<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T23n1435">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1435 十誦律</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1435 十誦律</title>
			<author>後秦 <name role="" type="person">弗若多羅</name>共羅什譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>61卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">23</idno>.<idno type="no">1435</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-12 18:11:08 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">十誦律</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【宮-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00596">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00596</charName>
				<mapping cb:dec="983636" type="PUA">U+F0254</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+4D35</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>餠</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[麩-夫+幷]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00890">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00890</charName>
				<mapping cb:dec="983930" type="PUA">U+F037A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D8CB</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+親]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01012">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01012</charName>
				<mapping cb:dec="984052" type="PUA">U+F03F4</mapping>
			<mapping type="unicode">U+26D87</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/毦]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01045">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01045</charName>
				<mapping cb:dec="984085" type="PUA">U+F0415</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27523</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[虫*賴]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01165">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01165</charName>
				<mapping cb:dec="984205" type="PUA">U+F048D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+31FF4</mapping><mapping type="normal_unicode">U+8772</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[剌/虫]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01358">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01358</charName>
				<mapping cb:dec="984398" type="PUA">U+F054E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4A59</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[革*玄]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01674">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01674</charName>
				<mapping cb:dec="984714" type="PUA">U+F068A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3A36</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+鳥]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01997">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01997</charName>
				<mapping cb:dec="985037" type="PUA">U+F07CD</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29290</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[革*耳]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02061">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02061</charName>
				<mapping cb:dec="985101" type="PUA">U+F080D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+25D29</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+隔]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02084">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02084</charName>
				<mapping cb:dec="985124" type="PUA">U+F0824</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29361</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[環-王+革]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T23:26:44">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
		<change when="1999-11-04T15:39:00">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="6" type="其他">六誦</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="1" type="其他">11 雜誦</cb:mulu><cb:mulu level="3" n="1" type="其他">1 調達事</cb:mulu><cb:mulu level="4">2</cb:mulu><cb:div type="other"><cb:div type="other">
<milestone n="38" unit="juan"/>
<lb n="0271c07" ed="T"/>
<lb n="0271c08" ed="T"/>
<lb n="0271c09" ed="T"/><cb:juan n="038" fun="open"><cb:mulu n="038" type="卷"/><cb:jhead><title>十誦律</title>卷第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271014" n="0271014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271014" n="0271014"/><anchor xml:id="beg0271014" n="0271014"/>三十八<anchor xml:id="end0271014"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0271015" n="0271015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271015" n="0271015"/><anchor xml:id="beg0271015" n="0271015"/><note place="inline">第六誦之三</note><anchor xml:id="end0271015"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0271c10" ed="T"/>
<lb n="0271c11" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0271016" n="0271016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271016" n="0271016"/><anchor xml:id="beg0271016" n="0271016"/>後秦北印度三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>譯<anchor xml:id="end0271016"/></byline>
<lb n="0271c12" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" n="2" type="其他">2 雜法</cb:mulu><cb:mulu level="4">1</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0271017" n="0271017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271017" n="0271017"/><anchor xml:id="beg0271017" n="0271017"/>明雜法之三<anchor xml:id="end0271017"/></head>
<lb n="0271c13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0271c1301">佛遊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271018" n="0271018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271018" n="0271018"/><anchor xml:id="beg0271018" n="0271018"/>波<anchor xml:id="end0271018"/>伽國人間敎化，有一處，名失守羅，
<lb n="0271c14" ed="T"/>毘師藍蜜伽藍。是失守羅處，菩伽王子家有
<lb n="0271c15" ed="T"/>新堂成，名鳩摩羅，未有沙門、婆羅門入中坐
<lb n="0271c16" ed="T"/>者。爾時王子聞佛遊波伽國人間敎化，在失
<lb n="0271c17" ed="T"/>守羅處毘師藍蜜伽藍敎化：「我今有新堂，名
<lb n="0271c18" ed="T"/>鳩摩羅，成來未久，修飾畵治訖亦未久，未有
<lb n="0271c19" ed="T"/>沙門、婆羅門入中坐者。若世尊與衆僧，先入
<lb n="0271c20" ed="T"/>我舍者，我大得利。何以故？佛入我舍故，佛入
<lb n="0271c21" ed="T"/>已我當後入。」菩伽王子卽喚薩若瞿妬路摩
<lb n="0271c22" ed="T"/>牢，向作是語：「我聞世尊遊<anchor xml:id="beg_7da" type="star"/>波<anchor xml:id="end_7da"/>伽國人間敎化，
<lb n="0271c23" ed="T"/>在失守羅處毘師藍蜜伽藍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271019" n="0271019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271019" n="0271019"/><anchor xml:id="beg0271019" n="0271019"/>遊行敎化<anchor xml:id="end0271019"/>。我今
<lb n="0271c24" ed="T"/>有新堂，名鳩摩羅，新成未有沙門、婆羅門入
<lb n="0271c25" ed="T"/>中坐者，若佛先入者我得大利，佛入已我當
<lb n="0271c26" ed="T"/>後入。薩若瞿妬路摩牢！汝往世尊所，以我語
<lb n="0271c27" ed="T"/>白佛言：『世尊！菩伽王子頭面禮佛足，問訊世
<lb n="0271c28" ed="T"/>尊作是言：「菩伽王子有新成堂，名鳩摩羅，未
<lb n="0271c29" ed="T"/>有沙門、婆羅門入者，菩伽王子請佛及僧。」』」時
<pb n="0272a" ed="T" xml:id="T23.1435.0272a"/>
<lb n="0272a01" ed="T"/>薩若瞿妬路摩牢受王子語已，往世尊所作
<lb n="0272a02" ed="T"/>如是言：「世尊！菩伽王子，頭面禮足問訊世尊！
<lb n="0272a03" ed="T"/>少病少惱安樂住不？我有新成堂，名鳩摩羅，
<lb n="0272a04" ed="T"/>成來未久，修飾畫治訖亦未久，請佛及僧明
<lb n="0272a05" ed="T"/>日食。」佛言：「使是王子常得安樂。」佛語薩若瞿
<lb n="0272a06" ed="T"/>妬路摩牢：「天人常求樂，諸龍、夜叉、乾闥婆、阿
<lb n="0272a07" ed="T"/>修羅、迦留羅、緊那羅、摩睺羅伽及餘衆生亦皆
<lb n="0272a08" ed="T"/>求樂。」佛說已默然。時薩若瞿妬路摩牢見佛
<lb n="0272a09" ed="T"/>默然，右遶而去，到菩伽王子所，作如是言：「瞿
<lb n="0272a10" ed="T"/>曇沙門已受王子請，隨王子意。」</p><p xml:id="pT23p0272a1013" cb:place="inline">爾時菩伽王
<lb n="0272a11" ed="T"/>子，竟夜辦具種種多美飮食，辦已晨朝敷坐
<lb n="0272a12" ed="T"/>處，以衣布地，莊嚴鳩摩羅堂及階。陛莊嚴竟，
<lb n="0272a13" ed="T"/>卽語薩若瞿妬路摩牢：「往世尊所，白言時到。」
<lb n="0272a14" ed="T"/>薩若瞿妬路摩牢受語已，卽往世尊所白言：
<lb n="0272a15" ed="T"/>「時到。」爾時世尊中前著衣持鉢大衆圍遶，到
<lb n="0272a16" ed="T"/>菩伽王子舍。爾時王子約勅家內，一切大小
<lb n="0272a17" ed="T"/>皆出門外。時王子遙見世尊來，卽從坐起叉
<lb n="0272a18" ed="T"/>手在一面立，作如是言：「善來世尊！」王子前詣
<lb n="0272a19" ed="T"/>佛所，頭面禮足迎世尊到鳩摩羅堂。王子在
<lb n="0272a20" ed="T"/>階道邊立，佛及僧往至階頭立住。爾時菩伽
<lb n="0272a21" ed="T"/>王子叉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272001" n="0272001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272001" n="0272001"/><anchor xml:id="beg0272001" n="0272001"/>手<anchor xml:id="end0272001"/>白佛言：「世尊！願前堂上，從敷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272002" n="0272002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272002" n="0272002"/><anchor xml:id="beg0272002" n="0272002"/><g ref="#CB00626">㲲</g><anchor xml:id="end0272002"/>
<lb n="0272a22" ed="T"/>處上，令我等長夜安隱。」時長老阿難在佛後
<lb n="0272a23" ed="T"/>以扇扇佛，佛語阿難：「隨法約勅王子。」爾時阿
<lb n="0272a24" ed="T"/>難語菩伽王子：「却地所敷衣被，床上者置。」王
<lb n="0272a25" ed="T"/>子不肯，阿難語王子：「佛憐愍後來衆生故，且
<lb n="0272a26" ed="T"/>却。」時菩伽王子卽却地所敷衣被，爾時王子
<lb n="0272a27" ed="T"/>叉手白佛言：「已却地敷，願佛上堂，令我等常
<lb n="0272a28" ed="T"/>得安隱。」佛卽上堂敷坐具，在諸比丘前坐。爾
<lb n="0272a29" ed="T"/>時王子自行水已，下種種飮食，僧得飽滿。食
<pb n="0272b" ed="T" xml:id="T23.1435.0272b"/>
<lb n="0272b01" ed="T"/>已攝鉢行水，行水時王子執澡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272003" n="0272003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272003" n="0272003"/><anchor xml:id="beg0272003" n="0272003"/>盤<anchor xml:id="end0272003"/>承水竟，聽
<lb n="0272b02" ed="T"/>佛說法。佛爲說種種法示敎利喜，示敎利喜
<lb n="0272b03" ed="T"/>已從坐起去。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272004" n="0272004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272004" n="0272004"/><anchor xml:id="beg0272004" n="0272004"/>時佛<anchor xml:id="end0272004"/>食後集比丘僧，語諸比
<lb n="0272b04" ed="T"/>丘：「若地敷衣，不應在上行。在上行者，突吉羅。」</p>
<lb n="0272b05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0272b0501">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>，有一婆羅門，大富多饒財寶、田
<lb n="0272b06" ed="T"/>宅、牛羊，唯少一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272005" n="0272005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272005" n="0272005"/><anchor xml:id="beg0272005" n="0272005"/>種<anchor xml:id="end0272005"/>，無有兒息。求一切天神，
<lb n="0272b07" ed="T"/>所謂水神、樹神，爲求兒故，窮極不能得。有一
<lb n="0272b08" ed="T"/>比丘尼，常出入其舍。後日來時，婆羅門婦有
<lb n="0272b09" ed="T"/>不淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272006" n="0272006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272006" n="0272006"/><anchor xml:id="beg0272006" n="0272006"/>現<anchor xml:id="end0272006"/>，時比丘尼語婦人言：「汝不淸淨，我
<lb n="0272b10" ed="T"/>曾聞：『取阿羅漢行跡處物浣，取汁洗浴便得
<lb n="0272b11" ed="T"/>有兒。』此中除佛及弟子衆，餘處更無。世尊若
<lb n="0272b12" ed="T"/>來入汝舍者，可得生兒。」時婆羅門婦聞已：「云
<lb n="0272b13" ed="T"/>何方便令佛入舍？」便以方便語婆羅門：「我曾
<lb n="0272b14" ed="T"/>聞：『取阿羅漢行跡處物浣，取汁洗浴便得有
<lb n="0272b15" ed="T"/>兒。』除佛及弟子衆，餘處更無。若佛入舍者，可
<lb n="0272b16" ed="T"/>得生兒。」時婆羅門不信是語，以求兒故，答言：
<lb n="0272b17" ed="T"/>「隨意。」婦言：「汝往請佛。」時婆羅門往世尊所，一
<lb n="0272b18" ed="T"/>面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272007" n="0272007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272007" n="0272007"/><anchor xml:id="beg0272007" n="0272007"/>坐<anchor xml:id="end0272007"/>問訊世尊。佛爲種種說法示敎利喜已
<lb n="0272b19" ed="T"/>默然。婆羅門言：「願佛及僧，明日受我請。」佛默
<lb n="0272b20" ed="T"/>然受。知佛受已，從坐起右遶而去，到自舍通
<lb n="0272b21" ed="T"/>夜辦種種多美飮食。辦已晨朝敷坐處，以種
<lb n="0272b22" ed="T"/>種物布地乃至外門，往白佛言：「時到，食具已
<lb n="0272b23" ed="T"/>辦，佛自知時。」諸比丘往婆羅門舍，佛自住房
<lb n="0272b24" ed="T"/>迎食分。爾時諸比丘自却地敷前入其舍，時
<lb n="0272b25" ed="T"/>婆羅門心念：「入時不行地敷上，出時當在上
<lb n="0272b26" ed="T"/>行。」諸比丘坐已，自行澡水下食，僧飽滿食已，
<lb n="0272b27" ed="T"/>攝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272008" n="0272008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272008" n="0272008"/><anchor xml:id="beg0272008" n="0272008"/>鉢<anchor xml:id="end0272008"/>洗手呪願。呪願已從上座次第，却地
<lb n="0272b28" ed="T"/>敷而出。時婆羅門心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272009" n="0272009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272009" n="0272009"/><anchor xml:id="beg0272009" n="0272009"/>意<anchor xml:id="end0272009"/>不樂：「是沙門斷種
<lb n="0272b29" ed="T"/>人，破我婆羅門行，我有所爲作是供養，而常
<pb n="0272c" ed="T" xml:id="T23.1435.0272c"/>
<lb n="0272c01" ed="T"/>不果。」諸比丘食後到佛所，頭面禮足在一面
<lb n="0272c02" ed="T"/>坐。諸佛常法，食後比丘來，以是語勞問諸比
<lb n="0272c03" ed="T"/>丘：「飮食多美僧飽滿不？」佛卽以是語勞問諸
<lb n="0272c04" ed="T"/>比丘：「飮食多美僧飽滿不？」諸比丘言：「飮食多
<lb n="0272c05" ed="T"/>美衆僧飽滿。」以上因緣向佛廣說。佛以是事
<lb n="0272c06" ed="T"/>集<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272010" n="0272010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272010" n="0272010"/><anchor xml:id="beg0272010" n="0272010"/>比丘<anchor xml:id="end0272010"/>僧，集僧已種種因緣讚戒、讚持戒，讚
<lb n="0272c07" ed="T"/>戒、讚持戒已，語諸比丘：「從今憐愍衆生故，聽
<lb n="0272c08" ed="T"/>汝等地敷上行。」</p><p xml:id="pT23p0272c0807" cb:place="inline">時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272011" n="0272011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272011" n="0272011"/><anchor xml:id="beg0272011" n="0272011"/>諸<anchor xml:id="end0272011"/>比丘尼聞佛聽地敷上
<lb n="0272c09" ed="T"/>行，以婆羅門因緣故，先往婆羅門家，比丘
<lb n="0272c10" ed="T"/>尼便往語婆羅門婦言：「佛先結戒，不聽比丘
<lb n="0272c11" ed="T"/>地敷上行，以是因緣故聽，汝可更請令蹈上
<lb n="0272c12" ed="T"/>過。」時婆羅門婦，以方便語夫：「佛先結戒，不聽
<lb n="0272c13" ed="T"/>比丘行地敷上，以是因緣故聽，今可更請。」婆
<lb n="0272c14" ed="T"/>羅門心亦不喜，以爲兒故，答言：「隨意。」婦語夫
<lb n="0272c15" ed="T"/>言：「可往請佛。」婆羅門往到世尊所，一面坐問
<lb n="0272c16" ed="T"/>訊世尊。佛爲婆羅門說種種法示敎利喜，示
<lb n="0272c17" ed="T"/>敎利喜已默然。婆羅門白佛言：「願受我明日
<lb n="0272c18" ed="T"/>請。」佛默然受。婆羅門知佛受，已從坐起去。竟
<lb n="0272c19" ed="T"/>夜辦種種多美飮食，晨朝以種種物布地乃至
<lb n="0272c20" ed="T"/>外門，往白佛：「時到，食具已辦。」爾時世尊著衣
<lb n="0272c21" ed="T"/>持鉢，諸比丘僧前後圍遶，到舍就座坐已，自
<lb n="0272c22" ed="T"/>行澡水下食。食已攝鉢行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272012" n="0272012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272012" n="0272012"/><anchor xml:id="beg0272012" n="0272012"/>澡<anchor xml:id="end0272012"/>水，婆羅門在佛
<lb n="0272c23" ed="T"/>前聽說法，聽說法已白佛言：「世尊！我家當生
<lb n="0272c24" ed="T"/>兒不？」佛言：「生，生已當出家，第二生者亦當出
<lb n="0272c25" ed="T"/>家，第三生者亦當出家，次後生者當在家。」</p><p xml:id="pT23p0272c2517" cb:place="inline">佛
<lb n="0272c26" ed="T"/>自恣後遊行敎化，有一比丘，手捉鉢、藥草、革
<lb n="0272c27" ed="T"/>屣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272013" n="0272013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272013" n="0272013"/><anchor xml:id="beg0272013" n="0272013"/>而<anchor xml:id="end0272013"/>行。佛見此比丘，知而故問：「汝何以捉
<lb n="0272c28" ed="T"/>鉢、藥草、革屣遊行？」答言：「我更無著處。」佛言：「從
<lb n="0272c29" ed="T"/>今聽畜三種囊：鉢囊、藥草囊、革屣囊。」</p><p xml:id="pT23p0272c2915" cb:place="inline">佛在王
<pb n="0273a" ed="T" xml:id="T23.1435.0273a"/>
<lb n="0273a01" ed="T"/>舍城。爾時六群比丘，所受持坐具置一處已
<lb n="0273a02" ed="T"/>餘處宿，佛言：「從今日所受坐具不應離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273001" n="0273001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273001" n="0273001"/><anchor xml:id="beg0273001" n="0273001"/>宿<anchor xml:id="end0273001"/>。
<lb n="0273a03" ed="T"/>犯者，突吉羅。」</p><p xml:id="pT23p0273a0306" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。憍薩羅國有阿練
<lb n="0273a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0273002" n="0273002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273002" n="0273002"/><anchor xml:id="beg0273002" n="0273002"/>兒<anchor xml:id="end0273002"/>處，有二比丘在彼住：一人犯戒、一人淨持
<lb n="0273a05" ed="T"/>戒。此二比丘未曾見佛，欲共往見佛，道中値
<lb n="0273a06" ed="T"/>有虫水。破戒者語持戒者言：「可共飮是水。」持
<lb n="0273a07" ed="T"/>戒者言：「水中有虫，云何可飮？」犯戒者言：「我若
<lb n="0273a08" ed="T"/>不飮便死，不得見佛聞法及僧。」持戒者言：「至
<lb n="0273a09" ed="T"/>死不飮。」時犯戒者便飮，持戒者不飮便死，卽
<lb n="0273a10" ed="T"/>生<name role="" type="person">三十三天</name>上，得天身具足，先到佛所頭面
<lb n="0273a11" ed="T"/>禮足在一面立。在一面立已，佛爲種種說法，
<lb n="0273a12" ed="T"/>得法眼淨。卽時禮佛足言：「歸依佛、歸依法、歸
<lb n="0273a13" ed="T"/>依僧，我盡形壽爲優婆塞。」佛更爲說法已默
<lb n="0273a14" ed="T"/>然，時天禮佛已忽然不現。時飮水者後到佛
<lb n="0273a15" ed="T"/>所，佛爲無量衆圍遶說法，佛見此比丘來到
<lb n="0273a16" ed="T"/>佛所，佛時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273003" n="0273003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273003" n="0273003"/><anchor xml:id="beg0273003" n="0273003"/>披憂<anchor xml:id="end0273003"/>多羅僧示金色身：「汝癡人！
<lb n="0273a17" ed="T"/>欲見我肉身爲？不如持戒者先見我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273004" n="0273004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273004" n="0273004"/><anchor xml:id="beg0273004" n="0273004"/>法<anchor xml:id="end0273004"/>身。」佛
<lb n="0273a18" ed="T"/>說偈言：</p>
<lb n="0273a19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0273a1901"><l>「心不善觀察，</l><l>見則不審諦；</l>
<lb n="0273a20" ed="T"/><l>愚如蛾投火，</l><l>而貪觀我身。</l>
<lb n="0273a21" ed="T"/><l>色身但不淨，</l><l>汝欲見何爲？</l>
<lb n="0273a22" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0273a2201" n="0273a2201"/><anchor xml:id="beg0273a2201" n="0273a2201"/>內<anchor xml:id="end0273a2201"/>有脂血肉，</l><l>外爲薄皮覆。</l>
<lb n="0273a23" ed="T"/><l>彼爲渴所燒，</l><l>猶行恭敬戒，</l>
<lb n="0273a24" ed="T"/><l>至死護我敎，</l><l>彼見我非汝。」</l></lg>
<lb n="0273a25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0273a2501">佛說是偈已吿諸比丘：「從今不持漉水囊不
<lb n="0273a26" ed="T"/>聽行。若不持行者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273005" n="0273005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273005" n="0273005"/><anchor xml:id="beg0273005" n="0273005"/>突<anchor xml:id="end0273005"/>吉羅。不犯者，有淸流
<lb n="0273a27" ed="T"/>水、或大河、或泉水、從此寺至彼寺二十里內，
<lb n="0273a28" ed="T"/>不犯。」</p><p xml:id="pT23p0273a2803" cb:place="inline">爾時比丘聚落中有緣事，無漉水囊故
<lb n="0273a29" ed="T"/>不去，若不去者此事不成，以是事白佛。佛言：
<pb n="0273b" ed="T" xml:id="T23.1435.0273b"/>
<lb n="0273b01" ed="T"/>「若一比丘有漉水囊，便得共去。」</p><p xml:id="pT23p0273b0113" cb:place="inline">爾時六群比
<lb n="0273b02" ed="T"/>丘，聚落中有緣事，往語知識比丘：「我有緣事
<lb n="0273b03" ed="T"/>可共至聚落。」是比丘言：「我無漉水囊。」六群比
<lb n="0273b04" ed="T"/>丘言：「我有，可共俱往。」答言：「可爾。」行時道中共
<lb n="0273b05" ed="T"/>諍，値有虫水，六群比丘以漉水囊自漉水飮，
<lb n="0273b06" ed="T"/>彼比丘索不與，是比丘極渴急<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273006" n="0273006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273006" n="0273006"/><anchor xml:id="beg0273006" n="0273006"/>垂<anchor xml:id="end0273006"/>死。以是因
<lb n="0273b07" ed="T"/>緣白佛，佛言：「若比丘先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273007" n="0273007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273007" n="0273007"/><anchor xml:id="beg0273007" n="0273007"/>不<anchor xml:id="end0273007"/>共諍，無嫌心者
<lb n="0273b08" ed="T"/>應共行，有嫌心者不應共去。」</p>
<lb n="0273b09" ed="T"/><p xml:id="pT23p0273b0901">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比丘木上食，佛言：「從
<lb n="0273b10" ed="T"/>今不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273008" n="0273008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273008" n="0273008"/><anchor xml:id="beg0273008" n="0273008"/>聽<anchor xml:id="end0273008"/>木上食。若用食者，突吉羅。」爾時六群
<lb n="0273b11" ed="T"/>比丘，自畜木橙食、或畜床子食、或畜盤食，佛
<lb n="0273b12" ed="T"/>言：「不聽畜木橙、木床、木<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273009" n="0273009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273009" n="0273009"/><anchor xml:id="beg0273009" n="0273009"/>槃<anchor xml:id="end0273009"/>食。若用食者，突吉
<lb n="0273b13" ed="T"/>羅。」</p><p xml:id="pT23p0273b1302" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0273010" n="0273010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273010" n="0273010"/><anchor xml:id="beg0273010" n="0273010"/>佛<anchor xml:id="end0273010"/>在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比丘，二人共一
<lb n="0273b14" ed="T"/>鉢食，佛言：「不得共鉢食。若共鉢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273011" n="0273011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273011" n="0273011"/><anchor xml:id="beg0273011" n="0273011"/>食<anchor xml:id="end0273011"/>，突吉羅。
<lb n="0273b15" ed="T"/>不犯者，食休已過與不犯。」</p>
<lb n="0273b16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0273b1601">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。六群比丘不著袈裟食，佛言：「不
<lb n="0273b17" ed="T"/>聽不著袈裟食。不著食者，突吉羅。」</p>
<lb n="0273b18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0273b1801">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比丘露<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273012" n="0273012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273012" n="0273012"/><anchor xml:id="beg0273012" n="0273012"/>形<anchor xml:id="end0273012"/>揩，佛言：
<lb n="0273b19" ed="T"/>「不得露<anchor xml:id="beg_7db" type="star"/>形<anchor xml:id="end_7db"/>揩。犯者，突吉羅。」又六群比丘揩露
<lb n="0273b20" ed="T"/><anchor xml:id="beg_7dc" type="star"/>形<anchor xml:id="end_7dc"/>者，佛言：「不聽揩露<anchor xml:id="beg_7dd" type="star"/>形<anchor xml:id="end_7dd"/>者，犯者，突吉羅。」有
<lb n="0273b21" ed="T"/>二比丘俱露<anchor xml:id="beg_7de" type="star"/>形<anchor xml:id="end_7de"/>相揩，佛言：「若露<anchor xml:id="beg_7df" type="star"/>形<anchor xml:id="end_7df"/>相揩者，
<lb n="0273b22" ed="T"/>俱突吉羅。」</p>
<lb n="0273b23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0273b2301">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。有比丘名疑離越，小豆羹中得
<lb n="0273b24" ed="T"/>生小豆，便出著地。此豆可生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273013" n="0273013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273013" n="0273013"/><anchor xml:id="beg0273013" n="0273013"/>芽<anchor xml:id="end0273013"/>葉華實，是
<lb n="0273b25" ed="T"/>比丘語諸比丘：「此羹不淨不應食。」諸比丘以
<lb n="0273b26" ed="T"/>是事白佛，佛知故問疑離越：「汝實羹中得生
<lb n="0273b27" ed="T"/>小豆，出著地可生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273014" n="0273014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273014" n="0273014"/><anchor xml:id="beg0273014" n="0273014"/>芽<anchor xml:id="end0273014"/>葉華實，語諸比丘：『此羹
<lb n="0273b28" ed="T"/>不淨不應食耶？』」答言：「實爾。世尊！」佛種種因緣
<lb n="0273b29" ed="T"/>讚戒、讚持戒，讚戒、讚持戒已，語諸比丘：「此羹
<pb n="0273c" ed="T" xml:id="T23.1435.0273c"/>
<lb n="0273c01" ed="T"/>若未熟者，應更煮。若先生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273015" n="0273015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273015" n="0273015"/><anchor xml:id="beg0273015" n="0273015"/>者<anchor xml:id="end0273015"/>，應作淨已
<lb n="0273c02" ed="T"/>煮。」</p>
<lb n="0273c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0273c0301">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。諸比丘作淨地羯磨，佛言：「從今
<lb n="0273c04" ed="T"/>不聽作淨地。若作者，突吉羅。」</p><p xml:id="pT23p0273c0412" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>，有
<lb n="0273c05" ed="T"/>比丘名牛呞，食已更呞。諸比丘見非時嚼食，
<lb n="0273c06" ed="T"/>各相謂言：「是比丘過中食。」聞已心愁不樂，是
<lb n="0273c07" ed="T"/>事白佛。佛以是因緣集比丘僧，語諸比丘：「莫
<lb n="0273c08" ed="T"/>謂是比丘過中食。何以故？是比丘先五百世
<lb n="0273c09" ed="T"/>時常生牛中，是比丘雖得人身，餘習故在。」佛
<lb n="0273c10" ed="T"/>言：「若更有如是呞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273016" n="0273016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273016" n="0273016"/><anchor xml:id="beg0273016" n="0273016"/>食<anchor xml:id="end0273016"/>者，應在屛覆處，不應
<lb n="0273c11" ed="T"/>衆人前呞。」</p>
<lb n="0273c12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0273c1201">佛在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273017" n="0273017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273017" n="0273017"/><anchor xml:id="beg0273017" n="0273017"/>波<anchor xml:id="end0273017"/>伽國。爾時菩伽王子請佛及僧明日
<lb n="0273c13" ed="T"/>食，佛默然受。王子知佛受已從坐起去，還家
<lb n="0273c14" ed="T"/>竟夜辦種種多美飮食，晨朝敷坐處，往白
<lb n="0273c15" ed="T"/>佛：「時到，食具已辦，唯聖知時。」爾時佛與諸比
<lb n="0273c16" ed="T"/>丘前後圍遶，至菩伽王子家就座而坐。其家
<lb n="0273c17" ed="T"/>大小多不信佛，或是婆羅門、或邊地人，行食
<lb n="0273c18" ed="T"/>不如法，半著鉢中、半棄在地。是諸比丘不知
<lb n="0273c19" ed="T"/>云何得食。是事白佛。佛言：「食墮所受草葉上
<lb n="0273c20" ed="T"/>者應食。若有土著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273018" n="0273018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273018" n="0273018"/><anchor xml:id="beg0273018" n="0273018"/>者<anchor xml:id="end0273018"/>，吹土却而食；或有多
<lb n="0273c21" ed="T"/>土著者，水洗得食。」</p><p xml:id="pT23p0273c2108" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比
<lb n="0273c22" ed="T"/>丘，銅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273019" n="0273019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273019" n="0273019"/><anchor xml:id="beg0273019" n="0273019"/>杅<anchor xml:id="end0273019"/>中食。諸居士呵責言：「諸沙門釋子
<lb n="0273c23" ed="T"/>自言：『善好有德。』銅<anchor xml:id="beg_7e0" type="star"/>杅<anchor xml:id="end_7e0"/>中食<anchor xml:id="nkr_note_add_0273c2301" n="0273c2301"/><anchor xml:id="beg0273c2301" n="0273c2301"/>如<anchor xml:id="end0273c2301"/>婆羅門。」佛言：
<lb n="0273c24" ed="T"/>「不聽銅<anchor xml:id="beg_7e1" type="star"/>杅<anchor xml:id="end_7e1"/>中食。犯者，突吉羅。」</p><p xml:id="pT23p0273c2412" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。
<lb n="0273c25" ed="T"/>爾時六群比丘，洗脚處洗脚，洗脚時並共人
<lb n="0273c26" ed="T"/>語。餘比丘見吐悶，佛言：「從今不得洗脚時共
<lb n="0273c27" ed="T"/>他語。犯者，突吉羅。」佛自恣後遊行敎化，有比
<lb n="0273c28" ed="T"/>丘手捉革屣行，佛見是比丘，知而故問：「汝何
<lb n="0273c29" ed="T"/>以手捉革屣行？」答言：「革屣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273020" n="0273020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273020" n="0273020"/><anchor xml:id="beg0273020" n="0273020"/>嚙<anchor xml:id="end0273020"/>脚。脚中痒悶，
<pb n="0274a" ed="T" xml:id="T23.1435.0274a"/>
<lb n="0274a01" ed="T"/>無揩脚物。」佛言：「聽畜揩脚木用，除脚痒故。」</p>
<lb n="0274a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0274a0201">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時有檀越施僧扇，諸比丘不
<lb n="0274a03" ed="T"/>受：「佛未聽我等畜扇。」是事白佛，佛言：「聽畜。
<lb n="0274a04" ed="T"/>僧得畜，一人亦得畜。」復有人施僧拂，諸比丘
<lb n="0274a05" ed="T"/>不受：「佛未聽我等畜拂。」是事白佛，佛言：「聽
<lb n="0274a06" ed="T"/>畜。僧得畜，一人亦得畜。」時有人施僧犛牛尾
<lb n="0274a07" ed="T"/>拂，諸比丘不受，不知何所用。是事白佛。佛
<lb n="0274a08" ed="T"/>言：「聽受用，拂佛塔及諸阿羅漢塔。」爾時有人
<lb n="0274a09" ed="T"/>以摩尼珠作拂柄施比丘，諸比丘不受，不知
<lb n="0274a10" ed="T"/>云何用。是事白佛。佛言：「聽受用，拂佛塔及阿
<lb n="0274a11" ed="T"/>羅漢塔。」爾時有檀越施僧多羅樹葉，諸比丘
<lb n="0274a12" ed="T"/>言：「佛未聽我等畜多羅樹葉。」是事白佛，佛言：
<lb n="0274a13" ed="T"/>「僧得受，一人亦得受。」</p>
<lb n="0274a14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0274a1401">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比丘，自持蓋入他舍。
<lb n="0274a15" ed="T"/>諸居士訶責言：「云何名比丘，持蓋入他舍，如
<lb n="0274a16" ed="T"/>王如大臣？」是事白佛，佛言：「不聽持蓋入他舍。
<lb n="0274a17" ed="T"/>犯者，突吉羅。不犯者，若解若置門外。」</p>
<lb n="0274a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0274a1801">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。有二婆羅門：一名瞿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274001" n="0274001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274001" n="0274001"/><anchor xml:id="beg0274001" n="0274001"/>婆<anchor xml:id="end0274001"/>、二名
<lb n="0274a19" ed="T"/>夜<anchor xml:id="beg_7e2" type="star"/>婆<anchor xml:id="end_7e2"/>，於佛法中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274002" n="0274002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274002" n="0274002"/><anchor xml:id="beg0274002" n="0274002"/>篤<anchor xml:id="end0274002"/>信出家，本誦外道四圍
<lb n="0274a20" ed="T"/>陀書，出家已以是音聲誦佛經。時一人死，一
<lb n="0274a21" ed="T"/>人獨在所誦佛經忘不通利，更求伴不得，心
<lb n="0274a22" ed="T"/>愁不樂，是事白佛，佛言：「從今以外書音聲誦
<lb n="0274a23" ed="T"/>佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274003" n="0274003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274003" n="0274003"/><anchor xml:id="beg0274003" n="0274003"/>經<anchor xml:id="end0274003"/>者，突吉羅。」</p>
<lb n="0274a24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0274a2401">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。有比丘捨修多羅、阿毘曇、捨毘
<lb n="0274a25" ed="T"/>尼，誦外書文章兵法，遠離佛經，佛言：「從今諸
<lb n="0274a26" ed="T"/>比丘，若有學誦外書文章兵法者，突吉羅。」佛
<lb n="0274a27" ed="T"/>未制是戒時，長老舍利弗、目連處高座上，爲
<lb n="0274a28" ed="T"/>諸新比丘沙彌說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274004" n="0274004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274004" n="0274004"/><anchor xml:id="beg0274004" n="0274004"/>法<anchor xml:id="end0274004"/>，敎學誦外書，爲破外道
<lb n="0274a29" ed="T"/>論故。制是戒已，長老舍利弗、目連便不處高
<pb n="0274b" ed="T" xml:id="T23.1435.0274b"/>
<lb n="0274b01" ed="T"/>座爲新比丘沙彌說法敎學外書。爾時諸外
<lb n="0274b02" ed="T"/>道，聞沙門瞿曇不聽弟子學誦外書，是婆羅
<lb n="0274b03" ed="T"/>門便往語諸信佛優婆塞言：「可共往到諸比
<lb n="0274b04" ed="T"/>丘所。」答言：「隨意。」外道到已，與新比丘沙彌共
<lb n="0274b05" ed="T"/>論議。諸新比丘沙彌皆不能答，以二事故：一
<lb n="0274b06" ed="T"/>者新入道，二者佛制不聽學故。時諸外道輕
<lb n="0274b07" ed="T"/>弄諸優婆塞言：「汝之大師汝所供養，汝所尊
<lb n="0274b08" ed="T"/>重上坐先食者，正如是耶？」諸優婆塞聞是事
<lb n="0274b09" ed="T"/>心愁不樂，以是事白佛。佛言：「從今聽爲破外
<lb n="0274b10" ed="T"/>道故誦讀外道書。」</p><p xml:id="pT23p0274b1008" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時長老迦
<lb n="0274b11" ed="T"/>留陀夷，放火燒諸草木，以放燒故，多殺種種
<lb n="0274b12" ed="T"/>虫。佛言：「從今比丘不得放火燒。若放火燒者，
<lb n="0274b13" ed="T"/>隨所殺得罪。」</p>
<lb n="0274b14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0274b1401">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。有看病人，未滿五臘，爲病人出
<lb n="0274b15" ed="T"/>行，離依止入聚落，求藥不得。爾時心念佛制
<lb n="0274b16" ed="T"/>戒，不得離依止一夜別宿，卽於彼處便求依
<lb n="0274b17" ed="T"/>止。依止師復病，是人心念：「彼依止師病，此依
<lb n="0274b18" ed="T"/>止師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274005" n="0274005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274005" n="0274005"/><anchor xml:id="beg0274005" n="0274005"/>亦<anchor xml:id="end0274005"/>病。我今當作何等？」是事白佛，佛言：
<lb n="0274b19" ed="T"/>「從今聽若五夜、若六夜無依止不犯。」結此戒
<lb n="0274b20" ed="T"/>已，六群比丘聞佛聽故，便五夜不求依止。何
<lb n="0274b21" ed="T"/>以故？若得依止者，須我供給。諸比丘以是事
<lb n="0274b22" ed="T"/>白佛，佛言：「從今有好依止師者，乃至一夜不
<lb n="0274b23" ed="T"/>依止，突吉羅。若比丘無依止，乃至不得取僧
<lb n="0274b24" ed="T"/>洗脚水用。」</p><p xml:id="pT23p0274b2405" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時長老<name role="" type="person">迦留陀夷</name>
<lb n="0274b25" ed="T"/>反著俱執，諸比丘見已怖畏。是事白佛，佛言：
<lb n="0274b26" ed="T"/>「從今不得反著俱執。犯者，突吉羅。自舍內覆
<lb n="0274b27" ed="T"/>身不犯。」</p><p xml:id="pT23p0274b2704" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時有人持表裏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274006" n="0274006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274006" n="0274006"/><anchor xml:id="beg0274006" n="0274006"/><g ref="#CB01012">𦶇</g><anchor xml:id="end0274006"/>
<lb n="0274b28" ed="T"/>俱執，施長老須菩提。須菩提言：「佛未聽受表
<lb n="0274b29" ed="T"/>裏<anchor xml:id="beg_7e3" type="star"/><g ref="#CB01012">𦶇</g><anchor xml:id="end_7e3"/>俱執。」是事白佛，佛言：「從今聽畜表裏
<pb n="0274c" ed="T" xml:id="T23.1435.0274c"/>
<lb n="0274c01" ed="T"/><anchor xml:id="beg_7e4" type="star"/><g ref="#CB01012">𦶇</g><anchor xml:id="end_7e4"/>俱執，衆得畜，一人亦得畜。」復有人施長
<lb n="0274c02" ed="T"/>老須菩提俱執，半成色半不成色。時須菩提
<lb n="0274c03" ed="T"/>不受，作是言：「佛未聽我等受半成色、半不成
<lb n="0274c04" ed="T"/>色俱執。」是事白佛，佛言：「從今聽畜半成色、半
<lb n="0274c05" ed="T"/>不成色俱執。衆僧得受，一人亦得受。」</p><p xml:id="pT23p0274c0515" cb:place="inline">佛在舍
<lb n="0274c06" ed="T"/>衛國，有五比丘，得長五肘、廣三肘衣，著是衣
<lb n="0274c07" ed="T"/>入聚落乞食。衣長曳地土所汚，脚躡頭墮地
<lb n="0274c08" ed="T"/>著不周正。是事白佛，佛言：「聽長衣施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274007" n="0274007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274007" n="0274007"/><anchor xml:id="beg0274007" n="0274007"/><g ref="#CB01358">䩙</g><anchor xml:id="end0274007"/>紐
<lb n="0274c09" ed="T"/>施近緣。」故衣曳地土汚，脚躡墮地著不周正，
<lb n="0274c10" ed="T"/>佛言：「從今聽反<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274008" n="0274008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274008" n="0274008"/><anchor xml:id="beg0274008" n="0274008"/>攝<anchor xml:id="end0274008"/>上著。」爾時佛自施<g ref="#CB01358">䩙</g>紐，
<lb n="0274c11" ed="T"/>前去緣四指施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274009" n="0274009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274009" n="0274009"/><anchor xml:id="beg0274009" n="0274009"/><g ref="#CB01358">䩙</g><anchor xml:id="end0274009"/>，後八指施紐，語諸比丘：
<lb n="0274c12" ed="T"/>「應如是作。」</p>
<lb n="0274c13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0274c1301">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。有比丘不繫泥洹僧入聚落，於
<lb n="0274c14" ed="T"/>聚落中墮地，是比丘大慚愧。是事白佛，佛言：
<lb n="0274c15" ed="T"/>「從今不繫泥洹僧入聚落者，突吉羅。」有比丘
<lb n="0274c16" ed="T"/>一匝繫泥洹僧，入聚落時啑故，帶斷墮地。是
<lb n="0274c17" ed="T"/>事白佛，佛言：「從今不聽一匝繫泥洹僧入聚
<lb n="0274c18" ed="T"/>落。犯者，突吉羅。」爾時有人施長老須菩提細
<lb n="0274c19" ed="T"/>縷繫腰帶，須菩提不受作是言：「佛未聽我
<lb n="0274c20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0274010" n="0274010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274010" n="0274010"/><anchor xml:id="beg0274010" n="0274010"/>受<anchor xml:id="end0274010"/>細縷繫腰帶。」是事白佛，佛言：「聽畜三種
<lb n="0274c21" ed="T"/>帶：一者細縷帶、二者索<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274011" n="0274011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274011" n="0274011"/><anchor xml:id="beg0274011" n="0274011"/>繩<anchor xml:id="end0274011"/>、三者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274012" n="0274012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274012" n="0274012"/><anchor xml:id="beg0274012" n="0274012"/>編<anchor xml:id="end0274012"/>帶。」帶時
<lb n="0274c22" ed="T"/>泥洹僧喜破，佛言：「應施環。」六群比丘如兩耳
<lb n="0274c23" ed="T"/>著泥洹僧，細襵著泥洹僧，釿頭著泥洹僧，參
<lb n="0274c24" ed="T"/>差著泥洹僧，著細生疎泥洹僧，佛言：「不得如
<lb n="0274c25" ed="T"/>兩耳著泥洹僧、細襵著泥洹僧、釿頭著泥洹
<lb n="0274c26" ed="T"/>僧、參差著泥洹僧、著細<anchor xml:id="nkr_note_add_0274c2601" n="0274c2601"/><anchor xml:id="beg0274c2601" n="0274c2601"/>生<anchor xml:id="end0274c2601"/>疎泥洹僧。著者，突
<lb n="0274c27" ed="T"/>吉羅。」</p><p xml:id="pT23p0274c2703" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比丘，手摩鬚髮，
<lb n="0274c28" ed="T"/>如牛舌舐。是事白佛，佛言：「從今不聽手摩鬚
<lb n="0274c29" ed="T"/>髮。犯者，突吉羅。」</p>
<pb n="0275a" ed="T" xml:id="T23.1435.0275a"/>
<lb n="0275a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0275a0101">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比丘，二人共床臥。是
<lb n="0275a02" ed="T"/>事白佛，佛言：「從今不聽二人共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275001" n="0275001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275001" n="0275001"/><anchor xml:id="beg0275001" n="0275001"/>一<anchor xml:id="end0275001"/>床臥。犯
<lb n="0275a03" ed="T"/>者，突吉羅。若一人坐、一人臥不犯。」爾時六群
<lb n="0275a04" ed="T"/>比丘，二人共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275002" n="0275002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275002" n="0275002"/><anchor xml:id="beg0275002" n="0275002"/>地<anchor xml:id="end0275002"/>敷臥，佛言：「從今不聽二人
<lb n="0275a05" ed="T"/>共一敷臥。犯者，突吉羅。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275003" n="0275003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275003" n="0275003"/><anchor xml:id="beg0275003" n="0275003"/>各<anchor xml:id="end0275003"/>自別有敷具不
<lb n="0275a06" ed="T"/>犯。」爾時六群比丘，二人共一覆衣中臥，佛言：
<lb n="0275a07" ed="T"/>「從今不得共一覆衣中臥。犯者，突吉羅。不犯
<lb n="0275a08" ed="T"/>者，各<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275004" n="0275004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275004" n="0275004"/><anchor xml:id="beg0275004" n="0275004"/>別有<anchor xml:id="end0275004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0275005" n="0275005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275005" n="0275005"/><anchor xml:id="beg0275005" n="0275005"/>襯<anchor xml:id="end0275005"/>身衣。」</p><p xml:id="pT23p0275a0808" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>，爾時六群
<lb n="0275a09" ed="T"/>比丘著俗人衣，諸居士呵責言：「沙門釋子自
<lb n="0275a10" ed="T"/>言：『善好有德。』著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275006" n="0275006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275006" n="0275006"/><anchor xml:id="beg0275006" n="0275006"/>俗<anchor xml:id="end0275006"/>衣，與白衣何異？」是事白
<lb n="0275a11" ed="T"/>佛，佛言：「從今不得著俗衣。犯者，突吉羅。」</p>
<lb n="0275a12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0275a1201">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比丘，抄襞泥洹僧，如
<lb n="0275a13" ed="T"/>相撲人又似作人。是事白佛，佛言：「從今不得
<lb n="0275a14" ed="T"/>抄襞衣著。犯者，突吉羅。不犯者，登<anchor xml:id="nkr_note_add_0275a1401" n="0275a1401"/><anchor xml:id="beg0275a1401" n="0275a1401"/>梯<anchor xml:id="end0275a1401"/>覆屋泥
<lb n="0275a15" ed="T"/>屋。」</p><p xml:id="pT23p0275a1502" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>，爾時六群比丘負擔行，如似
<lb n="0275a16" ed="T"/>驢牛負馱。是事白佛，佛言：「從今不聽負擔行。
<lb n="0275a17" ed="T"/>犯者，突吉羅。」</p>
<lb n="0275a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0275a1801">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時憍薩羅國有邊聚落，是中
<lb n="0275a19" ed="T"/>常畏賊。聚落人民畏賊故，捨此處去。爾時有
<lb n="0275a20" ed="T"/>比丘從憍薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275007" n="0275007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275007" n="0275007"/><anchor xml:id="beg0275007" n="0275007"/>羅<anchor xml:id="end0275007"/>國向<name role="" type="person">舍衛國</name>，是比丘捉瓦鉢
<lb n="0275a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0275008" n="0275008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275008" n="0275008"/><anchor xml:id="beg0275008" n="0275008"/>捉<anchor xml:id="end0275008"/>杖，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275009" n="0275009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275009" n="0275009"/><anchor xml:id="beg0275009" n="0275009"/>經<anchor xml:id="end0275009"/>聚落中人遙見來作是念：「此是
<lb n="0275a22" ed="T"/>賊來，捉矟捉楯。」見已怖畏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275010" n="0275010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275010" n="0275010"/><anchor xml:id="beg0275010" n="0275010"/>還<anchor xml:id="end0275010"/>入樓閣。比丘漸
<lb n="0275a23" ed="T"/>漸來近，知是沙門，問言：「汝是何沙門？」答言：
<lb n="0275a24" ed="T"/>「釋子沙門。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275011" n="0275011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275011" n="0275011"/><anchor xml:id="beg0275011" n="0275011"/>言<anchor xml:id="end0275011"/>：「汝失沙門法、壞沙門法，令我等
<lb n="0275a25" ed="T"/>怖畏。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275012" n="0275012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275012" n="0275012"/><anchor xml:id="beg0275012" n="0275012"/>是<anchor xml:id="end0275012"/>比丘不知云何。是事白佛。佛言：「從
<lb n="0275a26" ed="T"/>今行時不聽捉杖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275013" n="0275013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275013" n="0275013"/><anchor xml:id="beg0275013" n="0275013"/>捉<anchor xml:id="end0275013"/>絡囊。犯者，突吉羅。」佛自
<lb n="0275a27" ed="T"/>恣後人間遊行，有一羸瘦比丘，手捉鉢行。佛
<lb n="0275a28" ed="T"/>知故問：「汝何以手捉鉢行？」答言：「無物可盛。」佛
<lb n="0275a29" ed="T"/>言：「從今羸瘦老病比丘，僧羯磨聽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275014" n="0275014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275014" n="0275014"/><anchor xml:id="beg0275014" n="0275014"/>杖<anchor xml:id="end0275014"/>絡囊盛
<pb n="0275b" ed="T" xml:id="T23.1435.0275b"/>
<lb n="0275b01" ed="T"/>鉢行。應如是作。一心和合僧，是老病比丘從
<lb n="0275b02" ed="T"/>坐起，偏袒右肩、脫革屣、胡跪合掌，作是言：『大
<lb n="0275b03" ed="T"/>德僧聽！我某甲老病比丘，從僧乞捉杖絡囊
<lb n="0275b04" ed="T"/>盛鉢行。僧憐愍故，聽我老病比丘捉杖絡囊
<lb n="0275b05" ed="T"/>盛鉢行。』如是三乞。僧應聽實。是比丘若言：
<lb n="0275b06" ed="T"/>『老病。』實不老病，不應聽。若言：『老病。』實老病，應
<lb n="0275b07" ed="T"/>聽。一比丘僧中唱言：『大德僧聽！某甲比丘老
<lb n="0275b08" ed="T"/>病，從僧乞捉杖絡囊盛鉢行。若僧時到僧忍
<lb n="0275b09" ed="T"/>聽，與是老病比丘捉杖絡囊盛鉢行。如是白。』
<lb n="0275b10" ed="T"/>白二羯磨。『僧與是老病比丘捉杖絡囊盛鉢
<lb n="0275b11" ed="T"/>行竟，僧忍，默然故，是事如是持！』」</p>
<lb n="0275b12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0275b1201">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>，佛與大衆前後圍繞說法。爾時
<lb n="0275b13" ed="T"/>憍薩羅王波斯匿在會中坐，有比丘噉蒜遠
<lb n="0275b14" ed="T"/>大衆行，是比丘作是念：「莫使佛及王聞臭。」佛
<lb n="0275b15" ed="T"/>遙見是比丘，佛爲王說種種法示敎利喜，王
<lb n="0275b16" ed="T"/>聞法已心大歡喜。佛說法已默然，王右遶佛
<lb n="0275b17" ed="T"/>而去。爾時長老阿難，佛後以扇扇佛。王去不
<lb n="0275b18" ed="T"/>久，佛知故問阿難：「此比丘何以遠大衆行？」答
<lb n="0275b19" ed="T"/>言：「此比丘噉蒜，恐佛及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275015" n="0275015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275015" n="0275015"/><anchor xml:id="beg0275015" n="0275015"/>王<anchor xml:id="end0275015"/>聞臭，不敢近佛。」
<lb n="0275b20" ed="T"/>佛知故問阿難：「比丘噉如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275016" n="0275016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275016" n="0275016"/><anchor xml:id="beg0275016" n="0275016"/>比相<anchor xml:id="end0275016"/>食耶？」答言：
<lb n="0275b21" ed="T"/>「噉。」「若噉如是<anchor xml:id="beg_7e5" type="star"/>比相<anchor xml:id="end_7e5"/>食失法利。」佛言：「此比丘
<lb n="0275b22" ed="T"/>若入衆中，聞我法應得正見。」語諸比丘：「是事
<lb n="0275b23" ed="T"/>不應作。」佛吿諸比丘：「比丘不得噉蒜。若噉者，
<lb n="0275b24" ed="T"/>突吉羅。」</p>
<lb n="0275b25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0275b2501">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時長老舍利弗得風病，藥師
<lb n="0275b26" ed="T"/>敎言：「乳中煮蒜噉。」舍利弗言：「佛未聽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275017" n="0275017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275017" n="0275017"/><anchor xml:id="beg0275017" n="0275017"/>乳<anchor xml:id="end0275017"/>中
<lb n="0275b27" ed="T"/>煮蒜噉。」是事白佛，佛言：「聽乳煮蒜噉，隨噉蒜
<lb n="0275b28" ed="T"/>法行。云何隨法行？噉蒜者，不應近佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275018" n="0275018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275018" n="0275018"/><anchor xml:id="beg0275018" n="0275018"/>乃至<anchor xml:id="end0275018"/>
<lb n="0275b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0275019" n="0275019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275019" n="0275019"/><anchor xml:id="beg0275019" n="0275019"/>和上<anchor xml:id="end0275019"/>阿闍梨、一切上座、佛塔、聲聞塔、溫室、講
<pb n="0275c" ed="T" xml:id="T23.1435.0275c"/>
<lb n="0275c01" ed="T"/>堂、僧食厨下，不得近僧坊外門立、不得入僧
<lb n="0275c02" ed="T"/>廁大小便、不得入僧浴室、不得入衆人坐處，
<lb n="0275c03" ed="T"/>當於屛房住。若急大小便者，應使人掘地作
<lb n="0275c04" ed="T"/>處。若無淨人，應就遠屛處大小便。若病<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275020" n="0275020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275020" n="0275020"/><anchor xml:id="beg0275020" n="0275020"/>差<anchor xml:id="end0275020"/>
<lb n="0275c05" ed="T"/>已，應掃灑所住處塗地，臥具床席更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275021" n="0275021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275021" n="0275021"/><anchor xml:id="beg0275021" n="0275021"/>應<anchor xml:id="end0275021"/>抖
<lb n="0275c06" ed="T"/>擻，故有臭者應洗浣。是比丘從房出，閉戶下
<lb n="0275c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0275022" n="0275022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275022" n="0275022"/><anchor xml:id="beg0275022" n="0275022"/>撢<anchor xml:id="end0275022"/>，下<anchor xml:id="beg_7e6" type="star"/>撢<anchor xml:id="end_7e6"/>已去。」</p>
<lb n="0275c08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0275c0801">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時六群比丘，自取訶梨勒果
<lb n="0275c09" ed="T"/>與淨人已從受噉。是事白佛，佛語諸比丘：「不
<lb n="0275c10" ed="T"/>應自手取訶梨勒果與淨人更從受噉。犯者，
<lb n="0275c11" ed="T"/>突吉羅。餘一切果亦如是。」</p><p xml:id="pT23p0275c1111" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>，有比
<lb n="0275c12" ed="T"/>丘名難提，是比丘作與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275023" n="0275023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275023" n="0275023"/><anchor xml:id="beg0275023" n="0275023"/>淨<anchor xml:id="end0275023"/>學沙彌，如先所
<lb n="0275c13" ed="T"/>說。</p><p xml:id="pT23p0275c1302" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>，爾時長老畢陵伽婆蹉眼痛，
<lb n="0275c14" ed="T"/>時藥師敎言：「和藥作丸著火上燒服烟。」優波
<lb n="0275c15" ed="T"/>離問佛：「用何物作藥？」佛言：「但除靑木香藥和
<lb n="0275c16" ed="T"/>合，餘一切香著火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275024" n="0275024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275024" n="0275024"/><anchor xml:id="beg0275024" n="0275024"/>中<anchor xml:id="end0275024"/>手接取烟而咽。」時以手
<lb n="0275c17" ed="T"/>接烟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275025" n="0275025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275025" n="0275025"/><anchor xml:id="beg0275025" n="0275025"/>不<anchor xml:id="end0275025"/>得，佛言：「作筒。」時筒太長<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275026" n="0275026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275026" n="0275026"/><anchor xml:id="beg0275026" n="0275026"/>不<anchor xml:id="end0275026"/>得烟，佛
<lb n="0275c18" ed="T"/>言：「莫長作。」又復短<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275027" n="0275027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275027" n="0275027"/><anchor xml:id="beg0275027" n="0275027"/>作<anchor xml:id="end0275027"/>便燒手，佛言：「莫太短。」
<lb n="0275c19" ed="T"/>又時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275028" n="0275028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275028" n="0275028"/><anchor xml:id="beg0275028" n="0275028"/>丸<anchor xml:id="end0275028"/>藥在一處、筒在一處，取時難得，佛
<lb n="0275c20" ed="T"/>言：「應畜囊盛。」盛時筒破藥丸，佛言：「中應施
<lb n="0275c21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0275029" n="0275029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275029" n="0275029"/><anchor xml:id="beg0275029" n="0275029"/>鬲<anchor xml:id="end0275029"/>。」施<anchor xml:id="beg_7e7" type="star"/>鬲<anchor xml:id="end_7e7"/>已不繫頭筒墮地，佛言：「應繫頭。」</p><p xml:id="pT23p0275c2116" cb:place="inline">佛
<lb n="0275c22" ed="T"/>在<name role="" type="person">舍衛國</name>。有病比丘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275030" n="0275030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275030" n="0275030"/><anchor xml:id="beg0275030" n="0275030"/>蘇<anchor xml:id="end0275030"/>油塗身不洗痒悶。
<lb n="0275c23" ed="T"/>是事白佛，佛言：「應用澡豆洗。」優波離問佛：「用
<lb n="0275c24" ed="T"/>何物作澡豆？」佛言：「以大豆、小豆、摩沙豆、豌豆、
<lb n="0275c25" ed="T"/>迦提婆羅草、梨頻陀子作。」</p><p xml:id="pT23p0275c2511" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。長老
<lb n="0275c26" ed="T"/>舍利弗患熱血病，時藥師敎言：「以娑摩尼水
<lb n="0275c27" ed="T"/>洗。」優波離問佛：「用何物作娑摩尼？」佛言：「除
<lb n="0275c28" ed="T"/>毒樹，取餘一切樹華葉作。」</p><p xml:id="pT23p0275c2811" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。長老
<lb n="0275c29" ed="T"/>畢陵伽婆蹉患眼痛，時藥師敎言：「應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275031" n="0275031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275031" n="0275031"/><anchor xml:id="beg0275031" n="0275031"/>脂<anchor xml:id="end0275031"/>灌
<pb n="0276a" ed="T" xml:id="T23.1435.0276a"/>
<lb n="0276a01" ed="T"/>鼻。」時比丘以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276001" n="0276001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276001" n="0276001"/><anchor xml:id="beg0276001" n="0276001"/>指渧<anchor xml:id="end0276001"/>鼻中，或以毳取而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276002" n="0276002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276002" n="0276002"/><anchor xml:id="beg0276002" n="0276002"/>渧，渧<anchor xml:id="end0276002"/>
<lb n="0276a02" ed="T"/>時不便流入，眼更增痛劇。是事白佛，佛言：「作
<lb n="0276a03" ed="T"/>筒灌。」作筒大，鼻不受；復小作，溢失不中用。是
<lb n="0276a04" ed="T"/>事白佛，佛言：「莫大莫小作，得受一波羅、若一
<lb n="0276a05" ed="T"/>波羅半，欲唾以手承取。」以手承取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276003" n="0276003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276003" n="0276003"/><anchor xml:id="beg0276003" n="0276003"/>故<anchor xml:id="end0276003"/>便欲
<lb n="0276a06" ed="T"/>吐，佛言：「聽用弊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276004" n="0276004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276004" n="0276004"/><anchor xml:id="beg0276004" n="0276004"/>衲<anchor xml:id="end0276004"/>承取。」</p>
<lb n="0276a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0276a0701">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時長老畢陵伽婆蹉患眼痛，
<lb n="0276a08" ed="T"/>時親里遣乘來喚，答言：「佛未聽乘乘。」是事白
<lb n="0276a09" ed="T"/>佛，佛言：「病者聽乘車輿。」爾時佛不聽乘輦，是
<lb n="0276a10" ed="T"/>事白佛，佛言：「聽乘輦。」是比丘乘輦時垂脚，佛
<lb n="0276a11" ed="T"/>言：「應攝脚在板上。」攝脚己身不安，佛言：「聽捉
<lb n="0276a12" ed="T"/>木<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276005" n="0276005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276005" n="0276005"/><anchor xml:id="beg0276005" n="0276005"/>格<anchor xml:id="end0276005"/>。」爾時有少樂比丘，捉木格手痛，佛言：
<lb n="0276a13" ed="T"/>「以物纏木。」坐時日照面，佛言：「應施軒。若一切
<lb n="0276a14" ed="T"/>乘上所須莊嚴物，皆聽作。」</p><p xml:id="pT23p0276a1411" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時
<lb n="0276a15" ed="T"/>諸比丘，祇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276006" n="0276006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276006" n="0276006"/><anchor xml:id="beg0276006" n="0276006"/>桓<anchor xml:id="end0276006"/>中處處大便，密<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276007" n="0276007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276007" n="0276007"/><anchor xml:id="beg0276007" n="0276007"/>迹<anchor xml:id="end0276007"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0276008" n="0276008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276008" n="0276008"/><anchor xml:id="beg0276008" n="0276008"/>執<anchor xml:id="end0276008"/>金剛神
<lb n="0276a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0276009" n="0276009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276009" n="0276009"/><anchor xml:id="beg0276009" n="0276009"/>諸非人<anchor xml:id="end0276009"/>皆瞋呵責<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276010" n="0276010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276010" n="0276010"/><anchor xml:id="beg0276010" n="0276010"/>言<anchor xml:id="end0276010"/>：「此中應作不淨耶？」佛
<lb n="0276a17" ed="T"/>語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276011" n="0276011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276011" n="0276011"/><anchor xml:id="beg0276011" n="0276011"/>諸<anchor xml:id="end0276011"/>比丘：「不應處處大便，當在一處作。」一
<lb n="0276a18" ed="T"/>處作已大聚糞，佛言：「除却。」除却時諸比丘
<lb n="0276a19" ed="T"/>吐悶，佛言：「掘地作坑。」作坑已坑邊有大便，汚
<lb n="0276a20" ed="T"/>比丘脚，佛言：「應施安脚處。」優波離問佛：「用
<lb n="0276a21" ed="T"/>何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276012" n="0276012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276012" n="0276012"/><anchor xml:id="beg0276012" n="0276012"/>等<anchor xml:id="end0276012"/>物作安脚處？」佛言：「以木石塼作。」大便
<lb n="0276a22" ed="T"/>時露地無障，人見，佛言：「應作障。」時兩相見，
<lb n="0276a23" ed="T"/>佛言：「應施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276013" n="0276013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276013" n="0276013"/><anchor xml:id="beg0276013" n="0276013"/>鬲<anchor xml:id="end0276013"/>。」施鬲已出入時故相見，佛言：
<lb n="0276a24" ed="T"/>「應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276014" n="0276014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276014" n="0276014"/><anchor xml:id="beg0276014" n="0276014"/>別<anchor xml:id="end0276014"/>施戶。」時有老比丘，上廁時憙倒，欲起
<lb n="0276a25" ed="T"/>時便却偃，佛言：「應施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276015" n="0276015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276015" n="0276015"/><anchor xml:id="beg0276015" n="0276015"/>格<anchor xml:id="end0276015"/>令得<anchor xml:id="nkr_note_add_0276a2501" n="0276a2501"/><anchor xml:id="beg0276a2501" n="0276a2501"/>企<anchor xml:id="end0276a2501"/>。」起時須水
<lb n="0276a26" ed="T"/>洗大便處，佛言：「應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276016" n="0276016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276016" n="0276016"/><anchor xml:id="beg0276016" n="0276016"/>畜<anchor xml:id="end0276016"/>水器。」又無土洗手，佛
<lb n="0276a27" ed="T"/>言：「應安土。」土或少，佛言：「大器盛。」是時平地
<lb n="0276a28" ed="T"/>著器，或畜生牛馬、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276017" n="0276017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276017" n="0276017"/><anchor xml:id="beg0276017" n="0276017"/>麞<anchor xml:id="end0276017"/>鹿、獼猴、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276018" n="0276018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276018" n="0276018"/><anchor xml:id="beg0276018" n="0276018"/>狗<anchor xml:id="end0276018"/>來蹈壞，佛
<lb n="0276a29" ed="T"/>言：「應鑿地安器。」又不覆上，有毒蛇、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276019" n="0276019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276019" n="0276019"/><anchor xml:id="beg0276019" n="0276019"/>蛆<g ref="#CB01045">𧔣</g><anchor xml:id="end0276019"/>、蜈
<pb n="0276b" ed="T" xml:id="T23.1435.0276b"/>
<lb n="0276b01" ed="T"/>蚣百足，入中齧比丘，佛言：「應覆上。」又洗手
<lb n="0276b02" ed="T"/>時，地大作泥汚脚，佛言：「應作安脚處。」長老
<lb n="0276b03" ed="T"/>優波離問佛：「用何物作安脚處？」佛言：「用木石
<lb n="0276b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0276020" n="0276020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276020" n="0276020"/><anchor xml:id="beg0276020" n="0276020"/>塼<anchor xml:id="end0276020"/>作。」諸比丘洗時露現，佛言：「應施障。」或二
<lb n="0276b05" ed="T"/>三人俱洗相見，佛言：「應施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276021" n="0276021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276021" n="0276021"/><anchor xml:id="beg0276021" n="0276021"/>鬲<anchor xml:id="end0276021"/>。」又出入時相
<lb n="0276b06" ed="T"/>見，佛言：「應別施戶。」</p>
<lb n="0276b07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0276b0701">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。祇<anchor xml:id="beg_7e8" type="star"/>桓<anchor xml:id="end_7e8"/>中諸比丘處處小便，金剛
<lb n="0276b08" ed="T"/>神諸非人皆瞋呵責：「此中應作不淨耶？」是事
<lb n="0276b09" ed="T"/>白佛，佛言：「不得處處小便，應在一處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276022" n="0276022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276022" n="0276022"/><anchor xml:id="beg0276022" n="0276022"/>作。」一
<lb n="0276b10" ed="T"/>處<anchor xml:id="end0276022"/>已如渠流，佛言：「應安瓮。」瓮滿，佛言：「應
<lb n="0276b11" ed="T"/>棄。」棄時比丘吐悶，佛言：「瓮下作孔令出。」瓮久
<lb n="0276b12" ed="T"/>便臭，佛言：「應蓋上。」比丘却蓋時小<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276023" n="0276023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276023" n="0276023"/><anchor xml:id="beg0276023" n="0276023"/>便<anchor xml:id="end0276023"/>臭劇，
<lb n="0276b13" ed="T"/>佛言：「蓋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276024" n="0276024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276024" n="0276024"/><anchor xml:id="beg0276024" n="0276024"/>上<anchor xml:id="end0276024"/>開小孔令臭氣出。」時瓮四邊小便
<lb n="0276b14" ed="T"/>流汚脚，佛言：「應作安脚處。」優波離問佛：「用何
<lb n="0276b15" ed="T"/>物作？」佛言：「應用木石<anchor xml:id="beg_7e9" type="star"/>塼<anchor xml:id="end_7e9"/>作。」諸比丘小便時
<lb n="0276b16" ed="T"/>露現，佛言：「應施障。」小便時兩相見，佛言：「應
<lb n="0276b17" ed="T"/>施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276025" n="0276025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276025" n="0276025"/><anchor xml:id="beg0276025" n="0276025"/>鬲<anchor xml:id="end0276025"/>。」施<anchor xml:id="beg_7ea" type="star"/>鬲<anchor xml:id="end_7ea"/>已出入時故相見，佛言：「應施戶。」</p>
<lb n="0276b18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0276b1801">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時有人施僧瓦瓨，諸比丘不
<lb n="0276b19" ed="T"/>受，不知何所用。是事白佛。佛言：「應受用，盛
<lb n="0276b20" ed="T"/>水取水浴室中用。」</p>
<lb n="0276b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0276b2101">佛在芻摩國，與大比丘僧說五陰法，所謂色
<lb n="0276b22" ed="T"/>受想行識。爾時佛啑，遍五百比丘一時同聲
<lb n="0276b23" ed="T"/>言：「老壽。」佛語諸比丘：「以汝等言『老壽』故，便得
<lb n="0276b24" ed="T"/>老壽耶？」「不也。世尊！」佛言：「從今不得稱老壽。稱
<lb n="0276b25" ed="T"/>老壽者，得突吉羅。」</p>
<lb n="0276b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0276b2601">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。諸比丘入<name role="" type="person">舍衛城</name>乞食，時檀越
<lb n="0276b27" ed="T"/>施種種好食：乳、酪、生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276026" n="0276026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276026" n="0276026"/><anchor xml:id="beg0276026" n="0276026"/>酥<anchor xml:id="end0276026"/>、熟<anchor xml:id="beg_7eb" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_7eb"/>、油、蜜、魚、肉脯，
<lb n="0276b28" ed="T"/>諸比丘不取，將無是乞美食耶？是事白佛，佛
<lb n="0276b29" ed="T"/>言：「不乞而得應受。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276027" n="0276027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276027" n="0276027"/><anchor xml:id="beg0276027" n="0276027"/>（初二十法竟<anchor xml:id="end0276027"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276028" n="0276028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276028" n="0276028"/><anchor xml:id="beg0276028" n="0276028"/>中<anchor xml:id="end0276028"/>二十法
<pb n="0276c" ed="T" xml:id="T23.1435.0276c"/>
<lb n="0276c01" ed="T"/>上）</p>
<lb n="0276c02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0276c0201">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時跋提長者，作大僧坊種種
<lb n="0276c03" ed="T"/>莊嚴，不覆上房舍漏。是事白佛，佛言：「應覆。」
<lb n="0276c04" ed="T"/>覆已脊上漏，佛言：「更厚覆。」厚覆已風發，佛
<lb n="0276c05" ed="T"/>言：「應釘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276029" n="0276029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276029" n="0276029"/><anchor xml:id="beg0276029" n="0276029"/>橛<anchor xml:id="end0276029"/>。」釘<anchor xml:id="nkr_note_add_0276c0501" n="0276c0501"/><anchor xml:id="beg0276c0501" n="0276c0501"/>橛<anchor xml:id="end0276c0501"/>已<anchor xml:id="nkr_note_add_0276c0502" n="0276c0502"/><anchor xml:id="beg0276c0502" n="0276c0502"/>橛<anchor xml:id="end0276c0502"/>孔頭漏，佛言：「應施
<lb n="0276c06" ed="T"/>瓫覆。」覆已瓫喜墮地，佛言：「應穿底作孔釘。」
<lb n="0276c07" ed="T"/>釘已水入，佛言：「應釘上安覆釜。」安覆釜已風
<lb n="0276c08" ed="T"/>吹<anchor xml:id="nkr_note_add_0276c0801" n="0276c0801"/><anchor xml:id="beg0276c0801" n="0276c0801"/>橛<anchor xml:id="end0276c0801"/>動搖作聲，佛言：「應以草葉樹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276030" n="0276030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276030" n="0276030"/><anchor xml:id="beg0276030" n="0276030"/>皮<anchor xml:id="end0276030"/>纏頭，
<lb n="0276c09" ed="T"/>纏頭已安覆釜。」</p><p xml:id="pT23p0276c0907" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時比丘畜貴
<lb n="0276c10" ed="T"/>價火浣衣，時諸比丘二、三人共抖擻，抖擻時
<lb n="0276c11" ed="T"/>衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276031" n="0276031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276031" n="0276031"/><anchor xml:id="beg0276031" n="0276031"/>褰<anchor xml:id="end0276031"/>縮不正，佛言：「應細杖打塵土。」打時土
<lb n="0276c12" ed="T"/>入長條中，佛言：「更以小杖打。」打時土入短條
<lb n="0276c13" ed="T"/>中，佛言：「更以小杖打。」</p>
<lb n="0276c14" ed="T"/><p xml:id="pT23p0276c1401">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時比丘新成染衣，以掃篲掃
<lb n="0276c15" ed="T"/>却染滓，是衣色壞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276032" n="0276032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276032" n="0276032"/><anchor xml:id="beg0276032" n="0276032"/>衣<anchor xml:id="end0276032"/>上成道。是事白佛，佛
<lb n="0276c16" ed="T"/>言：「應以新手巾却滓。」</p>
<lb n="0276c17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0276c1701">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時跋提長者作僧坊，極廣大
<lb n="0276c18" ed="T"/>種種莊嚴，多人來看。無地覆故，多塵土出坌
<lb n="0276c19" ed="T"/>僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276033" n="0276033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276033" n="0276033"/><anchor xml:id="beg0276033" n="0276033"/>坊<anchor xml:id="end0276033"/>內。諸比丘心念：「若佛聽地覆者善。」是事
<lb n="0276c20" ed="T"/>白佛，佛言：「應安地覆。」</p><p xml:id="pT23p0276c2009" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。諸比丘無
<lb n="0276c21" ed="T"/><g ref="#CB01674">㨶</g>藥物，是事白佛，佛言：「應石上磨。」</p>
<lb n="0276c22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0276c2201">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。爾時<name role="" type="person">甁沙王</name>，於竹園中起五百
<lb n="0276c23" ed="T"/>僧坊，有成者有未成者。時王命終，王阿闍世
<lb n="0276c24" ed="T"/>到竹園中看，見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276034" n="0276034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276034" n="0276034"/><anchor xml:id="beg0276034" n="0276034"/>是<anchor xml:id="end0276034"/>房舍卽問：「此爲誰作？」比丘
<lb n="0276c25" ed="T"/>答言：「大王！是父王所作。有成者、有未成者，王
<lb n="0276c26" ed="T"/>便命終。」王問比丘：「何不成竟？」答言：「無直。」王
<lb n="0276c27" ed="T"/>言：「我當與直。」時房舍成竟，無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276035" n="0276035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276035" n="0276035"/><anchor xml:id="beg0276035" n="0276035"/>隥<anchor xml:id="end0276035"/>道故，無人
<lb n="0276c28" ed="T"/>在上住。王問諸比丘：「是房中有人不？」答言：「無。」
<lb n="0276c29" ed="T"/>「何以故？」答言：「以無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276036" n="0276036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276036" n="0276036"/><anchor xml:id="beg0276036" n="0276036"/>隥<anchor xml:id="end0276036"/>道故。」王言：「我當作。」比
<pb n="0277a" ed="T" xml:id="T23.1435.0277a"/>
<lb n="0277a01" ed="T"/>丘答言：「佛未聽作。」是事白佛，佛言：「聽作。」時長
<lb n="0277a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0277001" n="0277001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277001" n="0277001"/><anchor xml:id="beg0277001" n="0277001"/>老<anchor xml:id="end0277001"/>優波離問佛：「用何物作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277002" n="0277002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277002" n="0277002"/><anchor xml:id="beg0277002" n="0277002"/>隥<anchor xml:id="end0277002"/>道？」佛言：「用木
<lb n="0277a03" ed="T"/>石<anchor xml:id="beg_7ec" type="star"/>塼<anchor xml:id="end_7ec"/>作。」</p><p xml:id="pT23p0277a0304" cb:place="inline">佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277003" n="0277003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277003" n="0277003"/><anchor xml:id="beg0277003" n="0277003"/>住<anchor xml:id="end0277003"/><name role="" type="person">王舍城</name>。時僧坊極大，一切時
<lb n="0277a04" ed="T"/>多有客比丘來。初夜中夜後夜來者，有持大
<lb n="0277a05" ed="T"/>床去、有持繩床去者、有持大褥去者、有持座
<lb n="0277a06" ed="T"/>褥去者，夜卽彼間宿，明日棄去。爾時陀驃摩
<lb n="0277a07" ed="T"/>羅子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277004" n="0277004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277004" n="0277004"/><anchor xml:id="beg0277004" n="0277004"/>知<anchor xml:id="end0277004"/>僧臥具，後日處處持床褥來時極苦，
<lb n="0277a08" ed="T"/>作是念：「佛聽以鍼綴床褥者善。」是事白佛，佛
<lb n="0277a09" ed="T"/>言：「聽綴，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277005" n="0277005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277005" n="0277005"/><anchor xml:id="beg0277005" n="0277005"/>綴<anchor xml:id="end0277005"/>時床褥中央不綴。」持床東西時，
<lb n="0277a10" ed="T"/>毳幷聚一處，卽作是念：「佛聽我綴中央者善。」
<lb n="0277a11" ed="T"/>是事白佛，佛言：「聽以鍼綴。」長老優波離問佛：
<lb n="0277a12" ed="T"/>「用何物作鍼？」佛言：「以鐵作、銅作、木作。」</p>
<lb n="0277a13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0277a1301">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時長老舍利弗熱血病，藥師
<lb n="0277a14" ed="T"/>敎言：「燒石著乳中飮。」答言：「佛未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277006" n="0277006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277006" n="0277006"/><anchor xml:id="beg0277006" n="0277006"/>聽<anchor xml:id="end0277006"/>燒石著
<lb n="0277a15" ed="T"/>乳中飮。」是事白佛，佛言：「聽燒石著乳中飮。」燒
<lb n="0277a16" ed="T"/>石時諸比丘或以草木葉、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277007" n="0277007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277007" n="0277007"/><anchor xml:id="beg0277007" n="0277007"/>若<anchor xml:id="end0277007"/>破瓦捻著乳中，
<lb n="0277a17" ed="T"/>灰土汚乳。是事白佛，佛言：「從今聽以銅鐵
<lb n="0277a18" ed="T"/>作支安鎖，以石著中燒，擧鎖抖擻，去灰著乳
<lb n="0277a19" ed="T"/>中。」</p>
<lb n="0277a20" ed="T"/><p xml:id="pT23p0277a2001">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。有人持火爐施長老須菩提，須
<lb n="0277a21" ed="T"/>菩提言：「佛未聽受。」是事白佛，佛言：「得受。」時
<lb n="0277a22" ed="T"/>然薪火焦墮地，比丘以手擧燒手，佛言：「聽作
<lb n="0277a23" ed="T"/>抄火物。」</p>
<lb n="0277a24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0277a2401">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時長老舍利弗風病，藥師敎
<lb n="0277a25" ed="T"/>言：「以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277008" n="0277008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277008" n="0277008"/><anchor xml:id="beg0277008" n="0277008"/>煖<anchor xml:id="end0277008"/>水洗。」答言：「佛未聽煖水洗。」是事白
<lb n="0277a26" ed="T"/>佛，佛言：「聽煖水洗。」洗時或用鉢、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277009" n="0277009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277009" n="0277009"/><anchor xml:id="beg0277009" n="0277009"/>揵鎡<anchor xml:id="end0277009"/>煖水，水
<lb n="0277a27" ed="T"/>少不足。是事白佛，佛言：「聽釜中煖。」諸比丘
<lb n="0277a28" ed="T"/>盛滿釜水著露地，四邊著薪然時釜破。是事
<lb n="0277a29" ed="T"/>白佛，佛言：「應施三碣。」時碣上安釜下然火，薪
<pb n="0277b" ed="T" xml:id="T23.1435.0277b"/>
<lb n="0277b01" ed="T"/>難然。是事白佛，佛言：「應以斧破薪然。」</p>
<lb n="0277b02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0277b0201">佛在阿羅毘國。時寺門楣破，佛見已知而故
<lb n="0277b03" ed="T"/>問阿難：「是寺門楣何以破耶？」答言：「木師忙
<lb n="0277b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0277010" n="0277010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277010" n="0277010"/><anchor xml:id="beg0277010" n="0277010"/>懅<anchor xml:id="end0277010"/>不得作。」佛語阿難：「求木作具來。」阿難受
<lb n="0277b05" ed="T"/>佛敎，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277011" n="0277011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277011" n="0277011"/><anchor xml:id="beg0277011" n="0277011"/>求木取<anchor xml:id="end0277011"/>作具來與佛。佛取以自手治塔
<lb n="0277b06" ed="T"/>門楣，治已語諸比丘：「從今聽一切木作具應
<lb n="0277b07" ed="T"/>畜，隨比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277012" n="0277012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277012" n="0277012"/><anchor xml:id="beg0277012" n="0277012"/>能<anchor xml:id="end0277012"/>治者治。」</p><p xml:id="pT23p0277b0709" cb:place="inline">佛在阿羅毘國。時覆
<lb n="0277b08" ed="T"/>僧坊，比丘在地立授草不及，佛言：「應施橙。」施
<lb n="0277b09" ed="T"/>橙已故不及，佛言：「應施梯。」施梯已不遍，佛
<lb n="0277b10" ed="T"/>言：「應施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277013" n="0277013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277013" n="0277013"/><anchor xml:id="beg0277013" n="0277013"/>棚<anchor xml:id="end0277013"/>。」施<anchor xml:id="beg_7ed" type="star"/>棚<anchor xml:id="end_7ed"/>已，不知云何施。佛言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277014" n="0277014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277014" n="0277014"/><anchor xml:id="beg0277014" n="0277014"/>栿<anchor xml:id="end0277014"/>
<lb n="0277b11" ed="T"/>上應釘橛，以繩繫橛隨意移<anchor xml:id="beg_7ee" type="star"/>棚<anchor xml:id="end_7ee"/>。」</p><p xml:id="pT23p0277b1113" cb:place="inline">佛在舍衛
<lb n="0277b12" ed="T"/>國。有比丘患男根腫，膿血汚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277015" n="0277015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277015" n="0277015"/><anchor xml:id="beg0277015" n="0277015"/>衣<anchor xml:id="end0277015"/>。是事白佛，
<lb n="0277b13" ed="T"/>佛言：「應以物纏裹。」</p><p xml:id="pT23p0277b1308" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。有比丘病，看
<lb n="0277b14" ed="T"/>病人歲小，立抱病比丘，久立迷悶躄地垂死。
<lb n="0277b15" ed="T"/>是事白佛，佛言：「年<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277016" n="0277016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277016" n="0277016"/><anchor xml:id="beg0277016" n="0277016"/>少<anchor xml:id="end0277016"/>看病比丘得共病人
<lb n="0277b16" ed="T"/>坐，病人憐愍故。」</p>
<lb n="0277b17" ed="T"/><p xml:id="pT23p0277b1701">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。諸比丘著新染色衣，入舍衛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277017" n="0277017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277017" n="0277017"/><anchor xml:id="beg0277017" n="0277017"/>城<anchor xml:id="end0277017"/>
<lb n="0277b18" ed="T"/>乞食値雨。時比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277018" n="0277018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277018" n="0277018"/><anchor xml:id="beg0277018" n="0277018"/>襞<anchor xml:id="end0277018"/>衣著一處濕故色異。是
<lb n="0277b19" ed="T"/>事白佛，佛言：「應曬，曬時敷地曬。」曬已土著，
<lb n="0277b20" ed="T"/>佛言：「應以牛屎塗地曬。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0277b2001" n="0277b2001"/><anchor xml:id="beg0277b2001" n="0277b2001"/>曬<anchor xml:id="end0277b2001"/>已衣不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277019" n="0277019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277019" n="0277019"/><anchor xml:id="beg0277019" n="0277019"/>時<anchor xml:id="end0277019"/>乾，佛
<lb n="0277b21" ed="T"/>言：「繩上曬。」故不時乾，佛言：「應施曲橛。」施曲
<lb n="0277b22" ed="T"/>橛已故不時乾，佛言：「應床上曬。」曬已故不時
<lb n="0277b23" ed="T"/>乾，佛言：「應施架。」施架時妨行處，佛言：「應幷
<lb n="0277b24" ed="T"/>一處。」幷一處已近壁土汚，佛言：「應離壁。」離壁
<lb n="0277b25" ed="T"/>已故不時乾，佛言：「應高懸曬。」</p><p xml:id="pT23p0277b2512" cb:place="inline">佛在阿羅毘國。
<lb n="0277b26" ed="T"/>時諸比丘辦浴具，有比丘浴時脫衣著空地
<lb n="0277b27" ed="T"/>入浴室洗，有毒蛇、<anchor xml:id="beg_7ef" type="star"/>蛆<g ref="#CB01045">𧔣</g><anchor xml:id="end_7ef"/>、百足入衣中，比丘著
<lb n="0277b28" ed="T"/>衣時爲虫所螫，佛言：「施衣架安衣已入浴室
<lb n="0277b29" ed="T"/>洗。」</p><p xml:id="pT23p0277b2902" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時<name role="" type="person">末利夫人</name>入祇<anchor xml:id="beg_7f0" type="star"/>桓<anchor xml:id="end_7f0"/>聽
<pb n="0277c" ed="T" xml:id="T23.1435.0277c"/>
<lb n="0277c01" ed="T"/>法，諸比丘闇中說法。<name role="" type="person">末利夫人</name>語諸比丘：「何
<lb n="0277c02" ed="T"/>不然燈？」答言：「無燈。」夫人言：「我與燈。」答言：「佛
<lb n="0277c03" ed="T"/>未聽我等然燈。」是事白佛，佛言：「聽。」</p>
<lb n="0277c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0277c0401">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277020" n="0277020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277020" n="0277020"/><anchor xml:id="beg0277020" n="0277020"/>時<anchor xml:id="end0277020"/><name role="" type="person">末利夫人</name>施僧高座，諸比丘
<lb n="0277c05" ed="T"/>言：「佛未聽我等受。」是事白佛，佛言：「聽受。」末利
<lb n="0277c06" ed="T"/>夫人心念：「佛聽我畫此高座者善。」佛言：「除
<lb n="0277c07" ed="T"/>男女交會像，餘者聽畫。」</p>
<lb n="0277c08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0277c0801">佛在<name role="" type="person">舍衛城</name>。爾時六群比丘嚼長楊枝，時諸
<lb n="0277c09" ed="T"/>居士見已呵責言：「諸沙門釋子自言：『善好有
<lb n="0277c10" ed="T"/>德。』云何嚼長楊枝？」有比丘少欲知足行頭陀，
<lb n="0277c11" ed="T"/>聞是事心不喜，是事白佛。佛以是事集比丘
<lb n="0277c12" ed="T"/>僧，知而故問六群比丘：「汝實作是事不？」答言：
<lb n="0277c13" ed="T"/>「實作。世尊！」佛種種呵責六群比丘：「云何名比
<lb n="0277c14" ed="T"/>丘，嚼長楊枝？」佛言：「從今不得嚼長楊枝。犯者，
<lb n="0277c15" ed="T"/>突吉羅。」時諸比丘嚼短楊枝，佛是處經行，諸
<lb n="0277c16" ed="T"/>比丘遙見佛來，恭敬故卽咽是楊枝，塞咽不
<lb n="0277c17" ed="T"/>下垂死，是事白佛。佛以是事集比丘僧，語諸
<lb n="0277c18" ed="T"/>比丘：「從今聽用三種楊枝：上、中、下。上者長十
<lb n="0277c19" ed="T"/>二指、下者長六指，此二中間名中。」</p><p xml:id="pT23p0277c1914" cb:place="inline">佛在舍衛
<lb n="0277c20" ed="T"/>國。時有比丘度兒作共行弟子，弟子不如法，
<lb n="0277c21" ed="T"/>餘比丘言：「此弟子不如法，何不驅去？」答言：「此
<lb n="0277c22" ed="T"/>是我子弟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277021" n="0277021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277021" n="0277021"/><anchor xml:id="beg0277021" n="0277021"/>子<anchor xml:id="end0277021"/>，云何驅去？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277022" n="0277022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277022" n="0277022"/><anchor xml:id="beg0277022" n="0277022"/>比丘<anchor xml:id="end0277022"/>不知云何。是
<lb n="0277c23" ed="T"/>事白佛。佛言：「若兒、若弟子不如法者，應驅去。」</p>
<lb n="0277c24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0277c2401">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。爾時沙彌羅睺羅違逆師迦留
<lb n="0277c25" ed="T"/>陀夷。時<name role="" type="person">迦留陀夷</name>驅出寺。時沙彌羅睺羅在
<lb n="0277c26" ed="T"/>祇<anchor xml:id="beg_7f1" type="star"/>桓<anchor xml:id="end_7f1"/>門外啼泣。佛從外來入祇<anchor xml:id="beg_7f2" type="star"/>桓<anchor xml:id="end_7f2"/>。時見羅
<lb n="0277c27" ed="T"/>睺羅啼泣，佛知故問：「何故啼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0277023" n="0277023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0277023" n="0277023"/><anchor xml:id="beg0277023" n="0277023"/>耶<anchor xml:id="end0277023"/>？」羅睺羅向
<lb n="0277c28" ed="T"/>佛廣說是事，佛語諸比丘：「從今不得驅沙彌
<lb n="0277c29" ed="T"/>出僧伽藍，應驅出房舍。」</p>
<pb n="0278a" ed="T" xml:id="T23.1435.0278a"/>
<lb n="0278a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0278a0101">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。時諸比丘唾淨地，地發壞。是事
<lb n="0278a02" ed="T"/>白佛，佛言：「從今不得唾淨地。犯者，突吉羅。」時
<lb n="0278a03" ed="T"/>諸比丘不知唾何處。是事白佛。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278001" n="0278001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278001" n="0278001"/><anchor xml:id="beg0278001" n="0278001"/>佛<anchor xml:id="end0278001"/>言：「應以
<lb n="0278a04" ed="T"/>手承唾。」承唾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278002" n="0278002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278002" n="0278002"/><anchor xml:id="beg0278002" n="0278002"/>時<anchor xml:id="end0278002"/>心中吐悶，佛言：「應畜唾器。」
<lb n="0278a05" ed="T"/>時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278003" n="0278003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278003" n="0278003"/><anchor xml:id="beg0278003" n="0278003"/>唾<anchor xml:id="end0278003"/>器滿，佛言：「應棄。」棄時復欲吐，佛言：「唾
<lb n="0278a06" ed="T"/>器中著灰、著沙、著焦物令消唾。」</p>
<lb n="0278a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0278a0701">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>，時長老迦葉從<name role="" type="person">耆闍崛山</name>出，上
<lb n="0278a08" ed="T"/>下時日炙，面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278004" n="0278004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278004" n="0278004"/><anchor xml:id="beg0278004" n="0278004"/>汚<anchor xml:id="end0278004"/>入眼，眼痛。是事白佛，佛言：
<lb n="0278a09" ed="T"/>「聽畜手巾拭。」</p>
<lb n="0278a10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0278a1001">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。長老跋提行頭陀，入浴室洗時
<lb n="0278a11" ed="T"/>不聽他人揩摩，作是念：「若佛聽我編繩自揩
<lb n="0278a12" ed="T"/>身者善。」是事白佛，佛言：「聽用編繩。」長老優波
<lb n="0278a13" ed="T"/>離問佛：「以何物作？」佛言：「以毳、蒭摩、劫貝、文
<lb n="0278a14" ed="T"/>闍草、麻婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278005" n="0278005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278005" n="0278005"/><anchor xml:id="beg0278005" n="0278005"/>娑<anchor xml:id="end0278005"/>草。」舍利弗病患脊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278006" n="0278006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278006" n="0278006"/><anchor xml:id="beg0278006" n="0278006"/>痛<anchor xml:id="end0278006"/>，作是念：
<lb n="0278a15" ed="T"/>「佛聽我著禪帶坐者善。」是事白佛，佛言：「聽著
<lb n="0278a16" ed="T"/>禪帶坐。」優波離問佛：「以何物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278007" n="0278007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278007" n="0278007"/><anchor xml:id="beg0278007" n="0278007"/>作<anchor xml:id="end0278007"/>禪帶？」佛言：
<lb n="0278a17" ed="T"/>「用毳、蒭摩、劫貝、文闍草及婆<anchor xml:id="fxT23p0278a01"/>娑草皮作。」</p><p xml:id="pT23p0278a1716" cb:place="inline">佛在
<lb n="0278a18" ed="T"/><name role="" type="person">舍衛國</name>。<anchor xml:id="beg_7f3" type="star"/>時<anchor xml:id="end_7f3"/>世尊患風脊痛，時藥師敎言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278008" n="0278008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278008" n="0278008"/><anchor xml:id="beg0278008" n="0278008"/>酥
<lb n="0278a19" ed="T"/>油<anchor xml:id="end0278008"/>塗身塗身已，槽盛煖水入中臥。」佛語阿難：
<lb n="0278a20" ed="T"/>「煖水著槽中持來。」阿難受敎，槽盛煖水來。時
<lb n="0278a21" ed="T"/>佛<anchor xml:id="beg_7f4" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_7f4"/>油塗身入中臥，臥已病得除愈。佛以是
<lb n="0278a22" ed="T"/>事集比丘僧，語諸比丘：「從今聽若有風病，以
<lb n="0278a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0278009" n="0278009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278009" n="0278009"/><anchor xml:id="beg0278009" n="0278009"/>酥油<anchor xml:id="end0278009"/>塗身煖水中臥。」</p><p xml:id="pT23p0278a2309" cb:place="inline">佛在阿羅毘國。諸比丘
<lb n="0278a24" ed="T"/>辦臥具。時暮多有客比丘來，僧敷具少，諸比
<lb n="0278a25" ed="T"/>丘不知云何。是事白佛。佛言：「從今應上座次
<lb n="0278a26" ed="T"/>第與，不得敷具者與草與葉，各令自敷臥具
<lb n="0278a27" ed="T"/>臥。」</p><p xml:id="pT23p0278a2702" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name></p><p xml:id="pT23p0278a2707" cb:place="inline">憍薩羅國阿練<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278010" n="0278010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278010" n="0278010"/><anchor xml:id="beg0278010" n="0278010"/>兒<anchor xml:id="end0278010"/>處，有一
<lb n="0278a28" ed="T"/>比丘住，是比丘以頗梨珠出火。時賊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278011" n="0278011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278011" n="0278011"/><anchor xml:id="beg0278011" n="0278011"/>住<anchor xml:id="end0278011"/>彼
<lb n="0278a29" ed="T"/>處，見比丘珠中出火，作是念：「必是毘琉<anchor xml:id="nkr_note_add_0278a2901" n="0278a2901"/><anchor xml:id="beg0278a2901" n="0278a2901"/>璃<anchor xml:id="end0278a2901"/>珠。」
<pb n="0278b" ed="T" xml:id="T23.1435.0278b"/>
<lb n="0278b01" ed="T"/>賊卽語比丘：「與我此琉璃珠。」比丘答言：「善人！
<lb n="0278b02" ed="T"/>我無琉璃珠。」時賊心念：「是比丘不肯正爾與
<lb n="0278b03" ed="T"/>我，我當殺此比丘。」卽殺比丘已覓珠，於鍼
<lb n="0278b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0278012" n="0278012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278012" n="0278012"/><anchor xml:id="beg0278012" n="0278012"/>線<anchor xml:id="end0278012"/>囊中乃得頗梨珠，是賊相語言：「乃以此頗
<lb n="0278b05" ed="T"/>梨珠故，殺此比丘。」時賊仰臥死比丘，還以頗
<lb n="0278b06" ed="T"/>梨珠著其臍中便去。時諸比丘食後經行，見
<lb n="0278b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0278013" n="0278013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278013" n="0278013"/><anchor xml:id="beg0278013" n="0278013"/>是<anchor xml:id="end0278013"/>死比丘，各相謂言：「以此珠故，爲人所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278014" n="0278014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278014" n="0278014"/><anchor xml:id="beg0278014" n="0278014"/>害<anchor xml:id="end0278014"/>。」
<lb n="0278b08" ed="T"/>諸比丘不知云何。是事白佛。佛以是事集比
<lb n="0278b09" ed="T"/>丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278015" n="0278015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278015" n="0278015"/><anchor xml:id="beg0278015" n="0278015"/>僧<anchor xml:id="end0278015"/>已，語諸比丘：「從今不得畜月珠、日珠。
<lb n="0278b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0278016" n="0278016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278016" n="0278016"/><anchor xml:id="beg0278016" n="0278016"/>若<anchor xml:id="end0278016"/>畜者，突吉羅。」</p>
<lb n="0278b11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0278b1101">佛在<name role="" type="person">王舍城</name>。時諸比丘以大價火浣衣石上
<lb n="0278b12" ed="T"/>浣，浣已破壞。佛言：「應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278017" n="0278017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278017" n="0278017"/><anchor xml:id="beg0278017" n="0278017"/>著<anchor xml:id="end0278017"/>板上手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278018" n="0278018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278018" n="0278018"/><anchor xml:id="beg0278018" n="0278018"/>揉<anchor xml:id="end0278018"/>浣。」</p>
<lb n="0278b13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0278b1301">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。時<name role="" type="person">末利夫人</name>作一講堂種種莊
<lb n="0278b14" ed="T"/>嚴施僧，諸比丘言：「佛未聽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278019" n="0278019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278019" n="0278019"/><anchor xml:id="beg0278019" n="0278019"/>我等<anchor xml:id="end0278019"/>受種種莊嚴
<lb n="0278b15" ed="T"/>講堂在中出入。」諸比丘不知云何。是事白佛。
<lb n="0278b16" ed="T"/>佛言：「此堂淸淨，可受在中出入。」時有鵝、鴛鴦、
<lb n="0278b17" ed="T"/>孔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278020" n="0278020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278020" n="0278020"/><anchor xml:id="beg0278020" n="0278020"/>雀<anchor xml:id="end0278020"/>、俱舍羅鳥、烏耆羅命、命飛鷰諸鳥入出
<lb n="0278b18" ed="T"/>作聲，妨諸比丘坐禪誦經。是事白佛，佛言：「應
<lb n="0278b19" ed="T"/>施欄楯。」施已故來入，佛言：「應施網。」時優波離
<lb n="0278b20" ed="T"/>問佛：「以何物作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278021" n="0278021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278021" n="0278021"/><anchor xml:id="beg0278021" n="0278021"/>網<anchor xml:id="end0278021"/>？」佛言：「以毳、以蒭摩、劫貝、
<lb n="0278b21" ed="T"/>文闍草、麻、龍鬚皮等作。」作已喜爛壞，佛言：「應
<lb n="0278b22" ed="T"/>施雀目。」諸鳥故得來，佛言：「應懸簾。」懸簾時
<lb n="0278b23" ed="T"/>闇，佛言：「應施繩牽上。」</p><p xml:id="pT23p0278b2309" cb:place="inline">佛在阿羅毘國，新作僧
<lb n="0278b24" ed="T"/>伽藍無掃地物，諸比丘不知云何。是事白佛。
<lb n="0278b25" ed="T"/>佛言：「應作掃篲。」</p>
<lb n="0278b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0278b2601">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>，時長老畢陵伽婆蹉眼痛，心念：
<lb n="0278b27" ed="T"/>「若聽我高處坐者善。」是事白佛，佛言：「聽高處
<lb n="0278b28" ed="T"/>坐。」在高處時畏墮地，作是念：「若佛聽我高處
<lb n="0278b29" ed="T"/>作欄楯者善。」是事白佛，佛言：「聽高處作欄楯。」</p>
<pb n="0278c" ed="T" xml:id="T23.1435.0278c"/>
<lb n="0278c01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0278c0101">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。時僧坊無門，牛馬、獼猴、狗等來
<lb n="0278c02" ed="T"/>入。是事白佛，佛言：「應作門。」</p><p xml:id="pT23p0278c0211" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。時諸
<lb n="0278c03" ed="T"/>比丘不知何處著鍼。佛言：「應作鍼筒。」</p>
<lb n="0278c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0278c0401">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。諸比丘不知何處著藥草。是事
<lb n="0278c05" ed="T"/>白佛。佛言：「應畜盛藥物。」諸比丘無曬藥物，是
<lb n="0278c06" ed="T"/>事白佛，佛言：「應作曬藥物。」</p><p xml:id="pT23p0278c0611" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。給孤
<lb n="0278c07" ed="T"/>獨居士施僧褥，諸比丘言：「佛未聽受褥。」是事
<lb n="0278c08" ed="T"/>白佛，佛言：「聽僧畜，私亦得畜。」時諸比丘不自
<lb n="0278c09" ed="T"/>畜褥覆壞僧臥具，露身坐上起時毛著身。是
<lb n="0278c10" ed="T"/>事白佛，佛言：「應自畜褥覆著僧褥上。若不自
<lb n="0278c11" ed="T"/>敷者，突吉羅。」</p>
<lb n="0278c12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0278c1201">佛在阿羅毘國。比丘露地翹一脚洗，便倒地
<lb n="0278c13" ed="T"/>垂死。是事白佛，佛言：「應畜洗脚物。」長老優波
<lb n="0278c14" ed="T"/>離問佛：「用何物作洗脚物？」佛言：「用木石<anchor xml:id="beg_7f5" type="star"/>塼<anchor xml:id="end_7f5"/>
<lb n="0278c15" ed="T"/>作。」</p><p xml:id="pT23p0278c1502" cb:place="inline">佛在阿羅毘國，作新僧伽藍，時天久旱地
<lb n="0278c16" ed="T"/>乾焦，後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278022" n="0278022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278022" n="0278022"/><anchor xml:id="beg0278022" n="0278022"/>便<anchor xml:id="end0278022"/>大雨地皆發壞。諸比丘行出入
<lb n="0278c17" ed="T"/>時，脚蹈地壞，佛言：「應施脚蹈處。」長老優波離
<lb n="0278c18" ed="T"/>問佛：「用何物作蹈處？」佛言：「應用木石<anchor xml:id="beg_7f6" type="star"/>塼<anchor xml:id="end_7f6"/>作。」
<lb n="0278c19" ed="T"/>彼僧伽藍多房舍，時諸比丘各自房前作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278023" n="0278023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278023" n="0278023"/><anchor xml:id="beg0278023" n="0278023"/>脚<anchor xml:id="end0278023"/>
<lb n="0278c20" ed="T"/>蹈處，佛言：「應周匝行行作蹈處者好。」</p><p xml:id="pT23p0278c2015" cb:place="inline">佛在舍
<lb n="0278c21" ed="T"/>衛國。諸比丘從憍薩羅國向<name role="" type="person">舍衛國</name>，中道有
<lb n="0278c22" ed="T"/>流水渠，諸比丘到渠岸邊住，脫革屣已兩屣
<lb n="0278c23" ed="T"/>相拍。相拍時塵出，諸天神皆瞋，呵責<anchor xml:id="nkr_note_orig_0278024" n="0278024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0278024" n="0278024"/><anchor xml:id="beg0278024" n="0278024"/>比丘<anchor xml:id="end0278024"/>：「此
<lb n="0278c24" ed="T"/>中不應作是。」諸比丘不知云何。是事白佛。佛
<lb n="0278c25" ed="T"/>言：「從今不得道中拍革屣。犯者，突吉羅。若道
<lb n="0278c26" ed="T"/>中行革屣有土時，應用軟羊皮拭。」</p><p xml:id="pT23p0278c2614" cb:place="inline">佛在舍衛
<lb n="0278c27" ed="T"/>國。爾時龍子信樂佛法，來入祇<anchor xml:id="beg_7f7" type="star"/>桓<anchor xml:id="end_7f7"/>，爲聽法
<lb n="0278c28" ed="T"/>故。有比丘以繩繫咽棄無人處。時龍子向母
<lb n="0278c29" ed="T"/>啼泣，母言：「汝何以啼泣？」答言：「我爲聽法入
<pb n="0279a" ed="T" xml:id="T23.1435.0279a"/>
<lb n="0279a01" ed="T"/>祇<anchor xml:id="beg_7f8" type="star"/>桓<anchor xml:id="end_7f8"/>中，有一比丘以繩羂我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279001" n="0279001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279001" n="0279001"/><anchor xml:id="beg0279001" n="0279001"/>項<anchor xml:id="end0279001"/>棄無人處。」
<lb n="0279a02" ed="T"/>龍母大瞋，往詣佛所向佛言諸比丘。時佛爲
<lb n="0279a03" ed="T"/>大衆圍遶說法，佛遙見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279002" n="0279002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279002" n="0279002"/><anchor xml:id="beg0279002" n="0279002"/>龍<anchor xml:id="end0279002"/>來，佛以慈心三
<lb n="0279a04" ed="T"/>昧力滅彼毒心，龍母到佛所在一面立白佛
<lb n="0279a05" ed="T"/>言：「是諸比丘弊惡不善，我子信心故，來入祇
<lb n="0279a06" ed="T"/><anchor xml:id="beg_7f9" type="star"/>桓<anchor xml:id="end_7f9"/>聽法。諸比丘以繩羂咽遠著無人處，龍子
<lb n="0279a07" ed="T"/>在彼被繩羂者，是大不好，如被擯棄。」爾時佛
<lb n="0279a08" ed="T"/>種種因緣，爲龍母說法，示敎利喜已，默然。時
<lb n="0279a09" ed="T"/>龍母聞法已，禮佛右遶而去。龍母去不久，佛
<lb n="0279a10" ed="T"/>以是事集比丘僧，語諸比丘：「從今不得羂蛇
<lb n="0279a11" ed="T"/>棄。犯者，突吉羅。聽以器盛覆頭遠著無人處，
<lb n="0279a12" ed="T"/>不得畜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279003" n="0279003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279003" n="0279003"/><anchor xml:id="beg0279003" n="0279003"/>押<anchor xml:id="end0279003"/>蛇羂。犯者，突吉羅。」</p>
<lb n="0279a13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0279a1301">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。時放馬人有緣事，來至<name role="" type="person">舍衛城</name>，
<lb n="0279a14" ed="T"/>爲僧作種種<g ref="#CB00596">䴵</g>，盛滿器施僧。諸比丘言：「佛未
<lb n="0279a15" ed="T"/>聽我受怛鉢那。」是事白佛，佛言：「是淨食應受。」</p>
<lb n="0279a16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0279a1601">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>，諸比丘無物浸衣，是事白佛，佛
<lb n="0279a17" ed="T"/>言：「應畜槽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279004" n="0279004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279004" n="0279004"/><anchor xml:id="beg0279004" n="0279004"/>杅<anchor xml:id="end0279004"/>盆浸衣。」</p><p xml:id="pT23p0279a1709" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。諸比丘
<lb n="0279a18" ed="T"/>無物浣衣，是事白佛，佛言：「應畜槽<anchor xml:id="beg_7fa" type="star"/>杅<anchor xml:id="end_7fa"/>盆浣
<lb n="0279a19" ed="T"/>衣。」</p><p xml:id="pT23p0279a1902" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。時跋提長者作大僧坊，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279005" n="0279005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279005" n="0279005"/><anchor xml:id="beg0279005" n="0279005"/>靑
<lb n="0279a20" ed="T"/>赤白黑<anchor xml:id="end0279005"/>種種莊嚴施僧，作是念：「若佛聽我以
<lb n="0279a21" ed="T"/>靑赤白黑色莊嚴房施僧者善。」是事白佛，佛
<lb n="0279a22" ed="T"/>言：「聽汝以靑赤白黑色莊嚴房施僧。」</p>
<lb n="0279a23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0279a2301">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279006" n="0279006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279006" n="0279006"/><anchor xml:id="beg0279006" n="0279006"/>憂<anchor xml:id="end0279006"/>伽長者，持牛頭旃檀器直十
<lb n="0279a24" ed="T"/>萬兩金及閻浮敷具，持到佛所白佛言：「世尊！
<lb n="0279a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0279007" n="0279007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279007" n="0279007"/><anchor xml:id="beg0279007" n="0279007"/>此<anchor xml:id="end0279007"/>牛頭栴檀器直十萬兩金及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279008" n="0279008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279008" n="0279008"/><anchor xml:id="beg0279008" n="0279008"/>閻浮<anchor xml:id="end0279008"/>敷具，
<lb n="0279a26" ed="T"/>願佛受之。若佛得風病，以此栴檀器盛油塗
<lb n="0279a27" ed="T"/>身。」佛默然受。時長者見佛默然受已，卽持牛
<lb n="0279a28" ed="T"/>頭栴檀器與佛已，頭面作禮右遶而去。是長
<lb n="0279a29" ed="T"/>者去不久，佛以是事集比丘僧，語諸比丘：「今
<pb n="0279b" ed="T" xml:id="T23.1435.0279b"/>
<lb n="0279b01" ed="T"/><anchor xml:id="beg_7fb" type="star"/>憂<anchor xml:id="end_7fb"/>伽長者，施牛頭栴檀器直十萬兩金及閻
<lb n="0279b02" ed="T"/>浮敷具，從今若有如是病比丘，不求自與應
<lb n="0279b03" ed="T"/>受用。」</p><p xml:id="pT23p0279b0303" cb:place="inline">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。有人施僧種種和香，諸比
<lb n="0279b04" ed="T"/>丘不受，不知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279009" n="0279009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279009" n="0279009"/><anchor xml:id="beg0279009" n="0279009"/>何<anchor xml:id="end0279009"/>所用。是事白佛。佛言：「應受，
<lb n="0279b05" ed="T"/>用塗房舍。」時諸比丘塗舍外，多有衆人來看
<lb n="0279b06" ed="T"/>塔寺，衆人見此香塗舍外，謂是佛塔、聲聞塔。
<lb n="0279b07" ed="T"/>時多有人衆象馬牛車男女音聲，妨諸比丘
<lb n="0279b08" ed="T"/>坐禪讀經，諸比丘心不喜。是事白佛，佛言：「從
<lb n="0279b09" ed="T"/>今若得和香，應塗舍內、塗床、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279010" n="0279010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279010" n="0279010"/><anchor xml:id="beg0279010" n="0279010"/>床<anchor xml:id="end0279010"/>髀、床脚、床
<lb n="0279b10" ed="T"/>板、床<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279011" n="0279011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279011" n="0279011"/><anchor xml:id="beg0279011" n="0279011"/>檔<anchor xml:id="end0279011"/>、衣橛、衣架、塗地四壁。如是塗者，坊
<lb n="0279b11" ed="T"/>舍得香，施者得福。」</p>
<lb n="0279b12" ed="T"/><cb:juan n="038" fun="close"><cb:jhead><title>十誦律</title>卷第三十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0279012" n="0279012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279012" n="0279012"/><anchor xml:id="beg0279012" n="0279012"/>八<anchor xml:id="end0279012"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0279013" n="0279013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0279013" n="0279013"/><anchor xml:id="beg0279013" n="0279013"/><note place="inline">雜誦卷第三</note><anchor xml:id="end0279013"/></cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></cb:div></cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0271014" to="#end0271014"><lem wit="#wit.orig">三十八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">三十九</rdg></app>
<app from="#beg0271015" to="#end0271015"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">第六誦之三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0271016" to="#end0271016"><lem wit="#wit.orig">後秦北印度三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">姚秦三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>共三藏鳩摩羅什譯</rdg></app>
<app from="#beg0271017" to="#end0271017"><lem wit="#wit.orig">明雜法之三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">雜誦第六誦之三初中各二十法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">雜誦初二十法初中後各二十法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">雜誦第六誦之三</rdg></app>
<app from="#beg0271018" to="#end0271018"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">婆</rdg></app>
<app from="#beg_7da" to="#end_7da" corresp="#0271018"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">婆</rdg></app>
<app from="#beg0271019" to="#end0271019"><lem wit="#wit.orig">遊行敎化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">敎化遊行</rdg></app>
<app from="#beg0272001" to="#end0272001"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">手立</rdg></app>
<app from="#beg0272002" to="#end0272002"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00626">㲲</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">疊</rdg></app>
<app from="#beg0272003" to="#end0272003"><lem wit="#wit.orig">盤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">槃</rdg></app>
<app from="#beg0272004" to="#end0272004"><lem wit="#wit.orig">時佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">佛時</rdg></app>
<app from="#beg0272005" to="#end0272005"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">事</rdg></app>
<app from="#beg0272006" to="#end0272006"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">出</rdg></app>
<app from="#beg0272007" to="#end0272007"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">生</rdg></app>
<app from="#beg0272008" to="#end0272008"><lem wit="#wit.orig">鉢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">衣鉢</rdg></app>
<app from="#beg0272009" to="#end0272009"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">重</rdg></app>
<app from="#beg0272010" to="#end0272010"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0272011" to="#end0272011"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0272012" to="#end0272012"><lem wit="#wit.orig">澡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0272013" to="#end0272013"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">遊</rdg></app>
<app from="#beg0273001" to="#end0273001"><lem wit="#wit.orig">宿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0273002" to="#end0273002"><lem wit="#wit.orig">兒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">若</rdg></app>
<app from="#beg0273003" to="#end0273003"><lem wit="#wit.orig">披憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">發優</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">發憂</rdg></app>
<app from="#beg0273004" to="#end0273004"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0273a2201" to="#end0273a2201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">內<note type="cf1">K21n0890_p0880a17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">肉</rdg></app>
<app from="#beg0273005" to="#end0273005"><lem wit="#wit.orig">突</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">犯突</rdg></app>
<app from="#beg0273006" to="#end0273006"><lem wit="#wit.orig">垂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">至</rdg></app>
<app from="#beg0273007" to="#end0273007"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0273008" to="#end0273008"><lem wit="#wit.orig">聽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">得</rdg></app>
<app from="#beg0273009" to="#end0273009"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">盤</rdg></app>
<app from="#beg0273010" to="#end0273010"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">時佛</rdg></app>
<app from="#beg0273011" to="#end0273011"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">食者</rdg></app>
<app from="#beg0273012" to="#end0273012"><lem wit="#wit.orig">形</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">身</rdg></app>
<app from="#beg_7db" to="#end_7db" corresp="#0273012"><lem wit="#wit.orig">形</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">身</rdg></app>
<app from="#beg_7dc" to="#end_7dc" corresp="#0273012"><lem wit="#wit.orig">形</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">身</rdg></app>
<app from="#beg_7dd" to="#end_7dd" corresp="#0273012"><lem wit="#wit.orig">形</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">身</rdg></app>
<app from="#beg_7de" to="#end_7de" corresp="#0273012"><lem wit="#wit.orig">形</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">身</rdg></app>
<app from="#beg_7df" to="#end_7df" corresp="#0273012"><lem wit="#wit.orig">形</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">身</rdg></app>
<app from="#beg0273013" to="#end0273013"><lem wit="#wit.orig">芽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1">牙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">汚</rdg></app>
<app from="#beg0273014" to="#end0273014"><lem wit="#wit.orig">芽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">牙</rdg></app>
<app from="#beg0273015" to="#end0273015"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0273016" to="#end0273016"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">病</rdg></app>
<app from="#beg0273017" to="#end0273017"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">婆</rdg></app>
<app from="#beg0273018" to="#end0273018"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">著</rdg></app>
<app from="#beg0273019" to="#end0273019"><lem wit="#wit.orig">杅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">孟</rdg></app>
<app from="#beg_7e0" to="#end_7e0" corresp="#0273019"><lem wit="#wit.orig">杅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">孟</rdg></app>
<app from="#beg0273c2301" to="#end0273c2301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">如<note type="cf1">K21n0890_p0881a14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">加</rdg></app>
<app from="#beg_7e1" to="#end_7e1" corresp="#0273019"><lem wit="#wit.orig">杅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">孟</rdg></app>
<app from="#beg0273020" to="#end0273020"><lem wit="#wit.orig">嚙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">齧</rdg></app>
<app from="#beg0274001" to="#end0274001"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">波</rdg></app>
<app from="#beg_7e2" to="#end_7e2" corresp="#0274001"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">波</rdg></app>
<app from="#beg0274002" to="#end0274002"><lem wit="#wit.orig">篤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">得</rdg></app>
<app from="#beg0274003" to="#end0274003"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">經法</rdg></app>
<app from="#beg0274004" to="#end0274004"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0274005" to="#end0274005"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0274006" to="#end0274006"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01012">𦶇</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><g ref="#CB01997">𩊐</g></rdg></app>
<app from="#beg_7e3" to="#end_7e3" corresp="#0274006"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01012">𦶇</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><g ref="#CB01997">𩊐</g></rdg></app>
<app from="#beg_7e4" to="#end_7e4" corresp="#0274006"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01012">𦶇</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><g ref="#CB01997">𩊐</g></rdg></app>
<app from="#beg0274007" to="#end0274007"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01358">䩙</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB02084">𩍡</g></rdg></app>
<app from="#beg0274008" to="#end0274008"><lem wit="#wit.orig">攝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">襵</rdg></app>
<app from="#beg0274009" to="#end0274009"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01358">䩙</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">鉤</rdg></app>
<app from="#beg0274010" to="#end0274010"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0274011" to="#end0274011"><lem wit="#wit.orig">繩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">繩帶</rdg></app>
<app from="#beg0274012" to="#end0274012"><lem wit="#wit.orig">編</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">辮</rdg></app>
<app from="#beg0274c2601" to="#end0274c2601"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">生<note type="cf1">Q20_p0744c08</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">住<note type="cf1">K21n0890_p0882c07</note></rdg></app>
<app from="#beg0275001" to="#end0275001"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0275002" to="#end0275002"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">一</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0275003" to="#end0275003"><lem wit="#wit.orig">各</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">若</rdg></app>
<app from="#beg0275004" to="#end0275004"><lem wit="#wit.orig">別有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">有別</rdg></app>
<app from="#beg0275005" to="#end0275005"><lem wit="#wit.orig">襯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00890">𭣋</g></rdg></app>
<app from="#beg0275006" to="#end0275006"><lem wit="#wit.orig">俗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">俗人</rdg></app>
<app from="#beg0275a1401" to="#end0275a1401"><lem wit="#wit.orig">梯</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">梯<note type="cf1">Q20_p0744c26</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">挮<note type="cf1">K21n0890_p0883a05</note></rdg></app>
<app from="#beg0275007" to="#end0275007"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0275008" to="#end0275008"><lem wit="#wit.orig">捉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">漆</rdg></app>
<app from="#beg0275009" to="#end0275009"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">捨</rdg></app>
<app from="#beg0275010" to="#end0275010"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0275011" to="#end0275011"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0275012" to="#end0275012"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0275013" to="#end0275013"><lem wit="#wit.orig">捉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0275014" to="#end0275014"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">捉杖</rdg></app>
<app from="#beg0275015" to="#end0275015"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">僧</rdg></app>
<app from="#beg0275016" to="#end0275016"><lem wit="#wit.orig">比相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">此</rdg></app>
<app from="#beg_7e5" to="#end_7e5" corresp="#0275016"><lem wit="#wit.orig">比相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">此</rdg></app>
<app from="#beg0275017" to="#end0275017"><lem wit="#wit.orig">乳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">我乳</rdg></app>
<app from="#beg0275018" to="#end0275018"><lem wit="#wit.orig">乃至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">及</rdg></app>
<app from="#beg0275019" to="#end0275019"><lem wit="#wit.orig">和上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">和尙</rdg></app>
<app from="#beg0275020" to="#end0275020"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瘥</rdg></app>
<app from="#beg0275021" to="#end0275021"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0275022" to="#end0275022"><lem wit="#wit.orig">撢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">扂</rdg></app>
<app from="#beg_7e6" to="#end_7e6" corresp="#0275022"><lem wit="#wit.orig">撢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">扂</rdg></app>
<app from="#beg0275023" to="#end0275023"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0275024" to="#end0275024"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0275025" to="#end0275025"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">難</rdg></app>
<app from="#beg0275026" to="#end0275026"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">不大</rdg></app>
<app from="#beg0275027" to="#end0275027"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">竹</rdg></app>
<app from="#beg0275028" to="#end0275028"><lem wit="#wit.orig">丸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">見</rdg></app>
<app from="#beg0275029" to="#end0275029"><lem wit="#wit.orig">鬲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">隔</rdg></app>
<app from="#beg_7e7" to="#end_7e7" corresp="#0275029"><lem wit="#wit.orig">鬲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">隔</rdg></app>
<app from="#beg0275030" to="#end0275030"><lem wit="#wit.orig">蘇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">酥</rdg></app>
<app from="#beg0275031" to="#end0275031"><lem wit="#wit.orig">脂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0276001" to="#end0276001"><lem wit="#wit.orig">指渧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">脂灌</rdg></app>
<app from="#beg0276002" to="#end0276002"><lem wit="#wit.orig">渧，渧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">滴滴</rdg></app>
<app from="#beg0276003" to="#end0276003"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">胡</rdg></app>
<app from="#beg0276004" to="#end0276004"><lem wit="#wit.orig">衲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">納</rdg></app>
<app from="#beg0276005" to="#end0276005"><lem wit="#wit.orig">格</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鬲</rdg></app>
<app from="#beg0276006" to="#end0276006"><lem wit="#wit.orig">桓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">洹</rdg></app>
<app from="#beg0276007" to="#end0276007"><lem wit="#wit.orig">迹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跡</rdg></app>
<app from="#beg0276008" to="#end0276008"><lem wit="#wit.orig">執</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">諸非人執</rdg></app>
<app from="#beg0276009" to="#end0276009"><lem wit="#wit.orig">諸非人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0276010" to="#end0276010"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0276011" to="#end0276011"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0276012" to="#end0276012"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0276013" to="#end0276013"><lem wit="#wit.orig">鬲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4"><g ref="#CB02061">𥴩</g></rdg></app>
<app from="#beg0276014" to="#end0276014"><lem wit="#wit.orig">別</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0276015" to="#end0276015"><lem wit="#wit.orig">格</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鬲</rdg></app>
<app from="#beg0276a2501" to="#end0276a2501"><lem wit="#wit.orig">企</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">企<note type="cf1">Q20_p0746a03</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">仚<note type="cf1">K21n0890_p0884c05</note></rdg></app>
<app from="#beg0276016" to="#end0276016"><lem wit="#wit.orig">畜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">留</rdg></app>
<app from="#beg0276017" to="#end0276017"><lem wit="#wit.orig">麞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">麋</rdg></app>
<app from="#beg0276018" to="#end0276018"><lem wit="#wit.orig">狗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0276019" to="#end0276019"><lem wit="#wit.orig">蛆<g ref="#CB01045">𧔣</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">蟽<g ref="#CB01165">𱿴</g></rdg></app>
<app from="#beg0276020" to="#end0276020"><lem wit="#wit.orig">塼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">甎</rdg></app>
<app from="#beg0276021" to="#end0276021"><lem wit="#wit.orig">鬲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">隔</rdg></app>
<app from="#beg_7e8" to="#end_7e8" corresp="#0276006"><lem wit="#wit.orig">桓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">洹</rdg></app>
<app from="#beg0276022" to="#end0276022"><lem wit="#wit.orig">作。」一<lb n="0276b10" ed="T"/>處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">一處作</rdg></app>
<app from="#beg0276023" to="#end0276023"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">便時</rdg></app>
<app from="#beg0276024" to="#end0276024"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">上上</rdg></app>
<app from="#beg_7e9" to="#end_7e9" corresp="#0276020"><lem wit="#wit.orig">塼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">甎</rdg></app>
<app from="#beg0276025" to="#end0276025"><lem wit="#wit.orig">鬲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">隔</rdg></app>
<app from="#beg_7ea" to="#end_7ea" corresp="#0276025"><lem wit="#wit.orig">鬲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">隔</rdg></app>
<app from="#beg0276026" to="#end0276026"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">蘇</rdg></app>
<app from="#beg_7eb" to="#end_7eb" corresp="#0276026"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0276027" to="#end0276027"><lem wit="#wit.orig">（初二十法竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">竟初二十法</rdg></app>
<app from="#beg0276028" to="#end0276028"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">雜誦中</rdg></app>
<app from="#beg0276029" to="#end0276029"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">橛<note type="cf1">Q20_p0746b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">撅</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">撅<note type="cf1">K21n0890_p0885b02</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">橛</rdg></app>
<app from="#beg0276c0501" to="#end0276c0501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">橛<note type="cf1">Q20_p0746b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">撅</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">撅<note type="cf1">K21n0890_p0885b02</note></rdg></app>
<app from="#beg0276c0502" to="#end0276c0502"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">橛<note type="cf1">Q20_p0746b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">撅</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">撅<note type="cf1">K21n0890_p0885b02</note></rdg></app>
<app from="#beg0276c0801" to="#end0276c0801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">橛<note type="cf1">Q20_p0746b12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">撅</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">撅<note type="cf1">K21n0890_p0885b05</note></rdg></app>
<app from="#beg0276030" to="#end0276030"><lem wit="#wit.orig">皮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">皮泥</rdg></app>
<app from="#beg0276031" to="#end0276031"><lem wit="#wit.orig">褰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">騫</rdg></app>
<app from="#beg0276032" to="#end0276032"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">床</rdg></app>
<app from="#beg0276033" to="#end0276033"><lem wit="#wit.orig">坊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">房</rdg></app>
<app from="#beg0276034" to="#end0276034"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0276035" to="#end0276035"><lem wit="#wit.orig">隥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">梯</rdg></app>
<app from="#beg0276036" to="#end0276036"><lem wit="#wit.orig">隥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蹬</rdg></app>
<app from="#beg0277001" to="#end0277001"><lem wit="#wit.orig">老</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">老者</rdg></app>
<app from="#beg0277002" to="#end0277002"><lem wit="#wit.orig">隥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">蹬</rdg></app>
<app from="#beg_7ec" to="#end_7ec" corresp="#0276020"><lem wit="#wit.orig">塼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">甎</rdg></app>
<app from="#beg0277003" to="#end0277003"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">在</rdg></app>
<app from="#beg0277004" to="#end0277004"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">典</rdg></app>
<app from="#beg0277005" to="#end0277005"><lem wit="#wit.orig">綴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0277006" to="#end0277006"><lem wit="#wit.orig">聽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">聽我</rdg></app>
<app from="#beg0277007" to="#end0277007"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0277008" to="#end0277008"><lem wit="#wit.orig">煖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">暖</rdg></app>
<app from="#beg0277009" to="#end0277009"><lem wit="#wit.orig">揵鎡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">犍瓷</rdg></app>
<app from="#beg0277010" to="#end0277010"><lem wit="#wit.orig">懅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">遽</rdg></app>
<app from="#beg0277011" to="#end0277011"><lem wit="#wit.orig">求木取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">取木</rdg></app>
<app from="#beg0277012" to="#end0277012"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">得</rdg></app>
<app from="#beg0277013" to="#end0277013"><lem wit="#wit.orig">棚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">枰</rdg></app>
<app from="#beg_7ed" to="#end_7ed" corresp="#0277013"><lem wit="#wit.orig">棚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">枰</rdg></app>
<app from="#beg0277014" to="#end0277014"><lem wit="#wit.orig">栿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伏</rdg></app>
<app from="#beg_7ee" to="#end_7ee" corresp="#0277013"><lem wit="#wit.orig">棚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">枰</rdg></app>
<app from="#beg0277015" to="#end0277015"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0277016" to="#end0277016"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">小</rdg></app>
<app from="#beg0277017" to="#end0277017"><lem wit="#wit.orig">城</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">國</rdg></app>
<app from="#beg0277018" to="#end0277018"><lem wit="#wit.orig">襞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辟</rdg></app>
<app from="#beg0277b2001" to="#end0277b2001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">曬<note type="cf1">K21n0890_p0886b19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">應</rdg></app>
<app from="#beg0277019" to="#end0277019"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">得</rdg></app>
<app from="#beg_7ef" to="#end_7ef" corresp="#0276019"><lem wit="#wit.orig">蛆<g ref="#CB01045">𧔣</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">蟽<g ref="#CB01165">𱿴</g></rdg></app>
<app from="#beg_7f0" to="#end_7f0" corresp="#0276006"><lem wit="#wit.orig">桓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">洹</rdg></app>
<app from="#beg0277020" to="#end0277020"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">爾時</rdg></app>
<app from="#beg0277021" to="#end0277021"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0277022" to="#end0277022"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">是比丘</rdg></app>
<app from="#beg_7f1" to="#end_7f1" corresp="#0276006"><lem wit="#wit.orig">桓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">洹</rdg></app>
<app from="#beg_7f2" to="#end_7f2" corresp="#0276006"><lem wit="#wit.orig">桓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">洹</rdg></app>
<app from="#beg0277023" to="#end0277023"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">也</rdg></app>
<app from="#beg0278001" to="#end0278001"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278002" to="#end0278002"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">故</rdg></app>
<app from="#beg0278003" to="#end0278003"><lem wit="#wit.orig">唾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278004" to="#end0278004"><lem wit="#wit.orig">汚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">汙</rdg></app>
<app from="#beg0278005" to="#end0278005"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">婆</rdg></app>
<app from="#beg0278006" to="#end0278006"><lem wit="#wit.orig">痛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">病</rdg></app>
<app from="#beg0278007" to="#end0278007"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">坐</rdg></app>
<app from="#beg_7f3" to="#end_7f3" corresp="#0277020"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">爾時</rdg></app>
<app from="#beg0278008" to="#end0278008"><lem wit="#wit.orig">酥<lb n="0278a19" ed="T"/>油</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">蘇油</rdg></app>
<app from="#beg_7f4" to="#end_7f4" corresp="#0276026"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0278009" to="#end0278009"><lem wit="#wit.orig">酥油</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3 #wit4">油蘇</rdg></app>
<app from="#beg0278010" to="#end0278010"><lem wit="#wit.orig">兒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">若</rdg></app>
<app from="#beg0278011" to="#end0278011"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">主</rdg></app>
<app from="#beg0278a2901" to="#end0278a2901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">璃<note type="cf1">K21n0890_p0887c05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">瑠</rdg></app>
<app from="#beg0278012" to="#end0278012"><lem wit="#wit.orig">線</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">綖</rdg></app>
<app from="#beg0278013" to="#end0278013"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278014" to="#end0278014"><lem wit="#wit.orig">害</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">殺</rdg></app>
<app from="#beg0278015" to="#end0278015"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">僧集比丘僧</rdg></app>
<app from="#beg0278016" to="#end0278016"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278017" to="#end0278017"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">平</rdg></app>
<app from="#beg0278018" to="#end0278018"><lem wit="#wit.orig">揉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">拍</rdg></app>
<app from="#beg0278019" to="#end0278019"><lem wit="#wit.orig">我等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0278020" to="#end0278020"><lem wit="#wit.orig">雀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">雀等</rdg></app>
<app from="#beg0278021" to="#end0278021"><lem wit="#wit.orig">網</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">絡</rdg></app>
<app from="#beg_7f5" to="#end_7f5" corresp="#0276020"><lem wit="#wit.orig">塼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">甎</rdg></app>
<app from="#beg0278022" to="#end0278022"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_7f6" to="#end_7f6" corresp="#0276020"><lem wit="#wit.orig">塼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">甎</rdg></app>
<app from="#beg0278023" to="#end0278023"><lem wit="#wit.orig">脚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">安脚</rdg></app>
<app from="#beg0278024" to="#end0278024"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">是比丘</rdg></app>
<app from="#beg_7f7" to="#end_7f7" corresp="#0276006"><lem wit="#wit.orig">桓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">洹</rdg></app>
<app from="#beg_7f8" to="#end_7f8" corresp="#0276006"><lem wit="#wit.orig">桓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">洹</rdg></app>
<app from="#beg0279001" to="#end0279001"><lem wit="#wit.orig">項</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">頸</rdg></app>
<app from="#beg0279002" to="#end0279002"><lem wit="#wit.orig">龍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">龍母</rdg></app>
<app from="#beg_7f9" to="#end_7f9" corresp="#0276006"><lem wit="#wit.orig">桓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">洹</rdg></app>
<app from="#beg0279003" to="#end0279003"><lem wit="#wit.orig">押</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">壓</rdg></app>
<app from="#beg0279004" to="#end0279004"><lem wit="#wit.orig">杅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">盂</rdg></app>
<app from="#beg_7fa" to="#end_7fa" corresp="#0279004"><lem wit="#wit.orig">杅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">盂</rdg></app>
<app from="#beg0279005" to="#end0279005"><lem wit="#wit.orig">靑<lb n="0279a20" ed="T"/>赤白黑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279006" to="#end0279006"><lem wit="#wit.orig">憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">優</rdg></app>
<app from="#beg0279007" to="#end0279007"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">此中</rdg></app>
<app from="#beg0279008" to="#end0279008"><lem wit="#wit.orig">閻浮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><name role="" type="person">閻浮提</name></rdg></app>
<app from="#beg_7fb" to="#end_7fb" corresp="#0279006"><lem wit="#wit.orig">憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit8">優</rdg></app>
<app from="#beg0279009" to="#end0279009"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云何</rdg></app>
<app from="#beg0279010" to="#end0279010"><lem wit="#wit.orig">床</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0279011" to="#end0279011"><lem wit="#wit.orig">檔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">當</rdg></app>
<app from="#beg0279012" to="#end0279012"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">九</rdg></app>
<app from="#beg0279013" to="#end0279013"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">雜誦卷第三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0271014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271014">三十八【大】，三十九【明】</note>
<note n="0271015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271015">第六誦之三【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0271016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271016">後秦北印度三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>譯【大】，姚秦三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>共三藏鳩摩羅什譯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0271017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271017">明雜法之三【大】，雜誦第六誦之三初中各二十法【宋】，雜誦初二十法初中後各二十法【元】【明】，雜誦第六誦之三【宮】</note>
<note n="0271018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271018">波【大】＊，婆【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0271019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271019">遊行敎化【大】，敎化遊行【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0272001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272001">手【大】，手立【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0272002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272002"><g ref="#CB00626">㲲</g>【大】，疊【宮】</note>
<note n="0272003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272003">盤【大】，槃【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0272004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272004">時佛【大】，佛時【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0272005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272005">種【大】，事【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0272006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272006">現【大】，出【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0272007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272007">坐【大】，生【明】</note>
<note n="0272008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272008">鉢【大】，衣鉢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0272009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272009">意【大】，重【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0272010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272010">比丘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0272011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272011">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0272012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272012">澡【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0272013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272013">而【大】，遊【元】【明】</note>
<note n="0273001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273001">宿【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0273002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273002"><!--CBETA todo type: ＊-->兒【大】＊，若【元】【明】＊</note>
<note n="0273003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273003">披憂【大】，發優【宋】【元】【明】，發憂【宮】</note>
<note n="0273004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273004">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0273005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273005">突【大】，犯突【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0273006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273006">垂【大】，至【宋】【元】【明】</note>
<note n="0273007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273007">不【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0273008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273008">聽【大】，得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0273009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273009">槃【大】，盤【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0273010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273010">佛【大】，時佛【元】【明】</note>
<note n="0273011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273011">食【大】，食者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0273012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273012">形【大】＊，身【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0273013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273013">芽【大】，牙【宋】【明】【宮】，汚【元】</note>
<note n="0273014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273014">芽【大】，牙【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0273015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273015">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0273016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273016">食【大】，病【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0273017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273017">波【大】，婆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0273018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273018">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】，著【宮】</note>
<note n="0273019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273019">杅【大】＊，孟【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0273020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273020">嚙【大】，齧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0274001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274001">婆【大】＊，波【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0274002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274002">篤【大】，得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0274003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274003">經【大】，經法【宋】【元】【明】</note>
<note n="0274004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274004">法【大】，〔－〕【明】【宮】</note>
<note n="0274005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274005">亦【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0274006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274006"><g ref="#CB01012">𦶇</g>【大】＊，<g ref="#CB01997">𩊐</g>【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0274007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274007"><g ref="#CB01358">䩙</g>【大】，<g ref="#CB02084">𩍡</g>【宮】</note>
<note n="0274008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274008">攝【大】，襵【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0274009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274009"><g ref="#CB01358">䩙</g>【大】，鉤【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0274010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274010">受【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0274011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274011">繩【大】，繩帶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0274012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274012">編【大】，辮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275001">一【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0275002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275002">地【大】，一【宋】【元】【明】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0275003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275003">各【大】，若【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275004">別有【大】，有別【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275005">襯【大】，<g ref="#CB00890">𭣋</g>【宮】</note>
<note n="0275006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275006">俗【大】，俗人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275007">羅【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275008">捉【大】，漆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275009">經【大】，捨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275010">還【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275011">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275012">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275013">捉【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275014">杖【大】，捉杖【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275015">王【大】，僧【宮】</note>
<note n="0275016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275016">比相【大】＊，此【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0275017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275017">乳【大】，我乳【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275018">乃至【大】，及【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275019">和上【大】，和尙【宋】【元】【明】</note>
<note n="0275020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275020">差【大】，瘥【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275021">應【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275022">撢【大】＊，扂【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0275023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275023">淨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275024">中【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275025">不【大】，難【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275026">不【大】，不大【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0275027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275027">作【大】，竹【宮】</note>
<note n="0275028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275028">丸【大】，見【宋】【元】【明】</note>
<note n="0275029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275029">鬲【大】＊，隔【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0275030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275030">蘇【大】，酥【元】【明】</note>
<note n="0275031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275031">脂【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276001">指渧【大】，脂灌【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276002">渧渧【大】，滴滴【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276003">故【大】，胡【明】</note>
<note n="0276004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276004">衲【大】，納【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276005">格【大】，鬲【宮】</note>
<note n="0276006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276006">桓【大】＊，洹【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0276007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276007">迹【大】，跡【宮】</note>
<note n="0276008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276008">執【大】，諸非人執【宮】</note>
<note n="0276009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276009">諸非人【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0276010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276010">言【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0276011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276011">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276012">等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276013"><!--CBETA todo type: ＊-->鬲【大】＊，<g ref="#CB02061">𥴩</g>【元】【明】＊</note>
<note n="0276014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276014">別【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0276015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276015">格【大】，鬲【宮】</note>
<note n="0276016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276016">畜【大】，留【元】【明】</note>
<note n="0276017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276017">麞【大】，麋【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276018">狗【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276019">蛆<g ref="#CB01045">𧔣</g>【大】＊，蟽<g ref="#CB01165">𱿴</g>【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0276020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276020">塼【大】＊，甎【宮】＊</note>
<note n="0276021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276021">鬲【大】，隔【宮】</note>
<note n="0276022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276022">作一處【大】，一處作【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276023">便【大】，便時【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276024">上【大】，上上【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276025">鬲【大】＊，隔【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0276026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276026">酥【大】＊，蘇【宋】【宮】＊</note>
<note n="0276027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276027">初二十法竟【大】，竟初二十法【元】</note>
<note n="0276028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276028">中【大】，雜誦中【宋】【元】【明】</note>
<note n="0276029" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T23.0276c05.04" target="#nkr_note_mod_0276029">橛【CB】【磧-CB】，撅【大】下同，橛【宋】【元】【明】【宮】下同，撅【麗-CB】</note>
<note n="0276030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276030">皮【大】，皮泥【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276031">褰【大】，騫【宮】</note>
<note n="0276032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276032">衣【大】，床【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276033">坊【大】，房【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276034">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276035">隥【大】，梯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0276036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276036">隥【大】，蹬【宮】</note>
<note n="0277001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277001">老【大】，老者【宮】</note>
<note n="0277002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277002"><!--CBETA todo type: ＊-->隥【大】＊，蹬【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0277003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277003">住【大】，在【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277004">知【大】，典【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277005">綴【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0277006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277006">聽【大】，聽我【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277007">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277008">煖【大】下同，暖【宮】下同</note>
<note n="0277009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277009">揵鎡【大】，犍瓷【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277010">懅【大】，遽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277011">求木取【大】，取木【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277012">能【大】，得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277013">棚【大】＊，枰【宮】＊</note>
<note n="0277014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277014">栿【大】，伏【宮】</note>
<note n="0277015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277015">衣【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0277016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277016">少【大】，小【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277017">城【大】，國【宋】【元】【明】</note>
<note n="0277018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277018">襞【大】，辟【宮】</note>
<note n="0277019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277019">時【大】，得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277020">時【大】＊，爾時【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0277021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277021">子【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0277022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277022">比丘【大】，是比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0277023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0277023">耶【大】，也【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278001">佛【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0278002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278002">時【大】，故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278003">唾【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278004">汚【大】，汙【元】【明】</note>
<note n="0278005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278005">娑【大】，婆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278006">痛【大】，病【宋】【元】</note>
<note n="0278007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278007">作【大】，坐【明】</note>
<note n="0278008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278008">酥油【大】，蘇油【宋】【宮】</note>
<note n="0278009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278009">酥油【大】，油蘇【宋】【宮】,油酥【元】【明】</note>
<note n="0278010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278010">兒【大】，若【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278011">住【大】，主【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278012">線【大】，綖【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278013">是【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0278014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278014">害【大】，殺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278015">僧【大】，僧集比丘僧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278016">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278017">著【大】，平【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278018">揉【大】，拍【宋】【元】【明】</note>
<note n="0278019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278019">我等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278020">雀【大】，雀等【宮】</note>
<note n="0278021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278021">網【大】，絡【宮】</note>
<note n="0278022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278022">便【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0278023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278023">脚【大】，安脚【宋】【元】【明】</note>
<note n="0278024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0278024">比丘【大】，是比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279001">項【大】，頸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279002">龍【大】，龍母【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279003">押【大】，壓【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279004">杅【大】＊，盂【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0279005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279005">靑赤白黑【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279006">憂【大】＊，優【聖乙】＊</note>
<note n="0279007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279007">此【大】，此中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279008">閻浮【大】＊，<name role="" type="person">閻浮提</name>【宮】＊</note>
<note n="0279009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279009">何【大】，云何【宮】</note>
<note n="0279010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279010">床【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279011">檔【大】，當【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0279012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279012">八【大】，九【明】</note>
<note n="0279013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0279013">雜誦卷第三【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0271014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271014">三十八＝三十九【明】</note>
<note n="0271015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271015">〔第六誦之三〕五字－【宋】</note>
<note n="0271016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271016">譯號同異宋元明宮四本如首卷</note>
<note n="0271017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271017">（（明雜法之三））五字＝（（雜誦第六誦之三初中各二十法））十三字【宋】，（（雜誦初二十法初中後各二十法））十三字【元】【明】，（（雜誦第六誦之三））七字【宮】</note>
<note n="0271018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271018">波＝婆【三】【宮】＊</note>
<note n="0271019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271019">遊行敎化＝敎化遊行【三】【宮】</note>
<note n="0272001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272001">手＋（立）【三】【宮】</note>
<note n="0272002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272002"><g ref="#CB00626">㲲</g>＝疊【宮】</note>
<note n="0272003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272003">盤＝槃【三】【宮】</note>
<note n="0272004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272004">時佛＝佛時【三】【宮】</note>
<note n="0272005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272005">種＝事【三】【宮】</note>
<note n="0272006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272006">現＝出【三】【宮】</note>
<note n="0272007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272007">坐＝生【明】</note>
<note n="0272008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272008">（衣）＋鉢【三】【宮】</note>
<note n="0272009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272009">意＝重【三】【宮】</note>
<note n="0272010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272010">〔比丘〕－【三】【宮】</note>
<note n="0272011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272011">〔諸〕－【三】【宮】</note>
<note n="0272012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272012">〔澡〕－【三】【宮】</note>
<note n="0272013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272013">而＝遊【元】【明】</note>
<note n="0273001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273001">〔宿〕－【宮】</note>
<note n="0273002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273002">兒＝若【元】【明】＊</note>
<note n="0273003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273003">披憂＝發優【三】，發憂【宮】</note>
<note n="0273004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273004">〔法〕－【三】【宮】</note>
<note n="0273005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273005">（犯）＋突【三】【宮】</note>
<note n="0273006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273006">垂＝至【三】</note>
<note n="0273007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273007">〔不〕－【宮】</note>
<note n="0273008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273008">聽＝得【三】【宮】</note>
<note n="0273009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273009">槃＝盤【三】【宮】</note>
<note n="0273010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273010">（時）＋佛【元】【明】</note>
<note n="0273011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273011">食＋（者）【三】【宮】</note>
<note n="0273012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273012">形＝身【三】【宮】＊</note>
<note n="0273013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273013">芽＝牙【宋】【明】【宮】，汚【元】</note>
<note n="0273014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273014">芽＝牙【三】【宮】</note>
<note n="0273015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273015">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0273016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273016">食＝病【三】【宮】</note>
<note n="0273017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273017">波＝婆【三】【宮】</note>
<note n="0273018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273018">〔者〕－【三】，著【宮】</note>
<note n="0273019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273019">杅＝孟【三】【宮】＊</note>
<note n="0273020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273020">嚙＝齧【三】【宮】</note>
<note n="0274001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274001">婆＝波【三】【宮】＊</note>
<note n="0274002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274002">篤＝得【三】【宮】</note>
<note n="0274003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274003">經＋（法）【三】</note>
<note n="0274004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274004">〔法〕－【明】【宮】</note>
<note n="0274005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274005">〔亦〕－【三】【宮】</note>
<note n="0274006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274006"><g ref="#CB01012">𦶇</g>＝<g ref="#CB01997">𩊐</g>【三】【宮】＊</note>
<note n="0274007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274007"><g ref="#CB01358">䩙</g>＝<g ref="#CB02084">𩍡</g>【宮】</note>
<note n="0274008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274008">攝＝襵【三】【宮】</note>
<note n="0274009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274009"><g ref="#CB01358">䩙</g>＝鉤【三】【宮】</note>
<note n="0274010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274010">〔受〕－【三】【宮】</note>
<note n="0274011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274011">繩＋（帶）【三】【宮】</note>
<note n="0274012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274012">編＝辮【三】【宮】</note>
<note n="0275001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275001">〔一〕－【宮】</note>
<note n="0275002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275002">地＝一【三】，〔地〕－【宮】</note>
<note n="0275003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275003">各＝若【三】【宮】</note>
<note n="0275004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275004">別有＝有別【三】【宮】</note>
<note n="0275005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275005">襯＝<g ref="#CB00890">𭣋</g>【宮】</note>
<note n="0275006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275006">俗＋（人）【三】【宮】</note>
<note n="0275007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275007">〔羅〕－【三】【宮】</note>
<note n="0275008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275008">捉＝漆【三】【宮】</note>
<note n="0275009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275009">經＝捨【三】【宮】</note>
<note n="0275010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275010">〔還〕－【三】【宮】</note>
<note n="0275011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275011">〔言〕－【三】【宮】</note>
<note n="0275012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275012">〔是〕－【三】【宮】</note>
<note n="0275013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275013">〔捉〕－【三】【宮】</note>
<note n="0275014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275014">（捉）＋杖【三】【宮】</note>
<note n="0275015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275015">王＝僧【宮】</note>
<note n="0275016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275016">比相＝此【三】＊</note>
<note n="0275017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275017">（我）＋乳【三】【宮】</note>
<note n="0275018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275018">乃至＝及【三】【宮】</note>
<note n="0275019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275019">和上＝和尙【三】</note>
<note n="0275020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275020">差＝瘥【三】【宮】</note>
<note n="0275021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275021">〔應〕－【三】【宮】</note>
<note n="0275022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275022">撢＝扂【三】【宮】＊</note>
<note n="0275023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275023">〔淨〕－【三】【宮】</note>
<note n="0275024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275024">〔中〕－【三】【宮】</note>
<note n="0275025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275025">不＝難【三】【宮】</note>
<note n="0275026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275026">不＋（大）【三】【宮】</note>
<note n="0275027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275027">作＝竹【宮】</note>
<note n="0275028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275028">丸＝見【三】</note>
<note n="0275029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275029">鬲＝隔【三】【宮】＊</note>
<note n="0275030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275030">蘇＝酥【元】【明】</note>
<note n="0275031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275031">〔脂〕－【三】【宮】</note>
<note n="0276001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276001">指渧＝脂灌【三】【宮】</note>
<note n="0276002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276002">渧渧＝滴滴【三】【宮】</note>
<note n="0276003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276003">故＝胡【明】</note>
<note n="0276004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276004">衲＝納【三】【宮】</note>
<note n="0276005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276005">格＝鬲【宮】</note>
<note n="0276006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276006">桓＝洹【三】【宮】＊</note>
<note n="0276007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276007">迹＝跡【宮】</note>
<note n="0276008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276008">（諸非人）＋執【宮】</note>
<note n="0276009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276009">〔諸非人〕－【宮】</note>
<note n="0276010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276010">〔言〕－【宮】</note>
<note n="0276011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276011">〔諸〕－【三】【宮】</note>
<note n="0276012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276012">〔等〕－【三】【宮】</note>
<note n="0276013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276013">鬲＝<g ref="#CB02061">𥴩</g>【元】【明】＊</note>
<note n="0276014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276014">〔別〕－【三】</note>
<note n="0276015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276015">格＝鬲【宮】</note>
<note n="0276016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276016">畜＝留【元】【明】</note>
<note n="0276017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276017">麞＝麋【三】【宮】</note>
<note n="0276018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276018">〔狗〕－【三】【宮】</note>
<note n="0276019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276019">蛆<g ref="#CB01045">𧔣</g>＝蟽<g ref="#CB01165">𱿴</g>【三】【宮】＊</note>
<note n="0276020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276020">塼＝甎【宮】＊</note>
<note n="0276021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276021">鬲＝隔【宮】</note>
<note n="0276022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276022">作一處＝一處作【三】【宮】</note>
<note n="0276023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276023">便＋（時）【三】【宮】</note>
<note n="0276024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276024">上＋（上）【三】【宮】</note>
<note n="0276025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276025">鬲＝隔【三】【宮】＊</note>
<note n="0276026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276026">酥＝蘇【宋】【宮】＊</note>
<note n="0276027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276027">初二十法竟＝竟初二十法【元】</note>
<note n="0276028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276028">（雜誦）＋中【三】</note>
<note n="0276029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276029">撅＝橛【三】【宮】下同</note>
<note n="0276030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276030">皮＋（泥）【三】【宮】</note>
<note n="0276031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276031">褰＝騫【宮】</note>
<note n="0276032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276032">衣＝床【三】【宮】</note>
<note n="0276033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276033">坊＝房【三】【宮】</note>
<note n="0276034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276034">〔是〕－【三】【宮】</note>
<note n="0276035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276035">隥＝梯【三】【宮】</note>
<note n="0276036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276036">隥＝蹬【宮】</note>
<note n="0277001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277001">老＋（者）【宮】</note>
<note n="0277002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277002">隥＝蹬【三】【宮】＊</note>
<note n="0277003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277003">住＝在【三】【宮】</note>
<note n="0277004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277004">知＝典【三】【宮】</note>
<note n="0277005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277005">〔綴〕－【三】</note>
<note n="0277006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277006">聽＋（我）【三】【宮】</note>
<note n="0277007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277007">〔若〕－【三】【宮】</note>
<note n="0277008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277008">煖＝暖【宮】下同</note>
<note n="0277009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277009">揵鎡＝犍瓷【三】【宮】</note>
<note n="0277010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277010">懅＝遽【三】【宮】</note>
<note n="0277011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277011">求木取＝取木【三】【宮】</note>
<note n="0277012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277012">能＝得【三】【宮】</note>
<note n="0277013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277013">棚＝枰【宮】＊</note>
<note n="0277014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277014">栿＝伏【宮】</note>
<note n="0277015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277015">〔衣〕－【宮】</note>
<note n="0277016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277016">少＝小【三】【宮】</note>
<note n="0277017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277017">城＝國【三】</note>
<note n="0277018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277018">襞＝辟【宮】</note>
<note n="0277019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277019">時＝得【三】【宮】</note>
<note n="0277020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277020">（爾）＋時【三】【宮】＊</note>
<note n="0277021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277021">〔子〕－【三】</note>
<note n="0277022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277022">（是）＋比丘【三】【宮】</note>
<note n="0277023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0277023">耶＝也【三】【宮】</note>
<note n="0278001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278001">〔佛〕－【宮】</note>
<note n="0278002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278002">時＝故【三】【宮】</note>
<note n="0278003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278003">〔唾〕－【三】【宮】</note>
<note n="0278004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278004">汚＝汙【元】【明】</note>
<note n="0278005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278005">娑＝婆【三】【宮】</note>
<note n="0278006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278006">痛＝病【宋】【元】</note>
<note n="0278007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278007">作＝坐【明】</note>
<note n="0278008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278008">酥油＝蘇油【宋】【宮】</note>
<note n="0278009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278009">酥油＝油蘇【宋】【宮】,油酥【元】【明】</note>
<note n="0278010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278010">兒＝若【三】【宮】</note>
<note n="0278011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278011">住＝主【三】【宮】</note>
<note n="0278012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278012">線＝綖【三】【宮】</note>
<note n="0278013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278013">〔是〕－【宮】</note>
<note n="0278014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278014">害＝殺【三】【宮】</note>
<note n="0278015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278015">僧＋（集比丘僧）【三】【宮】</note>
<note n="0278016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278016">〔若〕－【三】【宮】</note>
<note n="0278017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278017">著＝平【三】【宮】</note>
<note n="0278018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278018">揉＝拍【三】</note>
<note n="0278019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278019">〔我等〕－【三】【宮】</note>
<note n="0278020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278020">雀＋（等）【宮】</note>
<note n="0278021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278021">網＝絡【宮】</note>
<note n="0278022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278022">〔便〕－【三】【宮】</note>
<note n="0278023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278023">（安）＋脚【三】</note>
<note n="0278024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0278024">（是）＋比丘【三】【宮】</note>
<note n="0279001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279001">項＝頸【三】【宮】</note>
<note n="0279002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279002">龍＋（母）【三】【宮】</note>
<note n="0279003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279003">押＝壓【三】【宮】</note>
<note n="0279004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279004">杅＝盂【三】【宮】＊</note>
<note n="0279005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279005">〔靑赤白黑〕－【三】【宮】</note>
<note n="0279006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279006">憂＝優【聖乙】＊</note>
<note n="0279007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279007">此＋（中）【三】【宮】</note>
<note n="0279008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279008">閻浮＋（提）【宮】＊</note>
<note n="0279009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279009">（云）＋何【宮】</note>
<note n="0279010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279010">〔床〕－【三】【宮】</note>
<note n="0279011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279011">檔＝當【三】【宮】</note>
<note n="0279012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279012">八＝九【明】</note>
<note n="0279013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0279013">〔雜誦卷第三〕－【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0273a2201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0273a22.01" target="#nkr_note_add_0273a2201">內【CB】【麗-CB】，肉【大】</note>
<note n="0273c2301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0273c23.11" target="#nkr_note_add_0273c2301">如【CB】【麗-CB】，加【大】</note>
<note n="0274c2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0274c26.10" target="#nkr_note_add_0274c2601">生【大】【磧-CB】，住【麗-CB】</note>
<note n="0275a1401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0275a14.14" target="#nkr_note_add_0275a1401">梯【大】【磧-CB】，挮【麗-CB】</note>
<note n="0276a2501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0276a25.12" target="#nkr_note_add_0276a2501">企【大】【磧-CB】，仚【麗-CB】</note>
<note n="0276c0501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0276c05.06" target="#nkr_note_add_0276c0501">橛【CB】【磧-CB】，撅【大】【麗-CB】</note>
<note n="0276c0502" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0276c05.08" target="#nkr_note_add_0276c0502">橛【CB】【磧-CB】，撅【大】【麗-CB】</note>
<note n="0276c0801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0276c08.02" target="#nkr_note_add_0276c0801">橛【CB】【磧-CB】，撅【大】【麗-CB】</note>
<note n="0277b2001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0277b20.10" target="#nkr_note_add_0277b2001">曬【CB】【麗-CB】，應【大】</note>
<note n="0278a2901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0278a29.16" target="#nkr_note_add_0278a2901">璃【CB】【麗-CB】，瑠【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>