<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T23n1444">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1444 根本說一切有部毘奈耶出家事</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1444 根本說一切有部毘奈耶出家事</title>
			<author>唐 義淨譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>4卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">23</idno>.<idno type="no">1444</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-05-10 19:10:38 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">根本說一切有部毘奈耶出家事</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【磧-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00566">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00566</charName>
				<mapping cb:dec="983606" type="PUA">U+F0236</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4812</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跍*月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-12T23:27:41">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:div type="jing">
<milestone n="2" unit="juan"/>
<lb n="1026a12" ed="T"/>
<lb n="1026a13" ed="T"/>
<lb n="1026a14" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="open"><cb:mulu n="002" type="卷"/><cb:jhead><title>根本說一切有部毘奈耶出家事</title>
<lb n="1026a15" ed="T"/>卷第二</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="1026a16" ed="T"/>
<lb n="1026a17" ed="T"/><byline cb:type="Translator">大唐三藏義淨奉　制譯</byline>
<lb n="1026a18" ed="T"/><p xml:id="pT23p1026a1801">此有度舍利目連緣。</p>
<lb n="1026a19" ed="T"/><p xml:id="pT23p1026a1901">爾時有敎師名曰珊逝移，卽便詣彼，問諸人
<lb n="1026a20" ed="T"/>曰：「此敎師何處宴坐？」其敎師先在房中，聞是
<lb n="1026a21" ed="T"/>語已便作是念：「我久在此，不聞說此宴坐之
<lb n="1026a22" ed="T"/>語。」時俱哩多等復作是念：「彼人宴坐，我等不
<lb n="1026a23" ed="T"/>應輒令起動，待坐起已，卽應相見。」作是念已，
<lb n="1026a24" ed="T"/>便隱屛處。爾時珊逝移從宴坐起，諸根淸淨。
<lb n="1026a25" ed="T"/>彼二知已，卽便詣彼，白言：「仁者有何法眼？作
<lb n="1026a26" ed="T"/>何<anchor xml:id="nkr_note_add_1026a2601" n="1026a2601"/><anchor xml:id="beg1026a2601" n="1026a2601"/>敎<anchor xml:id="end1026a2601"/>示？有何殊勝？修何梵行？復得何果？」答曰：
<lb n="1026a27" ed="T"/>「我如是見、我如是說：實不妄語、不害衆生、常
<lb n="1026a28" ed="T"/>不生不死、不墮不滅，當生二梵天。」爾時彼二
<lb n="1026a29" ed="T"/>問曰：「所說何義？」答曰：「不妄語者，名爲出家；
<pb n="1026b" ed="T" xml:id="T23.1444.1026b"/>
<lb n="1026b01" ed="T"/>不害生者，與一切法以爲根本；常不生不死
<lb n="1026b02" ed="T"/>不墮不滅等處，是爲涅槃；生二梵者，諸婆羅
<lb n="1026b03" ed="T"/>門等所修梵行，皆求彼處。」聞是語已，白言：「尊
<lb n="1026b04" ed="T"/>者，願與我等攝受出家、修行梵行。」卽俱與彼
<lb n="1026b05" ed="T"/>二人出家。旣出家已，四遠皆聞俱哩多等於
<lb n="1026b06" ed="T"/>珊逝移處而得出家。于時珊逝移多獲利養，
<lb n="1026b07" ed="T"/>卽作是念：「我昔族望憍陳種姓，今時亦爲憍
<lb n="1026b08" ed="T"/>陳種姓。今獲利養，莫不由彼二人福德，非我
<lb n="1026b09" ed="T"/>福故。」作是念已，時珊逝移先有五百弟子，常
<lb n="1026b10" ed="T"/>敎論典。卽命彼二，各領二百五十弟子，受其
<lb n="1026b11" ed="T"/>敎法。時珊逝移便染時患，時鄔波底沙吿俱
<lb n="1026b12" ed="T"/>哩多曰：「師今染患，汝求醫藥，爲看侍耶？」答
<lb n="1026b13" ed="T"/>曰：「仁有智慧，宜應看侍，我當求藥。」時俱哩
<lb n="1026b14" ed="T"/>多求得諸藥根莖花等，與師噉服，其病轉加。
<lb n="1026b15" ed="T"/>于時敎師卽便微笑，底沙白言：「大人無緣，必
<lb n="1026b16" ed="T"/>不應笑。師今微笑，有何因緣？」師便吿曰：「如汝
<lb n="1026b17" ed="T"/>所言。我向所笑，金洲有王名曰金主，命終欲
<lb n="1026b18" ed="T"/>焚，其妻悲惱亦自焚身。衆生愚癡，由慾所
<lb n="1026b19" ed="T"/>牽，欲情染故，受斯苦惱。」鄔波底沙白言：「何
<lb n="1026b20" ed="T"/>年日月有如是事？」答曰：「某年月日，及以時
<lb n="1026b21" ed="T"/>節。」其二弟子卽便錄記。又白師曰：「我所出家，
<lb n="1026b22" ed="T"/>求斷生死。師旣獲已，願今敎我得斷生死。」師
<lb n="1026b23" ed="T"/>卽答言：「我意出家，亦求此事。如汝所請，我不
<lb n="1026b24" ed="T"/>獲得。然十五日褒灑陀時，有諸天衆在於虛
<lb n="1026b25" ed="T"/>空，作如是語：『於釋種中，有童子生，於雪山所
<lb n="1026b26" ed="T"/>有河名曰分路，於彼河側有劫比羅仙人住
<lb n="1026b27" ed="T"/>處，有婆羅門善解天文及能占相。彼記童
<lb n="1026b28" ed="T"/>子當作轉輪聖王，彼若出家當證如來、應、正
<lb n="1026b29" ed="T"/>等覺，名聞十方。』」吿弟子曰：「汝等於彼敎中出
<pb n="1026c" ed="T" xml:id="T23.1444.1026c"/>
<lb n="1026c01" ed="T"/>家，修持梵行，不應自恃族種尊高，應修梵行，
<lb n="1026c02" ed="T"/>調伏諸根。汝等於彼，當得妙果，不受生死。」說
<lb n="1026c03" ed="T"/>先語已，而說伽他曰：</p>
<lb n="1026c04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p1026c0401"><l>「積聚皆消散，</l><l>崇高必墮落；</l>
<lb n="1026c05" ed="T"/><l>會合終別離，</l><l>有命咸歸死。」</l></lg>
<lb n="1026c06" ed="T"/><p xml:id="pT23p1026c0601">爾時敎師不久命終，諸弟子等以靑黃赤白
<lb n="1026c07" ed="T"/>繒綵纏已，將向林中以禮焚訖。于時金洲有
<lb n="1026c08" ed="T"/>婆羅門名曰金髮，從彼來至<name role="" type="person">王舍城</name>中，到
<lb n="1026c09" ed="T"/>鄔波底沙處。時鄔波底沙問：「汝從何來？」答
<lb n="1026c10" ed="T"/>曰：「從金洲來。」「汝彼曾見希有事不？」答曰：「不見
<lb n="1026c11" ed="T"/>餘事，然金主王命終焚燒，其妻悲念亦自焚
<lb n="1026c12" ed="T"/>身。」便卽問曰：「何年日月？」答曰：「某年月日，及
<lb n="1026c13" ed="T"/>以時節。」其鄔波底沙自撿私記，誠如師言。時
<lb n="1026c14" ed="T"/>俱哩多吿鄔波底沙曰：「我之敎師已證妙法，
<lb n="1026c15" ed="T"/>然師祕法不敎我等。師若不證天耳法眼，寧
<lb n="1026c16" ed="T"/>知他方有如是事？」時俱哩多便作是念：「鄔波
<lb n="1026c17" ed="T"/>底沙聰明智慧，於敎師處應得妙法，不敎於
<lb n="1026c18" ed="T"/>我。」作是念已便卽吿曰：「共立誓言：『若先證得
<lb n="1026c19" ed="T"/>上妙法者，應相度脫。』」作是誓已，俱遊人間。</p>
<lb n="1026c20" ed="T"/><p xml:id="pT23p1026c2001">爾時菩薩年二十九，欲在王宮受五欲樂。旣
<lb n="1026c21" ed="T"/>見生老病死，心生厭離，中夜踰城，往詣林藪。
<lb n="1026c22" ed="T"/>六年苦行，都無所獲，隨意喘息，便飡美味乳
<lb n="1026c23" ed="T"/>酪等食，酥油塗身，以香湯浴，便卽往詣軍營
<lb n="1026c24" ed="T"/>聚落，受歡喜、歡喜力二牧牛女十六倍乳糜。
<lb n="1026c25" ed="T"/>菩薩食已，時有黑色龍王，讚言：「善哉！」復有一
<lb n="1026c26" ed="T"/>人名曰常住，授與菩薩吉祥草已，卽詣菩提
<lb n="1026c27" ed="T"/>樹下自敷斯草，其草不亂，便卽右旋，於此草
<lb n="1026c28" ed="T"/>上結跏趺坐，端身正念，便卽發要期之心：「我
<lb n="1026c29" ed="T"/>若諸漏不盡，終不起于此座。」</p>
<pb n="1027a" ed="T" xml:id="T23.1444.1027a"/>
<lb n="1027a01" ed="T"/><p xml:id="pT23p1027a0101">爾時菩薩應未證悟，便卽降伏三十六萬俱
<lb n="1027a02" ed="T"/>胝惡魔，其魔各有百千鬼神眷屬。爾時菩薩
<lb n="1027a03" ed="T"/>以慈鎧仗降伏魔已，便證無上正等菩提。時
<lb n="1027a04" ed="T"/>有梵天來請世尊，於波羅痆斯三轉法輪。時
<lb n="1027a05" ed="T"/>會聽者，有大臣子五十餘人，旣聞法已，並請
<lb n="1027a06" ed="T"/>出家，及受近圓。</p>
<lb n="1027a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p1027a0701">爾時世尊復詣聚落，名白<g ref="#CB00626">㲲</g>林。有六十人同
<lb n="1027a08" ed="T"/>爲善伴，聞佛說已便得正信。復詣聚落名曰
<lb n="1027a09" ed="T"/>軍住，其聚落主有二女人：一字難陀、二名難
<lb n="1027a10" ed="T"/>陀波羅，聞佛說法，同前正信。復有一池名憂
<lb n="1027a11" ed="T"/>樓頻螺，其處有一大仙名曰迦攝，幷諸弟子
<lb n="1027a12" ed="T"/>一千人俱，聞佛說法，咸請出家及受近圓。佛
<lb n="1027a13" ed="T"/>到伽耶頂制底所，有伽耶迦攝，示現三種神
<lb n="1027a14" ed="T"/>變事已，遂令迦攝住圓寂處。後往杖林，令摩
<lb n="1027a15" ed="T"/>揭陀主影勝大王得見眞諦。與八萬天衆，及
<lb n="1027a16" ed="T"/><name role="" type="person">摩揭陀國</name>婆羅門居士，至<name role="" type="person">王舍城</name>，住於竹林。</p>
<lb n="1027a17" ed="T"/><p xml:id="pT23p1027a1701">爾時世尊在竹林園羯蘭鐸迦池側。時鄔波
<lb n="1027a18" ed="T"/>底沙與俱哩多遊行人間，至<name role="" type="person">王舍城</name>，乃見城
<lb n="1027a19" ed="T"/>中寂靜，便作是念：「有二事因，令彼大城得寂
<lb n="1027a20" ed="T"/>靜住：或爲有他怨怖；或緣有大威德沙門婆
<lb n="1027a21" ed="T"/>羅門。」作是念已，卽行觀星，無他怨怖，面點三
<lb n="1027a22" ed="T"/>畫，漸次遊從。復有無量百千萬人，隨後而去。
<lb n="1027a23" ed="T"/>後於異時，面粧畫已，漸次遊從，隨後無有一
<lb n="1027a24" ed="T"/>人，便作是念：「我先遊從，乃有無量百千人衆
<lb n="1027a25" ed="T"/>隨從，今無一人，是事云何？」爾時諸佛常法如
<lb n="1027a26" ed="T"/>餘，佛卽作念：「此異學人，一名地師、一名拘哩
<lb n="1027a27" ed="T"/>多，已於過去諸佛之所，多種善根、久修福業。
<lb n="1027a28" ed="T"/>猶如熱腫，時節若熟，逢緣發破，卽得除愈。此
<lb n="1027a29" ed="T"/>人根熟，今正是時。」佛又觀其根器云何得度，
<pb n="1027b" ed="T" xml:id="T23.1444.1027b"/>
<lb n="1027b01" ed="T"/>復於誰處而得有緣。觀知此人當於具足律
<lb n="1027b02" ed="T"/>儀人所而得發心，世尊卽令馬勝苾芻往彼
<lb n="1027b03" ed="T"/>而度。時馬勝苾芻威儀庠序，諸天人衆見者
<lb n="1027b04" ed="T"/>發心。佛吿馬勝：「汝可攝受二人。」旣受勅已歡
<lb n="1027b05" ed="T"/>喜默然，頂禮佛足，便卽往去。爾時馬勝至明
<lb n="1027b06" ed="T"/>食時，著衣持鉢，入<name role="" type="person">王舍城</name>，次第乞食，威儀庠
<lb n="1027b07" ed="T"/>序，顧若牛王。時鄔波底沙梵志出遊，乃見尊
<lb n="1027b08" ed="T"/>者馬勝，威儀具足，與世希奇，歎未曾有。于時
<lb n="1027b09" ed="T"/>鄔波底沙便作是念：「所有城中諸出家者，非
<lb n="1027b10" ed="T"/>與此等，我應問彼：『誰邊出家？所學何法？敎師
<lb n="1027b11" ed="T"/>是誰？』」作是念已，便往近路而候尊者。于時尊
<lb n="1027b12" ed="T"/>者從彼而來，鄔波底沙見已，便卽問曰：「誰是
<lb n="1027b13" ed="T"/>汝師？所學何法？誰邊出家？」馬勝答言：「我之大
<lb n="1027b14" ed="T"/>師，是釋迦種，沙門喬答摩，今證無上正等菩
<lb n="1027b15" ed="T"/>提。彼是我師，我依於彼，剃除<anchor xml:id="nkr_note_orig_1027001" n="1027001"/>鬢髮而爲出
<lb n="1027b16" ed="T"/>家，修行梵行，讀誦敎法。」爾時鄔波底沙吿言：
<lb n="1027b17" ed="T"/>「具壽！願與我說，令我得聞。」馬勝報曰：「如來敎
<lb n="1027b18" ed="T"/>法，甚深微妙，難解難知。我近出家，不能廣
<lb n="1027b19" ed="T"/>說。然我今者不能記文，略說其義。」底沙吿曰：
<lb n="1027b20" ed="T"/>「願說其義。」爾時馬勝便以伽他而吿之曰：</p>
<lb n="1027b21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p1027b2101"><l>「諸法從緣起，</l><l>如來說是因；</l>
<lb n="1027b22" ed="T"/><l>彼法因緣盡，</l><l>是大沙門說。」</l></lg>
<lb n="1027b23" ed="T"/><p xml:id="pT23p1027b2301">說是頌已，時鄔波底沙卽便離垢，證得法眼，
<lb n="1027b24" ed="T"/>法中之眼。得見法已，心無疑惑，情無畏懼，忽
<lb n="1027b25" ed="T"/>便起立，恭敬合掌，作如是言：「此是我師，此是
<lb n="1027b26" ed="T"/>正法。住此法者，更不墜墮，是無憂處。我從無
<lb n="1027b27" ed="T"/>量曠大劫來，未曾聞此甚深要法。」卽吿具壽：
<lb n="1027b28" ed="T"/>「大師世尊，今在何處？」答曰：「我之大師，在王舍
<lb n="1027b29" ed="T"/>城羯蘭鐸迦池側。」時鄔波底沙聞是語已，歡
<pb n="1027c" ed="T" xml:id="T23.1444.1027c"/>
<lb n="1027c01" ed="T"/>喜踊躍，恭敬合掌，右遶三匝，奉辭而去，便卽
<lb n="1027c02" ed="T"/>往詣俱哩多處。時俱哩多遙見而來，吿鄔波
<lb n="1027c03" ed="T"/>底沙曰：「汝今容貌，異常鮮潔，諸根淸淨，爲得
<lb n="1027c04" ed="T"/>甘露上妙法耶？」鄔波底沙答曰：「如是，如是！如
<lb n="1027c05" ed="T"/>汝所言。」時鄔波底沙具申上事，說伽他曰：</p>
<lb n="1027c06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p1027c0601"><l>「諸法從緣起，</l><l>如來說是因；</l>
<lb n="1027c07" ed="T"/><l>彼法因緣盡，</l><l>是大沙門說。」</l></lg>
<lb n="1027c08" ed="T"/><p xml:id="pT23p1027c0801">爾時俱哩多聞是法已，吿言：「具壽！更爲我說。」
<lb n="1027c09" ed="T"/>時鄔波底沙復爲重說：</p>
<lb n="1027c10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p1027c1001"><l>「諸法從緣起，</l><l>如來說是因；</l>
<lb n="1027c11" ed="T"/><l>彼法因緣盡，</l><l>是大沙門說。」</l></lg>
<lb n="1027c12" ed="T"/><p xml:id="pT23p1027c1201">說是法已，時俱哩多便得離垢，證得法眼，法
<lb n="1027c13" ed="T"/>中之眼。旣見法已，恭敬合掌，歡喜頂禮，作如
<lb n="1027c14" ed="T"/>是言：「此是正法，若住此者，不墮落處。我從無
<lb n="1027c15" ed="T"/>量俱胝劫來，未聞此法。」時俱哩多吿鄔波底
<lb n="1027c16" ed="T"/>沙曰：「大師世尊今在何處？」答曰：「在<name role="" type="person">王舍城</name>羯
<lb n="1027c17" ed="T"/>蘭鐸迦池側。」聞是語已，又吿鄔波底沙：「今宜
<lb n="1027c18" ed="T"/>共往，於彼出家，修行梵行。」答言：「甚善！」俱哩
<lb n="1027c19" ed="T"/>多曰：「問諸弟子，共許以不？」鄔波底沙報言：「善
<lb n="1027c20" ed="T"/>哉，善哉！汝是名德，衆所知識，應問弟子。」爾時
<lb n="1027c21" ed="T"/>俱哩多吿諸弟子曰：「我與鄔波底沙，今欲往
<lb n="1027c22" ed="T"/>詣佛世尊所，出家學道，修行梵行。汝等云何？」
<lb n="1027c23" ed="T"/>弟子答曰：「我等所學，皆依師授。今鄔波馱耶
<lb n="1027c24" ed="T"/>隨佛出家，我等亦願隨佛出家。」師吿言：「善！今
<lb n="1027c25" ed="T"/>正是時。」爾時鄔波底沙與俱哩多，各與二百
<lb n="1027c26" ed="T"/>五十弟子，卽出王城，欲往羯蘭鐸迦竹林池
<lb n="1027c27" ed="T"/>所。</p><p xml:id="pT23p1027c2702" cb:place="inline">爾時具壽馬勝苾芻，去世尊不遠，在一樹
<lb n="1027c28" ed="T"/>下寂然宴坐。鄔波底沙旣遙見已，吿俱哩多
<lb n="1027c29" ed="T"/>曰：「爲當先去禮世尊耶？爲先於鄔波馱耶處
<pb n="1028a" ed="T" xml:id="T23.1444.1028a"/>
<lb n="1028a01" ed="T"/>而爲聽法？」俱哩多曰：「應聽法處。」作是語已，俱
<lb n="1028a02" ed="T"/>詣尊者馬勝苾芻處，頭面禮足，退坐一面。爾
<lb n="1028a03" ed="T"/>時如來衆中有一婆羅門，先事月神，世尊爲
<lb n="1028a04" ed="T"/>彼婆羅門而說伽他曰：</p>
<lb n="1028a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p1028a0501"><l>「若人能了法，</l><l>無論老與少，</l>
<lb n="1028a06" ed="T"/><l>當須起恭敬，</l><l>猶如月初出。」</l></lg>
<lb n="1028a07" ed="T"/><p xml:id="pT23p1028a0701">爾時會中，有一事火婆羅門，世尊復爲而說
<lb n="1028a08" ed="T"/>頌曰：</p>
<lb n="1028a09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p1028a0901"><l>「若人能了法，</l><l>無論老與少，</l>
<lb n="1028a10" ed="T"/><l>當須起恭敬，</l><l>如火能淨穢。」</l></lg>
<lb n="1028a11" ed="T"/><p xml:id="pT23p1028a1101">爾時鄔波底沙與俱哩多等，頂禮尊者馬勝
<lb n="1028a12" ed="T"/>足已，卽詣佛所。爾時世尊與無量百千苾芻
<lb n="1028a13" ed="T"/>衆等前後圍遶，而爲說法。世尊遙見俱哩多
<lb n="1028a14" ed="T"/>等，便吿諸苾芻曰：「汝等見此二人，大衆圍遶
<lb n="1028a15" ed="T"/>而爲上首不？」答言：「如是！我等已見。」世尊復
<lb n="1028a16" ed="T"/>言：「汝等當知，此二人等，於我法中，出家學
<lb n="1028a17" ed="T"/>道，於聲聞中，神通、智慧最爲第一。」時俱哩
<lb n="1028a18" ed="T"/>多及鄔波底沙，至世尊所，頂禮佛足，退坐
<lb n="1028a19" ed="T"/>一面，白佛言：「世尊！願與我等，於善法中，出
<lb n="1028a20" ed="T"/>家近圓，成苾芻性，修持梵行。」</p>
<lb n="1028a21" ed="T"/><p xml:id="pT23p1028a2101">爾時世尊命彼二人：「善來苾芻！修行梵行。」佛
<lb n="1028a22" ed="T"/>旣語已，時彼二人，鬚髮自落，袈裟著身，如曾
<lb n="1028a23" ed="T"/>剃髮已經七日，威儀具足如百歲苾芻，而
<lb n="1028a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1028001" n="1028001"/>攝頌曰：</p>
<lb n="1028a25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p1028a2501"><l>世尊命善來，</l><l>諸根得寂靜，</l>
<lb n="1028a26" ed="T"/><l>髮落衣著身，</l><l>威儀如百夏。</l></lg>
<lb n="1028a27" ed="T"/><p xml:id="pT23p1028a2701">時有衆多苾芻，食時著衣持鉢，入<name role="" type="person">王舍城</name>，次
<lb n="1028a28" ed="T"/>第乞食。於其城內所是珊逝移諸弟子等，見
<lb n="1028a29" ed="T"/>諸苾芻，共相譏笑而說伽他曰：</p>
<pb n="1028b" ed="T" xml:id="T23.1444.1028b"/>
<lb n="1028b01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p1028b0101"><l>「佛於<name role="" type="person">王舍城</name>，</l><l><name role="" type="person">摩揭陀</name>最勝；</l>
<lb n="1028b02" ed="T"/><l>珊逝悉度訖，</l><l>汝今當度誰？」</l></lg>
<lb n="1028b03" ed="T"/><p xml:id="pT23p1028b0301">時諸苾芻聞是語已，便失威德，情不歡喜。乞
<lb n="1028b04" ed="T"/>食得已，還至本處，飯食已訖，收衣洗足，至世
<lb n="1028b05" ed="T"/>尊所，頂禮佛足，退坐一面。時諸苾芻白佛言：
<lb n="1028b06" ed="T"/>「世尊！我等食時，王城乞食，所有珊逝移弟子
<lb n="1028b07" ed="T"/>等種種譏嫌，具說上事。我等默然，無有威
<lb n="1028b08" ed="T"/>德，情懷不樂。」佛言：「彼若作如是語，汝應此答：</p>
<lb n="1028b09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p1028b0901"><l>「凡度應如法，</l><l>世尊敎是正；</l>
<lb n="1028b10" ed="T"/><l>汝等有何知，</l><l>彼度是依法？</l></lg>
<lb n="1028b11" ed="T"/><p xml:id="pT23p1028b1101">「若作此答，彼無威德，默然而去。」時諸苾芻著
<lb n="1028b12" ed="T"/>衣持鉢，入<name role="" type="person">王舍城</name>，次第乞食。時珊逝移諸弟
<lb n="1028b13" ed="T"/>子等如上譏嫌，說伽他曰：</p>
<lb n="1028b14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p1028b1401"><l>「佛於<name role="" type="person">王舍城</name>，</l><l><name role="" type="person">摩揭陀</name>最勝；</l>
<lb n="1028b15" ed="T"/><l>珊逝悉度訖，</l><l>汝今當度誰？」</l></lg>
<lb n="1028b16" ed="T"/><p xml:id="pT23p1028b1601">時諸苾芻聞是語已，便說伽他答曰：</p>
<lb n="1028b17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p1028b1701"><l>「凡度應如法，</l><l>世尊敎是正；</l>
<lb n="1028b18" ed="T"/><l>汝等有何知，</l><l>彼度是依法？」</l></lg>
<lb n="1028b19" ed="T"/><p xml:id="pT23p1028b1901">時珊逝移弟子，聞是語已，威德俱<anchor xml:id="nkr_note_add_1028b1901" n="1028b1901"/><anchor xml:id="beg1028b1901" n="1028b1901"/>失<anchor xml:id="end1028b1901"/>，默然退
<lb n="1028b20" ed="T"/>散。後於異時，摩吒羅婆羅門夫妻俱亡，底沙
<lb n="1028b21" ed="T"/>婆羅門及妻舍利，命亦終歿。俱瑟恥羅從南
<lb n="1028b22" ed="T"/>方還，將無後世論至那<anchor xml:id="nkr_note_add_1028b2201" n="1028b2201"/><anchor xml:id="beg1028b2201" n="1028b2201"/>剌<anchor xml:id="end1028b2201"/>陀聚落。有守門人
<lb n="1028b23" ed="T"/>問曰：「具壽！汝是俱瑟恥囉不？」答言：「如是。衆
<lb n="1028b24" ed="T"/>人得知。」問守門人曰：「摩吒囉婆羅門今在何
<lb n="1028b25" ed="T"/>處？」答言：「已死。」又問：「其妻及底沙等。」具答如
<lb n="1028b26" ed="T"/>前。又問：「舍利子今在何處？」答言：「在<name role="" type="person">王舍城</name>。
<lb n="1028b27" ed="T"/>有一大師名曰珊逝移，近出世間，於彼出家。」
<lb n="1028b28" ed="T"/>俱瑟恥羅便作是言：「婆羅門法，不應出家，此
<lb n="1028b29" ed="T"/>非善事。」作是語已，漸次而行至<name role="" type="person">王舍城</name>，問諸
<pb n="1028c" ed="T" xml:id="T23.1444.1028c"/>
<lb n="1028c01" ed="T"/>人曰：「珊逝移大師今在何處？」諸人答言：「大師
<lb n="1028c02" ed="T"/>已死。所有弟子悉於沙門喬答摩處，於彼出
<lb n="1028c03" ed="T"/>家。」歎言：「甚善！彼旣記言：『當作轉輪聖王，彼若
<lb n="1028c04" ed="T"/>作王，舍利子應爲大臣。』」</p><p xml:id="pT23p1028c0410" cb:place="inline">爾時長爪梵志聞是
<lb n="1028c05" ed="T"/>說已，卽詣佛所，作如是語：「沙門喬答摩！一切
<lb n="1028c06" ed="T"/>我法，所有見等，皆我不欲。所有事火，作如是
<lb n="1028c07" ed="T"/>見、作如是說：『我所見者，悉離悉除，亦離變
<lb n="1028c08" ed="T"/>易。若離此見、不取相續，更不取餘見。』沙門
<lb n="1028c09" ed="T"/>喬答摩！我如是見，我如是解。世人所見，多
<lb n="1028c10" ed="T"/>與事火相違。又說如是見解，皆住此道。汝喬
<lb n="1028c11" ed="T"/>答摩！作如是見、如是解不？又事火論曰：『若沙
<lb n="1028c12" ed="T"/>門婆羅門等，能捨此見，不取餘見，如是此等，
<lb n="1028c13" ed="T"/>眞沙門婆羅門，是微妙處。又事火者，皆住三
<lb n="1028c14" ed="T"/>見。云何爲三？一者一切不欲、二者一切欲、三
<lb n="1028c15" ed="T"/>者一切願不欲，乃至出家。』」</p>
<lb n="1028c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p1028c1601">佛吿諸苾芻：「於我聲聞弟子之中，明解聰利，
<lb n="1028c17" ed="T"/>俱瑟恥羅苾芻，最爲第一。」</p><p xml:id="pT23p1028c1711" cb:place="inline">時具壽舍利子，斷
<lb n="1028c18" ed="T"/>諸煩惱，證阿羅漢果。時諸苾芻咸皆有疑，請
<lb n="1028c19" ed="T"/>世尊曰：「此舍利子先作何業？由彼業故，感得
<lb n="1028c20" ed="T"/>利智、深智、無疑惑智。」</p><p xml:id="pT23p1028c2009" cb:place="inline">佛言：「諸苾芻！汝等應
<lb n="1028c21" ed="T"/>聽。其舍利子，先所作業，還應自得，非於餘處，
<lb n="1028c22" ed="T"/>廣說乃至果報還自受等。乃往古昔，於一聚
<lb n="1028c23" ed="T"/>落有婆羅門，娶妻未久便誕一息。不經多年
<lb n="1028c24" ed="T"/>復生一女，俱漸長大。父母遇病，皆悉身亡。時
<lb n="1028c25" ed="T"/>彼童子旣遭憂慼，念往山林，卽携其妹共至
<lb n="1028c26" ed="T"/>林所，採拾花果以自支持。汝等苾芻！如大黑
<lb n="1028c27" ed="T"/>蛇，有五過患。云何爲五？一者多瞋、二者多
<lb n="1028c28" ed="T"/>恨、三者作惡、四者無恩、五者利毒。應知女
<lb n="1028c29" ed="T"/>人亦有五過：一者多瞋、二者多恨、三者作
<pb n="1029a" ed="T" xml:id="T23.1444.1029a"/>
<lb n="1029a01" ed="T"/>惡、四者無恩、五者利毒。云何名爲女人利
<lb n="1029a02" ed="T"/>毒？凡諸女人，多懷猛利染欲之心。是時童女
<lb n="1029a03" ed="T"/>旣至成人，欲心漸盛，吿其兄曰：『我今不能常
<lb n="1029a04" ed="T"/>飡花果以自存命，可往人間求請飮食。』時兄
<lb n="1029a05" ed="T"/>將妹共出山林，往婆羅門家而行乞食。兩俱
<lb n="1029a06" ed="T"/>齊喚，主人出看，見而吿曰：『隱居之人亦畜妻
<lb n="1029a07" ed="T"/>室？』兄曰：『此非我妻，是親妹也。』卽問兄曰：『曾
<lb n="1029a08" ed="T"/>娉人未？』彼報言：『未。』『若如是者，何不與我？』答
<lb n="1029a09" ed="T"/>曰：『此已遠離世間惡法。』女心欲盛，報其兄曰：
<lb n="1029a10" ed="T"/>『豈我林中食諸花果不能活耶？然我不堪煩
<lb n="1029a11" ed="T"/>惱所逼，共辭林野遠至人間，今可以我與婆
<lb n="1029a12" ed="T"/>羅門。』兄曰：『我實不能嫁娶於汝，此是惡法，非
<lb n="1029a13" ed="T"/>我所爲。汝有俗心，任情所欲。』時婆羅門知女
<lb n="1029a14" ed="T"/>心已，延入家中，大會宗親，納以爲婦，報其兄
<lb n="1029a15" ed="T"/>曰：『今與我同宅而居，別爲一室。』兄曰：『我不求
<lb n="1029a16" ed="T"/>欲，當樂出家。』妹曰：『共立要契，方可隨情。』兄
<lb n="1029a17" ed="T"/>曰：『是何言要？』妹曰：『若其證得殊勝果者，可來
<lb n="1029a18" ed="T"/>相見。』兄曰：『善哉！如汝所願。』卽便辭去，至隱
<lb n="1029a19" ed="T"/>士所而爲出家。由彼宿世善根力故，遂於三
<lb n="1029a20" ed="T"/>十七品菩提分法，無師自悟，證獨覺果，便作
<lb n="1029a21" ed="T"/>是念：『我先與妹，共立要契，今可往看。』便至其
<lb n="1029a22" ed="T"/>所，上昇虛空，身現神變，上出火光，下流淸
<lb n="1029a23" ed="T"/>水，奇相非一，縱身而下。諸凡夫人見神通時，
<lb n="1029a24" ed="T"/>心疾迴轉，猶如大樹崩倒於地，頂禮尊足，白
<lb n="1029a25" ed="T"/>言：『大兄！今得如是殊妙勝德。』答言：『我證。』白
<lb n="1029a26" ed="T"/>言：『兄爲資身，須得飮食。我爲求福，願興供
<lb n="1029a27" ed="T"/>養，可住於此。』答曰：『汝無自在，可入報夫。』卽
<lb n="1029a28" ed="T"/>白夫言：『仁今知不？我兄出家，成就禁戒，得上
<lb n="1029a29" ed="T"/>妙果，世間第一。我欲供養，不敢自專。若見許
<pb n="1029b" ed="T" xml:id="T23.1444.1029b"/>
<lb n="1029b01" ed="T"/>者，於三月中，飮食資給。』答言：『賢首！彼不出
<lb n="1029b02" ed="T"/>家，我雖不欲，終須供濟；況已出家，獲殊勝
<lb n="1029b03" ed="T"/>道。今隨汝意，供養三月。』其三月中，種種上妙
<lb n="1029b04" ed="T"/>供給其兄。三月旣滿，卽以上<g ref="#CB00626">㲲</g>刀子及針，卽
<lb n="1029b05" ed="T"/>便奉施。兄旣受已，以刀割截，刀子善利，裁割
<lb n="1029b06" ed="T"/>迅疾。其妹見已，便卽蹲踞，作如是言：『願我根
<lb n="1029b07" ed="T"/>性，如此刀子，得善迅利，乃至未來，成就利智。』
<lb n="1029b08" ed="T"/>于時獨覺取衣縫刺，善用針線，縫刺無礙。妹
<lb n="1029b09" ed="T"/>便發願：『願我今身，乃至未來，令我智慧，猶若
<lb n="1029b10" ed="T"/>此針，智慧深遠，通達無礙。』」</p><p xml:id="pT23p1029b1011" cb:place="inline">爾時佛吿諸苾芻：
<lb n="1029b11" ed="T"/>「勿生異念。往昔婆羅門女者，豈異人乎？今舍
<lb n="1029b12" ed="T"/>利弗是。由彼過去供養獨覺，奉施刀子及白
<lb n="1029b13" ed="T"/><g ref="#CB00626">㲲</g>等，廣發誓願。由此善根，今得利智聰明第
<lb n="1029b14" ed="T"/>一。汝等苾芻！當知黑業，還得黑報。若行白業，
<lb n="1029b15" ed="T"/>還得白報，乃至廣說，如上應知。」</p><p xml:id="pT23p1029b1513" cb:place="inline">時諸苾芻咸
<lb n="1029b16" ed="T"/>皆有疑，白世尊曰：「具壽舍利弗昔作何業，今
<lb n="1029b17" ed="T"/>得非貴族種，非極下賤，處中而生，數數出家？」</p>
<lb n="1029b18" ed="T"/><p xml:id="pT23p1029b1801">佛吿諸苾芻：「汝等應聽！乃往過去，有一國王，
<lb n="1029b19" ed="T"/>娶妻不久，自恣慾樂乃至遊獵，不經多年便
<lb n="1029b20" ed="T"/>誕一息。其子長大，見其父王非法化世，便作
<lb n="1029b21" ed="T"/>是念：『我父滅度，當墮地獄。我紹王位，亦同斯
<lb n="1029b22" ed="T"/>苦。我應往於善法律中，出家修道乃至梵行。』
<lb n="1029b23" ed="T"/>作是念已，卽詣父所，白言：『大王！願王放我出
<lb n="1029b24" ed="T"/>家。』王吿子曰：『所有種種祭祠天等，皆求富貴。
<lb n="1029b25" ed="T"/>汝是太子，乘象之種，王位在卽。汝今何故而
<lb n="1029b26" ed="T"/>求出家？』種種呵責，不放出家。後於異時，太子
<lb n="1029b27" ed="T"/>乘象出城遊觀，見一貧人持葉乞食，吿曰：『賢
<lb n="1029b28" ed="T"/>首！我是貴種，不得出家。汝非貴種，何不出
<lb n="1029b29" ed="T"/>家？』答言：『我無衣鉢，云何出家？』報言：『賢首！我
<pb n="1029c" ed="T" xml:id="T23.1444.1029c"/>
<lb n="1029c01" ed="T"/>當與汝三衣鉢等，汝應出家。』答言：『極善！』于時
<lb n="1029c02" ed="T"/>太子如上付與。時有五通仙人，在一樹下樂
<lb n="1029c03" ed="T"/>寂宴坐。于時太子及與乞士，俱詣仙人處。太
<lb n="1029c04" ed="T"/>子下象，至仙人處，白言：『聖者！願與出家。』時彼
<lb n="1029c05" ed="T"/>仙人卽與出家。太子吿言：『我今欲去，汝若得
<lb n="1029c06" ed="T"/>道及與證果，願令相報。』彼卽答言：『如仁所
<lb n="1029c07" ed="T"/>言。』旣出家已，卽往靜處宴坐修定，遂於三十
<lb n="1029c08" ed="T"/>七品菩提分法無師自悟，證獨覺果，便作是
<lb n="1029c09" ed="T"/>念：『我所證果，皆由太子。我應於彼今可往看，
<lb n="1029c10" ed="T"/>示現神變。』作是念已，便至其所，上昇虛空，種
<lb n="1029c11" ed="T"/>種神變，乃至火光，下流水等，廣如上說。時諸
<lb n="1029c12" ed="T"/>人等見神變已，心疾迴轉，猶如大樹崩倒於
<lb n="1029c13" ed="T"/>地，咸皆頂禮，白言：『聖者！今證如是殊勝果耶？』
<lb n="1029c14" ed="T"/>答言：『我證。』太子見已，作如是念：『彼所獲者
<lb n="1029c15" ed="T"/>皆悉由我，我不出家證斯果者，莫不皆由高
<lb n="1029c16" ed="T"/>族家生？』作是念已，便發誓願：『唯願我等，生生
<lb n="1029c17" ed="T"/>世世，勿於高族家生及以下賤，處中而生，令
<lb n="1029c18" ed="T"/>我無障，易得出家。』汝等苾芻，勿生異念，往
<lb n="1029c19" ed="T"/>太子者，豈<anchor xml:id="nkr_note_add_1029c1901" n="1029c1901"/><anchor xml:id="beg1029c1901" n="1029c1901"/>異<anchor xml:id="end1029c1901"/>人乎？今舍利弗是。由彼昔時誓
<lb n="1029c20" ed="T"/>願力故，今生出家，自在無礙。當知果報，自
<lb n="1029c21" ed="T"/>作自受。若作白業還得白報，若作黑業還得
<lb n="1029c22" ed="T"/>黑報，乃至善惡，廣說如前。汝等苾芻！當如是
<lb n="1029c23" ed="T"/>學。」</p><p xml:id="pT23p1029c2302" cb:place="inline">時諸苾芻咸皆有疑，唯佛世尊能斷疑惑，
<lb n="1029c24" ed="T"/>諸苾芻等白世尊言：「此具壽舍利弗，作何福
<lb n="1029c25" ed="T"/>業成熟善根，於聲聞中，智慧第一？」</p><p xml:id="pT23p1029c2514" cb:place="inline">佛言：「由昔
<lb n="1029c26" ed="T"/>過去發願力故。」諸苾芻等白言：「世尊！作何誓
<lb n="1029c27" ed="T"/>願？唯佛慈悲，爲我廣說。」佛吿諸苾芻：「汝等應
<lb n="1029c28" ed="T"/>聽！乃往過去，此賢劫中人壽二萬歲時，有佛
<lb n="1029c29" ed="T"/>出世號曰<name role="" type="person">迦攝波</name>，十號具足。此舍利弗有一
<pb n="1030a" ed="T" xml:id="T23.1444.1030a"/>
<lb n="1030a01" ed="T"/>敎師，迦葉佛所而得出家。<name role="" type="person">迦攝波</name>佛記舍利
<lb n="1030a02" ed="T"/>師：『汝於聲聞衆中，聰明智慧最爲第一，乃至
<lb n="1030a03" ed="T"/>梵行而無虧缺。然無果報，非獲於果。』至師命
<lb n="1030a04" ed="T"/>終時廣發誓願：『我所修行梵行功德，以此善
<lb n="1030a05" ed="T"/>根，願<name role="" type="person">迦葉波</name>佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_1030001" n="1030001"/>與彼嗢怛囉婆羅門，當來世
<lb n="1030a06" ed="T"/>時，人壽百歲有佛出世，號曰釋迦牟尼應正
<lb n="1030a07" ed="T"/>等覺，十號具足，於彼敎中而得出家，斷諸煩
<lb n="1030a08" ed="T"/>惱乃至漏盡，證阿羅漢果。』爾時舍利弗，今所
<lb n="1030a09" ed="T"/>獲果，一如師願。由彼願力故，今舍利弗，諸聲
<lb n="1030a10" ed="T"/>聞中智慧第一。」</p><p xml:id="pT23p1030a1007" cb:place="inline">時諸苾芻咸皆有疑，唯佛能
<lb n="1030a11" ed="T"/>斷，白世尊曰：「彼具壽<name role="" type="person">大目乾連</name>先作何業，成
<lb n="1030a12" ed="T"/>熟善根，諸聲聞中，神通第一？」</p><p xml:id="pT23p1030a1212" cb:place="inline">佛吿諸苾芻：「汝
<lb n="1030a13" ed="T"/>等應聽！彼<name role="" type="person">大目乾連</name>，乃往過去，善行善業，積
<lb n="1030a14" ed="T"/>聚善根，乃至果報，廣說如前。」</p>
<lb n="1030a15" ed="T"/><p xml:id="pT23p1030a1501">佛吿諸苾芻：「乃往過去波羅奈城，去斯不遠，
<lb n="1030a16" ed="T"/>有一仙人於彼居止，心行慈悲，憐愍有情。于
<lb n="1030a17" ed="T"/>時有一<anchor xml:id="nkr_note_add_1030a1701" n="1030a1701"/><anchor xml:id="beg1030a1701" n="1030a1701"/>採<anchor xml:id="end1030a1701"/>樵貧人，負薪至彼，疲極偃息。仙人
<lb n="1030a18" ed="T"/>見已，極生憐愍，遂作是念：『此貧窮人，先世不
<lb n="1030a19" ed="T"/>種修行善根，雖得人身，受斯辛苦而得衣食。
<lb n="1030a20" ed="T"/>我今應度此人出家，令修<anchor xml:id="nkr_note_add_1030a2001" n="1030a2001"/><anchor xml:id="beg1030a2001" n="1030a2001"/>梵<anchor xml:id="end1030a2001"/>行。』作是念已，吿
<lb n="1030a21" ed="T"/>言：『賢子！汝受辛苦，何不出家？』答言：『大仙！我
<lb n="1030a22" ed="T"/>是貧人，採樵活命，誰能見是度我出家？』吿
<lb n="1030a23" ed="T"/>言：『賢首！我當度汝，令得出家。儻若獲果，願
<lb n="1030a24" ed="T"/>當相報。』答言：『聖者！必若證果，必當相報。』時
<lb n="1030a25" ed="T"/>彼仙人卽與出家。旣出家已，而逐靜處修禪
<lb n="1030a26" ed="T"/>習定，遂於三十七品菩提分法無師自悟，證
<lb n="1030a27" ed="T"/>獨覺果，便作是念：『我所證果，皆由仙人。我應
<lb n="1030a28" ed="T"/>覆誓，往看相報。』作是念已，至其仙所，上昇虛
<lb n="1030a29" ed="T"/>空，下流淸水，乃至火光，十八變等，如前廣
<pb n="1030b" ed="T" xml:id="T23.1444.1030b"/>
<lb n="1030b01" ed="T"/>說。其仙見已，心疾迴轉，猶如大樹，崩倒於
<lb n="1030b02" ed="T"/>地，便發願言：『願我所修無量功德，於當來世
<lb n="1030b03" ed="T"/>所有威德如汝所有，神通第一。』汝等苾芻！勿
<lb n="1030b04" ed="T"/>生異念。往仙人者，豈異人乎？卽<name role="" type="person">大目乾連</name>是
<lb n="1030b05" ed="T"/>也。當知果報黑白業等，廣如上說。汝等苾芻！
<lb n="1030b06" ed="T"/>應如是學。」</p><p xml:id="pT23p1030b0605" cb:place="inline">時諸苾芻咸皆有疑，唯佛能斷，來
<lb n="1030b07" ed="T"/>白佛言：「此<name role="" type="person">大目乾連</name>，復作何業，於大德中，神
<lb n="1030b08" ed="T"/>通第一？」</p>
<lb n="1030b09" ed="T"/><p xml:id="pT23p1030b0901">佛吿諸苾芻：「汝等應聽！乃往過去，此賢劫中
<lb n="1030b10" ed="T"/><name role="" type="person">迦攝波</name>佛出現世時，以誓願故，廣如上說。」</p><p xml:id="pT23p1030b1017" cb:place="inline">時
<lb n="1030b11" ed="T"/>諸苾芻咸皆有疑，唯佛能斷，來白世尊：「具壽
<lb n="1030b12" ed="T"/>憍陳如先世作何善業，成熟善根，能四如意
<lb n="1030b13" ed="T"/>解，今時利根明了？」佛吿諸苾芻：「於此賢劫中，
<lb n="1030b14" ed="T"/>過去有佛出現，名<name role="" type="person">迦攝波</name>，有敎師修持梵行
<lb n="1030b15" ed="T"/>不獲果報，臨命終時發誓願故，如前廣說。」</p><p xml:id="pT23p1030b1517" cb:place="inline">於
<lb n="1030b16" ed="T"/>佛住世之時，若有出家近圓者，皆來於世尊
<lb n="1030b17" ed="T"/>所，佛言：「善來苾芻！」鬚髮自落，袈<anchor xml:id="nkr_note_add_1030b1701" n="1030b1701"/><anchor xml:id="beg1030b1701" n="1030b1701"/>裟<anchor xml:id="end1030b1701"/>著身，自
<lb n="1030b18" ed="T"/>然持鉢，卽爲出家近圓。別有一人，在外遠國，
<lb n="1030b19" ed="T"/>於苾芻處來求出家。彼苾芻將此人，來於佛
<lb n="1030b20" ed="T"/>所，欲與出家近圓。其人在路身亡，乃不得出
<lb n="1030b21" ed="T"/>家。時諸苾芻緣此事故，來白佛言，具如上說。
<lb n="1030b22" ed="T"/>爾時世尊便作是念：「疲乏我聲聞，若有人求
<lb n="1030b23" ed="T"/>出家近圓，在遠國者，我許於苾芻僧衆與彼
<lb n="1030b24" ed="T"/>出家近圓。」時佛世尊集諸苾芻，吿言：「緣此事
<lb n="1030b25" ed="T"/>故，從今已後，若有求出家者，許苾芻僧衆與
<lb n="1030b26" ed="T"/>出家與近圓。」佛許此事已，彼苾芻衆不知云
<lb n="1030b27" ed="T"/>何與出家與近圓，以緣白佛。時世尊吿諸苾
<lb n="1030b28" ed="T"/>芻：「但有人來求出家者，當問諸難。若無障難
<lb n="1030b29" ed="T"/>者，然後與受三歸。卽令合掌<g ref="#CB00566">䠒</g>跪，當自稱名，
<pb n="1030c" ed="T" xml:id="T23.1444.1030c"/>
<lb n="1030c01" ed="T"/>盡一形世，歸依佛兩足尊、歸依法離欲尊、歸
<lb n="1030c02" ed="T"/>依僧衆中尊。後與受五學處、十戒、二百五十
<lb n="1030c03" ed="T"/>戒。廣如餘說。」</p>
<lb n="1030c04" ed="T"/><p xml:id="pT23p1030c0401">旣出家近圓已，於阿遮離、鄔波馱耶處，無怕
<lb n="1030c05" ed="T"/>懼心，所作之事，皆無所問。時諸苾芻以緣白
<lb n="1030c06" ed="T"/>佛。</p>
<lb n="1030c07" ed="T"/><p xml:id="pT23p1030c0701">爾時世尊吿諸苾芻：「我今<anchor xml:id="nkr_note_add_1030c0701" n="1030c0701"/><anchor xml:id="beg1030c0701" n="1030c0701"/>爲<anchor xml:id="end1030c0701"/>諸弟子，制其學
<lb n="1030c08" ed="T"/>處：若諸弟子所作事業，以水洒地，及瞿摩耶
<lb n="1030c09" ed="T"/>塗壇掃地，及修理衣鉢，食噉等事，不吿白師，
<lb n="1030c10" ed="T"/>及有客苾芻，先不相識，來至房中，應白師知。
<lb n="1030c11" ed="T"/>唯除五事，餘悉皆白。若不如是，得越法罪。言
<lb n="1030c12" ed="T"/>五事者，所謂嚼齒木、飮淨水、大小便利，及四
<lb n="1030c13" ed="T"/>十九尋內禮制底，此不應白二師。所有縫衣
<lb n="1030c14" ed="T"/>等事，弟子應白：『師勿自勞，我當代作。』若如是
<lb n="1030c15" ed="T"/>者善；不如是者，得越法罪。師若爲福及衆作，
<lb n="1030c16" ed="T"/>不代無犯。二師有病，須勤看侍，應白師言；所
<lb n="1030c17" ed="T"/>須醫藥及以飮食，應隨師意，不得違情。若如
<lb n="1030c18" ed="T"/>是者善；若不如是，同前得罪。若二師有犯，同
<lb n="1030c19" ed="T"/>住弟子應善方便白二師言：『師犯如是惡
<lb n="1030c20" ed="T"/>作之罪，師應發露。』廣說如上。二師邪見，大衆
<lb n="1030c21" ed="T"/>爲作驅擯等令出住處。弟子應須於大衆處，
<lb n="1030c22" ed="T"/>慇懃求謝，令衆歡喜。又須白師：『勿作惡見。』方
<lb n="1030c23" ed="T"/>便正諫令捨是事，令衆及師，和合樂住。若不
<lb n="1030c24" ed="T"/>如是，得越法罪，乃至廣說，如上應知，若二師
<lb n="1030c25" ed="T"/>犯僧伽伐尸沙罪，弟子應須令師發露。若復
<lb n="1030c26" ed="T"/>僧伽與其二師行遍住法及以意喜，不得與
<lb n="1030c27" ed="T"/>善苾芻同室眠臥等事。若如法悔，罪根及業，
<lb n="1030c28" ed="T"/>悉皆除滅，同善苾芻，乃至復本等，廣如上說。
<lb n="1030c29" ed="T"/>若如是者善；若不依行者，得越法罪。其弟子
<pb n="1031a" ed="T" xml:id="T23.1444.1031a"/>
<lb n="1031a01" ed="T"/>等慇懃諫悔；弟子有過，師亦慇懃呵責令改。」</p>
<lb n="1031a02" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="close"><cb:jhead><title>根本說一切有部毘奈耶出家事</title>卷第二</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg1026a2601" to="#end1026a2601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit1">敎<note type="cf1">K37n1391_p0903c12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">致</rdg></app>
<app from="#beg1028b1901" to="#end1028b1901"><lem wit="#wit.orig">失</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1">朱<note type="cf1">K37n1391_p0907a15</note></rdg></app>
<app from="#beg1028b2201" to="#end1028b2201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit1 #wit2">剌<note type="cf1">K06n0022_p0943c10</note><note type="cf2">Q06_p0197c25</note></lem><rdg wit="#wit.orig">刺</rdg></app>
<app from="#beg1029c1901" to="#end1029c1901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit1">異<note type="cf1">K37n1391_p0909a15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">與</rdg></app>
<app from="#beg1030a1701" to="#end1030a1701"><lem wit="#wit.orig">採</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1">棌<note type="cf1">K37n1391_p0909c02</note></rdg></app>
<app from="#beg1030a2001" to="#end1030a2001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit1">梵<note type="cf1">K37n1391_p0909c06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">焚</rdg></app>
<app from="#beg1030b1701" to="#end1030b1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">裟</lem><rdg wit="#wit.orig">娑</rdg></app>
<app from="#beg1030c0701" to="#end1030c0701"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1">謂<note type="cf1">K37n1391_p0910b12</note></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="1027001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1027001">忍澂師校刻本曰鬢疑鬚</note>
<note n="1028001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1028001">忍澂師校刻本曰攝疑說</note>
<note n="1030001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1030001">忍澂師校刻本曰與下疑脫記</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="1026a2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.1026a26.02" target="#nkr_note_add_1026a2601">敎【CB】【麗-CB】，致【大】</note>
<note n="1028b1901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.1028b19.14" target="#nkr_note_add_1028b1901">失【大】，朱【麗-CB】</note>
<note n="1028b2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1028b2201">剌【CB】【麗-CB】【磧-CB】，刺【大】</note>
<note n="1029c1901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.1029c19.05" target="#nkr_note_add_1029c1901">異【CB】【麗-CB】，與【大】</note>
<note n="1030a1701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.1030a17.04" target="#nkr_note_add_1030a1701">採【大】，棌【麗-CB】</note>
<note n="1030a2001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.1030a20.11" target="#nkr_note_add_1030a2001">梵【CB】【麗-CB】，焚【大】</note>
<note n="1030b1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1030b1701">裟【CB】，娑【大】</note>
<note n="1030c0701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.1030c07.11" target="#nkr_note_add_1030c0701">爲【大】，謂【麗-CB】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>