<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T23n1435">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1435 十誦律</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1435 十誦律</title>
			<author>後秦 <name role="" type="person">弗若多羅</name>共羅什譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>61卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">23</idno>.<idno type="no">1435</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-12 18:11:08 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">十誦律</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【宮-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T23:26:44">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
		<change when="1999-11-04T15:39:00">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="8" type="其他">八誦</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="13" type="其他">13 增一法</cb:mulu><cb:mulu level="3" n="39" type="其他">5 五法</cb:mulu><cb:div type="other"><cb:div type="other"><cb:div type="other">
<milestone n="50" unit="juan"/>
<lb n="0362b13" ed="T"/>
<lb n="0362b14" ed="T"/>
<lb n="0362b15" ed="T"/><cb:juan n="050" fun="open"><cb:mulu n="050" type="卷"/><cb:jhead><title>十誦律</title>卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0362015" n="0362015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0362015" n="0362015"/><anchor xml:id="beg0362015" n="0362015"/>第五十<anchor xml:id="end0362015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0362016" n="0362016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0362016" n="0362016"/><anchor xml:id="beg0362016" n="0362016"/><note place="inline">第八誦之三</note><anchor xml:id="end0362016"/></cb:jhead>
<lb n="0362b16" ed="T"/>
<lb n="0362b17" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="fxT23p0362b01"/>後秦北印度三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>譯</byline>
<lb n="0362b18" ed="T"/><cb:jhead type="pin"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0362017" n="0362017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0362017" n="0362017"/><anchor xml:id="beg0362017" n="0362017"/>增一法之三五法下<anchor xml:id="end0362017"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0362b19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0362b1901">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0362018" n="0362018"/>有五事群黨能於僧中起諍，如是起諍多有
<lb n="0362b20" ed="T"/>惱亂，減損天人：有諍比丘以非法約勅、有群
<lb n="0362b21" ed="T"/>黨說、輕讀誦修多羅比丘、遮說戒者、助鬪諍
<lb n="0362b22" ed="T"/>相言。是名五事，有群黨僧中起諍，如是起諍
<lb n="0362b23" ed="T"/>多有惱亂，減損天人。有五事，不群黨僧中不
<lb n="0362b24" ed="T"/>起諍，如是不起諍不惱亂，增益天人：有諍比
<lb n="0362b25" ed="T"/>丘如法約勅、不群黨說、敬誦修多羅者、不遮
<lb n="0362b26" ed="T"/>說戒者、不助鬪諍相言。是名五非群黨不起
<lb n="0362b27" ed="T"/>諍，如是不起諍故不惱亂，增益天人。</p><p xml:id="pT23p0362b2715" cb:place="inline">「有五擧
<lb n="0362b28" ed="T"/>事者有羞不能次第答：若上座問時不能次
<lb n="0362b29" ed="T"/>第答、若問時怖問異答異、恃群黨輕上座、非
<pb n="0362c" ed="T" xml:id="T23.1435.0362c"/>
<lb n="0362c01" ed="T"/>法言法、法言非法，是名五擧事者羞不能次
<lb n="0362c02" ed="T"/>第答。有五擧事者爲他所難能次第答：若上
<lb n="0362c03" ed="T"/>座問時能次第答、問時不怖、問答不異、不恃
<lb n="0362c04" ed="T"/>群黨、不輕上座、非法言非法、法言法，是名
<lb n="0362c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0362019" n="0362019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0362019" n="0362019"/><anchor xml:id="beg0362019" n="0362019"/>五<anchor xml:id="end0362019"/>，爲人所難能次第答。</p><p xml:id="pT23p0362c0510" cb:place="inline">「有五事，擧事人羞
<lb n="0362c06" ed="T"/>不能次第答：不善知句義；先有嫌取二諍根
<lb n="0362c07" ed="T"/>本、若白衣沙彌諍根本，使他比丘擧；不知修
<lb n="0362c08" ed="T"/>多羅句義若說不定；不知比丘三事所住見
<lb n="0362c09" ed="T"/>聞疑處。是名五，擧事人不能次第答。有五法，
<lb n="0362c10" ed="T"/>擧事比丘爲人所難能次第答：知句義；先無
<lb n="0362c11" ed="T"/>嫌不取二諍根本、不求白衣沙彌諍根本；不
<lb n="0362c12" ed="T"/>使他比丘擧；知修多羅句義說定；知比丘三
<lb n="0362c13" ed="T"/>事所住見聞疑處。是名五法，擧事比丘爲人
<lb n="0362c14" ed="T"/>所難能次第答。</p><p xml:id="pT23p0362c1407" cb:place="inline">「有五種成羯磨：現前成、與欲
<lb n="0362c15" ed="T"/>成、同見成、從有信優婆塞聞成、作羯磨竟默
<lb n="0362c16" ed="T"/>然已成。</p><p xml:id="pT23p0362c1604" cb:place="inline">「有五法共要：若乞聽已不擧他，是事
<lb n="0362c17" ed="T"/>應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0362020" n="0362020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0362020" n="0362020"/><anchor xml:id="beg0362020" n="0362020"/>此<anchor xml:id="end0362020"/>處說共要、此事應彼處說共要、此事應
<lb n="0362c18" ed="T"/>隨處說共要、隨汝所犯事我樂示汝、出過已
<lb n="0362c19" ed="T"/>如惡馬難調拔橛合韁驅去。」</p><p xml:id="pT23p0362c1912" cb:place="inline">佛語優波離：「求
<lb n="0362c20" ed="T"/>義比丘從他聞義時，有五事應善分別義：是
<lb n="0362c21" ed="T"/>實非實；時非時；似義不似義；是義起鬪諍相
<lb n="0362c22" ed="T"/>言，僧破僧惱僧別僧異；於是義不起鬪諍相
<lb n="0362c23" ed="T"/>言，僧不破不惱不別不異。優波離！是名求義
<lb n="0362c24" ed="T"/>比丘從他聞義時以五事善分別義。</p><p xml:id="pT23p0362c2415" cb:place="inline">「比丘有五
<lb n="0362c25" ed="T"/>事能使僧不生淸淨：謂說佛法僧戒過、不隨
<lb n="0362c26" ed="T"/>威儀，是名五事能使僧生不淸淨。有五事能
<lb n="0362c27" ed="T"/>使僧生淸淨：謂不說佛法僧戒過、隨威儀，是
<lb n="0362c28" ed="T"/>名五事能使僧生淸淨。</p><p xml:id="pT23p0362c2810" cb:place="inline">「有五事，闥利吒比丘
<lb n="0362c29" ed="T"/>不能滅諍：不如根本說、趣說、因他說、所說不
<pb n="0363a" ed="T" xml:id="T23.1435.0363a"/>
<lb n="0363a01" ed="T"/>與句義相應、以不相應句義說。有五事闥利
<lb n="0363a02" ed="T"/>吒比丘能滅諍：如根本說、不趣說、不因他說、
<lb n="0363a03" ed="T"/>所說與句義相應、不以不相應句義說，是名
<lb n="0363a04" ed="T"/>五法闥利吒比丘能滅諍。復有五法，闥利吒
<lb n="0363a05" ed="T"/>比丘不能滅諍：不籌量受他所說、受他不具
<lb n="0363a06" ed="T"/>足語、受他趣語、受他不定語、不三重問。是
<lb n="0363a07" ed="T"/>名五法，闥利吒比丘不能滅諍。有五事，貴比
<lb n="0363a08" ed="T"/>丘能滅諍：籌量受他語、受具足語、不受趣語、
<lb n="0363a09" ed="T"/>不受不定語、三重問，是名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0363001" n="0363001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0363001" n="0363001"/><anchor xml:id="beg0363001" n="0363001"/>五<anchor xml:id="end0363001"/>，貴比丘能滅
<lb n="0363a10" ed="T"/>諍。</p>
<lb n="0363a11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0363a1101">「復有五事貴比丘不能滅諍：自說不能了義、
<lb n="0363a12" ed="T"/>亦不解他所說、不能令他解所說、重說擾亂
<lb n="0363a13" ed="T"/>忘失句義、不知修多羅句義，是名五事貴比
<lb n="0363a14" ed="T"/>丘不能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0363a1406" cb:place="inline">「復有五事，貴比丘能滅諍：自說
<lb n="0363a15" ed="T"/>能了、解他所說、所說能令他解、不重說不失
<lb n="0363a16" ed="T"/>句義、不失修多羅句義，是名五，貴比丘能滅
<lb n="0363a17" ed="T"/>諍。復有五事，貴比丘不能滅諍：不差自說、事
<lb n="0363a18" ed="T"/>未成便先說、不知和合衆所說、惱他、重說擾
<lb n="0363a19" ed="T"/>亂，是名五事，貴比丘不能滅諍。有五事，貴比
<lb n="0363a20" ed="T"/>丘能滅諍：差而說、事成便說、知和合衆所說、
<lb n="0363a21" ed="T"/>不惱他、不重說，是名五事，貴比丘能滅諍。</p>
<lb n="0363a22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0363a2201">「復有五法成就，貴比丘持律者不差自說：若
<lb n="0363a23" ed="T"/>是上座若上座等、若是說戒人若說戒人等、
<lb n="0363a24" ed="T"/>觀群黨有力勢、若白僧、若欲呵上座，是名五
<lb n="0363a25" ed="T"/>法，貴比丘持律<anchor xml:id="nkr_note_orig_0363002" n="0363002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0363002" n="0363002"/><anchor xml:id="beg0363002" n="0363002"/>他<anchor xml:id="end0363002"/>不差得自說。有五法，貴
<lb n="0363a26" ed="T"/>比丘持律得自說：若諍比丘破戒輕戒無威
<lb n="0363a27" ed="T"/>儀、如小兒無智、不廣知毘尼、樂作非法無羞、
<lb n="0363a28" ed="T"/>無羞群黨，是名五法。闥利吒比丘持律有五
<lb n="0363a29" ed="T"/>法成就不差得說。</p><p xml:id="pT23p0363a2908" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0363003" n="0363003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0363003" n="0363003"/><anchor xml:id="beg0363003" n="0363003"/>又<anchor xml:id="end0363003"/>上座比丘五事應呵：若
<pb n="0363b" ed="T" xml:id="T23.1435.0363b"/>
<lb n="0363b01" ed="T"/>破戒輕戒無威儀、如小兒無智、不廣知毘尼、
<lb n="0363b02" ed="T"/>樂於非法、非法群黨，是名上座有五事應呵。
<lb n="0363b03" ed="T"/>上座比丘復有五事應呵：若上座惡邪見、惡
<lb n="0363b04" ed="T"/>邪見故生倒見、樂非法非時說非實說、於正
<lb n="0363b05" ed="T"/>法中趣有所說無羞、無羞群黨，是名上座有
<lb n="0363b06" ed="T"/>五事應呵。</p><p xml:id="pT23p0363b0605" cb:place="inline">「優波離！僧中斷事比丘，若欲到僧
<lb n="0363b07" ed="T"/>中斷事時，應先住五法然後往到僧中：應
<lb n="0363b08" ed="T"/>恭敬恭敬入脫革屣，不覆右肩不覆頭；又應
<lb n="0363b09" ed="T"/>恭敬恭敬入脫革屣，不覆右肩不現胸；又應
<lb n="0363b10" ed="T"/>恭敬恭敬入脫革屣，不覆右肩不反抄衣；又
<lb n="0363b11" ed="T"/>應恭敬恭敬入脫革屣，不覆右肩不得披衣
<lb n="0363b12" ed="T"/>令兩向；又應恭敬恭敬入慚愧毀譽不異善
<lb n="0363b13" ed="T"/>心慈心憐愍心，不說世間事。在座坐時，應生
<lb n="0363b14" ed="T"/>善心，不僧中無恭敬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0363004" n="0363004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0363004" n="0363004"/><anchor xml:id="beg0363004" n="0363004"/>恭敬<anchor xml:id="end0363004"/>心。」佛語優波離：
<lb n="0363b15" ed="T"/>「如是僧中斷事時，有鬪諍者，是斷事比丘，應
<lb n="0363b16" ed="T"/>囑授已從座起去，若善說者應默然住。優波
<lb n="0363b17" ed="T"/>離！僧中斷事比丘，應在自坐處說法。若自說
<lb n="0363b18" ed="T"/>若勸他說言：『比丘汝說法。』</p><p xml:id="pT23p0363b1811" cb:place="inline">「有五大賊：劫賊、
<lb n="0363b19" ed="T"/>盜賊、詐取賊、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0363005" n="0363005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0363005" n="0363005"/><anchor xml:id="beg0363005" n="0363005"/>詆<anchor xml:id="end0363005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0363006" n="0363006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0363006" n="0363006"/><anchor xml:id="beg0363006" n="0363006"/>謾<anchor xml:id="end0363006"/>賊、受寄賊。</p><p xml:id="pT23p0363b1912" cb:place="inline">「有五種取他
<lb n="0363b20" ed="T"/>物：劫取、盜取、詐取、<anchor xml:id="beg_a33" type="star"/>詆<anchor xml:id="end_a33"/><anchor xml:id="beg_a34" type="star"/>謾<anchor xml:id="end_a34"/>取、法取，是名五取。</p>
<lb n="0363b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0363b2101">「有五種人不應與聽：無羞人、無所畏人、先有
<lb n="0363b22" ed="T"/>嫌人、少智人、欲捨比丘法人。</p><p xml:id="pT23p0363b2212" cb:place="inline">「有五種施無福：
<lb n="0363b23" ed="T"/>施女人、施戲具、施畫男女合像、施酒、施非法
<lb n="0363b24" ed="T"/>語，是名五無福施。</p><p xml:id="pT23p0363b2408" cb:place="inline">「復有五無福：施器仗、施
<lb n="0363b25" ed="T"/>刀、施毒藥、施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0363007" n="0363007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0363007" n="0363007"/><anchor xml:id="beg0363007" n="0363007"/>惡牛<anchor xml:id="end0363007"/>、施敎他作，如是施是名
<lb n="0363b26" ed="T"/>五無福施。</p><p xml:id="pT23p0363b2605" cb:place="inline">「有五布薩，如先說。</p><p xml:id="pT23p0363b2612" cb:place="inline">「有五種自說阿
<lb n="0363b27" ed="T"/>羅漢得罪：不狂心說、不亂心說、不苦痛說、非
<lb n="0363b28" ed="T"/>實向未受大戒人說、非增上慢說，是名五自
<lb n="0363b29" ed="T"/>說阿羅漢得罪。</p><p xml:id="pT23p0363b2907" cb:place="inline">「復有五自說阿羅漢無罪：狂
<pb n="0363c" ed="T" xml:id="T23.1435.0363c"/>
<lb n="0363c01" ed="T"/>心說、亂心說、苦痛說、實得向大戒人說、增上
<lb n="0363c02" ed="T"/>慢說，是名五自說阿羅漢無罪。</p><p xml:id="pT23p0363c0213" cb:place="inline">「復有五自說
<lb n="0363c03" ed="T"/>阿羅漢得罪：不狂、不亂、不苦痛、不實向未受
<lb n="0363c04" ed="T"/>大戒人說、無所畏說，是名五自說阿羅漢得
<lb n="0363c05" ed="T"/>罪。復有五自說阿羅漢無罪：狂說、亂說、苦痛
<lb n="0363c06" ed="T"/>說、實得向受大戒人說、不無畏說，是名五自
<lb n="0363c07" ed="T"/>說阿羅漢無罪。</p><p xml:id="pT23p0363c0707" cb:place="inline">「復有五不自說阿羅漢得罪：
<lb n="0363c08" ed="T"/>作相、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0363008" n="0363008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0363008" n="0363008"/><anchor xml:id="beg0363008" n="0363008"/>作<anchor xml:id="end0363008"/>異相、異威儀、先敎他說、以他名說，是
<lb n="0363c09" ed="T"/>名五不自說阿羅漢得罪。復有五不自說阿
<lb n="0363c10" ed="T"/>羅漢無罪：不作相、不作異相、不異威儀、先不
<lb n="0363c11" ed="T"/>敎他說、不以他名說，是名五不自說阿羅漢
<lb n="0363c12" ed="T"/>無罪。</p><p xml:id="pT23p0363c1203" cb:place="inline">「復有五不自說阿羅漢得罪：作相、作異
<lb n="0363c13" ed="T"/>相、異威儀、先敎他說、先敎他屛處說，是名五
<lb n="0363c14" ed="T"/>不自說阿羅漢得罪。復有五不自說阿羅漢
<lb n="0363c15" ed="T"/>無罪：不作相、不作異相、不異威儀、不敎他
<lb n="0363c16" ed="T"/>說、不先敎他屛處說，是名五不自說阿羅漢
<lb n="0363c17" ed="T"/>無罪。</p><p xml:id="pT23p0363c1703" cb:place="inline">「喜忘比丘往白衣家數數犯五事：犯非
<lb n="0363c18" ed="T"/>時入家、獨與女人屛處、有食家與女人坐、數
<lb n="0363c19" ed="T"/>數食、無淨人與女人說法，是名五喜忘比丘
<lb n="0363c20" ed="T"/>入白衣家數數犯。</p><p xml:id="pT23p0363c2008" cb:place="inline">「有五種折伏：不使作、不共
<lb n="0363c21" ed="T"/>語、不看視、不敎授、不聽有所作，是名五種折
<lb n="0363c22" ed="T"/>伏。</p><p xml:id="pT23p0363c2202" cb:place="inline">「有五相似：世尊相似、法相似、僧相似、戒
<lb n="0363c23" ed="T"/>相似、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0363009" n="0363009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0363009" n="0363009"/><anchor xml:id="beg0363009" n="0363009"/>闥梨吒<anchor xml:id="end0363009"/>比丘相似，是名五相似。復有
<lb n="0363c24" ed="T"/>五不相似：世尊不相似、法不相似、僧不相似、
<lb n="0363c25" ed="T"/>戒不相似、貴比丘不相似，是名五不相似。</p><p xml:id="pT23p0363c2517" cb:place="inline">「有
<lb n="0363c26" ed="T"/>五事犯僧伽婆尸沙：人女有命、取女人相、生
<lb n="0363c27" ed="T"/>欲心、欲作非梵行、觸小便處，是名五事犯僧
<lb n="0363c28" ed="T"/>伽婆尸沙。</p><p xml:id="pT23p0363c2805" cb:place="inline">「復有五種犯僧伽婆尸沙：女人女
<lb n="0363c29" ed="T"/>人想、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0363010" n="0363010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0363010" n="0363010"/><anchor xml:id="beg0363010" n="0363010"/>人人<anchor xml:id="end0363010"/>想生欲心、欲作非梵行、觸小便
<pb n="0364a" ed="T" xml:id="T23.1435.0364a"/>
<lb n="0364a01" ed="T"/>處、身身相觸，是名五種犯僧伽婆尸沙。</p><p xml:id="pT23p0364a0116" cb:place="inline">「有五
<lb n="0364a02" ed="T"/>大賊世間希有。何等五？一者作百人主，二百、
<lb n="0364a03" ed="T"/>三百、四百、五百人主，如先說，是名初大賊；復
<lb n="0364a04" ed="T"/>有大賊，用四方僧物，如先說，是名第二大賊；
<lb n="0364a05" ed="T"/>復有大賊，爲飮食故妄語，如先說，是名第三
<lb n="0364a06" ed="T"/>大賊；復有大賊，破戒弊惡內爛流出，非沙
<lb n="0364a07" ed="T"/>門自言沙門、非梵行自言梵行，是名第四大
<lb n="0364a08" ed="T"/>賊；復有大賊，若有佛所說、若聲聞所說、仙人
<lb n="0364a09" ed="T"/>所說、諸天所說、化人所說，從彼聞已自言我
<lb n="0364a10" ed="T"/>說。有人言：『是持戒人得須陀洹。』答言：『實爾。』或
<lb n="0364a11" ed="T"/>默然受，是名第五大賊。</p><p xml:id="pT23p0364a1110" cb:place="inline">「因食生五罪：若噉、若
<lb n="0364a12" ed="T"/>食、若索、若取、若擔出界去，是名因食生五罪。</p>
<lb n="0364a13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0364a1301">「因威儀生五罪：來時、去時、住時、坐時、大小便
<lb n="0364a14" ed="T"/>時，是名五因威儀生罪。</p><p xml:id="pT23p0364a1410" cb:place="inline">「因人生五罪：女人、不
<lb n="0364a15" ed="T"/>能男人、二根人、外道人、不受大戒人，是名五
<lb n="0364a16" ed="T"/>因人生罪。</p><p xml:id="pT23p0364a1605" cb:place="inline">「復有五，因人生罪：苦切人、依止人、
<lb n="0364a17" ed="T"/>驅出人、下意人、覓罪相人，是名五因人生罪。</p>
<lb n="0364a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0364a1801">「復有五，因人生罪：不見擯人、不作擯人、惡邪
<lb n="0364a19" ed="T"/>不除擯人、別住人、不共住人，是名五因人生
<lb n="0364a20" ed="T"/>罪。</p><p xml:id="pT23p0364a2002" cb:place="inline">「復有五，因人生罪：別住人、別住竟人、滅擯
<lb n="0364a21" ed="T"/>人、賊住人、汚比丘尼人，是名五因人生罪。</p><p xml:id="pT23p0364a2117" cb:place="inline">「復
<lb n="0364a22" ed="T"/>有五種人不應與聽：別住人、別住竟人、摩那
<lb n="0364a23" ed="T"/>埵人、摩那埵竟人、滅擯人，是名五不應與聽。</p>
<lb n="0364a24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0364a2401">「復有五人不應與聽：苦切人、依止人、驅出
<lb n="0364a25" ed="T"/>人、下意人。覓罪相人，是名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0364001" n="0364001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0364001" n="0364001"/><anchor xml:id="beg0364001" n="0364001"/>五<anchor xml:id="end0364001"/>不應與聽。</p><p xml:id="pT23p0364a2516" cb:place="inline">「復
<lb n="0364a26" ed="T"/>有五種人不應與聽：不見擯人、不作擯人、惡
<lb n="0364a27" ed="T"/>邪不除擯人、別住人、不共住人，是名五不應
<lb n="0364a28" ed="T"/>與聽。</p><p xml:id="pT23p0364a2803" cb:place="inline">「復有五種人不應與聽：無羞人、無所畏
<lb n="0364a29" ed="T"/>人、先有嫌人、少智人、恐怖人，是名五人不應
<pb n="0364b" ed="T" xml:id="T23.1435.0364b"/>
<lb n="0364b01" ed="T"/>與聽、不應共要、不應與聽遮說戒、不應與聽
<lb n="0364b02" ed="T"/>遮自恣，不應與聽遮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0364002" n="0364002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0364002" n="0364002"/><anchor xml:id="beg0364002" n="0364002"/>敎誡<anchor xml:id="end0364002"/>。如是五種人，若
<lb n="0364b03" ed="T"/>與聽、若共要、若聽遮說戒、若聽遮自恣、若聽
<lb n="0364b04" ed="T"/>遮<anchor xml:id="beg_a35" type="star"/>敎誡<anchor xml:id="end_a35"/>，得罪。」</p><p xml:id="pT23p0364b0406" cb:place="inline">佛語優波離：「比丘欲擧他時，
<lb n="0364b05" ed="T"/>應自住五法然後擧他：身淸淨、口淸淨、先來
<lb n="0364b06" ed="T"/>淸淨、多聞廣知通利《阿含》、不至惡聚落。優波
<lb n="0364b07" ed="T"/>離！先自住是五法然後擧他。優波離！何故先
<lb n="0364b08" ed="T"/>自住五法？若後有比丘言：『汝身不淸淨，云何
<lb n="0364b09" ed="T"/>擧他？』先自淨身然後擧他。身不淸淨，如是口
<lb n="0364b10" ed="T"/>不淸淨、先來不淸淨、寡聞不通利《阿含》、至惡
<lb n="0364b11" ed="T"/>聚落，如是等應先自淨，然後擧他。優波離！是
<lb n="0364b12" ed="T"/>名五先自淨然後擧他。</p><p xml:id="pT23p0364b1210" cb:place="inline">「有五法成就不應差
<lb n="0364b13" ed="T"/>守物：不知得處、不知價、不知受、不知數、喜
<lb n="0364b14" ed="T"/>忘，是名五法不應差守物。有五事應差守物：
<lb n="0364b15" ed="T"/>知得處、知價、知受、知數、不喜忘，是名五法應
<lb n="0364b16" ed="T"/>差。</p><p xml:id="pT23p0364b1602" cb:place="inline">「有五事不應差守衣：不知得處、不知價、不
<lb n="0364b17" ed="T"/>知受、不知數、喜忘，是名五不應差守衣。有五
<lb n="0364b18" ed="T"/>事應差守衣：知得處、知價、知受、知數、不喜忘，
<lb n="0364b19" ed="T"/>是名五法應差守衣。</p><p xml:id="pT23p0364b1909" cb:place="inline">「有五事不應差分衣：不
<lb n="0364b20" ed="T"/>識衣、不識衣色、不知價、不知數、不知與不
<lb n="0364b21" ed="T"/>與，是名五法不應差分衣。有五法成就應差
<lb n="0364b22" ed="T"/>分衣：識衣、識衣色、知價、知數、知與不與，是名
<lb n="0364b23" ed="T"/>五法成就應差分衣。</p><p xml:id="pT23p0364b2309" cb:place="inline">「復有五法成就不應差
<lb n="0364b24" ed="T"/>分衣：愛、瞋、怖、癡、不知分不分，是名五法成就
<lb n="0364b25" ed="T"/>不應差分衣。有五法成就應差分衣：無愛、瞋、
<lb n="0364b26" ed="T"/>怖、癡、知分不分，是名五法成就應差分衣。</p><p xml:id="pT23p0364b2617" cb:place="inline">「有
<lb n="0364b27" ed="T"/>五布薩難：王難、賊難、若王等難、人難、惡獸難，
<lb n="0364b28" ed="T"/>是名五布薩難。</p><p xml:id="pT23p0364b2807" cb:place="inline">「有五種移布薩：從阿練若處
<lb n="0364b29" ed="T"/>至僧坊、從僧坊至阿練若處、若王勅、賊勅、若
<pb n="0364c" ed="T" xml:id="T23.1435.0364c"/>
<lb n="0364c01" ed="T"/>僧破爲和合，是名五移布薩。</p><p xml:id="pT23p0364c0112" cb:place="inline">「有破戒比丘數
<lb n="0364c02" ed="T"/>至他家有五過：敎他非法、敎他非毘尼、敎他
<lb n="0364c03" ed="T"/>至惡威儀邊、敎他邪見、敎聽非法，是名五破
<lb n="0364c04" ed="T"/>戒比丘數至他家有五過。有不破戒比丘至
<lb n="0364c05" ed="T"/>他家有五益利：以法敎、以毘尼敎、敎至善威
<lb n="0364c06" ed="T"/>儀邊、敎正見、敎往聽正法，是名五不破戒比
<lb n="0364c07" ed="T"/>丘至他家有五利。</p><p xml:id="pT23p0364c0708" cb:place="inline">「復有五破戒比丘至他家
<lb n="0364c08" ed="T"/>有五過：敎身業不善、口業不善、敎近惡知識、
<lb n="0364c09" ed="T"/>敎邪見、敎往聽非法，是名五破戒比丘至他
<lb n="0364c10" ed="T"/>家有五過。有不破戒比丘至他家有五益利、
<lb n="0364c11" ed="T"/>敎身善、口善、近善知識、敎正見、敎聽正法，是
<lb n="0364c12" ed="T"/>名不破戒比丘至他家有五益利。</p><p xml:id="pT23p0364c1214" cb:place="inline">「比丘有五
<lb n="0364c13" ed="T"/>不可行處：童女、寡婦、婦、婬女、比丘尼，是名五
<lb n="0364c14" ed="T"/>比丘至不可行處。</p><p xml:id="pT23p0364c1408" cb:place="inline">「復有五，比丘至不可行處：
<lb n="0364c15" ed="T"/>童女、寡婦、婬女、外道、不能男，是名五比丘至
<lb n="0364c16" ed="T"/>不可行處。</p><p xml:id="pT23p0364c1605" cb:place="inline">「復有五，比丘至不可行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0364003" n="0364003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0364003" n="0364003"/><anchor xml:id="beg0364003" n="0364003"/>處<anchor xml:id="end0364003"/>，僧能
<lb n="0364c17" ed="T"/>與作苦切羯磨：童女、寡婦、婦、婬女、比丘尼，是
<lb n="0364c18" ed="T"/>名五。如苦切，依止、驅出、下意、覓罪相亦如是。</p>
<lb n="0364c19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0364c1901">「復有五，比丘至不可行處，僧能與作苦切羯
<lb n="0364c20" ed="T"/>磨：童女、寡婦、婬女、外道、不能男，是名五。如苦
<lb n="0364c21" ed="T"/>切，依止、驅出、下意、覓罪相亦如是。</p><p xml:id="pT23p0364c2114" cb:place="inline">「復有五，比
<lb n="0364c22" ed="T"/>丘至不可行處，僧不與捨苦切羯磨：童女、寡
<lb n="0364c23" ed="T"/>婦、婦、婬女、比丘尼，是名五。如苦切，依止、驅出、
<lb n="0364c24" ed="T"/>下意、覓罪相亦如是。</p><p xml:id="pT23p0364c2409" cb:place="inline">「復有五，比丘至不可行
<lb n="0364c25" ed="T"/>處，僧不與捨苦切羯磨：童女、寡婦、婬女、外道、
<lb n="0364c26" ed="T"/>不能男，是名五僧不與捨苦切羯磨。如苦切，
<lb n="0364c27" ed="T"/>依止、驅出、下意、覓罪相亦如是。</p><p xml:id="pT23p0364c2713" cb:place="inline">「復有五，僧不
<lb n="0364c28" ed="T"/>生淸淨心：說佛過，如先說。復有五，僧生淸淨
<lb n="0364c29" ed="T"/>心：不說佛過，如先說。</p><p xml:id="pT23p0364c2909" cb:place="inline">「復有五不相似，如先
<pb n="0365a" ed="T" xml:id="T23.1435.0365a"/>
<lb n="0365a01" ed="T"/>說。有五法相似，亦如先說。</p><p xml:id="pT23p0365a0111" cb:place="inline">「有五事應折伏共
<lb n="0365a02" ed="T"/>行弟子：於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0365001" n="0365001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0365001" n="0365001"/><anchor xml:id="beg0365001" n="0365001"/>和上<anchor xml:id="end0365001"/>無愛、無敬、無慚、無愧、樂不應
<lb n="0365a03" ed="T"/>行處，是名五應折伏共行弟子。</p><p xml:id="pT23p0365a0313" cb:place="inline">「復有五事應
<lb n="0365a04" ed="T"/>折伏共行弟子：於和上無愛、無敬、無慚、無愧、
<lb n="0365a05" ed="T"/>不與和上法衣食，是名五應折伏共行弟子。</p>
<lb n="0365a06" ed="T"/><p xml:id="pT23p0365a0601">「復次共行弟子有五事，和上不折伏得罪：無
<lb n="0365a07" ed="T"/>愛、無敬、無慚、無愧、樂不應行處，是名五事，和
<lb n="0365a08" ed="T"/>上不折伏共行弟子，和上得罪。</p><p xml:id="pT23p0365a0813" cb:place="inline">「復有五事，共
<lb n="0365a09" ed="T"/>行弟子和上不折伏，和上得罪：無愛、無敬、無
<lb n="0365a10" ed="T"/>慚、無愧、不與和上法衣食，是名五，和上不折
<lb n="0365a11" ed="T"/>伏共行弟子，和上得罪。</p><p xml:id="pT23p0365a1110" cb:place="inline">「有五事，和上不應受
<lb n="0365a12" ed="T"/>共行弟子悔過：於和上無愛、無敬、無慚、無愧、
<lb n="0365a13" ed="T"/>樂不應行處，是名五，和上不應受共行弟子
<lb n="0365a14" ed="T"/>悔過。</p><p xml:id="pT23p0365a1403" cb:place="inline">「復有五事不應受悔過：於和上無愛、無
<lb n="0365a15" ed="T"/>敬、無慚、無愧、不與和上法衣食，是名五，和上
<lb n="0365a16" ed="T"/>不應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0365002" n="0365002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0365002" n="0365002"/><anchor xml:id="beg0365002" n="0365002"/>受<anchor xml:id="end0365002"/>共行弟子悔過。</p><p xml:id="pT23p0365a1610" cb:place="inline">「有五事，和上受共行
<lb n="0365a17" ed="T"/>弟子悔過得罪：無愛、無敬、無慚、無愧、樂不應
<lb n="0365a18" ed="T"/>行處，是名五，和上受共行弟子悔過得罪。</p><p xml:id="pT23p0365a1817" cb:place="inline">「復
<lb n="0365a19" ed="T"/>有五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0365003" n="0365003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0365003" n="0365003"/><anchor xml:id="beg0365003" n="0365003"/>事<anchor xml:id="end0365003"/>，和上受共行弟子悔過得罪：無愛、
<lb n="0365a20" ed="T"/>無敬、無慚、無愧、不與和上法衣食，是名五法，
<lb n="0365a21" ed="T"/>和上受共行弟子悔過得罪。</p><p xml:id="pT23p0365a2112" cb:place="inline">「有五事，和上不
<lb n="0365a22" ed="T"/>應折伏共行弟子：於和上有愛、有敬、有慚、有
<lb n="0365a23" ed="T"/>愧、樂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0365004" n="0365004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0365004" n="0365004"/><anchor xml:id="beg0365004" n="0365004"/>應<anchor xml:id="end0365004"/>行處，是名五法，和上不應折伏共行
<lb n="0365a24" ed="T"/>弟子。</p><p xml:id="pT23p0365a2403" cb:place="inline">「復有五事，不應折伏共行弟子：於和上
<lb n="0365a25" ed="T"/>有愛、有敬、有慚、有愧、與和上法與衣食，是名
<lb n="0365a26" ed="T"/>五，和上不應折伏共行弟子。</p><p xml:id="pT23p0365a2612" cb:place="inline">「復有五事，和上
<lb n="0365a27" ed="T"/>折伏共行弟子有過罪：有愛、有敬、有慚、有愧、
<lb n="0365a28" ed="T"/>樂應行處，是名五，折伏共行弟子得罪。</p><p xml:id="pT23p0365a2816" cb:place="inline">「復有
<lb n="0365a29" ed="T"/>五，和上折伏共行弟子得罪：有愛、有敬、有慚、
<pb n="0365b" ed="T" xml:id="T23.1435.0365b"/>
<lb n="0365b01" ed="T"/>有愧、與和上法衣食，是名五，和上折伏共行
<lb n="0365b02" ed="T"/>弟子得罪。</p><p xml:id="pT23p0365b0205" cb:place="inline">「有五事，應受共行弟子悔過：於和
<lb n="0365b03" ed="T"/>上有愛、有敬、有慚、有愧、樂應行處，是名五，應
<lb n="0365b04" ed="T"/>受共行弟子悔過。</p><p xml:id="pT23p0365b0408" cb:place="inline">「復有五，應受共行弟子悔
<lb n="0365b05" ed="T"/>過：有愛、有敬、有慚、有愧、與和上法衣食，是名
<lb n="0365b06" ed="T"/>五，應受共行弟子悔過。</p><p xml:id="pT23p0365b0610" cb:place="inline">「有五事，和上受共行
<lb n="0365b07" ed="T"/>弟子悔過無罪：於和上有愛、有敬、有慚、有愧、
<lb n="0365b08" ed="T"/>樂應行處，是名五，和上受共行弟子悔過無
<lb n="0365b09" ed="T"/>罪。</p><p xml:id="pT23p0365b0902" cb:place="inline">「復有五，和上受共行弟子悔過無罪：於和
<lb n="0365b10" ed="T"/>上有愛、有敬、有慚、有愧、與和上法衣食，是名
<lb n="0365b11" ed="T"/>五，和上<anchor xml:id="beg_a36" type="star"/>受<anchor xml:id="end_a36"/>共行弟子悔過無罪。</p><p xml:id="pT23p0365b1113" cb:place="inline">「有五種人
<lb n="0365b12" ed="T"/>不應爲說毘尼：試問、無疑問、不爲悔所犯問、
<lb n="0365b13" ed="T"/>詰問、不受語問，是名五種人不應爲說。有五
<lb n="0365b14" ed="T"/>種人應爲說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0365005" n="0365005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0365005" n="0365005"/><anchor xml:id="beg0365005" n="0365005"/>比尼<anchor xml:id="end0365005"/>：不試問、有疑問、爲悔所
<lb n="0365b15" ed="T"/>犯問、不詰問、受語問，是五種人應爲說<anchor xml:id="beg_a37" type="star"/>比
<lb n="0365b16" ed="T"/>尼<anchor xml:id="end_a37"/>。</p><p xml:id="pT23p0365b1602" cb:place="inline">「有五事，闥利吒比丘不能滅諍：恃力勢語、
<lb n="0365b17" ed="T"/>無畏難語、怖語、驚語、不利根語，是名五，闥利
<lb n="0365b18" ed="T"/>吒比丘不能滅諍。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0365006" n="0365006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0365006" n="0365006"/><anchor xml:id="beg0365006" n="0365006"/>復<anchor xml:id="end0365006"/>有五事，闥利吒比丘能
<lb n="0365b19" ed="T"/>滅諍：不恃力語、有所畏語、不怖語、不驚語、
<lb n="0365b20" ed="T"/>利根語，是名五，闥利吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0365b2015" cb:place="inline">「復有五
<lb n="0365b21" ed="T"/>事，闥利吒比丘不能滅諍：大語、不相善語、疾
<lb n="0365b22" ed="T"/>語、改易語、不與法相應語，是名五，闥利吒比
<lb n="0365b23" ed="T"/>丘不能滅諍。有五事，闥利吒比丘能滅諍：不
<lb n="0365b24" ed="T"/>大語、相善語、不疾語、不改易語、與法相應語，
<lb n="0365b25" ed="T"/>是名五事，闥利吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0365b2513" cb:place="inline">「復有五事，闥
<lb n="0365b26" ed="T"/>利吒比丘不能滅諍：語喜忘、不審諦語、惡性
<lb n="0365b27" ed="T"/>語、瞋語、試語，是名五事，闥利吒比丘不能滅
<lb n="0365b28" ed="T"/>諍。有五事，闥利吒比丘能滅諍：語不喜忘、審
<lb n="0365b29" ed="T"/>諦語、不惡性語、不瞋語、不試語，是名五，闥利
<pb n="0365c" ed="T" xml:id="T23.1435.0365c"/>
<lb n="0365c01" ed="T"/>吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0365c0107" cb:place="inline">「復有五事，闥利吒比丘不能
<lb n="0365c02" ed="T"/>滅諍：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0365007" n="0365007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0365007" n="0365007"/><anchor xml:id="beg0365007" n="0365007"/>毀呰<anchor xml:id="end0365007"/>語、遏截語、譏刺語、不唱善語、出
<lb n="0365c03" ed="T"/>過語，是名五，闥利吒比丘不能滅諍。有五事，
<lb n="0365c04" ed="T"/>闥利吒比丘能滅諍：不<anchor xml:id="beg_a38" type="star"/>毀呰<anchor xml:id="end_a38"/>語、不遏截語、
<lb n="0365c05" ed="T"/>不譏刺語、唱善語、不出過語，是名五，闥利吒
<lb n="0365c06" ed="T"/>比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0365c0606" cb:place="inline">「復有五事，闥利吒比丘不能滅
<lb n="0365c07" ed="T"/>諍：不具足語、覆藏語、竊語、渾雜語、被呵折
<lb n="0365c08" ed="T"/>語，是名五事，闥利吒比丘不能滅諍。有五事，
<lb n="0365c09" ed="T"/>闥利吒比丘能滅諍：具足語、不覆藏語、不竊
<lb n="0365c10" ed="T"/>語、不渾雜語、不被呵折語，是名五，闥利吒比
<lb n="0365c11" ed="T"/>丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0365c1105" cb:place="inline">「復有五事，闥利吒比丘不能滅諍。
<lb n="0365c12" ed="T"/>不實語詭語、改易語、非時語、失期語，是名五，
<lb n="0365c13" ed="T"/>闥利吒比丘不能滅諍。有五事，闥利吒比丘
<lb n="0365c14" ed="T"/>能滅諍：實語、不詭語、不改易語、不非時語、不
<lb n="0365c15" ed="T"/>失期語，是名五，闥利吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0365c1515" cb:place="inline">「復有五
<lb n="0365c16" ed="T"/>事，闥利吒比丘不能滅諍：欲擧他語、擧他語、
<lb n="0365c17" ed="T"/>輕他語、呵責語、有嫌語，是名五，闥利吒比丘
<lb n="0365c18" ed="T"/>不能滅諍。有五事，闥利吒比丘能滅諍：不
<lb n="0365c19" ed="T"/>欲擧他語、不擧他語、不輕他語、不呵責語、無
<lb n="0365c20" ed="T"/>嫌語，是名五，闥利吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0365c2014" cb:place="inline">「復有五事，
<lb n="0365c21" ed="T"/>闥利吒比丘不能滅諍：破衆語、欲破衆語、破
<lb n="0365c22" ed="T"/>義語、樂破語、求名語，是名五，闥利吒比丘不
<lb n="0365c23" ed="T"/>能滅諍。有五事，闥利吒比丘能滅諍：不破衆
<lb n="0365c24" ed="T"/>語、不欲破衆語、不破義語、不樂破語、不求名
<lb n="0365c25" ed="T"/>語，是名五，闥利吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0365c2513" cb:place="inline">「復有五事，闥
<lb n="0365c26" ed="T"/>利吒比丘不能滅諍：愛語、瞋語、怖語、癡語、人
<lb n="0365c27" ed="T"/>不信受語，是名五，闥利吒比丘不能滅諍。<anchor xml:id="beg_a39" type="star"/>復<anchor xml:id="end_a39"/>
<lb n="0365c28" ed="T"/>有五事，闥利吒比丘能滅諍：不愛語、不瞋語、
<lb n="0365c29" ed="T"/>不怖語、不癡語、人信受語，是名五，闥利吒比
<pb n="0366a" ed="T" xml:id="T23.1435.0366a"/>
<lb n="0366a01" ed="T"/>丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0366a0105" cb:place="inline">「復有五事，闥利吒比丘不能滅諍：
<lb n="0366a02" ed="T"/>不恭敬語、不恭敬入語、著革屣語、覆右肩語、
<lb n="0366a03" ed="T"/>覆頭語，是名五，闥利吒比丘不能滅諍。有五
<lb n="0366a04" ed="T"/>事，闥利吒比丘能滅諍：恭敬語、恭敬入語、脫
<lb n="0366a05" ed="T"/>革屣語、不覆右肩語、不覆頭語，是名五，闥利
<lb n="0366a06" ed="T"/>吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0366a0607" cb:place="inline">「復有五事，闥利吒比丘不能
<lb n="0366a07" ed="T"/>滅諍：不通利修多羅語、不通利毘尼語、不善
<lb n="0366a08" ed="T"/>諍義語、不善知諍起因緣語、不善知滅諍義
<lb n="0366a09" ed="T"/>語，是名五，闥利吒比丘不能滅諍。有五事，闥
<lb n="0366a10" ed="T"/>利吒比丘能滅諍：善修多羅義語、善毘尼義
<lb n="0366a11" ed="T"/>語、善諍義語、善知諍起因緣語、善滅諍義語，
<lb n="0366a12" ed="T"/>是名五，闥利吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0366a1212" cb:place="inline">「復有五事，闥利
<lb n="0366a13" ed="T"/>吒比丘不能滅諍：身力語、口力語、非修多羅
<lb n="0366a14" ed="T"/>語、非法語、非毘尼語，是名五，闥利吒比丘不
<lb n="0366a15" ed="T"/>能滅諍。有五事，闥利吒比丘能滅諍：不身力
<lb n="0366a16" ed="T"/>語、不口力語、如修多羅語、如法語、如毘尼語，
<lb n="0366a17" ed="T"/>是名五，闥利吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0366a1712" cb:place="inline">「復有五事，闥利
<lb n="0366a18" ed="T"/>吒比丘不能滅諍：不被勸語、不被差語、不白
<lb n="0366a19" ed="T"/>衆語、不觀察語、無畏難語，是名五，闥利吒比
<lb n="0366a20" ed="T"/>丘不能滅諍。有五事，闥利吒比丘能滅諍：被
<lb n="0366a21" ed="T"/>勸語、被差語、白衆語、觀察語、不無畏語，是名
<lb n="0366a22" ed="T"/>五，闥利吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0366a2210" cb:place="inline">「復有五事，闥利吒比
<lb n="0366a23" ed="T"/>丘不能滅諍：慰恤語、受慰恤語、籌量語、爲利
<lb n="0366a24" ed="T"/>語、取他意語，是名五，闥利吒比丘不能滅諍。
<lb n="0366a25" ed="T"/>有五事，闥利吒比丘能滅諍：不慰恤語、不受
<lb n="0366a26" ed="T"/>慰恤語、不籌量語、不爲利語、不取他意語，是
<lb n="0366a27" ed="T"/>名五，闥利吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0366a2711" cb:place="inline">「復有五事，闥利吒
<lb n="0366a28" ed="T"/>比丘不能滅諍：不善義語、不善句語、應先語
<lb n="0366a29" ed="T"/>便後語、應後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0366001" n="0366001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0366001" n="0366001"/><anchor xml:id="beg0366001" n="0366001"/>語<anchor xml:id="end0366001"/>便先<anchor xml:id="beg_a3a" type="star"/>語<anchor xml:id="end_a3a"/>、應說此語便說彼
<pb n="0366b" ed="T" xml:id="T23.1435.0366b"/>
<lb n="0366b01" ed="T"/>語，是名五，闥利吒比丘不能滅諍。有五事，闥
<lb n="0366b02" ed="T"/>利吒比丘能滅諍：善義語、善句語、應先先語、
<lb n="0366b03" ed="T"/>應後後語、應說此語說此語，是名五，闥利吒
<lb n="0366b04" ed="T"/>比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0366b0406" cb:place="inline">「復有五，闥利吒比丘不能滅諍：
<lb n="0366b05" ed="T"/>少智、少誦《阿含》、不通達《阿含》、不受學《阿含》、不
<lb n="0366b06" ed="T"/>知《阿含》句義，是名五，闥利吒比丘不能滅諍。
<lb n="0366b07" ed="T"/>有五，闥利吒比丘能滅諍：不少智、多誦《阿含》、
<lb n="0366b08" ed="T"/>通達《阿含》、受學《阿含》、知《阿含》句義，是名五，闥
<lb n="0366b09" ed="T"/>利吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0366b0908" cb:place="inline">「復有五，闥利吒比丘不能
<lb n="0366b10" ed="T"/>滅諍：爲鬪語、爲破語、爲相持語、爲相言語、
<lb n="0366b11" ed="T"/>爲諍語，是名五，闥利吒比丘不能滅諍。有五，
<lb n="0366b12" ed="T"/>闥利吒比丘能滅諍：不爲鬪語、不爲破語、不
<lb n="0366b13" ed="T"/>爲相持語、不爲相言語、不爲諍語，是名五，闥
<lb n="0366b14" ed="T"/>利吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0366b1408" cb:place="inline">「<anchor xml:id="beg_a3b" type="star"/>復<anchor xml:id="end_a3b"/>有五，闥利吒比丘不能
<lb n="0366b15" ed="T"/>滅諍：違誓語、不問語、不三問語、不識言者
<lb n="0366b16" ed="T"/>語、不識諍者語，是名五，闥利吒比丘不能滅
<lb n="0366b17" ed="T"/>諍。有五事，闥利吒比丘能滅諍：不違誓語、問
<lb n="0366b18" ed="T"/>語、三問語、識言者語、識諍者語，是名五，闥利
<lb n="0366b19" ed="T"/>吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0366b1907" cb:place="inline">「復有五事，闥利吒比丘不能
<lb n="0366b20" ed="T"/>滅諍：忘《阿含》語、失文句語、漏失《阿含》語、不通
<lb n="0366b21" ed="T"/>利《阿含》語、不恭敬受《阿含》語，是名五，闥利吒
<lb n="0366b22" ed="T"/>比丘不能滅諍。有五，闥利吒比丘能滅諍：不
<lb n="0366b23" ed="T"/>忘《阿含》語、不失文句語、不漏失《阿含》語、通利
<lb n="0366b24" ed="T"/>《阿含》語、恭敬受《阿含》語，是名五，闥利吒比丘
<lb n="0366b25" ed="T"/>能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0366b2504" cb:place="inline">「復有五，闥利吒比丘不能滅諍：重說
<lb n="0366b26" ed="T"/>衆語、持衆語、異語、爲利語、求他語，是名五，闥
<lb n="0366b27" ed="T"/>利吒比丘不能滅諍。有五事，闥利吒比丘能
<lb n="0366b28" ed="T"/>滅諍：不重說衆語、不持衆語、不異語、不爲利
<lb n="0366b29" ed="T"/>語、不求他語，是名五，闥利吒比丘能滅諍。</p><p xml:id="pT23p0366b2917" cb:place="inline">「復
<pb n="0366c" ed="T" xml:id="T23.1435.0366c"/>
<lb n="0366c01" ed="T"/>有五事，闥利吒比丘不能滅諍：衆說悔過便
<lb n="0366c02" ed="T"/>說其罪、令不瞋者瞋、瞋者不止、所說如風人
<lb n="0366c03" ed="T"/>不信受、所說義不合《毘沙耶經》，是名五，闥利
<lb n="0366c04" ed="T"/>吒比丘不能滅諍。有五事，闥利吒比丘能滅
<lb n="0366c05" ed="T"/>諍：衆說悔過不說其罪、令不瞋者不起瞋、瞋
<lb n="0366c06" ed="T"/>者能止、所言信受、所說義合《毘沙耶經》，是名
<lb n="0366c07" ed="T"/>五，闥利吒比丘能滅諍。」</p><p xml:id="pT23p0366c0710" cb:place="inline">佛語優波離：「若下座
<lb n="0366c08" ed="T"/>比丘向上座悔過時，應先住五法向上座悔
<lb n="0366c09" ed="T"/>過：從座起、偏袒著衣、脫革屣、右膝著地、以
<lb n="0366c10" ed="T"/>兩手捉上座足，如是三說。如悔過，與欲、淸淨、
<lb n="0366c11" ed="T"/>受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0366002" n="0366002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0366002" n="0366002"/><anchor xml:id="beg0366002" n="0366002"/>自恣<anchor xml:id="end0366002"/>、出罪亦如是。</p><p xml:id="pT23p0366c1109" cb:place="inline">「有五法，擧事者不能擧
<lb n="0366c12" ed="T"/>他：身不淸淨、口不淸淨、少智、不通利《阿含》、
<lb n="0366c13" ed="T"/>樂不可行處，是名五，擧事者不能擧他：身不
<lb n="0366c14" ed="T"/>淸淨、口不淸淨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0366003" n="0366003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0366003" n="0366003"/><anchor xml:id="beg0366003" n="0366003"/>不<anchor xml:id="end0366003"/>通利《阿含》、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0366004" n="0366004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0366004" n="0366004"/><anchor xml:id="beg0366004" n="0366004"/>少智<anchor xml:id="end0366004"/>、樂不可
<lb n="0366c15" ed="T"/>行處。復有五事，擧事者能擧他：身淸淨、口
<lb n="0366c16" ed="T"/>淸淨、多智、通利《阿含》、不樂不可行處，是名五
<lb n="0366c17" ed="T"/>法能擧他：身淸淨、口淸淨、通利《阿含》、多智、不
<lb n="0366c18" ed="T"/>樂不可行處。</p><p xml:id="pT23p0366c1806" cb:place="inline">「有五事，十歲比丘應畜大戒弟
<lb n="0366c19" ed="T"/>子：受大戒若十歲、若過十歲、持戒、有智能斷
<lb n="0366c20" ed="T"/>弟子疑、能破弟子邪惡見。</p><p xml:id="pT23p0366c2011" cb:place="inline">「復有五事，十歲比
<lb n="0366c21" ed="T"/>丘應畜大戒弟子：能敎持戒、能敎毘尼、敎阿
<lb n="0366c22" ed="T"/>毘曇、若弟子在他方不樂能自將來若因他
<lb n="0366c23" ed="T"/>將<anchor xml:id="nkr_note_orig_0366005" n="0366005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0366005" n="0366005"/><anchor xml:id="beg0366005" n="0366005"/>來<anchor xml:id="end0366005"/>、若病能自看若使他看。</p><p xml:id="pT23p0366c2312" cb:place="inline">「復有五事，十
<lb n="0366c24" ed="T"/>歲比丘應畜大戒弟子：有信、有戒、有施、多聞、
<lb n="0366c25" ed="T"/>智慧；又能令弟子入信，隨信住信戒施聞慧，
<lb n="0366c26" ed="T"/>能令入能令隨住。是名五。</p><p xml:id="pT23p0366c2611" cb:place="inline">「復有五事，十歲
<lb n="0366c27" ed="T"/>比丘應畜大戒弟子：自住無學戒、無學定、無
<lb n="0366c28" ed="T"/>學慧、無學解脫、無學解脫知見，能敎弟子住
<lb n="0366c29" ed="T"/>是無學戒、定、慧、解脫、解脫知見。是名五法，十
<pb n="0367a" ed="T" xml:id="T23.1435.0367a"/>
<lb n="0367a01" ed="T"/>歲比丘應畜大戒弟子。若十歲比丘無是五
<lb n="0367a02" ed="T"/>法畜大戒弟子，有罪。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367001" n="0367001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0367001" n="0367001"/><anchor xml:id="beg0367001" n="0367001"/>若<anchor xml:id="end0367001"/>有是五法，應與他
<lb n="0367a03" ed="T"/>依止。若十歲比丘無是五法與他依止，有罪。
<lb n="0367a04" ed="T"/>若有是五法，應畜沙彌。若十歲比丘無是五
<lb n="0367a05" ed="T"/>法畜沙彌，有罪。」<note place="inline">五法竟</note></p></cb:div>
<lb n="0367a06" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" n="40" type="其他">6 六法</cb:mulu><head>六法初</head>
<lb n="0367a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p0367a0701">「有六諍本：一者瞋恨不語、二者惡性欲害、三
<lb n="0367a08" ed="T"/>者貪嫉、四者諂曲、五者無慚愧、六者惡欲邪
<lb n="0367a09" ed="T"/>見，是名六諍本。</p><p xml:id="pT23p0367a0907" cb:place="inline">「有六敎法應隨不應逆：和上
<lb n="0367a10" ed="T"/>敎、阿闍梨敎、衆僧敎、王敎、若王等敎、闥利吒
<lb n="0367a11" ed="T"/>比丘敎，是名六敎不應逆。</p><p xml:id="pT23p0367a1111" cb:place="inline">「有六羯磨：白羯磨、
<lb n="0367a12" ed="T"/>白二羯磨、白四羯磨、僧羯磨、闥利吒比丘羯
<lb n="0367a13" ed="T"/>磨、說戒羯磨，是名六羯磨。</p><p xml:id="pT23p0367a1311" cb:place="inline">「有六學：增上戒、
<lb n="0367a14" ed="T"/>增上意、增上智、增上威儀、增上毘尼、增上波
<lb n="0367a15" ed="T"/>羅提木叉，是名六學。</p><p xml:id="pT23p0367a1509" cb:place="inline">「有六請：僧請、衆人請、人
<lb n="0367a16" ed="T"/>請、鉢請、衣請、食請，是名六請。</p><p xml:id="pT23p0367a1612" cb:place="inline">「有六不具足：戒
<lb n="0367a17" ed="T"/>不具足、見不具足、命不具足、威儀不具足、自
<lb n="0367a18" ed="T"/>不具足、他不具足，是名六不具足。有六具足：
<lb n="0367a19" ed="T"/>戒具足、見具足、命具足、威儀具足、自具足、他
<lb n="0367a20" ed="T"/>具足，是名六具足。」</p><p xml:id="pT23p0367a2008" cb:place="inline">時長老優波離往到佛所，
<lb n="0367a21" ed="T"/>頭面禮足在一面立已，白佛言：「善哉世尊！願略
<lb n="0367a22" ed="T"/>說法要，令我知是法、是毘尼、是佛敎。」佛語優
<lb n="0367a23" ed="T"/>波離：「若法隨欲不隨無欲、隨和合不隨不和
<lb n="0367a24" ed="T"/>合、隨過不隨無過、隨增長不隨不增長、隨往
<lb n="0367a25" ed="T"/>來不隨不往來、隨煩惱不隨無煩惱，汝知是
<lb n="0367a26" ed="T"/>非法、非毘尼、非佛敎。又優波離！有法隨無欲
<lb n="0367a27" ed="T"/>不隨欲、隨不和合不隨和合、隨無過不隨過、
<lb n="0367a28" ed="T"/>隨不增長不隨增長、隨不往來不隨往來、隨
<lb n="0367a29" ed="T"/>非煩惱不隨煩惱，汝知是法、是毘尼、是佛敎。」</p>
<pb n="0367b" ed="T" xml:id="T23.1435.0367b"/>
<lb n="0367b01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0367b0101">長老阿那律往到佛所頭面作禮，白佛言：「善
<lb n="0367b02" ed="T"/>哉世尊！願略說法，令我知是法、是毘尼、是
<lb n="0367b03" ed="T"/>佛敎。」佛言：「善哉！若法隨貪不隨無貪、隨無厭
<lb n="0367b04" ed="T"/>不隨厭、隨多欲不隨少欲、隨不知足不隨知
<lb n="0367b05" ed="T"/>足、隨惡見不隨不惡見。阿那律！汝知是非法、
<lb n="0367b06" ed="T"/>非毘尼、非佛敎。阿那律！若法隨無貪不隨貪、
<lb n="0367b07" ed="T"/>隨厭不隨無厭、隨少欲不隨多欲、隨知足不
<lb n="0367b08" ed="T"/>隨不知足、隨不惡見不隨惡見，汝知是法、是
<lb n="0367b09" ed="T"/>毘尼、是佛敎。」如優波離所問，<name role="" type="person">大愛道</name>亦如是
<lb n="0367b10" ed="T"/>問；如長老阿那律所問，鷄舍瞿曇彌亦如是
<lb n="0367b11" ed="T"/>問。</p><p xml:id="pT23p0367b1102" cb:place="inline">「有六現前：僧現前、衆人現前、人現前、和
<lb n="0367b12" ed="T"/>上現前、阿闍梨現前、戒現前，是名六現前。</p>
<lb n="0367b13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0367b1301">「有六取：劫取、盜取、詐取、受寄取、<anchor xml:id="beg_a3c" type="star"/>詆<anchor xml:id="end_a3c"/><anchor xml:id="beg_a3d" type="star"/>謾<anchor xml:id="end_a3d"/>取、如
<lb n="0367b14" ed="T"/>法取，是名六取。</p><p xml:id="pT23p0367b1407" cb:place="inline">「有六和攝法：以修身慈勸梵
<lb n="0367b15" ed="T"/>行者，尊重敬愛思惟攝取，發起精進向一泥
<lb n="0367b16" ed="T"/>洹；口慈、意慈亦復如是；如法得施衣鉢，餘物
<lb n="0367b17" ed="T"/>施諸梵行，尊重敬愛思惟攝取，發起精進向
<lb n="0367b18" ed="T"/>一泥洹；護戒不缺不犯不退，淸淨滿足爲佛
<lb n="0367b19" ed="T"/>所歎，能盡受持勸諸梵行，尊重敬愛思惟攝
<lb n="0367b20" ed="T"/>取，發起精進向一泥洹；所得正見能出正要，
<lb n="0367b21" ed="T"/>勸諸梵行，尊重敬愛思惟攝取，發起精進向
<lb n="0367b22" ed="T"/>一泥洹。是名六和攝法。」<note place="inline">六法竟</note></p></cb:div>
<lb n="0367b23" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" n="41" type="其他">7 七法</cb:mulu><head>七法初</head>
<lb n="0367b24" ed="T"/><p xml:id="pT23p0367b2401">「有七財：信財、戒財、聞財、施財、慧財、慚財、愧財，
<lb n="0367b25" ed="T"/>是名七財。</p><p xml:id="pT23p0367b2505" cb:place="inline">「有七力：信力、精進力、慚力、愧力、念
<lb n="0367b26" ed="T"/>力、定力、慧力，是名七力。</p><p xml:id="pT23p0367b2610" cb:place="inline">「有七止諍：現前止、自
<lb n="0367b27" ed="T"/>言止、憶念止、不癡止、覓罪相止、多覓罪止、布草
<lb n="0367b28" ed="T"/>止，是名七止諍。</p><p xml:id="pT23p0367b2807" cb:place="inline">「有七衣：麻衣、沙拏衣、芻摩衣、
<lb n="0367b29" ed="T"/>憍施耶衣、翅夷羅衣、欽婆羅衣、劫貝衣，是名
<pb n="0367c" ed="T" xml:id="T23.1435.0367c"/>
<lb n="0367c01" ed="T"/>七衣。</p><p xml:id="pT23p0367c0103" cb:place="inline">「有七內衆：比丘、比丘尼、式叉摩尼、沙彌、
<lb n="0367c02" ed="T"/>沙彌尼、優婆塞、優婆夷，是名七內衆。</p><p xml:id="pT23p0367c0215" cb:place="inline">「有七法
<lb n="0367c03" ed="T"/>令正法滅亡沒：無信、懈怠、無慚、無愧、喜忘、無
<lb n="0367c04" ed="T"/>定、少智，是名七法令正法滅亡沒。</p><p xml:id="pT23p0367c0414" cb:place="inline">「有七非正
<lb n="0367c05" ed="T"/>法：不敬法、不敬義、不敬時、不知足、不自敬、不
<lb n="0367c06" ed="T"/>敬衆、不分別人，是名七。有七正法：敬法、敬義、
<lb n="0367c07" ed="T"/>敬時、知足、自敬、敬衆、分別人，是名七正法。</p><p xml:id="pT23p0367c0717" cb:place="inline">「持
<lb n="0367c08" ed="T"/>律有七德：能持佛內藏、能善斷諍、以持戒故
<lb n="0367c09" ed="T"/>在外道頂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367002" n="0367002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0367002" n="0367002"/><anchor xml:id="beg0367002" n="0367002"/>上<anchor xml:id="end0367002"/>住、以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367003" n="0367003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0367003" n="0367003"/><anchor xml:id="beg0367003" n="0367003"/>持律故無能詰者、以持<anchor xml:id="end0367003"/>
<lb n="0367c10" ed="T"/>律故不諮問他、於衆中說戒無所畏、能斷有
<lb n="0367c11" ed="T"/>疑、能令正法久住，是名持律七德。</p><p xml:id="pT23p0367c1114" cb:place="inline">「有七大持
<lb n="0367c12" ed="T"/>律：毘婆尸佛、式佛、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367004" n="0367004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0367004" n="0367004"/><anchor xml:id="beg0367004" n="0367004"/>隨葉<anchor xml:id="end0367004"/>佛、俱留孫佛、俱那
<lb n="0367c13" ed="T"/>含牟尼佛、迦葉佛、釋迦牟尼佛，是名七大持
<lb n="0367c14" ed="T"/>律。」<note place="inline">七法竟</note></p></cb:div>
<lb n="0367c15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" n="42" type="其他">8 八法</cb:mulu><head>八法初</head>
<lb n="0367c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0367c1601">「有八衆：刹利衆、婆羅門衆、居士衆、沙門衆、
<lb n="0367c17" ed="T"/>比丘衆、比丘尼衆、優婆塞衆、優婆夷衆，是名
<lb n="0367c18" ed="T"/>八衆。</p><p xml:id="pT23p0367c1803" cb:place="inline">「有八法能證泥洹果：正見、正志、正語、正
<lb n="0367c19" ed="T"/>業、正命、正方便、正念、正定，是名八法能證泥
<lb n="0367c20" ed="T"/>洹果。</p><p xml:id="pT23p0367c2003" cb:place="inline">「有八施：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367005" n="0367005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0367005" n="0367005"/><anchor xml:id="beg0367005" n="0367005"/>果<anchor xml:id="end0367005"/>得施、依止得施、制限得施、
<lb n="0367c21" ed="T"/>因緣得施、僧得施、現前得施、安居得施、指示
<lb n="0367c22" ed="T"/>得施，是名八施。</p><p xml:id="pT23p0367c2207" cb:place="inline">「因八事捨迦絺那衣：三衣足
<lb n="0367c23" ed="T"/>時、衣成時、去時、聞時、失衣時、發心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367006" n="0367006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0367006" n="0367006"/><anchor xml:id="beg0367006" n="0367006"/>不還<anchor xml:id="end0367006"/>時、
<lb n="0367c24" ed="T"/>過齊限時、共僧捨時，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367007" n="0367007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0367007" n="0367007"/><anchor xml:id="beg0367007" n="0367007"/>名因<anchor xml:id="end0367007"/>八事捨迦絺那
<lb n="0367c25" ed="T"/>衣。</p><p xml:id="pT23p0367c2502" cb:place="inline">「有八種屐不應畜：木屐、多羅屐、波羅舍屐、
<lb n="0367c26" ed="T"/>竹屐、葉屐、文若屐、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367008" n="0367008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0367008" n="0367008"/><anchor xml:id="beg0367008" n="0367008"/>披披<anchor xml:id="end0367008"/>屐、欽婆羅屐，是名
<lb n="0367c27" ed="T"/>八種屐不應畜。</p><p xml:id="pT23p0367c2707" cb:place="inline">「有八隨世法：利、衰、毀、譽、稱、譏、
<lb n="0367c28" ed="T"/>苦、樂，是名隨世八法。</p><p xml:id="pT23p0367c2809" cb:place="inline">「有八種難：王難、賊難、火
<lb n="0367c29" ed="T"/>難、水難、惡獸難、龍難、人難、非人難，是名八難。」</p>
<pb n="0368a" ed="T" xml:id="T23.1435.0368a"/>
<lb n="0368a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0368a0101">有比丘行別住時捨戒，捨已還受。還受已白
<lb n="0368a02" ed="T"/>諸比丘：「我行別住中捨戒已還受，我當云何？」
<lb n="0368a03" ed="T"/>諸比丘以是事白佛，佛語諸比丘：「本已行別
<lb n="0368a04" ed="T"/>住，卽以是行別住，更不應與。如捨戒，自言：『我
<lb n="0368a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0368001" n="0368001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0368001" n="0368001"/><anchor xml:id="beg0368001" n="0368001"/>是<anchor xml:id="end0368001"/>沙彌。』不見擯、不作擯、惡邪不除擯亦爾。」</p><p xml:id="pT23p0368a0517" cb:place="inline">若
<lb n="0368a06" ed="T"/>別住竟捨戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0368002" n="0368002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0368002" n="0368002"/><anchor xml:id="beg0368002" n="0368002"/>捨已<anchor xml:id="end0368002"/>還受戒，受戒已白諸比
<lb n="0368a07" ed="T"/>丘：「我別住竟捨戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0368003" n="0368003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0368003" n="0368003"/><anchor xml:id="beg0368003" n="0368003"/>捨戒<anchor xml:id="end0368003"/>已更受戒，我當云
<lb n="0368a08" ed="T"/>何？」諸比丘以是事白佛，佛語諸比丘：「本已行
<lb n="0368a09" ed="T"/>別住竟，應敎求摩那埵。如捨戒，自言：『我是沙
<lb n="0368a10" ed="T"/>彌。』不見擯、不作擯、惡邪不除擯亦爾。」</p><p xml:id="pT23p0368a1015" cb:place="inline">有比丘
<lb n="0368a11" ed="T"/>行摩那埵時捨戒，<anchor xml:id="beg_a3e" type="star"/>捨已<anchor xml:id="end_a3e"/>還受戒，受戒已語諸
<lb n="0368a12" ed="T"/>比丘：「我行摩那埵中捨戒還受戒，我當云何？」
<lb n="0368a13" ed="T"/>諸比丘以是事白佛，佛言：「卽本行摩那埵，更
<lb n="0368a14" ed="T"/>不須與。如捨戒，自言：『我是沙彌。』不見擯、不作
<lb n="0368a15" ed="T"/>擯、惡邪不除擯亦爾。」</p><p xml:id="pT23p0368a1509" cb:place="inline">若行摩那埵竟捨戒，捨
<lb n="0368a16" ed="T"/>戒已還受戒，受戒已白諸比丘：「我行摩那埵
<lb n="0368a17" ed="T"/>竟捨戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0368004" n="0368004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0368004" n="0368004"/><anchor xml:id="beg0368004" n="0368004"/>捨戒已<anchor xml:id="end0368004"/>還受戒，我當云何？」諸比丘
<lb n="0368a18" ed="T"/>以是事白佛，佛言：「本已行摩那埵竟，應敎求
<lb n="0368a19" ed="T"/>出罪羯磨。如捨戒，自言：『我是沙彌。』不見擯、不
<lb n="0368a20" ed="T"/>作擯、惡邪不除擯亦爾。」<note place="inline">八法竟</note></p></cb:div>
<lb n="0368a21" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" n="43" type="其他">9 九法</cb:mulu><head>九法初</head>
<lb n="0368a22" ed="T"/><p xml:id="pT23p0368a2201">「有九惱：是人已侵損我、當侵損我、今侵損我，
<lb n="0368a23" ed="T"/>於彼生惱；是人已利益我怨家、當復利益、今
<lb n="0368a24" ed="T"/>復利益，於彼生惱；是人已侵損我知識、當復
<lb n="0368a25" ed="T"/>侵損、今復侵損，於彼生惱，是名九惱。有九捨
<lb n="0368a26" ed="T"/>惱：是人已侵損我、當侵損我、今侵損我，云何
<lb n="0368a27" ed="T"/>令彼不侵損我而利益我，當於彼捨惱心？是
<lb n="0368a28" ed="T"/>人已利益我怨家、當復利益、今復利益，云何
<lb n="0368a29" ed="T"/>令彼不利益我怨家，當捨彼惱心？是人已侵
<pb n="0368b" ed="T" xml:id="T23.1435.0368b"/>
<lb n="0368b01" ed="T"/>損我知識、當復侵損、今復侵損，云何令彼不
<lb n="0368b02" ed="T"/>侵損我知識，當於彼捨惱心？是名九捨惱。」<note place="inline">九法竟</note></p></cb:div>
<lb n="0368b03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" n="44" type="其他">10 十法</cb:mulu><head>十法初</head>
<lb n="0368b04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0368b0401">「有十事令正法滅亡沒：非法言法、法言非法、
<lb n="0368b05" ed="T"/>非毘尼言毘尼、毘尼言非毘尼、非犯言犯、犯
<lb n="0368b06" ed="T"/>言非犯、輕言重、重言輕、無殘言殘、殘言無
<lb n="0368b07" ed="T"/>殘，是名十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0368005" n="0368005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0368005" n="0368005"/><anchor xml:id="beg0368005" n="0368005"/>事<anchor xml:id="end0368005"/>令正法滅亡沒。有十事不令
<lb n="0368b08" ed="T"/>正法滅亡沒：非法言非法、法言法、非毘尼言
<lb n="0368b09" ed="T"/>非毘尼、毘尼言毘尼、非犯言非犯、犯言犯、無
<lb n="0368b10" ed="T"/>殘言無殘、殘言殘、輕言輕、重言重，是名十事
<lb n="0368b11" ed="T"/>不令正法滅亡沒。</p><p xml:id="pT23p0368b1108" cb:place="inline">「有十法名上座：有所住處，
<lb n="0368b12" ed="T"/>無畏無能遮者；有長老息煩惱，多知識有名
<lb n="0368b13" ed="T"/>聞、能令他生淨心；辯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0368006" n="0368006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0368006" n="0368006"/><anchor xml:id="beg0368006" n="0368006"/>才<anchor xml:id="end0368006"/>具足無能勝者，無
<lb n="0368b14" ed="T"/>有滯礙義趣明了，聞者信<anchor xml:id="nkr_note_orig_0368007" n="0368007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0368007" n="0368007"/><anchor xml:id="beg0368007" n="0368007"/>受<anchor xml:id="end0368007"/>；善能安詳入他
<lb n="0368b15" ed="T"/>家，能爲白衣說深妙法；分別<anchor xml:id="nkr_note_orig_0368008" n="0368008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0368008" n="0368008"/><anchor xml:id="beg0368008" n="0368008"/>諸<anchor xml:id="end0368008"/>道，勸令行
<lb n="0368b16" ed="T"/>施齋戒，令他捨惡從善；自具四諦；現法安樂
<lb n="0368b17" ed="T"/>無有所乏。是名上座十法。</p><p xml:id="pT23p0368b1711" cb:place="inline">「烏迴鳩羅比丘成
<lb n="0368b18" ed="T"/>就十法，僧不應差：不知諍根本來往處、不知
<lb n="0368b19" ed="T"/>諍、不善分別諍、不能知諍起因緣、不能知諍
<lb n="0368b20" ed="T"/>義、不善滅諍、不能令諍滅已更不起、戒不淸
<lb n="0368b21" ed="T"/>淨、不能多聞、少智，是名十，烏迴鳩羅比丘僧
<lb n="0368b22" ed="T"/>不應差。烏迴鳩羅比丘有十事僧應差：知諍
<lb n="0368b23" ed="T"/>來往處根本、善知諍、能分別諍、知諍起因緣、
<lb n="0368b24" ed="T"/>知諍義、善滅諍、滅諍已更不令起、持戒淸淨、
<lb n="0368b25" ed="T"/>多聞、多智，是名十，烏迴鳩羅比丘僧應差。」</p>
<lb n="0368b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0368b2601">佛在婆伽國那梨槃聚落，是中有優婆塞，以
<lb n="0368b27" ed="T"/>信樂淸淨心作一房舍，別與長老羅云。長老
<lb n="0368b28" ed="T"/>羅云受已二月遊行，彼優婆塞聞長老羅云
<lb n="0368b29" ed="T"/>受舍已二月遊行，便持此舍施四方僧。長老
<pb n="0368c" ed="T" xml:id="T23.1435.0368c"/>
<lb n="0368c01" ed="T"/>羅云二月遊行還，到所住處，聞是優婆塞以
<lb n="0368c02" ed="T"/>是房施四方僧，聞已往到佛所，頭面作禮白
<lb n="0368c03" ed="T"/>佛言：「世尊！我在那梨槃聚落中住，有優婆塞
<lb n="0368c04" ed="T"/>以信樂淸淨心作一房舍，別施我。我受已二月
<lb n="0368c05" ed="T"/>遊行，遊行還聞是優婆塞以是房施四方僧。
<lb n="0368c06" ed="T"/>世尊！我今云何？」佛語羅云：「汝往語優婆塞言：
<lb n="0368c07" ed="T"/>『我將不犯汝耶？汝見我非沙門、非沙門行耶？
<lb n="0368c08" ed="T"/>作身口過耶？』」長老羅云受佛語已，從坐起禮
<lb n="0368c09" ed="T"/>佛足右繞而去。還自住處，過是夜已，著衣持
<lb n="0368c10" ed="T"/>鉢入那梨槃聚落行乞食。食已洗鉢，往是優
<lb n="0368c11" ed="T"/>婆塞家。是優婆塞遙見長老羅云來，見已著
<lb n="0368c12" ed="T"/>衣在一面立，叉手合掌向長老羅云，作是言：
<lb n="0368c13" ed="T"/>「善來長老羅云！久不來。羅云！何以故來？可就
<lb n="0368c14" ed="T"/>座坐。」時長老羅云卽就座坐，是優婆塞頭面
<lb n="0368c15" ed="T"/>禮足在一面坐已，長老羅云語優婆塞：「我將不
<lb n="0368c16" ed="T"/>犯汝耶？汝見我非沙門、非沙門行耶？作身口
<lb n="0368c17" ed="T"/>過耶？」答言：「大德不犯我，我亦不見汝非沙門、
<lb n="0368c18" ed="T"/>非沙門行、作身口過。」時長老羅云爲種種說
<lb n="0368c19" ed="T"/>法示敎利喜已，從坐起去。往到佛所，頭面禮
<lb n="0368c20" ed="T"/>足在一面坐，以是事向佛廣說。佛以是事集
<lb n="0368c21" ed="T"/>比丘僧，語諸比丘言：「有十非法施、十非法受、
<lb n="0368c22" ed="T"/>十非法用。何等十？已施一僧，轉與餘僧，是名
<lb n="0368c23" ed="T"/>非法施、非法受、非法用。若已施一比丘尼僧，
<lb n="0368c24" ed="T"/>轉與餘比丘尼僧，是名非法施、非法受、非法
<lb n="0368c25" ed="T"/>用。若已施三比丘，轉與餘三比丘，是名非法
<lb n="0368c26" ed="T"/>施、非法受、非法用。若轉與二比丘、若與一比
<lb n="0368c27" ed="T"/>丘、若與僧，是名非法施、非法受、非法用。若已
<lb n="0368c28" ed="T"/>施二比丘，轉與餘二比丘，是名非法施、非法
<lb n="0368c29" ed="T"/>受、非法用。若轉與一比丘、若與僧、若與三人，
<pb n="0369a" ed="T" xml:id="T23.1435.0369a"/>
<lb n="0369a01" ed="T"/>是名非法施、非法受、非法用。若已施一比丘，
<lb n="0369a02" ed="T"/>轉施餘一比丘，是名非法施、非法受、非法用。
<lb n="0369a03" ed="T"/>若轉施僧、若施三人、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369001" n="0369001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0369001" n="0369001"/><anchor xml:id="beg0369001" n="0369001"/>二<anchor xml:id="end0369001"/>人，是名非法施、非法
<lb n="0369a04" ed="T"/>受、非法用。若已施三沙彌，轉施餘三沙彌，是
<lb n="0369a05" ed="T"/>名非法施、非法受、非法用。若轉施二沙彌、一
<lb n="0369a06" ed="T"/>沙彌、若施僧，是名非法施、非法受、非法用。若
<lb n="0369a07" ed="T"/>已施二沙彌，轉與餘二沙彌，是名非法施、非
<lb n="0369a08" ed="T"/>法受、非法用。若轉施一沙彌、若施僧、若施三
<lb n="0369a09" ed="T"/>人，是名非法施、非法受、非法用。若已施一沙
<lb n="0369a10" ed="T"/>彌，轉施餘一沙彌，是名非法施、非法受、非法
<lb n="0369a11" ed="T"/>用。若轉與僧、若施三人、若施二人，是名非法
<lb n="0369a12" ed="T"/>施、非法受、非法用。若已施三比丘尼，轉施餘
<lb n="0369a13" ed="T"/>三比丘尼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369002" n="0369002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0369002" n="0369002"/><anchor xml:id="beg0369002" n="0369002"/>是名非法施、非法受、非法用<anchor xml:id="end0369002"/>。若轉
<lb n="0369a14" ed="T"/>施二比丘尼、一比丘尼、若施僧，是名非法施、
<lb n="0369a15" ed="T"/>非法受、非法用。若已施二比丘尼，轉施餘二
<lb n="0369a16" ed="T"/>比丘尼，是名非法施、非法受、非法用。若轉施
<lb n="0369a17" ed="T"/>一比丘尼、若與僧、若施三人，是名非法施、非
<lb n="0369a18" ed="T"/>法受、非法用。若已施一比丘尼，轉施餘一比
<lb n="0369a19" ed="T"/>丘尼，是名非法施、非法受、非法用。若轉施僧、
<lb n="0369a20" ed="T"/>若施三人、若二人，是名非法施、非法受、非法
<lb n="0369a21" ed="T"/>用。若已施三式叉摩尼，轉施餘三式叉摩尼，
<lb n="0369a22" ed="T"/>是名非法施、非法受、非法用。若轉施二式叉
<lb n="0369a23" ed="T"/>摩尼、一式叉摩尼、若施僧，是名非法施、非法
<lb n="0369a24" ed="T"/>受、非法用。若已施二式叉摩尼，轉施餘二式
<lb n="0369a25" ed="T"/>叉摩尼，是名非法施、非法受、非法用。若轉施
<lb n="0369a26" ed="T"/>一式叉摩尼、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369003" n="0369003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0369003" n="0369003"/><anchor xml:id="beg0369003" n="0369003"/>施<anchor xml:id="end0369003"/>僧、若施三人，是名非法施、
<lb n="0369a27" ed="T"/>非法受、非法用。若已施一式叉摩尼，轉施餘
<lb n="0369a28" ed="T"/>一式叉摩尼，是名非法施、非法受、非法用。若
<lb n="0369a29" ed="T"/>施僧、若施三人、若二人，是名非法施、非法受、
<pb n="0369b" ed="T" xml:id="T23.1435.0369b"/>
<lb n="0369b01" ed="T"/>非法用。若已施三沙彌尼、轉施餘三沙彌尼，
<lb n="0369b02" ed="T"/>是名非法施、非法受、非法用。若轉施二沙彌
<lb n="0369b03" ed="T"/>尼、若一若僧，是名非法施、非法受、非法用。若
<lb n="0369b04" ed="T"/>已施二沙彌尼，轉施餘二沙彌尼，是名非法
<lb n="0369b05" ed="T"/>施、非法受、非法用。若轉施一沙彌尼、若僧、若
<lb n="0369b06" ed="T"/>施三人，是名非法施、非法受、非法用。若已施
<lb n="0369b07" ed="T"/>一沙彌尼，轉施餘一沙彌尼，是名非法施、非
<lb n="0369b08" ed="T"/>法受、非法用。若轉施僧、若三人、若二人，是名
<lb n="0369b09" ed="T"/>非法施、非法受、非法用。若已施三畜生，轉施
<lb n="0369b10" ed="T"/>餘三畜生，是名非法施、非法受、非法用。若施
<lb n="0369b11" ed="T"/>二畜生、若一畜生，是名非法施、非法受、非法
<lb n="0369b12" ed="T"/>用。若已施二畜生，轉施餘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369004" n="0369004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0369004" n="0369004"/><anchor xml:id="beg0369004" n="0369004"/>二<anchor xml:id="end0369004"/>畜生，是名非
<lb n="0369b13" ed="T"/>法施、非法受、非法用。若轉施一畜生、若三畜
<lb n="0369b14" ed="T"/>生，是名非法施、非法受、非法用。若已施一畜
<lb n="0369b15" ed="T"/>生，轉施一畜生，是名非法施、非法受、非法用。
<lb n="0369b16" ed="T"/>若轉施三、若二，是名非法施、非法受、非法用。
<lb n="0369b17" ed="T"/>若已施比丘僧，轉施比丘尼僧，是名非法施、
<lb n="0369b18" ed="T"/>非法受、非法用。若已施比丘尼僧，轉施比丘
<lb n="0369b19" ed="T"/>僧，是名非法施、非法受、非法用。若僧破爲二
<lb n="0369b20" ed="T"/>部，已施此一部，轉施彼一部，是名非法施、非
<lb n="0369b21" ed="T"/>法受、非法用。若已施彼一部，轉施此一部，是
<lb n="0369b22" ed="T"/>名非法施、非法受、非法用。前施是施，後施非
<lb n="0369b23" ed="T"/>施。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369005" n="0369005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0369005" n="0369005"/><anchor xml:id="beg0369005" n="0369005"/>王<anchor xml:id="end0369005"/>爲地主檀越，是房舍臥具主，但得
<lb n="0369b24" ed="T"/>看視，不得奪一與一。」<note place="inline">十法竟</note></p></cb:div>
<lb n="0369b25" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" n="13" type="其他">11 後一法</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0369006" n="0369006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0369006" n="0369006"/><anchor xml:id="beg0369006" n="0369006"/>增一後<anchor xml:id="end0369006"/>一法初</head>
<lb n="0369b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0369b2601">「有三羯磨，攝一切羯磨：白羯磨、白二羯磨、白
<lb n="0369b27" ed="T"/>四羯磨。</p><p xml:id="pT23p0369b2704" cb:place="inline">「有一破法墮惡道。何等一？所謂破僧。</p>
<lb n="0369b28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0369b2801">「有一犯墮惡道，從身作，謂出佛身血。</p><p xml:id="pT23p0369b2815" cb:place="inline">「有一犯
<lb n="0369b29" ed="T"/>墮惡道，從口作，謂謗佛。</p><p xml:id="pT23p0369b2910" cb:place="inline">「有一犯墮惡道，所謂
<pb n="0369c" ed="T" xml:id="T23.1435.0369c"/>
<lb n="0369c01" ed="T"/>意念作別衆。</p><p xml:id="pT23p0369c0106" cb:place="inline">「有一犯墮惡道，謂兩舌敎他破
<lb n="0369c02" ed="T"/>僧。</p><p xml:id="pT23p0369c0202" cb:place="inline">「有一犯詰問墮惡道，謂僧詰問，非法非法
<lb n="0369c03" ed="T"/>想、非法見故破僧；非法作法想，非法見故破
<lb n="0369c04" ed="T"/>僧，非法法想疑破僧。</p><p xml:id="pT23p0369c0409" cb:place="inline">「有一犯墮惡道，從殺生
<lb n="0369c05" ed="T"/>起，謂殺阿羅漢。</p><p xml:id="pT23p0369c0507" cb:place="inline">「又一犯墮惡道，從盜起，偷佛
<lb n="0369c06" ed="T"/>物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369007" n="0369007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0369007" n="0369007"/><anchor xml:id="beg0369007" n="0369007"/>僧物<anchor xml:id="end0369007"/>。</p><p xml:id="pT23p0369c0604" cb:place="inline">「又一犯墮惡道，從婬起，謂婬羅漢
<lb n="0369c07" ed="T"/>比丘尼。</p><p xml:id="pT23p0369c0704" cb:place="inline">「又一犯墮惡道，從妄語起，謂自說得
<lb n="0369c08" ed="T"/>過人法。」<note place="inline">一法竟</note></p></cb:div>
<lb n="0369c09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" n="46" type="其他">12 二法</cb:mulu><head>二法初</head>
<lb n="0369c10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0369c1001">「有二犯：不善犯、無記犯。</p><p xml:id="pT23p0369c1010" cb:place="inline">「又二犯：身犯、口犯。</p><p xml:id="pT23p0369c1017" cb:place="inline">「又
<lb n="0369c11" ed="T"/>二犯：方便犯、非方便犯。</p><p xml:id="pT23p0369c1110" cb:place="inline">「又二犯：調戲犯、不調
<lb n="0369c12" ed="T"/>戲犯。</p><p xml:id="pT23p0369c1203" cb:place="inline">「又二犯：有同犯、不同犯。</p><p xml:id="pT23p0369c1212" cb:place="inline">「又二事同：輕、
<lb n="0369c13" ed="T"/>重。</p><p xml:id="pT23p0369c1302" cb:place="inline">「又二事同：有殘、無殘。</p><p xml:id="pT23p0369c1310" cb:place="inline">「又二不同：輕、重。</p><p xml:id="pT23p0369c1316" cb:place="inline">「又
<lb n="0369c14" ed="T"/>二不同：有殘、無殘。</p><p xml:id="pT23p0369c1408" cb:place="inline">「又二不同：若向他悔、若自
<lb n="0369c15" ed="T"/>悔。</p><p xml:id="pT23p0369c1502" cb:place="inline">「又二犯：有限犯、無限犯。</p><p xml:id="pT23p0369c1511" cb:place="inline">「又二犯：處犯、方
<lb n="0369c16" ed="T"/>犯。</p><p xml:id="pT23p0369c1602" cb:place="inline">「又二犯：可數犯、不可數犯。</p><p xml:id="pT23p0369c1612" cb:place="inline">「又二犯：有出時
<lb n="0369c17" ed="T"/>犯、欲出犯。</p><p xml:id="pT23p0369c1705" cb:place="inline">「又二犯：入犯、欲入犯。</p><p xml:id="pT23p0369c1713" cb:place="inline">「又二犯：起犯、
<lb n="0369c18" ed="T"/>欲起犯。</p><p xml:id="pT23p0369c1804" cb:place="inline">「又二犯：時犯、非時犯。</p><p xml:id="pT23p0369c1812" cb:place="inline">「又二犯：墮犯、不
<lb n="0369c19" ed="T"/>墮犯。</p><p xml:id="pT23p0369c1903" cb:place="inline">「又二犯：偷蘭遮犯、白衣相應犯。</p><p xml:id="pT23p0369c1915" cb:place="inline">「又二犯：
<lb n="0369c20" ed="T"/>重破犯、不重破犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2008" cb:place="inline">「又二犯：有殘犯、無殘犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2017" cb:place="inline">「又
<lb n="0369c21" ed="T"/>二犯：輕犯、重犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2107" cb:place="inline">「又二犯：被擧犯、擧者犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2116" cb:place="inline">「又
<lb n="0369c22" ed="T"/>二犯：向他悔犯、自悔犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2210" cb:place="inline">「又二犯：戒中犯、非戒
<lb n="0369c23" ed="T"/>中犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2303" cb:place="inline">「又二犯：白犯、不白犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2311" cb:place="inline">「又二犯：暫犯、盡形
<lb n="0369c24" ed="T"/>犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2402" cb:place="inline">「又二犯：有過犯、無過犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2411" cb:place="inline">「比丘尼有二同犯：
<lb n="0369c25" ed="T"/>輕犯、重犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2505" cb:place="inline">「又二同犯：殘犯、無殘犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2514" cb:place="inline">「又二不同：
<lb n="0369c26" ed="T"/>輕、重。</p><p xml:id="pT23p0369c2603" cb:place="inline">「又二不同：有殘、無殘。</p><p xml:id="pT23p0369c2611" cb:place="inline">「又二不同：向他悔、
<lb n="0369c27" ed="T"/>自悔。</p><p xml:id="pT23p0369c2703" cb:place="inline">「又二犯：出界犯、欲出界犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2713" cb:place="inline">「又二犯：自稱
<lb n="0369c28" ed="T"/>歎犯、不自稱歎犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2808" cb:place="inline">「又二犯：起犯、坐犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2815" cb:place="inline">「又二犯：
<lb n="0369c29" ed="T"/>眠犯、不眠犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2906" cb:place="inline">「又二犯：語犯、默然犯。</p><p xml:id="pT23p0369c2914" cb:place="inline">「又二犯：故
<pb n="0370a" ed="T" xml:id="T23.1435.0370a"/>
<lb n="0370a01" ed="T"/>犯、不故犯。</p><p xml:id="pT23p0370a0105" cb:place="inline">「有二癡：無知癡、放逸癡。</p><p xml:id="pT23p0370a0114" cb:place="inline">「有二覆：無
<lb n="0370a02" ed="T"/>知覆、放逸覆。</p><p xml:id="pT23p0370a0206" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370001" n="0370001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0370001" n="0370001"/><anchor xml:id="beg0370001" n="0370001"/>又<anchor xml:id="end0370001"/>二人應與別住、有二人應
<lb n="0370a03" ed="T"/>與摩那埵、有二人應與本日治、有二人應與
<lb n="0370a04" ed="T"/>出罪，所謂比丘、非比丘；受大戒、非受大戒者。</p>
<lb n="0370a05" ed="T"/><p xml:id="pT23p0370a0501">「又二僧中斷事者：有被差、不被差。</p><p xml:id="pT23p0370a0514" cb:place="inline">「又二斷事
<lb n="0370a06" ed="T"/>者：被羯磨、不被羯磨。</p><p xml:id="pT23p0370a0609" cb:place="inline">「羯磨者有二功德：謂得
<lb n="0370a07" ed="T"/>衆意、能無畏斷事。</p><p xml:id="pT23p0370a0708" cb:place="inline">「又二斷事者：有羞、無羞。</p><p xml:id="pT23p0370a0717" cb:place="inline">「又
<lb n="0370a08" ed="T"/>二斷事者：有私、無私；若以非法有私、若如法
<lb n="0370a09" ed="T"/>無私。</p><p xml:id="pT23p0370a0903" cb:place="inline">「又二斷事者：若自聞、若從他聞。</p><p xml:id="pT23p0370a0915" cb:place="inline">「又二斷
<lb n="0370a10" ed="T"/>事者：若自驅、若敎他驅。</p><p xml:id="pT23p0370a1010" cb:place="inline">「又二斷事者：諍、不諍。</p>
<lb n="0370a11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0370a1101">「又二斷事者：通利《阿含》、不通利《阿含》。</p><p xml:id="pT23p0370a1115" cb:place="inline">「又二斷
<lb n="0370a12" ed="T"/>事者：善分別《阿含》、不善分別《阿含》。</p><p xml:id="pT23p0370a1214" cb:place="inline">「又二斷事
<lb n="0370a13" ed="T"/>者：了語、不了語。</p><p xml:id="pT23p0370a1307" cb:place="inline">「又二斷事者：善語、不善語。</p><p xml:id="pT23p0370a1317" cb:place="inline">「又
<lb n="0370a14" ed="T"/>二斷事者：詰問、不詰問。</p><p xml:id="pT23p0370a1410" cb:place="inline">「又二斷事者：急性、不
<lb n="0370a15" ed="T"/>急性。</p><p xml:id="pT23p0370a1503" cb:place="inline">「又二斷事者：自知、不自知。</p><p xml:id="pT23p0370a1513" cb:place="inline">「又二斷事者：
<lb n="0370a16" ed="T"/>知量、不知量。</p><p xml:id="pT23p0370a1606" cb:place="inline">「又二斷事者：隨衆、不隨衆。</p><p xml:id="pT23p0370a1616" cb:place="inline">「又二
<lb n="0370a17" ed="T"/>斷事者：自譽、不自譽。</p><p xml:id="pT23p0370a1709" cb:place="inline">「又二斷事者：能止、不能
<lb n="0370a18" ed="T"/>止。</p><p xml:id="pT23p0370a1802" cb:place="inline">「又二斷事者：軟語、麁語。</p><p xml:id="pT23p0370a1811" cb:place="inline">「又二斷事者：持戒、
<lb n="0370a19" ed="T"/>不持戒；有可呵、不可呵；應擧、不應擧；應敬、不
<lb n="0370a20" ed="T"/>應敬亦爾。</p><p xml:id="pT23p0370a2005" cb:place="inline">「又二無智：戒犯、見犯。又二智：戒不
<lb n="0370a21" ed="T"/>犯、見不犯。</p><p xml:id="pT23p0370a2105" cb:place="inline">「又二犯：戒犯、見犯。又二不犯、戒具、
<lb n="0370a22" ed="T"/>見具。</p><p xml:id="pT23p0370a2203" cb:place="inline">「又二種呵：比丘非比丘、受戒不受戒。</p><p xml:id="pT23p0370a2217" cb:place="inline">「又
<lb n="0370a23" ed="T"/>二苦切：有罰羯磨、若僧和合與。</p><p xml:id="pT23p0370a2313" cb:place="inline">「又二依止：有
<lb n="0370a24" ed="T"/>罰、若僧和合與。</p><p xml:id="pT23p0370a2407" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370002" n="0370002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0370002" n="0370002"/><anchor xml:id="beg0370002" n="0370002"/>有<anchor xml:id="end0370002"/>二驅出：有罰羯磨、若僧驅
<lb n="0370a25" ed="T"/>出。</p><p xml:id="pT23p0370a2502" cb:place="inline">「又二下意：有罰羯磨、若僧與下意。</p><p xml:id="pT23p0370a2515" cb:place="inline">「又二人
<lb n="0370a26" ed="T"/>應別住、又二人應與摩那埵、又二人應與
<lb n="0370a27" ed="T"/>本日治、又二人應與出罪，謂比丘、非比丘；受
<lb n="0370a28" ed="T"/>戒、非受戒。</p><p xml:id="pT23p0370a2805" cb:place="inline">「有二淸淨：悔過、發露罪名。</p><p xml:id="pT23p0370a2815" cb:place="inline">「又二淸
<lb n="0370a29" ed="T"/>淨：白、不白；若悔過、若發露。若僧諍應還付僧、
<pb n="0370b" ed="T" xml:id="T23.1435.0370b"/>
<lb n="0370b01" ed="T"/>若與三人、二人、一人；若僧諍僧應受，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370003" n="0370003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0370003" n="0370003"/><anchor xml:id="beg0370003" n="0370003"/>三<anchor xml:id="end0370003"/>人、二
<lb n="0370b02" ed="T"/>人、一人亦應受；若僧諍僧應滅，三人、二人、一
<lb n="0370b03" ed="T"/>人亦應滅。</p><p xml:id="pT23p0370b0305" cb:place="inline">「又二非法撿挍：非法作法撿挍、法
<lb n="0370b04" ed="T"/>作非法撿挍。又二如法撿<anchor xml:id="nkr_note_add_0370b0401" n="0370b0401"/><anchor xml:id="beg0370b0401" n="0370b0401"/>挍<anchor xml:id="end0370b0401"/>：非法作非法撿
<lb n="0370b05" ed="T"/>挍、法作法撿挍。</p><p xml:id="pT23p0370b0507" cb:place="inline">「又二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370004" n="0370004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0370004" n="0370004"/><anchor xml:id="beg0370004" n="0370004"/>梵<anchor xml:id="end0370004"/>罰：不使作、不敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370005" n="0370005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0370005" n="0370005"/><anchor xml:id="beg0370005" n="0370005"/>化<anchor xml:id="end0370005"/>。」
<lb n="0370b06" ed="T"/><note place="inline">二法竟</note></p></cb:div>
<lb n="0370b07" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" n="47" type="其他">13 三法</cb:mulu><head>三法初</head>
<lb n="0370b08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0370b0801">「有三毘尼：貪欲毘尼、瞋恚毘尼、愚癡毘尼。有
<lb n="0370b09" ed="T"/>三非毘尼：非貪欲毘尼、非瞋恚毘尼、非愚癡
<lb n="0370b10" ed="T"/>毘尼。</p><p xml:id="pT23p0370b1003" cb:place="inline">「有三羯磨：白羯磨、白二羯磨、白四羯磨。</p>
<lb n="0370b11" ed="T"/><p xml:id="pT23p0370b1101">「有三應屛處：大便、小便、嚼楊枝。</p><p xml:id="pT23p0370b1113" cb:place="inline">「有三犯：貪欲
<lb n="0370b12" ed="T"/>犯、瞋恚犯、愚癡犯。</p><p xml:id="pT23p0370b1208" cb:place="inline">「有三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370006" n="0370006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0370006" n="0370006"/><anchor xml:id="beg0370006" n="0370006"/>共<anchor xml:id="end0370006"/>住：犯者、不犯者、自
<lb n="0370b13" ed="T"/>說者。</p><p xml:id="pT23p0370b1303" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370007" n="0370007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0370007" n="0370007"/><anchor xml:id="beg0370007" n="0370007"/>有三別住：犯者、不犯者、自說者<anchor xml:id="end0370007"/>。</p><p xml:id="pT23p0370b1315" cb:place="inline">「有三
<lb n="0370b14" ed="T"/>世所供養：謂如來至眞等正覺、漏盡阿羅漢、
<lb n="0370b15" ed="T"/>轉輪聖王。</p><p xml:id="pT23p0370b1505" cb:place="inline">「有三華供養、有三香供養、有三
<lb n="0370b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0370008" n="0370008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0370008" n="0370008"/><anchor xml:id="beg0370008" n="0370008"/>伎樂<anchor xml:id="end0370008"/>供養、有三幡供養、有三蓋供養、有三
<lb n="0370b17" ed="T"/>繒供養、有三世所尊敬：謂如來至眞等正覺、
<lb n="0370b18" ed="T"/>漏盡阿羅漢、轉輪聖王。</p><p xml:id="pT23p0370b1810" cb:place="inline">「有三同意：上、中、下。上
<lb n="0370b19" ed="T"/>同意者，應上中下同意；中同意者，不應上同
<lb n="0370b20" ed="T"/>意，應中下同意；下同意者，應下同意，不應上
<lb n="0370b21" ed="T"/>中同意。上同意者，作上中下同意好；中同意
<lb n="0370b22" ed="T"/>者，作中下同意好，若作上同意者不好；下同
<lb n="0370b23" ed="T"/>意者，作下同意好，若作上中同意者不好。上
<lb n="0370b24" ed="T"/>同意者，應作上中下同意取；中同意者，應作
<lb n="0370b25" ed="T"/>中下同意取，不應上同意取；下同意者，應下
<lb n="0370b26" ed="T"/>同意取，不應上中同意取。</p><p xml:id="pT23p0370b2611" cb:place="inline">「有三知：知犯、知不
<lb n="0370b27" ed="T"/>犯、知制戒。」<note place="inline">三法竟</note></p></cb:div>
<lb n="0370b28" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" n="48" type="其他">14 四法</cb:mulu><head>四法初</head>
<lb n="0370b29" ed="T"/><p xml:id="pT23p0370b2901">「有四諍：鬪諍、無根諍、犯罪諍、常所行諍。</p><p xml:id="pT23p0370b2916" cb:place="inline">「有四
<pb n="0370c" ed="T" xml:id="T23.1435.0370c"/>
<lb n="0370c01" ed="T"/>藥：時藥、時分藥、七日藥、盡形藥。</p><p xml:id="pT23p0370c0113" cb:place="inline">「有四衆：刹利
<lb n="0370c02" ed="T"/>衆、婆羅門衆、居士衆、沙門衆。</p><p xml:id="pT23p0370c0212" cb:place="inline">「復有四衆：比丘
<lb n="0370c03" ed="T"/>衆、比丘尼衆、優婆塞衆、優婆夷衆。</p><p xml:id="pT23p0370c0314" cb:place="inline">「復有四衆：
<lb n="0370c04" ed="T"/>四天王衆、<name role="" type="person">忉利天</name>衆、魔衆、梵天王衆。</p><p xml:id="pT23p0370c0415" cb:place="inline">「復有四
<lb n="0370c05" ed="T"/>衆：被敎衆、不被敎衆、濁衆、淸淨衆。</p><p xml:id="pT23p0370c0514" cb:place="inline">「有四悲：
<lb n="0370c06" ed="T"/>一、憐愍。二、利益。三、不惱害。四、住正法。</p><p xml:id="pT23p0370c0615" cb:place="inline">「有四
<lb n="0370c07" ed="T"/>止：貪欲止、瞋恚止、愚癡止、邪見止。</p><p xml:id="pT23p0370c0714" cb:place="inline">「有四事故
<lb n="0370c08" ed="T"/>如來設敎：犯、不犯、輕、重。</p><p xml:id="pT23p0370c0810" cb:place="inline">「有四事故如來制戒：
<lb n="0370c09" ed="T"/>爲利益、爲處、爲時、爲人。</p><p xml:id="pT23p0370c0910" cb:place="inline">「有四調伏：苦切、依止、
<lb n="0370c10" ed="T"/>驅出、下意。</p><p xml:id="pT23p0370c1005" cb:place="inline">「有四藥應觀：有淨藥雜不淨、不淨
<lb n="0370c11" ed="T"/>雜淨、淨雜淨、不淨雜不淨。</p><p xml:id="pT23p0370c1111" cb:place="inline">「有四事：鬪諍事、
<lb n="0370c12" ed="T"/>無根諍事、犯罪諍事、常所行諍事。</p><p xml:id="pT23p0370c1214" cb:place="inline">「復有四事：
<lb n="0370c13" ed="T"/>苦切、依止、驅出、下意。</p><p xml:id="pT23p0370c1309" cb:place="inline">「有四事：不見擯、不作擯、
<lb n="0370c14" ed="T"/>惡邪不除擯、覓罪相擯。</p><p xml:id="pT23p0370c1410" cb:place="inline">「有四事：若呵、若罵、若
<lb n="0370c15" ed="T"/>異語、若默然。</p><p xml:id="pT23p0370c1506" cb:place="inline">「如來以四境界故制戒：神足境
<lb n="0370c16" ed="T"/>界、智境界、法境界、人境界。」<note place="inline">四法竟</note></p></cb:div>
<lb n="0370c17" ed="T"/><cb:juan n="050" fun="close"><cb:jhead><title>十誦律</title>卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370009" n="0370009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0370009" n="0370009"/><anchor xml:id="beg0370009" n="0370009"/>第五十<anchor xml:id="end0370009"/></cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0362015" to="#end0362015"><lem wit="#wit.orig">第五十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">第四十九</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">第五十四</rdg></app>
<app from="#beg0362016" to="#end0362016"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">第八誦之三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0362017" to="#end0362017"><lem wit="#wit.orig">增一法之三五法下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">增一法第八誦之三</rdg></app>
<app from="#beg0362019" to="#end0362019"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">五法</rdg></app>
<app from="#beg0362020" to="#end0362020"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">隨</rdg></app>
<app from="#beg0363001" to="#end0363001"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">五事</rdg></app>
<app from="#beg0363002" to="#end0363002"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0363003" to="#end0363003"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0363004" to="#end0363004"><lem wit="#wit.orig">恭敬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0363005" to="#end0363005"><lem wit="#wit.orig">詆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">牴</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">低</rdg></app>
<app from="#beg0363006" to="#end0363006"><lem wit="#wit.orig">謾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">漫</rdg></app>
<app from="#beg_a33" to="#end_a33" corresp="#0363005"><lem wit="#wit.orig">詆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">牴</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">低</rdg></app>
<app from="#beg_a34" to="#end_a34" corresp="#0363006"><lem wit="#wit.orig">謾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">漫</rdg></app>
<app from="#beg0363007" to="#end0363007"><lem wit="#wit.orig">惡牛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">怨牛</rdg></app>
<app from="#beg0363008" to="#end0363008"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0363009" to="#end0363009"><lem wit="#wit.orig">闥梨吒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">闥利吒</rdg></app>
<app from="#beg0363010" to="#end0363010"><lem wit="#wit.orig">人人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0364001" to="#end0364001"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0364002" to="#end0364002"><lem wit="#wit.orig">敎誡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">敎戒</rdg></app>
<app from="#beg_a35" to="#end_a35" corresp="#0364002"><lem wit="#wit.orig">敎誡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">敎戒</rdg></app>
<app from="#beg0364003" to="#end0364003"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">處有五過</rdg></app>
<app from="#beg0365001" to="#end0365001"><lem wit="#wit.orig">和上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">和尙</rdg></app>
<app from="#beg0365002" to="#end0365002"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">與</rdg></app>
<app from="#beg0365003" to="#end0365003"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0365004" to="#end0365004"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_a36" to="#end_a36" corresp="#0365002"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">與</rdg></app>
<app from="#beg0365005" to="#end0365005"><lem wit="#wit.orig">比尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg_a37" to="#end_a37" corresp="#0365005"><lem wit="#wit.orig">比<lb n="0365b16" ed="T"/>尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0365006" to="#end0365006"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0365007" to="#end0365007"><lem wit="#wit.orig">毀呰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">毀訾</rdg></app>
<app from="#beg_a38" to="#end_a38" corresp="#0365007"><lem wit="#wit.orig">毀呰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">毀訾</rdg></app>
<app from="#beg_a39" to="#end_a39" corresp="#0365006"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0366001" to="#end0366001"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">說</rdg></app>
<app from="#beg_a3a" to="#end_a3a" corresp="#0366001"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">說</rdg></app>
<app from="#beg_a3b" to="#end_a3b" corresp="#0365006"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0366002" to="#end0366002"><lem wit="#wit.orig">自恣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">歲</rdg></app>
<app from="#beg0366003" to="#end0366003"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">多智不</rdg></app>
<app from="#beg0366004" to="#end0366004"><lem wit="#wit.orig">少智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0366005" to="#end0366005"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">衣</rdg></app>
<app from="#beg0367001" to="#end0367001"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">若十歲比丘</rdg></app>
<app from="#beg_a3c" to="#end_a3c" corresp="#0363005"><lem wit="#wit.orig">詆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">牴</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">低</rdg></app>
<app from="#beg_a3d" to="#end_a3d" corresp="#0363006"><lem wit="#wit.orig">謾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">漫</rdg></app>
<app from="#beg0367002" to="#end0367002"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0367003" to="#end0367003"><lem wit="#wit.orig">持律故無能詰者、以持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0367004" to="#end0367004"><lem wit="#wit.orig">隨葉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">尸棄</rdg></app>
<app from="#beg0367005" to="#end0367005"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">界</rdg></app>
<app from="#beg0367006" to="#end0367006"><lem wit="#wit.orig">不還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0367007" to="#end0367007"><lem wit="#wit.orig">名因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">因名</rdg></app>
<app from="#beg0367008" to="#end0367008"><lem wit="#wit.orig">披披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">波波</rdg></app>
<app from="#beg0368001" to="#end0368001"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0368002" to="#end0368002"><lem wit="#wit.orig">捨已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0368003" to="#end0368003"><lem wit="#wit.orig">捨戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_a3e" to="#end_a3e" corresp="#0368002"><lem wit="#wit.orig">捨已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0368004" to="#end0368004"><lem wit="#wit.orig">捨戒已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">捨已</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0368005" to="#end0368005"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0368006" to="#end0368006"><lem wit="#wit.orig">才</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言</rdg></app>
<app from="#beg0368007" to="#end0368007"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">愛</rdg></app>
<app from="#beg0368008" to="#end0368008"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">諍</rdg></app>
<app from="#beg0369001" to="#end0369001"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app>
<app cb:word-count="11" from="#beg0369002" to="#end0369002"><lem wit="#wit.orig">是名非法施、非法受、非法用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0369003" to="#end0369003"><lem wit="#wit.orig">施</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0369004" to="#end0369004"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">一</rdg></app>
<app from="#beg0369005" to="#end0369005"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">主</rdg></app>
<app from="#beg0369006" to="#end0369006"><lem wit="#wit.orig">增一後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">增一法後十</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">增一後十法中</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">後十法中</rdg></app>
<app from="#beg0369007" to="#end0369007"><lem wit="#wit.orig">僧物</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0370001" to="#end0370001"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">有</rdg></app>
<app from="#beg0370002" to="#end0370002"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">又</rdg></app>
<app from="#beg0370003" to="#end0370003"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app>
<app from="#beg0370b0401" to="#end0370b0401"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">挍<note type="cf1">K21n0890_p1024c20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">校</rdg></app>
<app from="#beg0370004" to="#end0370004"><lem wit="#wit.orig">梵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">禁</rdg></app>
<app from="#beg0370005" to="#end0370005"><lem wit="#wit.orig">化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">他</rdg></app>
<app from="#beg0370006" to="#end0370006"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">別</rdg></app>
<app cb:word-count="12" from="#beg0370007" to="#end0370007"><lem wit="#wit.orig">有三別住：犯者、不犯者、自說者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0370008" to="#end0370008"><lem wit="#wit.orig">伎樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">妓樂</rdg></app>
<app from="#beg0370009" to="#end0370009"><lem wit="#wit.orig">第五十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">第四十九</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">第五十四</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0362015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0362015">第五十【大】，第四十九【宋】【元】【宮】，第五十四【明】</note>
<note n="0362016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0362016">第八誦之三【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0362017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0362017">（增一…下）八字【大】，增一法第八誦之三【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0362019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0362019">五【大】，五法【宋】【元】【明】</note>
<note n="0362020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0362020">此【大】，隨【元】【明】</note>
<note n="0363001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0363001">五【大】，五事【明】</note>
<note n="0363002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0363002">他【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0363003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0363003">又【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0363004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0363004">恭敬【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0363005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0363005">詆【大】＊，牴【宋】＊【元】＊【明】＊，低【宮】＊</note>
<note n="0363006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0363006">謾【大】＊，漫【宮】＊</note>
<note n="0363007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0363007">惡牛【大】，怨牛【元】</note>
<note n="0363008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0363008">作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0363009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0363009">闥梨吒【大】，闥利吒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0363010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0363010">人人【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0364001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0364001">五【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0364002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0364002">敎誡【大】＊，敎戒【宋】【宮】＊</note>
<note n="0364003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0364003">處【大】，處有五過【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0365001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0365001">和上【大】下同，和尙【元】【明】下同</note>
<note n="0365002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0365002">受【大】＊，與【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0365003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0365003">事【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0365004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0365004">應【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0365005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0365005">比尼【大】＊，毘尼【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0365006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0365006">復【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0365007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0365007">毀呰【大】＊，毀訾【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0366001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0366001">語【大】＊，說【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0366002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0366002">自恣【大】，歲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0366003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0366003">不【大】，多智不【宋】【元】【明】</note>
<note n="0366004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0366004">少智【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0366005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0366005">來【大】，衣【宋】【元】</note>
<note n="0367001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0367001">若【大】，若十歲比丘【宋】【元】【明】</note>
<note n="0367002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0367002">上【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0367003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0367003">持律故無能詰者以持【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0367004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0367004">隨葉【大】，尸棄【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0367005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0367005">果【大】，界【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0367006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0367006">不還【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0367007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0367007">名因【大】，因名【宋】【元】【明】</note>
<note n="0367008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0367008">披披【大】，波波【明】</note>
<note n="0368001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0368001">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0368002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0368002">捨已【大】＊，〔－〕【宮】＊</note>
<note n="0368003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0368003">捨戒【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0368004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0368004">捨戒已【大】，捨已【宋】【元】【明】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0368005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0368005">事【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0368006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0368006">才【大】，言【宮】</note>
<note n="0368007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0368007">受【大】，愛【宮】</note>
<note n="0368008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0368008">諸【大】，諍【元】【明】</note>
<note n="0369001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0369001">二【大】，三【宮】</note>
<note n="0369002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0369002">（是名…用）十一字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0369003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0369003">施【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0369004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0369004">二【大】，一【元】【明】</note>
<note n="0369005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0369005">王【大】，主【元】</note>
<note n="0369006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0369006">增一後【大】，增一法後十【宋】【宮】，增一後十法中【元】，後十法中【明】</note>
<note n="0369007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0369007">僧物【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0370001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0370001">又【大】，有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0370002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0370002">有【大】，又【明】</note>
<note n="0370003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0370003">三【大】，二【宮】</note>
<note n="0370004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0370004">梵【大】，禁【宋】【元】【明】</note>
<note n="0370005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0370005">化【大】，他【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0370006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0370006">共【大】，別【宮】</note>
<note n="0370007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0370007">（有三別…說者）十二字【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0370008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0370008">伎樂【大】，妓樂【元】【明】</note>
<note n="0370009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0370009">第五十【大】，第四十九【宋】【元】【宮】，第五十四【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0362015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0362015">第五十＝第四十九【宋】【元】【宮】，第五十四【明】</note>
<note n="0362016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0362016">〔第八誦之三〕－【三】【宮】</note>
<note n="0362017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0362017">（（增一…下））八字＝（（增一法第八誦之三））八字【三】【宮】</note>
<note n="0362018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0362018">有五事之前行元本有初十法五法之餘，明本有初十法中五法之餘</note>
<note n="0362019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0362019">五＋（法）【三】</note>
<note n="0362020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0362020">此＝隨【元】【明】</note>
<note n="0363001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0363001">五＋（事）【明】</note>
<note n="0363002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0363002">〔他〕－【三】【宮】</note>
<note n="0363003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0363003">〔又〕－【三】【宮】</note>
<note n="0363004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0363004">〔恭敬〕－【三】【宮】</note>
<note n="0363005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0363005">詆＝牴【三】＊，低【宮】＊</note>
<note n="0363006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0363006">謾＝漫【宮】＊</note>
<note n="0363007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0363007">惡牛＝怨牛【元】</note>
<note n="0363008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0363008">〔作〕－【三】【宮】</note>
<note n="0363009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0363009">闥梨吒＝闥利吒【三】【宮】</note>
<note n="0363010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0363010">〔人人〕－【宮】</note>
<note n="0364001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0364001">〔五〕－【三】【宮】</note>
<note n="0364002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0364002">敎誡＝敎戒【宋】【宮】＊</note>
<note n="0364003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0364003">處＋（有五過）【三】【宮】</note>
<note n="0365001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0365001">和上＝和尙【元】【明】下同</note>
<note n="0365002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0365002">受＝與【三】【宮】＊</note>
<note n="0365003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0365003">〔事〕－【三】【宮】</note>
<note n="0365004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0365004">〔應〕－【三】【宮】</note>
<note n="0365005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0365005">比尼＝毘尼【三】【宮】＊</note>
<note n="0365006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0365006">〔復〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0365007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0365007">毀呰＝毀訾【三】【宮】＊</note>
<note n="0366001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0366001">語＝說【三】【宮】＊</note>
<note n="0366002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0366002">自恣＝歲【三】【宮】</note>
<note n="0366003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0366003">（多智）＋不【三】</note>
<note n="0366004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0366004">〔少智〕－【三】【宮】</note>
<note n="0366005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0366005">來＝衣【宋】【元】</note>
<note n="0367001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0367001">若＋（十歲比丘）【三】</note>
<note n="0367002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0367002">〔上〕－【三】【宮】</note>
<note n="0367003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0367003">〔持律故無能詰者以持〕－【宮】</note>
<note n="0367004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0367004">隨葉＝尸棄【三】【宮】</note>
<note n="0367005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0367005">果＝界【三】【宮】</note>
<note n="0367006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0367006">〔不還〕－【宮】</note>
<note n="0367007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0367007">名因＝因名【三】</note>
<note n="0367008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0367008">披披＝波波【明】</note>
<note n="0368001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0368001">〔是〕－【三】【宮】</note>
<note n="0368002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0368002">〔捨已〕－【宮】＊</note>
<note n="0368003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0368003">〔捨戒〕－【三】【宮】</note>
<note n="0368004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0368004">捨戒已＝捨已【三】，〔捨戒已〕－【宮】</note>
<note n="0368005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0368005">〔事〕－【宮】</note>
<note n="0368006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0368006">才＝言【宮】</note>
<note n="0368007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0368007">受＝愛【宮】</note>
<note n="0368008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0368008">諸＝諍【元】【明】</note>
<note n="0369001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0369001">二＝三【宮】</note>
<note n="0369002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0369002">〔是名…用〕十一字－【三】【宮】</note>
<note n="0369003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0369003">〔施〕－【三】【宮】</note>
<note n="0369004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0369004">二＝一【元】【明】</note>
<note n="0369005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0369005">王＝主【元】</note>
<note n="0369006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0369006">增一後＝增一法後十【宋】【宮】，增一後十法中【元】，後十法中【明】</note>
<note n="0369007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0369007">〔僧物〕－【三】【宮】</note>
<note n="0370001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0370001">又＝有【三】【宮】</note>
<note n="0370002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0370002">有＝又【明】</note>
<note n="0370003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0370003">三＝二【宮】</note>
<note n="0370004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0370004">梵＝禁【三】</note>
<note n="0370005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0370005">化＝他【三】【宮】</note>
<note n="0370006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0370006">共＝別【宮】</note>
<note n="0370007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0370007">〔有三別…說者〕十二字－【宮】</note>
<note n="0370008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0370008">伎樂＝妓樂【元】【明】</note>
<note n="0370009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0370009">第五十＝第四十九【宋】【元】【宮】，第五十四【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0370b0401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0370b04.11" target="#nkr_note_add_0370b0401">挍【CB】【麗-CB】，校【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>