<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T24n1488">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1488 優婆塞戒經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1488 優婆塞戒經</title>
			<author>北涼 曇無讖譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.tina</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>7卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">24</idno>.<idno type="no">1488</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-10-19 10:05:16 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">優婆塞戒經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Po-Luo, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，波羅大德提供新式標點，張革豐大德提供新式標點重校</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【思溪-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【久】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-13T15:50:49">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu type="品" level="1" n="21">21 八戒齋品</cb:mulu>
<milestone unit="juan" n="6"/>
<pb ed="T" xml:id="T24.1488.1063c" n="1063c"/>
<lb ed="T" n="1063c01"/>
<lb n="1063c02" ed="T"/><cb:juan n="006" fun="open"><cb:mulu n="006" type="卷"/><cb:jhead><title>優婆塞戒經</title>卷第六</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="T" n="1063c03"/>
<lb ed="T" n="1063c04"/><byline cb:type="Translator">北涼<anchor xml:id="fxT24p1063c01"/><name role="" type="person">中印度</name>三藏曇無讖<anchor xml:id="fxT24p1063c02"/>譯</byline>
<lb ed="T" n="1063c05"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="22" type="品" level="1">22 五戒品</cb:mulu><head>五戒品第二十二</head>
<lb n="1063c06" ed="T"/><p xml:id="pT24p1063c0601">善生言：「世尊！何等之人得三歸依？何等之人
<lb n="1063c07" ed="T"/>不得三歸？」</p><p xml:id="pT24p1063c0705" cb:place="inline">「善男子！若人信因、信果、信諦、信有
<lb ed="T" n="1063c08"/>得道，如是之人，則得三歸；若人至心信不可
<lb n="1063c09" ed="T"/>敗，親近三寶，受善友敎，如是之人，則得三歸；
<lb ed="T" n="1063c10"/>優婆塞戒，亦復如是。若能觀是優婆塞戒多
<lb ed="T" n="1063c11"/>有無量功德果報，能壞無量弊惡之法。衆生
<lb ed="T" n="1063c12"/>無邊，受苦亦爾，難得人身；雖得人身，難具諸
<lb ed="T" n="1063c13"/>根；雖具諸根，難得信心；雖得信心，難遇善友；
<lb n="1063c14" ed="T"/>雖遇善友，難得自在；雖得自在，諸法無常。我
<lb ed="T" n="1063c15"/>今若造惡業，因是惡業獲得二世身心惡報，
<lb n="1063c16" ed="T"/>以是因緣，身、口、意惡卽是我怨。設三<anchor xml:id="nkr_note_orig_1063008" n="1063008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1063008" n="1063008"/><anchor xml:id="beg1063008" n="1063008"/>業惡<anchor xml:id="end1063008"/>不
<lb n="1063c17" ed="T"/>得惡報，現在之惡亦不應作。是三惡業，現在
<lb n="1063c18" ed="T"/>能生弊惡色等，死時生悔，以是因緣，我受三
<lb ed="T" n="1063c19"/>歸及八齋法，遠離一切惡不善業。</p><p xml:id="pT24p1063c1914" cb:place="inline">「智者當觀
<lb n="1063c20" ed="T"/>戒有二種：一者、世戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1063009" n="1063009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1063009" n="1063009"/><anchor xml:id="beg1063009" n="1063009"/>二<anchor xml:id="end1063009"/>、第一義戒。若不依
<lb ed="T" n="1063c21"/>於三寶受戒，是名世戒，是戒不堅，如彩色無
<lb ed="T" n="1063c22"/>膠；是故我先歸依三寶，然後受戒。若終身受，
<lb ed="T" n="1063c23"/>若一日一夜，所謂優婆塞戒、八戒齋法。夫世
<lb n="1063c24" ed="T"/>戒者，不能破壞先諸惡業；受三歸戒，則能壞
<lb n="1063c25" ed="T"/>之，雖作大罪，亦不失戒。何以故？戒力勢故。
<lb ed="T" n="1063c26"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1063010" n="1063010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1063010" n="1063010"/><anchor xml:id="beg1063010" n="1063010"/>俱<anchor xml:id="end1063010"/>有二人同共作罪，一者受戒，二不受戒，
<lb ed="T" n="1063c27"/>已受戒者犯則罪重，不受戒者犯則罪輕。何
<lb n="1063c28" ed="T"/>以故？毀佛語故。</p><p xml:id="pT24p1063c2807" cb:place="inline">「罪有二種：一者、性重，二者、
<lb n="1063c29" ed="T"/>遮重。是二種罪，復有輕重。或有人能重罪作
<pb ed="T" xml:id="T24.1488.1064a" n="1064a"/>
<lb n="1064a01" ed="T"/>輕，輕罪作重，如鴦掘魔受於世戒，<name role="" type="person">伊羅鉢龍</name>
<lb ed="T" n="1064a02"/>受於義戒；鴦掘魔羅破於性重不得重罪，伊
<lb ed="T" n="1064a03"/>羅鉢龍壞於遮制而得重罪。是故有人重罪作
<lb ed="T" n="1064a04"/>輕，輕罪作重，是故不應以戒同故得果亦同。
<lb ed="T" n="1064a05"/>世戒亦有不殺、不盜，義戒亦有不殺、不盜；至
<lb ed="T" n="1064a06"/>不飮酒，亦復如是。如是世戒根本不淨，受已
<lb n="1064a07" ed="T"/>不淨，莊嚴不淨，覺觀不淨，念心不淨，果報不
<lb ed="T" n="1064a08"/>淨，故不得名第一義戒，唯名世戒；是故我
<lb n="1064a09" ed="T"/>當受於義戒。</p><p xml:id="pT24p1064a0906" cb:place="inline">「善男子！後世衆生身長八丈，
<lb n="1064a10" ed="T"/>壽命滿足八萬四千歲，是時受戒，復有於今
<lb n="1064a11" ed="T"/>惡世受戒，是二所得果報正等。何以故？三
<lb ed="T" n="1064a12"/>善根平等故。或有說言『<anchor xml:id="nkr_note_orig_1064001" n="1064001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1064001" n="1064001"/><anchor xml:id="beg1064001" n="1064001"/>可<anchor xml:id="end1064001"/>斷命處乃得戒』者，
<lb n="1064a13" ed="T"/>是義不然！何以故？夫禁戒者，悉於一切可
<lb ed="T" n="1064a14"/>殺、不可殺中得，一切可殺、不可殺者無量無
<lb ed="T" n="1064a15"/>邊，戒之果報亦復如是無量無邊。善男子！
<lb ed="T" n="1064a16"/>一切施中，施無怖畏最爲第一，是故我說五
<lb ed="T" n="1064a17"/>大施者，卽是五戒。如是五戒，能令衆生離五
<lb ed="T" n="1064a18"/>怖畏，是五種施，易可修行，自在無礙，不失財
<lb ed="T" n="1064a19"/>物，然得無量無邊福德。離是五施，不能獲得
<lb ed="T" n="1064a20"/>須陀洹果乃至得阿耨多羅三藐三菩提。善
<lb ed="T" n="1064a21"/>男子！若受戒已，當知是人爲諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_1064002" n="1064002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1064002" n="1064002"/><anchor xml:id="beg1064002" n="1064002"/>天人<anchor xml:id="end1064002"/>恭敬守
<lb ed="T" n="1064a22"/>護，得大名稱，雖遭惡對，心無愁惱，衆生親
<lb ed="T" n="1064a23"/>附，樂來依止。阿那邠坻長者之子，雖爲八千
<lb n="1064a24" ed="T"/>金錢受戒，亦得無量功德果報。善男子！爲
<lb ed="T" n="1064a25"/>財受戒，尙得利益，況有至心爲於解脫而當
<lb ed="T" n="1064a26"/>不得？</p><p xml:id="pT24p1064a2603" cb:place="inline">「善男子！有五善法圍遶是戒，常得增長，
<lb n="1064a27" ed="T"/>如恒河<anchor xml:id="nkr_note_orig_1064003" n="1064003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1064003" n="1064003"/><anchor xml:id="beg1064003" n="1064003"/>水<anchor xml:id="end1064003"/>。何等爲五？一者、慈，二者、悲，三
<lb n="1064a28" ed="T"/>者、喜，四者、忍，五者、信。若人能破慇重邪見，心
<lb n="1064a29" ed="T"/>無疑網，則具正念，莊嚴淸淨，根本淸淨，離惡
<pb xml:id="T24.1488.1064b" n="1064b" ed="T"/>
<lb n="1064b01" ed="T"/>覺觀。善男子！若人能遠五惡事者，是名受戒，
<lb n="1064b02" ed="T"/>遠離一切身、口、意惡。若有說言『離五戒已度
<lb ed="T" n="1064b03"/>生死』者，無有是處！<anchor xml:id="nkr_note_orig_1064004" n="1064004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1064004" n="1064004"/><anchor xml:id="beg1064004" n="1064004"/>善男子<anchor xml:id="end1064004"/>！若人欲度生死
<lb n="1064b04" ed="T"/>大海，應當至心受持五戒。是五戒中，四於
<lb ed="T" n="1064b05"/>後世成無作戒，唯愛難斷故不得成；以是因
<lb n="1064b06" ed="T"/>緣，婬欲纏綿，應當至心愼無放逸！若有說言：
<lb n="1064b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1064005" n="1064005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1064005" n="1064005"/><anchor xml:id="beg1064005" n="1064005"/>更<anchor xml:id="end1064005"/>有無量極重之法，過去諸佛何緣不制，而
<lb ed="T" n="1064b08"/>制於酒？善男子！因於飮酒，慚愧心壞，於三惡
<lb ed="T" n="1064b09"/>道不生怖畏，以是因緣，則不能受其餘四戒，
<lb ed="T" n="1064b10"/>是故過去諸佛如來制不聽飮。若有說言『如
<lb n="1064b11" ed="T"/>來已說酒多過失，何故不在五戒初說？』是義
<lb ed="T" n="1064b12"/>不然！何以故？如是酒戒，名爲遮重，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_1064006" n="1064006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1064006" n="1064006"/><anchor xml:id="beg1064006" n="1064006"/>爲<anchor xml:id="end1064006"/>性
<lb ed="T" n="1064b13"/>重；如來先制性重之戒，後制遮重。</p><p xml:id="pT24p1064b1314" cb:place="inline">「善男子！如
<lb ed="T" n="1064b14"/>來先說白、黑月中各有三齋，隨外道故；諸外
<lb ed="T" n="1064b15"/>道輩常以此日供養諸天，是故如來說有三
<lb n="1064b16" ed="T"/>齋。善男子！如因帳窓，帳<anchor xml:id="nkr_note_orig_1064007" n="1064007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1064007" n="1064007"/><anchor xml:id="beg1064007" n="1064007"/>勒故<anchor xml:id="end1064007"/>不墮，三齋之
<lb n="1064b17" ed="T"/>法，亦復如是，衆生若有發心受持，終不墮於
<lb ed="T" n="1064b18"/>三惡道中。善男子！有人若欲施時、供養三寶
<lb n="1064b19" ed="T"/>時、若坐禪時、若修善時、若讀經時、供養父
<lb ed="T" n="1064b20"/>母時，當先立制，我若不作，要自剋罰；是人
<lb ed="T" n="1064b21"/>福德日夜增長，如恒河流。如是五戒有五種
<lb n="1064b22" ed="T"/>果：一者、無作果，二者、報果，三者、餘果，四者、作
<lb ed="T" n="1064b23"/>果，五者、解脫果。若有具足受持五戒，當知
<lb ed="T" n="1064b24"/>是人得是五果。若優婆塞常能出至寺廟僧
<lb n="1064b25" ed="T"/>坊，到已，親近諸比丘等：旣親近已，諮問法味；
<lb ed="T" n="1064b26"/>旣問法已，當至心聽；聽已受持，憶念不忘，能
<lb n="1064b27" ed="T"/>分別義；分別義已，轉化衆生，是名優婆塞自
<lb ed="T" n="1064b28"/>利利他。</p><p xml:id="pT24p1064b2804" cb:place="inline">「若優婆塞不能習學如是所說，輕慢
<lb n="1064b29" ed="T"/>比丘，爲求過失而往聽法，無信敬心，奉事外
<pb xml:id="T24.1488.1064c" n="1064c" ed="T"/>
<lb n="1064c01" ed="T"/>道，見其功德，深信日、月、五星、諸宿，是優婆塞
<lb ed="T" n="1064c02"/>不名堅固如法住也。若優婆塞雖不自作五
<lb ed="T" n="1064c03"/>惡之業，敎人作者，是優婆塞非如法住<anchor xml:id="nkr_note_orig_1064008" n="1064008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1064008" n="1064008"/><anchor xml:id="beg1064008" n="1064008"/>也<anchor xml:id="end1064008"/>。</p>
<lb ed="T" n="1064c04"/><p xml:id="pT24p1064c0401">「若優婆塞先取他物，許爲了事，是優婆塞非
<lb ed="T" n="1064c05"/>如法住。</p><p xml:id="pT24p1064c0504" cb:place="inline">「若優婆塞典知<anchor xml:id="nkr_note_orig_1064009" n="1064009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1064009" n="1064009"/><anchor xml:id="beg1064009" n="1064009"/>官<anchor xml:id="end1064009"/>津，稅賣估物，是
<lb n="1064c06" ed="T"/>優婆塞非如法住。</p><p xml:id="pT24p1064c0608" cb:place="inline">「若優婆塞計價治病，治已
<lb n="1064c07" ed="T"/>賣物，是優婆塞非如法住。</p><p xml:id="pT24p1064c0711" cb:place="inline">「若優婆塞違官私
<lb ed="T" n="1064c08"/>制，非如法住。</p><p xml:id="pT24p1064c0806" cb:place="inline">「若優婆塞自不作惡，不敎他作，
<lb ed="T" n="1064c09"/>心不念惡，名如法住。</p><p xml:id="pT24p1064c0909" cb:place="inline">「若優婆塞因客煩惱所
<lb ed="T" n="1064c10"/>起之罪，作已不生慚愧悔心，非如法住。</p><p xml:id="pT24p1064c1016" cb:place="inline">「若
<lb n="1064c11" ed="T"/>優婆塞爲身命故，作諸惡事，非如法住。</p><p xml:id="pT24p1064c1116" cb:place="inline">「若優
<lb ed="T" n="1064c12"/>婆塞雖得人身，行於非法，不名爲人。</p><p xml:id="pT24p1064c1215" cb:place="inline">「若得信
<lb ed="T" n="1064c13"/>心，能作福德，善修正念，觀一切法皆是無常、
<lb ed="T" n="1064c14"/>無我、我所，於一切法心無取著，見一切法不
<lb ed="T" n="1064c15"/>得自在，生滅、苦、空、無有寂靜；人身難得，雖得
<lb ed="T" n="1064c16"/>人身，難具諸根；雖具諸根，難得正見；雖具正
<lb n="1064c17" ed="T"/>見，難得信心；雖得信心，難遇善友；雖遇善友，
<lb ed="T" n="1064c18"/>難聞正法；雖聞正法，難得受持：能如是觀，是
<lb n="1064c19" ed="T"/>名人身。</p><p xml:id="pT24p1064c1904" cb:place="inline">「若人能觀欲界無常，乃至非想非非
<lb ed="T" n="1064c20"/>想處皆悉無常，以是因緣，不求三惡乃至非
<lb n="1064c21" ed="T"/>想非非想處。如是觀已，見三不堅，以不堅身
<lb ed="T" n="1064c22"/>易於堅身：禮拜供養，來迎去送，自手施與，親
<lb n="1064c23" ed="T"/>執福事，是名以不堅身易於堅身。以不堅財
<lb ed="T" n="1064c24"/>易於堅財：能自食用亦以布施，供給病瘦、行
<lb ed="T" n="1064c25"/>路之人，供養沙門、婆羅門等貧窮下賤，是名
<lb n="1064c26" ed="T"/>以不堅財易於堅財。以不堅命易於堅命：修
<lb ed="T" n="1064c27"/>於六念、慈悲喜捨，證四眞諦，善能觀察生老
<lb n="1064c28" ed="T"/>病死，明信善惡業之果報，定知恩愛當有別
<lb ed="T" n="1064c29"/>離，一切衆生不得自在，未得聖道，生死力大，
<pb ed="T" xml:id="T24.1488.1065a" n="1065a"/>
<lb ed="T" n="1065a01"/>一切世樂常與苦俱，雖復受之，心不染著，猶
<lb ed="T" n="1065a02"/>如寒月求火自煖，雖復爲之，終不作惡；修忍
<lb n="1065a03" ed="T"/>二施以潤衆生，深觀苦樂其性平等；凡所發
<lb n="1065a04" ed="T"/>言，言則柔軟，善化衆生，令如法住，遠離惡友，
<lb n="1065a05" ed="T"/>心無放逸，飮酒、博弈、射獵之事悉不爲之，是
<lb n="1065a06" ed="T"/>名以不堅<anchor xml:id="nkr_note_orig_1065001" n="1065001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1065001" n="1065001"/><anchor xml:id="beg1065001" n="1065001"/>之<anchor xml:id="end1065001"/>命易於堅命。</p><p xml:id="pT24p1065a0611" cb:place="inline">「善男子！若得人
<lb n="1065a07" ed="T"/>身，多饒財物，兼得自在，先應供養父母、師長、
<lb ed="T" n="1065a08"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1065002" n="1065002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1065002" n="1065002"/><anchor xml:id="beg1065002" n="1065002"/>和上<anchor xml:id="end1065002"/>、耆舊、持法之人，供給遠至、初行之人，疾
<lb ed="T" n="1065a09"/>病所須。言則柔軟，多有慚愧，不偏信敬有德
<lb ed="T" n="1065a10"/>一人，見有賢聖持戒、多聞，能以舍宅、飮食、臥
<lb ed="T" n="1065a11"/>具、衣服、病藥而供養之。深<anchor xml:id="nkr_note_add_1065a1101" n="1065a1101"/><anchor xml:id="beg1065a1101" n="1065a1101"/>信<anchor xml:id="end1065a1101"/>僧中多有功德，
<lb n="1065a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1065003" n="1065003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1065003" n="1065003"/><anchor xml:id="beg1065003" n="1065003"/>修集<anchor xml:id="end1065003"/>向道得須陀洹果，乃至能修向阿羅漢，
<lb ed="T" n="1065a13"/>得阿羅漢果，修金剛三昧、電光三昧。觀如是
<lb ed="T" n="1065a14"/>已，平等奉施；如是施已，得無量福。是故我於
<lb ed="T" n="1065a15"/>《鹿子經》中吿鹿子母曰：『雖復請佛及五百阿
<lb n="1065a16" ed="T"/>羅漢，猶故不得名請僧福。若能僧中施一
<lb ed="T" n="1065a17"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1065004" n="1065004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1065004" n="1065004"/><anchor xml:id="beg1065004" n="1065004"/>似像<anchor xml:id="end1065004"/>極惡比丘，猶得無量福德果報。何以
<lb ed="T" n="1065a18"/>故？如是比丘雖是惡人，無戒、多聞，不修善法，
<lb n="1065a19" ed="T"/>亦能演說三種菩提，有因有果，亦不誹謗佛、
<lb n="1065a20" ed="T"/>法、僧寶，執持如來無上勝幡，正見無謬。』若供
<lb n="1065a21" ed="T"/>養僧，卽是供養佛、僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_1065005" n="1065005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1065005" n="1065005"/><anchor xml:id="beg1065005" n="1065005"/>二<anchor xml:id="end1065005"/>寶；若觀佛法功德
<lb ed="T" n="1065a22"/>微妙，卽是具足供養三寶。</p><p xml:id="pT24p1065a2211" cb:place="inline">「若人施時不求果
<lb ed="T" n="1065a23"/>報，卽是供養無上菩提，具足成就檀波羅蜜，
<lb n="1065a24" ed="T"/>修菩提道，能得未來無量功德，亦能自利及
<lb n="1065a25" ed="T"/>利益他。能修慈悲，爲破他苦，自捨己樂。未得
<lb n="1065a26" ed="T"/>菩提，心無憂悔，雖聞菩提久遠難得，而其內
<lb n="1065a27" ed="T"/>心初無退轉，爲諸衆生無量世中受大苦惱，
<lb n="1065a28" ed="T"/>亦不疲厭。樂如法行，不求世樂，樂處寂靜出
<lb n="1065a29" ed="T"/>家修道，未得出家，雖在家居，如解脫人不作
<pb n="1065b" xml:id="T24.1488.1065b" ed="T"/>
<lb n="1065b01" ed="T"/>衆惡，得三種戒⸺戒戒、定戒、無漏戒。</p><p xml:id="pT24p1065b0114" cb:place="inline">「善男子！菩
<lb n="1065b02" ed="T"/>薩二種：一者、在家，二者、出家。出家菩薩如法
<lb ed="T" n="1065b03"/>修行，是不爲難；在家菩薩如法修行，是乃爲
<lb ed="T" n="1065b04"/>難。何以故？在家之人多惡因緣所纏繞故。」</p></cb:div>
<lb n="1065b05" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu type="品" level="1" n="23">23 尸波羅蜜品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_1065006" n="1065006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1065006" n="1065006"/><anchor xml:id="beg1065006" n="1065006"/><title>優婆塞戒經</title><anchor xml:id="end1065006"/>尸波羅蜜品第二十三</head>
<lb ed="T" n="1065b06"/><p xml:id="pT24p1065b0601">善生言：「世尊！云何菩薩趣向菩提，其心堅固？」</p>
<lb ed="T" n="1065b07"/><p xml:id="pT24p1065b0701">「善男子？菩薩堅固，具足四法：一者、受大苦時
<lb ed="T" n="1065b08"/>終不捨離如法之行；二者、得大自在，常修忍
<lb ed="T" n="1065b09"/>辱；三者、身處貧窮，常樂施與；四者、盛壯之年，
<lb n="1065b10" ed="T"/>常樂出家。若有菩薩具足四法，趣向菩提，其
<lb n="1065b11" ed="T"/>心堅固。</p><p xml:id="pT24p1065b1104" cb:place="inline">「菩薩具足如是四法，復作是念：『是菩
<lb n="1065b12" ed="T"/>提道初根本地，名之爲戒。如是戒者，亦名初
<lb n="1065b13" ed="T"/>地，亦名導地，亦名平地，亦名等地，亦名慈地，
<lb n="1065b14" ed="T"/>亦名悲地，亦名佛跡，亦名一切功德根本，
<lb ed="T" n="1065b15"/>亦名福田；以是因緣，智者應當受持不毀。』
<lb n="1065b16" ed="T"/>復次，智者又作是念：『戒有二果：一、諸天樂，二、
<lb ed="T" n="1065b17"/>菩提樂。智者應當求菩提樂，不求天樂。』若受
<lb ed="T" n="1065b18"/>戒已，所不應作而故作之，所不應思而故思
<lb ed="T" n="1065b19"/>惟，懈怠懶<anchor xml:id="nkr_note_orig_1065007" n="1065007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1065007" n="1065007"/><anchor xml:id="beg1065007" n="1065007"/>惰<anchor xml:id="end1065007"/>，樂於睡眠，念惡覺觀、邪命惡
<lb ed="T" n="1065b20"/>願，是名汚戒。若受戒已，心生悔恨，求人、天樂，
<lb n="1065b21" ed="T"/>多諸放逸，不生憐愍，是名汚戒。若畏貧窮，若
<lb n="1065b22" ed="T"/>爲恐怖，若爲失財，若畏作役，若爲身命，若爲
<lb ed="T" n="1065b23"/>利養，若爲愛心而受禁戒，旣受戒已，心生疑
<lb ed="T" n="1065b24"/>惑，是名汚戒。</p><p xml:id="pT24p1065b2406" cb:place="inline">「善男子！若人不樂久處生死，深
<lb n="1065b25" ed="T"/>見過罪，觀人天樂、阿鼻獄苦平等無差，憐愍
<lb ed="T" n="1065b26"/>衆生，具足正念，爲欲利益無量衆生使得成
<lb n="1065b27" ed="T"/>道；爲具無上菩提道故，爲如法行故，受持是
<lb n="1065b28" ed="T"/>戒；心不放逸，能觀過去、未來、現在身、口、意業，
<lb ed="T" n="1065b29"/>知輕知重；凡所作事，先當繫心修不放逸，作
<pb n="1065c" xml:id="T24.1488.1065c" ed="T"/>
<lb n="1065c01" ed="T"/>已、作時亦復如是修不放逸；若先不知，作已
<lb n="1065c02" ed="T"/>得罪，若失念心亦得犯罪，若客煩惱時暫起
<lb ed="T" n="1065c03"/>者亦得犯罪，若小放逸亦得犯罪⸺是人常觀
<lb n="1065c04" ed="T"/>犯輕如重，觀已生悔及慚愧心，怖畏愁惱，心
<lb n="1065c05" ed="T"/>不樂之，至心懺悔，旣懺悔已，心生歡喜，愼
<lb n="1065c06" ed="T"/>護受持更不敢犯，是名淨戒。</p><p xml:id="pT24p1065c0612" cb:place="inline">「善男子！有智
<lb n="1065c07" ed="T"/>之人，旣受戒已，當觀三事不作惡行：一者、自
<lb ed="T" n="1065c08"/>爲，二者、爲世，三者、爲法。</p><p xml:id="pT24p1065c0810" cb:place="inline">「云何自爲？我自證知
<lb n="1065c09" ed="T"/>此是惡事，知作惡業得如是果，知作善業得
<lb n="1065c10" ed="T"/>如是果。所作惡業無有虛妄，決定還得諸惡
<lb ed="T" n="1065c11"/>之果，所作善業亦無虛妄，決定還得諸善之
<lb ed="T" n="1065c12"/>果；若是二業無虛妄者，我今云何而自欺誑？
<lb n="1065c13" ed="T"/>以是因緣我受戒已，不應毀犯，當至心持，是
<lb ed="T" n="1065c14"/>名自爲。</p><p xml:id="pT24p1065c1404" cb:place="inline">「云何爲世？有智者觀見世間之人，有
<lb n="1065c15" ed="T"/>得淸淨天耳、天眼及他心智，我若作惡，是人
<lb n="1065c16" ed="T"/>必當見、聞、知我；若見、聞、知我，當云何不生慚
<lb ed="T" n="1065c17"/>愧而作惡耶？復觀諸天具足無量福德，神足、
<lb n="1065c18" ed="T"/>天耳、天眼，具他心智遙能見聞，雖近於人，人
<lb ed="T" n="1065c19"/>不能見，若我作惡，如是等天當見、聞、知；若是
<lb n="1065c20" ed="T"/>天等了了見我，我當云何不生慚愧故作罪
<lb n="1065c21" ed="T"/>耶？是名爲世。</p><p xml:id="pT24p1065c2106" cb:place="inline">「云何爲法？有智之人，觀如來
<lb ed="T" n="1065c22"/>法淸淨無染，得現在利，能令寂靜度於彼岸，
<lb n="1065c23" ed="T"/>能作解脫，不選時節。我爲是法故受持戒，我
<lb n="1065c24" ed="T"/>若不能先受小制，云何能得受大制耶？破小
<lb ed="T" n="1065c25"/>制已，增五有苦，若至心持，增無上樂。我受身
<lb ed="T" n="1065c26"/>來所以未得證解脫者，實由不從過去無量
<lb ed="T" n="1065c27"/>諸佛如來受禁戒故；我今受戒，未來定當値
<lb n="1065c28" ed="T"/>遇恒河沙等諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_1065008" n="1065008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1065008" n="1065008"/><anchor xml:id="beg1065008" n="1065008"/>佛<anchor xml:id="end1065008"/>。深觀是已，生大憐愍，至心
<lb ed="T" n="1065c29"/>受戒，受已堅持，爲阿耨多羅三藐三菩提，利
<pb xml:id="T24.1488.1066a" n="1066a" ed="T"/>
<lb ed="T" n="1066a01"/>益無量諸衆生故。</p><p xml:id="pT24p1066a0108" cb:place="inline">「善男子！若在家，若出家，若
<lb n="1066a02" ed="T"/>三歸，若八齋，若五戒，若具足，若不具足，若一
<lb ed="T" n="1066a03"/>日一夜，若一時一念，若盡形壽至心受持，當
<lb ed="T" n="1066a04"/>知是人得大福德。善男子！若受戒已，修三善
<lb ed="T" n="1066a05"/>業⸺多聞、布施、修定⸺修善供養三寶，是則名爲
<lb n="1066a06" ed="T"/>莊嚴菩提。若受戒已，能讀如來十二部經，是
<lb ed="T" n="1066a07"/>名無上大法之藏，勤加精進，欲得具足尸波
<lb n="1066a08" ed="T"/>羅蜜。如是戒者，今世受已，後雖不受，成無作
<lb n="1066a09" ed="T"/>戒。善男子！有戒非波羅蜜，有波羅蜜非戒，
<lb n="1066a10" ed="T"/>有戒有波羅蜜，有非<anchor xml:id="nkr_note_orig_1066001" n="1066001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1066001" n="1066001"/><anchor xml:id="beg1066001" n="1066001"/>禁<anchor xml:id="end1066001"/>戒非波羅蜜。是戒
<lb n="1066a11" ed="T"/>非波羅蜜者，所謂聲聞、辟支佛戒。是波羅蜜
<lb ed="T" n="1066a12"/>非是戒者，所謂檀波羅蜜。是戒是波羅蜜者，
<lb ed="T" n="1066a13"/>如昔菩薩受瞿陀身時，爲諸虫獸及諸蟻子
<lb n="1066a14" ed="T"/>之所唼食，身不傾動，不生惡心；亦如仙人爲
<lb n="1066a15" ed="T"/>衆生故，十二年中靑雀處頂，不起不動。非戒
<lb n="1066a16" ed="T"/>非波羅蜜者，如世俗施。</p><p xml:id="pT24p1066a1610" cb:place="inline">「善男子！菩薩摩訶薩
<lb n="1066a17" ed="T"/>住尸波羅蜜時，所受衆苦，誰能說之？有人若
<lb ed="T" n="1066a18"/>受小小戒已，少欲知足，不能憐愍諸苦衆生，
<lb n="1066a19" ed="T"/>當知是人不能具足尸波羅蜜。若能修忍、三昧、
<lb n="1066a20" ed="T"/>智慧，勤行精進，樂於多聞，當知是人則能增
<lb n="1066a21" ed="T"/>長尸波羅蜜，莊嚴菩提，證菩提果。如是戒者，
<lb n="1066a22" ed="T"/>無量衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_1066002" n="1066002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1066002" n="1066002"/><anchor xml:id="beg1066002" n="1066002"/>生<anchor xml:id="end1066002"/>故，無量果報故，無量戒禁故，以
<lb ed="T" n="1066a23"/>是因緣，莊嚴菩提。</p><p xml:id="pT24p1066a2308" cb:place="inline">「善男子！菩薩摩訶薩旣受
<lb ed="T" n="1066a24"/>戒已，口不說惡，耳不樂聞，不樂說世，亦不樂
<lb ed="T" n="1066a25"/>聞，終不放心在惡覺觀，不親惡友，是故得名
<lb n="1066a26" ed="T"/>寂靜淨戒。菩薩若見破戒惡人，不生惡心，爲
<lb ed="T" n="1066a27"/>設種種善巧方便而調伏之；若不調伏，當生
<lb n="1066a28" ed="T"/>憐愍，不爲身命破戒捨戒。食已，先修慚愧之
<lb n="1066a29" ed="T"/>心、不放逸心，爲治身命，如療惡瘡。若入村落，
<pb xml:id="T24.1488.1066b" n="1066b" ed="T"/>
<lb n="1066b01" ed="T"/>如刀刺林，攝護諸根，修集正念，觀察可作及
<lb n="1066b02" ed="T"/>不可作，不生放逸。若人作福亦因於我，若人
<lb ed="T" n="1066b03"/>作罪亦因於我，是故我得大供養時不應生
<lb ed="T" n="1066b04"/>喜，得衰苦時不應生瞋。得少供養，應作是念：
<lb ed="T" n="1066b05"/>『我今信、戒、施、聞、智慧如法住少，故得如是微
<lb ed="T" n="1066b06"/>少供養，是故<anchor xml:id="nkr_note_orig_1066003" n="1066003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1066003" n="1066003"/><anchor xml:id="beg1066003" n="1066003"/>今我<anchor xml:id="end1066003"/>不應生於愁苦之念。我
<lb n="1066b07" ed="T"/>爲二事受他信施：一者、爲增他福，二者、爲增
<lb n="1066b08" ed="T"/>自善。是故若得少物、惡物，不應生惱。』久住
<lb n="1066b09" ed="T"/>遲得，輕罵已得，爾時復當<anchor xml:id="nkr_note_orig_1066004" n="1066004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1066004" n="1066004"/><anchor xml:id="beg1066004" n="1066004"/>自<anchor xml:id="end1066004"/>責其身：『是我
<lb ed="T" n="1066b10"/>宿罪，非衆生過，是故我今不應生惱。』若受戒
<lb ed="T" n="1066b11"/>已，爲他作罪，亦應說言『如是所作實非是道』。
<lb ed="T" n="1066b12"/>何以故？十二部經不說諸惡爲菩提道<anchor xml:id="beg_42" type="star"/>也<anchor xml:id="end_42"/>。是
<lb n="1066b13" ed="T"/>故我今獲得雜報。若能如是深觀察者，當知
<lb ed="T" n="1066b14"/>是人則能具足尸波羅蜜。</p><p xml:id="pT24p1066b1411" cb:place="inline">「善男子！若有人能
<lb ed="T" n="1066b15"/>攝護諸根，身四威儀不作諸惡，能堪衆苦，不
<lb ed="T" n="1066b16"/>作邪命，當知是人則能具足尸波羅蜜。若於
<lb ed="T" n="1066b17"/>輕重戒中等生怖畏，雖遭惡時，不犯小戒，不
<lb ed="T" n="1066b18"/>令煩惱穢汚其心，修集忍辱，當知是人則能
<lb ed="T" n="1066b19"/>具足尸波羅蜜。若離惡友，令諸衆生遠惡邪
<lb ed="T" n="1066b20"/>見，知恩報恩，當知是人則能具足尸波羅蜜。
<lb n="1066b21" ed="T"/>若爲善事不惜身命，罷散自事，營成他事，見
<lb n="1066b22" ed="T"/>罵詈者不生惡心，當知是人則能具足尸波
<lb ed="T" n="1066b23"/>羅蜜。若見如來所開之處，如本持之，護衆生
<lb n="1066b24" ed="T"/>命，不惜財命，乃至命終不犯小戒，雖得微妙
<lb n="1066b25" ed="T"/>七珍之物，心不生貪，不爲報恩以善加人，爲
<lb n="1066b26" ed="T"/>憐愍故；受持禁戒，旣受持已，善發大願，願
<lb ed="T" n="1066b27"/>諸衆生悉得淨戒，當知是人則能具足尸波
<lb ed="T" n="1066b28"/>羅蜜。</p><p xml:id="pT24p1066b2803" cb:place="inline">「善男子！菩薩二種：一者、在家，二者、出
<lb n="1066b29" ed="T"/>家。出家菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_1066005" n="1066005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1066005" n="1066005"/><anchor xml:id="beg1066005" n="1066005"/>具<anchor xml:id="end1066005"/>尸波羅蜜是不爲難；在家具
<pb n="1066c" xml:id="T24.1488.1066c" ed="T"/>
<lb n="1066c01" ed="T"/>足，是乃爲難。何以故？在家之人多惡因緣所
<lb ed="T" n="1066c02"/>纏繞故。」</p></cb:div>
<lb n="1066c03" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu type="品" level="1" n="24">24 業品</cb:mulu><head><anchor xml:id="fxT24p1066c01"/><title>優婆塞戒<anchor xml:id="fxT24p1066c02"/>經</title>業品第二十四<anchor xml:id="nkr_note_orig_1066006" n="1066006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1066006" n="1066006"/><anchor xml:id="beg1066006" n="1066006"/>之一<anchor xml:id="end1066006"/></head>
<lb n="1066c04" ed="T"/><p xml:id="pT24p1066c0401">善生言：「世尊！諸佛如來未出世時，菩薩摩訶
<lb n="1066c05" ed="T"/>薩以何爲戒？」</p><p xml:id="pT24p1066c0506" cb:place="inline">「善男子！佛未出世，是時無有三
<lb n="1066c06" ed="T"/>歸依戒，唯有智人求菩提道，修十善法。是十
<lb n="1066c07" ed="T"/>善法，除佛無能分別說者，過去佛說流轉至
<lb ed="T" n="1066c08"/>今，無有漏失，智者受行。善男子！衆生不能
<lb n="1066c09" ed="T"/>受持修集十善法者，皆由過去不能親近諮
<lb ed="T" n="1066c10"/>承佛故。</p><p xml:id="pT24p1066c1004" cb:place="inline">「善男子！一切衆生皆有雜心，雜心因
<lb n="1066c11" ed="T"/>緣有雜煩惱，雜煩惱故造作雜業，雜業因緣
<lb ed="T" n="1066c12"/>受於雜有，雜有因緣受於雜身。善男子！一
<lb ed="T" n="1066c13"/>切衆生得雜身<anchor xml:id="nkr_note_orig_1066007" n="1066007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1066007" n="1066007"/><anchor xml:id="beg1066007" n="1066007"/>已<anchor xml:id="end1066007"/>，見於雜色；見雜色已，生惡
<lb n="1066c14" ed="T"/>思惟，是惡思惟名爲無明。無明因緣，生於求
<lb ed="T" n="1066c15"/>心，名之爲愛；因愛所作，名之爲業；是業因
<lb ed="T" n="1066c16"/>緣，獲得果報，有智之人，能破析之。由內煩惱、
<lb n="1066c17" ed="T"/>外有因緣，則能繫縛；修十善已，則能解之，是
<lb ed="T" n="1066c18"/>故如來初得阿耨多羅三藐三菩提時，分別
<lb ed="T" n="1066c19"/>演說十善之法。因十善故，世間則有善行、惡
<lb n="1066c20" ed="T"/>行、善<anchor xml:id="nkr_note_orig_1066008" n="1066008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1066008" n="1066008"/><anchor xml:id="beg1066008" n="1066008"/>有<anchor xml:id="end1066008"/>、惡<anchor xml:id="beg_43" type="star"/>有<anchor xml:id="end_43"/>乃至解脫，是故衆生應當至
<lb ed="T" n="1066c21"/>心分別體解十善之道。若有風雲，爲持大水；
<lb n="1066c22" ed="T"/>阿修羅宮、大地、大山、餓鬼、畜生、地獄、四天王
<lb ed="T" n="1066c23"/>處乃至<name role="" type="person">他化自在天</name>處，悉因衆生十<anchor xml:id="nkr_note_orig_1066009" n="1066009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1066009" n="1066009"/><anchor xml:id="beg1066009" n="1066009"/>業<anchor xml:id="end1066009"/>道
<lb n="1066c24" ed="T"/>故；轉輪聖王所有四輪⸺金、銀、銅、鐵⸺七衆受戒
<lb ed="T" n="1066c25"/>求三菩提，亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_1066010" n="1066010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1066010" n="1066010"/><anchor xml:id="beg1066010" n="1066010"/>因<anchor xml:id="end1066010"/>十善業因緣故。是十善業
<lb ed="T" n="1066c26"/>道因緣故，一切衆生內外之物、色之與命皆
<lb n="1066c27" ed="T"/>有增減，是故智者應當具足修十善道。若諸
<lb ed="T" n="1066c28"/>衆生少、壯、老時，春、秋、冬、夏所起煩惱，各各別
<lb n="1066c29" ed="T"/>異；小、中、大劫所起煩惱，亦復如是各各別異。
<pb n="1067a" xml:id="T24.1488.1067a" ed="T"/>
<lb ed="T" n="1067a01"/>衆生初修十善業時，得無量命，色、香、味具，因
<lb n="1067a02" ed="T"/>貪、瞋、癡一切皆失。是十惡業道因緣故，時節、
<lb ed="T" n="1067a03"/>年歲、星辰、日月、四大變異；若人能觀如是事
<lb ed="T" n="1067a04"/>者，當知是人能得解脫。衆生皆由苦因緣故
<lb ed="T" n="1067a05"/>則生信心，旣得信心能觀善惡，如是觀已修
<lb ed="T" n="1067a06"/>十善法。</p><p xml:id="pT24p1067a0604" cb:place="inline">「意、行十處，故名十道：
<lb n="1067a07" ed="T"/>身三道者，謂殺、盜、婬；口四道者，惡口、妄語、兩
<lb ed="T" n="1067a08"/>舌、無義語；心三道者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1067001" n="1067001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067001" n="1067001"/><anchor xml:id="beg1067001" n="1067001"/>妬、瞋<anchor xml:id="end1067001"/>、邪見。是十惡業，
<lb n="1067a09" ed="T"/>悉是一切衆罪根本。若諸衆生異界、異有、異
<lb n="1067a10" ed="T"/>生、異色、異命、異名，以是因緣應名無量，不但有
<lb ed="T" n="1067a11"/>十。如是十事，三名爲業，不名爲道；身、口七事，亦
<lb ed="T" n="1067a12"/>業亦道；是故名十。是十業道，自作、他作、自他
<lb ed="T" n="1067a13"/>共作，從是而得善、惡二果，亦是衆生善惡因
<lb ed="T" n="1067a14"/>緣；是故智者尙不應念，況身故作？若人令
<lb ed="T" n="1067a15"/>業煩惱諸結得自在者，當知卽是行十惡道；
<lb n="1067a16" ed="T"/>若有能壞煩惱諸結不令自在，是人卽是行
<lb ed="T" n="1067a17"/>十善道。若人始設方便，若先不思惟，當時卒
<lb ed="T" n="1067a18"/>作，是人不得業所攝罪。是故智者應當勤修
<lb n="1067a19" ed="T"/>十善業道；證四眞諦，亦復如是。作期爲惡，若
<lb n="1067a20" ed="T"/>失期者，亦不得罪。是故智者應修十善，因是
<lb ed="T" n="1067a21"/>十善衆生修已，增長壽命及內外物。煩惱因
<lb ed="T" n="1067a22"/>緣故，十惡業增；<anchor xml:id="nkr_note_orig_1067002" n="1067002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067002" n="1067002"/><anchor xml:id="beg1067002" n="1067002"/>無<anchor xml:id="end1067002"/>煩惱因緣故，十善業增。</p>
<lb ed="T" n="1067a23"/><p xml:id="pT24p1067a2301">「善男子！是十業道，一一事中各有三事：一
<lb ed="T" n="1067a24"/>者、根本，二者、方便，三者、成已。根本者，若有他
<lb ed="T" n="1067a25"/>想，有衆生想，若以疑心斷其命根，若動身作
<lb ed="T" n="1067a26"/>相，或口說殺，是名根本。求刀、磨利、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1067003" n="1067003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067003" n="1067003"/><anchor xml:id="beg1067003" n="1067003"/>置<anchor xml:id="end1067003"/>毒、作
<lb n="1067a27" ed="T"/>索，是名方便。殺已手觸，稱量<anchor xml:id="nkr_note_orig_1067004" n="1067004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067004" n="1067004"/><anchor xml:id="beg1067004" n="1067004"/>提<anchor xml:id="end1067004"/>持，若自食
<lb ed="T" n="1067a28"/>噉，若與人食，得物用度，任意施與，歡喜受樂，
<lb ed="T" n="1067a29"/>無有慚愧，心不悔恨，自讚其身，生大憍慢，是
<pb n="1067b" xml:id="T24.1488.1067b" ed="T"/>
<lb n="1067b01" ed="T"/>名成已。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1067005" n="1067005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067005" n="1067005"/></p><p xml:id="pT24p1067b0104" cb:place="inline">「<anchor xml:id="beg1067005" n="1067005"/>是<anchor xml:id="end1067005"/>他財有，亦作他想，若自往取，若遣
<lb ed="T" n="1067b02"/>人取，若以疑心移置異處，是名根本。若壞
<lb n="1067b03" ed="T"/>垣牆，諮問計數，置梯緣牆，入舍求覓乃至手
<lb n="1067b04" ed="T"/>觸，是名方便。若得物已，負擔藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_1067006" n="1067006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067006" n="1067006"/><anchor xml:id="beg1067006" n="1067006"/>隱<anchor xml:id="end1067006"/>，任意施
<lb n="1067b05" ed="T"/>與，賣用<anchor xml:id="nkr_note_orig_1067007" n="1067007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067007" n="1067007"/><anchor xml:id="beg1067007" n="1067007"/>賜<anchor xml:id="end1067007"/>遺，歡喜受樂，無有慚愧，心不悔
<lb n="1067b06" ed="T"/>恨，自讚其身，生大憍慢，是名成已。</p><p xml:id="pT24p1067b0614" cb:place="inline">「若是婦
<lb ed="T" n="1067b07"/>女，繫屬他人，起於他想，若以疑心作非梵行，
<lb ed="T" n="1067b08"/>是名根本。若遣使往，若自<anchor xml:id="nkr_note_orig_1067008" n="1067008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067008" n="1067008"/><anchor xml:id="beg1067008" n="1067008"/>眼<anchor xml:id="end1067008"/>見，若與信物，
<lb n="1067b09" ed="T"/>若以手觸，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_1067009" n="1067009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067009" n="1067009"/><anchor xml:id="beg1067009" n="1067009"/>濡<anchor xml:id="end1067009"/>細語，是名方便。若事已竟，
<lb n="1067b10" ed="T"/>遺以瓔珞，共坐飮食，歡喜受樂，無有慚愧，心
<lb ed="T" n="1067b11"/>不悔恨，自讚其身，生大憍慢，是名成已。</p><p xml:id="pT24p1067b1116" cb:place="inline">「若於
<lb ed="T" n="1067b12"/>大衆捨離本相，若於三時、若二時中，虛妄說
<lb ed="T" n="1067b13"/>之，是名根本。若於先時，次第莊嚴，搆言語端，
<lb n="1067b14" ed="T"/>或受他語，起往彼說，是名方便。若事成已，受
<lb n="1067b15" ed="T"/>取財物，任意施與，歡喜受樂，無有慚愧，不生
<lb n="1067b16" ed="T"/>悔恨，自讚其身，生<anchor xml:id="nkr_note_orig_1067010" n="1067010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067010" n="1067010"/><anchor xml:id="beg1067010" n="1067010"/>於<anchor xml:id="end1067010"/>憍慢，是名成已。</p><p xml:id="pT24p1067b1615" cb:place="inline">「是妄
<lb ed="T" n="1067b17"/>語中，雜有兩舌，能壞和合，是名根本。若說他
<lb n="1067b18" ed="T"/>過及餘惡事，言和合者必有不可，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_1067011" n="1067011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067011" n="1067011"/><anchor xml:id="beg1067011" n="1067011"/>離<anchor xml:id="end1067011"/>壞
<lb ed="T" n="1067b19"/>者則有好事，是名方便。和合旣離，受他財物，
<lb n="1067b20" ed="T"/>任意施與，歡喜受樂，無有慚愧，不生悔恨，自
<lb ed="T" n="1067b21"/>讚其身，生大憍慢，是名成已。</p><p xml:id="pT24p1067b2112" cb:place="inline">「若變容色，惡口
<lb ed="T" n="1067b22"/>罵詈，是名根本。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_1067012" n="1067012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067012" n="1067012"/><anchor xml:id="beg1067012" n="1067012"/>聞<anchor xml:id="end1067012"/>他罪，莊嚴辭章，起去
<lb ed="T" n="1067b23"/>到彼欲說是惡，是名方便。若罵詈已，還受他
<lb ed="T" n="1067b24"/>物，任意施與，歡喜受樂，無有慚愧，不生悔
<lb n="1067b25" ed="T"/>恨，自讚其身，生大憍慢，是名成已。</p><p xml:id="pT24p1067b2514" cb:place="inline">「若說欲
<lb ed="T" n="1067b26"/>事、非時之言，是名根本。若歌、若頌、無義章句，
<lb ed="T" n="1067b27"/>隨人所憙，造作百端，是名方便。若敎他已，還
<lb ed="T" n="1067b28"/>受財物，任意施與，歡喜受樂，無有慚愧，不生
<lb n="1067b29" ed="T"/>悔恨，自讚其身，生大憍慢，是名成已。</p><p xml:id="pT24p1067b2915" cb:place="inline">「於他
<pb n="1067c" xml:id="T24.1488.1067c" ed="T"/>
<lb ed="T" n="1067c01"/>財物，生貪欲得，是名根本。發煩惱心，是名方
<lb n="1067c02" ed="T"/>便。作已得財，任意施與，歡喜受樂，復向餘說，
<lb ed="T" n="1067c03"/>無有慚愧，不生悔恨，自讚其身，生大憍慢，是
<lb ed="T" n="1067c04"/>名成已。</p><p xml:id="pT24p1067c0404" cb:place="inline">「若打罵人，是名根本。若捉杖石，問其
<lb n="1067c05" ed="T"/>過罪，是名方便。打已生喜，受取財物，任意施
<lb ed="T" n="1067c06"/>與，歡喜受樂，無有慚愧，不生悔恨，自讚其身，
<lb n="1067c07" ed="T"/>生大憍慢，是名成已。</p><p xml:id="pT24p1067c0709" cb:place="inline">「若誹謗業、因果、眞諦、賢
<lb ed="T" n="1067c08"/>聖之人，是名根本。若讀誦、書寫、信受邪書，讚
<lb n="1067c09" ed="T"/>歎稱譽，是名方便。受已，向他分別演說，增其
<lb n="1067c10" ed="T"/>邪見，受<anchor xml:id="nkr_note_orig_1067013" n="1067013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067013" n="1067013"/><anchor xml:id="beg1067013" n="1067013"/>邪<anchor xml:id="end1067013"/>財物，任意施與，歡喜受樂，無有慚
<lb ed="T" n="1067c11"/>愧，不生悔恨，自讚其身，生大憍慢，是名成已。</p>
<lb n="1067c12" ed="T"/><p xml:id="pT24p1067c1201">「或復有人，於十業道一時作二⸺妄語、兩舌⸺或
<lb n="1067c13" ed="T"/>一時三，所謂妄語、兩舌、惡口；又復有三，所謂
<lb n="1067c14" ed="T"/>邪見、惡口、妄語。如是說者，卽是無義，是名爲
<lb ed="T" n="1067c15"/>四。瞋之與貪，不得一時，其餘八事，可得一時。
<lb ed="T" n="1067c16"/>云何一時？六處遣使，自作二事⸺一者、婬他妻
<lb ed="T" n="1067c17"/>婦，二者、謂無業果⸺先作期要，一時得業。是十
<lb ed="T" n="1067c18"/>惡業，或得作色，無無作色，或有作色及無作
<lb ed="T" n="1067c19"/>色；若無方便及成已者，則得作色，無無作色；
<lb n="1067c20" ed="T"/>若有莊嚴及成已者，則得作色及無作色。是
<lb ed="T" n="1067c21"/>十業道有輕有重：若殺父母及辟支佛，偷三
<lb n="1067c22" ed="T"/>寶物，於所生母及羅漢尼作非梵行，妄<anchor xml:id="nkr_note_add_1067c2201" n="1067c2201"/><anchor xml:id="beg1067c2201" n="1067c2201"/>語<anchor xml:id="end1067c2201"/>壞
<lb n="1067c23" ed="T"/>僧，是名爲重。</p><p xml:id="pT24p1067c2306" cb:place="inline">「善男子！是十業道，各有三種：
<lb n="1067c24" ed="T"/>一、從貪生，二、從瞋生，三、從癡生。若爲貪利故
<lb n="1067c25" ed="T"/>害命者，是名從貪；若殺怨<anchor xml:id="nkr_note_orig_1067014" n="1067014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067014" n="1067014"/><anchor xml:id="beg1067014" n="1067014"/>家<anchor xml:id="end1067014"/>，是名從瞋；殺
<lb n="1067c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1067015" n="1067015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1067015" n="1067015"/><anchor xml:id="beg1067015" n="1067015"/>老父母<anchor xml:id="end1067015"/>，是名從癡。劫盜他財，亦復三種：自
<lb n="1067c27" ed="T"/>爲己身、妻子、眷屬，貪他財物而往劫奪，是名
<lb n="1067c28" ed="T"/>從貪；盜怨家物，是名從瞋；劫奪下姓，是名從
<lb ed="T" n="1067c29"/>癡。邪婬亦三：若爲自樂行非梵行，是名從
<pb ed="T" xml:id="T24.1488.1068a" n="1068a"/>
<lb ed="T" n="1068a01"/>貪；婬怨眷屬，是名從瞋；於所生母作非梵行，
<lb n="1068a02" ed="T"/>是名從癡。妄語三種：若爲財利自受快樂，
<lb ed="T" n="1068a03"/>是名從貪；爲壞怨故，是名從瞋；若畏他死，是
<lb ed="T" n="1068a04"/>名從癡。兩舌三種：爲財利故，是名從貪；爲
<lb ed="T" n="1068a05"/>壞怨故，是名從瞋；破壞和合，邪見之衆是名
<lb ed="T" n="1068a06"/>從癡。惡口三種：爲財利故，罵詈婦兒，是名從
<lb n="1068a07" ed="T"/>貪；故向怨家說所惡事，是名從瞋；說他往
<lb n="1068a08" ed="T"/>昔先人過罪，是名從癡。無義語亦三種：若爲
<lb n="1068a09" ed="T"/>歡樂，歌叫諠譁，是名從貪；爲勝他故，歌叫諠
<lb ed="T" n="1068a10"/>譁，是名從瞋；爲增邪見，歌叫諠譁，是名從癡。
<lb n="1068a11" ed="T"/>從貪生者，是名爲妬；從瞋生者，是名爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068001" n="1068001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068001" n="1068001"/><anchor xml:id="beg1068001" n="1068001"/>瞋<anchor xml:id="end1068001"/>；從
<lb ed="T" n="1068a12"/>癡生者，是名<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068002" n="1068002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068002" n="1068002"/><anchor xml:id="beg1068002" n="1068002"/>邪<anchor xml:id="end1068002"/>見。</p><p xml:id="pT24p1068a1208" cb:place="inline">「修十善<anchor xml:id="nkr_note_add_1068a1201" n="1068a1201"/><anchor xml:id="beg1068a1201" n="1068a1201"/>已<anchor xml:id="end1068a1201"/>，一一事中得三
<lb ed="T" n="1068a13"/>解脫。是十惡業決定當得地獄果報、或有餓
<lb ed="T" n="1068a14"/>鬼、或有畜生；餘果則得人中短命，貧窮乏財，
<lb ed="T" n="1068a15"/>婦不貞廉，有所言說人不信受，無有親厚，常
<lb n="1068a16" ed="T"/>被誹謗，耳初不聞善好之言，能令外物四大
<lb n="1068a17" ed="T"/>衰微，無有眞實，惡風暴雨，爛臭敗壞，土地不
<lb n="1068a18" ed="T"/>平，無有七寶，多有石沙、荆棘、惡刺，時節轉變，
<lb ed="T" n="1068a19"/>無有常定，果蓏少實，味不具足。若欲破壞如
<lb ed="T" n="1068a20"/>是等事，應當至心修行十善。是十善法，三天
<lb n="1068a21" ed="T"/>下具，或有戒攝，或非戒攝；北欝單<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068003" n="1068003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068003" n="1068003"/><anchor xml:id="beg1068003" n="1068003"/>曰<anchor xml:id="end1068003"/>唯有四
<lb n="1068a22" ed="T"/>事；地獄有五；餓鬼、畜生、天中具十，非戒所攝；
<lb n="1068a23" ed="T"/>欲界六天無有方便，唯有根本、成已二事。</p><p xml:id="pT24p1068a2317" cb:place="inline">「夫
<lb n="1068a24" ed="T"/>業道者，一念中得。如其殺者、可殺俱死，是則
<lb ed="T" n="1068a25"/>不得根本業果。若作莊嚴，事竟不成，唯得方
<lb ed="T" n="1068a26"/>便，不得根本。作莊嚴已便得殺者，得根本罪。
<lb n="1068a27" ed="T"/>如其殺已，不追成已，無無作罪。若殺者一念
<lb n="1068a28" ed="T"/>中死，可殺<anchor xml:id="beg_44" type="star"/>之<anchor xml:id="end_44"/>者次後念死，殺者不得根本業
<lb ed="T" n="1068a29"/>罪。若遣使殺，使得作罪，口勅之者<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068004" n="1068004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068004" n="1068004"/><anchor xml:id="beg1068004" n="1068004"/>得<anchor xml:id="end1068004"/>無作
<pb xml:id="T24.1488.1068b" n="1068b" ed="T"/>
<lb n="1068b01" ed="T"/>罪；若惡口勅，亦得作罪及無作罪。若其殺已，
<lb n="1068b02" ed="T"/>心善、無記，亦得作罪及無作罪。</p><p xml:id="pT24p1068b0213" cb:place="inline">「若有說言『過
<lb ed="T" n="1068b03"/>去已滅，未來未生，現在無住，云何名殺？一念
<lb n="1068b04" ed="T"/>不殺，微塵不壞，若一不殺，多亦不能，云何言
<lb ed="T" n="1068b05"/>殺？』是義不然！何以故？雖復現在一念不殺，
<lb n="1068b06" ed="T"/>能遮未來使不起故，故得名殺。以是義故，
<lb ed="T" n="1068b07"/>不可以見一處無殺，擧一切處悉便無殺。有
<lb n="1068b08" ed="T"/>人刺手則便命終，或有截足而命全者；頭則
<lb ed="T" n="1068b09"/>不爾，刺、截<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068005" n="1068005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068005" n="1068005"/><anchor xml:id="beg1068005" n="1068005"/>俱<anchor xml:id="end1068005"/>死。若有作已得大罪者，是名
<lb n="1068b10" ed="T"/>業道；三業自得，七業自、他。若無作者，亦無無
<lb n="1068b11" ed="T"/>作。</p><p xml:id="pT24p1068b1102" cb:place="inline">「或有說言『身業三事有作、無作，口不如是』，
<lb n="1068b12" ed="T"/>是義不然！何以故？若口<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068006" n="1068006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068006" n="1068006"/><anchor xml:id="beg1068006" n="1068006"/>有<anchor xml:id="end1068006"/>作、無無作者，口
<lb ed="T" n="1068b13"/>勅殺已，不應得罪，是故口業亦應有作及以
<lb ed="T" n="1068b14"/>無作。心則不爾，何以故？賢聖之人不得罪故。
<lb ed="T" n="1068b15"/>何因緣故名作、無作？是業墮於三惡道故，
<lb ed="T" n="1068b16"/>生於人中壽命短故，所有六入常受苦故，餘
<lb n="1068b17" ed="T"/>果相似，根本正果或有相似或不相似。受果
<lb ed="T" n="1068b18"/>報時，在活地獄、黑繩地獄，餓鬼、畜生、人中三
<lb n="1068b19" ed="T"/>處受於餘果。若於一人作殺莊嚴，作莊嚴已，
<lb n="1068b20" ed="T"/>有二人死，當知唯於本所爲人得作、無作。</p><p xml:id="pT24p1068b2017" cb:place="inline">「若
<lb ed="T" n="1068b21"/>有說言『色是無記，命亦無記，如是無記，云
<lb ed="T" n="1068b22"/>何殺已而得殺罪？』是義不然！何以故？如是
<lb ed="T" n="1068b23"/>身命是善惡心器，若壞是器，遮於未來善惡
<lb ed="T" n="1068b24"/>心故，是故得罪。若王勅殺，侍臣稱善，是王
<lb ed="T" n="1068b25"/>與臣罪無差別；獵亦如是。若有垂終，其命餘
<lb n="1068b26" ed="T"/>殘有一念在，若下刀殺，是得殺罪；若命已盡
<lb n="1068b27" ed="T"/>而下刀者，不得殺罪。若先作意規欲撾打，
<lb n="1068b28" ed="T"/>然下手時，彼便命終，不得殺罪。若作毒藥與
<lb ed="T" n="1068b29"/>懷妊者，若破歌羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068007" n="1068007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068007" n="1068007"/><anchor xml:id="beg1068007" n="1068007"/>羅<anchor xml:id="end1068007"/>，是人則得作、無作罪。
<pb ed="T" n="1068c" xml:id="T24.1488.1068c"/>
<lb n="1068c01" ed="T"/>若自刑者，不得殺罪。何以故？不起他想故，無
<lb n="1068c02" ed="T"/>瞋恚心故，非他自因緣故。</p><p xml:id="pT24p1068c0211" cb:place="inline">「或有說言『若心
<lb ed="T" n="1068c03"/>在善、不善、無記，悉得殺罪，猶如火、毒，雖復善
<lb ed="T" n="1068c04"/>心、不善、無記，觸、食之者悉皆死』者，是義不然！
<lb ed="T" n="1068c05"/>何以故？世間有人捉火不燒，食毒不死，非惡
<lb ed="T" n="1068c06"/>心殺，亦復如是不得殺罪，如諸醫等。</p><p xml:id="pT24p1068c0615" cb:place="inline">「或有說
<lb n="1068c07" ed="T"/>言『婆藪仙人說呪殺人、殺羊祀天，不得殺罪』，
<lb ed="T" n="1068c08"/>是義不然！何以故？斷他命故，癡因緣故。若
<lb n="1068c09" ed="T"/>見人死心生歡喜，當知是人得成已罪；見他
<lb ed="T" n="1068c10"/>殺已，心生歡喜，出財賞之，亦復如是。若使他
<lb n="1068c11" ed="T"/>殺，受使之人到已，更以種種苦毒而殺戮之，
<lb n="1068c12" ed="T"/>口勅之者，唯得作罪，受使之人，兼得二罪：作
<lb ed="T" n="1068c13"/>以無作。</p><p xml:id="pT24p1068c1304" cb:place="inline">「若發惡心奪取他物，是人亦得作、無
<lb ed="T" n="1068c14"/>作罪。若數時取，若寄時取，因市易取，亦得
<lb ed="T" n="1068c15"/>偷罪。若自不取、不貪、不用，敎他令取，是人
<lb ed="T" n="1068c16"/>亦得作、無作罪。若欲偷金，取時得銀，出外識
<lb ed="T" n="1068c17"/>已，還置本處，是人不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068008" n="1068008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068008" n="1068008"/><anchor xml:id="beg1068008" n="1068008"/>偷盜之<anchor xml:id="end1068008"/>罪。若欲偷
<lb ed="T" n="1068c18"/>金，得已卽念無常之想，心生悔恨，欲還本主
<lb ed="T" n="1068c19"/>而復畏之，設餘方便還所偷物，雖離本處，不
<lb n="1068c20" ed="T"/>得偷罪。奴僕財產，先悉生意與主同共，後生
<lb n="1068c21" ed="T"/>貪想輒取主物，取已生疑而便藏避，復思是
<lb n="1068c22" ed="T"/>物同共無異，雖離本處，不得偷罪。若人行路
<lb n="1068c23" ed="T"/>爲賊所<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068009" n="1068009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068009" n="1068009"/><anchor xml:id="beg1068009" n="1068009"/>剝<anchor xml:id="end1068009"/>，旣至村落，村主問言：『汝失何物？
<lb ed="T" n="1068c24"/>我當償之。』若說過所失，取他物者，是得偷罪。
<lb n="1068c25" ed="T"/>若有發心，施他二衣，受者取一，云不須二，輒
<lb n="1068c26" ed="T"/>還留者，是得偷罪。若人發心，欲以房舍、臥具、
<lb n="1068c27" ed="T"/>醫藥、資生所須施一比丘，未與之間，更聞他
<lb ed="T" n="1068c28"/>方有大德來，輒迴施之，是得偷罪。若取命過
<lb n="1068c29" ed="T"/>比丘財物，誰邊得罪？若羯磨已，從羯磨僧得；
<pb n="1069a" xml:id="T24.1488.1069a" ed="T"/>
<lb ed="T" n="1069a01"/>若未羯磨，從十方僧得；若臨終時隨所與處，
<lb n="1069a02" ed="T"/>因之得罪。若偷佛物，從守塔人<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069001" n="1069001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069001" n="1069001"/><anchor xml:id="beg1069001" n="1069001"/>主<anchor xml:id="end1069001"/>邊得罪。若
<lb ed="T" n="1069a03"/>暴水漂財物、穀米、果蓏、衣服、資生之物，取不
<lb ed="T" n="1069a04"/>得罪。</p><p xml:id="pT24p1069a0403" cb:place="inline">「若於非時、非處、非女、處女、他婦、若屬自
<lb n="1069a05" ed="T"/>身，是名邪婬。唯三天下有邪婬罪，欝單<anchor xml:id="beg_45" type="star"/>曰<anchor xml:id="end_45"/>
<lb n="1069a06" ed="T"/>無。若畜生、若破壞、若屬僧、若繫獄、若亡逃、若
<lb ed="T" n="1069a07"/>師婦、若出家人，近如是人，名爲邪婬。出家之
<lb n="1069a08" ed="T"/>人無所繫屬，從誰得罪？從其親屬、王所得罪。
<lb n="1069a09" ed="T"/>惡時、亂時、虐王出時、怖畏之時，若令婦妾出
<lb n="1069a10" ed="T"/>家剃髮，還近之者，是得婬罪。若到三道，是
<lb ed="T" n="1069a11"/>得婬罪。若自若他在於道邊、塔邊、祠邊、大會
<lb n="1069a12" ed="T"/>之處，作非梵行，得邪婬罪。若爲父母、兄弟、國
<lb n="1069a13" ed="T"/>王之所守護，或先與他期，或先許他，或先
<lb n="1069a14" ed="T"/>受財，或先受請，木<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069002" n="1069002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069002" n="1069002"/><anchor xml:id="beg1069002" n="1069002"/>埿<anchor xml:id="end1069002"/>、畫像及以死尸，如是
<lb n="1069a15" ed="T"/>人邊作非梵行，得邪婬罪。若屬自身而作他
<lb n="1069a16" ed="T"/>想，屬他之人而作自想，亦名邪婬；如是邪
<lb ed="T" n="1069a17"/>婬亦有輕重，從重煩惱則得重罪，從輕煩惱
<lb n="1069a18" ed="T"/>則得輕罪。</p><p xml:id="pT24p1069a1805" cb:place="inline">「若有疑心，若無疑心，若見、若聞、若
<lb n="1069a19" ed="T"/>覺、若知、若問、不問，異本說者，是名妄語；若言
<lb ed="T" n="1069a20"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069003" n="1069003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069003" n="1069003"/><anchor xml:id="beg1069003" n="1069003"/>本<anchor xml:id="end1069003"/>見、聞、覺、知，亦是妄語，不名具足；若破相
<lb ed="T" n="1069a21"/>說，無覆藏相，是非妄語；若異音說，前人不解，
<lb ed="T" n="1069a22"/>亦是妄語，不名具足；若顚倒語，若發大聲不
<lb n="1069a23" ed="T"/>了了語，若有所說前人不解，亦是妄語，不名
<lb ed="T" n="1069a24"/>具足；兩舌、惡口，若壞前人，不壞前人，作已得
<lb ed="T" n="1069a25"/>罪；無義語，亦復如是：如是七事，亦道亦業；其
<lb ed="T" n="1069a26"/>餘三事，是業非道。何以故？自不行故，妨於自
<lb n="1069a27" ed="T"/>他得大罪故。</p><p xml:id="pT24p1069a2706" cb:place="inline">「或有說言『一切微塵次第而住，
<lb ed="T" n="1069a28"/>亦念念滅，滅已無住；若無住者，尙無有作，況
<lb n="1069a29" ed="T"/>有無作？』是義不然！何以故？世間之法有因有
<pb xml:id="T24.1488.1069b" n="1069b" ed="T"/>
<lb n="1069b01" ed="T"/>果，無因無果。如面水、鏡則有像現，離面無像；
<lb n="1069b02" ed="T"/>作亦如是，從身有作，從是作法則出無作，如
<lb n="1069b03" ed="T"/>面水、鏡則有像現。譬如有人，發惡心故則惡
<lb n="1069b04" ed="T"/>色現，發善心故則善色現；作以無作，亦復如
<lb ed="T" n="1069b05"/>是。若因善業得善妙色，若因惡業得麁惡色；
<lb n="1069b06" ed="T"/>作以無作，亦復如是。若以念念常滅無有作、
<lb n="1069b07" ed="T"/>無作者，如先所說燈、河等喩，雖念念滅，以二
<lb n="1069b08" ed="T"/>諦故，說作、無作。微塵雖復次第不住，亦復不
<lb n="1069b09" ed="T"/>破世諦法也；正以微塵次第得名。</p><p xml:id="pT24p1069b0914" cb:place="inline">「父母、羅漢，
<lb ed="T" n="1069b10"/>其有殺者，得無量罪；父母、羅漢及以他人，陰、
<lb ed="T" n="1069b11"/>界、入等等無差別，所以得<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069004" n="1069004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069004" n="1069004"/><anchor xml:id="beg1069004" n="1069004"/>重<anchor xml:id="end1069004"/>，以是福田、報
<lb n="1069b12" ed="T"/>恩田故。如說二字不得一時，然此二字終不
<lb n="1069b13" ed="T"/>和合義不可說，雖念念滅，亦名妄語，不破世
<lb ed="T" n="1069b14"/>諦。猶如射箭，雖念念滅，因於身業微塵力故，
<lb n="1069b15" ed="T"/>到不到處；作以無作，亦復如是。如舞獨樂，雖
<lb n="1069b16" ed="T"/>念念滅，因於身業微塵力故而能動轉；作以
<lb n="1069b17" ed="T"/>無作，亦復如是。如旋火輪，雖念念滅，因於身
<lb ed="T" n="1069b18"/>業微塵力故，火得圓匝。初發心異，方便心異，
<lb ed="T" n="1069b19"/>作時心異，說時心異，衆緣和合故得名<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069005" n="1069005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069005" n="1069005"/><anchor xml:id="beg1069005" n="1069005"/>作<anchor xml:id="end1069005"/>，
<lb ed="T" n="1069b20"/>以作因緣生於無作；如威儀異，其心亦異，不
<lb n="1069b21" ed="T"/>可得壞，故名無作。從此作法得無作已，心雖
<lb n="1069b22" ed="T"/>在善、不善、無記，所作諸業無有漏失，故名無
<lb n="1069b23" ed="T"/>作。若身作善，口作不善，當知是人獲得雜果；
<lb ed="T" n="1069b24"/>若身善業有作、無作，口不善業唯有有作，無
<lb n="1069b25" ed="T"/>有無作，當知是人唯得善果，不得惡果。是故
<lb n="1069b26" ed="T"/>經中說七種業有作、無作。如人重病，要須衆
<lb ed="T" n="1069b27"/>藥和合治之，若少一種，則不能治。何以故？其
<lb ed="T" n="1069b28"/>病重故。一切衆生亦復如是，具諸惡故，要須
<lb n="1069b29" ed="T"/>衆戒然後治之，若少一戒，則不能治。」</p>
<pb ed="T" n="1069c" xml:id="T24.1488.1069c"/>
<lb ed="T" n="1069c01"/><cb:juan fun="close" n="006"><cb:jhead><title>優婆塞戒經</title>卷第六</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg1063008" to="#end1063008"><lem wit="#wit.orig">業惡</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">惡業</rdg></app>
<app from="#beg1063009" to="#end1063009"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">二者</rdg></app>
<app from="#beg1063010" to="#end1063010"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如</rdg></app>
<app from="#beg1064001" to="#end1064001"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">可得</rdg></app>
<app from="#beg1064002" to="#end1064002"><lem wit="#wit.orig">天人</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">人天</rdg></app>
<app from="#beg1064003" to="#end1064003"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">流</rdg></app>
<app from="#beg1064004" to="#end1064004"><lem wit="#wit.orig">善男子</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">若善男子</rdg></app>
<app from="#beg1064005" to="#end1064005"><lem wit="#wit.orig">更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">愛</rdg></app>
<app from="#beg1064006" to="#end1064006"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">名</rdg></app>
<app from="#beg1064007" to="#end1064007"><lem wit="#wit.orig">勒故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">勒</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">勤</rdg></app>
<app from="#beg1064008" to="#end1064008"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1064009" to="#end1064009"><lem wit="#wit.orig">官</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">關</rdg></app>
<app from="#beg1065001" to="#end1065001"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1065002" to="#end1065002"><lem wit="#wit.orig">和上</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">和尙</rdg></app>
<app from="#beg1065a1101" to="#end1065a1101"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">信<note type="cf1">K14n0526_p0297c13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">言</rdg></app>
<app from="#beg1065003" to="#end1065003"><lem wit="#wit.orig">修集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">修習</rdg></app>
<app from="#beg1065004" to="#end1065004"><lem wit="#wit.orig">似像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">像似</rdg></app>
<app from="#beg1065005" to="#end1065005"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">三</rdg></app>
<app from="#beg1065006" to="#end1065006"><lem wit="#wit.orig"><title>優婆塞戒經</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1065007" to="#end1065007"><lem wit="#wit.orig">惰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">墮</rdg></app>
<app from="#beg1065008" to="#end1065008"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">佛世尊</rdg></app>
<app from="#beg1066001" to="#end1066001"><lem wit="#wit.orig">禁</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1066002" to="#end1066002"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">善</rdg></app>
<app from="#beg1066003" to="#end1066003"><lem wit="#wit.orig">今我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">我今</rdg></app>
<app from="#beg1066004" to="#end1066004"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">深自</rdg></app>
<app from="#beg_42" to="#end_42" corresp="#1064008"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1066005" to="#end1066005"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">具足</rdg></app>
<app from="#beg1066006" to="#end1066006"><lem wit="#wit.orig">之一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1066007" to="#end1066007"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">色</rdg></app>
<app from="#beg1066008" to="#end1066008"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">友</rdg></app>
<app from="#beg_43" to="#end_43" corresp="#1066008"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">友</rdg></app>
<app from="#beg1066009" to="#end1066009"><lem wit="#wit.orig">業</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">善</rdg></app>
<app from="#beg1066010" to="#end1066010"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">由</rdg></app>
<app from="#beg1067001" to="#end1067001"><lem wit="#wit.orig">妬、瞋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">瞋妬</rdg></app>
<app from="#beg1067002" to="#end1067002"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1067003" to="#end1067003"><lem wit="#wit.orig">置</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">買</rdg></app>
<app from="#beg1067004" to="#end1067004"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">捉</rdg></app>
<app from="#beg1067005" to="#end1067005"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">歡喜是</rdg></app>
<app from="#beg1067006" to="#end1067006"><lem wit="#wit.orig">隱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">避</rdg></app>
<app from="#beg1067007" to="#end1067007"><lem wit="#wit.orig">賜</lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2">句</rdg><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">勿</rdg></app>
<app from="#beg1067008" to="#end1067008"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">相</rdg></app>
<app from="#beg1067009" to="#end1067009"><lem wit="#wit.orig">濡</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">軟</rdg></app>
<app from="#beg1067010" to="#end1067010"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">大</rdg></app>
<app from="#beg1067011" to="#end1067011"><lem wit="#wit.orig">離</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">雜</rdg></app>
<app from="#beg1067012" to="#end1067012"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">問</rdg></app>
<app from="#beg1067013" to="#end1067013"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">取</rdg></app>
<app from="#beg1067c2201" to="#end1067c2201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">語<note type="cf1">K14n0526_p0302a05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">說</rdg></app>
<app from="#beg1067014" to="#end1067014"><lem wit="#wit.orig">家</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">家者</rdg></app>
<app from="#beg1067015" to="#end1067015"><lem wit="#wit.orig">老父母</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">父母者</rdg></app>
<app from="#beg1068001" to="#end1068001"><lem wit="#wit.orig">瞋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">恚</rdg></app>
<app from="#beg1068002" to="#end1068002"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">我</rdg></app>
<app from="#beg1068a1201" to="#end1068a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg1068003" to="#end1068003"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">越</rdg></app>
<app from="#beg_44" to="#end_44" corresp="#1065001"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1068004" to="#end1068004"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">得作</rdg></app>
<app from="#beg1068005" to="#end1068005"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">便</rdg></app>
<app from="#beg1068006" to="#end1068006"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">無</rdg></app>
<app from="#beg1068007" to="#end1068007"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">邏</rdg></app>
<app from="#beg1068008" to="#end1068008"><lem wit="#wit.orig">偷盜之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">盜</rdg></app>
<app from="#beg1068009" to="#end1068009"><lem wit="#wit.orig">剝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">劫</rdg></app>
<app from="#beg1069001" to="#end1069001"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">王</rdg></app>
<app from="#beg_45" to="#end_45" corresp="#1068003"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">越</rdg></app>
<app from="#beg1069002" to="#end1069002"><lem wit="#wit.orig">埿</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">泥</rdg></app>
<app from="#beg1069003" to="#end1069003"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">大</rdg></app>
<app from="#beg1069004" to="#end1069004"><lem wit="#wit.orig">重</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">罪</rdg></app>
<app from="#beg1069005" to="#end1069005"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">爲作</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="1063008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1063008">業惡【大】，惡業【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1063009" target="#nkr_note_mod_1063009">二【大】，二者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1063010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1063010">俱【大】，如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1064001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1064001">可【大】，可得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1064002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1064002">天人【大】，人天【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1064003" target="#nkr_note_mod_1064003">水【大】，流【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1064004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1064004">善男子【大】，若善男子【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1064005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1064005">更【大】，愛【宮】</note>
<note n="1064006" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1064006">爲【大】，名【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1064007" target="#nkr_note_mod_1064007">勒故【大】，勒【宋】【宮】，勤【元】【明】</note>
<note n="1064008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1064008">也【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="1064009" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1064009">官【大】，關【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1065001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1065001">之【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="1065002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1065002">和上【大】，和尙【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="1065003" target="#nkr_note_mod_1065003">修集【大】下同，修習【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1065004" target="#nkr_note_mod_1065004">似像【大】，像似【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1065005" target="#nkr_note_mod_1065005">二【大】，三【元】</note>
<note n="1065006" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1065006">優婆塞戒經【大】＊，〔－〕【明】＊</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1065007" target="#nkr_note_mod_1065007">惰【大】，墮【宋】【元】【宮】</note>
<note n="1065008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1065008">佛【大】，佛世尊【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1066001" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1066001">禁【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1066002" target="#nkr_note_mod_1066002">生【大】，善【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1066003" target="#nkr_note_mod_1066003">今我【大】，我今【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1066004" target="#nkr_note_mod_1066004">自【大】，深自【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1066005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1066005">具【大】，具足【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1066006" target="#nkr_note_mod_1066006">之一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1066007" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1066007">已【大】，色【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1066008" target="#nkr_note_mod_1066008">有【大】＊，友【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1066009" target="#nkr_note_mod_1066009">業【大】，善【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1066010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1066010">因【大】，由【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1067001" target="#nkr_note_mod_1067001">妬瞋【大】，瞋妬【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1067002" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1067002">無【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1067003" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1067003">置【大】，買【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1067004" target="#nkr_note_mod_1067004">提【大】，捉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1067005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1067005">是【大】，歡喜是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1067006" target="#nkr_note_mod_1067006">隱【大】，避【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1067007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1067007">賜【大】，句【宋】【宮】，勿【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1067008" target="#nkr_note_mod_1067008">眼【大】，相【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1067009" target="#nkr_note_mod_1067009">濡【大】，軟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1067010" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1067010">於【大】，大【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1067011" target="#nkr_note_mod_1067011">離【大】，雜【宮】</note>
<note n="1067012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1067012">聞【大】，問【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1067013" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1067013">邪【大】，取【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1067014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1067014">家【大】，家者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="1067015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1067015">老父母【大】，父母者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1068001" target="#nkr_note_mod_1068001">瞋【大】，恚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="1068002" target="#nkr_note_mod_1068002">邪【大】，我【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1068003" target="#nkr_note_mod_1068003">曰【大】＊，越【明】＊</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1068004" target="#nkr_note_mod_1068004">得【大】，得作【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1068005" target="#nkr_note_mod_1068005">俱【大】，便【宮】</note>
<note n="1068006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068006">有【大】，無【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="1068007" target="#nkr_note_mod_1068007">羅【大】，邏【宋】【元】【明】</note>
<note n="1068008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068008">偷盜之【大】，盜【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1068009" target="#nkr_note_mod_1068009">剝【大】，劫【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1069001" target="#nkr_note_mod_1069001">主【大】，王【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1069002" target="#nkr_note_mod_1069002">埿【大】，泥【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1069003" target="#nkr_note_mod_1069003">本【大】，大【宮】</note>
<note n="1069004" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_1069004">重【大】，罪【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="1069005" target="#nkr_note_mod_1069005">作【大】，爲作【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" type="orig" n="1063008" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1063008">業惡＝惡業【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="1063009" target="#nkr_note_orig_1063009">二＋（者）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="1063010" target="#nkr_note_orig_1063010">俱＝如【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="1064001" target="#nkr_note_orig_1064001">可＋（得）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="1064002" target="#nkr_note_orig_1064002">天人＝人天【三】【宮】</note>
<note n="1064003" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1064003">水＝流【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="1064004" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1064004">（若）＋善男子【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="1064005" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1064005">更＝愛【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="1064006" target="#nkr_note_orig_1064006">爲＝名【三】【宮】</note>
<note n="1064007" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1064007">勒故＝勒【宋】【宮】，勤【元】【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="1064008" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1064008">〔也〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="1064009" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1064009">官＝關【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="1065001" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1065001">〔之〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="1065002" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1065002">和上＝和尙【明】</note>
<note n="1065003" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1065003">修集＝修習【三】【宮】下同</note>
<note place="foot text" n="1065004" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1065004">似像＝像似【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="1065005" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1065005">二＝三【元】</note>
<note n="1065006" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1065006">〔優婆塞戒經〕－【明】＊</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="1065007" target="#nkr_note_orig_1065007">惰＝墮【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="1065008" target="#nkr_note_orig_1065008">佛＋（世尊）【三】【宮】</note>
<note n="1066001" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1066001">〔禁〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="1066002" target="#nkr_note_orig_1066002">生＝善【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="1066003" target="#nkr_note_orig_1066003">今我＝我今【三】【宮】</note>
<note n="1066004" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1066004">（深）＋自【三】【宮】</note>
<note n="1066005" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1066005">具＋（足）【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="1066006" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1066006">〔之一〕－【三】【宮】</note>
<note n="1066007" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1066007">已＝色【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="1066008" target="#nkr_note_orig_1066008">有＝友【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="1066009" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1066009">業＝善【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="1066010" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1066010">因＝由【三】【宮】</note>
<note n="1067001" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1067001">妬瞋＝瞋妬【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="1067002" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1067002">〔無〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="1067003" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1067003">置＝買【三】【宮】</note>
<note n="1067004" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1067004">提＝捉【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="1067005" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1067005">（歡喜）＋是【三】【宮】</note>
<note n="1067006" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1067006">隱＝避【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="1067007" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1067007">賜＝句【宋】【宮】，勿【元】【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="1067008" target="#nkr_note_orig_1067008">眼＝相【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="1067009" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1067009">濡＝軟【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="1067010" target="#nkr_note_orig_1067010">於＝大【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="1067011" target="#nkr_note_orig_1067011">離＝雜【宮】</note>
<note n="1067012" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1067012">聞＝問【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="1067013" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1067013">邪＝取【三】【宮】</note>
<note n="1067014" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1067014">家＋（者）【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="1067015" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1067015">老父母＝父母者【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="1068001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1068001">瞋＝恚【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="1068002" target="#nkr_note_orig_1068002">邪＝我【三】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="1068003" target="#nkr_note_orig_1068003">曰＝越【明】＊</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="1068004" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1068004">得＋（作）【三】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="1068005" target="#nkr_note_orig_1068005">俱＝便【宮】</note>
<note n="1068006" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1068006">有＝無【三】【宮】</note>
<note n="1068007" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068007">羅＝邏【三】</note>
<note n="1068008" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1068008">偷盜之＝盜【三】【宮】</note>
<note n="1068009" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1068009">剝＝劫【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="1069001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1069001">主＝王【宋】【宮】</note>
<note n="1069002" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069002">埿＝泥【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="1069003" target="#nkr_note_orig_1069003">本＝大【宮】</note>
<note n="1069004" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_1069004">重＝罪【三】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="1069005" target="#nkr_note_orig_1069005">（爲）＋作【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="1065a1101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.1065a11.11" target="#nkr_note_add_1065a1101">信【CB】【麗-CB】，言【大】</note>
<note n="1067c2201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.1067c22.16" target="#nkr_note_add_1067c2201">語【CB】【麗-CB】，說【大】</note>
<note n="1068a1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1068a1201">已【CB】，巳【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>