<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T24n1482">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1482 佛阿毘曇經出家相品</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1482 佛阿毘曇經出家相品</title>
			<author>陳 眞諦譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">24</idno>.<idno type="no">1482</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-05-11 13:39:41 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛阿毘曇經出家相品</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01718">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01718</charName>
				<mapping cb:dec="984758" type="PUA">U+F06B6</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3FC9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[病-丙+貴]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01870">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01870</charName>
				<mapping cb:dec="984910" type="PUA">U+F074E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4289</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>糝</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[米*宋]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01931">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01931</charName>
				<mapping cb:dec="984971" type="PUA">U+F078B</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>尰</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[尰-尢+九]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02151">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02151</charName>
				<mapping cb:dec="985191" type="PUA">U+F0867</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22729</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+咸]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-13T15:50:45">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:div type="jing">
<milestone n="2" unit="juan"/>
<lb n="0965b22" ed="T"/>
<lb n="0965b23" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="open"><cb:mulu n="2" type="卷"/><cb:jhead><title>佛阿毘曇經出家相品</title>第二<note place="inline">卷下</note></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0965b24" ed="T"/>
<lb n="0965b25" ed="T"/><byline cb:type="Translator">陳<anchor xml:id="fxT24p0965b01"/>天竺<anchor xml:id="fxT24p0965b02"/>三藏眞諦譯</byline>
<lb n="0965b26" ed="T"/><p xml:id="pT24p0965b2601">佛世尊，天、龍、夜叉、阿修羅、迦樓羅、乾闥婆恭
<lb n="0965b27" ed="T"/>敬尊重供養世尊，已得善利、已得心願滿足，
<lb n="0965b28" ed="T"/>離一切不善法、具足一切善法，無愛無取離
<lb n="0965b29" ed="T"/>吾我想，於一切種智慧，已得自在、已斷諸趣、
<pb n="0965c" ed="T" xml:id="T24.1482.0965c"/>
<lb n="0965c01" ed="T"/>已斷別離、無諸煩惱，已解脫能解脫，轉諸輪
<lb n="0965c02" ed="T"/>迴生死輪種，諸後善增長、前善現前善根，令
<lb n="0965c03" ed="T"/>得解脫舒所敎化。佛現於世，莊嚴善利衆生，
<lb n="0965c04" ed="T"/>世尊爲眼爲慧、爲義爲法，是大法聚。於三種
<lb n="0965c05" ed="T"/>衆生，佛爲軍師，將導敎化令人將導；爲師、令
<lb n="0965c06" ed="T"/>人爲師；爲大商主，能知道<anchor xml:id="nkr_note_add_0965c0601" n="0965c0601"/><anchor xml:id="beg0965c0601" n="0965c0601"/>逕<anchor xml:id="end0965c0601"/>能說善道；是大
<lb n="0965c07" ed="T"/>醫王，無上轉輪人中最勝人雄，受最後身。沙
<lb n="0965c08" ed="T"/>門大沙門，得至沙門無垢無穢明淨遍見，能
<lb n="0965c09" ed="T"/>與明與眼除闇，作明作光度生死海，未安令
<lb n="0965c10" ed="T"/>安，具足無等懃具足無等智，大勇猛、大斂攝、
<lb n="0965c11" ed="T"/>大威德、大雄大神、大力大將導，世尊爲初、世
<lb n="0965c12" ed="T"/>尊爲最上。世尊吹法螺、擊法鼓、竪法幢、掛法
<lb n="0965c13" ed="T"/>幡、然法燈，遮惡趣、示善趣，除世間惡、除世間
<lb n="0965c14" ed="T"/>險，蔽惡道、開天道、示解脫道。以神通力除、以
<lb n="0965c15" ed="T"/>慧力滅一切衆生心惑，雨法雨、顯四無畏，如
<lb n="0965c16" ed="T"/>日初出光明照世，挫諸異道，安置衆生天道
<lb n="0965c17" ed="T"/>及解脫果。己度度他、己<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965004" n="0965004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965004" n="0965004"/><anchor xml:id="beg0965004" n="0965004"/>解脫解脫<anchor xml:id="end0965004"/>他、己安
<lb n="0965c18" ed="T"/>安他、己涅槃涅槃他。</p>
<lb n="0965c19" ed="T"/><p xml:id="pT24p0965c1901">佛世尊住<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。於是時有
<lb n="0965c20" ed="T"/>諸比丘，善來度人出家。所出家人，披著衣服
<lb n="0965c21" ed="T"/>不齊整。佛言：「比丘不得善來度人出家。若度
<lb n="0965c22" ed="T"/>出家者得娑底娑羅。」十緣起二十先因緣已
<lb n="0965c23" ed="T"/>廣說。</p>
<lb n="0965c24" ed="T"/><p xml:id="pT24p0965c2401">佛世尊恭敬供養，乃至次第滅諸惡法。世尊
<lb n="0965c25" ed="T"/>住<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘以三歸
<lb n="0965c26" ed="T"/>授人爲具足戒。所受戒人，威儀衣服皆不齊
<lb n="0965c27" ed="T"/>整。時有少欲比丘訶怪是事：「云何是等比丘，
<lb n="0965c28" ed="T"/>以三歸爲具足戒，威儀衣服皆不齊整？」比丘
<lb n="0965c29" ed="T"/>卽以此事白佛。佛言：「比丘不得以三歸授爲
<pb n="0966a" ed="T" xml:id="T24.1482.0966a"/>
<lb n="0966a01" ed="T"/>具足戒。若授爲具足戒者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0966a02" ed="T"/><p xml:id="pT24p0966a0201">佛世尊恭敬供養。乃至次第滅諸惡法。世尊
<lb n="0966a03" ed="T"/>在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘爲白衣
<lb n="0966a04" ed="T"/>形服授具足戒。時有少欲比丘訶怪是事：「云
<lb n="0966a05" ed="T"/>何是等比丘，爲白衣形服受具足戒？」比丘卽
<lb n="0966a06" ed="T"/>以此事白佛。佛言：「比丘不得以白衣形服受
<lb n="0966a07" ed="T"/>具足戒。若爲白衣形服受具足戒者，得娑底
<lb n="0966a08" ed="T"/>娑羅。」</p>
<lb n="0966a09" ed="T"/><p xml:id="pT24p0966a0901">佛世尊恭敬供養，乃至次第滅諸惡法。世尊
<lb n="0966a10" ed="T"/>在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘爲著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966001" n="0966001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966001" n="0966001"/><anchor xml:id="beg0966001" n="0966001"/>瓔
<lb n="0966a11" ed="T"/>珞<anchor xml:id="end0966001"/>人受具足戒。時有少欲比丘訶怪是事：「云
<lb n="0966a12" ed="T"/>何是等比丘爲著<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>瓔珞<anchor xml:id="end_1f"/>人受具足戒？」比丘卽
<lb n="0966a13" ed="T"/>以此事白佛。佛言：「比丘不得爲著<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>瓔珞<anchor xml:id="end_20"/>人受
<lb n="0966a14" ed="T"/>具足戒。若爲著<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>瓔珞<anchor xml:id="end_21"/>人受具足戒者，得娑底
<lb n="0966a15" ed="T"/>娑羅。」</p>
<lb n="0966a16" ed="T"/><p xml:id="pT24p0966a1601">佛世尊恭敬供養，乃至次第滅諸惡法。世尊
<lb n="0966a17" ed="T"/>在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘爲無男
<lb n="0966a18" ed="T"/>根人如女人爲受具足戒。時有少欲比丘訶
<lb n="0966a19" ed="T"/>怪是事：「云何是等比丘爲無男根人受具足
<lb n="0966a20" ed="T"/>戒？」比丘卽以此事白佛。佛言：「比丘不得爲無
<lb n="0966a21" ed="T"/>男根人受具足戒。若爲無男根人受具足戒
<lb n="0966a22" ed="T"/>者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0966a23" ed="T"/><p xml:id="pT24p0966a2301">佛世尊恭敬供養，乃至次第滅諸惡法。世尊
<lb n="0966a24" ed="T"/>在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘爲密人
<lb n="0966a25" ed="T"/>出家受<anchor xml:id="nkr_note_add_0966a2501" n="0966a2501"/><anchor xml:id="beg0966a2501" n="0966a2501"/>具<anchor xml:id="end0966a2501"/>足戒，密人是男子音聲如女人爲。
<lb n="0966a26" ed="T"/>時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966002" n="0966002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966002" n="0966002"/><anchor xml:id="beg0966002" n="0966002"/>有<anchor xml:id="end0966002"/>少欲比丘訶怪是事：「云何是等比丘
<lb n="0966a27" ed="T"/>度密人出家受具足戒？」比丘卽以此事白佛。
<lb n="0966a28" ed="T"/>佛言：「不得度密人出家受具足戒。若度密人
<lb n="0966a29" ed="T"/>出家受具足戒者，得娑底娑羅。」</p>
<pb n="0966b" ed="T" xml:id="T24.1482.0966b"/>
<lb n="0966b01" ed="T"/><p xml:id="pT24p0966b0101">佛世尊恭敬供養，乃至次第滅諸惡法。世尊
<lb n="0966b02" ed="T"/>在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘度密人
<lb n="0966b03" ed="T"/>出家受具足戒，此密人者是男子根無用。時
<lb n="0966b04" ed="T"/>有少欲比丘訶怪是事：「云何是等比丘度密
<lb n="0966b05" ed="T"/>人出家受具足戒？」比丘卽以此事白佛。佛言：
<lb n="0966b06" ed="T"/>「不得度密人出家受具足戒。若度密人出家
<lb n="0966b07" ed="T"/>受具足戒者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0966b08" ed="T"/><p xml:id="pT24p0966b0801">佛世尊恭敬供養，乃至次第滅諸惡法。世尊
<lb n="0966b09" ed="T"/>在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘度不經
<lb n="0966b10" ed="T"/>共住人出家受具足戒。時有少欲比丘訶怪
<lb n="0966b11" ed="T"/>是事：「云何是等比丘度不經共住人出家受
<lb n="0966b12" ed="T"/>具足戒？」比丘卽以此事白佛。佛言：「不得度不
<lb n="0966b13" ed="T"/>經共住人出家受具足戒。若度不經共住人
<lb n="0966b14" ed="T"/>出家受具足戒者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0966b15" ed="T"/><p xml:id="pT24p0966b1501">佛世尊恭敬供養，乃至次第滅諸惡法。世尊
<lb n="0966b16" ed="T"/>在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘度閹人
<lb n="0966b17" ed="T"/>出家受具足戒。時有少欲比丘訶怪是事：「云
<lb n="0966b18" ed="T"/>何是等比丘度閹人出家受具足戒？」比丘以
<lb n="0966b19" ed="T"/>此事白佛。佛言：「比丘不得度閹人出家受具
<lb n="0966b20" ed="T"/>足戒。若度閹人出家受具足戒者，得娑底娑
<lb n="0966b21" ed="T"/>羅。」</p>
<lb n="0966b22" ed="T"/><p xml:id="pT24p0966b2201">佛世尊恭敬供養，乃至次第滅諸惡法。世尊
<lb n="0966b23" ed="T"/>在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘度不能
<lb n="0966b24" ed="T"/>男子出家受具足戒。不能男者其有六種：一
<lb n="0966b25" ed="T"/>生、二斷、三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966003" n="0966003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966003" n="0966003"/><anchor xml:id="beg0966003" n="0966003"/>捼<anchor xml:id="end0966003"/>、四不觸、五嫉、六半月。何者生不
<lb n="0966b26" ed="T"/>能男？生而無男根。何者斷不能男？斷其種子。
<lb n="0966b27" ed="T"/>何者<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>捼<anchor xml:id="end_22"/>不能男？<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>捼<anchor xml:id="end_23"/>其種子。何者不觸不能
<lb n="0966b28" ed="T"/>男？不爲人所觸動則不能，爲人所觸動則能。
<lb n="0966b29" ed="T"/>何者是嫉不能男？見他作事方能男。何者半
<pb n="0966c" ed="T" xml:id="T24.1482.0966c"/>
<lb n="0966c01" ed="T"/>月不能男？半月成男、半月不成男。時有少欲
<lb n="0966c02" ed="T"/>比丘訶怪是事：「云何是等比丘度不能男出
<lb n="0966c03" ed="T"/>家受具足戒？」比丘以此事白佛。佛言：「比丘不
<lb n="0966c04" ed="T"/>得度不能男出家。若度不能男出家受具足
<lb n="0966c05" ed="T"/>戒者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0966c06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0966c0601">佛世尊恭敬供養，乃至次第滅諸惡法。世尊
<lb n="0966c07" ed="T"/>住<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時諸比丘不白爲
<lb n="0966c08" ed="T"/>受具足戒。時有少欲比丘訶怪是事：「云何是
<lb n="0966c09" ed="T"/>等比丘不白爲受具足戒？」比丘以此事白佛。
<lb n="0966c10" ed="T"/>佛言：「比丘不得不白爲受具足戒。若不白爲
<lb n="0966c11" ed="T"/>受具足戒者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0966c12" ed="T"/><p xml:id="pT24p0966c1201">佛世尊恭敬供養，乃至廣說滅諸惡法。世尊
<lb n="0966c13" ed="T"/>在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966004" n="0966004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966004" n="0966004"/><anchor xml:id="beg0966004" n="0966004"/>和上<anchor xml:id="end0966004"/>
<lb n="0966c14" ed="T"/>爲人受具足戒。時有少欲比丘訶怪是事：「云
<lb n="0966c15" ed="T"/>何是等比丘，無和上爲人受具足戒？」比丘卽
<lb n="0966c16" ed="T"/>以此事白佛。佛言：「比丘，無和上不得爲人受
<lb n="0966c17" ed="T"/>具足戒。若無和上爲人受具足戒者，得娑底
<lb n="0966c18" ed="T"/>娑羅。」</p>
<lb n="0966c19" ed="T"/><p xml:id="pT24p0966c1901">佛世尊恭敬供養，乃至次第滅諸惡法。世尊
<lb n="0966c20" ed="T"/>在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘無阿闍
<lb n="0966c21" ed="T"/>梨爲受具足戒。時有少欲比丘訶怪是事：「云
<lb n="0966c22" ed="T"/>何是等比丘，無阿闍梨爲受具足戒？」比丘卽
<lb n="0966c23" ed="T"/>以此事白佛。佛言：「比丘不得無阿闍梨爲人
<lb n="0966c24" ed="T"/>受具足戒。若無阿闍梨爲人受具足戒者，得
<lb n="0966c25" ed="T"/>娑底娑羅。」</p>
<lb n="0966c26" ed="T"/><p xml:id="pT24p0966c2601">佛世尊恭敬供養，乃至廣說滅諸惡法。世尊
<lb n="0966c27" ed="T"/>在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘一一人
<lb n="0966c28" ed="T"/>各作羯磨。時有少欲比丘訶怪此事：「云何是
<lb n="0966c29" ed="T"/>等比丘一一人各作羯磨？」比丘卽以此事白
<pb n="0967a" ed="T" xml:id="T24.1482.0967a"/>
<lb n="0967a01" ed="T"/>佛。佛言：「比丘不得一一人各作羯磨。若一一
<lb n="0967a02" ed="T"/>人各作羯磨者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0967a03" ed="T"/><p xml:id="pT24p0967a0301">佛世尊恭敬供養，乃至廣說滅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967001" n="0967001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967001" n="0967001"/><anchor xml:id="beg0967001" n="0967001"/>諸<anchor xml:id="end0967001"/>惡法。世尊
<lb n="0967a04" ed="T"/>在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘度未被
<lb n="0967a05" ed="T"/>許人出家受具足戒。時有少欲比丘訶怪是
<lb n="0967a06" ed="T"/>事：「云何是等比丘度未被許人出家受具足
<lb n="0967a07" ed="T"/>戒？」比丘卽以此事白佛。佛言：「比丘不得度未
<lb n="0967a08" ed="T"/>被許人出家受具足戒。若度未被許人出家
<lb n="0967a09" ed="T"/>受具足戒者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0967a10" ed="T"/><p xml:id="pT24p0967a1001">佛世尊恭敬供養，乃至廣滅惡法。世尊在舍
<lb n="0967a11" ed="T"/>衛國<name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘不問而爲受
<lb n="0967a12" ed="T"/>具足戒。時有少欲比丘訶怪是事：「云何是等
<lb n="0967a13" ed="T"/>比丘不問而爲受具足戒？」比丘卽以此事白
<lb n="0967a14" ed="T"/>佛。佛言：「比丘不得不問而爲受具足戒。若不
<lb n="0967a15" ed="T"/>問而爲受具足戒者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0967a16" ed="T"/><p xml:id="pT24p0967a1601">佛世尊恭敬供養，乃至廣滅惡法。世尊住舍
<lb n="0967a17" ed="T"/>衛國<name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘度作人出家
<lb n="0967a18" ed="T"/>受具足戒。時有少欲比丘訶怪是事：「云何此
<lb n="0967a19" ed="T"/>等比丘度作人出家受具足戒？」比丘卽以此
<lb n="0967a20" ed="T"/>事白佛。佛言：「比丘不得度作人出家受具足
<lb n="0967a21" ed="T"/>戒。若度作人出家受具足戒者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0967a22" ed="T"/><p xml:id="pT24p0967a2201">佛世尊恭敬供養，乃至廣滅惡法。世尊在舍
<lb n="0967a23" ed="T"/>衛國<name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘度偏頭人出
<lb n="0967a24" ed="T"/>家受具足戒。時多人訶怪是事：「云何比丘度
<lb n="0967a25" ed="T"/>偏頭人出家？夫出家者，皆應形體端正。」諸比
<lb n="0967a26" ed="T"/>丘聞是事已，卽以此事白佛。佛言：「比丘不得
<lb n="0967a27" ed="T"/>度偏頭人出家。若度偏頭人出家受具足戒
<lb n="0967a28" ed="T"/>者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0967a29" ed="T"/><p xml:id="pT24p0967a2901">佛世尊恭敬供養，乃至廣滅惡法。世尊在舍
<pb n="0967b" ed="T" xml:id="T24.1482.0967b"/>
<lb n="0967b01" ed="T"/>衛國<name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。時比丘度大頭人出家
<lb n="0967b02" ed="T"/>受具足戒。時多人訶怪是事：「云何是等比丘
<lb n="0967b03" ed="T"/>度大頭人出家受具足戒？夫出家者，形體端
<lb n="0967b04" ed="T"/>正。」比丘聞此事已卽以白佛。佛言：「比丘不得
<lb n="0967b05" ed="T"/>度大頭人出家受具足戒。若度大頭人出家
<lb n="0967b06" ed="T"/>受具足戒者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0967b07" ed="T"/><p xml:id="pT24p0967b0701">佛世尊恭敬供養，乃至廣滅惡法。世尊在舍
<lb n="0967b08" ed="T"/>衛國<name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘度牛頭人出
<lb n="0967b09" ed="T"/>家受具足戒。時多人訶怪是事：「云何是等比
<lb n="0967b10" ed="T"/>丘度牛頭人出家受具足戒？夫出家者，形體
<lb n="0967b11" ed="T"/>端正。」比丘聞是事已卽以白佛。佛言：「比丘不
<lb n="0967b12" ed="T"/>得度牛頭人出家受具足戒。若度牛頭人出
<lb n="0967b13" ed="T"/>家受具足戒者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0967b14" ed="T"/><p xml:id="pT24p0967b1401">佛世尊恭敬供養，乃至廣滅惡法。世尊在舍
<lb n="0967b15" ed="T"/>衛國<name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘度獼猴頭人
<lb n="0967b16" ed="T"/>出家受具足戒。時有多人訶怪：「云何是等比
<lb n="0967b17" ed="T"/>丘度獼猴頭人出家受具足戒？夫出家者，形
<lb n="0967b18" ed="T"/>體端正。」比丘聞是事已卽以白佛。佛言：「比丘
<lb n="0967b19" ed="T"/>不得度獼猴頭人出家受具足戒。若度獼猴
<lb n="0967b20" ed="T"/>頭人出家受具足戒者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0967b21" ed="T"/><p xml:id="pT24p0967b2101">佛世尊恭敬供養，乃至廣滅惡法。世尊在舍
<lb n="0967b22" ed="T"/>衛國<name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘度無脣人出
<lb n="0967b23" ed="T"/>家受具足戒。時人訶怪是事：「云何是等比丘
<lb n="0967b24" ed="T"/>釋子度無脣人出家受具足戒？夫出家者，形
<lb n="0967b25" ed="T"/>體端正。」比丘聞是事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967002" n="0967002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967002" n="0967002"/><anchor xml:id="beg0967002" n="0967002"/>已<anchor xml:id="end0967002"/>卽以白佛。佛言：「比
<lb n="0967b26" ed="T"/>丘不得度無脣人出家受具足戒。若度無脣
<lb n="0967b27" ed="T"/>人出家受具足戒者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0967b28" ed="T"/><p xml:id="pT24p0967b2801">佛世尊恭敬供養，乃至廣滅惡法。世尊在舍
<lb n="0967b29" ed="T"/>衛國<name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘度紋身人出
<pb n="0967c" ed="T" xml:id="T24.1482.0967c"/>
<lb n="0967c01" ed="T"/>家受具足戒。時人訶怪：「云何是等比丘度紋
<lb n="0967c02" ed="T"/>身人出家？夫出家者，形體端正。」比丘聞是事
<lb n="0967c03" ed="T"/>已卽以白佛。佛言：「比丘不得度紋身人出家
<lb n="0967c04" ed="T"/>受具足戒。若度紋身人出家受具足戒者，得
<lb n="0967c05" ed="T"/>娑底娑羅。」</p>
<lb n="0967c06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0967c0601">佛世尊恭敬供養，乃至廣滅惡法。世尊在舍
<lb n="0967c07" ed="T"/>衛國<name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘度殘跛人出
<lb n="0967c08" ed="T"/>家受具足戒。時人訶怪：「云何是等比丘度殘
<lb n="0967c09" ed="T"/>跛人出家受具足戒？夫出家者，形體端正。」比
<lb n="0967c10" ed="T"/>丘聞是事已，卽以此事白佛。佛言：「比丘不得
<lb n="0967c11" ed="T"/>度殘跛人出家受具足戒。若度殘跛人出家
<lb n="0967c12" ed="T"/>受具足戒者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0967c13" ed="T"/><p xml:id="pT24p0967c1301">佛世尊恭敬供養，乃至廣滅惡法。世尊在舍
<lb n="0967c14" ed="T"/>衛國<name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘度傴人出家
<lb n="0967c15" ed="T"/>受具足戒。時人訶怪：「云何是等比丘度傴人
<lb n="0967c16" ed="T"/>出家受具足戒？夫出家者，形體端正。」比丘聞
<lb n="0967c17" ed="T"/>是事已卽以白佛。佛言：「比丘不得度傴人出
<lb n="0967c18" ed="T"/>家受具足戒。若度傴人出家受具足戒者，得
<lb n="0967c19" ed="T"/>娑底娑羅。」</p>
<lb n="0967c20" ed="T"/><p xml:id="pT24p0967c2001">佛世尊恭敬供養，乃至廣滅惡法。世尊在舍
<lb n="0967c21" ed="T"/>衛國<name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。爾時比丘度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967003" n="0967003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967003" n="0967003"/><anchor xml:id="beg0967003" n="0967003"/>短<anchor xml:id="end0967003"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0967003" n="0967003"/>人出家
<lb n="0967c22" ed="T"/>受具足戒。時人訶怪：「云何是等比丘度<anchor xml:id="fxT24p0967c01"/>短
<lb n="0967c23" ed="T"/>人出家受具足戒？夫出家者，形體端正。」比丘
<lb n="0967c24" ed="T"/>聞是事已卽以白佛。佛言：「比丘不得度<anchor xml:id="fxT24p0967c02"/>短
<lb n="0967c25" ed="T"/>人出家受具足戒。若度<anchor xml:id="fxT24p0967c03"/>短人出家受具足戒
<lb n="0967c26" ed="T"/>者，得娑底娑羅。」</p>
<lb n="0967c27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0967c2701">「於今比丘與誰受具足戒？云何爲受具足戒？」
<lb n="0967c28" ed="T"/>諸比丘聞是事已卽以白佛。佛言：「次第爲受
<lb n="0967c29" ed="T"/>具足戒。其事云何？若有人來希求出家，應先
<pb n="0968a" ed="T" xml:id="T24.1482.0968a"/>
<lb n="0968a01" ed="T"/>問言：『汝欲出家，汝心云何？』『我心發如是。』卽應
<lb n="0968a02" ed="T"/>勸獎，應歎說佛德、應歎說法僧德。若必淸淨，
<lb n="0968a03" ed="T"/>應授與三歸。與三歸法應如是。</p>
<lb n="0968a04" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968a0401">「『大德憶念！我某甲盡形壽歸依佛兩足尊，盡
<lb n="0968a05" ed="T"/>形壽歸依法離欲尊，盡形壽歸依僧衆中尊。
<lb n="0968a06" ed="T"/>大德憶持！我是優婆塞，盡形壽歸依不殺生
<lb n="0968a07" ed="T"/>業淸淨。』第二第三亦如是說。應授與五戒，復
<lb n="0968a08" ed="T"/>應作是事。</p>
<lb n="0968a09" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968a0901">「『大德憶念！我某甲，從今日始，盡形壽捨離殺
<lb n="0968a10" ed="T"/>生、盡形壽捨離盜、盡形壽捨離邪婬、盡形壽
<lb n="0968a11" ed="T"/>捨離妄語、盡形壽捨離飮酒。此等五法。如諸
<lb n="0968a12" ed="T"/>正阿羅漢戒法，我皆隨從作、隨從學、隨從方
<lb n="0968a13" ed="T"/>法。以此因故，願不生地獄、願不生餓鬼、願不
<lb n="0968a14" ed="T"/>生諸生死中，得涅槃處不老不死，證涅槃勝
<lb n="0968a15" ed="T"/>法。』第二第三亦如是說。</p>
<lb n="0968a16" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968a1601">「爾時遍問方法已，欲出家者，應白知：『大德僧
<lb n="0968a17" ed="T"/>聽！此某甲。某甲希求出家，未剃除鬚髮。今希
<lb n="0968a18" ed="T"/>於自然法敎剃除鬚髮披壞色衣，正信捨有
<lb n="0968a19" ed="T"/>爲趣無爲。此某甲剃除鬚髮著壞色衣，正信
<lb n="0968a20" ed="T"/>捨有爲趣無爲欲出家。』一切諸比丘應問言：
<lb n="0968a21" ed="T"/>『已說淸淨不？』答言：『已說淸淨。』卽應爲剃髮，剃
<lb n="0968a22" ed="T"/>髮已應與袈裟。希求出家者應右膝著地，方
<lb n="0968a23" ed="T"/>應與袈裟：『此是汝袈裟，今與汝無垢累。』此人
<lb n="0968a24" ed="T"/>應作是言：『身口意業頂戴受持。』與披三袈裟
<lb n="0968a25" ed="T"/>竟，方授以戒。復應作是事，先禮佛、次禮和上、
<lb n="0968a26" ed="T"/>次禮闍梨、次禮諸比丘竟，次就阿闍梨請求
<lb n="0968a27" ed="T"/>出家，作如是言：</p>
<lb n="0968a28" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968a2801">「『大德憶念！我某甲，從大德乞出家。願大德度
<lb n="0968a29" ed="T"/>我出家，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0968001" n="0968001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968001" n="0968001"/><anchor xml:id="beg0968001" n="0968001"/>憐<anchor xml:id="end0968001"/>愍我，慈愍故。』第二、第三亦如是
<pb n="0968b" ed="T" xml:id="T24.1482.0968b"/>
<lb n="0968b01" ed="T"/>說。闍梨卽應與戒。應作是言：</p>
<lb n="0968b02" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968b0201">「『大德憶念！我某甲，盡形壽歸依佛兩足尊、盡
<lb n="0968b03" ed="T"/>形壽歸依法離欲尊、盡形壽歸依僧衆中尊。
<lb n="0968b04" ed="T"/>歸依無上釋尊最勝釋王。如來、應供、正遍知出
<lb n="0968b05" ed="T"/>家，我隨從出家，捨離居家服、受持出家衣服。
<lb n="0968b06" ed="T"/>大德憶持！我是沙彌。以義因緣故，稱和上名。
<lb n="0968b07" ed="T"/>某甲是我和上。』第二、第三亦如是說。</p>
<lb n="0968b08" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968b0801">「『闍梨憶念！我某甲，盡形壽歸依佛兩足尊、盡
<lb n="0968b09" ed="T"/>形壽歸依法離欲尊、盡形壽歸依僧衆中尊。
<lb n="0968b10" ed="T"/>歸依無上釋尊最勝釋王。如來、應供、正遍知出
<lb n="0968b11" ed="T"/>家，我隨從出家，捨離居家服、受持出家衣服。
<lb n="0968b12" ed="T"/>闍梨憶持！我是沙彌。以義因緣故，稱和上名。
<lb n="0968b13" ed="T"/>某甲是我和上，爲我出家。』持受三歸<anchor xml:id="nkr_note_add_0968b1301" n="0968b1301"/><anchor xml:id="beg0968b1301" n="0968b1301"/>已<anchor xml:id="end0968b1301"/>，次爲
<lb n="0968b14" ed="T"/>說戒。</p>
<lb n="0968b15" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968b1501">「『闍梨憶念！我某甲，從今日始乃至盡形壽捨
<lb n="0968b16" ed="T"/>離殺生。如阿羅漢盡形壽已捨離殺生，我某
<lb n="0968b17" ed="T"/>甲亦如是，從今日始盡形壽捨離殺生。我以
<lb n="0968b18" ed="T"/>此初品如阿羅漢戒，我亦隨作、隨從學。</p><p xml:id="pT24p0968b1816" cb:place="inline">「『闍梨
<lb n="0968b19" ed="T"/>憶念！我盡形壽捨離不與取。如阿羅漢盡形
<lb n="0968b20" ed="T"/>壽已捨離不與取，我某甲亦如是，從今日始
<lb n="0968b21" ed="T"/>乃至盡形壽捨離不與取。我以此第二品如
<lb n="0968b22" ed="T"/>阿羅漢戒，我亦隨作、隨從學。</p>
<lb n="0968b23" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968b2301">「『闍梨憶念！我盡形壽捨離非梵行。如阿羅漢
<lb n="0968b24" ed="T"/>盡形壽已捨離非梵行，我某甲亦如是，從今
<lb n="0968b25" ed="T"/>日始乃至盡形壽捨離非梵行。我以此第三
<lb n="0968b26" ed="T"/>品如阿羅漢戒，我亦隨作、隨從學。</p>
<lb n="0968b27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968b2701">「『闍梨憶念！我盡形壽捨離妄語。如阿羅漢盡
<lb n="0968b28" ed="T"/>形壽捨離妄語，我某甲亦如是，從今日始乃
<lb n="0968b29" ed="T"/>至盡形壽捨離妄語。我以此第四品如阿羅
<pb n="0968c" ed="T" xml:id="T24.1482.0968c"/>
<lb n="0968c01" ed="T"/>漢戒，我亦隨作、隨從學。</p>
<lb n="0968c02" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968c0201">「『闍梨憶念！我盡形壽捨離飮酒遨逸處。如阿
<lb n="0968c03" ed="T"/>羅漢盡形壽捨離飮酒遨逸處，我某甲亦如
<lb n="0968c04" ed="T"/>是，從今日始乃至盡形壽捨離飮酒遨逸處。
<lb n="0968c05" ed="T"/>我以此第五品如阿羅漢戒，我亦隨作、隨從
<lb n="0968c06" ed="T"/>學。</p>
<lb n="0968c07" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968c0701">「『闍梨憶念！我盡形壽捨離作倡伎樂歌舞。如
<lb n="0968c08" ed="T"/>阿羅漢盡形壽捨離作倡伎樂歌舞，我某甲
<lb n="0968c09" ed="T"/>亦如是，從今日始乃至盡形壽捨離作倡伎
<lb n="0968c10" ed="T"/>樂歌舞。我以此第六品如阿羅漢戒，我亦隨
<lb n="0968c11" ed="T"/>作、隨從學。</p>
<lb n="0968c12" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968c1201">「『闍梨憶念！我盡形壽捨離著香花塗身瓔珞。
<lb n="0968c13" ed="T"/>如阿羅漢盡形壽捨離著香花塗身瓔珞，我
<lb n="0968c14" ed="T"/>某甲亦如是，從今日始乃至盡形壽捨離著
<lb n="0968c15" ed="T"/>香花塗身瓔珞。我以此第七品如阿羅漢戒，
<lb n="0968c16" ed="T"/>亦隨作、隨從學。</p>
<lb n="0968c17" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968c1701">「『闍梨憶念！我盡形壽捨離高廣大床。如阿羅
<lb n="0968c18" ed="T"/>漢盡形壽捨離高廣大床，我某甲亦如是，從
<lb n="0968c19" ed="T"/>今日始乃至盡形壽捨離高廣大床。我以此
<lb n="0968c20" ed="T"/>第八品如阿羅漢戒，亦隨作、隨從學。</p>
<lb n="0968c21" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968c2101">「『闍梨憶念！我盡形壽捨離非時食。如阿羅漢
<lb n="0968c22" ed="T"/>盡形壽捨離非時食，我某甲亦如是，從今日
<lb n="0968c23" ed="T"/>始乃至盡形壽捨離非時食。我以此第九品
<lb n="0968c24" ed="T"/>如阿羅漢戒，亦隨作、隨從學。</p>
<lb n="0968c25" ed="T"/><p xml:id="pT24p0968c2501">「『闍梨憶念！我盡形壽捨離受<anchor xml:id="nkr_note_add_0968c2501" n="0968c2501"/><anchor xml:id="beg0968c2501" n="0968c2501"/>畜<anchor xml:id="end0968c2501"/>金銀寶物。如
<lb n="0968c26" ed="T"/>阿羅漢盡形壽捨離受<anchor xml:id="nkr_note_add_0968c2601" n="0968c2601"/><anchor xml:id="beg0968c2601" n="0968c2601"/>畜<anchor xml:id="end0968c2601"/>金銀寶物，我某甲
<lb n="0968c27" ed="T"/>亦如是，從今日乃至盡形壽捨離受畜金銀
<lb n="0968c28" ed="T"/>寶物。我以此第十品如阿羅漢戒，亦隨作、隨
<lb n="0968c29" ed="T"/>從學。』第二、第三亦如是說。</p>
<pb n="0969a" ed="T" xml:id="T24.1482.0969a"/>
<lb n="0969a01" ed="T"/><p xml:id="pT24p0969a0101">「『從今日始受三歸具足十品。闍梨憶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0969001" n="0969001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0969001" n="0969001"/><anchor xml:id="beg0969001" n="0969001"/>念<anchor xml:id="end0969001"/>持！我
<lb n="0969a02" ed="T"/>是沙彌。』闍梨應作是說：『如是善安，念勿放逸。』
<lb n="0969a03" ed="T"/>次爲受戒。一切衆僧聚集坐已，若是中國十
<lb n="0969a04" ed="T"/>人聚集、若是邊地律師五人，得受具足戒和
<lb n="0969a05" ed="T"/>上。應覓鉢及三衣，應請阿闍梨、應請衆、應觀
<lb n="0969a06" ed="T"/>視戒壇、應看羯磨文。離五過失，一切具足已，
<lb n="0969a07" ed="T"/>應請和上作三拜禮，應受持袈裟、應受持鉢，
<lb n="0969a08" ed="T"/>復應作如是請：</p>
<lb n="0969a09" ed="T"/><p xml:id="pT24p0969a0901">「『大德憶念！我弟子，請大德爲和上。願大德爲
<lb n="0969a10" ed="T"/>我作和上，我依大德爲和上受具足戒。』第二、
<lb n="0969a11" ed="T"/>第三作如是說。</p>
<lb n="0969a12" ed="T"/><p xml:id="pT24p0969a1201">「『和上憶念！我弟子，請和上爲和上。願和上爲
<lb n="0969a13" ed="T"/>我作和上，我依和上受具足戒。』和上答言：『甚
<lb n="0969a14" ed="T"/>善。』</p>
<lb n="0969a15" ed="T"/><p xml:id="pT24p0969a1501">「『和上憶念！我弟子，此袈裟。此袈裟僧伽梨，割
<lb n="0969a16" ed="T"/>截成，堪常用，今受持。』第二、第三亦如是說如
<lb n="0969a17" ed="T"/>是。</p>
<lb n="0969a18" ed="T"/><p xml:id="pT24p0969a1801">「『和上憶念！我弟子，此袈裟。此袈裟欝多羅僧
<lb n="0969a19" ed="T"/>伽，割截成，堪常用，今受持。』第二、第三亦如是
<lb n="0969a20" ed="T"/>說如是。</p>
<lb n="0969a21" ed="T"/><p xml:id="pT24p0969a2101">「『和上憶念！我弟子，此袈裟。此袈裟安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0969002" n="0969002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0969002" n="0969002"/><anchor xml:id="beg0969002" n="0969002"/>多<anchor xml:id="end0969002"/>會，割
<lb n="0969a22" ed="T"/>截成，堪常用，今受持。』第二、第三亦如是說如
<lb n="0969a23" ed="T"/>是。</p>
<lb n="0969a24" ed="T"/><p xml:id="pT24p0969a2401">「『和上憶念！我弟子，此是我鉢。此鉢應量，是仙
<lb n="0969a25" ed="T"/>人器、是乞食器，今受持。』第二、第三亦如是說
<lb n="0969a26" ed="T"/>如是。</p>
<lb n="0969a27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0969a2701">「爾時衆僧應安欲受戒者離聞處著見處，面
<lb n="0969a28" ed="T"/>向僧。時戒師應差覓敎授師：『汝可爲作敎
<lb n="0969a29" ed="T"/>授師。』敎授師應言：『其名字何？』『其名某甲，和上
<pb n="0969b" ed="T" xml:id="T24.1482.0969b"/>
<lb n="0969b01" ed="T"/>名某甲。汝能爲某甲作敎授師不？』敎授師應
<lb n="0969b02" ed="T"/>答言：『能。』</p>
<lb n="0969b03" ed="T"/><p xml:id="pT24p0969b0301">「『大德僧聽！差此某甲，爲某甲作敎授師。此某
<lb n="0969b04" ed="T"/>甲，能爲某甲作敎授師，和上某甲。若僧時到
<lb n="0969b05" ed="T"/>僧忍聽，僧聽某甲爲某甲作敎授師，和上某
<lb n="0969b06" ed="T"/>甲。白如是。』</p>
<lb n="0969b07" ed="T"/><p xml:id="pT24p0969b0701">「『善男子聽！今是眞誠時、是實語時。我今問汝，
<lb n="0969b08" ed="T"/>隨所問汝，汝當答我，實當言實、不實當言不
<lb n="0969b09" ed="T"/>實。汝是男子不？』『是男子。』『年已滿二十未？』『年滿
<lb n="0969b10" ed="T"/>二十。』『三衣鉢具足不？』『具足。』『汝父母存在不？』『在。』
<lb n="0969b11" ed="T"/>『父母聽許不？』『聽許。』『汝非奴不？汝非偷不？汝非
<lb n="0969b12" ed="T"/>關屬人不？非被罪不？非被捉不？非王臣不？非
<lb n="0969b13" ed="T"/>王怨不？非欲爲王作不利益不？汝不爲王作
<lb n="0969b14" ed="T"/>損惱及令人作不？汝不負人債不？汝不關涉
<lb n="0969b15" ed="T"/>他物若多若少不？汝非不能自安立？汝非轉
<lb n="0969b16" ed="T"/>根人不？汝無餘怱務事不？汝非閹人不？汝非
<lb n="0969b17" ed="T"/>不能男不？汝非外道不？汝非厚狎外道不？汝
<lb n="0969b18" ed="T"/>非雜住不？汝非無住不？汝非賊住不？汝非畜
<lb n="0969b19" ed="T"/>生不？汝非化作不？汝非非人不？汝非退道不？
<lb n="0969b20" ed="T"/>汝非惡性不？汝不汚比丘尼不？汝不殺母不？
<lb n="0969b21" ed="T"/>汝不殺父不？汝不殺阿羅漢不？汝不破和合
<lb n="0969b22" ed="T"/>僧不？汝不出佛身血不？』並答言：『不。』『善男子諦
<lb n="0969b23" ed="T"/>聽！男子身內身上有如是等病，病癩癰疽白
<lb n="0969b24" ed="T"/>癩疥癬瘡、黃瘦羸瘠氣嗽、乾枯癎熱、血瘺陰
<lb n="0969b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0969003" n="0969003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0969003" n="0969003"/><anchor xml:id="beg0969003" n="0969003"/>頹<anchor xml:id="end0969003"/>、筋脈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0969004" n="0969004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0969004" n="0969004"/><anchor xml:id="beg0969004" n="0969004"/>盤<anchor xml:id="end0969004"/>結<g ref="#CB01931">尰</g>血流癖多肉、口病口膏口
<lb n="0969b26" ed="T"/>熱身熱<anchor xml:id="nkr_note_add_0969b2601" n="0969b2601"/><anchor xml:id="beg0969b2601" n="0969b2601"/>脋<anchor xml:id="end0969b2601"/>熱、骨節疼痛噦吐喘、寒熱體痛<anchor xml:id="nkr_note_add_0969b2602" n="0969b2602"/><anchor xml:id="beg0969b2602" n="0969b2602"/>脋<anchor xml:id="end0969b2602"/>
<lb n="0969b27" ed="T"/>痛背痛、瘧一日二日三日四日、衆病結痛骨
<lb n="0969b28" ed="T"/>碎齒痛。汝身內無如是等病及餘病不？』答言：
<lb n="0969b29" ed="T"/>『無。』『汝先已經出家未？』答言：『未。』若答言：『已經出
<pb n="0969c" ed="T" xml:id="T24.1482.0969c"/>
<lb n="0969c01" ed="T"/>家。』應作是問：『汝持戒無有損缺不？』答言：『不。心
<lb n="0969c02" ed="T"/>力懈惰如法捨戒。』『汝昔曾出家，名字何等？』答
<lb n="0969c03" ed="T"/>言：『我名某甲。』『汝和上名何？』答：『以義因緣，我稱
<lb n="0969c04" ed="T"/>和上名某甲。』『衆中亦當問子如上事，如我卽
<lb n="0969c05" ed="T"/>所問，汝於彼實當言實、不實當言不實。且住
<lb n="0969c06" ed="T"/>此，聽喚方來。』戒師卽來衆中：『我已敎誨某甲
<lb n="0969c07" ed="T"/>竟。』衆中並應言：『若自說淸淨便可來。』卽應求
<lb n="0969c08" ed="T"/>受具足戒：『大德僧聽！我某甲，以義因緣稱和
<lb n="0969c09" ed="T"/>上名某甲，求受具足戒。我某甲，從大德僧乞
<lb n="0969c10" ed="T"/>受具足戒，以義因緣稱和上名某甲。願大德
<lb n="0969c11" ed="T"/>僧與我具足戒，願大德僧容受我，願大德僧
<lb n="0969c12" ed="T"/>接取我。<anchor xml:id="fxT24p0969c01"/>憐愍我，<anchor xml:id="fxT24p0969c02"/>憐愍故。』第二、第三亦如是
<lb n="0969c13" ed="T"/>說。</p>
<lb n="0969c14" ed="T"/><p xml:id="pT24p0969c1401">「『大德僧聽！此某甲，從和上某甲求受具足戒。
<lb n="0969c15" ed="T"/>此某甲，從大德僧乞受具足戒，和上某甲。若
<lb n="0969c16" ed="T"/>僧時到僧忍聽，我今於僧中問某甲諸難事，
<lb n="0969c17" ed="T"/>和上某甲。白如是。』卽應問：『長老聽！今是眞誠
<lb n="0969c18" ed="T"/>時、是實語時。我今問汝，隨所問汝，汝當答
<lb n="0969c19" ed="T"/>我，實當言實、不實當言不實。汝是男子、年已
<lb n="0969c20" ed="T"/>滿二十、三衣鉢具足不？』『具足。』『汝父母存在不？』
<lb n="0969c21" ed="T"/>『在。』『父母聽許不？』『聽許。』『汝非奴不？汝非偷不？汝
<lb n="0969c22" ed="T"/>非關屬人不？非被罪不？非被捉不？非王臣不？
<lb n="0969c23" ed="T"/>非王怨不？非欲爲王作不利益不？汝不爲王
<lb n="0969c24" ed="T"/>作損惱及令人作不？汝不負人債不？汝關涉
<lb n="0969c25" ed="T"/>他物若多若少不？汝非不能自安立不？汝非
<lb n="0969c26" ed="T"/>轉根人不？汝無餘怱務事不？汝非閹人不？汝
<lb n="0969c27" ed="T"/>非不能男不？汝非外道不？汝非厚狎外道不？
<lb n="0969c28" ed="T"/>汝非雜住不？汝非無住不？汝非賊住不？汝非
<lb n="0969c29" ed="T"/>畜生不？汝非化作不？汝非非人不？汝非退道
<pb n="0970a" ed="T" xml:id="T24.1482.0970a"/>
<lb n="0970a01" ed="T"/>不？汝非惡性不？汝不汚比丘尼不？汝不殺母
<lb n="0970a02" ed="T"/>不？汝不殺父不？汝不殺阿羅漢不？汝不破和
<lb n="0970a03" ed="T"/>合僧不？汝不出佛身血不？』並答言：『不。』『善男子
<lb n="0970a04" ed="T"/>諦聽！男子身內身上有如是等病，病癩癰疽
<lb n="0970a05" ed="T"/>白癩疥癬瘡、黃瘦羸瘠氣嗽、乾枯癎熱、血瘺
<lb n="0970a06" ed="T"/>陰<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>頹<anchor xml:id="end_24"/>、筋脈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970001" n="0970001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970001" n="0970001"/><anchor xml:id="beg0970001" n="0970001"/>槃<anchor xml:id="end0970001"/>結<g ref="#CB01931">尰</g>血流癖多肉、口膏口熱
<lb n="0970a07" ed="T"/>身熱<anchor xml:id="nkr_note_add_0970a0701" n="0970a0701"/><anchor xml:id="beg0970a0701" n="0970a0701"/>脋<anchor xml:id="end0970a0701"/>熱、骨節疼痛噦吐喘、寒熱體痛<anchor xml:id="nkr_note_add_0970a0702" n="0970a0702"/><anchor xml:id="beg0970a0702" n="0970a0702"/>脋<anchor xml:id="end0970a0702"/>痛
<lb n="0970a08" ed="T"/>背痛、瘧一日二日三日四日、衆病結病骨碎
<lb n="0970a09" ed="T"/>齒痛。汝身內無如是等病及餘病不？』答言：『無。』
<lb n="0970a10" ed="T"/>『汝先已經出家未？』答言：『未。』若答言：『已經出家。』
<lb n="0970a11" ed="T"/>應作是問：『汝持戒無有損缺不？』答言：『不。心力
<lb n="0970a12" ed="T"/>懈惰，如法捨戒。』『汝昔曾出家，名字何等？』答言：
<lb n="0970a13" ed="T"/>『我名某甲。』『汝和上何名？』答：『以義因緣我稱和
<lb n="0970a14" ed="T"/>上名某甲。』卽應作白：</p>
<lb n="0970a15" ed="T"/><p xml:id="pT24p0970a1501">「『大德僧聽！此某甲，從和上某甲求受具足戒。
<lb n="0970a16" ed="T"/>某甲是男子、年滿二十、三衣鉢具，自說淸淨
<lb n="0970a17" ed="T"/>無諸難事。此某甲，從大德僧乞受具足戒，和
<lb n="0970a18" ed="T"/>上某甲。若僧時到僧忍聽，僧授某甲具足戒，
<lb n="0970a19" ed="T"/>和上某甲。白如是。』</p>
<lb n="0970a20" ed="T"/><p xml:id="pT24p0970a2001">「『大德僧聽！此某甲，從和上某甲求受具足戒。
<lb n="0970a21" ed="T"/>是男子、年滿二十、三衣鉢具，自說淸淨無諸
<lb n="0970a22" ed="T"/>難事。此某甲，從僧乞受具足戒，和上某甲。僧
<lb n="0970a23" ed="T"/>今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970002" n="0970002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970002" n="0970002"/><anchor xml:id="beg0970002" n="0970002"/>受<anchor xml:id="end0970002"/>某甲具足戒，和上某甲。誰諸長老忍某
<lb n="0970a24" ed="T"/>甲受具足戒和上某甲者默然，誰不忍者說。
<lb n="0970a25" ed="T"/>是初羯磨。』第二亦如是說，如初第三亦如是
<lb n="0970a26" ed="T"/>說。如初此第三羯磨。</p>
<lb n="0970a27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0970a2701">「『某甲已受具足戒竟，和上某甲。僧忍，默然故，
<lb n="0970a28" ed="T"/>是事如是持。』次應量度影。</p>
<lb n="0970a29" ed="T"/><p xml:id="pT24p0970a2901">「『汝某甲聽！此四，世尊知者、見者，如來、應供、正
<pb n="0970b" ed="T" xml:id="T24.1482.0970b"/>
<lb n="0970b01" ed="T"/>遍知正覺，如是出家受具足戒比丘，說此四
<lb n="0970b02" ed="T"/>依。依此四，於自然法敎出家受具足戒作比
<lb n="0970b03" ed="T"/>丘。此等少、易得如法、無礙第一、無染本來所
<lb n="0970b04" ed="T"/>制。何等爲四？比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970003" n="0970003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970003" n="0970003"/><anchor xml:id="beg0970003" n="0970003"/>衣<anchor xml:id="end0970003"/>糞掃衣，於自然法敎
<lb n="0970b05" ed="T"/>出家受具足戒作比丘。汝某甲，能盡形壽著
<lb n="0970b06" ed="T"/>糞掃衣？』答言：『能。』『若有長施，絹衣、白<g ref="#CB00626">㲲</g>簡衣、輕
<lb n="0970b07" ed="T"/>衣、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970004" n="0970004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970004" n="0970004"/><anchor xml:id="beg0970004" n="0970004"/>糸<anchor xml:id="end0970004"/>衣、納衣、芻磨衣<note place="inline">細軟衣也</note>、憍奢耶衣<note place="inline">野蠶繭織爲衣也</note>、奢
<lb n="0970b08" ed="T"/>那衣<note place="inline">奢那樹似麻取皮織爲衣</note>、傍伽衣<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0970005" n="0970005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970005" n="0970005"/><anchor xml:id="beg0970005" n="0970005"/>准<anchor xml:id="end0970005"/>主樹雜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970006" n="0970006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970006" n="0970006"/><anchor xml:id="beg0970006" n="0970006"/>古<anchor xml:id="end0970006"/>貝樹花織爲衣也</note>、駱駝毛
<lb n="0970b09" ed="T"/>衣、長毛冗<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>古<anchor xml:id="end_25"/>貝衣、<g ref="#CB01870">䊉</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0970007" n="0970007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970007" n="0970007"/><anchor xml:id="beg0970007" n="0970007"/><note place="inline">穌懺反</note><anchor xml:id="end0970007"/>寐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970008" n="0970008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970008" n="0970008"/><anchor xml:id="beg0970008" n="0970008"/><note place="inline">無誄反</note><anchor xml:id="end0970008"/>底衣<note place="inline">野蠶繭作
<lb n="0970b10" ed="T"/>緯、麻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970009" n="0970009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970009" n="0970009"/><anchor xml:id="beg0970009" n="0970009"/>紵<anchor xml:id="end0970009"/>作經。麻紵似此間麻也</note>、阿力多柯衣<note place="inline">織<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>古<anchor xml:id="end_26"/>貝庸磨之多毛也</note>、波兜羅
<lb n="0970b11" ed="T"/>衣<note place="inline">有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970010" n="0970010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970010" n="0970010"/><anchor xml:id="beg0970010" n="0970010"/>蟲<anchor xml:id="end0970010"/>著波兜羅樹葉爲窠子，取此窠<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>糸<anchor xml:id="end_27"/>織爲衣也</note>、提婆田底衣<note place="inline">提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970011" n="0970011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970011" n="0970011"/><anchor xml:id="beg0970011" n="0970011"/>婆<anchor xml:id="end0970011"/>田底樹取皮織
<lb n="0970b12" ed="T"/>爲衣作驢毛色</note>、高磨利衣<note place="inline"><anchor xml:id="beg_28" type="star"/>古<anchor xml:id="end_28"/>貝花、憍奢耶、波兜羅三種雜織爲衣也</note>、紙底衣<note place="inline">憍奢耶爲
<lb n="0970b13" ed="T"/>經、<anchor xml:id="beg_29" type="star"/>古<anchor xml:id="end_29"/>貝花爲緯也</note>、迦梨迦衣<note place="inline">織<anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>古<anchor xml:id="end_2a"/>貝花作衣，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970012" n="0970012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970012" n="0970012"/><anchor xml:id="beg0970012" n="0970012"/>蠟<anchor xml:id="end0970012"/>染之作斑色也</note>、阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970013" n="0970013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970013" n="0970013"/><anchor xml:id="beg0970013" n="0970013"/>叛<anchor xml:id="end0970013"/>那衣
<lb n="0970b14" ed="T"/><note place="inline">庫麻雜<anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>古<anchor xml:id="end_2b"/>貝衣也</note>。如是等衣，或從僧中得、或自得，汝
<lb n="0970b15" ed="T"/>應知量受畜。汝能如是不？』答言：『能。』</p><p xml:id="pT24p0970b1514" cb:place="inline">「『汝某甲聽！
<lb n="0970b16" ed="T"/>比丘依樹下住止，於自然法敎出家受具足
<lb n="0970b17" ed="T"/>戒作比丘。汝某甲，能盡形壽依樹下住止？』答
<lb n="0970b18" ed="T"/>言：『能。』『若長得供養，房舍、龕室、重閣、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970014" n="0970014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970014" n="0970014"/><anchor xml:id="beg0970014" n="0970014"/>堂<anchor xml:id="end0970014"/>殿，懸
<lb n="0970b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0970015" n="0970015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970015" n="0970015"/><anchor xml:id="beg0970015" n="0970015"/>檐<anchor xml:id="end0970015"/>如月形，上向遍開，四方半片內龕相向，
<lb n="0970b20" ed="T"/>或遍有窓、或有行處或無行處、草菴室或樹
<lb n="0970b21" ed="T"/>葉菴室、或草屋或葉屋或木室、或草覆或葉
<lb n="0970b22" ed="T"/>覆或刺覆或席覆、或土龕或石龕、或有高基
<lb n="0970b23" ed="T"/>或無高基。有如是等，從僧中得、或自得，汝於
<lb n="0970b24" ed="T"/>此應知量受畜。汝能如是不？』答言：『能。』</p>
<lb n="0970b25" ed="T"/><p xml:id="pT24p0970b2501">「『汝某甲聽！比丘依乞食，於自然法敎出家受
<lb n="0970b26" ed="T"/>具足戒作比丘。汝某甲，能盡形壽依乞食自
<lb n="0970b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0970016" n="0970016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970016" n="0970016"/><anchor xml:id="beg0970016" n="0970016"/>供<anchor xml:id="end0970016"/>？』答言：『能。』『若長得供養，或飯或果、或常得
<lb n="0970b28" ed="T"/>處、或別請得處、或月八日、或月十四日、或月
<lb n="0970b29" ed="T"/>十五日、或聚得，或從僧得、或自得，汝應於此
<pb n="0970c" ed="T" xml:id="T24.1482.0970c"/>
<lb n="0970c01" ed="T"/>等知量受。汝能如是不？』答言：『能。』</p>
<lb n="0970c02" ed="T"/><p xml:id="pT24p0970c0201">「『汝某甲聽！比丘依塵棄藥，於自然法敎出家
<lb n="0970c03" ed="T"/>受具足戒作比丘。汝某甲，能盡形壽依塵棄
<lb n="0970c04" ed="T"/>藥自治。能如是不？』答言：『能。』『若長得供養，或根
<lb n="0970c05" ed="T"/>藥或莖藥、或葉藥或花藥或子藥、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970017" n="0970017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970017" n="0970017"/><anchor xml:id="beg0970017" n="0970017"/>酥<anchor xml:id="end0970017"/>油蜜
<lb n="0970c06" ed="T"/>石蜜、或朝藥或晚藥、或七日藥盡形<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970018" n="0970018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970018" n="0970018"/><anchor xml:id="beg0970018" n="0970018"/>壽<anchor xml:id="end0970018"/>，或
<lb n="0970c07" ed="T"/>從僧中得、自得。汝於此應知量受。汝能如是
<lb n="0970c08" ed="T"/>不？』答言：『能。』</p>
<lb n="0970c09" ed="T"/><p xml:id="pT24p0970c0901">「『汝某甲聽！此四是世尊知者見者，如來、應供、
<lb n="0970c10" ed="T"/>正遍知如是出家受具足戒作比丘，所說墮
<lb n="0970c11" ed="T"/>落。若比丘從此墮落，非比丘、非出家人、非釋
<lb n="0970c12" ed="T"/>子，失比丘法，則墜失、則斷、則迴轉、則墮落、則
<lb n="0970c13" ed="T"/>退還，不能持沙門法。如伐多羅樹，不復生
<lb n="0970c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0970019" n="0970019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970019" n="0970019"/><anchor xml:id="beg0970019" n="0970019"/>芽<anchor xml:id="end0970019"/>增長靑翠。如是比丘於此四法，若於一一
<lb n="0970c15" ed="T"/>處從此墮，非比丘、非出家人、非釋子，失比丘
<lb n="0970c16" ed="T"/>法、破沙門法，則墜失、則斷、則迴轉、則墮落、則
<lb n="0970c17" ed="T"/>退還，不能持沙門法。何者爲四？世尊、種種知
<lb n="0970c18" ed="T"/>者見者，如來、應供、正遍知訶責婬欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970020" n="0970020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970020" n="0970020"/><anchor xml:id="beg0970020" n="0970020"/>堀<anchor xml:id="end0970020"/>室、婬
<lb n="0970c19" ed="T"/>欲津染，婬欲究竟貪著、極貪著、耽染<anchor xml:id="beg_2c" type="star"/>堀<anchor xml:id="end_2c"/>室，
<lb n="0970c20" ed="T"/>究竟無窮。如是婬欲，空誑虛妄無明法、誑惑
<lb n="0970c21" ed="T"/>愚人臭穢不淨，能違背若離欲、所說斷、無欲、
<lb n="0970c22" ed="T"/>寂滅究竟。汝某甲，從今日始，以愛著心眼亦
<lb n="0970c23" ed="T"/>不得觀視女人，況復二人共俱和合作婬欲
<lb n="0970c24" ed="T"/>法。某甲！世尊已說，若比丘與比丘共學戒，不
<lb n="0970c25" ed="T"/>捨戒，若羸戒覆藏，作非梵行作婬欲法，乃至
<lb n="0970c26" ed="T"/>共畜生，以是事故墮比丘法，非比丘、非出家
<lb n="0970c27" ed="T"/>人、非釋子，墮比丘法、破沙門行，則墮、則斷、則
<lb n="0970c28" ed="T"/>迴轉、則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970021" n="0970021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970021" n="0970021"/><anchor xml:id="beg0970021" n="0970021"/>墮<anchor xml:id="end0970021"/>落、則退還、不能持沙門法。如伐多
<lb n="0970c29" ed="T"/>羅樹、不復能靑、不能增長長大。如是比丘，於
<pb n="0971a" ed="T" xml:id="T24.1482.0971a"/>
<lb n="0971a01" ed="T"/>是事於是處墮，則非比丘、非沙門、非釋子，失
<lb n="0971a02" ed="T"/>比丘法、破沙門法，則墜失、則斷、則迴轉、則墮
<lb n="0971a03" ed="T"/>落、則退還，不能持沙門法。汝從今日始不應
<lb n="0971a04" ed="T"/>違犯，不過此墮法。心懃加憶念，守護繼念，愼
<lb n="0971a05" ed="T"/>勿放逸。若有是處是事，汝勿隨從。』</p>
<lb n="0971a06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0971a0601">「『長老！是世尊種種知見知者見者，如來、應供、
<lb n="0971a07" ed="T"/>正遍知訶責不與取，稱讚捨離不與取。汝某
<lb n="0971a08" ed="T"/>甲，從今日始，他物不與乃至糠麻，起盜心不
<lb n="0971a09" ed="T"/>應取，況復取五錢或過五錢。長老！世尊已說，
<lb n="0971a10" ed="T"/>若比丘於村邑於曠野，於他物不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971001" n="0971001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971001" n="0971001"/><anchor xml:id="beg0971001" n="0971001"/>與<anchor xml:id="end0971001"/>，起盜心
<lb n="0971a11" ed="T"/>取。是物不與取，爲王所捉、或王臣捉，或打、或
<lb n="0971a12" ed="T"/>縛、或擯。其作如是言：「咄汝男子！汝偷、汝愚、汝
<lb n="0971a13" ed="T"/>癡、汝盜。」若比丘於是處墮，非比丘、非沙門、非
<lb n="0971a14" ed="T"/>釋子，失比丘法、破沙門法，則墜失、則斷、則迴
<lb n="0971a15" ed="T"/>轉、則墮落、則退還，則不能持沙門法。如伐多
<lb n="0971a16" ed="T"/>羅樹，不能復靑、不能增長不能廣大。如是比
<lb n="0971a17" ed="T"/>丘於此處墮，非比丘、非沙門、非釋子，失比丘
<lb n="0971a18" ed="T"/>法、破沙門法，則墜失、則斷、則迴轉、則墮落、則
<lb n="0971a19" ed="T"/>退還，不能持沙門法。汝從今日始，不應違犯，
<lb n="0971a20" ed="T"/>不過此墮法。心懃加憶念，守護繼念，愼勿放
<lb n="0971a21" ed="T"/>逸。若有是處是事，汝勿隨從。』</p><p xml:id="pT24p0971a2112" cb:place="inline">「『汝某甲，是世尊
<lb n="0971a22" ed="T"/>種種知見知者見者，如來、應供、正遍知訶責
<lb n="0971a23" ed="T"/>殺生，稱讚廣歎捨離殺生。汝某甲，從今日始，
<lb n="0971a24" ed="T"/>乃至蚊蜹蟻子等蟲，不應作意起心故斷命，
<lb n="0971a25" ed="T"/>況復當殺人及人類。某甲，世尊已說，若比丘
<lb n="0971a26" ed="T"/>起意思惟，手殺人若人類，或持刀與、或令人
<lb n="0971a27" ed="T"/>殺、或隨喜殺，或讚歎殺，作如是言：「咄男子！
<lb n="0971a28" ed="T"/>何用汝此罪苦不淨惡活爲？咄男子！汝死當
<lb n="0971a29" ed="T"/>勝生。」或心隨喜、或作念思惟，以種種因緣勸
<pb n="0971b" ed="T" xml:id="T24.1482.0971b"/>
<lb n="0971b01" ed="T"/>讚死。若此人因是事死，若比丘於此處墮，非
<lb n="0971b02" ed="T"/>比丘、非沙門、非釋子，失比丘法、破沙門法，則
<lb n="0971b03" ed="T"/>墜失、則斷、則迴轉、則墮落、則退還，則不能持
<lb n="0971b04" ed="T"/>沙門法。如伐多羅樹，不能復靑、不能增長不
<lb n="0971b05" ed="T"/>能廣大。如是比丘於此處墮，非比丘、非沙門、
<lb n="0971b06" ed="T"/>非釋子，失比丘法、破沙門法，則<anchor xml:id="nkr_note_add_0971b0601" n="0971b0601"/><anchor xml:id="beg0971b0601" n="0971b0601"/>墜<anchor xml:id="end0971b0601"/>失、則斷、則
<lb n="0971b07" ed="T"/>迴轉、則墮落、則退還，不能持沙門法。汝從今
<lb n="0971b08" ed="T"/>日始不應違犯，不過此墮法。心懃加憶念，守
<lb n="0971b09" ed="T"/>護繼念，愼勿放逸。若有是處是事，汝勿隨從。』</p>
<lb n="0971b10" ed="T"/><p xml:id="pT24p0971b1001">「『某甲，是世尊種種知見知者見者，如來、應供、
<lb n="0971b11" ed="T"/>正遍知訶責妄語，稱讚廣歎捨離妄語。汝某
<lb n="0971b12" ed="T"/>甲，從今日始，不應故作言說妄語乃至戲笑，
<lb n="0971b13" ed="T"/>況復於無中而說爲有過人法、過聖法智慧，
<lb n="0971b14" ed="T"/>或稱自證或稱自見，作如是言：「我知是見是。」
<lb n="0971b15" ed="T"/>某甲，世尊已說，若比丘不知不經知、無有說
<lb n="0971b16" ed="T"/>有，說過人法，已得勝聖境、或證或見、我知是
<lb n="0971b17" ed="T"/>見是。何所知？知苦、知集、知滅、知道。何所見？見
<lb n="0971b18" ed="T"/>天、見龍、見夜叉、見阿修羅、見迦樓羅、見乾闥
<lb n="0971b19" ed="T"/>婆、見緊那羅、見摩睺羅伽、見餓鬼見鬼、見俱
<lb n="0971b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0971002" n="0971002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971002" n="0971002"/><anchor xml:id="beg0971002" n="0971002"/>槃<anchor xml:id="end0971002"/>茶乃至糞掃鬼。天亦見我，龍、夜叉、阿修
<lb n="0971b21" ed="T"/>羅、迦樓羅、乾闥婆、緊那羅、摩睺羅伽、餓鬼鬼、俱
<lb n="0971b22" ed="T"/><anchor xml:id="beg_2d" type="star"/>槃<anchor xml:id="end_2d"/>茶乃至糞掃鬼亦見我。我亦往詣天，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971003" n="0971003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971003" n="0971003"/><anchor xml:id="beg0971003" n="0971003"/>詣<anchor xml:id="end0971003"/>
<lb n="0971b23" ed="T"/>龍、夜叉、阿修羅、迦樓羅、乾闥婆、緊那羅、摩睺羅
<lb n="0971b24" ed="T"/>伽、餓鬼鬼、俱<anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>槃<anchor xml:id="end_2e"/>茶乃至糞掃鬼。天亦來詣我，
<lb n="0971b25" ed="T"/>龍、夜叉、阿修羅、迦樓羅、乾闥婆、緊那羅、摩睺羅
<lb n="0971b26" ed="T"/>伽、餓鬼鬼、俱<anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>槃<anchor xml:id="end_2f"/>茶乃至糞掃鬼亦來詣我。我
<lb n="0971b27" ed="T"/>共天語，更相問訊共言論，我亦共龍、夜叉、阿修
<lb n="0971b28" ed="T"/>羅、迦樓羅、乾闥婆、緊那羅、摩睺羅伽、餓鬼鬼、俱
<lb n="0971b29" ed="T"/><anchor xml:id="beg_30" type="star"/>槃<anchor xml:id="end_30"/>茶乃至糞掃鬼語，更相問訊共言論。天亦
<pb n="0971c" ed="T" xml:id="T24.1482.0971c"/>
<lb n="0971c01" ed="T"/>共我語，更相問訊言論，龍、夜叉、阿修羅、迦樓
<lb n="0971c02" ed="T"/>羅、乾闥婆、緊那羅、摩睺羅伽、餓鬼鬼、俱<anchor xml:id="beg_31" type="star"/>槃<anchor xml:id="end_31"/>茶
<lb n="0971c03" ed="T"/>乃至糞掃鬼亦共我語，更相問訊言論。某等
<lb n="0971c04" ed="T"/>所得我亦得。如是無常想、苦想、無我想、食厭
<lb n="0971c05" ed="T"/>想、一切世間不可樂想、不淨想、靑想、白艾想、
<lb n="0971c06" ed="T"/>膖脹血塗想、分離想、厭想、離欲想、滅想、骨想、
<lb n="0971c07" ed="T"/>觀空想，某等得如是，我亦得如是。慈悲喜捨
<lb n="0971c08" ed="T"/>等，得初禪、第二、第三、第四等禪，空處、識處、無
<lb n="0971c09" ed="T"/>所有處、非想非非想處，神足力等，天耳、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971004" n="0971004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971004" n="0971004"/><anchor xml:id="beg0971004" n="0971004"/>天<anchor xml:id="end0971004"/>識、
<lb n="0971c10" ed="T"/>宿命、漏盡，我是阿羅漢得八解脫禪。若比丘
<lb n="0971c11" ed="T"/>於此處墮，非比丘、非沙門、非釋子，失比丘法、
<lb n="0971c12" ed="T"/>破沙門法，則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971005" n="0971005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971005" n="0971005"/><anchor xml:id="beg0971005" n="0971005"/>墜<anchor xml:id="end0971005"/>失、則斷、則迴轉、則墮落、則退
<lb n="0971c13" ed="T"/>還，則不能持沙門法。如伐多羅樹，不能復靑、
<lb n="0971c14" ed="T"/>不能增長不能廣大。如是比丘於此處墮，非
<lb n="0971c15" ed="T"/>比丘、非沙門、非釋子，失比丘法、破沙門法，則
<lb n="0971c16" ed="T"/>墜失、則斷、則迴轉、則墮落、則退還，不能持沙
<lb n="0971c17" ed="T"/>門法。汝從今日始，不應違犯，不過此墮法。心
<lb n="0971c18" ed="T"/>懃加憶念，守護係念，愼勿放逸。若有是處是
<lb n="0971c19" ed="T"/>事，汝勿隨從。』</p>
<lb n="0971c20" ed="T"/><p xml:id="pT24p0971c2001">「『此四是世尊知者見者，如來、應供、正遍知如
<lb n="0971c21" ed="T"/>是出家受具足戒比丘，說所作沙門法，爲滿
<lb n="0971c22" ed="T"/>足沙門故。是故比丘，盡形壽應修學。何等爲
<lb n="0971c23" ed="T"/>四？汝某甲，聽罵不應報罵，此是初沙門法。汝
<lb n="0971c24" ed="T"/>於此處，盡形壽應修學。瞋不報瞋，此是第二
<lb n="0971c25" ed="T"/>沙門法。汝於此處，盡形壽應修學。毀不報毀，
<lb n="0971c26" ed="T"/>此第三沙門法。汝於此處，盡形壽應修學。打
<lb n="0971c27" ed="T"/>不報打，此第四沙門法。汝於此處，盡形壽應
<lb n="0971c28" ed="T"/>修學。此四應學法，汝應修學。</p><p xml:id="pT24p0971c2812" cb:place="inline">「『汝某甲聽！汝
<lb n="0971c29" ed="T"/>所長夜希望，於自然敎法出家受具足戒作
<pb n="0972a" ed="T" xml:id="T24.1482.0972a"/>
<lb n="0972a01" ed="T"/>比丘。若人出家，得如法和上、得如法阿闍梨、
<lb n="0972a02" ed="T"/>得如法衆白四羯磨<anchor xml:id="nkr_note_add_0972a0201" n="0972a0201"/><anchor xml:id="beg0972a0201" n="0972a0201"/>無<anchor xml:id="end0972a0201"/>動如法處。若比丘百
<lb n="0972a03" ed="T"/>年出家受具足戒作比丘，如所學應如是學。
<lb n="0972a04" ed="T"/>卽日出家受具足戒者，如百年出家所學戒
<lb n="0972a05" ed="T"/>法一等無異，同戒同學、同一說波羅提木叉。
<lb n="0972a06" ed="T"/>汝於此處，應親近、不應遠離。汝從今日盡形
<lb n="0972a07" ed="T"/>壽應供養和上。和上汝有所病，亦當瞻視。汝
<lb n="0972a08" ed="T"/>於和上至於命終起臥，於和上所應作父想，
<lb n="0972a09" ed="T"/>和上亦於汝所應作子想。汝從今日，於同學
<lb n="0972a10" ed="T"/>所應生恭敬生歡喜，應畏愼隨從於上座下
<lb n="0972a11" ed="T"/>座所。從今日皆應從學讀誦持爲說，應善學
<lb n="0972a12" ed="T"/>分別陰、善分別界、善分別入、善分別十二因
<lb n="0972a13" ed="T"/>緣，應置重擔。未得爲得故、未解爲解故、未證
<lb n="0972a14" ed="T"/>爲證故，汝應修學，應盡諸漏。</p>
<lb n="0972a15" ed="T"/><p xml:id="pT24p0972a1501">「『汝某甲聽！我今於僧衆中，爲汝說此最勝戒。
<lb n="0972a16" ed="T"/>其餘等，汝和上闍梨當別爲汝說；其餘同學
<lb n="0972a17" ed="T"/>比丘等共語共話，更相讚歎歡喜；同和上同
<lb n="0972a18" ed="T"/>阿闍梨者亦當爲汝說；又於半月半月中說
<lb n="0972a19" ed="T"/>戒，汝亦於中聞。汝已受具足戒，於勝智法中，
<lb n="0972a20" ed="T"/>汝應善親近。遭遇此甚難，端正者出家，淸淨
<lb n="0972a21" ed="T"/>者受戒，所說此實名，正覺善知見。汝某甲，已
<lb n="0972a22" ed="T"/>受具足戒。汝善守護，愼勿放逸。』」</p>
<lb n="0972a23" ed="T"/><p xml:id="pT24p0972a2301">世尊與比丘說受具足戒如是。時有比丘始
<lb n="0972a24" ed="T"/>一臘，爲人受具足戒。此中別有緣起，應作本
<lb n="0972a25" ed="T"/>事。如是二臘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972001" n="0972001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972001" n="0972001"/><anchor xml:id="beg0972001" n="0972001"/>四<anchor xml:id="end0972001"/>臘五臘，爲人受具足戒。比
<lb n="0972a26" ed="T"/>丘以此事白佛。佛言：「一臘不得爲人出家受
<lb n="0972a27" ed="T"/>具足戒。乃至九臘不得爲人出家受具足戒。
<lb n="0972a28" ed="T"/>若度人出家受具足戒者，得娑底娑羅。
<lb n="0972a29" ed="T"/>然十臘得爲人出家受具足戒。」時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972002" n="0972002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972002" n="0972002"/><anchor xml:id="beg0972002" n="0972002"/>比丘<anchor xml:id="end0972002"/>，世尊
<pb n="0972b" ed="T" xml:id="T24.1482.0972b"/>
<lb n="0972b01" ed="T"/>許十臘得度人出家受具足戒。時比丘滿足
<lb n="0972b02" ed="T"/>十臘者，度人出家受具足戒。此十臘比丘甚
<lb n="0972b03" ed="T"/>愚甚訥、未明無方便，某等自亦未調而欲調
<lb n="0972b04" ed="T"/>他，無有是處。佛言：「十臘未明解者，不得度人
<lb n="0972b05" ed="T"/>出家受具足戒。若爲人出家受具足戒者，得
<lb n="0972b06" ed="T"/>娑底娑羅。</p>
<lb n="0972b07" ed="T"/><p xml:id="pT24p0972b0701">「然十臘明解堪任，得爲人出家受具足戒。如
<lb n="0972b08" ed="T"/>是，不如說修行者，得娑底娑羅。」</p></cb:div>
<lb n="0972b09" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="close"><cb:jhead><title>佛阿毘曇經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972003" n="0972003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972003" n="0972003"/><anchor xml:id="beg0972003" n="0972003"/>出家相品<anchor xml:id="end0972003"/></title>卷下</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0965c0601" to="#end0965c0601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">逕<note type="cf1">K24n0938_p0484b14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">徑</rdg></app>
<app from="#beg0965004" to="#end0965004"><lem wit="#wit.orig">解脫解脫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">脫脫</rdg></app>
<app from="#beg0966001" to="#end0966001"><lem wit="#wit.orig">瓔<lb n="0966a11" ed="T"/>珞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">纓絡</rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0966001"><lem wit="#wit.orig">瓔珞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">纓絡</rdg></app>
<app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0966001"><lem wit="#wit.orig">瓔珞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">纓絡</rdg></app>
<app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0966001"><lem wit="#wit.orig">瓔珞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">纓絡</rdg></app>
<app from="#beg0966a2501" to="#end0966a2501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">具<note type="cf1">K24n0938_p0485a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">足</rdg></app>
<app from="#beg0966002" to="#end0966002"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0966003" to="#end0966003"><lem wit="#wit.orig">捼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">挼</rdg></app>
<app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0966003"><lem wit="#wit.orig">捼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">挼</rdg></app>
<app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0966003"><lem wit="#wit.orig">捼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">挼</rdg></app>
<app from="#beg0966004" to="#end0966004"><lem wit="#wit.orig">和上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">和尙</rdg></app>
<app from="#beg0967001" to="#end0967001"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0967002" to="#end0967002"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0967003" to="#end0967003"><lem wit="#wit.orig">短</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">瘠</rdg></app>
<app from="#beg0968001" to="#end0968001"><lem wit="#wit.orig">憐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">怜</rdg></app>
<app from="#beg0968b1301" to="#end0968b1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">已</lem><rdg wit="#wit.orig">己</rdg></app>
<app from="#beg0968c2501" to="#end0968c2501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">畜<note type="cf1">K24n0938_p0489a22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">蓄</rdg></app>
<app from="#beg0968c2601" to="#end0968c2601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">畜<note type="cf1">K24n0938_p0489a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">蓄</rdg></app>
<app from="#beg0969001" to="#end0969001"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0969002" to="#end0969002"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">陀</rdg></app>
<app from="#beg0969003" to="#end0969003"><lem wit="#wit.orig">頹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><g ref="#CB01718">㿉</g></rdg></app>
<app from="#beg0969004" to="#end0969004"><lem wit="#wit.orig">盤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">槃</rdg></app>
<app from="#beg0969b2601" to="#end0969b2601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">脋<note type="cf1">K24n0938_p0490a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">胸</rdg></app>
<app from="#beg0969b2602" to="#end0969b2602"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">脋<note type="cf1">K24n0938_p0490a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">脇</rdg></app>
<app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0969003"><lem wit="#wit.orig">頹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><g ref="#CB01718">㿉</g></rdg></app>
<app from="#beg0970001" to="#end0970001"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">盤</rdg></app>
<app from="#beg0970a0701" to="#end0970a0701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">脋<note type="cf1">K24n0938_p0490c18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">胸</rdg></app>
<app from="#beg0970a0702" to="#end0970a0702"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">脋<note type="cf1">K24n0938_p0490c18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">胸</rdg></app>
<app from="#beg0970002" to="#end0970002"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">授</rdg></app>
<app from="#beg0970003" to="#end0970003"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">依</rdg></app>
<app from="#beg0970004" to="#end0970004"><lem wit="#wit.orig">糸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">絲</rdg></app>
<app from="#beg0970005" to="#end0970005"><lem wit="#wit.orig">准</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">唯</rdg></app>
<app from="#beg0970006" to="#end0970006"><lem wit="#wit.orig">古</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">吉</rdg></app>
<app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0970006"><lem wit="#wit.orig">古</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">吉</rdg></app>
<app from="#beg0970007" to="#end0970007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">穌懺反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><note place="inline">穌憾反</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><note place="inline">蘇<g ref="#CB02151">𢜩</g>反</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0970008" to="#end0970008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">無誄反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0970009" to="#end0970009"><lem wit="#wit.orig">紵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">苧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">茅</rdg></app>
<app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0970006"><lem wit="#wit.orig">古</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">吉</rdg></app>
<app from="#beg0970010" to="#end0970010"><lem wit="#wit.orig">蟲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">虫</rdg></app>
<app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0970004"><lem wit="#wit.orig">糸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">絲</rdg></app>
<app from="#beg0970011" to="#end0970011"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">波</rdg></app>
<app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0970006"><lem wit="#wit.orig">古</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">吉</rdg></app>
<app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0970006"><lem wit="#wit.orig">古</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">吉</rdg></app>
<app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#0970006"><lem wit="#wit.orig">古</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">吉</rdg></app>
<app from="#beg0970012" to="#end0970012"><lem wit="#wit.orig">蠟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">蠟臘</rdg></app>
<app from="#beg0970013" to="#end0970013"><lem wit="#wit.orig">叛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">判</rdg></app>
<app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#0970006"><lem wit="#wit.orig">古</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">吉</rdg></app>
<app from="#beg0970014" to="#end0970014"><lem wit="#wit.orig">堂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">堂重閣堂</rdg></app>
<app from="#beg0970015" to="#end0970015"><lem wit="#wit.orig">檐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">擔</rdg></app>
<app from="#beg0970016" to="#end0970016"><lem wit="#wit.orig">供</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">供不</rdg></app>
<app from="#beg0970017" to="#end0970017"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0970018" to="#end0970018"><lem wit="#wit.orig">壽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">壽藥</rdg></app>
<app from="#beg0970019" to="#end0970019"><lem wit="#wit.orig">芽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">牙</rdg></app>
<app from="#beg0970020" to="#end0970020"><lem wit="#wit.orig">堀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">窟</rdg></app>
<app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#0970020"><lem wit="#wit.orig">堀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">窟</rdg></app>
<app from="#beg0970021" to="#end0970021"><lem wit="#wit.orig">墮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0971001" to="#end0971001"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">興</rdg></app>
<app from="#beg0971b0601" to="#end0971b0601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">墜<note type="cf1">K24n0938_p0492c19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">墮</rdg></app>
<app from="#beg0971002" to="#end0971002"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">盤</rdg></app>
<app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#0971002"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">盤</rdg></app>
<app from="#beg0971003" to="#end0971003"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">詣<note type="cf1">K24n0938_p0493a15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">諸</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">詣</rdg></app>
<app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#0971002"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">盤</rdg></app>
<app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#0971002"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">盤</rdg></app>
<app from="#beg_30" to="#end_30" corresp="#0971002"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">盤</rdg></app>
<app from="#beg_31" to="#end_31" corresp="#0971002"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">盤</rdg></app>
<app from="#beg0971004" to="#end0971004"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">天眼</rdg></app>
<app from="#beg0971005" to="#end0971005"><lem wit="#wit.orig">墜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">墮</rdg></app>
<app from="#beg0972a0201" to="#end0972a0201"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">旡<note type="cf1">K24n0938_p0493c14</note></rdg></app>
<app from="#beg0972001" to="#end0972001"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">三臘四</rdg></app>
<app from="#beg0972002" to="#end0972002"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0972003" to="#end0972003"><lem wit="#wit.orig">出家相品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0965004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965004">解脫解脫【大】，脫脫【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0966001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966001">瓔珞【大】＊，纓絡【宮】＊</note>
<note n="0966002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966002">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0966003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966003">捼【大】＊，挼【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0966004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966004">和上【大】下同，和尙【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0967001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967001">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0967002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967002">已【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0967003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967003"><!--CBETA todo type: ＊--><!--CBETA todo type: a-->短【大】＊，瘠【宋】【元】【明】【宮】＊，但字下宋本元本宮本俱有夾註乙買二字</note>
<note n="0968001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0968001">憐【大】，怜【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0969001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0969001">念【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0969002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0969002">多【大】，陀【明】</note>
<note n="0969003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0969003">頹【大】＊，<g ref="#CB01718">㿉</g>【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0969004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0969004">盤【大】，槃【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0970001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970001">槃【大】，盤【明】</note>
<note n="0970002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970002">受【大】，授【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0970003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970003">衣【大】，依【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0970004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970004">糸【大】＊，絲【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0970005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970005">准【大】，唯【明】</note>
<note n="0970006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970006">古【大】＊，吉【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0970007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970007">穌懺反【大】，穌憾反【宋】【元】，蘇<g ref="#CB02151">𢜩</g>反【宮】，〔－〕【明】</note>
<note n="0970008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970008">無誄反【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0970009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970009"><!--CBETA todo type: ＊-->紵【大】＊，苧【宋】＊【元】＊【明】＊，茅【宮】＊</note>
<note n="0970010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970010"><!--CBETA todo type: ＊-->蟲【大】＊，虫【宋】【元】【宮】＊</note>
<note n="0970011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970011">婆【大】，波【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0970012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970012">蠟【大】，蠟臘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0970013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970013">叛【大】，判【明】</note>
<note n="0970014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970014">堂【大】，堂重閣堂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0970015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970015">檐【大】，擔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0970016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970016">供【大】，供不【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0970017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970017">酥【大】，蘇【宋】【宮】</note>
<note n="0970018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970018">壽【大】，壽藥【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0970019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970019">芽【大】，牙【宋】【宮】</note>
<note n="0970020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970020">堀【大】＊，窟【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0970021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970021">墮【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0971001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971001">與【大】，興【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0971002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971002">槃【大】＊，盤【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0971003" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T24.0971b22.16" target="#nkr_note_mod_0971003">詣【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】，諸【大】</note>
<note n="0971004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971004">天【大】，天眼【宋】【元】【明】</note>
<note n="0971005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971005">墜【大】，墮【明】</note>
<note n="0972001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972001">四【大】，三臘四【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0972002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972002">比丘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0972003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972003">出家相品【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0965004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0965004">解脫解脫＝脫脫【三】【宮】</note>
<note n="0966001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0966001">瓔珞＝纓絡【宮】＊</note>
<note n="0966002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0966002">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note n="0966003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0966003">捼＝挼【三】＊</note>
<note n="0966004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0966004">和上＝和尙【三】【宮】下同</note>
<note n="0967001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0967001">〔諸〕－【三】【宮】</note>
<note n="0967002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0967002">〔已〕－【三】【宮】</note>
<note n="0967003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0967003">短＝瘠【三】【宮】＊，但字下宋本元本宮本俱有夾註乙買二字</note>
<note n="0968001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0968001">憐＝怜【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0969001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0969001">〔念〕－【三】【宮】</note>
<note n="0969002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0969002">多＝陀【明】</note>
<note n="0969003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0969003">頹＝<g ref="#CB01718">㿉</g>【三】【宮】＊</note>
<note n="0969004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0969004">盤＝槃【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0970001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970001">槃＝盤【明】</note>
<note n="0970002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970002">受＝授【三】【宮】</note>
<note n="0970003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970003">衣＝依【三】【宮】</note>
<note n="0970004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970004">糸＝絲【三】【宮】＊</note>
<note n="0970005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970005">准＝唯【明】</note>
<note n="0970006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970006">古＝吉【三】【宮】＊</note>
<note n="0970007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970007">穌懺＝穌憾【宋】【元】，蘇<g ref="#CB02151">𢜩</g>【宮】，〔<space quantity="1" unit="chars"/>懺反〕－【明】</note>
<note n="0970008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970008">〔無誄反〕－【明】</note>
<note n="0970009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970009">紵＝苧【三】＊，茅【宮】＊</note>
<note n="0970010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970010">蟲＝虫【宋】【元】【宮】＊</note>
<note n="0970011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970011">婆＝波【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0970012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970012">蠟＋（臘）【三】【宮】</note>
<note n="0970013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970013">叛＝判【明】</note>
<note n="0970014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970014">堂＋（重閣堂）【三】【宮】</note>
<note n="0970015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970015">檐＝擔【三】【宮】</note>
<note n="0970016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970016">供＋（不）【三】【宮】</note>
<note n="0970017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970017">酥＝蘇【宋】【宮】</note>
<note n="0970018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970018">壽＋（藥）【三】【宮】</note>
<note n="0970019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970019">芽＝牙【宋】【宮】</note>
<note n="0970020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970020">堀＝窟【三】【宮】＊</note>
<note n="0970021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0970021">〔墮〕－【三】【宮】</note>
<note n="0971001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0971001">與＝興【三】【宮】</note>
<note n="0971002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0971002">槃＝盤【三】【宮】＊</note>
<note n="0971003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0971003">諸＝詣【三】【宮】</note>
<note n="0971004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0971004">天＋（眼）【三】</note>
<note n="0971005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0971005">墜＝墮【明】</note>
<note n="0972001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0972001">（三臘）＋四【三】【宮】</note>
<note n="0972002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0972002">〔比丘〕－【三】【宮】</note>
<note n="0972003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0972003">〔出家相品〕－【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0965c0601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0965c06.11" target="#nkr_note_add_0965c0601">逕【CB】【麗-CB】，徑【大】</note>
<note n="0966a2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0966a2501">具【CB】【麗-CB】，足【大】</note>
<note n="0968b1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0968b1301">已【CB】，己【大】</note>
<note n="0968c2501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0968c25.12" target="#nkr_note_add_0968c2501">畜【CB】【麗-CB】，蓄【大】</note>
<note n="0968c2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0968c26.10" target="#nkr_note_add_0968c2601">畜【CB】【麗-CB】，蓄【大】</note>
<note n="0969b2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0969b26.04" target="#nkr_note_add_0969b2601">脋【CB】【麗-CB】，胸【大】</note>
<note n="0969b2602" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0969b26.17" target="#nkr_note_add_0969b2602">脋【CB】【麗-CB】，脇【大】</note>
<note n="0970a0701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0970a07.03" target="#nkr_note_add_0970a0701">脋【CB】【麗-CB】，胸【大】</note>
<note n="0970a0702" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0970a07.16" target="#nkr_note_add_0970a0702">脋【CB】【麗-CB】，胸【大】</note>
<note n="0971b0601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0971b06.13" target="#nkr_note_add_0971b0601">墜【CB】【麗-CB】，墮【大】</note>
<note n="0972a0201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0972a02.09" target="#nkr_note_add_0972a0201">無【大】，旡【麗-CB】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
<note n="0967003" place="foot" type="rest" target="#nkr_note_rest_0967003">但字下宋本元本宮本俱有夾註乙買二字</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>