事，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114009" n="0114009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114009" n="0114009"/><anchor xml:id="beg0114009" n="0114009"/>以<anchor xml:id="end0114009"/>餘事恐
<lb n="0114a21" ed="T"/>怖比丘，突吉羅。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114010" n="0114010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114010" n="0114010"/><anchor xml:id="beg0114010" n="0114010"/>若以<anchor xml:id="end0114010"/>六事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114011" n="0114011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114011" n="0114011"/><anchor xml:id="beg0114011" n="0114011"/>及<anchor xml:id="end0114011"/>餘事恐怖餘
<lb n="0114a22" ed="T"/>人，突吉羅。<note place="inline">六十六竟</note></p>
<lb n="0114a23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0114a2301">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。有一居士，請佛及僧明日食，佛
<lb n="0114a24" ed="T"/>默然受。是居士知佛默然受已，從坐起頭面
<lb n="0114a25" ed="T"/>禮佛足右繞而去，還家通夜<anchor xml:id="beg_291" type="star"/>辦<anchor xml:id="end_291"/>種種多美飮
<lb n="0114a26" ed="T"/>食敷坐處。爾時諸比丘，早起持衣鉢著露地
<lb n="0114a27" ed="T"/>待時到。爾時六群比丘，與十七群比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114012" n="0114012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114012" n="0114012"/><anchor xml:id="beg0114012" n="0114012"/>共<anchor xml:id="end0114012"/>
<lb n="0114a28" ed="T"/>鬪諍不相憙。時六群比丘，取十七群比丘衣
<lb n="0114a29" ed="T"/>鉢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114013" n="0114013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114013" n="0114013"/><anchor xml:id="beg0114013" n="0114013"/>藏<anchor xml:id="end0114013"/>著異處。時十七群比丘來求衣鉢，久覓
<pb n="0114b" ed="T" xml:id="T23.1435.0114b"/>
<lb n="0114b01" ed="T"/>不得。十七群比丘法，有所作事皆共相語。時
<lb n="0114b02" ed="T"/>失衣者語餘者言：「我不知衣鉢處，相助求覓。」
<lb n="0114b03" ed="T"/>於是中間，居士敷坐處已，遣使白佛：「時到，飮
<lb n="0114b04" ed="T"/>食已<anchor xml:id="beg_292" type="star"/>辦<anchor xml:id="end_292"/>，佛自知時。」諸比丘僧往居士舍，佛
<lb n="0114b05" ed="T"/>自房住迎食分。居士見僧坐已，自手行水，自
<lb n="0114b06" ed="T"/>與多美飮食自恣飽滿。自恣飽滿已，知僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114014" n="0114014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114014" n="0114014"/><anchor xml:id="beg0114014" n="0114014"/>攝<anchor xml:id="end0114014"/>
<lb n="0114b07" ed="T"/>鉢自行水竟，取小床在僧前坐，欲聽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114015" n="0114015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114015" n="0114015"/><anchor xml:id="beg0114015" n="0114015"/>說法<anchor xml:id="end0114015"/>。
<lb n="0114b08" ed="T"/>上座<anchor xml:id="beg_293" type="star"/>說法<anchor xml:id="end_293"/>已，及餘比丘各從坐起，出居士
<lb n="0114b09" ed="T"/>舍。十七群比丘爾許時覓衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114016" n="0114016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114016" n="0114016"/><anchor xml:id="beg0114016" n="0114016"/>始得<anchor xml:id="end0114016"/>來入，衆僧
<lb n="0114b10" ed="T"/>出時見已問言：「何故在後？」答言：「六群比丘藏
<lb n="0114b11" ed="T"/>我衣鉢，久覓始得。」是中有比丘少欲知足行
<lb n="0114b12" ed="T"/>頭陀，聞是事心不喜，種種因緣訶責六群比
<lb n="0114b13" ed="T"/>丘：「云何名比丘，藏他比丘衣鉢，求覓時間垂
<lb n="0114b14" ed="T"/>當斷食？」種種因緣訶已，向佛廣說。佛以是事
<lb n="0114b15" ed="T"/>集比丘僧，知而故問六群比丘：「汝實作是事
<lb n="0114b16" ed="T"/>不？」答言：「實作。世尊！」佛種種因緣訶責：「云何名
<lb n="0114b17" ed="T"/>比丘，藏他比丘衣鉢，求覓時間垂當斷食？」佛
<lb n="0114b18" ed="T"/>種種因緣呵已，語諸比丘：「以十利故與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114017" n="0114017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114017" n="0114017"/><anchor xml:id="beg0114017" n="0114017"/>比丘<anchor xml:id="end0114017"/>
<lb n="0114b19" ed="T"/>結戒。從今是戒應如是說：若比丘藏他比丘
<lb n="0114b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0114018" n="0114018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114018" n="0114018"/><anchor xml:id="beg0114018" n="0114018"/>鉢、若衣<anchor xml:id="end0114018"/>、戶鉤、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114019" n="0114019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114019" n="0114019"/><anchor xml:id="beg0114019" n="0114019"/>革<anchor xml:id="end0114019"/>屣、針筒，如是隨法所須物，
<lb n="0114b21" ed="T"/>若自藏、若敎他藏，乃至戲笑，波逸提。」</p><p xml:id="pT23p0114b2115" cb:place="inline">自藏者，
<lb n="0114b22" ed="T"/>自手藏。敎藏者，敎他藏。</p><p xml:id="pT23p0114b2210" cb:place="inline">波逸提者，煮燒覆障，
<lb n="0114b23" ed="T"/>若不悔過，能障礙道。</p><p xml:id="pT23p0114b2309" cb:place="inline">是中犯者，若比丘藏
<lb n="0114b24" ed="T"/>他比丘鉢，彼比丘若覓不得，是比丘得波逸
<lb n="0114b25" ed="T"/>提；若覓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114020" n="0114020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114020" n="0114020"/><anchor xml:id="beg0114020" n="0114020"/>得<anchor xml:id="end0114020"/>，突吉羅。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114021" n="0114021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114021" n="0114021"/><anchor xml:id="beg0114021" n="0114021"/>若<anchor xml:id="end0114021"/>衣、戶鉤、革屣、針筒，若
<lb n="0114b26" ed="T"/>覓不得，波逸提；若覓得，突吉羅。若藏空<anchor xml:id="fxT23p0114b03"/>針
<lb n="0114b27" ed="T"/>筒，彼比丘若覓不得，突吉羅；若得，亦突吉羅。
<lb n="0114b28" ed="T"/><note place="inline">六十七竟</note></p>
<lb n="0114b29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0114b2901">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比丘性嬾惰，不憙自
<pb n="0114c" ed="T" xml:id="T23.1435.0114c"/>
<lb n="0114c01" ed="T"/>浣染衣割截<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114022" n="0114022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114022" n="0114022"/><anchor xml:id="beg0114022" n="0114022"/>篸<anchor xml:id="end0114022"/>縫，若有衣可浣染<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114023" n="0114023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114023" n="0114023"/><anchor xml:id="beg0114023" n="0114023"/>割截<anchor xml:id="end0114023"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0114024" n="0114024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114024" n="0114024"/><anchor xml:id="beg0114024" n="0114024"/>篸
<lb n="0114c02" ed="T"/>縫<anchor xml:id="end0114024"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0114025" n="0114025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114025" n="0114025"/><anchor xml:id="beg0114025" n="0114025"/>者<anchor xml:id="end0114025"/>，便持是衣與比丘、若比丘尼、式叉摩尼、
<lb n="0114c03" ed="T"/>若沙彌、沙彌尼。諸人生自衣想，浣染割截篸
<lb n="0114c04" ed="T"/>縫作衣竟。爾時六群比丘知衣已成，便往索
<lb n="0114c05" ed="T"/>言：「此衣何以久不還我？」軟語不得，卽強奪
<lb n="0114c06" ed="T"/>取。爾時諸比丘，不見六群比丘浣染割截篸
<lb n="0114c07" ed="T"/>縫衣時，但見著新衣。諸比丘問六群比丘言：
<lb n="0114c08" ed="T"/>「不見汝浣染割截篸縫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114026" n="0114026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114026" n="0114026"/><anchor xml:id="beg0114026" n="0114026"/>衣<anchor xml:id="end0114026"/>時，但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114027" n="0114027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114027" n="0114027"/><anchor xml:id="beg0114027" n="0114027"/>見<anchor xml:id="end0114027"/>著新衣。」
<lb n="0114c09" ed="T"/>六群比丘言：「我等有可浣染割截篸縫衣，持
<lb n="0114c10" ed="T"/>與比丘、比丘尼、式叉摩尼、沙彌、沙彌尼。諸人
<lb n="0114c11" ed="T"/>是衣中生自衣想，浣染作衣竟，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114028" n="0114028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114028" n="0114028"/><anchor xml:id="beg0114028" n="0114028"/>我<anchor xml:id="end0114028"/>便往索：
<lb n="0114c12" ed="T"/>『此衣何以久不還我？』軟語不得，卽強奪取著。
<lb n="0114c13" ed="T"/>以是因緣故，汝等不見我浣染割截篸縫衣
<lb n="0114c14" ed="T"/>時，但見我著新衣。」是中有比丘少欲知足行
<lb n="0114c15" ed="T"/>頭陀，聞是事種種因緣訶責六群比丘：「云何
<lb n="0114c16" ed="T"/>名比丘，與比丘、比丘尼、式叉摩尼、沙彌、沙彌
<lb n="0114c17" ed="T"/>尼衣，他不還便強奪取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114029" n="0114029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114029" n="0114029"/><anchor xml:id="beg0114029" n="0114029"/>著<anchor xml:id="end0114029"/>？」諸比丘種種因
<lb n="0114c18" ed="T"/>緣訶已，向佛廣說。佛以是事集比丘僧，知而
<lb n="0114c19" ed="T"/>故問六群比丘：「汝實作是事不？」答言：「實作。
<lb n="0114c20" ed="T"/>世尊！」佛種種因緣訶責六群比丘：「云何名比
<lb n="0114c21" ed="T"/>丘，與比丘、比丘尼、式叉摩尼、沙彌、沙彌尼衣，
<lb n="0114c22" ed="T"/>他不還便強奪取著？」種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114030" n="0114030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114030" n="0114030"/><anchor xml:id="beg0114030" n="0114030"/>因緣<anchor xml:id="end0114030"/>訶已，語諸比
<lb n="0114c23" ed="T"/>丘：「以十利故與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114031" n="0114031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114031" n="0114031"/><anchor xml:id="beg0114031" n="0114031"/>諸<anchor xml:id="end0114031"/>比丘結戒。從今是戒應
<lb n="0114c24" ed="T"/>如是說：若比丘與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114032" n="0114032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0114032" n="0114032"/><anchor xml:id="beg0114032" n="0114032"/>他<anchor xml:id="end0114032"/>比丘、比丘尼、式叉摩尼、
<lb n="0114c25" ed="T"/>沙彌沙彌尼衣。他不還，便強奪取著，波逸
<lb n="0114c26" ed="T"/>提。」</p><p xml:id="pT23p0114c2602" cb:place="inline">波逸提者，煮燒覆障，若不悔過，能障礙
<lb n="0114c27" ed="T"/>道。</p><p xml:id="pT23p0114c2702" cb:place="inline">是中犯者，若比丘與比丘比、丘尼式、叉摩
<lb n="0114c28" ed="T"/>尼、沙彌、沙彌尼衣。他不還，便奪取著，波逸提。</p>
<lb n="0114c29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0114c2901">爾時諸比丘不知長衣當云何畜。是事白佛。
<pb n="0115a" ed="T" xml:id="T23.1435.0115a"/>
<lb n="0115a01" ed="T"/>佛言：「應作淨畜。」有比丘現前作淨，與他衣
<lb n="0115a02" ed="T"/>已，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115001" n="0115001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115001" n="0115001"/><anchor xml:id="beg0115001" n="0115001"/>他<anchor xml:id="end0115001"/>不肯還，卽生鬪諍。是事白佛，佛言：「不
<lb n="0115a03" ed="T"/>應現前與。」爾時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115002" n="0115002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115002" n="0115002"/><anchor xml:id="beg0115002" n="0115002"/>有<anchor xml:id="end0115002"/>比丘與二、三人衣，作是
<lb n="0115a04" ed="T"/>言：「我所有衣鉢皆與某甲。」某甲二、三人，如是
<lb n="0115a05" ed="T"/>散亂不應淨法。是事白佛，佛言：「不應與二、
<lb n="0115a06" ed="T"/>三人，應好思惟籌量與一好人。應作是言：『我
<lb n="0115a07" ed="T"/>衣鉢皆與某甲一人。』從今日比丘有應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115003" n="0115003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115003" n="0115003"/><anchor xml:id="beg0115003" n="0115003"/>常
<lb n="0115a08" ed="T"/>用<anchor xml:id="end0115003"/>衣，不應與他，若遣與、若作淨、若受持。」比丘
<lb n="0115a09" ed="T"/>有衣應與他者，與六群比丘中一人，是人受
<lb n="0115a10" ed="T"/>衣已便不肯還，餘比丘亦得懊惱，不能得好
<lb n="0115a11" ed="T"/>同心比丘故。又一時夏末月，佛遊行諸國，餘
<lb n="0115a12" ed="T"/>比丘皆著新染衣。是一比丘著故弊衣，佛見
<lb n="0115a13" ed="T"/>是比丘，知而故問：「汝何故著弊故衣？」比丘答
<lb n="0115a14" ed="T"/>言：「世尊！我有衣應淨故，與六群比丘中一人，
<lb n="0115a15" ed="T"/>受我衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115004" n="0115004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115004" n="0115004"/><anchor xml:id="beg0115004" n="0115004"/>鉢<anchor xml:id="end0115004"/>已便不肯還。餘比丘亦得懊惱，不
<lb n="0115a16" ed="T"/>得好同心比丘故。」佛言：「是施不名眞實，爲淸
<lb n="0115a17" ed="T"/>淨因緣故與，卽時是比丘應還索取，若得者
<lb n="0115a18" ed="T"/>好，若不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115005" n="0115005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115005" n="0115005"/><anchor xml:id="beg0115005" n="0115005"/>者<anchor xml:id="end0115005"/>應強奪取，應敎彼作突吉羅
<lb n="0115a19" ed="T"/>罪悔過。從今日比丘所有常用衣，隨意不應
<lb n="0115a20" ed="T"/>與他；若作淨、若受持、若施人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115006" n="0115006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115006" n="0115006"/><anchor xml:id="beg0115006" n="0115006"/>不犯<anchor xml:id="end0115006"/>。」<note place="inline">六十八竟</note></p>
<lb n="0115a21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0115a2101">佛在維耶離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115007" n="0115007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115007" n="0115007"/><anchor xml:id="beg0115007" n="0115007"/>國<anchor xml:id="end0115007"/>。爾時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115008" n="0115008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115008" n="0115008"/><anchor xml:id="beg0115008" n="0115008"/>有<anchor xml:id="end0115008"/>彌多羅浮摩比丘，
<lb n="0115a22" ed="T"/>作是念：「我以無根波羅夷法，謗陀驃比丘力
<lb n="0115a23" ed="T"/>士子不能得成，是事無根故。又以小因緣
<lb n="0115a24" ed="T"/>作波羅夷謗，亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115009" n="0115009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115009" n="0115009"/><anchor xml:id="beg0115009" n="0115009"/>得<anchor xml:id="end0115009"/>成，無小因緣故。我今
<lb n="0115a25" ed="T"/>當以無根僧伽婆尸沙法，謗陀驃比丘力士
<lb n="0115a26" ed="T"/>子。」作是念已，卽以無根僧伽婆尸沙法，謗陀
<lb n="0115a27" ed="T"/>驃比丘。是中有比丘少欲知足行頭陀，聞是
<lb n="0115a28" ed="T"/>事種種因緣，訶責彌多羅浮摩比丘：「云何名
<lb n="0115a29" ed="T"/>比丘，以無根僧伽婆尸沙法，謗淸淨梵行比
<pb n="0115b" ed="T" xml:id="T23.1435.0115b"/>
<lb n="0115b01" ed="T"/>丘？」諸比丘種種因緣，訶責彌多羅浮摩比丘
<lb n="0115b02" ed="T"/>已，向佛廣說。佛以是事集比丘僧，知而故問
<lb n="0115b03" ed="T"/>彌多羅浮摩比丘：「汝實作是事不？」答言：「實作。
<lb n="0115b04" ed="T"/>世尊！」佛以種種因緣訶責：「云何名比丘，以無
<lb n="0115b05" ed="T"/>根僧伽婆尸沙法，謗淸淨梵行比丘？」種種因
<lb n="0115b06" ed="T"/>緣訶已，語諸比丘：「以十利故與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115010" n="0115010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115010" n="0115010"/><anchor xml:id="beg0115010" n="0115010"/>比丘<anchor xml:id="end0115010"/>結戒。從
<lb n="0115b07" ed="T"/>今是戒應如是說：若比丘以無根僧伽婆尸
<lb n="0115b08" ed="T"/>沙法，謗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115011" n="0115011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115011" n="0115011"/><anchor xml:id="beg0115011" n="0115011"/>他<anchor xml:id="end0115011"/>比丘，波逸提。」</p><p xml:id="pT23p0115b0810" cb:place="inline">無根者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115012" n="0115012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115012" n="0115012"/><anchor xml:id="beg0115012" n="0115012"/>根<anchor xml:id="end0115012"/>有三
<lb n="0115b09" ed="T"/>種：若見、若聞、若疑。</p><p xml:id="pT23p0115b0908" cb:place="inline">僧伽婆尸沙者，十三僧伽
<lb n="0115b10" ed="T"/>婆尸沙中隨彼所說。</p><p xml:id="pT23p0115b1009" cb:place="inline">謗者，他所不作，強言作
<lb n="0115b11" ed="T"/>罪。</p><p xml:id="pT23p0115b1102" cb:place="inline">波逸提者，煮燒覆障，若不悔過，能障礙
<lb n="0115b12" ed="T"/>道。</p><p xml:id="pT23p0115b1202" cb:place="inline">是中犯者，若比丘以無根僧伽婆尸沙法，
<lb n="0115b13" ed="T"/>謗不淸淨比丘，十一種犯、五種不犯。十一種
<lb n="0115b14" ed="T"/>犯者，若不見、不聞、不疑、若見忘、若聞忘、若疑
<lb n="0115b15" ed="T"/>忘，若聞信聞、若聞不信聞，聞已言我疑，疑已
<lb n="0115b16" ed="T"/>言我見，疑已言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115013" n="0115013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115013" n="0115013"/><anchor xml:id="beg0115013" n="0115013"/>我<anchor xml:id="end0115013"/>聞，是名十一種犯。五種
<lb n="0115b17" ed="T"/>不犯者，是事若見、若聞、若疑，見已不忘、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115014" n="0115014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115014" n="0115014"/><anchor xml:id="beg0115014" n="0115014"/>聞<anchor xml:id="end0115014"/>
<lb n="0115b18" ed="T"/>已不忘，是名五種不犯。不淸淨比丘、似<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115015" n="0115015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115015" n="0115015"/><anchor xml:id="beg0115015" n="0115015"/>淸<anchor xml:id="end0115015"/>淨
<lb n="0115b19" ed="T"/>比丘亦如是。</p><p xml:id="pT23p0115b1906" cb:place="inline">若比丘以無根僧伽婆尸沙法，
<lb n="0115b20" ed="T"/>謗淸淨比丘，十種犯、四種不犯。十種犯者，
<lb n="0115b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0115016" n="0115016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115016" n="0115016"/><anchor xml:id="beg0115016" n="0115016"/>不<anchor xml:id="end0115016"/>見、不聞、不疑、若聞忘、疑忘、若聞信聞、若
<lb n="0115b22" ed="T"/>聞不信聞、聞已言疑、疑已言見、疑已言聞，
<lb n="0115b23" ed="T"/>是名十種犯。四種不犯者，若聞、若疑、若聞不
<lb n="0115b24" ed="T"/>忘、若疑不忘。淸淨比丘、似不淸淨亦如是。<note place="inline">六十
<lb n="0115b25" ed="T"/>九竟</note></p>
<lb n="0115b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0115b2601">佛在維耶離。去維耶離城不遠，有織師聚落，
<lb n="0115b27" ed="T"/>是中一織師婦，有小事不隨夫言，夫以手脚
<lb n="0115b28" ed="T"/>痛打驅出舍。是女父母家，在維耶離城中。婦
<lb n="0115b29" ed="T"/>作是念：「我當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115017" n="0115017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115017" n="0115017"/><anchor xml:id="beg0115017" n="0115017"/>還歸<anchor xml:id="end0115017"/>。」作是念時，有迦留羅提
<pb n="0115c" ed="T" xml:id="T23.1435.0115c"/>
<lb n="0115c01" ed="T"/>舍比丘，從跋耆國遊行向維耶離。是婦出外
<lb n="0115c02" ed="T"/>見是比丘，問言：「善人！那去？」答言：「向維耶離。」
<lb n="0115c03" ed="T"/>婦言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115018" n="0115018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115018" n="0115018"/><anchor xml:id="beg0115018" n="0115018"/>俱<anchor xml:id="end0115018"/>去。」卽便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115019" n="0115019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115019" n="0115019"/><anchor xml:id="beg0115019" n="0115019"/>俱<anchor xml:id="end0115019"/>發。爾時以染心相看調
<lb n="0115c04" ed="T"/>戲、大語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115020" n="0115020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115020" n="0115020"/><anchor xml:id="beg0115020" n="0115020"/>掉<anchor xml:id="end0115020"/>手臂行，作種種不淨事。時織師
<lb n="0115c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0115021" n="0115021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115021" n="0115021"/><anchor xml:id="beg0115021" n="0115021"/>還<anchor xml:id="end0115021"/>作是念：「我婦或當走去。」卽出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115022" n="0115022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115022" n="0115022"/><anchor xml:id="beg0115022" n="0115022"/>舍<anchor xml:id="end0115022"/>求婦，不
<lb n="0115c06" ed="T"/>得。諸織師法，有事皆相佐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115023" n="0115023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115023" n="0115023"/><anchor xml:id="beg0115023" n="0115023"/>助<anchor xml:id="end0115023"/>，卽語餘織師
<lb n="0115c07" ed="T"/>言：「我婦走去。」諸織師卽於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115024" n="0115024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115024" n="0115024"/><anchor xml:id="beg0115024" n="0115024"/>要<anchor xml:id="end0115024"/>道中覓。是夫
<lb n="0115c08" ed="T"/>作是念：「是婦生在維耶離，必當還歸。」卽自
<lb n="0115c09" ed="T"/>向維耶離道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115025" n="0115025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115025" n="0115025"/><anchor xml:id="beg0115025" n="0115025"/>中<anchor xml:id="end0115025"/>，見婦與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115026" n="0115026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115026" n="0115026"/><anchor xml:id="beg0115026" n="0115026"/>向<anchor xml:id="end0115026"/>比丘俱行。卽往
<lb n="0115c10" ed="T"/>捉比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115027" n="0115027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115027" n="0115027"/><anchor xml:id="beg0115027" n="0115027"/>以<anchor xml:id="end0115027"/>衣繫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115028" n="0115028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115028" n="0115028"/><anchor xml:id="beg0115028" n="0115028"/>項<anchor xml:id="end0115028"/>言：「汝比丘法應將我婦
<lb n="0115c11" ed="T"/>去耶？」答言：「我不將去，我自向維耶離，汝婦
<lb n="0115c12" ed="T"/>自隨我來。」夫言：「云何肯直首？」卽以手脚打
<lb n="0115c13" ed="T"/>比丘。婦見打比丘故，語夫言：「何以打<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115029" n="0115029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115029" n="0115029"/><anchor xml:id="beg0115029" n="0115029"/>他<anchor xml:id="end0115029"/>？此
<lb n="0115c14" ed="T"/>比丘不將我來，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115030" n="0115030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115030" n="0115030"/><anchor xml:id="beg0115030" n="0115030"/>我<anchor xml:id="end0115030"/>自向維耶離。」夫語婦言：
<lb n="0115c15" ed="T"/>「小<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115031" n="0115031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115031" n="0115031"/><anchor xml:id="beg0115031" n="0115031"/>婢<anchor xml:id="end0115031"/>！汝必共作不淨事。」復更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115032" n="0115032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115032" n="0115032"/><anchor xml:id="beg0115032" n="0115032"/>以<anchor xml:id="end0115032"/>手脚打比
<lb n="0115c16" ed="T"/>丘已放去。是迦留羅提舍比丘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115033" n="0115033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115033" n="0115033"/><anchor xml:id="beg0115033" n="0115033"/>起<anchor xml:id="end0115033"/>如是惡
<lb n="0115c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0115034" n="0115034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115034" n="0115034"/><anchor xml:id="beg0115034" n="0115034"/>事<anchor xml:id="end0115034"/>便去，到維耶離向諸比丘說。諸比丘以是
<lb n="0115c18" ed="T"/>事向佛廣說。佛以是事集比丘僧，語諸比丘：
<lb n="0115c19" ed="T"/>「如是罪及餘過罪，皆由與女人共期<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115035" n="0115035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115035" n="0115035"/><anchor xml:id="beg0115035" n="0115035"/>道<anchor xml:id="end0115035"/>行故。
<lb n="0115c20" ed="T"/>以十利故與比丘結戒。從今是戒應如是說：
<lb n="0115c21" ed="T"/>若比丘與女人共期道行，乃至一聚落，波逸
<lb n="0115c22" ed="T"/>提。」</p><p xml:id="pT23p0115c2202" cb:place="inline">女人者，有命<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115036" n="0115036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115036" n="0115036"/><anchor xml:id="beg0115036" n="0115036"/>女<anchor xml:id="end0115036"/>人堪作婬欲。</p><p xml:id="pT23p0115c2213" cb:place="inline">期者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115037" n="0115037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115037" n="0115037"/><anchor xml:id="beg0115037" n="0115037"/>有<anchor xml:id="end0115037"/>二
<lb n="0115c23" ed="T"/>種：若比丘作期、若女人作期。</p><p xml:id="pT23p0115c2312" cb:place="inline">道者，有二種：
<lb n="0115c24" ed="T"/>水道、陸道。</p><p xml:id="pT23p0115c2405" cb:place="inline">波逸提者，煮燒覆障，若不悔過，
<lb n="0115c25" ed="T"/>能障礙道。</p><p xml:id="pT23p0115c2505" cb:place="inline">是中犯者，若比丘與女人共期陸
<lb n="0115c26" ed="T"/>道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115038" n="0115038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115038" n="0115038"/><anchor xml:id="beg0115038" n="0115038"/>行<anchor xml:id="end0115038"/>，從一聚落至一聚落，波逸提；若中道
<lb n="0115c27" ed="T"/>還，突吉羅。若無聚落空地行，乃至一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115039" n="0115039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115039" n="0115039"/><anchor xml:id="beg0115039" n="0115039"/>拘<anchor xml:id="end0115039"/>盧
<lb n="0115c28" ed="T"/>舍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115040" n="0115040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115040" n="0115040"/><anchor xml:id="beg0115040" n="0115040"/>波<anchor xml:id="end0115040"/>逸提；中道還，突吉羅。水道亦如是。</p><p xml:id="pT23p0115c2816" cb:place="inline">不
<lb n="0115c29" ed="T"/>犯者，若比丘不共期行，若與國王、夫人共道
<pb n="0116a" ed="T" xml:id="T23.1435.0116a"/>
<lb n="0116a01" ed="T"/>行，不犯。<note place="inline">七十竟</note></p>
<lb n="0116a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0116a0201">佛在維耶離。爾時諸比丘，從跋耆國遊行向
<lb n="0116a03" ed="T"/>維耶離，是道多草木。諸比丘失道，入薩羅
<lb n="0116a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0116001" n="0116001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116001" n="0116001"/><anchor xml:id="beg0116001" n="0116001"/>樹<anchor xml:id="end0116001"/>林中。爾時有賊，作惡事竟先在林中。諸
<lb n="0116a05" ed="T"/>賊見比丘作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116002" n="0116002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116002" n="0116002"/><anchor xml:id="beg0116002" n="0116002"/>是<anchor xml:id="end0116002"/>言：「比丘那去？」答言：「向維耶
<lb n="0116a06" ed="T"/>離。」賊言：「此非維耶離道。」諸比丘言：「我等亦
<lb n="0116a07" ed="T"/>知非向維耶離道，我等失道故。」諸比丘問賊：
<lb n="0116a08" ed="T"/>「汝等那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116003" n="0116003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116003" n="0116003"/><anchor xml:id="beg0116003" n="0116003"/>去<anchor xml:id="end0116003"/>？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116004" n="0116004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116004" n="0116004"/><anchor xml:id="beg0116004" n="0116004"/>答言：「向維耶離。」諸比丘言：「我
<lb n="0116a09" ed="T"/>曹與汝等共去<anchor xml:id="end0116004"/>。」諸賊言：「不知我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116005" n="0116005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116005" n="0116005"/><anchor xml:id="beg0116005" n="0116005"/>等<anchor xml:id="end0116005"/>是賊耶？
<lb n="0116a10" ed="T"/>我等或隨道行、或不隨道行、或從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116006" n="0116006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116006" n="0116006"/><anchor xml:id="beg0116006" n="0116006"/>濟渡<anchor xml:id="end0116006"/>恒
<lb n="0116a11" ed="T"/>河、或不從濟渡、或由門入、或不由門入，若
<lb n="0116a12" ed="T"/>共我等去者，或得衰惱事。」諸比丘言：「我等
<lb n="0116a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0116007" n="0116007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116007" n="0116007"/><anchor xml:id="beg0116007" n="0116007"/>以<anchor xml:id="end0116007"/>失道，有事無事爲當共去。」答言：「隨意。」卽
<lb n="0116a14" ed="T"/>與賊俱去，不由濟渡恒河時，爲邏人所捉。
<lb n="0116a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0116008" n="0116008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116008" n="0116008"/><anchor xml:id="beg0116008" n="0116008"/>邏人問<anchor xml:id="end0116008"/>諸比丘：「汝等亦是賊耶？」答言：「我等
<lb n="0116a16" ed="T"/>非賊，以失道故。」邏人卽看無異財物，邏人
<lb n="0116a17" ed="T"/>言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116009" n="0116009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116009" n="0116009"/><anchor xml:id="beg0116009" n="0116009"/>汝<anchor xml:id="end0116009"/>肯直首耶？當將詣官<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116010" n="0116010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116010" n="0116010"/><anchor xml:id="beg0116010" n="0116010"/>治<anchor xml:id="end0116010"/>。」衆官問言：「汝
<lb n="0116a18" ed="T"/>等亦是賊耶？」答言：「我等非賊，以失道故。」
<lb n="0116a19" ed="T"/>衆官卽看無異財物。時斷事人信佛法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116011" n="0116011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116011" n="0116011"/><anchor xml:id="beg0116011" n="0116011"/>故<anchor xml:id="end0116011"/>，作
<lb n="0116a20" ed="T"/>是言：「沙門釋子不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116012" n="0116012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116012" n="0116012"/><anchor xml:id="beg0116012" n="0116012"/>作<anchor xml:id="end0116012"/>是惡事，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116013" n="0116013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116013" n="0116013"/><anchor xml:id="beg0116013" n="0116013"/>必是失道<anchor xml:id="end0116013"/>。」
<lb n="0116a21" ed="T"/>語比丘言：「今放汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116014" n="0116014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116014" n="0116014"/><anchor xml:id="beg0116014" n="0116014"/>去<anchor xml:id="end0116014"/>，後莫復與惡人共道
<lb n="0116a22" ed="T"/>行。」諸比丘起如是大惡事已便去，以是事向
<lb n="0116a23" ed="T"/>諸比丘說。諸比丘以是事向佛廣說。佛以是
<lb n="0116a24" ed="T"/>事集比丘僧，語諸比丘：「如是罪及過是罪，以
<lb n="0116a25" ed="T"/>與賊衆共道行故。以十利故與比丘結戒。從
<lb n="0116a26" ed="T"/>今是戒應如是說：若比丘與賊共期同道行，
<lb n="0116a27" ed="T"/>乃至一聚落，波逸提。」</p><p xml:id="pT23p0116a2709" cb:place="inline">賊者，偷象馬牛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116015" n="0116015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116015" n="0116015"/><anchor xml:id="beg0116015" n="0116015"/>羊<anchor xml:id="end0116015"/>，到
<lb n="0116a28" ed="T"/>小聚落抄奪他物。</p><p xml:id="pT23p0116a2808" cb:place="inline">期者，有二種：若比丘作期、
<lb n="0116a29" ed="T"/>若賊作期。</p><p xml:id="pT23p0116a2905" cb:place="inline">道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116016" n="0116016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116016" n="0116016"/><anchor xml:id="beg0116016" n="0116016"/>者<anchor xml:id="end0116016"/>，有二種：水道、陸道。</p><p xml:id="pT23p0116a2914" cb:place="inline">波逸提
<pb n="0116b" ed="T" xml:id="T23.1435.0116b"/>
<lb n="0116b01" ed="T"/>者，煮燒覆障，若不悔過，能障礙道。</p><p xml:id="pT23p0116b0114" cb:place="inline">是中犯者，
<lb n="0116b02" ed="T"/>若比丘陸道與賊共期，從一聚落至一聚落，
<lb n="0116b03" ed="T"/>波逸提；若中道還，突吉羅。若無聚落空地，
<lb n="0116b04" ed="T"/>乃至一拘盧舍，波逸提；若中道還，突吉羅。水
<lb n="0116b05" ed="T"/>道行亦如是。</p><p xml:id="pT23p0116b0506" cb:place="inline">不犯者，若不期不犯。若險難處
<lb n="0116b06" ed="T"/>賊送度者，不犯。<note place="inline">七十一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116017" n="0116017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116017" n="0116017"/><anchor xml:id="beg0116017" n="0116017"/>竟<anchor xml:id="end0116017"/></note></p>
<lb n="0116b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0116b0701">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時<name role="" type="person">王舍城</name>中，十七群年少富
<lb n="0116b08" ed="T"/>貴家子、柔軟樂人和提等，未滿二十歲，長老
<lb n="0116b09" ed="T"/>目<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116018" n="0116018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116018" n="0116018"/><anchor xml:id="beg0116018" n="0116018"/>揵<anchor xml:id="end0116018"/>連與受具戒。是人晡時飢急故，於僧坊
<lb n="0116b10" ed="T"/>內發大音聲，作小兒啼。佛聞僧坊內小兒啼
<lb n="0116b11" ed="T"/>聲，知而故問阿難：「何故僧坊內有小兒啼聲？」
<lb n="0116b12" ed="T"/>阿難答言：「世尊！是<name role="" type="person">王舍城</name>中，有十七群年少
<lb n="0116b13" ed="T"/>富貴家子、柔軟樂人未滿二十歲，長老目揵
<lb n="0116b14" ed="T"/>連與受具戒。晡時飢急，是故僧坊內發大音
<lb n="0116b15" ed="T"/>聲作小兒啼。」佛以是事集比丘僧，知而故問
<lb n="0116b16" ed="T"/>大目揵連：「汝實作是事不？」答言：「實作。世尊！」
<lb n="0116b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0116019" n="0116019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116019" n="0116019"/><anchor xml:id="beg0116019" n="0116019"/>佛<anchor xml:id="end0116019"/>種種因緣訶責目揵連：「汝不知時、不知量，
<lb n="0116b18" ed="T"/>趣得便與受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116020" n="0116020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116020" n="0116020"/><anchor xml:id="beg0116020" n="0116020"/>具足戒<anchor xml:id="end0116020"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116021" n="0116021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116021" n="0116021"/><anchor xml:id="beg0116021" n="0116021"/>汝云何不滿二十歲
<lb n="0116b19" ed="T"/>人與受具戒<anchor xml:id="end0116021"/>？何以故？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116022" n="0116022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116022" n="0116022"/><anchor xml:id="beg0116022" n="0116022"/>不<anchor xml:id="end0116022"/>滿二十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116023" n="0116023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116023" n="0116023"/><anchor xml:id="beg0116023" n="0116023"/>歲<anchor xml:id="end0116023"/>人，不能
<lb n="0116b20" ed="T"/>堪忍寒熱、飢渴、蚊虻、風雨、蛇毒所螫、他人惡
<lb n="0116b21" ed="T"/>口、苦急奪命、重病，皆不能堪忍，是不滿二十
<lb n="0116b22" ed="T"/>歲人未成就故。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116024" n="0116024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116024" n="0116024"/><anchor xml:id="beg0116024" n="0116024"/>佛言<anchor xml:id="end0116024"/>：「滿二十歲人，能堪忍
<lb n="0116b23" ed="T"/>寒熱、飢渴、蚊虻、風雨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116025" n="0116025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116025" n="0116025"/><anchor xml:id="beg0116025" n="0116025"/>蛇毒<anchor xml:id="end0116025"/>所螫、他人惡口、
<lb n="0116b24" ed="T"/>苦急奪命、重病，皆能堪忍，以成就故。」佛種
<lb n="0116b25" ed="T"/>種因緣訶已，語諸比丘：「以十利故與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116026" n="0116026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116026" n="0116026"/><anchor xml:id="beg0116026" n="0116026"/>比丘<anchor xml:id="end0116026"/>結
<lb n="0116b26" ed="T"/>戒。從今是戒應如是說：若比丘，未滿二十歲
<lb n="0116b27" ed="T"/>人與受具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116027" n="0116027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116027" n="0116027"/><anchor xml:id="beg0116027" n="0116027"/>足<anchor xml:id="end0116027"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0116028" n="0116028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116028" n="0116028"/><anchor xml:id="beg0116028" n="0116028"/>戒<anchor xml:id="end0116028"/>，波逸提。是人不得具足戒，
<lb n="0116b28" ed="T"/>諸比丘亦可訶。是事應爾。」</p><p xml:id="pT23p0116b2811" cb:place="inline">波逸提者，煮
<lb n="0116b29" ed="T"/>燒覆障，若不悔過，能障礙道。</p><p xml:id="pT23p0116b2912" cb:place="inline">是中犯者，若人
<pb n="0116c" ed="T" xml:id="T23.1435.0116c"/>
<lb n="0116c01" ed="T"/>不滿二十歲、自想不滿，僧中問：「汝滿二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116029" n="0116029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116029" n="0116029"/><anchor xml:id="beg0116029" n="0116029"/>十<anchor xml:id="end0116029"/>
<lb n="0116c02" ed="T"/>不？」答言：「不滿。」若僧與受具<anchor xml:id="beg_294" type="star"/>足<anchor xml:id="end_294"/>戒，是人不
<lb n="0116c03" ed="T"/>得戒，諸比丘得罪，共事共住者亦得罪。</p><p xml:id="pT23p0116c0316" cb:place="inline">又人
<lb n="0116c04" ed="T"/>不滿二十歲、自想不滿，僧中問：「汝滿二十
<lb n="0116c05" ed="T"/>不？」答言：「滿。」若僧與受具<anchor xml:id="beg_295" type="star"/>足<anchor xml:id="end_295"/>戒，是人得戒，共
<lb n="0116c06" ed="T"/>事共住無犯，諸比丘得罪。</p><p xml:id="pT23p0116c0611" cb:place="inline">又人不滿二十歲、
<lb n="0116c07" ed="T"/>自想不滿，僧中問：「汝滿二十不？」答言：「不知、
<lb n="0116c08" ed="T"/>不憶、疑。」若僧不審諦問，便與受具<anchor xml:id="beg_296" type="star"/>足<anchor xml:id="end_296"/>戒，是
<lb n="0116c09" ed="T"/>人得戒，共事共住無罪，諸比丘得罪。</p><p xml:id="pT23p0116c0915" cb:place="inline">若人不
<lb n="0116c10" ed="T"/>滿二十歲，忘、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116030" n="0116030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116030" n="0116030"/><anchor xml:id="beg0116030" n="0116030"/>不知<anchor xml:id="end0116030"/>、不滿，僧中問：「汝滿二十
<lb n="0116c11" ed="T"/>不？」答言：「不滿。」若僧與受具<anchor xml:id="beg_297" type="star"/>足<anchor xml:id="end_297"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0116031" n="0116031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116031" n="0116031"/><anchor xml:id="beg0116031" n="0116031"/>戒<anchor xml:id="end0116031"/>，是人不
<lb n="0116c12" ed="T"/>得戒，諸比丘得罪，共事共住亦得罪。</p><p xml:id="pT23p0116c1215" cb:place="inline">又人不
<lb n="0116c13" ed="T"/>滿二十歲，忘、不知、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116032" n="0116032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116032" n="0116032"/><anchor xml:id="beg0116032" n="0116032"/>不<anchor xml:id="end0116032"/>滿，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116033" n="0116033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116033a" n="0116033a"/><anchor xml:id="beg0116033a" n="0116033a"/>僧中問：「汝滿二十
<lb n="0116c14" ed="T"/>不？」答言：「滿。」若僧與受具戒，是人得戒，共事
<lb n="0116c15" ed="T"/>共住無罪，諸比丘得罪。<anchor xml:id="end0116033a"/></p><p xml:id="pT23p0116c1510" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116033b" n="0116033b"/><anchor xml:id="beg0116033b" n="0116033b"/>又人不滿二十歲，忘、
<lb n="0116c16" ed="T"/><anchor xml:id="beg_298" type="star"/>不知<anchor xml:id="end_298"/>、不滿<anchor xml:id="end0116033b"/>，僧中問：「汝滿二十不？」答言：「不知、
<lb n="0116c17" ed="T"/>不憶、疑。」若僧不審諦問便與受具戒，是人得
<lb n="0116c18" ed="T"/>戒，共事共住無罪，諸比丘得罪。</p><p xml:id="pT23p0116c1813" cb:place="inline">若人不滿二
<lb n="0116c19" ed="T"/>十歲，不自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116034" n="0116034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116034" n="0116034"/><anchor xml:id="beg0116034" n="0116034"/>知<anchor xml:id="end0116034"/>不滿，僧中問：「汝滿二十不？」答
<lb n="0116c20" ed="T"/>言：「不滿。」若僧與受具<anchor xml:id="beg_299" type="star"/>足<anchor xml:id="end_299"/>戒，是人不得戒，諸
<lb n="0116c21" ed="T"/>比丘得罪，共事共住者亦得罪。</p><p xml:id="pT23p0116c2113" cb:place="inline">又人不滿二
<lb n="0116c22" ed="T"/>十歲，不自<anchor xml:id="beg_29a" type="star"/>知<anchor xml:id="end_29a"/>不滿，僧中問：「汝滿二十不？」答
<lb n="0116c23" ed="T"/>言：「滿。」若僧與受具<anchor xml:id="beg_29b" type="star"/>足<anchor xml:id="end_29b"/>戒，是人得戒，共事共
<lb n="0116c24" ed="T"/>住無罪，諸比丘得罪。</p><p xml:id="pT23p0116c2409" cb:place="inline">又人不滿二十歲，不自
<lb n="0116c25" ed="T"/><anchor xml:id="beg_29c" type="star"/>知<anchor xml:id="end_29c"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0116035" n="0116035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116035" n="0116035"/><anchor xml:id="beg0116035" n="0116035"/>不<anchor xml:id="end0116035"/>滿，僧中問：「汝滿二十不？」答言：「不知、
<lb n="0116c26" ed="T"/>不憶、疑。」若僧不審諦問便與受具<anchor xml:id="beg_29d" type="star"/>足<anchor xml:id="end_29d"/>戒，是
<lb n="0116c27" ed="T"/>人得戒，共事共住無罪，諸比丘得罪。</p>
<lb n="0116c28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0116c2801">若人不滿二十歲，自疑爲滿不滿，僧中問：「汝
<lb n="0116c29" ed="T"/>滿二十不？」答言：「不滿。」若僧與受具<anchor xml:id="beg_29e" type="star"/>足<anchor xml:id="end_29e"/>戒，是
<pb n="0117a" ed="T" xml:id="T23.1435.0117a"/>
<lb n="0117a01" ed="T"/>人不得戒，諸比丘得罪，共事共住者亦得罪。</p>
<lb n="0117a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0117a0201">又人不滿二十歲，自疑爲滿不滿，僧中問：「汝
<lb n="0117a03" ed="T"/>滿二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117001" n="0117001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117001" n="0117001"/><anchor xml:id="beg0117001" n="0117001"/>十<anchor xml:id="end0117001"/>不？」答言：「滿。」若僧與受具<anchor xml:id="beg_29f" type="star"/>足<anchor xml:id="end_29f"/>戒，是
<lb n="0117a04" ed="T"/>人得戒，共事共住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117002" n="0117002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117002" n="0117002"/><anchor xml:id="beg0117002" n="0117002"/>者<anchor xml:id="end0117002"/>無罪，諸比丘得罪。</p><p xml:id="pT23p0117a0416" cb:place="inline">又
<lb n="0117a05" ed="T"/>人不滿二十歲，自疑爲滿不滿，僧中問：「汝
<lb n="0117a06" ed="T"/>滿二十不？」答言：「我不知、不憶、疑。」若僧不審
<lb n="0117a07" ed="T"/>諦問便與受具<anchor xml:id="beg_2a0" type="star"/>足<anchor xml:id="end_2a0"/>戒，是人得戒，共事共住
<lb n="0117a08" ed="T"/>者無罪，諸比丘得罪。</p><p xml:id="pT23p0117a0809" cb:place="inline">若人滿二十歲，自想
<lb n="0117a09" ed="T"/>滿二十，僧中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117003" n="0117003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117003" n="0117003"/><anchor xml:id="beg0117003" n="0117003"/>問<anchor xml:id="end0117003"/>：「汝滿二十不」？答言：「滿。」若僧
<lb n="0117a10" ed="T"/>與受具<anchor xml:id="beg_2a1" type="star"/>足<anchor xml:id="end_2a1"/>戒，是人得戒，諸比丘無罪，共事
<lb n="0117a11" ed="T"/>共住者亦無罪。</p><p xml:id="pT23p0117a1107" cb:place="inline">又人滿二十歲，自想滿二十，
<lb n="0117a12" ed="T"/>僧中問：「汝滿二十不？」答言：「不滿。」若僧與受
<lb n="0117a13" ed="T"/>具戒，是人不得戒，諸比丘得罪，共事共住者
<lb n="0117a14" ed="T"/>亦得罪。</p><p xml:id="pT23p0117a1404" cb:place="inline">又人滿二<anchor xml:id="beg_2a2" type="star"/>十<anchor xml:id="end_2a2"/>，自想滿二十，僧中問：
<lb n="0117a15" ed="T"/>「汝滿二十不？」答言：「不知、不憶、疑。」若僧不審諦
<lb n="0117a16" ed="T"/>問便與受具戒，是人得戒，共事共住無罪，
<lb n="0117a17" ed="T"/>諸比丘得罪。</p><p xml:id="pT23p0117a1706" cb:place="inline">若人滿二十歲，忘、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117004" n="0117004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117004" n="0117004"/><anchor xml:id="beg0117004" n="0117004"/>不自知<anchor xml:id="end0117004"/>滿，
<lb n="0117a18" ed="T"/>僧中問：「汝滿二十不？」答言：「滿。」若僧與受具
<lb n="0117a19" ed="T"/>戒，是人得戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117005" n="0117005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117005" n="0117005"/><anchor xml:id="beg0117005" n="0117005"/>諸比丘無罪，共事共住<anchor xml:id="end0117005"/>亦無
<lb n="0117a20" ed="T"/>罪。</p><p xml:id="pT23p0117a2002" cb:place="inline">又人滿二<anchor xml:id="beg_2a3" type="star"/>十<anchor xml:id="end_2a3"/>，忘、<anchor xml:id="beg_2a4" type="star"/>不自知<anchor xml:id="end_2a4"/>滿，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117006" n="0117006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117006" n="0117006"/><anchor xml:id="beg0117006" n="0117006"/>僧<anchor xml:id="end0117006"/>中問：「汝
<lb n="0117a21" ed="T"/>滿二十不？」答言：「不滿。」若僧與受具戒，是人
<lb n="0117a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0117007" n="0117007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117007" n="0117007"/><anchor xml:id="beg0117007" n="0117007"/>不<anchor xml:id="end0117007"/>得戒，共事共住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117008" n="0117008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117008" n="0117008"/><anchor xml:id="beg0117008" n="0117008"/>得<anchor xml:id="end0117008"/>罪，諸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117009" n="0117009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117009" n="0117009"/><anchor xml:id="beg0117009" n="0117009"/>亦<anchor xml:id="end0117009"/>得罪。</p>
<lb n="0117a23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0117a2301">又人滿二<anchor xml:id="beg_2a5" type="star"/>十<anchor xml:id="end_2a5"/>，忘、<anchor xml:id="fxT23p0117a08"/>不自知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117010" n="0117010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117010" n="0117010"/><anchor xml:id="beg0117010" n="0117010"/>滿<anchor xml:id="end0117010"/>，僧中問：「汝滿
<lb n="0117a24" ed="T"/>二十不？」答言：「不知、不憶、疑。」若僧不審諦問
<lb n="0117a25" ed="T"/>便與受具戒，是人得戒，共事共住無罪，諸
<lb n="0117a26" ed="T"/>比丘得罪。</p>
<lb n="0117a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0117a2701">若人滿二十歲，不自<anchor xml:id="beg_2a6" type="star"/>知<anchor xml:id="end_2a6"/>滿，僧中問：「汝滿二
<lb n="0117a28" ed="T"/>十不？」答言：「滿。」若僧與受具戒，是人得戒，諸
<lb n="0117a29" ed="T"/>比丘無罪，共事共住亦無罪。</p><p xml:id="pT23p0117a2912" cb:place="inline">又人滿二十歲，
<pb n="0117b" ed="T" xml:id="T23.1435.0117b"/>
<lb n="0117b01" ed="T"/>不自<anchor xml:id="beg_2a7" type="star"/>知<anchor xml:id="end_2a7"/>滿，僧中問：「汝滿二十不？」答言：「不滿。」
<lb n="0117b02" ed="T"/>若僧與受具戒，是人<anchor xml:id="beg_2a8" type="star"/>不<anchor xml:id="end_2a8"/>得戒，共事共住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117011" n="0117011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117011" n="0117011"/><anchor xml:id="beg0117011" n="0117011"/>得<anchor xml:id="end0117011"/>
<lb n="0117b03" ed="T"/>罪，諸比丘<anchor xml:id="beg_2a9" type="star"/>亦<anchor xml:id="end_2a9"/>得罪。</p><p xml:id="pT23p0117b0308" cb:place="inline">又人滿二十歲，不自<anchor xml:id="beg_2aa" type="star"/>知<anchor xml:id="end_2aa"/>
<lb n="0117b04" ed="T"/>滿，僧中問「汝滿二十不？」答言：「不知、不憶、疑。」
<lb n="0117b05" ed="T"/>若僧不審諦問便與受具戒，是人得戒，共事
<lb n="0117b06" ed="T"/>共住無罪，諸比丘得罪。</p><p xml:id="pT23p0117b0610" cb:place="inline">若人滿二十歲，自疑
<lb n="0117b07" ed="T"/>爲滿不滿，僧中問：「汝滿二十不？」答言：「滿。」若
<lb n="0117b08" ed="T"/>僧與受具戒，是人得戒，諸比丘無罪，共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117012" n="0117012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117012" n="0117012"/><anchor xml:id="beg0117012" n="0117012"/>事
<lb n="0117b09" ed="T"/>共住<anchor xml:id="end0117012"/>亦無罪。</p><p xml:id="pT23p0117b0906" cb:place="inline">又人滿二十歲，自疑爲滿不滿，
<lb n="0117b10" ed="T"/>僧中問：「汝滿二十不？」答言：「不滿。」若僧與受具
<lb n="0117b11" ed="T"/>戒，是人<anchor xml:id="beg_2ab" type="star"/>不<anchor xml:id="end_2ab"/>得戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117013" n="0117013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117013" n="0117013"/><anchor xml:id="beg0117013" n="0117013"/>諸比丘得罪，共事共住
<lb n="0117b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0117014" n="0117014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117014" n="0117014"/><anchor xml:id="beg0117014" n="0117014"/>亦得罪<anchor xml:id="end0117014"/><anchor xml:id="end0117013"/>。</p><p xml:id="pT23p0117b1204" cb:place="inline">又人滿二十歲，自疑爲滿不滿，僧
<lb n="0117b13" ed="T"/>中問：「汝滿二十不？」答言：「我不<anchor xml:id="beg_2ac" type="star"/>知<anchor xml:id="end_2ac"/>、不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117015" n="0117015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117015" n="0117015"/><anchor xml:id="beg0117015" n="0117015"/>憶<anchor xml:id="end0117015"/>、疑。」若
<lb n="0117b14" ed="T"/>僧不審諦問便與受具戒，是人得戒，共事共
<lb n="0117b15" ed="T"/>住無罪，諸比丘得罪。<note place="inline">七十二竟</note></p>
<lb n="0117b16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0117b1601">佛在阿羅毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117016" n="0117016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117016" n="0117016"/><anchor xml:id="beg0117016" n="0117016"/>國<anchor xml:id="end0117016"/>。爾時阿羅毘比丘，自手掘
<lb n="0117b17" ed="T"/>地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117017" n="0117017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117017" n="0117017"/><anchor xml:id="beg0117017" n="0117017"/>作<anchor xml:id="end0117017"/>牆基、掘渠池井、掘泥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117018" n="0117018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117018" n="0117018"/><anchor xml:id="beg0117018" n="0117018"/>處<anchor xml:id="end0117018"/>。有居士是
<lb n="0117b18" ed="T"/>外道弟子，說地中有命根，是人以嫉心故，訶
<lb n="0117b19" ed="T"/>責言：「沙門釋子自言：『善好有功德。』而奪一根
<lb n="0117b20" ed="T"/>衆生命。」是中有比丘少欲知足行頭陀，聞是
<lb n="0117b21" ed="T"/>事心不喜，向佛廣說。佛以是事集比丘僧，知
<lb n="0117b22" ed="T"/>而故問阿羅毘比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117019" n="0117019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117019" n="0117019"/><anchor xml:id="beg0117019" n="0117019"/>言<anchor xml:id="end0117019"/>：「汝實作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117020" n="0117020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117020" n="0117020"/><anchor xml:id="beg0117020" n="0117020"/>是<anchor xml:id="end0117020"/>事不？」答
<lb n="0117b23" ed="T"/>言：「實作。世尊！」佛以種種因緣訶責：「云何名
<lb n="0117b24" ed="T"/>比丘，自手掘地，掘作牆基、掘渠池井、掘泥
<lb n="0117b25" ed="T"/>處？」種種因緣訶已，語諸比丘：「以十利故與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117021" n="0117021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117021" n="0117021"/><anchor xml:id="beg0117021" n="0117021"/>諸<anchor xml:id="end0117021"/>
<lb n="0117b26" ed="T"/>比丘結戒。從今是戒應如是說：若比丘自手
<lb n="0117b27" ed="T"/>掘地、若敎他掘，作是言：『汝掘是處。』波逸提。」</p>
<lb n="0117b28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0117b2801">地者，有二種：生地、不生地、頹牆土、石底蟻
<lb n="0117b29" ed="T"/>封、土聚。生地者，若多雨國土八月地生，若少
<pb n="0117c" ed="T" xml:id="T23.1435.0117c"/>
<lb n="0117c01" ed="T"/>雨國土四月地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117022" n="0117022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117022" n="0117022"/><anchor xml:id="beg0117022" n="0117022"/>生<anchor xml:id="end0117022"/>，是名生地。除是名不生
<lb n="0117c02" ed="T"/>地。</p><p xml:id="pT23p0117c0202" cb:place="inline">自掘者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117023" n="0117023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117023" n="0117023"/><anchor xml:id="beg0117023" n="0117023"/>手自<anchor xml:id="end0117023"/>掘。</p><p xml:id="pT23p0117c0208" cb:place="inline">敎他掘者，敎他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117024" n="0117024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117024" n="0117024"/><anchor xml:id="beg0117024" n="0117024"/>人<anchor xml:id="end0117024"/>掘。</p>
<lb n="0117c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0117c0301">波逸提者，煮燒覆障，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117025" n="0117025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117025" n="0117025"/><anchor xml:id="beg0117025" n="0117025"/>若<anchor xml:id="end0117025"/>不悔過，能障礙道。</p>
<lb n="0117c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0117c0401">是中犯者，若比丘掘不生地，隨一一掘，突吉
<lb n="0117c05" ed="T"/>羅。若頹牆土、石底蟻封、土聚，若掘者，隨一一
<lb n="0117c06" ed="T"/>掘，突吉羅。若比丘掘生地，隨一一掘，波逸提。
<lb n="0117c07" ed="T"/>若掘作牆基、若掘渠池井，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117026" n="0117026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117026" n="0117026"/><anchor xml:id="beg0117026" n="0117026"/>隨<anchor xml:id="end0117026"/>一一掘，波逸
<lb n="0117c08" ed="T"/>提。若掘泥處，乃至沒膝處掘取，隨一一掘，
<lb n="0117c09" ed="T"/>突吉羅。若手畫地，乃至沒芥子，一一畫，突
<lb n="0117c10" ed="T"/>吉羅。</p><p xml:id="pT23p0117c1003" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0117027" n="0117027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117027" n="0117027"/><anchor xml:id="beg0117027" n="0117027"/>若<anchor xml:id="end0117027"/>比丘作師匠，欲新起佛圖僧坊，畫
<lb n="0117c11" ed="T"/>地作模像處所，不犯。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117028" n="0117028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117028" n="0117028"/><anchor xml:id="beg0117028" n="0117028"/>餘比丘畵者，犯罪。若<anchor xml:id="end0117028"/>生
<lb n="0117c12" ed="T"/>金銀、硨<g ref="#CB00006">𤦲</g>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117029" n="0117029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117029" n="0117029"/><anchor xml:id="beg0117029" n="0117029"/>瑪瑙<anchor xml:id="end0117029"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117030" n="0117030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117030" n="0117030"/><anchor xml:id="beg0117030" n="0117030"/>朱砂<anchor xml:id="end0117030"/>鑛處，若掘是處，不犯。
<lb n="0117c13" ed="T"/>若生鐵鑛處，銅、白鑞、鉛錫鑛處；若雌黃、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117031" n="0117031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117031" n="0117031"/><anchor xml:id="beg0117031" n="0117031"/>赭<anchor xml:id="end0117031"/>
<lb n="0117c14" ed="T"/>土、白墡處；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117032" n="0117032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117032" n="0117032"/><anchor xml:id="beg0117032" n="0117032"/>若<anchor xml:id="end0117032"/>生石處、生黑石處、沙處鹽地，
<lb n="0117c15" ed="T"/>掘者不犯。<note place="inline">七十三竟</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0117033" n="0117033"/></p>
<lb n="0117c16" ed="T"/><cb:juan n="016" fun="close"><cb:jhead><title>十誦律</title>卷第十六</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0109020" to="#end0109020"><lem wit="#wit.orig"><title>十誦律</title>卷第十六<note place="inline">第三誦之三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8">十誦律第三誦卷第十六</rdg></app>
<app from="#beg0109021" to="#end0109021"><lem wit="#wit.orig">後秦北印度三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">姚秦三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>共三藏鳩摩羅什譯</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="7" from="#beg0109022" to="#end0109022"><lem wit="#wit.orig">九十波逸提之八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0109023" to="#end0109023"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">渠</rdg></app>
<app from="#beg0109024" to="#end0109024"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">渠</rdg></app>
<app from="#beg0109025" to="#end0109025"><lem wit="#wit.orig">中夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_278" to="#end_278" corresp="#0109024"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">渠</rdg></app>
<app from="#beg0109026" to="#end0109026"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">靜</rdg></app>
<app from="#beg0109027" to="#end0109027"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit7 #wit8">渠</rdg></app>
<app from="#beg0109028" to="#end0109028"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">餘</rdg></app>
<app from="#beg0109029" to="#end0109029"><lem wit="#wit.orig">往洗。<lb n="0109c19" ed="T"/>王法洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">詣水王洗法</rdg></app>
<app from="#beg0109030" to="#end0109030"><lem wit="#wit.orig">浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">洗</rdg></app>
<app from="#beg0109031" to="#end0109031"><lem wit="#wit.orig">足却坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">佛足却</rdg></app>
<app from="#beg0109032" to="#end0109032"><lem wit="#wit.orig">面</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">面坐</rdg></app>
<app from="#beg0109033" to="#end0109033"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0109034" to="#end0109034"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8">佛足</rdg></app>
<app from="#beg0109035" to="#end0109035"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit8">語</rdg></app>
<app from="#beg0109036" to="#end0109036"><lem wit="#wit.orig">減</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">咸</rdg></app>
<app from="#beg0110001" to="#end0110001"><lem wit="#wit.orig">半月浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">十五日浴者</rdg></app>
<app from="#beg0110002" to="#end0110002"><lem wit="#wit.orig">半月浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">十五日</rdg></app>
<app from="#beg0110003" to="#end0110003"><lem wit="#wit.orig">煩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">迷</rdg></app>
<app from="#beg0110004" to="#end0110004"><lem wit="#wit.orig">殘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0110005" to="#end0110005"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0110006" to="#end0110006"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8">蘇</rdg></app>
<app from="#beg_279" to="#end_279" corresp="#0110003"><lem wit="#wit.orig">煩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">迷</rdg></app>
<app from="#beg0110007" to="#end0110007"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0110008" to="#end0110008"><lem wit="#wit.orig">從</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">從今日</rdg></app>
<app from="#beg0110009" to="#end0110009"><lem wit="#wit.orig">是戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_27a" to="#end_27a" corresp="#0110003"><lem wit="#wit.orig">煩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">迷</rdg></app>
<app from="#beg0110010" to="#end0110010"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">聽許言</rdg></app>
<app from="#beg0110011" to="#end0110011"><lem wit="#wit.orig">聽風因緣故浴。從今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">聽許風因緣故浴從今</rdg></app>
<app from="#beg0110012" to="#end0110012"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">除因</rdg></app>
<app from="#beg0110013" to="#end0110013"><lem wit="#wit.orig">汗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8">汁</rdg></app>
<app from="#beg0110015" to="#end0110015"><lem wit="#wit.orig">聽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0110014" to="#end0110014"><lem wit="#wit.orig">言：「<note n="0110015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔聽〕－【三】</note><note n="0110015" resp="#resp1" type="mod">聽【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note><app n="0110015"><lem wit="#wit.orig">聽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>雨因緣故浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">聽許言</rdg></app>
<app from="#beg0110016" to="#end0110016"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0110017" to="#end0110017"><lem wit="#wit.orig">作新</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">新起</rdg></app>
<app from="#beg0110018" to="#end0110018"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">塗</rdg></app>
<app from="#beg0110019" to="#end0110019"><lem wit="#wit.orig">言：「聽作因緣故浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">聽許言</rdg></app>
<app from="#beg0110020" to="#end0110020"><lem wit="#wit.orig">掃<g ref="#CB00416">箒</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">尺</rdg></app>
<app from="#beg0110021" to="#end0110021"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">浴</rdg></app>
<app from="#beg0110022" to="#end0110022"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">羅國</rdg></app>
<app from="#beg0110023" to="#end0110023"><lem wit="#wit.orig">土塵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">塵土</rdg></app>
<app from="#beg0110b1701" to="#end0110b1701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">土<note type="cf1">K21n0890_p0637c15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">士</rdg></app>
<app from="#beg0110024" to="#end0110024"><lem wit="#wit.orig">言：「聽行因緣故浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">聽許言</rdg></app>
<app from="#beg0110025" to="#end0110025"><lem wit="#wit.orig">旬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">延</rdg></app>
<app from="#beg0110026" to="#end0110026"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">半</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">今日</rdg></app>
<app from="#beg_27b" to="#end_27b" corresp="#0110025"><lem wit="#wit.orig">旬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">延</rdg></app>
<app from="#beg0110b2601" to="#end0110b2601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">減<note type="cf1">K21n0890_p0638a02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">滅</rdg></app>
<app from="#beg0110027" to="#end0110027"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">事竟</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8">事</rdg></app>
<app from="#beg0110028" to="#end0110028"><lem wit="#wit.orig">國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0110029" to="#end0110029"><lem wit="#wit.orig">筈筈相拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8">括括相注</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">栝栝相拄</rdg></app>
<app from="#beg0110030" to="#end0110030"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0110031" to="#end0110031"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0110032" to="#end0110032"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">此中</rdg></app>
<app from="#beg0110033" to="#end0110033"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捉</rdg></app>
<app from="#beg0110034" to="#end0110034"><lem wit="#wit.orig">旋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">遊</rdg></app>
<app from="#beg0110035" to="#end0110035"><lem wit="#wit.orig">莫但虛語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0110036" to="#end0110036"><lem wit="#wit.orig">令射著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8">射</rdg></app>
<app from="#beg0110037" to="#end0110037"><lem wit="#wit.orig">恨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0110038" to="#end0110038"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">令</rdg></app>
<app from="#beg0110039" to="#end0110039"><lem wit="#wit.orig">殺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">敎</rdg></app>
<app from="#beg0110040" to="#end0110040"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8">其</rdg></app>
<app from="#beg0111001" to="#end0111001"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_27c" to="#end_27c" corresp="#0111001"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111002" to="#end0111002"><lem wit="#wit.orig">飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">餘</rdg></app>
<app from="#beg0111003" to="#end0111003"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">坐</rdg></app>
<app from="#beg0111004" to="#end0111004"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">死者</rdg></app>
<app from="#beg0111005" to="#end0111005"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">是死</rdg></app>
<app from="#beg0111006" to="#end0111006"><lem wit="#wit.orig">弶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><g ref="#CB02406">𣚦</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">繈</rdg></app>
<app from="#beg0111007" to="#end0111007"><lem wit="#wit.orig">乃至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8">及</rdg></app>
<app from="#beg0111008" to="#end0111008"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111009" to="#end0111009"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">與</rdg></app>
<app from="#beg0111010" to="#end0111010"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_27d" to="#end_27d" corresp="#0111010"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111011" to="#end0111011"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111012" to="#end0111012"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">今</rdg></app>
<app from="#beg_27e" to="#end_27e" corresp="#0111010"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_27f" to="#end_27f" corresp="#0111010"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111013" to="#end0111013"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">具足</rdg></app>
<app from="#beg0111014" to="#end0111014"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">因緣</rdg></app>
<app from="#beg0111015" to="#end0111015"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111016" to="#end0111016"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111017" to="#end0111017"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8">疫</rdg></app>
<app from="#beg0111018" to="#end0111018"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111019" to="#end0111019"><lem wit="#wit.orig">他比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111021" to="#end0111021"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">腋<note type="cf1">Q20_p0586b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">掖</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">掖<note type="cf1">K21n0890_p0634b16</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">腋</rdg></app>
<app cb:word-count="124" from="#beg0111020" to="#end0111020"><lem wit="#wit.orig">又比丘問他比丘<lb n="0111b28" ed="T"/>言：「汝<note n="0111021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">掖＝腋【三】【宮】</note><note n="0111021" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T23.0111b28.03">腋【CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，掖【大】，掖【麗-CB】</note><app n="0111021"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">腋<note type="cf1">Q20_p0586b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">掖</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">掖<note type="cf1">K21n0890_p0634b16</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">腋</rdg></app>下何時生毛？口邊何時生鬚？咽喉<lb n="0111b29" ed="T"/>何時現？」若言：「某王時、某大臣時、若豐樂、飢儉、<lb n="0111c01" ed="T"/>安隱、疫病時生。」卽復言：「若人某王時、某大臣<lb n="0111c02" ed="T"/>時、若豐樂、飢儉、安隱、疫病時，生毛、生鬚、咽喉<lb n="0111c03" ed="T"/>現者，是人不滿二十。若人不滿二十受具足<lb n="0111c04" ed="T"/>戒，不名得具足戒。若不得具足戒，非比丘非<lb n="0111c05" ed="T"/>沙門非釋子。」若起疑悔、若不起，皆波逸提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_280" to="#end_280" corresp="#0111010"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_281" to="#end_281" corresp="#0111010"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_282" to="#end_282" corresp="#0111010"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111022" to="#end0111022"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">問言</rdg></app>
<app from="#beg_283" to="#end_283" corresp="#0111010"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_284" to="#end_284" corresp="#0111010"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111023" to="#end0111023"><lem wit="#wit.orig">和上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">和尙</rdg></app>
<app from="#beg0111024" to="#end0111024"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">作受具戒</rdg></app>
<app from="#beg_285" to="#end_285" corresp="#0111011"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111025" to="#end0111025"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111026" to="#end0111026"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">語言</rdg></app>
<app from="#beg0111027" to="#end0111027"><lem wit="#wit.orig">具足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111028" to="#end0111028"><lem wit="#wit.orig">若不得<lb n="0111c21" ed="T"/>具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">不得具足</rdg></app>
<app from="#beg0111029" to="#end0111029"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">於界</rdg></app>
<app from="#beg0111030" to="#end0111030"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">受戒</rdg></app>
<app from="#beg0111031" to="#end0111031"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111032" to="#end0111032"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0111033" to="#end0111033"><lem wit="#wit.orig">罪、犯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112001" to="#end0112001"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">到</rdg></app>
<app from="#beg0112002" to="#end0112002"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">語某語</rdg></app>
<app from="#beg0112003" to="#end0112003"><lem wit="#wit.orig">坊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">房</rdg></app>
<app from="#beg_286" to="#end_286" corresp="#0112003"><lem wit="#wit.orig">坊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">房</rdg></app>
<app from="#beg_287" to="#end_287" corresp="#0112003"><lem wit="#wit.orig">坊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">房</rdg></app>
<app from="#beg0112004" to="#end0112004"><lem wit="#wit.orig">鉤、時藥、夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">釋子門非</rdg></app>
<app cb:word-count="22" from="#beg0112005" to="#end0112005"><lem wit="#wit.orig">答言：「與某<lb n="0112a13" ed="T"/>同心用鉢、衣、戶鉤、時藥、夜分藥、七日藥、終身<lb n="0112a14" ed="T"/>藥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112006" to="#end0112006"><lem wit="#wit.orig">他不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">爲他</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">他</rdg></app>
<app from="#beg0112007" to="#end0112007"><lem wit="#wit.orig">請</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit8">請食</rdg></app>
<app from="#beg0112008" to="#end0112008"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8">某</rdg></app>
<app from="#beg0112009" to="#end0112009"><lem wit="#wit.orig">他不請</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit7 #wit8">他請食</rdg></app>
<app from="#beg_288" to="#end_288" corresp="#0112008"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8">某</rdg></app>
<app from="#beg0112010" to="#end0112010"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112011" to="#end0112011"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112012" to="#end0112012"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112013" to="#end0112013"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112014" to="#end0112014"><lem wit="#wit.orig">悔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112015" to="#end0112015"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112017" to="#end0112017"><lem wit="#wit.orig">攊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit8">歷</rdg></app>
<app from="#beg0112016" to="#end0112016"><lem wit="#wit.orig">擊<note n="0112017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">攊＝歷【宋】【聖乙】</note><note n="0112017" resp="#resp1" type="mod">攊【大】，歷【宋】【聖乙】</note><app n="0112017"><lem wit="#wit.orig">攊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit8">歷</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一曆</rdg></app>
<app from="#beg0112018" to="#end0112018"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112019" to="#end0112019"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112020" to="#end0112020"><lem wit="#wit.orig">攊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit8">歷</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">曆</rdg></app>
<app from="#beg0112021" to="#end0112021"><lem wit="#wit.orig">攊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit8">歷</rdg></app>
<app from="#beg0112022" to="#end0112022"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_289" to="#end_289" corresp="#0112021"><lem wit="#wit.orig">攊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit8">歷</rdg></app>
<app from="#beg0112023" to="#end0112023"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">河</rdg></app>
<app from="#beg0112024" to="#end0112024"><lem wit="#wit.orig">河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">池</rdg></app>
<app from="#beg0112025" to="#end0112025"><lem wit="#wit.orig">樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">欲</rdg></app>
<app from="#beg0112026" to="#end0112026"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">諸</rdg></app>
<app from="#beg0112027" to="#end0112027"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">皆著衣</rdg></app>
<app from="#beg0112028" to="#end0112028"><lem wit="#wit.orig">河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8">池</rdg></app>
<app from="#beg0112029" to="#end0112029"><lem wit="#wit.orig">掉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit7 #wit8">擢</rdg></app>
<app from="#beg0112030" to="#end0112030"><lem wit="#wit.orig">把水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8">抱水</rdg></app>
<app from="#beg0112031" to="#end0112031"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112032" to="#end0112032"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">受受</rdg></app>
<app from="#beg0112033" to="#end0112033"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伎</rdg></app>
<app from="#beg0112034" to="#end0112034"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">是此</rdg></app>
<app from="#beg0112035" to="#end0112035"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">犍</rdg></app>
<app from="#beg0112036" to="#end0112036"><lem wit="#wit.orig">罐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">灌</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">盥</rdg></app>
<app from="#beg0112037" to="#end0112037"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit8">跏</rdg></app>
<app from="#beg0112038" to="#end0112038"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112039" to="#end0112039"><lem wit="#wit.orig">甁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">澡灌</rdg></app>
<app from="#beg0112040" to="#end0112040"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112041" to="#end0112041"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_28a" to="#end_28a" corresp="#0112031"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_28b" to="#end_28b" corresp="#0112031"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112042" to="#end0112042"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112043" to="#end0112043"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">二</rdg></app>
<app from="#beg0112044" to="#end0112044"><lem wit="#wit.orig">盤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8">槃</rdg></app>
<app from="#beg0112045" to="#end0112045"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit7 #wit8">度</rdg></app>
<app from="#beg0112046" to="#end0112046"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit7">事竟</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">事</rdg></app>
<app from="#beg0112047" to="#end0112047"><lem wit="#wit.orig">長老</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0112048" to="#end0112048"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">羅國</rdg></app>
<app from="#beg0112049" to="#end0112049"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8">大</rdg></app>
<app from="#beg0112050" to="#end0112050"><lem wit="#wit.orig">年少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">少年</rdg></app>
<app from="#beg0113001" to="#end0113001"><lem wit="#wit.orig">威</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">盛</rdg></app>
<app from="#beg0113002" to="#end0113002"><lem wit="#wit.orig">更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">復</rdg></app>
<app from="#beg0113003" to="#end0113003"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0113004" to="#end0113004"><lem wit="#wit.orig">辦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">辨</rdg></app>
<app from="#beg0113005" to="#end0113005"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0113006" to="#end0113006"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0113007" to="#end0113007"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0113008" to="#end0113008"><lem wit="#wit.orig">不疲極<lb n="0113b04" ed="T"/>耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">不極</rdg></app>
<app from="#beg0113009" to="#end0113009"><lem wit="#wit.orig">疲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0113010" to="#end0113010"><lem wit="#wit.orig">責</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg0113011" to="#end0113011"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg0113012" to="#end0113012"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若</rdg></app>
<app from="#beg0113013" to="#end0113013"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">是</rdg></app>
<app from="#beg0113014" to="#end0113014"><lem wit="#wit.orig">倚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">猗</rdg></app>
<app from="#beg0113015" to="#end0113015"><lem wit="#wit.orig">臥若立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">立若臥</rdg></app>
<app from="#beg0113016" to="#end0113016"><lem wit="#wit.orig">置</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">著</rdg></app>
<app from="#beg0113017" to="#end0113017"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit7 #wit8">半</rdg></app>
<app from="#beg0113018" to="#end0113018"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0113019" to="#end0113019"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit7 #wit8">是舍</rdg></app>
<app from="#beg0113020" to="#end0113020"><lem wit="#wit.orig">桓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">洹</rdg></app>
<app from="#beg0113021" to="#end0113021"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0113022" to="#end0113022"><lem wit="#wit.orig">變</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">便</rdg></app>
<app from="#beg0113023" to="#end0113023"><lem wit="#wit.orig">帝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0113024" to="#end0113024"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">言比丘</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">說比丘</rdg></app>
<app from="#beg_28c" to="#end_28c" corresp="#0113004"><lem wit="#wit.orig">辦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">辨</rdg></app>
<app from="#beg0113025" to="#end0113025"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0113026" to="#end0113026"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">未</rdg></app>
<app from="#beg0113027" to="#end0113027"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">人</rdg></app>
<app from="#beg0113028" to="#end0113028"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">佛以</rdg></app>
<app from="#beg0113029" to="#end0113029"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0113030" to="#end0113030"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0113031" to="#end0113031"><lem wit="#wit.orig">恐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0114001" to="#end0114001"><lem wit="#wit.orig">若作希有香，作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0114002" to="#end0114002"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0114003" to="#end0114003"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0114004" to="#end0114004"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8">比丘若作希有香</rdg></app>
<app from="#beg0114005" to="#end0114005"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0114006" to="#end0114006"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_28d" to="#end_28d" corresp="#0113031"><lem wit="#wit.orig">恐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_28e" to="#end_28e" corresp="#0113031"><lem wit="#wit.orig">恐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_28f" to="#end_28f" corresp="#0113031"><lem wit="#wit.orig">恐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0114007" to="#end0114007"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_290" to="#end_290" corresp="#0113031"><lem wit="#wit.orig">恐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0114008" to="#end0114008"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0114009" to="#end0114009"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">若以</rdg></app>
<app from="#beg0114010" to="#end0114010"><lem wit="#wit.orig">若以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">以是</rdg></app>
<app from="#beg0114011" to="#end0114011"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">若</rdg></app>
<app from="#beg_291" to="#end_291" corresp="#0113004"><lem wit="#wit.orig">辦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">辨</rdg></app>
<app from="#beg0114012" to="#end0114012"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">第</rdg></app>
<app from="#beg0114013" to="#end0114013"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_292" to="#end_292" corresp="#0113004"><lem wit="#wit.orig">辦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">辨</rdg></app>
<app from="#beg0114014" to="#end0114014"><lem wit="#wit.orig">攝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">執</rdg></app>
<app from="#beg0114015" to="#end0114015"><lem wit="#wit.orig">說法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">呪願</rdg></app>
<app from="#beg_293" to="#end_293" corresp="#0114015"><lem wit="#wit.orig">說法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">呪願</rdg></app>
<app from="#beg0114016" to="#end0114016"><lem wit="#wit.orig">始得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得始</rdg></app>
<app from="#beg0114017" to="#end0114017"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg0114018" to="#end0114018"><lem wit="#wit.orig">鉢、若衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit7 #wit8">衣鉢</rdg></app>
<app from="#beg0114019" to="#end0114019"><lem wit="#wit.orig">革</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">華</rdg></app>
<app from="#beg0114020" to="#end0114020"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8">得得</rdg></app>
<app from="#beg0114021" to="#end0114021"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0114022" to="#end0114022"><lem wit="#wit.orig">篸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">簪</rdg></app>
<app from="#beg0114023" to="#end0114023"><lem wit="#wit.orig">割截</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">篸縫</rdg></app>
<app from="#beg0114024" to="#end0114024"><lem wit="#wit.orig">篸<lb n="0114c02" ed="T"/>縫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">割截</rdg></app>
<app from="#beg0114025" to="#end0114025"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0114026" to="#end0114026"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0114027" to="#end0114027"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0114028" to="#end0114028"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0114029" to="#end0114029"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">若</rdg></app>
<app from="#beg0114030" to="#end0114030"><lem wit="#wit.orig">因緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0114031" to="#end0114031"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0114032" to="#end0114032"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115001" to="#end0115001"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8">便</rdg></app>
<app from="#beg0115002" to="#end0115002"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115003" to="#end0115003"><lem wit="#wit.orig">常<lb n="0115a08" ed="T"/>用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">用常</rdg></app>
<app from="#beg0115004" to="#end0115004"><lem wit="#wit.orig">鉢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115005" to="#end0115005"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115006" to="#end0115006"><lem wit="#wit.orig">不犯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115007" to="#end0115007"><lem wit="#wit.orig">國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115008" to="#end0115008"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115009" to="#end0115009"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115010" to="#end0115010"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg0115011" to="#end0115011"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">餘</rdg></app>
<app from="#beg0115012" to="#end0115012"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115013" to="#end0115013"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115014" to="#end0115014"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8">疑</rdg></app>
<app from="#beg0115015" to="#end0115015"><lem wit="#wit.orig">淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115016" to="#end0115016"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">若不</rdg></app>
<app from="#beg0115017" to="#end0115017"><lem wit="#wit.orig">還歸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">歸去</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">還</rdg></app>
<app from="#beg0115018" to="#end0115018"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">共</rdg></app>
<app from="#beg0115019" to="#end0115019"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115020" to="#end0115020"><lem wit="#wit.orig">掉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit8">挑</rdg></app>
<app from="#beg0115021" to="#end0115021"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">便</rdg></app>
<app from="#beg0115022" to="#end0115022"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">自舍</rdg></app>
<app from="#beg0115023" to="#end0115023"><lem wit="#wit.orig">助</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115024" to="#end0115024"><lem wit="#wit.orig">要</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸要</rdg></app>
<app from="#beg0115025" to="#end0115025"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">邪</rdg></app>
<app from="#beg0115026" to="#end0115026"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115027" to="#end0115027"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115028" to="#end0115028"><lem wit="#wit.orig">項</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit7 #wit8">縛</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">頭</rdg></app>
<app from="#beg0115029" to="#end0115029"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">他耶</rdg></app>
<app from="#beg0115030" to="#end0115030"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115031" to="#end0115031"><lem wit="#wit.orig">婢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">婦</rdg></app>
<app from="#beg0115032" to="#end0115032"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去</rdg></app>
<app from="#beg0115033" to="#end0115033"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">日</rdg></app>
<app from="#beg0115034" to="#end0115034"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">事已</rdg></app>
<app from="#beg0115035" to="#end0115035"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">同道</rdg></app>
<app from="#beg0115036" to="#end0115036"><lem wit="#wit.orig">女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115037" to="#end0115037"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0115038" to="#end0115038"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">從</rdg></app>
<app from="#beg0115039" to="#end0115039"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">句</rdg></app>
<app from="#beg0115040" to="#end0115040"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">得波</rdg></app>
<app from="#beg0116001" to="#end0116001"><lem wit="#wit.orig">樹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116002" to="#end0116002"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">是念</rdg></app>
<app from="#beg0116003" to="#end0116003"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8">去諸賊</rdg></app>
<app cb:word-count="17" from="#beg0116004" to="#end0116004"><lem wit="#wit.orig">答言：「向維耶離。」諸比丘言：「我<lb n="0116a09" ed="T"/>曹與汝等共去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116005" to="#end0116005"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116006" to="#end0116006"><lem wit="#wit.orig">濟渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">濟度</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">滲渡</rdg></app>
<app from="#beg0116007" to="#end0116007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg0116008" to="#end0116008"><lem wit="#wit.orig">邏人問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">語</rdg></app>
<app from="#beg0116009" to="#end0116009"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116010" to="#end0116010"><lem wit="#wit.orig">治</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">所</rdg></app>
<app from="#beg0116011" to="#end0116011"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116012" to="#end0116012"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">能作</rdg></app>
<app from="#beg0116013" to="#end0116013"><lem wit="#wit.orig">必是失道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116014" to="#end0116014"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116015" to="#end0116015"><lem wit="#wit.orig">羊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116016" to="#end0116016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116017" to="#end0116017"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit7">事竟</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">事</rdg></app>
<app from="#beg0116018" to="#end0116018"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">犍</rdg></app>
<app from="#beg0116019" to="#end0116019"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">佛以</rdg></app>
<app from="#beg0116020" to="#end0116020"><lem wit="#wit.orig">具足戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">具戒</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">具足</rdg></app>
<app cb:word-count="13" from="#beg0116021" to="#end0116021"><lem wit="#wit.orig">汝云何不滿二十歲<lb n="0116b19" ed="T"/>人與受具戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116022" to="#end0116022"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">未</rdg></app>
<app from="#beg0116023" to="#end0116023"><lem wit="#wit.orig">歲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">年</rdg></app>
<app from="#beg0116024" to="#end0116024"><lem wit="#wit.orig">佛言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116025" to="#end0116025"><lem wit="#wit.orig">蛇毒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">毒蛇</rdg></app>
<app from="#beg0116026" to="#end0116026"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg0116027" to="#end0116027"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116028" to="#end0116028"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">戒者</rdg></app>
<app from="#beg0116029" to="#end0116029"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">十歲</rdg></app>
<app from="#beg_294" to="#end_294" corresp="#0116027"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_295" to="#end_295" corresp="#0116027"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_296" to="#end_296" corresp="#0116027"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116030" to="#end0116030"><lem wit="#wit.orig">不知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_297" to="#end_297" corresp="#0116027"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116031" to="#end0116031"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116032" to="#end0116032"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此上三句悉云不知不</rdg></app>
<app cb:word-count="32" from="#beg0116033a" to="#end0116033a"><lem wit="#wit.orig">僧中問：「汝滿二十<lb n="0116c14" ed="T"/>不？」答言：「滿。」若僧與受具戒，是人得戒，共事<lb n="0116c15" ed="T"/>共住無罪，諸比丘得罪。</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_298" to="#end_298" corresp="#0116030"><lem wit="#wit.orig">不知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="12" from="#beg0116033b" to="#end0116033b"><lem wit="#wit.orig">又人不滿二十歲，忘、<lb n="0116c16" ed="T"/><app type="star" corresp="#0116030"><lem wit="#wit.orig">不知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>、不滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0116034" to="#end0116034"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">憶</rdg></app>
<app from="#beg_299" to="#end_299" corresp="#0116027"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_29a" to="#end_29a" corresp="#0116034"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">憶</rdg></app>
<app from="#beg_29b" to="#end_29b" corresp="#0116027"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_29c" to="#end_29c" corresp="#0116034"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">憶</rdg></app>
<app from="#beg0116035" to="#end0116035"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_29d" to="#end_29d" corresp="#0116027"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_29e" to="#end_29e" corresp="#0116027"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117001" to="#end0117001"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">十歲</rdg></app>
<app from="#beg_29f" to="#end_29f" corresp="#0116027"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117002" to="#end0117002"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2a0" to="#end_2a0" corresp="#0116027"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117003" to="#end0117003"><lem wit="#wit.orig">問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">共</rdg></app>
<app from="#beg_2a1" to="#end_2a1" corresp="#0116027"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2a2" to="#end_2a2" corresp="#0117001"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">十歲</rdg></app>
<app from="#beg0117004" to="#end0117004"><lem wit="#wit.orig">不自知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117005" to="#end0117005"><lem wit="#wit.orig">諸比丘無罪，共事共住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">共事共住無罪諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg_2a3" to="#end_2a3" corresp="#0117001"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">十歲</rdg></app>
<app from="#beg_2a4" to="#end_2a4" corresp="#0117004"><lem wit="#wit.orig">不自知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117006" to="#end0117006"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">僧僧</rdg></app>
<app from="#beg0117007" to="#end0117007"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117008" to="#end0117008"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit8"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">無</rdg></app>
<app from="#beg0117009" to="#end0117009"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2a5" to="#end_2a5" corresp="#0117001"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">十歲</rdg></app>
<app from="#beg0117010" to="#end0117010"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此上三句亦同上悉應云不知滿</rdg></app>
<app from="#beg_2a6" to="#end_2a6" corresp="#0116034"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">憶</rdg></app>
<app from="#beg_2a7" to="#end_2a7" corresp="#0116034"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">憶</rdg></app>
<app from="#beg_2a8" to="#end_2a8" corresp="#0117007"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117011" to="#end0117011"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit8">無</rdg></app>
<app from="#beg_2a9" to="#end_2a9" corresp="#0117009"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2aa" to="#end_2aa" corresp="#0116034"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">憶</rdg></app>
<app from="#beg0117012" to="#end0117012"><lem wit="#wit.orig">事<lb n="0117b09" ed="T"/>共住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">住共事</rdg></app>
<app from="#beg_2ab" to="#end_2ab" corresp="#0117007"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117014" to="#end0117014"><lem wit="#wit.orig">亦得罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">無罪</rdg></app>
<app from="#beg0117013" to="#end0117013"><lem wit="#wit.orig">諸比丘得罪，共事共住<lb n="0117b12" ed="T"/><note n="0117014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">亦得罪＝無罪【聖乙】</note><note n="0117014" resp="#resp1" type="mod">亦得罪【大】，無罪【聖乙】</note><app n="0117014"><lem wit="#wit.orig">亦得罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">無罪</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">共事共住無罪諸比丘得罪</rdg></app>
<app from="#beg_2ac" to="#end_2ac" corresp="#0116034"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">憶</rdg></app>
<app from="#beg0117015" to="#end0117015"><lem wit="#wit.orig">憶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">知</rdg></app>
<app from="#beg0117016" to="#end0117016"><lem wit="#wit.orig">國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">羅</rdg></app>
<app from="#beg0117017" to="#end0117017"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">掘作</rdg></app>
<app from="#beg0117018" to="#end0117018"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117019" to="#end0117019"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117020" to="#end0117020"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">世</rdg></app>
<app from="#beg0117021" to="#end0117021"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117022" to="#end0117022"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">土</rdg></app>
<app from="#beg0117023" to="#end0117023"><lem wit="#wit.orig">手自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">自手</rdg></app>
<app from="#beg0117024" to="#end0117024"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117025" to="#end0117025"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">莫</rdg></app>
<app from="#beg0117026" to="#end0117026"><lem wit="#wit.orig">隨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117027" to="#end0117027"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">除</rdg></app>
<app from="#beg0117028" to="#end0117028"><lem wit="#wit.orig">餘比丘畵者，犯罪。若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7 #wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117029" to="#end0117029"><lem wit="#wit.orig">瑪瑙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">碼碯</rdg></app>
<app from="#beg0117030" to="#end0117030"><lem wit="#wit.orig">朱砂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">珠沙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">朱沙</rdg></app>
<app from="#beg0117031" to="#end0117031"><lem wit="#wit.orig">赭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">頳</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB02059">𮚱</g></rdg></app>
<app from="#beg0117032" to="#end0117032"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0109020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109020">十誦律卷第十六第三誦之三【大】，十誦律第三誦卷第十六【聖】【聖乙】，<!--CBETA todo type: i-->卷末題同之，以下諸卷皆同</note>
<note n="0109021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109021">後秦北印度三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>譯【大】，姚秦三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>共三藏鳩摩羅什譯【宋】【元】【明】【宮】，〔－〕【聖】，聖別本缺</note>
<note n="0109022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109022">（九十…八）七字【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0109023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109023">池【大】下同，渠【宮】下同</note>
<note n="0109024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109024">池【大】＊，渠【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0109025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109025">中夜【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0109026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109026">淨【大】，靜【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0109027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109027">池【大】，渠【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0109028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109028">諸【大】，餘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0109029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109029">往洗王法洗【大】，詣水王洗法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0109030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109030">浴【大】，洗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0109031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109031">足却坐【大】，佛足却【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0109032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109032">面【大】，面坐【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0109033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109033">而【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0109034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109034">足【大】，佛足【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0109035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109035">諸【大】，語【宋】【元】【明】【聖乙】</note>
<note n="0109036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0109036">減【大】，咸【聖乙】</note>
<note n="0110001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110001">半月浴【大】，十五日浴者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0110002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110002">半月浴【大】，十五日【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0110003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110003">煩【大】＊，迷【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0110004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110004">殘【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0110005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110005">名【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0110006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110006">酥【大】，蘇【聖】【聖乙】</note>
<note n="0110007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110007">日【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0110008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110008">從【大】，從今日【聖乙】</note>
<note n="0110009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110009">是戒【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0110010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110010">言【大】，聽許言【宮】</note>
<note n="0110011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110011">聽風因緣故浴從今【大】，〔－〕【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->聽＋（許）【宋】【元】【明】</note>
<note n="0110012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110012">因【大】，除因【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0110013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110013">汗【大】，汁【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0110014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110014">言聽雨因緣故浴【大】，聽許言【宮】</note>
<note n="0110015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110015">聽【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0110016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110016">除【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【聖乙】</note>
<note n="0110017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110017">作新【大】，新起【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0110018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110018">泥【大】，塗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0110019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110019">言聽作因緣故浴【大】，聽許言【宮】</note>
<note n="0110020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110020">掃<g ref="#CB00416">箒</g>【大】，尺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0110021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110021">者【大】，浴【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0110022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110022">羅【大】，羅國【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0110023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110023">土塵【大】，塵土【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0110024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110024">言聽行因緣故浴【大】，聽許言【宮】</note>
<note n="0110025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110025">旬【大】＊，延【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0110026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110026">至【大】，半【宋】【元】，今日【明】【宮】</note>
<note n="0110027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110027">竟【大】下同，事竟【元】【明】下同，事【聖】【聖乙】下同</note>
<note n="0110028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110028">國【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0110029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110029">筈筈相拄【大】，括括相注【聖】【聖乙】，栝栝相拄【宮】</note>
<note n="0110030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110030">等【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0110031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110031">子【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0110032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110032">此【大】，此中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0110033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110033">與【大】，捉【宮】</note>
<note n="0110034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110034">旋【大】，遊【聖】</note>
<note n="0110035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110035">莫但虛語【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0110036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110036">令射著【大】，射【聖】【聖乙】</note>
<note n="0110037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110037">恨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0110038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110038">今【大】，令【宮】</note>
<note n="0110039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110039">殺【大】，敎【聖乙】</note>
<note n="0110040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0110040">某【大】，其【聖】【聖乙】</note>
<note n="0111001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111001">用【大】＊，〔－〕【聖乙】＊</note>
<note n="0111002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111002">飮【大】，餘【宮】</note>
<note n="0111003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111003">行【大】，坐【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0111004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111004"><!--CBETA todo type: ＊-->死【大】＊，死者【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0111005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111005">死【大】，是死【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0111006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111006">弶【大】，<g ref="#CB02406">𣚦</g>【宋】【元】【明】【宮】，繈【聖乙】</note>
<note n="0111007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111007">乃至【大】，及【聖】【聖乙】</note>
<note n="0111008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111008">是【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0111009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111009">共【大】，與【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0111010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111010">足【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0111011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111011">名【大】＊，〔－〕【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0111012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111012">令【大】，今【元】</note>
<note n="0111013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111013">具【大】，具足【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0111014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111014">事【大】，因緣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0111015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111015">戒【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0111016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111016">生【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0111017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111017">疾【大】，疫【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0111018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111018">受【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0111019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111019">他比丘【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0111020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111020">（又比丘…波逸提）百二十四字【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0111021" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T23.0111b28.03" target="#nkr_note_mod_0111021">腋【CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，掖【大】，掖【麗-CB】</note>
<note n="0111022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111022">言【大】，問言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0111023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111023">和上【大】下同，和尙【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0111024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111024">作【大】，作受具戒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0111025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111025"><!--CBETA todo type: ＊-->足【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】＊</note>
<note n="0111026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111026">言【大】，語言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0111027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111027">具足【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0111028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111028">若不得具【大】，不得具足【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0111029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111029">界【大】，於界【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0111030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111030">受【大】，受戒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0111031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111031">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0111032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111032">受【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0111033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0111033">罪犯【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0112001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112001">至【大】，到【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0112002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112002">語【大】，語某語【聖乙】</note>
<note n="0112003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112003">坊【大】＊，房【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0112004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112004">鉤時藥夜【大】，釋子門非【宋】【元】【明】</note>
<note n="0112005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112005">（答言…身藥）二十二字【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112006">他不【大】，爲他【宋】【元】，他【聖乙】</note>
<note n="0112007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112007">請【大】，請食【宋】【元】【明】【聖乙】</note>
<note n="0112008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112008">其【大】＊，某【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】＊</note>
<note n="0112009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112009">他不請【大】，他請食【宋】【元】【明】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112010">比丘【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112011">他【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112012">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【聖乙】</note>
<note n="0112013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112013">除【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0112014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112014">悔【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0112015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112015">比丘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0112016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112016">擊攊【大】，一曆【宮】</note>
<note n="0112017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112017">攊【大】，歷【宋】【聖乙】</note>
<note n="0112018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112018">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0112019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112019">以【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112020">攊【大】，歷【宋】【聖乙】，曆【宮】</note>
<note n="0112021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112021">攊【大】＊，歷【宋】【宮】【聖乙】＊</note>
<note n="0112022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112022">以【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0112023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112023">池【大】，河【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0112024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112024">河【大】，池【聖乙】</note>
<note n="0112025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112025">樂【大】，欲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0112026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112026">餘【大】，諸【聖】</note>
<note n="0112027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112027">皆【大】，皆著衣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0112028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112028">河【大】，池【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112029">掉【大】，擢【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112030">把水【大】下同，抱水【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】下同</note>
<note n="0112031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112031">或【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0112032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112032">受【大】，受受【聖乙】</note>
<note n="0112033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112033">妓【大】，伎【宮】</note>
<note n="0112034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112034">此【大】，是此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0112035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112035">揵【大】，犍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0112036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112036">罐【大】，灌【宋】【元】【明】【宮】，盥【聖乙】</note>
<note n="0112037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112037">加【大】下同，跏【宋】【元】【宮】【聖乙】下同</note>
<note n="0112038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112038">皆【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0112039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112039">甁【大】，澡灌【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0112040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112040">令【大】，〔－〕【宮】【聖乙】</note>
<note n="0112041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112041">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0112042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112042">作【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0112043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112043">一【大】，二【元】</note>
<note n="0112044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112044">盤【大】，槃【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0112045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112045">渡【大】，度【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112046">竟【大】下同，事竟【宋】【元】【明】【宮】【聖】，事【聖乙】下同</note>
<note n="0112047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112047">長老【大】下同，〔－〕【宮】下同</note>
<note n="0112048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112048">羅【大】，羅國【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0112049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112049">本【大】，大【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0112050">年少【大】，少年【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113001">威【大】，盛【聖乙】</note>
<note n="0113002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113002">更【大】，復【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113003">復【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113004">辦【大】＊，辨【聖乙】＊</note>
<note n="0113005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113005">竟【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113006">說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113007">佛【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113008">不疲極耶【大】，不極【聖乙】</note>
<note n="0113009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113009">疲【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0113010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113010">責【大】，已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113011">比丘【大】，諸比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113012">是【大】，若【宮】</note>
<note n="0113013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113013">若【大】，是【宋】【元】【明】</note>
<note n="0113014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113014">倚【大】，猗【聖乙】</note>
<note n="0113015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113015">臥若立【大】，立若臥【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113016">置【大】，著【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113017">不【大】，半【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0113018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113018">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113019">是【大】，是舍【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0113020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113020">桓【大】，洹【聖乙】</note>
<note n="0113021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113021">佛【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0113022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113022">變【大】，便【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113023">帝【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0113024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113024">言【大】，言比丘【宋】【元】【明】，說比丘【宮】</note>
<note n="0113025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113025">復【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113026">不【大】，未【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113027">故【大】，人【宮】</note>
<note n="0113028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113028">佛【大】，佛以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0113029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113029">有【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0113030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113030">作【大】，〔－〕【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0113031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113031">恐【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0114001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114001">若作希有香作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0114002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114002">等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0114003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114003">他【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0114004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114004">比丘【大】，比丘若作希有香【聖】【聖乙】</note>
<note n="0114005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114005">酥【大】下同，蘇【聖】【聖乙】下同</note>
<note n="0114006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114006">人【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0114007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114007">能【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0114008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114008">於【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0114009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114009">以【大】，若以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0114010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114010">若以【大】，以是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0114011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114011">及【大】，若【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0114012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114012">共【大】，第【聖乙】</note>
<note n="0114013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114013">藏【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0114014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114014">攝【大】，執【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0114015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114015">說法【大】＊，呪願【宮】＊</note>
<note n="0114016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114016">始得【大】，得始【宮】</note>
<note n="0114017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114017">比丘【大】，諸比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0114018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114018">鉢若衣【大】，衣鉢【宋】【元】【明】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0114019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114019">革【大】，華【聖乙】</note>
<note n="0114020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114020">得【大】，得得【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0114021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114021">若【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0114022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114022">篸【大】下同，簪【宮】【聖乙】下同</note>
<note n="0114023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114023">割截【大】∞篸縫【聖乙】</note>
<note n="0114024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114024">篸縫【大】∞割截【聖乙】</note>
<note n="0114025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114025">者【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0114026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114026">衣【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0114027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114027">見【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0114028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114028">我【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0114029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114029">著【大】，若【聖乙】</note>
<note n="0114030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114030">因緣【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0114031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114031">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0114032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0114032">他【大】，〔－〕【明】【宮】</note>
<note n="0115001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115001">他【大】，便【聖】【聖乙】</note>
<note n="0115002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115002">有【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0115003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115003">常用【大】，用常【聖乙】</note>
<note n="0115004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115004">鉢【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0115005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115005">者【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0115006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115006">不犯【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0115007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115007">國【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0115008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115008">有【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0115009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115009">得【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0115010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115010">比丘【大】，諸比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0115011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115011">他【大】，餘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0115012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115012">根【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0115013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115013">我【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0115014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115014">聞【大】，疑【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0115015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115015">淸【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0115016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115016">不【大】，若不【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0115017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115017">還歸【大】，歸去【宋】【元】【明】【宮】，還【聖乙】</note>
<note n="0115018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115018">俱【大】，共【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0115019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115019">俱【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0115020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115020">掉【大】，挑【宋】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0115021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115021">還【大】，便【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0115022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115022">舍【大】，自舍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0115023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115023">助【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0115024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115024">要【大】，諸要【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0115025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115025">中【大】，邪【宮】</note>
<note n="0115026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115026">向【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0115027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115027">以【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0115028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115028">項【大】，縛【宋】【元】【明】【聖】【聖乙】，頭【宮】</note>
<note n="0115029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115029">他【大】，他耶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0115030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115030">我【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0115031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115031">婢【大】，婦【聖乙】</note>
<note n="0115032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115032">以【大】，去【宮】</note>
<note n="0115033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115033">起【大】，日【宮】</note>
<note n="0115034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115034">事【大】，事已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0115035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115035">道【大】，同道【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0115036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115036">女【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0115037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115037">有【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0115038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115038">行【大】，從【聖乙】</note>
<note n="0115039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115039">拘【大】，句【聖乙】</note>
<note n="0115040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115040">波【大】，得波【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0116001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116001">樹【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0116002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116002">是【大】，是念【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0116003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116003">去【大】，去諸賊【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0116004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116004">（答言…共去）十七字【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0116005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116005">等【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0116006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116006">濟渡【大】下同，濟度【宋】【元】【明】【宮】，滲渡【聖乙】下同</note>
<note n="0116007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116007">以【大】，已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0116008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116008">邏人問【大】，語【宮】</note>
<note n="0116009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116009">汝【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0116010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116010">治【大】，所【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0116011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116011">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0116012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116012">作【大】，能作【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0116013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116013">必是失道【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0116014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116014">去【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0116015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116015">羊【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0116016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116016">者【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0116017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116017">竟【大】下同，事竟【元】【明】【聖】下同，事【聖乙】</note>
<note n="0116018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116018">揵【大】下同，犍【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0116019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116019">佛【大】，佛以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0116020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116020">具足戒【大】，具戒【宋】【元】【明】【宮】，具足【聖乙】</note>
<note n="0116021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116021">（汝云…具戒）十三字【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0116022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116022">不【大】，未【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0116023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116023">歲【大】，年【聖乙】</note>
<note n="0116024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116024">佛言【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0116025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116025">蛇毒【大】，毒蛇【聖乙】</note>
<note n="0116026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116026">比丘【大】，諸比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0116027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116027">足【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0116028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116028">戒【大】，戒者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0116029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116029">十【大】，十歲【聖乙】</note>
<note n="0116030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116030">不知【大】＊，〔－〕【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0116031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116031">戒【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0116032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116032">不【大】，此上三句悉云不知不【宮】</note>
<note n="0116033a" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116033a">（僧中…得罪）三十二字【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0116033b" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116033b">（又人…不滿）十二字【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0116034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116034">知【大】＊，憶【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0116035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116035">不【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0117001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117001">十【大】＊，十歲【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0117002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117002">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0117003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117003">問【大】，共【明】</note>
<note n="0117004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117004">不自知【大】＊，〔－〕【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0117005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117005">諸比丘無罪共事共住【大】，共事共住無罪諸比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0117006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117006">僧【大】，僧僧【聖乙】</note>
<note n="0117007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117007">不【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】＊</note>
<note n="0117008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117008">得【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【聖乙】，無【宮】</note>
<note n="0117009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117009">亦【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】＊</note>
<note n="0117010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117010">滿【大】，此上三句亦同上悉應云不知滿【宮】</note>
<note n="0117011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117011">得【大】，〔－〕【宋】【元】【明】，無【宮】【聖乙】</note>
<note n="0117012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117012">事共住【大】，住共事【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0117013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117013">諸比丘得罪共事共住亦得罪【大】，共事共住無罪諸比丘得罪【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0117014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117014">亦得罪【大】，無罪【聖乙】</note>
<note n="0117015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117015">憶【大】，知【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0117016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117016">國【大】，羅【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0117017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117017">作【大】，掘作【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0117018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117018">處【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0117019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117019">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0117020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117020">是【大】，世【明】</note>
<note n="0117021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117021">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0117022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117022">生【大】，土【聖乙】</note>
<note n="0117023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117023">手自【大】，自手【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0117024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117024">人【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0117025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117025">若【大】，莫【明】</note>
<note n="0117026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117026">隨【大】，〔－〕【聖乙】</note>
<note n="0117027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117027">若【大】，除【聖乙】</note>
<note n="0117028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117028">餘比丘畵者犯罪若【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0117029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117029">瑪瑙【大】，碼碯【明】</note>
<note n="0117030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117030">朱砂【大】，珠沙【宋】【元】【明】【宮】，朱沙【聖乙】</note>
<note n="0117031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117031">赭【大】，頳【宋】【宮】，<g ref="#CB02059">𮚱</g>【元】</note>
<note n="0117032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117032">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0109020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109020">十誦律卷第十六第三誦之三＝十誦律第三誦卷第十六【聖】【聖乙】卷末題同之，以下諸卷皆同</note>
<note n="0109021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109021">譯號同異末元明宮四本如首卷，聖本聖別本缺</note>
<note n="0109022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109022">〔九十…入〕七字－【聖乙】</note>
<note n="0109023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109023">池＝渠【宮】下同</note>
<note n="0109024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109024">池＝渠【三】【宮】＊</note>
<note n="0109025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109025">〔中夜〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0109026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109026">淨＝靜【三】【宮】</note>
<note n="0109027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109027">池＝渠【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0109028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109028">諸＝餘【三】【宮】</note>
<note n="0109029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109029">往洗王法洗＝詣水王洗法【三】【宮】</note>
<note n="0109030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109030">浴＝洗【三】【宮】</note>
<note n="0109031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109031">足却坐＝佛足却【三】【宮】</note>
<note n="0109032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109032">面＋（坐）【三】【宮】</note>
<note n="0109033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109033">〔而〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0109034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109034">（佛）＋足【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0109035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109035">諸＝語【三】【聖乙】</note>
<note n="0109036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0109036">減＝咸【聖乙】</note>
<note n="0110001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110001">半月浴＝十五日浴者【三】【宮】</note>
<note n="0110002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110002">半月浴＝十五日【三】【宮】</note>
<note n="0110003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110003">煩＝迷【三】【宮】＊</note>
<note n="0110004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110004">〔殘〕－【聖乙】</note>
<note n="0110005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110005">〔名〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0110006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110006">酥＝蘇【聖】【聖乙】</note>
<note n="0110007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110007">〔日〕－【三】【宮】</note>
<note n="0110008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110008">從＋（今日）【聖乙】</note>
<note n="0110009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110009">〔是戒〕－【聖乙】</note>
<note n="0110010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110010">（聽許）＋言【宮】</note>
<note n="0110011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110011">聽＋（許）【三】，〔聽風…從今〕八字－【宮】</note>
<note n="0110012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110012">（除）＋因【三】【宮】</note>
<note n="0110013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110013">汗＝汁【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0110014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110014">言聽雨因緣故浴＝聽許言【宮】</note>
<note n="0110015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110015">〔聽〕－【三】</note>
<note n="0110016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110016">〔除〕－【三】【聖乙】</note>
<note n="0110017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110017">作新＝新起【三】【宮】</note>
<note n="0110018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110018">泥＝塗【三】【宮】</note>
<note n="0110019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110019">言聽作因緣故浴＝聽許言【宮】</note>
<note n="0110020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110020">掃<g ref="#CB00416">箒</g>＝尺【三】【宮】</note>
<note n="0110021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110021">者＝浴【三】【宮】</note>
<note n="0110022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110022">羅＋（國）【三】【宮】</note>
<note n="0110023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110023">土塵＝塵土【三】【宮】</note>
<note n="0110024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110024">言聽行因緣故浴＝聽許言【宮】</note>
<note n="0110025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110025">旬＝延【三】【宮】＊</note>
<note n="0110026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110026">至＝半【宋】【元】，今日【明】【宮】</note>
<note n="0110027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110027">竟＝事竟【元】【明】下同，事【聖】【聖乙】下同</note>
<note n="0110028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110028">〔國〕－【三】【宮】</note>
<note n="0110029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110029">筈筈相拄＝括括相注【聖】【聖乙】，栝栝相拄【宮】</note>
<note n="0110030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110030">〔等〕－【宮】</note>
<note n="0110031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110031">〔子〕－【聖乙】</note>
<note n="0110032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110032">此＋（中）【三】【宮】</note>
<note n="0110033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110033">與＝捉【宮】</note>
<note n="0110034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110034">旋＝遊【聖】</note>
<note n="0110035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110035">〔莫但虛語〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0110036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110036">令射著＝射【聖】【聖乙】</note>
<note n="0110037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110037">〔恨〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0110038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110038">今＝令【宮】</note>
<note n="0110039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110039">殺＝敎【聖乙】</note>
<note n="0110040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0110040">某＝其【聖】【聖乙】</note>
<note n="0111001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111001">〔用〕－【聖乙】＊</note>
<note n="0111002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111002">飮＝餘【宮】</note>
<note n="0111003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111003">行＝坐【三】【宮】</note>
<note n="0111004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111004">死＋（者）【三】【宮】＊</note>
<note n="0111005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111005">（是）＋死【三】【宮】</note>
<note n="0111006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111006">弶＝<g ref="#CB02406">𣚦</g>【三】【宮】，繈【聖乙】</note>
<note n="0111007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111007">乃至＝及【聖】【聖乙】</note>
<note n="0111008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111008">〔是〕－【聖乙】</note>
<note n="0111009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111009">共＝與【三】【宮】</note>
<note n="0111010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111010">〔足〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0111011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111011">〔名〕－【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0111012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111012">令＝今【元】</note>
<note n="0111013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111013">具＋（足）【三】【宮】</note>
<note n="0111014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111014">事＝因緣【三】【宮】</note>
<note n="0111015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111015">〔戒〕－【聖乙】</note>
<note n="0111016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111016">〔生〕－【三】【宮】</note>
<note n="0111017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111017">疾＝疫【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0111018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111018">〔受〕－【三】【宮】</note>
<note n="0111019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111019">〔他比丘〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0111020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111020">〔又比丘…波逸提〕百二十四字－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0111021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111021">掖＝腋【三】【宮】</note>
<note n="0111022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111022">（問）＋言【三】【宮】</note>
<note n="0111023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111023">和上＝和尙【三】【宮】下同</note>
<note n="0111024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111024">作＋（受具戒）【三】【宮】</note>
<note n="0111025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111025">〔足〕－【三】【宮】【聖乙】＊</note>
<note n="0111026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111026">（語）＋言【三】【宮】</note>
<note n="0111027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111027">〔具足〕－【聖乙】</note>
<note n="0111028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111028">若不得具＝不得具足【三】【宮】</note>
<note n="0111029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111029">（於）＋界【三】【宮】</note>
<note n="0111030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111030">受＋（戒）【三】【宮】</note>
<note n="0111031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111031">〔若〕－【三】【宮】</note>
<note n="0111032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111032">〔受〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0111033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0111033">〔罪犯〕－【三】【宮】</note>
<note n="0112001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112001">至＝到【三】【宮】</note>
<note n="0112002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112002">語＋（某語）【聖乙】</note>
<note n="0112003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112003">坊＝房【三】【宮】＊</note>
<note n="0112004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112004">鉤時藥夜＝釋子門非【三】</note>
<note n="0112005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112005">〔答言…身藥〕二十二字－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112006">他不＝爲他【宋】【元】，他【聖乙】</note>
<note n="0112007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112007">請＋（食）【三】【聖乙】</note>
<note n="0112008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112008">其＝某【三】【宮】【聖乙】＊</note>
<note n="0112009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112009">他不請＝他請食【三】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112010">〔比丘〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112011">〔他〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112012">〔若〕－【三】【聖乙】</note>
<note n="0112013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112013">〔除〕－【宮】</note>
<note n="0112014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112014">〔悔〕－【聖乙】</note>
<note n="0112015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112015">〔比丘〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0112016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112016">擊攊＝一曆【宮】</note>
<note n="0112017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112017">攊＝歷【宋】【聖乙】</note>
<note n="0112018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112018">〔言〕－【三】【宮】</note>
<note n="0112019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112019">〔以〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112020">攊＝歷【宋】【聖乙】，曆【宮】</note>
<note n="0112021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112021">攊＝歷【宋】【宮】【聖乙】＊</note>
<note n="0112022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112022">〔以〕－【聖乙】</note>
<note n="0112023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112023">池＝河【三】【宮】</note>
<note n="0112024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112024">河＝池【聖乙】</note>
<note n="0112025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112025">樂＝欲【三】【宮】</note>
<note n="0112026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112026">餘＝諸【聖】</note>
<note n="0112027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112027">皆＋（著衣）【三】【宮】</note>
<note n="0112028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112028">河＝池【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112029">掉＝擢【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112030">把水＝抱水【三】【宮】【聖乙】下同</note>
<note n="0112031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112031">〔或〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0112032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112032">受＋（受）【聖乙】</note>
<note n="0112033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112033">妓＝伎【宮】</note>
<note n="0112034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112034">（是）＋此【三】【宮】</note>
<note n="0112035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112035">揵＝犍【三】【宮】</note>
<note n="0112036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112036">罐＝灌【三】【宮】，盥【聖乙】</note>
<note n="0112037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112037">加＝跏【宋】【元】【宮】【聖乙】下同</note>
<note n="0112038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112038">〔皆〕－【聖乙】</note>
<note n="0112039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112039">甁＝澡灌【三】【宮】</note>
<note n="0112040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112040">〔令〕－【宮】【聖乙】</note>
<note n="0112041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112041">〔也〕－【三】【宮】</note>
<note n="0112042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112042">〔作〕－【聖乙】</note>
<note n="0112043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112043">一＝二【元】</note>
<note n="0112044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112044">盤＝槃【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0112045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112045">渡＝度【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112046">竟＝事竟【三】【宮】【聖】，事【聖乙】下同</note>
<note n="0112047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112047">〔長老〕－【宮】下同</note>
<note n="0112048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112048">羅＋（國）【三】【宮】</note>
<note n="0112049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112049">本＝大【聖】【聖乙】</note>
<note n="0112050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0112050">年少＝少年【三】【宮】</note>
<note n="0113001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113001">威＝盛【聖乙】</note>
<note n="0113002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113002">更＝復【三】【宮】</note>
<note n="0113003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113003">〔復〕－【三】【宮】</note>
<note n="0113004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113004">辦＝辨【聖乙】＊</note>
<note n="0113005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113005">〔竟〕－【三】【宮】</note>
<note n="0113006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113006">〔說〕－【三】【宮】</note>
<note n="0113007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113007">〔佛〕－【三】【宮】</note>
<note n="0113008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113008">不疲極耶＝不極【聖乙】</note>
<note n="0113009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113009">〔疲〕－【聖乙】</note>
<note n="0113010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113010">責＝已【三】【宮】</note>
<note n="0113011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113011">（諸）＋比丘【三】【宮】</note>
<note n="0113012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113012">是＝若【宮】</note>
<note n="0113013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113013">若＝是【三】</note>
<note n="0113014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113014">倚＝猗【聖乙】</note>
<note n="0113015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113015">臥若立＝立若臥【三】【宮】</note>
<note n="0113016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113016">置＝著【三】【宮】</note>
<note n="0113017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113017">不＝半【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0113018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113018">〔人〕－【三】【宮】</note>
<note n="0113019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113019">是＋（舍）【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0113020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113020">桓＝洹【聖乙】</note>
<note n="0113021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113021">〔佛〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0113022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113022">變＝便【三】【宮】</note>
<note n="0113023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113023">〔帝〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0113024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113024">言＋（比丘）【三】，言＝說比丘【宮】</note>
<note n="0113025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113025">〔復〕－【三】【宮】</note>
<note n="0113026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113026">不＝未【三】【宮】</note>
<note n="0113027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113027">故＝人【宮】</note>
<note n="0113028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113028">佛＋（以）【三】【宮】</note>
<note n="0113029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113029">〔有〕－【聖乙】</note>
<note n="0113030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113030">〔作〕－【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0113031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113031">〔恐〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0114001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114001">〔若作希有香作〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0114002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114002">〔等〕－【三】【宮】</note>
<note n="0114003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114003">〔他〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0114004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114004">比丘＋（若作希有香）【聖】【聖乙】</note>
<note n="0114005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114005">酥＝蘇【聖】【聖乙】下同</note>
<note n="0114006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114006">〔人〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0114007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114007">〔能〕－【聖乙】</note>
<note n="0114008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114008">〔於〕－【聖乙】</note>
<note n="0114009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114009">（若）＋以【三】【宮】</note>
<note n="0114010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114010">若以＝以是【三】【宮】</note>
<note n="0114011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114011">及＝若【三】【宮】</note>
<note n="0114012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114012">共＝第【聖乙】</note>
<note n="0114013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114013">〔藏〕－【聖乙】</note>
<note n="0114014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114014">攝＝執【三】【宮】</note>
<note n="0114015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114015">說法＝呪願【宮】＊</note>
<note n="0114016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114016">始得＝得始【宮】</note>
<note n="0114017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114017">（諸）＋比丘【三】【宮】</note>
<note n="0114018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114018">鉢若衣＝衣鉢【三】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0114019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114019">革＝華【聖乙】</note>
<note n="0114020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114020">得＋（得）【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0114021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114021">〔若〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0114022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114022">篸＝簪【宮】【聖乙】下同</note>
<note n="0114023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114023">割截∞篸縫【聖乙】</note>
<note n="0114024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114024">割截∞篸縫【聖乙】</note>
<note n="0114025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114025">〔者〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0114026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114026">〔衣〕－【聖乙】</note>
<note n="0114027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114027">〔見〕－【聖乙】</note>
<note n="0114028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114028">〔我〕－【聖乙】</note>
<note n="0114029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114029">著＝若【聖乙】</note>
<note n="0114030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114030">〔因緣〕－【宮】</note>
<note n="0114031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114031">〔諸〕－【三】【宮】</note>
<note n="0114032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0114032">〔他〕－【明】【宮】</note>
<note n="0115001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115001">他＝便【聖】【聖乙】</note>
<note n="0115002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115002">〔有〕－【聖乙】</note>
<note n="0115003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115003">常用＝用常【聖乙】</note>
<note n="0115004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115004">〔鉢〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0115005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115005">〔者〕－【聖乙】</note>
<note n="0115006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115006">〔不犯〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0115007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115007">〔國〕－【聖乙】</note>
<note n="0115008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115008">〔有〕－【聖乙】</note>
<note n="0115009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115009">〔得〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0115010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115010">（諸）＋比丘【三】【宮】</note>
<note n="0115011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115011">他＝餘【三】【宮】</note>
<note n="0115012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115012">〔根〕－【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0115013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115013">〔我〕－【聖乙】</note>
<note n="0115014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115014">聞＝疑【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0115015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115015">〔淸〕－【聖乙】</note>
<note n="0115016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115016">（若）＋不【三】【宮】</note>
<note n="0115017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115017">還歸＝歸去【三】【宮】，還【聖乙】</note>
<note n="0115018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115018">俱＝共【三】【宮】</note>
<note n="0115019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115019">〔俱〕－【聖乙】</note>
<note n="0115020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115020">掉＝挑【宋】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0115021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115021">還＝便【三】【宮】</note>
<note n="0115022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115022">（自）＋舍【三】【宮】</note>
<note n="0115023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115023">〔助〕－【聖乙】</note>
<note n="0115024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115024">（諸）＋要【三】【宮】</note>
<note n="0115025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115025">中＝邪【宮】</note>
<note n="0115026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115026">〔向〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0115027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115027">〔以〕－【聖乙】</note>
<note n="0115028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115028">項＝縛【三】【聖】【聖乙】，頭【宮】</note>
<note n="0115029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115029">他＋（耶）【三】【宮】</note>
<note n="0115030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115030">〔我〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0115031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115031">婢＝婦【聖乙】</note>
<note n="0115032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115032">以＝去【宮】</note>
<note n="0115033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115033">起＝日【宮】</note>
<note n="0115034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115034">事＋（已）【三】【宮】</note>
<note n="0115035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115035">（同）＋道【三】【宮】</note>
<note n="0115036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115036">〔女〕－【聖乙】</note>
<note n="0115037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115037">〔有〕－【聖乙】</note>
<note n="0115038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115038">行＝從【聖乙】</note>
<note n="0115039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115039">拘＝句【聖乙】</note>
<note n="0115040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115040">（得）＋波【三】【宮】</note>
<note n="0116001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116001">〔樹〕－【聖乙】</note>
<note n="0116002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116002">是＋（念）【三】【宮】</note>
<note n="0116003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116003">去＋（諸賊）【三】【宮】【聖乙】</note>
<note n="0116004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116004">〔答言…共去〕十七字－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0116005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116005">〔等〕－【聖乙】</note>
<note n="0116006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116006">濟渡＝濟度【三】【宮】，滲渡【聖乙】下同</note>
<note n="0116007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116007">以＝已【三】【宮】</note>
<note n="0116008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116008">邏人問＝語【宮】</note>
<note n="0116009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116009">〔汝〕－【聖乙】</note>
<note n="0116010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116010">治＝所【三】【宮】</note>
<note n="0116011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116011">〔故〕－【三】【宮】</note>
<note n="0116012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116012">（能）＋作【三】【宮】</note>
<note n="0116013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116013">〔必是失道〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0116014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116014">〔去〕－【聖乙】</note>
<note n="0116015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116015">〔羊〕－【聖乙】</note>
<note n="0116016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116016">〔者〕－【聖乙】</note>
<note n="0116017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116017">竟＝事竟【元】【明】【聖】下同，事【聖乙】</note>
<note n="0116018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116018">揵＝犍【三】【宮】下同</note>
<note n="0116019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116019">佛＋（以）【三】【宮】</note>
<note n="0116020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116020">具足戒＝具戒【三】【宮】，具足【聖乙】</note>
<note n="0116021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116021">〔汝云…具戒〕十三字－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0116022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116022">不＝未【三】【宮】</note>
<note n="0116023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116023">歲＝年【聖乙】</note>
<note n="0116024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116024">〔佛言〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0116025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116025">蛇毒＝毒蛇【聖乙】</note>
<note n="0116026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116026">（諸）＋比丘【三】【宮】</note>
<note n="0116027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116027">〔足〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0116028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116028">戒＋（者）【三】【宮】</note>
<note n="0116029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116029">十＋（歲）【聖乙】</note>
<note n="0116030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116030">〔不知〕－【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0116031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116031">〔戒〕－【聖乙】</note>
<note n="0116032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116032">（此上三句悉云不知）＋不【宮】</note>
<note n="0116033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116033">〔僧中…不滿〕四十四字－【宮】</note>
<note n="0116034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116034">知＝憶【三】【宮】＊</note>
<note n="0116035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116035">〔不〕－【聖乙】</note>
<note n="0117001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117001">十＋（歲）【三】【宮】＊</note>
<note n="0117002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117002">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0117003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117003">問＝共【明】</note>
<note n="0117004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117004">〔不自知〕－【宮】【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0117005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117005">諸比丘無罪共事共住＝共事共住無罪諸比丘【三】【宮】</note>
<note n="0117006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117006">僧＋（僧）【聖乙】</note>
<note n="0117007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117007">〔不〕－【三】【宮】【聖乙】＊</note>
<note n="0117008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117008">〔得〕－【三】【聖乙】，得＝無【宮】</note>
<note n="0117009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117009">〔亦〕－【三】【宮】【聖乙】＊</note>
<note n="0117010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117010">（此上三句亦同上悉應云不知）＋滿【宮】</note>
<note n="0117011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117011">〔得〕－【三】，得＝無【宮】【聖乙】</note>
<note n="0117012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117012">事共住＝住共事【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0117013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117013">諸比丘得罪共事共住亦得罪＝共事共住無罪諸比丘得罪【三】【宮】</note>
<note n="0117014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117014">亦得罪＝無罪【聖乙】</note>
<note n="0117015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117015">憶＝知【三】【宮】</note>
<note n="0117016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117016">國＝羅【三】【宮】</note>
<note n="0117017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117017">（掘）＋作【三】【宮】</note>
<note n="0117018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117018">〔處〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0117019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117019">〔言〕－【三】【宮】</note>
<note n="0117020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117020">是＝世【明】</note>
<note n="0117021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117021">〔諸〕－【三】【宮】</note>
<note n="0117022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117022">生＝土【聖乙】</note>
<note n="0117023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117023">手自＝自手【三】【宮】</note>
<note n="0117024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117024">〔人〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0117025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117025">若＝莫【明】</note>
<note n="0117026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117026">〔隨〕－【聖乙】</note>
<note n="0117027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117027">若＝除【聖乙】</note>
<note n="0117028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117028">〔餘比丘畵者犯罪若〕八字－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0117029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117029">瑪瑙＝碼碯【明】</note>
<note n="0117030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117030">朱砂＝珠沙【三】【宮】，朱沙【聖乙】</note>
<note n="0117031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117031">赭＝頳【宋】【宮】，<g ref="#CB02059">𮚱</g>【元】</note>
<note n="0117032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117032">〔若〕－【三】【宮】</note>
<note n="0117033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117033">此下聖本有光明皇后願文</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0110b1701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0110b17.13" target="#nkr_note_add_0110b1701">土【CB】【麗-CB】，士【大】</note>
<note n="0110b2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0110b26.07" target="#nkr_note_add_0110b2601">減【CB】【麗-CB】，滅【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
<note n="0109021" place="foot" type="rest" target="#nkr_note_rest_0109021">聖別本缺</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>