<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T23n1435">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1435 十誦律</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1435 十誦律</title>
			<author>後秦 <name role="" type="person">弗若多羅</name>共羅什譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>61卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">23</idno>.<idno type="no">1435</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-12 18:11:08 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">十誦律</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【宮-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00571">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00571</charName>
				<mapping cb:dec="983611" type="PUA">U+F023B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2C9C5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+尃]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13416">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13416</charName>
				<mapping cb:dec="996456" type="PUA">U+F3468</mapping>
			<mapping type="unicode">U+28114</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[蹲-酋+(十/田/ㄙ)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T23:26:44">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
		<change when="1999-11-04T15:39:00">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" n="10" type="其他">十誦</cb:mulu><cb:mulu level="2" n="" type="其他">17 波羅夷法</cb:mulu><cb:mulu level="3" n="70" type="其他">3 三戒(殺戒)</cb:mulu><cb:div type="other"><cb:div type="other"><cb:div type="other">
<milestone n="59" unit="juan"/>
<lb n="0438b15" ed="T"/>
<lb n="0438b16" ed="T"/>
<lb n="0438b17" ed="T"/><cb:juan n="059" fun="open"><cb:mulu n="059" type="卷"/><cb:jhead><title>十誦律</title>卷第五十九<note place="inline">第十誦之四</note></cb:jhead>
<lb n="0438b18" ed="T"/>
<lb n="0438b19" ed="T"/><byline cb:type="Translator">後秦北印度三藏<name role="" type="person">弗若多羅</name>譯</byline>
<lb n="0438b20" ed="T"/><cb:jhead type="pin">比尼誦殺戒之餘</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0438b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0438b2101"><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0438016" n="0438016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0438016" n="0438016"/>有父子二比丘，遊行憍薩羅國，欲到舍衛
<lb n="0438b22" ed="T"/>國。至一無僧伽藍聚落中，兒語父言：「今於
<lb n="0438b23" ed="T"/>何處宿？」父言：「此聚落中宿。」兒言：「此聚落中
<lb n="0438b24" ed="T"/>白衣住處，若我在中宿與此何異？」父言：「當
<lb n="0438b25" ed="T"/>何處宿？」兒言：「當此空地宿。」父言：「此中有虎
<lb n="0438b26" ed="T"/>畏，若我睡時汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0438017" n="0438017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0438017" n="0438017"/><anchor xml:id="beg0438017" n="0438017"/>當莫<anchor xml:id="end0438017"/>睡。」答言：「爾。」父卽臥睡，
<lb n="0438b27" ed="T"/>有鼾聲，虎聞便來嚙父頭，父便大喚。兒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0438018" n="0438018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0438018" n="0438018"/><anchor xml:id="beg0438018" n="0438018"/>看<anchor xml:id="end0438018"/>
<lb n="0438b28" ed="T"/>見父頭破，父因是卽死。兒比丘生疑：「父由我
<lb n="0438b29" ed="T"/>故死，父欲在聚落中宿，我若用父敎者，父
<pb n="0438c" ed="T" xml:id="T23.1435.0438c"/>
<lb n="0438c01" ed="T"/>則不死。我欲空地臥故令父死，我將無得波
<lb n="0438c02" ed="T"/>羅夷幷逆罪耶？」是事白佛，佛言：「無罪。應當
<lb n="0438c03" ed="T"/>大喚然火怖虎令去。」</p><p xml:id="pT23p0438c0309" cb:place="inline">比丘以殺心，遣使殺某
<lb n="0438c04" ed="T"/>甲人，是人若死，是比丘，得波羅夷。若不死，
<lb n="0438c05" ed="T"/>得偷蘭遮。</p><p xml:id="pT23p0438c0505" cb:place="inline">有比丘殺一獼猴，諸比丘言：「汝
<lb n="0438c06" ed="T"/>得波羅夷。」是比丘言：「何以故？」諸比丘言：「獼
<lb n="0438c07" ed="T"/>猴似人，若殺與人何異？」是比丘生疑：「我將
<lb n="0438c08" ed="T"/>無得波羅夷耶？」是事白佛。佛言：「不得波羅
<lb n="0438c09" ed="T"/>夷，得波逸提。」</p><p xml:id="pT23p0438c0906" cb:place="inline">諸比丘遊行憍薩羅國，向舍
<lb n="0438c10" ed="T"/>衛城，見一空寺入中觀看，見臥具、床榻、釜鑊、
<lb n="0438c11" ed="T"/>盆器、斗斛、甁甕衆僧生活物，無所乏少，自相
<lb n="0438c12" ed="T"/>謂言：「我等何不是中安居？」餘比丘吿言：「隨
<lb n="0438c13" ed="T"/>意。」是中安居已立制：「我等三月過不自恣，
<lb n="0438c14" ed="T"/>到八月當自恣。夏末月布施物我等當得。」夏
<lb n="0438c15" ed="T"/>末八月賊發時，賊作是念：「何處有不須器仗
<lb n="0438c16" ed="T"/><anchor xml:id="fxT23p0438c01"/>鬪戰而得錢物耶？」作是念已共相謂言：「當
<lb n="0438c17" ed="T"/>奪沙門釋子物。」賊卽來圍繞是寺。是僧中有
<lb n="0438c18" ed="T"/>比丘得神通力，亦有本是大力士，及本是
<lb n="0438c19" ed="T"/>大射家子，是諸比丘作是念：「我等以好心出
<lb n="0438c20" ed="T"/>家，不應與賊共<anchor xml:id="fxT23p0438c02"/>鬪。」作是念已默然住。賊來
<lb n="0438c21" ed="T"/>劫奪衣被<anchor xml:id="nkr_note_orig_0438019" n="0438019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0438019" n="0438019"/><anchor xml:id="beg0438019" n="0438019"/>令<anchor xml:id="end0438019"/>皆裸露。諸佛常法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0438020" n="0438020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0438020" n="0438020"/><anchor xml:id="beg0438020" n="0438020"/>二<anchor xml:id="end0438020"/>時大會
<lb n="0438c22" ed="T"/>集諸弟子：一春末月、二夏末月。春末月，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0438021" n="0438021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0438021" n="0438021"/><anchor xml:id="beg0438021" n="0438021"/>諸<anchor xml:id="end0438021"/>
<lb n="0438c23" ed="T"/>方處處國土諸比丘來至佛所，佛與我等說
<lb n="0438c24" ed="T"/>法，我等三月安居中，當念修習，是初大會。
<lb n="0438c25" ed="T"/>爲聽法故夏末月，自恣竟作衣畢，持衣鉢
<lb n="0438c26" ed="T"/>到佛所，作是念：「我等久不見佛世尊！」是第
<lb n="0438c27" ed="T"/>二大會，爲見佛故。是被賊比丘，自恣已作
<lb n="0438c28" ed="T"/>衣竟，持衣鉢向舍衛，到佛所頂禮佛足在一
<lb n="0438c29" ed="T"/>面坐。諸佛常法，客比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0438022" n="0438022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0438022" n="0438022"/><anchor xml:id="beg0438022" n="0438022"/>來<anchor xml:id="end0438022"/>，以軟語勞問
<pb n="0439a" ed="T" xml:id="T23.1435.0439a"/>
<lb n="0439a01" ed="T"/>如是言：「汝忍不？足不？安樂住不？乞食不乏、
<lb n="0439a02" ed="T"/>道路不疲耶？」爾時佛以如是語勞問諸比丘：
<lb n="0439a03" ed="T"/>「汝忍不？足不？安樂住不？乞食不乏、道路不
<lb n="0439a04" ed="T"/>疲耶？」諸比丘言：「世尊！我等忍足、安樂住、乞
<lb n="0439a05" ed="T"/>食不乏、道路不疲。」具以上事向佛廣說。佛卽
<lb n="0439a06" ed="T"/>以是因緣故集僧，集僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439001" n="0439001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439001" n="0439001"/><anchor xml:id="beg0439001" n="0439001"/>已<anchor xml:id="end0439001"/>種種因緣讚戒、讚
<lb n="0439a07" ed="T"/>持戒，讚戒、讚持戒已，語諸比丘：「汝等賊來時，
<lb n="0439a08" ed="T"/>應作大音聲擊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439002" n="0439002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439002" n="0439002"/><anchor xml:id="beg0439002" n="0439002"/>鍾<anchor xml:id="end0439002"/>振鈴令賊怖畏。」諸比丘從
<lb n="0439a09" ed="T"/>佛聞是事，見是過罪，後歲還本處安居，安
<lb n="0439a10" ed="T"/>居已還復立制：「我等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439003" n="0439003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439003" n="0439003"/><anchor xml:id="beg0439003" n="0439003"/>不<anchor xml:id="end0439003"/>應三月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439004" n="0439004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439004" n="0439004"/><anchor xml:id="beg0439004" n="0439004"/>自<anchor xml:id="end0439004"/>恣，當到
<lb n="0439a11" ed="T"/>八月自恣。爲夏末月得安居施物用故。」夏末
<lb n="0439a12" ed="T"/>八月如本賊發時，賊作是念：「何處當有不須
<lb n="0439a13" ed="T"/>器仗鬪戰而得錢物耶？」作是念：「沙門釋子不
<lb n="0439a14" ed="T"/>與人鬪，我當往劫取財物。」念已卽往圍繞僧
<lb n="0439a15" ed="T"/>房。諸比丘先備防賊具，賊來已卽入房舍，
<lb n="0439a16" ed="T"/>閉門下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439005" n="0439005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439005" n="0439005"/><anchor xml:id="beg0439005" n="0439005"/>店<anchor xml:id="end0439005"/>上樓閣上，作大音聲恐怖諸賊，
<lb n="0439a17" ed="T"/><anchor xml:id="fxT23p0439a01"/>擊鍾振鈴。有二比丘，闇中擲石恐怖，石墮
<lb n="0439a18" ed="T"/>殺賊。是兩比丘自相謂言：「我與汝俱放石，
<lb n="0439a19" ed="T"/>不知誰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439006" n="0439006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439006" n="0439006"/><anchor xml:id="beg0439006" n="0439006"/>石<anchor xml:id="end0439006"/>殺賊？」卽生疑：「我將無得波羅夷
<lb n="0439a20" ed="T"/>耶？」是事白佛，佛言：「無罪。放石時應唱言：
<lb n="0439a21" ed="T"/>『石下！石下！』」<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0439007" n="0439007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439007" n="0439007"/><anchor xml:id="beg0439007" n="0439007"/>第<anchor xml:id="end0439007"/>三波羅夷竟</note><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0439008" n="0439008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439008" n="0439008"/></p></cb:div>
<lb n="0439a22" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" n="71" type="其他">4 四戒(大妄語戒)</cb:mulu><head><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0439009" n="0439009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439009" n="0439009"/>大妄語戒</head>
<lb n="0439a23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0439a2301">佛在毘耶離婆求沫河邊，佛與婆求沫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439010" n="0439010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439010" n="0439010"/><anchor xml:id="beg0439010" n="0439010"/>河<anchor xml:id="end0439010"/>諸
<lb n="0439a24" ed="T"/>比丘結戒，言：「先作無罪。」是諸比丘作是念：
<lb n="0439a25" ed="T"/>「我等多時空無過人法妄語，不知何者是先？
<lb n="0439a26" ed="T"/>何者非先？」心生疑悔。是事白佛，佛言：「未結
<lb n="0439a27" ed="T"/>戒前婆求沫諸比丘一切時不犯，是故先作
<lb n="0439a28" ed="T"/>無罪。」</p><p xml:id="pT23p0439a2803" cb:place="inline">比丘人前作非人想，自說得過人法，
<lb n="0439a29" ed="T"/>是比丘生疑：「我將無得波羅夷耶？」是事白佛，
<pb n="0439b" ed="T" xml:id="T23.1435.0439b"/>
<lb n="0439b01" ed="T"/>佛言：「人中生人想，得波羅夷。人中生非人
<lb n="0439b02" ed="T"/>想，得波羅夷。人中生疑，得波羅夷。非人中
<lb n="0439b03" ed="T"/>生非人想，得偷蘭遮。非人中生人想，得偷
<lb n="0439b04" ed="T"/>蘭遮。非人中生疑，得偷蘭遮。」</p><p xml:id="pT23p0439b0412" cb:place="inline">有比丘，居士
<lb n="0439b05" ed="T"/>前自稱得過人法。是居士不解，居士言：「大
<lb n="0439b06" ed="T"/>德何所道？」比丘言：「置不須問。」是比丘生疑：
<lb n="0439b07" ed="T"/>「我將無得波羅夷耶？」是事白佛，佛言：「不得
<lb n="0439b08" ed="T"/>波羅夷，得偷蘭遮。」</p><p xml:id="pT23p0439b0808" cb:place="inline">有人問比丘言：「汝是阿
<lb n="0439b09" ed="T"/>羅漢不？汝應受上座<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439011" n="0439011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439011" n="0439011"/><anchor xml:id="beg0439011" n="0439011"/>上<anchor xml:id="end0439011"/>水上供養不？」若默
<lb n="0439b10" ed="T"/>然受，得偷蘭遮。</p><p xml:id="pT23p0439b1007" cb:place="inline">人問比丘言：「汝是婆羅門
<lb n="0439b11" ed="T"/>除滅惡法不？」若默然受，得偷蘭遮。</p><p xml:id="pT23p0439b1114" cb:place="inline">人問比
<lb n="0439b12" ed="T"/>丘言：「汝好守六根門不？」若默然受，得偷蘭遮。</p>
<lb n="0439b13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0439b1301">人問比丘言：「汝若是阿羅漢便受是衣被。」若
<lb n="0439b14" ed="T"/>默然受，得偷蘭遮。飮食湯藥資生之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439012" n="0439012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439012" n="0439012"/><anchor xml:id="beg0439012" n="0439012"/>物<anchor xml:id="end0439012"/>亦
<lb n="0439b15" ed="T"/>如是。</p><p xml:id="pT23p0439b1503" cb:place="inline">比丘常入出一居士家，是比丘中前著
<lb n="0439b16" ed="T"/>衣持鉢到是居士舍，居士出在門下立言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439013" n="0439013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439013" n="0439013"/><anchor xml:id="beg0439013" n="0439013"/>若<anchor xml:id="end0439013"/>
<lb n="0439b17" ed="T"/>是阿羅漢，入我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439014" n="0439014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439014" n="0439014"/><anchor xml:id="beg0439014" n="0439014"/>舍<anchor xml:id="end0439014"/>坐處坐，手受水受飮食，
<lb n="0439b18" ed="T"/>受已呪願，呪願已去。」若是比丘默然入坐，
<lb n="0439b19" ed="T"/>飮食呪願，呪願已去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439015" n="0439015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439015" n="0439015"/><anchor xml:id="beg0439015" n="0439015"/>時<anchor xml:id="end0439015"/>，得偷蘭遮。</p><p xml:id="pT23p0439b1914" cb:place="inline">有一比
<lb n="0439b20" ed="T"/>丘常入出一居士家，是比丘中前著衣持鉢
<lb n="0439b21" ed="T"/>到其舍，居士出在門下立言：「大德！若是阿
<lb n="0439b22" ed="T"/>羅漢便入。」比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439016" n="0439016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439016" n="0439016"/><anchor xml:id="beg0439016" n="0439016"/>言<anchor xml:id="end0439016"/>：「我非阿羅漢，若聽入當
<lb n="0439b23" ed="T"/>入。」若居士聽入無罪。坐處坐、受水飮食、呪願
<lb n="0439b24" ed="T"/>出門亦如是。</p><p xml:id="pT23p0439b2406" cb:place="inline">一時目連語諸比丘：「從阿鼻地
<lb n="0439b25" ed="T"/>獄乃至阿迦尼吒天，我能於中遍至，身自在
<lb n="0439b26" ed="T"/>來往。」諸比丘言：「目連！汝何有此事？聲聞弟
<lb n="0439b27" ed="T"/>子身通，極遠能至梵世。汝空無過人法故妄
<lb n="0439b28" ed="T"/>語，汝目連滅擯驅出。」是事問佛，佛語諸比丘
<lb n="0439b29" ed="T"/>言：「汝等莫說目連是事罪過。何以故？若人
<pb n="0439c" ed="T" xml:id="T23.1435.0439c"/>
<lb n="0439c01" ed="T"/>依初禪，善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439017" n="0439017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439017" n="0439017"/><anchor xml:id="beg0439017" n="0439017"/>修<anchor xml:id="end0439017"/>習如意足得神通，是人則能
<lb n="0439c02" ed="T"/>從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>乃至阿迦尼吒天，身自在往來。
<lb n="0439c03" ed="T"/>若比丘依第二禪、第三禪、第四禪亦如是。目
<lb n="0439c04" ed="T"/>連比丘依四禪，善修如意足得大神通，若欲
<lb n="0439c05" ed="T"/>從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>上至阿迦尼吒天，於中身得往
<lb n="0439c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0439018" n="0439018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439018" n="0439018"/><anchor xml:id="beg0439018" n="0439018"/>反<anchor xml:id="end0439018"/>自在，目連語實無罪。」</p><p xml:id="pT23p0439c0610" cb:place="inline">又一時目連語諸
<lb n="0439c07" ed="T"/>比丘言：「從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>乃至阿迦尼吒天，其中
<lb n="0439c08" ed="T"/>衆生所有音聲，我以天耳皆悉能聞。」諸比丘
<lb n="0439c09" ed="T"/>言：「目連汝何有此事？聲聞弟子天耳，極遠
<lb n="0439c10" ed="T"/>能聞上至梵世。汝目連空無過人法妄語，汝
<lb n="0439c11" ed="T"/>目連滅擯驅出。」是事問佛，佛語諸比丘：「汝
<lb n="0439c12" ed="T"/>等莫說目連是事過罪。何以故？若有依初禪
<lb n="0439c13" ed="T"/>得天耳，是人則能從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>乃至阿迦尼
<lb n="0439c14" ed="T"/>吒天，其中音聲自在能聞。若比丘依第二、第
<lb n="0439c15" ed="T"/>三、第四禪亦如是。目連比丘依四禪，善修天
<lb n="0439c16" ed="T"/>耳通，若欲聞<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>乃至阿迦尼吒天其
<lb n="0439c17" ed="T"/>中衆生所有音聲，皆悉能聞，目連實語無罪。」</p>
<lb n="0439c18" ed="T"/><p xml:id="pT23p0439c1801">又一時目連語諸比丘言：「從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>乃至
<lb n="0439c19" ed="T"/>阿迦尼吒天，其中衆生所有心念，我能悉知。」
<lb n="0439c20" ed="T"/>諸比丘言：「目連！汝何有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0439019" n="0439019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0439019" n="0439019"/><anchor xml:id="beg0439019" n="0439019"/>是<anchor xml:id="end0439019"/>事？聲聞弟子極
<lb n="0439c21" ed="T"/>遠能知乃至梵世。汝空無過人法故妄語，汝
<lb n="0439c22" ed="T"/>目連滅擯驅出。」是事問佛，佛語諸比丘：「汝
<lb n="0439c23" ed="T"/>等莫說目連是事過罪。何以故？若比丘依初
<lb n="0439c24" ed="T"/>禪，善修知他心通，是人則能從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>乃
<lb n="0439c25" ed="T"/>至阿迦尼吒天，其中衆生所有心念皆悉能
<lb n="0439c26" ed="T"/>知。若比丘依第二、第三、第四禪亦如是。目連
<lb n="0439c27" ed="T"/>比丘依四禪善修他心通，若欲知從阿鼻地
<lb n="0439c28" ed="T"/>獄乃至阿迦尼吒天其中衆生所有心念，皆
<lb n="0439c29" ed="T"/>悉能知，目連語實無罪。」</p><p xml:id="pT23p0439c2910" cb:place="inline">又一時目連語諸比
<pb n="0440a" ed="T" xml:id="T23.1435.0440a"/>
<lb n="0440a01" ed="T"/>丘：「從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>乃至阿迦尼吒天，其中衆生
<lb n="0440a02" ed="T"/>宿命，我悉能知。」諸比丘言：「目連！汝何有此
<lb n="0440a03" ed="T"/>事？聲聞弟子宿命通，極遠能知從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>
<lb n="0440a04" ed="T"/>乃至梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0440001" n="0440001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0440001" n="0440001"/><anchor xml:id="beg0440001" n="0440001"/>世<anchor xml:id="end0440001"/>。汝空無過人法故妄語，汝目連
<lb n="0440a05" ed="T"/>滅擯驅出。」是事問佛，佛語諸比丘：「汝等莫
<lb n="0440a06" ed="T"/>說目連是事過罪。何以故？若比丘依初禪善
<lb n="0440a07" ed="T"/>修宿命通，是人則能從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>乃至阿迦
<lb n="0440a08" ed="T"/>尼吒天，其中衆生所有宿命，皆悉能知。若
<lb n="0440a09" ed="T"/>比丘依第二、第三、第四禪亦如是。目連比丘，
<lb n="0440a10" ed="T"/>依四禪善修宿命通，若<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>上至阿迦
<lb n="0440a11" ed="T"/>尼吒天，其中衆生所有宿命，皆悉能知，目
<lb n="0440a12" ed="T"/>連語實無罪。」</p><p xml:id="pT23p0440a1206" cb:place="inline">又一時目連語諸比丘：「從阿鼻
<lb n="0440a13" ed="T"/>地獄上至阿迦尼吒天，其中所有衆生死此
<lb n="0440a14" ed="T"/>生彼，我以天眼悉能見之。」諸比丘言：「汝目
<lb n="0440a15" ed="T"/>連！何有此事？聲聞弟子天眼，極遠能見阿
<lb n="0440a16" ed="T"/>鼻地獄乃至梵世。汝空無過人法故妄語，汝
<lb n="0440a17" ed="T"/>目連滅擯驅出。」是事問佛，佛語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0440002" n="0440002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0440002" n="0440002"/><anchor xml:id="beg0440002" n="0440002"/>諸<anchor xml:id="end0440002"/>比丘：「汝
<lb n="0440a18" ed="T"/>等莫說目連是事過罪。何以故？若比丘依初
<lb n="0440a19" ed="T"/>禪善修天眼通，是人則能從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>上至
<lb n="0440a20" ed="T"/>阿迦尼吒天，其中衆生死此生彼，皆悉能見。
<lb n="0440a21" ed="T"/>若人依第二、第三、第四禪亦如是。目連比丘，
<lb n="0440a22" ed="T"/>依四禪善修天眼通，若從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>乃至阿
<lb n="0440a23" ed="T"/>迦尼吒天，其中衆生死此生彼，皆悉能見，
<lb n="0440a24" ed="T"/>目連語實無罪。」</p><p xml:id="pT23p0440a2407" cb:place="inline">又一時目連語諸比丘言：「若
<lb n="0440a25" ed="T"/>人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0440003" n="0440003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0440003" n="0440003"/><anchor xml:id="beg0440003" n="0440003"/>言<anchor xml:id="end0440003"/>求漏盡阿羅漢，梵行已立所作已辦，
<lb n="0440a26" ed="T"/>捨於重擔逮得己利，盡諸有結正智已得解
<lb n="0440a27" ed="T"/>脫者，則我身是。何以故？我是阿羅漢漏盡，
<lb n="0440a28" ed="T"/>乃至正智已得解脫。」諸比丘言：「汝何有此事？
<lb n="0440a29" ed="T"/>得阿羅漢漏盡，乃至正智已得解脫。何以故？
<pb n="0440b" ed="T" xml:id="T23.1435.0440b"/>
<lb n="0440b01" ed="T"/>目連多事多欲。目連！汝空無過人法故妄語，
<lb n="0440b02" ed="T"/>滅擯驅出。」是事問佛，佛語諸比丘：「汝等莫
<lb n="0440b03" ed="T"/>說目連是事過罪。何以故？若人求實阿羅漢
<lb n="0440b04" ed="T"/>漏盡，梵行已立所作已辦，捨於重擔逮得己
<lb n="0440b05" ed="T"/>利，盡諸有結，正智已得解脫者，目連是也。
<lb n="0440b06" ed="T"/>何以故？目連實是阿羅漢漏盡，乃至正智已
<lb n="0440b07" ed="T"/>得解脫，目連語實無罪。」</p><p xml:id="pT23p0440b0710" cb:place="inline">又一時目連語諸比
<lb n="0440b08" ed="T"/>丘：「我見有一衆生五百由旬大火焰燒身，虛
<lb n="0440b09" ed="T"/>空中來大喚啼哭極受苦切。」諸比丘言：「何處
<lb n="0440b10" ed="T"/>有是衆生、有如是大火焰？汝空無過人法故
<lb n="0440b11" ed="T"/>妄語，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0440004" n="0440004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0440004" n="0440004"/><anchor xml:id="beg0440004" n="0440004"/>汝<anchor xml:id="end0440004"/>目連滅擯驅出。」是事問佛，佛語諸
<lb n="0440b12" ed="T"/>比丘：「汝等莫說目連是事過罪。何以故？我
<lb n="0440b13" ed="T"/>亦見是衆生五百由旬火焰燒身，虛空中來大
<lb n="0440b14" ed="T"/>喚啼哭極受苦切，但不欲向餘人說。何以故？
<lb n="0440b15" ed="T"/>畏人不信，若人不信如來語，長夜受大衰惱。
<lb n="0440b16" ed="T"/>目連語實無罪。」</p><p xml:id="pT23p0440b1607" cb:place="inline">又一時目連語諸比丘：「我見
<lb n="0440b17" ed="T"/>有一衆生，五百夜叉鬼持五百斧，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0440005" n="0440005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0440005" n="0440005"/><anchor xml:id="beg0440005" n="0440005"/>經<anchor xml:id="end0440005"/>五百
<lb n="0440b18" ed="T"/>日夜斫一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0440006" n="0440006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0440006" n="0440006"/><anchor xml:id="beg0440006" n="0440006"/>肋<anchor xml:id="end0440006"/>。是<anchor xml:id="beg_c06" type="star"/>肋<anchor xml:id="end_c06"/>墮海水中，海卽擾濁。」
<lb n="0440b19" ed="T"/>諸比丘言：「目連！何處有如是衆生、有如是
<lb n="0440b20" ed="T"/><anchor xml:id="beg_c07" type="star"/>肋<anchor xml:id="end_c07"/>？汝目連！空無過人法故妄語，汝目連滅
<lb n="0440b21" ed="T"/>擯驅出。」是事問佛。佛語諸比丘：「汝等莫說
<lb n="0440b22" ed="T"/>目連是事過罪。何以故？我亦見是衆生，五
<lb n="0440b23" ed="T"/>百夜叉鬼持五百斧，經五百日夜斫斷一<anchor xml:id="beg_c08" type="star"/>肋<anchor xml:id="end_c08"/>，
<lb n="0440b24" ed="T"/>墮海水中海卽擾濁，而不欲向人說。何以故？
<lb n="0440b25" ed="T"/>畏人不信。若人不信如來語，長夜受大衰惱。
<lb n="0440b26" ed="T"/>目連語實無罪。」</p><p xml:id="pT23p0440b2607" cb:place="inline">又一時目連語諸比丘：「我見
<lb n="0440b27" ed="T"/>一衆生，身如一大木船，頭如酒甕，喘息如雷
<lb n="0440b28" ed="T"/>聲，眼睛如憍薩羅大銅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0440007" n="0440007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0440007" n="0440007"/><anchor xml:id="beg0440007" n="0440007"/>釪<anchor xml:id="end0440007"/>，口中出舌如黑
<lb n="0440b29" ed="T"/>雲中掣電。」諸比丘語目連言：「何處有此衆生？
<pb n="0440c" ed="T" xml:id="T23.1435.0440c"/>
<lb n="0440c01" ed="T"/>汝目連！空無過人法故妄語，汝目連滅擯驅
<lb n="0440c02" ed="T"/>出。」是事問佛，佛語諸比丘：「汝等莫說目連
<lb n="0440c03" ed="T"/>是事過罪。何以故？我亦見是衆生，身如一
<lb n="0440c04" ed="T"/>大木船，頭如酒甕，喘息如雷聲，眼睛如憍
<lb n="0440c05" ed="T"/>薩羅大銅<anchor xml:id="beg_c09" type="star"/>釪<anchor xml:id="end_c09"/>，口中出舌如黑雲中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0440008" n="0440008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0440008" n="0440008"/><anchor xml:id="beg0440008" n="0440008"/>掣<anchor xml:id="end0440008"/>電。如
<lb n="0440c06" ed="T"/>來而不欲向人說。何以故？畏人不信。若人
<lb n="0440c07" ed="T"/>不信如來語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0440009" n="0440009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0440009" n="0440009"/><anchor xml:id="beg0440009" n="0440009"/>者<anchor xml:id="end0440009"/>，長夜受大衰惱。目連語實無
<lb n="0440c08" ed="T"/>罪。」</p><p xml:id="pT23p0440c0802" cb:place="inline">又一時目連語諸比丘：「北方有池，名漫
<lb n="0440c09" ed="T"/>陀緊尼，廣長五十由旬，周圍二百由旬，底
<lb n="0440c10" ed="T"/>布金沙，八功德水常滿其中，甜美如眞蜜，
<lb n="0440c11" ed="T"/>靑黃、赤白、紅紫種種雜色蓮花遍覆池上，種
<lb n="0440c12" ed="T"/>種衆鳥哀聲相和甚可愛樂，遶池四邊種種
<lb n="0440c13" ed="T"/>花樹果樹。」諸比丘語目連：「何有如此池？汝
<lb n="0440c14" ed="T"/>空無過人法故妄語，汝目連滅擯驅出。」是事
<lb n="0440c15" ed="T"/>問佛，佛語諸比丘：「汝等莫說目連是事過罪。
<lb n="0440c16" ed="T"/>何以故？北方有是漫陀緊尼池，縱廣五十由
<lb n="0440c17" ed="T"/>旬，周圍二百由旬，底布金沙，八功德水常滿
<lb n="0440c18" ed="T"/>其中，甜美如眞蜜，靑黃、赤白、紅紫種種雜色
<lb n="0440c19" ed="T"/>蓮花<anchor xml:id="nkr_note_orig_0440010" n="0440010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0440010" n="0440010"/><anchor xml:id="beg0440010" n="0440010"/>遍覆<anchor xml:id="end0440010"/>池上，種種衆鳥哀聲相和甚可愛
<lb n="0440c20" ed="T"/>樂，遶池四邊種種華樹果樹，目連語實無罪。」</p>
<lb n="0440c21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0440c2101">又一時目連在<name role="" type="person">耆闍崛山</name>中，入虛空無色定，
<lb n="0440c22" ed="T"/>善取入定相、不善取出定相，從三昧起，聞
<lb n="0440c23" ed="T"/>薩卑尼池岸上大象聲。聞已還疾入三昧，作
<lb n="0440c24" ed="T"/>是念：「我入三昧中聞是象聲。」從三昧起語諸
<lb n="0440c25" ed="T"/>比丘：「我一時在<name role="" type="person">耆闍崛山</name>中，入虛空無色定，
<lb n="0440c26" ed="T"/>聞薩卑尼池岸上象聲。」諸比丘語目連：「何有
<lb n="0440c27" ed="T"/>此理？入虛空無色定中若見若聞，無有是事。
<lb n="0440c28" ed="T"/>何以故？若人入無色定，破壞色相捨離聲相
<lb n="0440c29" ed="T"/>故。<anchor xml:id="beg_c0a" type="star"/>汝<anchor xml:id="end_c0a"/>空無過人法故妄語，汝目連滅擯驅
<pb n="0441a" ed="T" xml:id="T23.1435.0441a"/>
<lb n="0441a01" ed="T"/>出。」是事問佛，佛語諸比丘：「汝等莫說目連
<lb n="0441a02" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0441001" n="0441001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0441001" n="0441001"/><anchor xml:id="beg0441001" n="0441001"/>事<anchor xml:id="end0441001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0441002" n="0441002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0441002" n="0441002"/><anchor xml:id="beg0441002" n="0441002"/>過罪<anchor xml:id="end0441002"/>。何以故？目連見先事不見後事，
<lb n="0441a03" ed="T"/>如來亦見先亦見後。目連在<name role="" type="person">耆闍崛山</name>中，入
<lb n="0441a04" ed="T"/>虛空無色定，善取入定相、不善取出定相。是
<lb n="0441a05" ed="T"/>人從三昧起，聞薩卑尼池岸上象聲已，還疾
<lb n="0441a06" ed="T"/>入虛空無色定，便謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0441003" n="0441003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0441003" n="0441003"/><anchor xml:id="beg0441003" n="0441003"/>我<anchor xml:id="end0441003"/>入定聞聲。若人入
<lb n="0441a07" ed="T"/>無色定，若見色聞聲，無有是處。何以故？是
<lb n="0441a08" ed="T"/>人破壞色相捨離聲相故。若目連空無過人
<lb n="0441a09" ed="T"/>法故妄語者，亦無是處。目連隨心想說無罪。」</p>
<lb n="0441a10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0441a1001">又一時目連在<name role="" type="person">耆闍崛山</name>中，入識處無色定，
<lb n="0441a11" ed="T"/>善取入定相、不善取出定相。從三昧起，聞
<lb n="0441a12" ed="T"/>天城中諸天歌聲，聞已還疾入定，作是念：
<lb n="0441a13" ed="T"/>「我在三昧中聞諸天歌聲。」從三昧起，語諸比
<lb n="0441a14" ed="T"/>丘：「我一時在<name role="" type="person">耆闍崛山</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0441004" n="0441004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0441004" n="0441004"/><anchor xml:id="beg0441004" n="0441004"/>中<anchor xml:id="end0441004"/>，入識處定，聞天
<lb n="0441a15" ed="T"/>城中諸天歌聲。」諸比丘語目連：「何有此理？
<lb n="0441a16" ed="T"/>入無色定而當見色聞聲耶？何以故？若人入
<lb n="0441a17" ed="T"/>無色定，破壞色相捨離聲相。汝空無過人法
<lb n="0441a18" ed="T"/>故作妄語，汝目連滅擯驅出。」是事問佛，佛
<lb n="0441a19" ed="T"/>語諸比丘：「汝等莫說目連是事過罪。何以故？
<lb n="0441a20" ed="T"/>目連見先事不見後事，如來亦見前亦見後。
<lb n="0441a21" ed="T"/>目連在<name role="" type="person">耆闍崛山</name>中，入識處無色定，善取入
<lb n="0441a22" ed="T"/>定相、不善取出定相。從三昧起，聞天城中
<lb n="0441a23" ed="T"/>諸天歌聲，聞已還疾入定，便謂我入定聞聲。
<lb n="0441a24" ed="T"/>若人入無色定，若見色若聞聲，無有是處。
<lb n="0441a25" ed="T"/>何以故？是人破壞色相捨離聲相故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0441005" n="0441005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0441005" n="0441005"/><anchor xml:id="beg0441005" n="0441005"/>若<anchor xml:id="end0441005"/>目
<lb n="0441a26" ed="T"/>連空無過人法故妄語者，亦無是處。目連隨
<lb n="0441a27" ed="T"/>心想說無罪。」</p><p xml:id="pT23p0441a2706" cb:place="inline">又一時目連在<name role="" type="person">耆闍崛山</name>中，入
<lb n="0441a28" ed="T"/>無所有處無色定，善取入定相、不善取出定
<lb n="0441a29" ed="T"/>相。從三昧起，聞阿修羅城中阿修羅伎樂音
<pb n="0441b" ed="T" xml:id="T23.1435.0441b"/>
<lb n="0441b01" ed="T"/>聲，聞已還疾入定，作是念：「我在定中聞阿
<lb n="0441b02" ed="T"/>修羅城中伎樂音聲。」從定起已語諸比丘：「我
<lb n="0441b03" ed="T"/>一時在<name role="" type="person">耆闍崛山</name>中，入無所有處無色定，聞
<lb n="0441b04" ed="T"/>阿修羅城中阿修羅伎樂音聲。」諸比丘語目
<lb n="0441b05" ed="T"/>連：「何有此理？入無色定而當見色聞聲耶？
<lb n="0441b06" ed="T"/>何以故？若人入無色定，破壞色相捨離聲相。
<lb n="0441b07" ed="T"/>汝空無過人法故作妄語，汝目連滅擯驅出。」
<lb n="0441b08" ed="T"/>是事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0441006" n="0441006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0441006" n="0441006"/><anchor xml:id="beg0441006" n="0441006"/>問<anchor xml:id="end0441006"/>佛，佛語諸比丘：「汝等莫說目連是
<lb n="0441b09" ed="T"/>事過罪。何以故？目連見先事不見後事，如
<lb n="0441b10" ed="T"/>來亦見前亦見後。目連在<name role="" type="person">耆闍崛山</name>，入無所
<lb n="0441b11" ed="T"/>有處無色定，善取入定相、不善取出定相。
<lb n="0441b12" ed="T"/>從定起聞阿修羅城中伎樂音聲，聞已還疾
<lb n="0441b13" ed="T"/>入定，便謂我入定聞聲。若人入無色定，若
<lb n="0441b14" ed="T"/>見色若聞聲，無有是處。何以故？是人破壞
<lb n="0441b15" ed="T"/>色相捨離聲相故。若目連空無過人法故妄
<lb n="0441b16" ed="T"/>語者，亦無是處。目連隨心想說無罪。」</p><p xml:id="pT23p0441b1615" cb:place="inline">又一
<lb n="0441b17" ed="T"/>時目連語諸比丘：「北方有<name role="" type="person">阿耨達池</name>，縱廣五
<lb n="0441b18" ed="T"/>十由旬，周圍百五十由旬，底有金沙，八功
<lb n="0441b19" ed="T"/>德水常滿其中，甜美如眞蜜，靑黃、赤白、雜色
<lb n="0441b20" ed="T"/>蓮花遍覆水上，種種衆鳥哀聲相和，如音樂
<lb n="0441b21" ed="T"/>聲甚可愛樂，遶池四邊種種花樹果樹，善住
<lb n="0441b22" ed="T"/>象王宮殿住處，有八千象以爲眷屬。若轉輪
<lb n="0441b23" ed="T"/>聖王出於世時，八千象中最下小者，出爲象
<lb n="0441b24" ed="T"/>寶給聖王乘。」諸比丘言：「何有此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0441007" n="0441007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0441007" n="0441007"/><anchor xml:id="beg0441007" n="0441007"/>池<anchor xml:id="end0441007"/>？何有此
<lb n="0441b25" ed="T"/>象？汝空無過人法故妄語，汝目連滅擯驅出。」
<lb n="0441b26" ed="T"/>是事問佛，佛語諸比丘：「汝等莫說目連是事
<lb n="0441b27" ed="T"/>過罪。何以故？北方有<name role="" type="person">阿耨達池</name>，縱廣五十
<lb n="0441b28" ed="T"/>由旬，周圍百五十由旬，底有金沙，八功德水
<lb n="0441b29" ed="T"/>常滿其中，甜美如眞蜜，靑黃、赤白、雜色蓮花
<pb n="0441c" ed="T" xml:id="T23.1435.0441c"/>
<lb n="0441c01" ed="T"/>遍覆水上，種種衆鳥哀聲相和，如音樂聲甚
<lb n="0441c02" ed="T"/>可愛樂，遶池四邊種種花樹果樹。善住象王
<lb n="0441c03" ed="T"/>宮殿住處，有八千象以爲眷屬。若轉輪聖王
<lb n="0441c04" ed="T"/>出於世時，八千象中最下小者，出爲象寶給
<lb n="0441c05" ed="T"/>聖王乘。目連語實無罪。」</p><p xml:id="pT23p0441c0510" cb:place="inline">又一時目連語諸比
<lb n="0441c06" ed="T"/>丘：「外大海內洲有明月山，婆羅醯馬王宮殿
<lb n="0441c07" ed="T"/>住處，有八千馬以爲眷屬。若轉輪聖王出於
<lb n="0441c08" ed="T"/>世時，八千馬中最下小者，出爲馬寶給聖王
<lb n="0441c09" ed="T"/>乘。」諸比丘言：「何有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0441008" n="0441008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0441008" n="0441008"/><anchor xml:id="beg0441008" n="0441008"/>此<anchor xml:id="end0441008"/>處、有如此馬？汝空
<lb n="0441c10" ed="T"/>無過人法故作妄語，汝目連滅擯驅出。」是事
<lb n="0441c11" ed="T"/>問佛，佛語諸比丘：「汝等莫說目連是事過罪。
<lb n="0441c12" ed="T"/>何以故？外大海內洲有明月山，婆羅醯馬王
<lb n="0441c13" ed="T"/>宮殿住處，有八千馬以爲眷屬。若轉輪聖王
<lb n="0441c14" ed="T"/>出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0441009" n="0441009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0441009" n="0441009"/><anchor xml:id="beg0441009" n="0441009"/>於世<anchor xml:id="end0441009"/>時，八千馬中最下小者，出爲馬寶
<lb n="0441c15" ed="T"/>給聖王乘。目連語實無罪。」</p><p xml:id="pT23p0441c1511" cb:place="inline">又一時諸比丘問
<lb n="0441c16" ed="T"/>目連：「是多浮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0441010" n="0441010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0441010" n="0441010"/><anchor xml:id="beg0441010" n="0441010"/>河<anchor xml:id="end0441010"/>水從何處來？」目連答言：「此
<lb n="0441c17" ed="T"/>水從<name role="" type="person">阿耨達池</name>中來。」諸比丘言：「<name role="" type="person">阿耨達池</name>其
<lb n="0441c18" ed="T"/>水甜美，有八功德，此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0441011" n="0441011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0441011" n="0441011"/><anchor xml:id="beg0441011" n="0441011"/>水沸<anchor xml:id="end0441011"/>熱醎苦，何有
<lb n="0441c19" ed="T"/>此事？目連！汝空無過人法故作妄語，汝目
<lb n="0441c20" ed="T"/>連滅擯驅出。」是事問佛，佛語諸比丘：「汝等
<lb n="0441c21" ed="T"/>莫說目連過罪。何以故？阿耨達龍住處，去
<lb n="0441c22" ed="T"/>此極遠，是水本有八功<anchor xml:id="nkr_note_orig_0441012" n="0441012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0441012" n="0441012"/><anchor xml:id="beg0441012" n="0441012"/>德<anchor xml:id="end0441012"/>甜美，經歷五百
<lb n="0441c23" ed="T"/>小地獄上來，是故醎熱。汝等若問目連：『是水
<lb n="0441c24" ed="T"/>何故醎熱？』目連能隨相答汝。目連實語無罪。」</p>
<lb n="0441c25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0441c2501">又一時目連語諸比丘：「耆闍崛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0441013" n="0441013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0441013" n="0441013"/><anchor xml:id="beg0441013" n="0441013"/>山<anchor xml:id="end0441013"/>底有五百
<lb n="0441c26" ed="T"/>由旬池，池底有金沙，八功德水充滿其中，
<lb n="0441c27" ed="T"/>甜美如眞蜜，靑黃、赤白、雜色蓮花遍覆水上，
<lb n="0441c28" ed="T"/>種種衆鳥哀聲相和如音樂聲，遶池四邊有
<lb n="0441c29" ed="T"/>種種花樹果樹，是<name role="" type="person">摩那斯龍王</name>宮殿。」諸比丘
<pb n="0442a" ed="T" xml:id="T23.1435.0442a"/>
<lb n="0442a01" ed="T"/>言：「何有是池？何有是龍？汝空無過人法故作
<lb n="0442a02" ed="T"/>妄語，汝目連滅擯驅出。」佛聞是事語諸比丘：
<lb n="0442a03" ed="T"/>「汝等莫說目連是事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442001" n="0442001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442001" n="0442001"/><anchor xml:id="beg0442001" n="0442001"/>過<anchor xml:id="end0442001"/>罪。何以故？是耆闍
<lb n="0442a04" ed="T"/>崛山底，有五百由旬池，底布金沙，八功德
<lb n="0442a05" ed="T"/>水充滿其中，甜美如眞蜜，靑黃、赤白、雜色蓮
<lb n="0442a06" ed="T"/>花遍覆水上，種種衆鳥哀聲相和如音樂聲，
<lb n="0442a07" ed="T"/>遶池四邊有種種花樹果樹，是<name role="" type="person">摩那斯龍王</name>
<lb n="0442a08" ed="T"/>宮殿。目連語實無罪。」</p><p xml:id="pT23p0442a0809" cb:place="inline">又一時目連語諸比丘：
<lb n="0442a09" ed="T"/>「<name role="" type="person">三十三天</name>有<name role="" type="person">善法堂</name>，堂有五百柱。有一寶柱，
<lb n="0442a10" ed="T"/>如毫毛許，不到<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442002" n="0442002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442002" n="0442002"/><anchor xml:id="beg0442002" n="0442002"/>碠<anchor xml:id="end0442002"/>上。有寶樓，是釋提桓因
<lb n="0442a11" ed="T"/>坐處，衆花莊嚴。其邊皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442003" n="0442003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442003" n="0442003"/><anchor xml:id="beg0442003" n="0442003"/>有<anchor xml:id="end0442003"/>諸天坐處，亦以
<lb n="0442a12" ed="T"/>花莊嚴。」諸比丘語目連：「何有是事？汝空無
<lb n="0442a13" ed="T"/>過人法故作妄語，汝目連滅擯驅出。」佛聞
<lb n="0442a14" ed="T"/>是事語諸比丘：「汝等莫說目連是事過罪。何
<lb n="0442a15" ed="T"/>以故？<name role="" type="person">忉利天</name>上<name role="" type="person">善法堂</name>，堂有五百柱，有一
<lb n="0442a16" ed="T"/>寶柱，如毫毛許不到<anchor xml:id="beg_c0b" type="star"/>碠<anchor xml:id="end_c0b"/>上。有寶樓，是釋提
<lb n="0442a17" ed="T"/>桓因坐處，衆花莊嚴。其邊皆有諸天坐處，
<lb n="0442a18" ed="T"/>亦以花莊嚴。目連語實無罪。」</p><p xml:id="pT23p0442a1812" cb:place="inline">又一時目連入
<lb n="0442a19" ed="T"/>定，見跋耆夜叉與<name role="" type="person">摩伽陀</name>夜叉共鬪，跋耆夜
<lb n="0442a20" ed="T"/>叉破<name role="" type="person">摩伽陀</name>夜叉。目連從三昧起語諸比丘：
<lb n="0442a21" ed="T"/>「跋耆人當破<name role="" type="person">摩伽陀</name>人。」後阿闍世王，善將兵
<lb n="0442a22" ed="T"/>衆破跋耆人。諸比丘語目連：「汝先言：『跋耆人
<lb n="0442a23" ed="T"/>當破<name role="" type="person">摩伽陀</name>人。』而今<name role="" type="person">摩伽陀</name>人破跋耆人。汝
<lb n="0442a24" ed="T"/>空無過人法故妄語，汝目連滅擯驅出。」佛聞
<lb n="0442a25" ed="T"/>是事語諸比丘：「汝等莫說目連是事過罪。何
<lb n="0442a26" ed="T"/>以故？目連見前不見後，如來見前亦見後。是
<lb n="0442a27" ed="T"/>跋耆夜叉與<name role="" type="person">摩伽陀</name>夜叉共鬪，跋耆夜叉破
<lb n="0442a28" ed="T"/><name role="" type="person">摩伽陀</name>夜叉，爾時跋耆人亦破<name role="" type="person">摩伽陀</name>人。後
<lb n="0442a29" ed="T"/>阿闍世王，更集兵衆共戰得勝。目連隨心
<pb n="0442b" ed="T" xml:id="T23.1435.0442b"/>
<lb n="0442b01" ed="T"/>想說無罪。」</p><p xml:id="pT23p0442b0105" cb:place="inline">目連又復入定，見<name role="" type="person">摩伽陀</name>夜叉與
<lb n="0442b02" ed="T"/>跋耆夜叉共鬪，<name role="" type="person">摩伽陀</name>夜叉破跋耆夜叉。目
<lb n="0442b03" ed="T"/>連從三昧起語諸比丘：「<name role="" type="person">摩伽陀</name>人當破跋耆
<lb n="0442b04" ed="T"/>人。」後戰時跋耆人破<name role="" type="person">摩伽陀</name>人。諸比丘語目
<lb n="0442b05" ed="T"/>連：「汝先言：『<name role="" type="person">摩伽陀</name>人當破跋耆人。』而今跋耆
<lb n="0442b06" ed="T"/>人破<name role="" type="person">摩伽陀</name>人。汝空無過人法故妄語，汝目
<lb n="0442b07" ed="T"/>連滅擯驅出。」佛聞是事語諸比丘：「汝等莫說
<lb n="0442b08" ed="T"/>目連是事過罪。何以故？目連見前不見後，
<lb n="0442b09" ed="T"/>如來見前亦見後。是<name role="" type="person">摩伽陀</name>夜叉，與跋耆夜
<lb n="0442b10" ed="T"/>叉共鬪得勝，破跋耆夜叉，爾時<name role="" type="person">摩伽陀</name>人亦
<lb n="0442b11" ed="T"/>破跋耆人。後跋耆人更集兵衆共鬪得勝。目
<lb n="0442b12" ed="T"/>連隨心想說無罪。」</p><p xml:id="pT23p0442b1208" cb:place="inline">目連常入出一居士舍，又
<lb n="0442b13" ed="T"/>一時目連中前著衣持鉢入其舍，居士與敷
<lb n="0442b14" ed="T"/>坐處共相問訊。是家中有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442004" n="0442004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442004" n="0442004"/><anchor xml:id="beg0442004" n="0442004"/>妊<anchor xml:id="end0442004"/>身婦人，檀越
<lb n="0442b15" ed="T"/>問目連：「大德！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442005" n="0442005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442005" n="0442005"/><anchor xml:id="beg0442005" n="0442005"/>是<anchor xml:id="end0442005"/>婦爲生男？爲生女？」目連答
<lb n="0442b16" ed="T"/>言：「生男。」語已便去。更有一梵志來入其舍，
<lb n="0442b17" ed="T"/>主人問言：「此婦人爲生男？爲生女？」梵志言：
<lb n="0442b18" ed="T"/>「生女。」是婦人便生女。諸比丘語目連：「汝先
<lb n="0442b19" ed="T"/>說某居士舍婦人生男，今乃生女。汝空無過
<lb n="0442b20" ed="T"/>人法故妄語，汝目連滅擯驅出。」佛聞是事語
<lb n="0442b21" ed="T"/>諸比丘：「汝等莫說目連是事過罪。何以故？
<lb n="0442b22" ed="T"/>目連見前不見後，如來見前亦見後。爾時此
<lb n="0442b23" ed="T"/>兒是男，後轉根爲女，目連隨心想說無罪。」
<lb n="0442b24" ed="T"/>目連後相生女亦如是。</p><p xml:id="pT23p0442b2410" cb:place="inline">又一時大旱無雨，目
<lb n="0442b25" ed="T"/>連入定，見却後七日天當大雨，滿諸溝坑。
<lb n="0442b26" ed="T"/>城邑聚落悉聞此言，皆大歡喜。國中人民皆
<lb n="0442b27" ed="T"/>捨衆務覆屛蓋藏，各各屈指過籌數日，到第
<lb n="0442b28" ed="T"/>七日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442006" n="0442006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442006" n="0442006"/><anchor xml:id="beg0442006" n="0442006"/>雨<anchor xml:id="end0442006"/>風尙無，何況雨耶？諸比丘語目連：
<lb n="0442b29" ed="T"/>「汝言七日天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442007" n="0442007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442007" n="0442007"/><anchor xml:id="beg0442007" n="0442007"/>當<anchor xml:id="end0442007"/>大雨滿諸溝坑，今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442008" n="0442008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442008" n="0442008"/><anchor xml:id="beg0442008" n="0442008"/>雨<anchor xml:id="end0442008"/>風<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442009" n="0442009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442009" n="0442009"/><anchor xml:id="beg0442009" n="0442009"/>尙<anchor xml:id="end0442009"/>
<pb n="0442c" ed="T" xml:id="T23.1435.0442c"/>
<lb n="0442c01" ed="T"/>無，何況雨耶？汝空無過人法故妄語，汝目
<lb n="0442c02" ed="T"/>連滅擯驅出」。佛聞是事語諸比丘：「汝等莫說
<lb n="0442c03" ed="T"/>目連是事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442010" n="0442010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442010" n="0442010"/><anchor xml:id="beg0442010" n="0442010"/>過<anchor xml:id="end0442010"/>罪。何以故？目連見前不見後，
<lb n="0442c04" ed="T"/>如來見前亦見後。七日有大雨下，有羅睺阿
<lb n="0442c05" ed="T"/>修羅王，以手接去置大海中。目連隨心想說
<lb n="0442c06" ed="T"/>無罪。」</p><p xml:id="pT23p0442c0603" cb:place="inline">長老莎伽陀語諸比丘：「我入禪定，能
<lb n="0442c07" ed="T"/>令從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>上至阿迦尼吒天滿其中火。」
<lb n="0442c08" ed="T"/>諸比丘言：「何有是事？聲聞弟子能作大火
<lb n="0442c09" ed="T"/>從<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>極至梵天。汝空無過人法故妄
<lb n="0442c10" ed="T"/>語，汝莎伽陀滅擯驅出。」佛聞是事語諸比丘：
<lb n="0442c11" ed="T"/>「汝等莫說莎伽陀是事過罪。何以故？若比丘
<lb n="0442c12" ed="T"/>依初禪，修如意足得神通，是比丘則能從阿
<lb n="0442c13" ed="T"/>鼻地獄至阿<anchor xml:id="nkr_note_add_0442c1301" n="0442c1301"/><anchor xml:id="beg0442c1301" n="0442c1301"/>迦<anchor xml:id="end0442c1301"/>尼吒天，自在能滿中火。若比
<lb n="0442c14" ed="T"/>丘依第二、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442011" n="0442011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442011" n="0442011"/><anchor xml:id="beg0442011" n="0442011"/>第<anchor xml:id="end0442011"/>三、<anchor xml:id="beg_c0c" type="star"/>第<anchor xml:id="end_c0c"/>四禪亦如是。莎伽陀依
<lb n="0442c15" ed="T"/>止四禪，善修如意足得大神通，若念從阿鼻
<lb n="0442c16" ed="T"/>地獄至阿迦尼吒天自在能滿中火。莎伽陀
<lb n="0442c17" ed="T"/>語實無罪。」</p><p xml:id="pT23p0442c1705" cb:place="inline">長老<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442012" n="0442012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442012" n="0442012"/><anchor xml:id="beg0442012" n="0442012"/>輸<anchor xml:id="end0442012"/>毘陀語諸比丘：「我能一
<lb n="0442c18" ed="T"/>念中識宿命五百劫事。」諸比丘語<anchor xml:id="beg_c0d" type="star"/>輸<anchor xml:id="end_c0d"/>毘陀：
<lb n="0442c19" ed="T"/>「何有是事？聲聞弟子一念中極多能知一世。
<lb n="0442c20" ed="T"/>汝空無過人法故妄語，汝<anchor xml:id="beg_c0e" type="star"/>輸<anchor xml:id="end_c0e"/>毘陀滅擯驅
<lb n="0442c21" ed="T"/>出。」佛聞是事語諸比丘：「汝等莫說輸毘陀
<lb n="0442c22" ed="T"/>是事過罪。何以故？是<anchor xml:id="beg_c0f" type="star"/>輸<anchor xml:id="end_c0f"/>毘陀前身，從無想
<lb n="0442c23" ed="T"/>天命終，來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442013" n="0442013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442013" n="0442013"/><anchor xml:id="beg0442013" n="0442013"/>生<anchor xml:id="end0442013"/>此間。無想天壽五百劫，以是故
<lb n="0442c24" ed="T"/>說一念中知五百劫。<anchor xml:id="beg_c10" type="star"/>輸<anchor xml:id="end_c10"/>毘陀隨心想說無
<lb n="0442c25" ed="T"/>罪。」<note place="inline">四波羅夷竟。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442014" n="0442014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442014" n="0442014"/><anchor xml:id="beg0442014" n="0442014"/>略問僧殘、不定、捨墮、單提、悔過，此五篇略問。不問衆學、七滅諍也<anchor xml:id="end0442014"/>。</note></p></cb:div></cb:div>
<lb n="0442c26" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" n="72" type="其他">18 僧伽婆尸沙初</cb:mulu><head>僧伽婆尸沙初</head>
<lb n="0442c27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0442c2701">佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>，因<name role="" type="person">迦留陀夷</name>結戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0442015" n="0442015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0442015" n="0442015"/><anchor xml:id="beg0442015" n="0442015"/>先<anchor xml:id="end0442015"/>作無罪。
<lb n="0442c28" ed="T"/>長老<name role="" type="person">迦留陀夷</name>，作是念生疑：「我多時出精，不
<lb n="0442c29" ed="T"/>知何時是先、是不先？」是事白佛，佛言：「未結
<pb n="0443a" ed="T" xml:id="T23.1435.0443a"/>
<lb n="0443a01" ed="T"/>戒前善男子<name role="" type="person">迦留陀夷</name>一切時出精不犯，故
<lb n="0443a02" ed="T"/>言先作無罪。」</p><p xml:id="pT23p0443a0206" cb:place="inline">一比丘身不動便出精，心生疑：
<lb n="0443a03" ed="T"/>「我將無得僧伽婆尸沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443001" n="0443001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443001" n="0443001"/><anchor xml:id="beg0443001" n="0443001"/>耶<anchor xml:id="end0443001"/>？」是事問佛，佛言：
<lb n="0443a04" ed="T"/>「無罪。」</p><p xml:id="pT23p0443a0403" cb:place="inline">毘舍佉鹿子母，信衆僧，兩手接足頭面
<lb n="0443a05" ed="T"/>作禮，次到<name role="" type="person">迦留陀夷</name>接足作禮，<name role="" type="person">迦留陀夷</name>卽
<lb n="0443a06" ed="T"/>失精墮其頭上。優婆夷小却兩手拭精，歡喜
<lb n="0443a07" ed="T"/>唱言：「我得大利！我諸同學有如是多婬欲
<lb n="0443a08" ed="T"/>人，亦能斷欲修梵行。」<name role="" type="person">迦留陀夷</name>生疑：「我將
<lb n="0443a09" ed="T"/>無得僧<anchor xml:id="nkr_note_add_0443a0901" n="0443a0901"/><anchor xml:id="beg0443a0901" n="0443a0901"/>伽<anchor xml:id="end0443a0901"/>婆尸沙耶？」是事白佛，佛言：「無罪。
<lb n="0443a10" ed="T"/>若有如是多欲比丘，應當裹繫。」</p><p xml:id="pT23p0443a1013" cb:place="inline">有一比丘
<lb n="0443a11" ed="T"/>洗浴時失精，心生疑：「我將無得僧伽婆尸沙
<lb n="0443a12" ed="T"/>耶？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443002" n="0443002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443002" n="0443002"/><anchor xml:id="beg0443002" n="0443002"/>是事白佛<anchor xml:id="end0443002"/>，佛言：「無罪。」</p><p xml:id="pT23p0443a1210" cb:place="inline">有比丘洗浴時
<lb n="0443a13" ed="T"/>餘比丘與摩身卽時失精，心生疑：「我將無得
<lb n="0443a14" ed="T"/>僧伽婆尸沙耶？」佛言：「無罪。」</p><p xml:id="pT23p0443a1411" cb:place="inline">有一比丘摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443003" n="0443003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443003" n="0443003"/><anchor xml:id="beg0443003" n="0443003"/>觸<anchor xml:id="end0443003"/>
<lb n="0443a15" ed="T"/>男根時失精，心生疑：「我將無得僧伽婆尸沙
<lb n="0443a16" ed="T"/>耶？」佛言：「若逆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443004" n="0443004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443004" n="0443004"/><anchor xml:id="beg0443004" n="0443004"/>摩<anchor xml:id="end0443004"/>失精，得僧伽婆尸沙。若
<lb n="0443a17" ed="T"/>順<anchor xml:id="beg_c11" type="star"/>摩<anchor xml:id="end_c11"/>爲覆故失精無罪。」</p><p xml:id="pT23p0443a1710" cb:place="inline">有一比丘邪念故
<lb n="0443a18" ed="T"/>失精，心生疑：「我將無得僧伽婆尸沙耶？」佛
<lb n="0443a19" ed="T"/>言：「無罪。」</p><p xml:id="pT23p0443a1904" cb:place="inline">有一比丘見端正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443005" n="0443005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443005" n="0443005"/><anchor xml:id="beg0443005" n="0443005"/>女<anchor xml:id="end0443005"/>色便失精，心
<lb n="0443a20" ed="T"/>生疑：「我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443006" n="0443006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443006" n="0443006"/><anchor xml:id="beg0443006" n="0443006"/>將<anchor xml:id="end0443006"/>無得僧伽婆尸沙耶？」佛言：「無罪。」</p>
<lb n="0443a21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0443a2101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0443007" n="0443007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443007" n="0443007"/><anchor xml:id="beg0443007" n="0443007"/>有<anchor xml:id="end0443007"/>比丘若爲女人捉手、捉脚、捉膝、捉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443008" n="0443008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443008" n="0443008"/><anchor xml:id="beg0443008" n="0443008"/><g ref="#CB13416">𨄔</g><anchor xml:id="end0443008"/>故，
<lb n="0443a22" ed="T"/>比丘失精，心生疑：「我將無得僧伽婆尸沙耶？」
<lb n="0443a23" ed="T"/>佛言：「無罪。」</p><p xml:id="pT23p0443a2305" cb:place="inline"><anchor xml:id="fxT23p0443a02"/>有比丘爲母抱捉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443009" n="0443009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443009" n="0443009"/><anchor xml:id="beg0443009" n="0443009"/>嗚<anchor xml:id="end0443009"/>說邪語，
<lb n="0443a24" ed="T"/>是比丘失精，心生疑：「我將無得僧伽婆尸沙
<lb n="0443a25" ed="T"/>耶？」佛言：「不得僧伽婆尸沙，得突吉羅。姊妹、
<lb n="0443a26" ed="T"/>本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443010" n="0443010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443010" n="0443010"/><anchor xml:id="beg0443010" n="0443010"/>二<anchor xml:id="end0443010"/>、先私通婦亦如是。」</p><p xml:id="pT23p0443a2610" cb:place="inline">有比丘於新死女
<lb n="0443a27" ed="T"/>人、脹女人、靑瘀女人、臭爛女人、噉殘女人、血塗
<lb n="0443a28" ed="T"/>女人、乾枯女人、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443011" n="0443011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443011" n="0443011"/><anchor xml:id="beg0443011" n="0443011"/>脹<anchor xml:id="end0443011"/>壞女人、骨女人身上出精，
<lb n="0443a29" ed="T"/>得僧伽婆尸沙。<note place="inline">初僧伽婆尸沙竟</note></p>
<pb n="0443b" ed="T" xml:id="T23.1435.0443b"/>
<lb n="0443b01" ed="T"/><p xml:id="pT23p0443b0101">佛因<name role="" type="person">迦留陀夷</name>結戒，先作無罪。是<name role="" type="person">迦留陀夷</name>
<lb n="0443b02" ed="T"/>作是念生疑：「我多時摩觸女人身，不知何時
<lb n="0443b03" ed="T"/>是先、是不先？」是事白佛，佛言：「<name role="" type="person">迦留陀夷</name>未
<lb n="0443b04" ed="T"/>結戒前摩觸女人身一切時不犯，故名先作
<lb n="0443b05" ed="T"/>無罪。」</p><p xml:id="pT23p0443b0503" cb:place="inline"><anchor xml:id="fxT23p0443b01"/>有比丘人女中生非人女想摩觸，後
<lb n="0443b06" ed="T"/>生疑：「我將無得僧伽婆尸沙耶？」是事白佛，
<lb n="0443b07" ed="T"/>佛言：「若人女中生人女想摩觸，得僧伽婆尸
<lb n="0443b08" ed="T"/>沙。人女中生非人女想摩觸，僧伽婆尸沙。
<lb n="0443b09" ed="T"/>人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443012" n="0443012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443012" n="0443012"/><anchor xml:id="beg0443012" n="0443012"/>女中<anchor xml:id="end0443012"/>生疑摩觸，得僧伽婆尸沙。非人女
<lb n="0443b10" ed="T"/>中生非人女想摩觸，偷蘭遮。非人女中生人
<lb n="0443b11" ed="T"/>女想摩觸，偷蘭遮。非人女中生疑摩觸，得
<lb n="0443b12" ed="T"/>偷蘭遮。比丘以脚蹋觸女人身，得突吉羅。
<lb n="0443b13" ed="T"/>若女人以脚蹋觸比丘身無罪。比丘捉女衣，
<lb n="0443b14" ed="T"/>得突吉羅。若女人捉比丘衣無罪。比丘捉女
<lb n="0443b15" ed="T"/>人鬢、捉髮花、捉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443013" n="0443013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443013" n="0443013"/><anchor xml:id="beg0443013" n="0443013"/>眞珠<anchor xml:id="end0443013"/>、捉耳瓔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443014" n="0443014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443014" n="0443014"/><anchor xml:id="beg0443014" n="0443014"/>珞<anchor xml:id="end0443014"/>、捉耳璫、捉
<lb n="0443b16" ed="T"/>如是等女人莊嚴具，偷蘭遮。」</p><p xml:id="pT23p0443b1612" cb:place="inline">有女人與比
<lb n="0443b17" ed="T"/>丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443015" n="0443015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443015" n="0443015"/><anchor xml:id="beg0443015" n="0443015"/>瀉<anchor xml:id="end0443015"/>水，水流不斷，比丘於是女人生邪心，
<lb n="0443b18" ed="T"/>卽生疑：「我將無得僧伽婆尸沙耶？」是事白佛，
<lb n="0443b19" ed="T"/>佛言：「不得僧伽婆尸沙，得偷蘭遮。」</p><p xml:id="pT23p0443b1914" cb:place="inline">比丘爲
<lb n="0443b20" ed="T"/>母抱捉嗚說邪語，心生疑：「我將無得僧伽婆
<lb n="0443b21" ed="T"/>尸沙耶？」是事白佛，佛言：「不得僧伽婆尸沙，
<lb n="0443b22" ed="T"/>得突吉羅。姊妹、本<anchor xml:id="beg_c12" type="star"/>二<anchor xml:id="end_c12"/>、先私通婦亦如是。」</p><p xml:id="pT23p0443b2216" cb:place="inline">有
<lb n="0443b23" ed="T"/>比丘於新死女人、脹女人、靑瘀女人、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443016" n="0443016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443016" n="0443016"/><anchor xml:id="beg0443016" n="0443016"/>臭<anchor xml:id="end0443016"/>爛女
<lb n="0443b24" ed="T"/>人、噉殘女人、血塗女人、乾枯女人、<anchor xml:id="beg_c13" type="star"/>脹<anchor xml:id="end_c13"/>壞女人、
<lb n="0443b25" ed="T"/>骨女人摩觸，得偷蘭遮。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443017" n="0443017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443017" n="0443017"/><anchor xml:id="beg0443017" n="0443017"/><note place="inline">第二僧伽婆尸沙竟</note><anchor xml:id="end0443017"/></p>
<lb n="0443b26" ed="T"/><p xml:id="pT23p0443b2601">佛因迦羅比丘鹿子兒結戒，先作無罪。是比
<lb n="0443b27" ed="T"/>丘生疑：「我多時媒嫁，不知何時是先、是不先？」
<lb n="0443b28" ed="T"/>是事白佛，佛言：「未結戒前迦羅比丘一切時
<lb n="0443b29" ed="T"/>媒嫁不犯，故名先作無罪。」</p><p xml:id="pT23p0443b2911" cb:place="inline">有比丘常入出一
<pb n="0443c" ed="T" xml:id="T23.1435.0443c"/>
<lb n="0443c01" ed="T"/>家中，是比丘一時中前著衣持鉢至居士舍，
<lb n="0443c02" ed="T"/>與坐處坐已共相問訊。居士小默然已語比
<lb n="0443c03" ed="T"/>丘言：「汝能語某甲女人至我邊不？」比丘言：
<lb n="0443c04" ed="T"/>「我能語彼，不能還答汝。」居士言：「云何知此事
<lb n="0443c05" ed="T"/>得成以不？」比丘言：「我當令比丘在某處立。」
<lb n="0443c06" ed="T"/>是比丘作是語已出居士舍，見一比丘語言：
<lb n="0443c07" ed="T"/>「汝小住此中。」彼比丘言：「住此何爲？」答：「汝但
<lb n="0443c08" ed="T"/>住莫問。」是比丘留彼比丘已便去，居士出便
<lb n="0443c09" ed="T"/>見彼比丘住所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443018" n="0443018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443018" n="0443018"/><anchor xml:id="beg0443018" n="0443018"/>期<anchor xml:id="end0443018"/>處，語言：「善哉，善哉！我事
<lb n="0443c10" ed="T"/>得成。」彼比丘言：「得成何事？」居士答言：「何用
<lb n="0443c11" ed="T"/>問爲？此是期處。」先比丘生疑：「我將無得僧
<lb n="0443c12" ed="T"/>伽婆尸沙耶？」是事白佛，佛言：「不得僧伽婆
<lb n="0443c13" ed="T"/>尸沙，得偷蘭遮。」</p><p xml:id="pT23p0443c1307" cb:place="inline">有比丘常入出一家，是比
<lb n="0443c14" ed="T"/>丘一時中前著衣持鉢到居士舍，居士與坐
<lb n="0443c15" ed="T"/>處坐已共相問訊。居士小默然已語比丘言：
<lb n="0443c16" ed="T"/>「汝能語某甲女來不？」答言：「能。」比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443019" n="0443019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443019" n="0443019"/><anchor xml:id="beg0443019" n="0443019"/>往<anchor xml:id="end0443019"/>語女
<lb n="0443c17" ed="T"/>人，女人言：「我不須是事。」比丘生疑：「我將無
<lb n="0443c18" ed="T"/>得僧伽婆尸沙耶？」是事白佛，佛言：「不得僧
<lb n="0443c19" ed="T"/>伽婆尸沙，得偷蘭遮。」</p><p xml:id="pT23p0443c1909" cb:place="inline">有夫婦相瞋不和合，有
<lb n="0443c20" ed="T"/>一比丘常入出其家，是比丘中前著衣持鉢
<lb n="0443c21" ed="T"/>到其舍，與坐處坐已共相問訊，是比丘令二
<lb n="0443c22" ed="T"/>人懺悔。是二人懺悔已和合行欲，比丘生疑：
<lb n="0443c23" ed="T"/>「我將無得僧伽婆尸沙耶？」是事白佛，佛言：
<lb n="0443c24" ed="T"/>「人有三種婦：一、用財得；二、禮法得；三、破壞
<lb n="0443c25" ed="T"/>得。是三種婦，若作<anchor xml:id="nkr_note_add_0443c2501" n="0443c2501"/><anchor xml:id="beg0443c2501" n="0443c2501"/>券<anchor xml:id="end0443c2501"/>言：『非我婦。』禮法未斷
<lb n="0443c26" ed="T"/>猶故出入，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443020" n="0443020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443020" n="0443020"/><anchor xml:id="beg0443020" n="0443020"/>未<anchor xml:id="end0443020"/>唱言：『非我婦。』比丘和合是婦，
<lb n="0443c27" ed="T"/>得偷蘭遮。是三種婦，若作<anchor xml:id="nkr_note_add_0443c2701" n="0443c2701"/><anchor xml:id="beg0443c2701" n="0443c2701"/>券<anchor xml:id="end0443c2701"/>言：『非我婦。』禮
<lb n="0443c28" ed="T"/>法已斷不復出入，而未唱言：『非我婦。』爾時比
<lb n="0443c29" ed="T"/>丘和合，得偷蘭遮。是三種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0443021" n="0443021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0443021" n="0443021"/><anchor xml:id="beg0443021" n="0443021"/>婦<anchor xml:id="end0443021"/>，若已作<anchor xml:id="nkr_note_add_0443c2901" n="0443c2901"/><anchor xml:id="beg0443c2901" n="0443c2901"/>券<anchor xml:id="end0443c2901"/>言：
<pb n="0444a" ed="T" xml:id="T23.1435.0444a"/>
<lb n="0444a01" ed="T"/>『非我婦。』禮法已斷不復出入，已唱言：『非我婦。』
<lb n="0444a02" ed="T"/>爾時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444001" n="0444001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444001" n="0444001"/><anchor xml:id="beg0444001" n="0444001"/>比丘<anchor xml:id="end0444001"/>媒合，得僧伽婆尸沙。」</p><p xml:id="pT23p0444a0213" cb:place="inline">一比丘常
<lb n="0444a03" ed="T"/>入出一家，是比丘中前著衣持鉢到居士舍，
<lb n="0444a04" ed="T"/>與坐處坐已共相問訊。居士小默然已語比
<lb n="0444a05" ed="T"/>丘言：「汝能語某甲婬女來不？」比丘言：「我當
<lb n="0444a06" ed="T"/>語。」卽往語是婬女來<name role="" type="person">向居士</name>，道中爲餘人將
<lb n="0444a07" ed="T"/>去。是比丘生疑：「我將無得僧伽婆尸沙耶？」
<lb n="0444a08" ed="T"/>是事白佛，佛言：「不得僧伽婆尸沙，得偷蘭
<lb n="0444a09" ed="T"/>遮。」</p><p xml:id="pT23p0444a0902" cb:place="inline">有一比丘常入出一居士家，是比丘中
<lb n="0444a10" ed="T"/>前著衣持鉢到居士舍，與坐處坐已共相問
<lb n="0444a11" ed="T"/>訊。居士小默然已語比丘言：「汝能語某甲女
<lb n="0444a12" ed="T"/>人來不？」比丘言：「能。」卽往語，是女人莊嚴身
<lb n="0444a13" ed="T"/>欲往，夫卽來入，以是因緣不得去。比丘生
<lb n="0444a14" ed="T"/>疑：「我將無得僧伽婆尸沙耶？」是事白佛，佛
<lb n="0444a15" ed="T"/>言：「不得僧伽婆尸沙，得偷蘭遮。」</p><p xml:id="pT23p0444a1513" cb:place="inline">有一比丘入
<lb n="0444a16" ed="T"/>出一家，是比丘中前著衣持鉢到是居士舍，
<lb n="0444a17" ed="T"/>與坐處坐已共相問訊。居士小默然已語比丘
<lb n="0444a18" ed="T"/>言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444002" n="0444002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444002" n="0444002"/><anchor xml:id="beg0444002" n="0444002"/>汝<anchor xml:id="end0444002"/>能語某甲女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444003" n="0444003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444003" n="0444003"/><anchor xml:id="beg0444003" n="0444003"/>人<anchor xml:id="end0444003"/>來不？」比丘言：「能。」卽往
<lb n="0444a19" ed="T"/>語，女人便許。是女人生念：「我至彼必不得睡，
<lb n="0444a20" ed="T"/>今先睡已當往。」女人睡至地了，竟不得去。比
<lb n="0444a21" ed="T"/>丘生疑：「我將無得僧伽婆尸沙耶？」是事白佛，
<lb n="0444a22" ed="T"/>佛言：「不得僧伽婆尸沙，得偷蘭遮。」</p><p xml:id="pT23p0444a2214" cb:place="inline">有一居士
<lb n="0444a23" ed="T"/>貪著一女人，至此女人所言：「聽我作婬欲。」
<lb n="0444a24" ed="T"/>女人答言：「我今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444004" n="0444004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444004" n="0444004"/><anchor xml:id="beg0444004" n="0444004"/>懅<anchor xml:id="end0444004"/>。」居士言：「我云何知汝閑
<lb n="0444a25" ed="T"/>時？」女人言：「有一比丘常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444005" n="0444005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444005" n="0444005"/><anchor xml:id="beg0444005" n="0444005"/>入出<anchor xml:id="end0444005"/>我舍，我遣
<lb n="0444a26" ed="T"/>是比丘打汝背，當知我閑。」是比丘中前著衣
<lb n="0444a27" ed="T"/>持鉢至其舍，與坐處坐已共相問訊。女人語
<lb n="0444a28" ed="T"/>比丘言：「往打某甲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444006" n="0444006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444006" n="0444006"/><anchor xml:id="beg0444006" n="0444006"/>居士<anchor xml:id="end0444006"/>背。」比丘言：「何以故？」
<lb n="0444a29" ed="T"/>女人言：「但往打莫問。」比丘卽往，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444007" n="0444007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444007" n="0444007"/><anchor xml:id="beg0444007" n="0444007"/>拳<anchor xml:id="end0444007"/>打居
<pb n="0444b" ed="T" xml:id="T23.1435.0444b"/>
<lb n="0444b01" ed="T"/>士背，居士言：「事成已。」比丘言：「何所成？」居士
<lb n="0444b02" ed="T"/>言：「是<anchor xml:id="beg_c14" type="star"/>期<anchor xml:id="end_c14"/>事也。」比丘生疑：「我將無得僧伽婆
<lb n="0444b03" ed="T"/>尸沙耶？」是事白佛，佛言：「不得僧伽婆尸沙，得
<lb n="0444b04" ed="T"/>偷蘭遮。」</p><p xml:id="pT23p0444b0404" cb:place="inline">有一比丘常入出一家，是比丘中
<lb n="0444b05" ed="T"/>前著衣持鉢到居士舍，與坐處坐已共相問
<lb n="0444b06" ed="T"/>訊。居士小<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444008" n="0444008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444008" n="0444008"/><anchor xml:id="beg0444008" n="0444008"/>默然<anchor xml:id="end0444008"/>已語比丘言：「大德！能語某
<lb n="0444b07" ed="T"/>甲女人來不？」比丘言：「我等不應作使，汝急
<lb n="0444b08" ed="T"/>欲見者，當爲衆僧作會，我當請是女人來。」居
<lb n="0444b09" ed="T"/>士卽與比丘會直，比丘以是直與衆僧作會，
<lb n="0444b10" ed="T"/>請是女人來，居士於中得共女人作婬欲。比
<lb n="0444b11" ed="T"/>丘生疑：「我將無得僧伽婆尸沙耶？」是事白佛，
<lb n="0444b12" ed="T"/>佛言：「不得僧伽婆尸沙，得偷蘭遮。」</p><p xml:id="pT23p0444b1214" cb:place="inline">有一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444009" n="0444009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444009" n="0444009"/><anchor xml:id="beg0444009" n="0444009"/>估<anchor xml:id="end0444009"/>
<lb n="0444b13" ed="T"/>客婦，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444010" n="0444010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444010" n="0444010"/><anchor xml:id="beg0444010" n="0444010"/>甚<anchor xml:id="end0444010"/>有容色。有一居士欲共私通，彼婦
<lb n="0444b14" ed="T"/>不從。其夫命終，有小因緣，居士不聽餘人
<lb n="0444b15" ed="T"/>出入其舍。其母問其女言：「頗有方便可得使
<lb n="0444b16" ed="T"/>人出入不？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444011" n="0444011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444011" n="0444011"/><anchor xml:id="beg0444011" n="0444011"/>女<anchor xml:id="end0444011"/>言：「有。」母問：「是誰？」答：「彼居士爲
<lb n="0444b17" ed="T"/>我故數數遣信，欲共我通，我不從。」母言：「汝可
<lb n="0444b18" ed="T"/>從其意，以汝故令多人得樂。」女言：「當使誰語？」
<lb n="0444b19" ed="T"/>母言：「可使常入出比丘語。」有一比丘常入出
<lb n="0444b20" ed="T"/>其家，中前著衣持鉢入其舍，與坐處坐已，共
<lb n="0444b21" ed="T"/>相問訊已問言：「大德！能語某甲居士如是如
<lb n="0444b22" ed="T"/>是事不？」答言：「能。」卽往語，居士便往。比丘生
<lb n="0444b23" ed="T"/>疑：「我將無得僧伽婆尸沙耶？」是事白佛，佛
<lb n="0444b24" ed="T"/>言：「不得僧伽婆尸沙，得偷蘭遮。」</p><p xml:id="pT23p0444b2413" cb:place="inline">有一居士
<lb n="0444b25" ed="T"/>作僧坊，常供給是處衣被、飮食、湯藥資生所
<lb n="0444b26" ed="T"/>須。是居士後少時便死，更無人供給是處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444012" n="0444012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444012" n="0444012"/><anchor xml:id="beg0444012" n="0444012"/>衣
<lb n="0444b27" ed="T"/>被<anchor xml:id="end0444012"/>、飮食、湯藥資生所須。有一比丘到是居士
<lb n="0444b28" ed="T"/>婦邊語言：「汝何以不供給是處衆僧衣被、飮
<lb n="0444b29" ed="T"/>食、湯藥資生所須。」居士婦言：「大德！是居士福
<pb n="0444c" ed="T" xml:id="T23.1435.0444c"/>
<lb n="0444c01" ed="T"/>德勇健，本所供給皆是其力。大德！汝若能
<lb n="0444c02" ed="T"/>令某甲居士此間處分作務，若爾可得供給。」
<lb n="0444c03" ed="T"/>比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444013" n="0444013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444013" n="0444013"/><anchor xml:id="beg0444013" n="0444013"/>卽<anchor xml:id="end0444013"/>到彼居士邊語言：「汝能與某甲居士
<lb n="0444c04" ed="T"/>婦在外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0444014" n="0444014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0444014" n="0444014"/><anchor xml:id="beg0444014" n="0444014"/>處分<anchor xml:id="end0444014"/>作務不？」彼居士言：「我家自多
<lb n="0444c05" ed="T"/>事處分不遍。」比丘言：「爲受爲供養塔僧人故。」
<lb n="0444c06" ed="T"/>是居士信佛法僧故便言：「能。」是居士常入出，
<lb n="0444c07" ed="T"/>與居士婦和合。比丘生疑：「我將無得僧伽婆
<lb n="0444c08" ed="T"/>尸沙耶？」是事白佛，佛言：「無罪。」</p><p xml:id="pT23p0444c0812" cb:place="inline">有一居士作
<lb n="0444c09" ed="T"/>僧房，常供給是處衣被、飮食、湯藥資生所須，
<lb n="0444c10" ed="T"/>是居士婦死，更無有人供給是處衣被、飮食、
<lb n="0444c11" ed="T"/>湯藥資生所須。有一比丘到居士所語言：
<lb n="0444c12" ed="T"/>「汝何以不復供給僧房中諸比丘衣被、飮食、湯
<lb n="0444c13" ed="T"/>藥資生所須？」居士言：「大德！是婦有大福德，
<lb n="0444c14" ed="T"/>本所供給皆是其力。汝若能令某甲居士婦
<lb n="0444c15" ed="T"/>修理我家內事處分者，可得供給。」比丘卽到
<lb n="0444c16" ed="T"/>居士婦邊語言：「汝能與某甲居士，在內修理
<lb n="0444c17" ed="T"/>家事不？」居士婦言：「大德！我家中自多事務，
<lb n="0444c18" ed="T"/>處分不遍。」比丘言：「爲受爲供養塔僧人故。」
<lb n="0444c19" ed="T"/>是居士婦信佛法僧故，便言：「能。」是婦常入出
<lb n="0444c20" ed="T"/>故，與居士共和合。比丘生疑：「我將無得僧
<lb n="0444c21" ed="T"/>伽婆尸沙耶？」是事白佛，佛言：「無罪。」</p><p xml:id="pT23p0444c2114" cb:place="inline">有一比
<lb n="0444c22" ed="T"/>丘常入出一家，是比丘中前著衣持鉢到居
<lb n="0444c23" ed="T"/>士舍，與坐處坐共相問訊。小默然已，居士
<lb n="0444c24" ed="T"/>語比丘言：「大德！汝能語某甲女人來不？」答
<lb n="0444c25" ed="T"/>言：「能。」卽往語彼女人，居士及彼女人俱時得
<lb n="0444c26" ed="T"/>病，不得和合。比丘生疑：「我將無得僧伽婆
<lb n="0444c27" ed="T"/>尸沙耶？」是事白佛，佛言：「不得僧伽婆尸沙，
<lb n="0444c28" ed="T"/>得偷蘭遮。」</p><p xml:id="pT23p0444c2805" cb:place="inline">有一比丘常入出一家，是一比
<lb n="0444c29" ed="T"/>丘中前著衣持鉢入是舍，舍主婦人與坐處
<pb n="0445a" ed="T" xml:id="T23.1435.0445a"/>
<lb n="0445a01" ed="T"/>坐，共相問訊小默然已，婦人語比丘言：「大
<lb n="0445a02" ed="T"/>德！汝能語某甲居士來不？」答言：「能。」卽往語。
<lb n="0445a03" ed="T"/>婦人及居士俱得病，不得和合。比丘生疑：「我
<lb n="0445a04" ed="T"/>將無得僧伽婆尸沙耶？」是事白佛，佛言：「不
<lb n="0445a05" ed="T"/>得僧伽婆尸沙，得偷蘭遮。」</p><p xml:id="pT23p0445a0511" cb:place="inline">有比丘常入出
<lb n="0445a06" ed="T"/>一家，是比丘中前著衣持鉢入是舍，居士與
<lb n="0445a07" ed="T"/>坐處坐，共相問訊小默然已，語比丘言：「大
<lb n="0445a08" ed="T"/>德！汝能爲我兒故語某甲居士，與我兒若
<lb n="0445a09" ed="T"/>姊若妹若女不？」答言：「能。」便往語。是居士兒及
<lb n="0445a10" ed="T"/>彼女俱時得病，脊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445001" n="0445001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445001" n="0445001"/><anchor xml:id="beg0445001" n="0445001"/>僂<anchor xml:id="end0445001"/>狂發更嫡餘人。是比
<lb n="0445a11" ed="T"/>丘生疑：「我將無得僧伽婆尸沙耶？」是事白佛，
<lb n="0445a12" ed="T"/>佛言：「不得僧伽婆尸沙，得偷蘭遮。」</p><p xml:id="pT23p0445a1214" cb:place="inline">比丘問
<lb n="0445a13" ed="T"/>佛：「如人有可信語優婆塞，非人亦當有耶？」佛
<lb n="0445a14" ed="T"/>言：「有！得道天是。」又問：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445002" n="0445002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445002" n="0445002"/><anchor xml:id="beg0445002" n="0445002"/>人女<anchor xml:id="end0445002"/>有可信語優婆
<lb n="0445a15" ed="T"/>夷，非人女亦當有耶？」佛言：「有！得道天女是。」</p>
<lb n="0445a16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0445a1601">比丘語餘人：「我能虛空中結<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445003" n="0445003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445003" n="0445003"/><anchor xml:id="beg0445003" n="0445003"/>加<anchor xml:id="end0445003"/>趺坐。」「是比
<lb n="0445a17" ed="T"/>丘空無是事，得波羅夷。」又言：「我能變一身
<lb n="0445a18" ed="T"/>爲多身，多身還爲一身。我以智慧，若現事
<lb n="0445a19" ed="T"/>不現事，皆能通達，牆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445004" n="0445004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445004" n="0445004"/><anchor xml:id="beg0445004" n="0445004"/>壁<anchor xml:id="end0445004"/>山樹能過無礙，出
<lb n="0445a20" ed="T"/>沒地中如出入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445005" n="0445005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445005" n="0445005"/><anchor xml:id="beg0445005" n="0445005"/>雲<anchor xml:id="end0445005"/>，履水如地凌虛如鳥，是
<lb n="0445a21" ed="T"/>日月有大威德，我能不動以手摩捫，乃至梵
<lb n="0445a22" ed="T"/>世往來自在。」「是事若空無實，得波羅夷。」</p><p xml:id="pT23p0445a2216" cb:place="inline">比
<lb n="0445a23" ed="T"/>丘問佛：「頗有比丘作不淨衣著不得波逸提
<lb n="0445a24" ed="T"/>耶？」佛言：「有！若衣經淨緯不淨、緯淨經不淨、
<lb n="0445a25" ed="T"/>若二俱不淨。不淨者，若駱駝毛、牛毛、羖羊毛、
<lb n="0445a26" ed="T"/>若雜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445006" n="0445006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445006" n="0445006"/><anchor xml:id="beg0445006" n="0445006"/>織<anchor xml:id="end0445006"/>。著如是不淨衣，得突吉羅。」</p><p xml:id="pT23p0445a2614" cb:place="inline">問：「毘尼
<lb n="0445a27" ed="T"/>中說：『比丘不應畜長髮。』若頭上有瘡當云
<lb n="0445a28" ed="T"/>何？」佛言：「以剪刀剪却。」</p><p xml:id="pT23p0445a2809" cb:place="inline">問：「比丘得淨食，以疑
<lb n="0445a29" ed="T"/>心噉，作是念：『此食爲淨、爲不淨？』得何罪耶？」
<pb n="0445b" ed="T" xml:id="T23.1435.0445b"/>
<lb n="0445b01" ed="T"/>佛言：「得突吉羅。」</p><p xml:id="pT23p0445b0107" cb:place="inline">問：「頗有比丘爲女人說法，
<lb n="0445b02" ed="T"/>過五六語不得波逸提耶？」佛言：「有！若作書、若
<lb n="0445b03" ed="T"/>手示相、若遣使，與天女、龍女、夜叉餓鬼女、毘舍
<lb n="0445b04" ed="T"/>遮女、鳩槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445007" n="0445007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445007" n="0445007"/><anchor xml:id="beg0445007" n="0445007"/>荼<anchor xml:id="end0445007"/>女、羅刹女說法過五六語，得突
<lb n="0445b05" ed="T"/>吉羅。」</p><p xml:id="pT23p0445b0503" cb:place="inline">問：「頗有比丘過第三重覆舍不得波逸
<lb n="0445b06" ed="T"/>提耶？」佛言：「有！若先作舍以板隨意覆。」</p><p xml:id="pT23p0445b0615" cb:place="inline">問：「頗
<lb n="0445b07" ed="T"/>有比丘與女人期共道行不得波逸提耶？」佛
<lb n="0445b08" ed="T"/>言：「有！比丘與天女期共道行，若龍女、夜叉女
<lb n="0445b09" ed="T"/>餓鬼女、毘舍遮女、鳩槃<anchor xml:id="beg_c15" type="star"/>荼<anchor xml:id="end_c15"/>女、羅刹女期共道
<lb n="0445b10" ed="T"/>行，得突吉羅。」</p><p xml:id="pT23p0445b1006" cb:place="inline">問：「云何漱口？」佛言：「以水著口
<lb n="0445b11" ed="T"/>中三迴轉，是名漱口。」</p><p xml:id="pT23p0445b1109" cb:place="inline">問：「頗有比丘別衆食不
<lb n="0445b12" ed="T"/>得波逸提耶？」佛言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445008" n="0445008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445008" n="0445008"/><anchor xml:id="beg0445008" n="0445008"/>有<anchor xml:id="end0445008"/>！若虛空中食是。」</p><p xml:id="pT23p0445b1215" cb:place="inline">問：「頗
<lb n="0445b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0445009" n="0445009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445009" n="0445009"/><anchor xml:id="beg0445009" n="0445009"/>比丘<anchor xml:id="end0445009"/>噉食得波羅夷耶？」佛言：「有！若以盜心食
<lb n="0445b14" ed="T"/>是。」</p><p xml:id="pT23p0445b1402" cb:place="inline">問：「頗有比丘食家中坐不得波逸提耶？」佛
<lb n="0445b15" ed="T"/>言：「有！若女人受一日戒，男子不受，是家中
<lb n="0445b16" ed="T"/>坐，得突吉羅。若男子受一日戒，女人不受，
<lb n="0445b17" ed="T"/>是家中坐，亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445010" n="0445010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445010" n="0445010"/><anchor xml:id="beg0445010" n="0445010"/>得<anchor xml:id="end0445010"/>突吉羅。若二俱受一日戒，
<lb n="0445b18" ed="T"/>是家中坐無罪。」</p><p xml:id="pT23p0445b1807" cb:place="inline">問：「頗比丘，食家中獨與一女
<lb n="0445b19" ed="T"/>人共坐，不得波逸提耶？」佛言：「<anchor xml:id="beg_c16" type="star"/>有<anchor xml:id="end_c16"/>！若女人受
<lb n="0445b20" ed="T"/>一日戒，男子不受，是中坐，得突吉羅。若男
<lb n="0445b21" ed="T"/>子受一日戒，女人不受，是中坐，得突吉羅。
<lb n="0445b22" ed="T"/>若二俱受不犯。」</p><p xml:id="pT23p0445b2207" cb:place="inline">問：「頗<anchor xml:id="beg_c17" type="star"/>比丘<anchor xml:id="end_c17"/>往觀軍發行不得
<lb n="0445b23" ed="T"/>波逸提耶？」佛言：「<anchor xml:id="beg_c18" type="star"/>有<anchor xml:id="end_c18"/>！若往觀夜叉軍，得突吉
<lb n="0445b24" ed="T"/>羅。」</p><p xml:id="pT23p0445b2402" cb:place="inline">問：「頗有比丘語餘比丘言：『共我去至諸
<lb n="0445b25" ed="T"/>家，當與汝多美飮食。』是比丘後時語彼比丘：
<lb n="0445b26" ed="T"/>『我不喜與汝若坐、若語，我獨坐獨語樂。』不得
<lb n="0445b27" ed="T"/>波逸提耶？」佛言：「<anchor xml:id="beg_c19" type="star"/>有<anchor xml:id="end_c19"/>！若未至他舍，里巷中語
<lb n="0445b28" ed="T"/>令還，得突吉羅。若僧坊中語無罪。」</p><p xml:id="pT23p0445b2814" cb:place="inline">問：「頗有
<lb n="0445b29" ed="T"/>比丘無病入白衣舍，從非親里比丘尼自
<pb n="0445c" ed="T" xml:id="T23.1435.0445c"/>
<lb n="0445c01" ed="T"/>手受飮食，不得波羅提提舍尼耶？」答曰：「有！
<lb n="0445c02" ed="T"/>若比丘尼自持飮食，就白衣舍與比丘，自手
<lb n="0445c03" ed="T"/>受無罪。」</p><p xml:id="pT23p0445c0304" cb:place="inline">問：「頗<anchor xml:id="beg_c1a" type="star"/>比丘<anchor xml:id="end_c1a"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0445011" n="0445011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445011" n="0445011"/><anchor xml:id="beg0445011" n="0445011"/>尼<anchor xml:id="end0445011"/>約勅白衣，與如是飯
<lb n="0445c04" ed="T"/>如是羹比丘食，不得波羅提提舍尼耶？」答曰：
<lb n="0445c05" ed="T"/>「有！若比丘尼，是比丘親里，勸與食，比丘不
<lb n="0445c06" ed="T"/>呵而食，得突吉羅。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445012" n="0445012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445012" n="0445012"/><anchor xml:id="beg0445012" n="0445012"/><note place="inline">五段竟</note><anchor xml:id="end0445012"/></p></cb:div></cb:div>
<lb n="0445c07" ed="T"/><cb:juan n="059" fun="close"><cb:jhead><title>十誦律</title>卷第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0445013" n="0445013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0445013" n="0445013"/><anchor xml:id="beg0445013" n="0445013"/>五十九<anchor xml:id="end0445013"/></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0438017" to="#end0438017"><lem wit="#wit.orig">當莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">不當</rdg></app>
<app from="#beg0438018" to="#end0438018"><lem wit="#wit.orig">看</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0438019" to="#end0438019"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">今</rdg></app>
<app from="#beg0438020" to="#end0438020"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">一<note type="cf1">Q20_p0901b30</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">一<note type="cf1">K21n0890_p1126b18</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">一</rdg></app>
<app from="#beg0438021" to="#end0438021"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">處</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">者</rdg></app>
<app from="#beg0438022" to="#end0438022"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">至</rdg></app>
<app from="#beg0439001" to="#end0439001"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">作</rdg></app>
<app from="#beg0439002" to="#end0439002"><lem wit="#wit.orig">鍾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">鐘</rdg></app>
<app from="#beg0439003" to="#end0439003"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">本</rdg></app>
<app from="#beg0439004" to="#end0439004"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">目</rdg></app>
<app from="#beg0439005" to="#end0439005"><lem wit="#wit.orig">店</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">扂</rdg></app>
<app from="#beg0439006" to="#end0439006"><lem wit="#wit.orig">石</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不</rdg></app>
<app from="#beg0439007" to="#end0439007"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0439010" to="#end0439010"><lem wit="#wit.orig">河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0439011" to="#end0439011"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0439012" to="#end0439012"><lem wit="#wit.orig">物</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">具</rdg></app>
<app from="#beg0439013" to="#end0439013"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">請</rdg></app>
<app from="#beg0439014" to="#end0439014"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">念</rdg></app>
<app from="#beg0439015" to="#end0439015"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0439016" to="#end0439016"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">若言</rdg></app>
<app from="#beg0439017" to="#end0439017"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">誦</rdg></app>
<app from="#beg0439018" to="#end0439018"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">返</rdg></app>
<app from="#beg0439019" to="#end0439019"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">此</rdg></app>
<app from="#beg0440001" to="#end0440001"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">天</rdg></app>
<app from="#beg0440002" to="#end0440002"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0440003" to="#end0440003"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0440004" to="#end0440004"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0440005" to="#end0440005"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">逕</rdg></app>
<app from="#beg0440006" to="#end0440006"><lem wit="#wit.orig">肋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勒</rdg></app>
<app from="#beg_c06" to="#end_c06" corresp="#0440006"><lem wit="#wit.orig">肋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勒</rdg></app>
<app from="#beg_c07" to="#end_c07" corresp="#0440006"><lem wit="#wit.orig">肋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勒</rdg></app>
<app from="#beg_c08" to="#end_c08" corresp="#0440006"><lem wit="#wit.orig">肋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勒</rdg></app>
<app from="#beg0440007" to="#end0440007"><lem wit="#wit.orig">釪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">盂</rdg></app>
<app from="#beg_c09" to="#end_c09" corresp="#0440007"><lem wit="#wit.orig">釪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">盂</rdg></app>
<app from="#beg0440008" to="#end0440008"><lem wit="#wit.orig">掣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">擊</rdg></app>
<app from="#beg0440009" to="#end0440009"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0440010" to="#end0440010"><lem wit="#wit.orig">遍覆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">覆遍</rdg></app>
<app from="#beg_c0a" to="#end_c0a" corresp="#0440004"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0441001" to="#end0441001"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0441002" to="#end0441002"><lem wit="#wit.orig">過罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">罪過</rdg></app>
<app from="#beg0441003" to="#end0441003"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0441004" to="#end0441004"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0441005" to="#end0441005"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0441006" to="#end0441006"><lem wit="#wit.orig">問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">白</rdg></app>
<app from="#beg0441007" to="#end0441007"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">泉</rdg></app>
<app from="#beg0441008" to="#end0441008"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">比</rdg></app>
<app from="#beg0441009" to="#end0441009"><lem wit="#wit.orig">於世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0441010" to="#end0441010"><lem wit="#wit.orig">河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">池</rdg></app>
<app from="#beg0441011" to="#end0441011"><lem wit="#wit.orig">水沸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">中弗</rdg></app>
<app from="#beg0441012" to="#end0441012"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">德水</rdg></app>
<app from="#beg0441013" to="#end0441013"><lem wit="#wit.orig">山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">山山</rdg></app>
<app from="#beg0442001" to="#end0442001"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">是</rdg></app>
<app from="#beg0442002" to="#end0442002"><lem wit="#wit.orig">碠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">礙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">矴</rdg></app>
<app from="#beg0442003" to="#end0442003"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_c0b" to="#end_c0b" corresp="#0442002"><lem wit="#wit.orig">碠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">礙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">矴</rdg></app>
<app from="#beg0442004" to="#end0442004"><lem wit="#wit.orig">妊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">任</rdg></app>
<app from="#beg0442005" to="#end0442005"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">是此</rdg></app>
<app from="#beg0442006" to="#end0442006"><lem wit="#wit.orig">雨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">而</rdg></app>
<app from="#beg0442007" to="#end0442007"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">堂</rdg></app>
<app from="#beg0442008" to="#end0442008"><lem wit="#wit.orig">雨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0442009" to="#end0442009"><lem wit="#wit.orig">尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">向</rdg></app>
<app from="#beg0442010" to="#end0442010"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">是</rdg></app>
<app from="#beg0442c1301" to="#end0442c1301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">迦<note type="cf1">K21n0890_p1132b04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">伽</rdg></app>
<app from="#beg0442011" to="#end0442011"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">禪</rdg></app>
<app from="#beg_c0c" to="#end_c0c" corresp="#0442011"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">禪</rdg></app>
<app from="#beg0442012" to="#end0442012"><lem wit="#wit.orig">輸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">輪</rdg></app>
<app from="#beg_c0d" to="#end_c0d" corresp="#0442012"><lem wit="#wit.orig">輸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">輪</rdg></app>
<app from="#beg_c0e" to="#end_c0e" corresp="#0442012"><lem wit="#wit.orig">輸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">輪</rdg></app>
<app from="#beg_c0f" to="#end_c0f" corresp="#0442012"><lem wit="#wit.orig">輸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">輪</rdg></app>
<app from="#beg0442013" to="#end0442013"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">至</rdg></app>
<app from="#beg_c10" to="#end_c10" corresp="#0442012"><lem wit="#wit.orig">輸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">輪</rdg></app>
<app cb:word-count="25" from="#beg0442014" to="#end0442014"><lem wit="#wit.orig">略問僧殘、不定、捨墮、單提、悔過，此五篇略問。不問衆學、七滅諍也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0442015" to="#end0442015"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">先故</rdg></app>
<app from="#beg0443001" to="#end0443001"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0443a0901" to="#end0443a0901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">伽<note type="cf1">K21n0890_p1132c10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">迦</rdg></app>
<app from="#beg0443002" to="#end0443002"><lem wit="#wit.orig">是事白佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0443003" to="#end0443003"><lem wit="#wit.orig">觸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">持</rdg></app>
<app from="#beg0443004" to="#end0443004"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">持</rdg></app>
<app from="#beg_c11" to="#end_c11" corresp="#0443004"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">持</rdg></app>
<app from="#beg0443005" to="#end0443005"><lem wit="#wit.orig">女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0443006" to="#end0443006"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0443007" to="#end0443007"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0443008" to="#end0443008"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5"><g ref="#CB13416">𨄔</g><note type="cf1">K21n0890_p1132c24</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00571">𬧅</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">腨</rdg></app>
<app from="#beg0443009" to="#end0443009"><lem wit="#wit.orig">嗚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">鳴</rdg></app>
<app from="#beg0443010" to="#end0443010"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">第二</rdg></app>
<app from="#beg0443011" to="#end0443011"><lem wit="#wit.orig">脹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">腹</rdg></app>
<app from="#beg0443012" to="#end0443012"><lem wit="#wit.orig">女中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">中女</rdg></app>
<app from="#beg0443013" to="#end0443013"><lem wit="#wit.orig">眞珠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瑱</rdg></app>
<app from="#beg0443014" to="#end0443014"><lem wit="#wit.orig">珞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0443015" to="#end0443015"><lem wit="#wit.orig">瀉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">寫</rdg></app>
<app from="#beg_c12" to="#end_c12" corresp="#0443010"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">第二</rdg></app>
<app from="#beg0443016" to="#end0443016"><lem wit="#wit.orig">臭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_c13" to="#end_c13" corresp="#0443011"><lem wit="#wit.orig">脹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">腹</rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0443017" to="#end0443017"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">第二僧伽婆尸沙竟</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0443018" to="#end0443018"><lem wit="#wit.orig">期</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">某</rdg></app>
<app from="#beg0443019" to="#end0443019"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0443c2501" to="#end0443c2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">券</lem><rdg wit="#wit.orig">劵</rdg></app>
<app from="#beg0443020" to="#end0443020"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">來</rdg></app>
<app from="#beg0443c2701" to="#end0443c2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">券</lem><rdg wit="#wit.orig">劵</rdg></app>
<app from="#beg0443021" to="#end0443021"><lem wit="#wit.orig">婦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0443c2901" to="#end0443c2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">券</lem><rdg wit="#wit.orig">劵</rdg></app>
<app from="#beg0444001" to="#end0444001"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0444002" to="#end0444002"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0444003" to="#end0444003"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0444004" to="#end0444004"><lem wit="#wit.orig">懅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">遽</rdg></app>
<app from="#beg0444005" to="#end0444005"><lem wit="#wit.orig">入出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">出入</rdg></app>
<app from="#beg0444006" to="#end0444006"><lem wit="#wit.orig">居士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0444007" to="#end0444007"><lem wit="#wit.orig">拳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">捲</rdg></app>
<app from="#beg_c14" to="#end_c14" corresp="#0443018"><lem wit="#wit.orig">期</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">某</rdg></app>
<app from="#beg0444008" to="#end0444008"><lem wit="#wit.orig">默然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">因緣</rdg></app>
<app from="#beg0444009" to="#end0444009"><lem wit="#wit.orig">估</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">賈</rdg></app>
<app from="#beg0444010" to="#end0444010"><lem wit="#wit.orig">甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">盛</rdg></app>
<app from="#beg0444011" to="#end0444011"><lem wit="#wit.orig">女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">女人</rdg></app>
<app from="#beg0444012" to="#end0444012"><lem wit="#wit.orig">衣<lb n="0444b27" ed="T"/>被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0444013" to="#end0444013"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0444014" to="#end0444014"><lem wit="#wit.orig">處分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">分處</rdg></app>
<app from="#beg0445001" to="#end0445001"><lem wit="#wit.orig">僂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瘻</rdg></app>
<app from="#beg0445002" to="#end0445002"><lem wit="#wit.orig">人女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">女人</rdg></app>
<app from="#beg0445003" to="#end0445003"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">跏</rdg></app>
<app from="#beg0445004" to="#end0445004"><lem wit="#wit.orig">壁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">璧</rdg></app>
<app from="#beg0445005" to="#end0445005"><lem wit="#wit.orig">雲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">空</rdg></app>
<app from="#beg0445006" to="#end0445006"><lem wit="#wit.orig">織</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">色</rdg></app>
<app from="#beg0445007" to="#end0445007"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">茶</rdg></app>
<app from="#beg_c15" to="#end_c15" corresp="#0445007"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">茶</rdg></app>
<app from="#beg0445008" to="#end0445008"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0445009" to="#end0445009"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">有比丘</rdg></app>
<app from="#beg0445010" to="#end0445010"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_c16" to="#end_c16" corresp="#0445008"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_c17" to="#end_c17" corresp="#0445009"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">有比丘</rdg></app>
<app from="#beg_c18" to="#end_c18" corresp="#0445008"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_c19" to="#end_c19" corresp="#0445008"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_c1a" to="#end_c1a" corresp="#0445009"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">有比丘</rdg></app>
<app from="#beg0445011" to="#end0445011"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">尼尼</rdg></app>
<app from="#beg0445012" to="#end0445012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五段竟</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0445013" to="#end0445013"><lem wit="#wit.orig">五十九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">五十八</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">六十五</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0438016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0438016"><!--CBETA todo type: a-->不分卷及章【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0438017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0438017">當莫【大】，不當【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0438018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0438018">看【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0438019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0438019">令【大】，今【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0438020" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T23.0438c21.13" target="#nkr_note_mod_0438020">二【大】，一【元】【麗-CB】【磧-CB】</note>
<note n="0438021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0438021">諸【大】，處【宋】【元】【宮】，者【明】</note>
<note n="0438022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0438022">來【大】，至【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0439001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439001">已【大】，作【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0439002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439002"><!--CBETA todo type: ＊-->鍾【大】＊，鐘【明】＊</note>
<note n="0439003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439003">不【大】，本【宋】【元】【明】</note>
<note n="0439004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439004">自【大】，目【元】</note>
<note n="0439005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439005">店【大】，扂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0439006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439006">石【大】，不【宮】</note>
<note n="0439007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439007">第【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0439008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439008"><!--CBETA todo type: a-->卷第六十四終【明】</note>
<note n="0439009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439009"><!--CBETA todo type: a-->大妄語戒【大】，〔－〕【宋】【元】【宮】，殺戒初之餘【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->卷第六十五首【明】</note>
<note n="0439010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439010">河【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0439011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439011">上【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0439012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439012">物【大】，具【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0439013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439013">若【大】，請【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0439014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439014">舍【大】，念【宋】【元】</note>
<note n="0439015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439015">時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0439016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439016">言【大】，若言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0439017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439017">修【大】，誦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0439018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439018">反【大】，返【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0439019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0439019">是【大】，此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0440001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0440001">世【大】，天【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0440002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0440002">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0440003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0440003">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0440004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0440004">汝【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0440005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0440005"><!--CBETA todo type: ＊-->經【大】＊，逕【宋】【元】＊</note>
<note n="0440006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0440006">肋【大】＊，勒【宮】＊</note>
<note n="0440007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0440007">釪【大】＊，盂【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0440008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0440008">掣【大】，擊【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0440009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0440009">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0440010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0440010">遍覆【大】，覆遍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0441001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0441001">事【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0441002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0441002">過罪【大】，罪過【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0441003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0441003">我【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0441004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0441004">中【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0441005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0441005">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0441006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0441006">問【大】，白【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0441007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0441007">池【大】，泉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0441008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0441008">此【大】，比【宋】【元】</note>
<note n="0441009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0441009">於世【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0441010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0441010">河【大】，池【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0441011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0441011">水沸【大】，中弗【明】</note>
<note n="0441012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0441012">德【大】，德水【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0441013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0441013">山【大】，山山【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0442001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442001">過【大】，是【宋】【宮】</note>
<note n="0442002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442002">碠【大】＊，礙【宋】＊【元】＊【明】＊，矴【宮】＊</note>
<note n="0442003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442003">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0442004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442004">妊【大】，任【宮】</note>
<note n="0442005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442005">是【大】，是此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0442006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442006">雨【大】，而【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0442007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442007">當【大】，堂【元】</note>
<note n="0442008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442008">雨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0442009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442009">尙【大】，向【元】</note>
<note n="0442010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442010">過【大】，是【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0442011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442011">第【大】＊，禪【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0442012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442012">輸【大】＊，輪【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0442013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442013">生【大】，至【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0442014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442014">（略問…也）二十五字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0442015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0442015">先【大】，先故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443001"><!--CBETA todo type: ＊-->耶【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0443002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443002">是事白佛【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443003">觸【大】，持【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443004">摩【大】＊，持【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0443005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443005">女【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443006">將【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443007">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443008" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T23.0443a21.15" target="#nkr_note_mod_0443008"><g ref="#CB13416">𨄔</g>【CB】【麗-CB】，<g ref="#CB00571">𬧅</g>【大】，腨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443009">嗚【大】，鳴【明】</note>
<note n="0443010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443010">二【大】＊，第二【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0443011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443011">脹【大】＊，腹【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0443012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443012">女中【大】，中女【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443013">眞珠【大】，瑱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443014">珞【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443015">瀉【大】，寫【宋】【元】</note>
<note n="0443016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443016">臭【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443017">（第二…竟）八字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443018">期【大】＊，某【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0443019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443019">往【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443020">未【大】，來【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0443021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0443021">婦【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0444001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444001">比丘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444002">汝【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444003">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444004">懅【大】，遽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444005">入出【大】，出入【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444006">居士【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444007">拳【大】，捲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444008">默然【大】，因緣【宋】【元】【明】</note>
<note n="0444009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444009">估【大】，賈【元】【明】</note>
<note n="0444010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444010">甚【大】，盛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444011">女【大】，女人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444012">衣被【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444013">卽【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0444014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0444014">處分【大】，分處【宮】</note>
<note n="0445001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445001">僂【大】，瘻【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0445002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445002">人女【大】，女人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0445003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445003">加【大】，跏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0445004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445004">壁【大】，璧【明】</note>
<note n="0445005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445005">雲【大】，空【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0445006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445006">織【大】，色【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0445007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445007">荼【大】＊，茶【明】＊</note>
<note n="0445008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445008">有【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0445009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445009">比丘【大】＊，有比丘【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0445010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445010">得【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0445011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445011">尼【大】，尼尼【宋】【宮】</note>
<note n="0445012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445012">五段竟【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0445013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0445013">五十九【大】，五十八【宋】【元】【宮】，六十五【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0438016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0438016">不分卷及章【三】【宮】</note>
<note n="0438017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0438017">當莫＝不當【三】【宮】</note>
<note n="0438018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0438018">〔看〕－【三】【宮】</note>
<note n="0438019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0438019">令＝今【三】【宮】</note>
<note n="0438020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0438020">二＝一【元】</note>
<note n="0438021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0438021">諸＝處【宋】【元】【宮】，者【明】</note>
<note n="0438022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0438022">來＝至【三】【宮】</note>
<note n="0439001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439001">已＝作【三】【宮】</note>
<note n="0439002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439002">鍾＝鐘【明】＊</note>
<note n="0439003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439003">不＝本【三】</note>
<note n="0439004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439004">自＝目【元】</note>
<note n="0439005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439005">店＝扂【三】【宮】</note>
<note n="0439006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439006">石＝不【宮】</note>
<note n="0439007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439007">〔第〕－【三】【宮】</note>
<note n="0439008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439008">卷第六十四終【明】</note>
<note n="0439009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439009">卷第六十五首【明】，〔大妄語戒〕－【宋】【元】【宮】，大妄語戒＝殺戒初之餘【明】</note>
<note n="0439010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439010">〔河〕－【三】【宮】</note>
<note n="0439011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439011">〔上〕－【三】【宮】</note>
<note n="0439012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439012">物＝具【三】【宮】</note>
<note n="0439013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439013">若＝請【三】【宮】</note>
<note n="0439014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439014">舍＝念【宋】【元】</note>
<note n="0439015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439015">〔時〕－【三】【宮】</note>
<note n="0439016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439016">（若）＋言【三】【宮】</note>
<note n="0439017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439017">修＝誦【三】【宮】</note>
<note n="0439018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439018">反＝返【三】【宮】</note>
<note n="0439019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0439019">是＝此【三】【宮】</note>
<note n="0440001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0440001">世＝天【三】【宮】</note>
<note n="0440002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0440002">〔諸〕－【三】【宮】</note>
<note n="0440003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0440003">〔言〕－【三】【宮】</note>
<note n="0440004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0440004">〔汝〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0440005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0440005">經＝逕【宋】【元】＊</note>
<note n="0440006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0440006">肋＝勒【宮】＊</note>
<note n="0440007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0440007">釪＝盂【三】【宮】＊</note>
<note n="0440008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0440008">掣＝擊【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0440009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0440009">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0440010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0440010">遍覆＝覆遍【三】【宮】</note>
<note n="0441001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0441001">〔事〕－【三】【宮】</note>
<note n="0441002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0441002">過罪＝罪過【三】【宮】</note>
<note n="0441003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0441003">〔我〕－【三】【宮】</note>
<note n="0441004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0441004">〔中〕－【三】【宮】</note>
<note n="0441005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0441005">〔若〕－【三】【宮】</note>
<note n="0441006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0441006">問＝白【三】【宮】</note>
<note n="0441007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0441007">池＝泉【三】【宮】</note>
<note n="0441008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0441008">此＝比【宋】【元】</note>
<note n="0441009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0441009">〔於世〕－【三】【宮】</note>
<note n="0441010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0441010">河＝池【三】【宮】</note>
<note n="0441011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0441011">水沸＝中弗【明】</note>
<note n="0441012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0441012">德＋（水）【三】【宮】</note>
<note n="0441013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0441013">山＋（山）【三】【宮】</note>
<note n="0442001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442001">過＝是【宋】【宮】</note>
<note n="0442002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442002">碠＝礙【三】＊，矴【宮】＊</note>
<note n="0442003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442003">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note n="0442004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442004">妊＝任【宮】</note>
<note n="0442005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442005">是＋（此）【三】【宮】</note>
<note n="0442006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442006">雨＝而【三】【宮】</note>
<note n="0442007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442007">當＝堂【元】</note>
<note n="0442008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442008">〔雨〕－【三】【宮】</note>
<note n="0442009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442009">尙＝向【元】</note>
<note n="0442010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442010">過＝是【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0442011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442011">第＝禪【三】【宮】＊</note>
<note n="0442012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442012">輸＝輪【三】【宮】＊</note>
<note n="0442013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442013">生＝至【三】【宮】</note>
<note n="0442014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442014">〔略問…也〕二十五字－【三】【宮】</note>
<note n="0442015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0442015">先＋（故）【三】【宮】</note>
<note n="0443001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443001">〔耶〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0443002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443002">〔是事白佛〕－【三】【宮】</note>
<note n="0443003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443003">觸＝持【三】【宮】</note>
<note n="0443004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443004">摩＝持【三】【宮】＊</note>
<note n="0443005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443005">〔女〕－【三】【宮】</note>
<note n="0443006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443006">〔將〕－【三】【宮】</note>
<note n="0443007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443007">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note n="0443008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443008"><g ref="#CB00571">𬧅</g>＝腨【三】【宮】</note>
<note n="0443009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443009">嗚＝鳴【明】</note>
<note n="0443010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443010">（第）＋二【三】【宮】＊</note>
<note n="0443011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443011">脹＝腹【三】【宮】＊</note>
<note n="0443012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443012">女中＝中女【三】【宮】</note>
<note n="0443013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443013">眞珠＝瑱【三】【宮】</note>
<note n="0443014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443014">〔珞〕－【三】【宮】</note>
<note n="0443015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443015">瀉＝寫【宋】【元】</note>
<note n="0443016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443016">〔臭〕－【三】【宮】</note>
<note n="0443017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443017">〔第二…竟〕八字－【三】【宮】</note>
<note n="0443018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443018">期＝某【三】【宮】＊</note>
<note n="0443019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443019">〔往〕－【三】【宮】</note>
<note n="0443020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443020">未＝來【三】【宮】</note>
<note n="0443021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0443021">〔婦〕－【宮】</note>
<note n="0444001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0444001">〔比丘〕－【三】【宮】</note>
<note n="0444002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0444002">〔汝〕－【三】【宮】</note>
<note n="0444003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0444003">〔人〕－【三】【宮】</note>
<note n="0444004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0444004">懅＝遽【三】【宮】</note>
<note n="0444005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0444005">入出＝出入【三】【宮】</note>
<note n="0444006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0444006">〔居士〕－【三】【宮】</note>
<note n="0444007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0444007">拳＝捲【三】【宮】</note>
<note n="0444008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0444008">默然＝因緣【三】</note>
<note n="0444009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0444009">估＝賈【元】【明】</note>
<note n="0444010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0444010">甚＝盛【三】【宮】</note>
<note n="0444011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0444011">女＋（人）【三】【宮】</note>
<note n="0444012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0444012">〔衣被〕－【三】【宮】</note>
<note n="0444013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0444013">〔卽〕－【三】【宮】</note>
<note n="0444014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0444014">處分＝分處【宮】</note>
<note n="0445001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0445001">僂＝瘻【三】【宮】</note>
<note n="0445002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0445002">人女＝女人【三】【宮】</note>
<note n="0445003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0445003">加＝跏【三】【宮】</note>
<note n="0445004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0445004">壁＝璧【明】</note>
<note n="0445005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0445005">雲＝空【三】【宮】</note>
<note n="0445006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0445006">織＝色【三】【宮】</note>
<note n="0445007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0445007">荼＝茶【明】＊</note>
<note n="0445008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0445008">〔有〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0445009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0445009">（有）＋比丘【三】＊</note>
<note n="0445010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0445010">〔得〕－【三】【宮】</note>
<note n="0445011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0445011">尼＋（尼）【宋】【宮】</note>
<note n="0445012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0445012">〔五段竟〕－【三】【宮】</note>
<note n="0445013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0445013">五十九＝五十八【宋】【元】【宮】，六十五【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0442c1301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0442c13.06" target="#nkr_note_add_0442c1301">迦【CB】【麗-CB】，伽【大】</note>
<note n="0443a0901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0443a09.04" target="#nkr_note_add_0443a0901">伽【CB】【麗-CB】，迦【大】</note>
<note n="0443c2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0443c2501">券【CB】，劵【大】</note>
<note n="0443c2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0443c2701">券【CB】，劵【大】</note>
<note n="0443c2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0443c2901">券【CB】，劵【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>