<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T25n1509">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1509 大智度論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1509 大智度論</title>
			<author>龍樹菩薩造  後秦 鳩摩羅什譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.mprajna</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp8"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp9"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>100卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">25</idno>.<idno type="no">1509</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-16 21:21:45 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大智度論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS), Text as provided by Chung Sheng Publishing Company, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Houguan, Others</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">維習安大德提供，佛敎電腦資訊庫功德會提供，衆生出版社提供，北美某大德提供，厚觀法師提供新式標點，其他</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【房山-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit11">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit12">【南藏】</witness>
						<witness xml:id="wit13">【聖丙】</witness>
						<witness xml:id="wit14">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit15">【嘉興乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit16">【？】</witness>
						<witness xml:id="wit17">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit18">【麗乙】</witness>
						<witness xml:id="wit19">【思溪-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【石】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【北藏-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00144">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00144</charName>
				<mapping cb:dec="983184" type="PUA">U+F0090</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/免]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00145">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName>
				<mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00944">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00944</charName>
				<mapping cb:dec="983984" type="PUA">U+F03B0</mapping>
			<mapping type="unicode">U+210A1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*數]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01109">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01109</charName>
				<mapping cb:dec="984149" type="PUA">U+F0455</mapping>
			<mapping type="unicode">U+45C8</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>虻</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[虫*盲]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01576">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01576</charName>
				<mapping cb:dec="984616" type="PUA">U+F0628</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CC5</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>流</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[泳-永+不]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01627">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01627</charName>
				<mapping cb:dec="984667" type="PUA">U+F065B</mapping>
			<charProp><localName>composition</localName><value>[序-予+(林/黑)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01631">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01631</charName>
				<mapping cb:dec="984671" type="PUA">U+F065F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E090</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[聲-耳+示]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01638">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01638</charName>
				<mapping cb:dec="984678" type="PUA">U+F0666</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2DCEB</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[潾-米+羔]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-04-30T12:02:10">
			CW (ed.) Created initial TEI version with BASICM.BAT (99/4/29)
		</change>
		<change when="1999-05-08T22:32:46">
			CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/5/8)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 序品</cb:mulu><cb:mulu n="2" level="2" type="其他">2 如是我聞一時釋論</cb:mulu><cb:div type="pin">
<milestone unit="juan" n="2"/>
<lb n="0066a19" ed="T"/>
<lb n="0066a20" ed="T"/>
<lb n="0066a21" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="open"><cb:mulu n="002" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066021" n="0066021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066021" n="0066021"/><anchor xml:id="beg0066021" n="0066021"/><title type="jing">大智度</title><title type="pin">初品</title>總說如是我聞釋論
<lb n="0066a22" ed="T"/>第三<note place="inline">卷第二</note><anchor xml:id="end0066021"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0066a23" ed="T"/>
<lb n="0066a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066022" n="0066022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066022" n="0066022"/><anchor xml:id="beg0066022" n="0066022"/><byline cb:type="author">龍樹菩薩造</byline>
<lb n="0066a25" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="fxT25p0066a02"/>後秦龜兹國三藏法師鳩摩羅什
<lb n="0066a26" ed="T"/><anchor xml:id="fxT25p0066a03"/>奉　詔譯</byline><anchor xml:id="end0066022"/>
<lb n="0066a27" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="3" level="2" type="其他">3 總說如是我聞釋論</cb:mulu><p xml:id="pT25p0066a2711">「如是我聞：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066023" n="0066023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066023" n="0066023"/><anchor xml:id="beg0066023" n="0066023"/>一時<anchor xml:id="end0066023"/>」，今當總說。</p><p xml:id="pT25p0066a2721" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0066a2723" cb:place="inline">若諸佛一
<lb n="0066a28" ed="T"/>切智人，自然無師，不隨他敎，不受他法，不
<lb n="0066a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066024" n="0066024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066024" n="0066024"/><anchor xml:id="beg0066024" n="0066024"/>用<anchor xml:id="end0066024"/>他道，不從他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066025" n="0066025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066025" n="0066025"/><anchor xml:id="beg0066025" n="0066025"/>聞<anchor xml:id="end0066025"/>而說法，何以言「如是
<pb n="0066b" ed="T" xml:id="T25.1509.0066b"/>
<lb n="0066b01" ed="T"/>我聞」？</p><p xml:id="pT25p0066b0103" cb:place="inline">答曰：</p><p xml:id="pT25p0066b0105" cb:place="inline">如汝所言，佛一切智人，自然無
<lb n="0066b02" ed="T"/>師，不應從他聞法而說。</p><p xml:id="pT25p0066b0210" cb:place="inline">佛法非但佛口說
<lb n="0066b03" ed="T"/>者是，一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066026" n="0066026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066026" n="0066026"/><anchor xml:id="beg0066026" n="0066026"/>世間<anchor xml:id="end0066026"/>眞實善語、微妙好語，皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066027" n="0066027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066027" n="0066027"/><anchor xml:id="beg0066027" n="0066027"/>出<anchor xml:id="end0066027"/>
<lb n="0066b04" ed="T"/>佛法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066028" n="0066028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066028" n="0066028"/><anchor xml:id="beg0066028" n="0066028"/>中<anchor xml:id="end0066028"/>。</p><p xml:id="pT25p0066b0404" cb:place="inline">如佛毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066029" n="0066029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066029" n="0066029"/><anchor xml:id="beg0066029" n="0066029"/>尼<anchor xml:id="end0066029"/>中說：「何者是佛法？佛法
<lb n="0066b05" ed="T"/>有五種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066030" n="0066030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066030" n="0066030"/><anchor xml:id="beg0066030" n="0066030"/>人<anchor xml:id="end0066030"/>說：一者、佛自口說，二者、佛弟子
<lb n="0066b06" ed="T"/>說，三者、仙人說，四者、諸天說，五者、化人說。」</p><p xml:id="pT25p0066b0617" cb:place="inline">復
<lb n="0066b07" ed="T"/>次，如《釋提桓因得道經》，佛吿憍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066031" n="0066031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066031" n="0066031"/><anchor xml:id="beg0066031" n="0066031"/>尸<anchor xml:id="end0066031"/>迦：「<anchor xml:id="beg_3d" type="star"/>世間<anchor xml:id="end_3d"/>
<lb n="0066b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066032" n="0066032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066032" n="0066032"/><anchor xml:id="beg0066032" n="0066032"/>眞實善語、微妙好語<anchor xml:id="end0066032"/>，皆出我法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066033" n="0066033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066033" n="0066033"/><anchor xml:id="beg0066033" n="0066033"/>中<anchor xml:id="end0066033"/>。」</p><p xml:id="pT25p0066b0814" cb:place="inline">如〈讚佛
<lb n="0066b09" ed="T"/>偈〉中說：</p>
<lb n="0066b10" ed="T"/><lg xml:id="lgT25p0066b1001" type="regular"><l>「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066034" n="0066034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066034" n="0066034"/><anchor xml:id="beg0066034" n="0066034"/>諸世<anchor xml:id="end0066034"/>善語，</l><l>皆出佛法；</l><l>善說無失，</l>
<lb n="0066b11" ed="T"/><l>無過<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066035" n="0066035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066035" n="0066035"/><anchor xml:id="beg0066035" n="0066035"/>佛語<anchor xml:id="end0066035"/>。</l><l>餘處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066036" n="0066036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066036" n="0066036"/><anchor xml:id="beg0066036" n="0066036"/>雖<anchor xml:id="end0066036"/>有，</l><l>善無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066037" n="0066037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066037" n="0066037"/><anchor xml:id="beg0066037" n="0066037"/>過<anchor xml:id="end0066037"/>語，</l>
<lb n="0066b12" ed="T"/><l>一切皆是，</l><l>佛法之餘。</l><l>諸外道中，</l>
<lb n="0066b13" ed="T"/><l>設有好語，</l><l>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066038" n="0066038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066038" n="0066038"/><anchor xml:id="beg0066038" n="0066038"/>虫<anchor xml:id="end0066038"/>食木，</l><l>偶得成字。</l>
<lb n="0066b14" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066039" n="0066039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066039" n="0066039"/><anchor xml:id="beg0066039" n="0066039"/>初中下法，</l><l>自共相破，<anchor xml:id="end0066039"/></l><l>如鐵出金，</l>
<lb n="0066b15" ed="T"/><l>誰當信者？</l><l>如伊蘭中，</l><l>牛頭栴檀；</l>
<lb n="0066b16" ed="T"/><l>如苦種中，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066040" n="0066040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066040" n="0066040"/><anchor xml:id="beg0066040" n="0066040"/>甘善<anchor xml:id="end0066040"/>美果。</l><l>設能信<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066041" n="0066041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066041" n="0066041"/><anchor xml:id="beg0066041" n="0066041"/>者<anchor xml:id="end0066041"/>，</l>
<lb n="0066b17" ed="T"/><l>是人則信，</l><l>外經書中，</l><l>自出好語。</l>
<lb n="0066b18" ed="T"/><l>諸好<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066042" n="0066042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066042" n="0066042"/><anchor xml:id="beg0066042" n="0066042"/>實語<anchor xml:id="end0066042"/>，</l><l>皆從佛出；</l><l>如栴檀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066043" n="0066043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066043" n="0066043"/><anchor xml:id="beg0066043" n="0066043"/>香<anchor xml:id="end0066043"/>，</l>
<lb n="0066b19" ed="T"/><l>出摩梨山。</l><l>除摩梨山，</l><l>無出栴檀；</l>
<lb n="0066b20" ed="T"/><l>如是除佛，</l><l>無出<anchor xml:id="beg_3e" type="star"/>實語<anchor xml:id="end_3e"/>。」</l></lg>
<lb n="0066b21" ed="T"/><p xml:id="pT25p0066b2101">復次，「如是我聞」，是阿難等佛大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066044" n="0066044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066044" n="0066044"/><anchor xml:id="beg0066044" n="0066044"/>弟子<anchor xml:id="end0066044"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066045" n="0066045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066045" n="0066045"/><anchor xml:id="beg0066045" n="0066045"/>輩<anchor xml:id="end0066045"/>說，
<lb n="0066b22" ed="T"/>入佛法相故，名爲佛法。</p><p xml:id="pT25p0066b2210" cb:place="inline">如佛般涅槃時，於
<lb n="0066b23" ed="T"/>俱夷那竭國薩羅雙樹間，北首<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066046" n="0066046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066046" n="0066046"/><anchor xml:id="beg0066046" n="0066046"/>臥<anchor xml:id="end0066046"/>，將入涅
<lb n="0066b24" ed="T"/>槃。爾時，阿難親屬愛未除，未離欲故，心沒
<lb n="0066b25" ed="T"/>憂海，不能自出。爾時，長老<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066047" n="0066047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066047" n="0066047"/><anchor xml:id="beg0066047" n="0066047"/>阿泥盧豆<anchor xml:id="end0066047"/>語阿
<lb n="0066b26" ed="T"/>難：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066048" n="0066048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066048" n="0066048"/><anchor xml:id="beg0066048" n="0066048"/>汝<anchor xml:id="end0066048"/>守佛法藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066049" n="0066049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066049" n="0066049"/><anchor xml:id="beg0066049" n="0066049"/>人<anchor xml:id="end0066049"/>，不應如凡人自沒憂
<lb n="0066b27" ed="T"/>海！一切有爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066050" n="0066050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066050" n="0066050"/><anchor xml:id="beg0066050" n="0066050"/>法<anchor xml:id="end0066050"/>，是無常相，汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066051" n="0066051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066051" n="0066051"/><anchor xml:id="beg0066051" n="0066051"/>莫<anchor xml:id="end0066051"/>愁憂！又佛
<lb n="0066b28" ed="T"/>手付汝法，汝今愁悶，失所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066052" n="0066052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066052" n="0066052"/><anchor xml:id="beg0066052" n="0066052"/>受<anchor xml:id="end0066052"/>事。汝當問佛：
<lb n="0066b29" ed="T"/>『佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066053" n="0066053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066053" n="0066053"/><anchor xml:id="beg0066053" n="0066053"/>般<anchor xml:id="end0066053"/>涅槃後，我曹云何行道？誰當作師？惡
<pb n="0066c" ed="T" xml:id="T25.1509.0066c"/>
<lb n="0066c01" ed="T"/>口車匿，云何共住？佛經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066054" n="0066054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066054" n="0066054"/><anchor xml:id="beg0066054" n="0066054"/>初<anchor xml:id="end0066054"/>作何等語？』如是
<lb n="0066c02" ed="T"/>種種未來事，應問佛。」</p><p xml:id="pT25p0066c0209" cb:place="inline">阿難聞是事，悶心小
<lb n="0066c03" ed="T"/>醒，得念道力助，於佛末後臥床邊，以此事
<lb n="0066c04" ed="T"/>問<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066055" n="0066055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066055" n="0066055"/><anchor xml:id="beg0066055" n="0066055"/>佛<anchor xml:id="end0066055"/>。</p><p xml:id="pT25p0066c0403" cb:place="inline">佛吿阿難：「若今現前，若我過去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066056" n="0066056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066056" n="0066056"/><anchor xml:id="beg0066056" n="0066056"/>後<anchor xml:id="end0066056"/>，
<lb n="0066c05" ed="T"/>自依止，法依止，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066057" n="0066057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066057" n="0066057"/><anchor xml:id="beg0066057" n="0066057"/>餘依止<anchor xml:id="end0066057"/>。云何比丘自依止、
<lb n="0066c06" ed="T"/>法依止、不<anchor xml:id="beg_3f" type="star"/>餘依止<anchor xml:id="end_3f"/>？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066058" n="0066058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066058" n="0066058"/><anchor xml:id="beg0066058" n="0066058"/>於<anchor xml:id="end0066058"/>是比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066059" n="0066059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066059" n="0066059"/><anchor xml:id="beg0066059" n="0066059"/>內觀<anchor xml:id="end0066059"/>身，
<lb n="0066c07" ed="T"/>常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066060" n="0066060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066060" n="0066060"/><anchor xml:id="beg0066060" n="0066060"/>當<anchor xml:id="end0066060"/>一心智慧，勤修精進，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066061" n="0066061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066061" n="0066061"/><anchor xml:id="beg0066061" n="0066061"/>除<anchor xml:id="end0066061"/>世間<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066062" n="0066062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066062" n="0066062"/><anchor xml:id="beg0066062" n="0066062"/>貪憂<anchor xml:id="end0066062"/>；
<lb n="0066c08" ed="T"/>外身、內外身觀，亦如是；受、心、法念處，亦復如
<lb n="0066c09" ed="T"/>是。是名比丘自依止、法依止、不<anchor xml:id="beg_40" type="star"/>餘依止<anchor xml:id="end_40"/>。從
<lb n="0066c10" ed="T"/>今日，解脫戒經卽是大師；如解脫戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066063" n="0066063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066063" n="0066063"/><anchor xml:id="beg0066063" n="0066063"/>經<anchor xml:id="end0066063"/>說
<lb n="0066c11" ed="T"/>身業、口業，應如是行。車匿比丘，我涅槃後，如
<lb n="0066c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066064" n="0066064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066064" n="0066064"/><anchor xml:id="beg0066064" n="0066064"/>梵<anchor xml:id="end0066064"/>法治；若心濡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066065" n="0066065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066065" n="0066065"/><anchor xml:id="beg0066065" n="0066065"/>伏<anchor xml:id="end0066065"/>者，應敎《<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066066" n="0066066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066066" n="0066066"/><anchor xml:id="beg0066066" n="0066066"/>刪<anchor xml:id="end0066066"/>陀迦旃延
<lb n="0066c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066067" n="0066067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066067" n="0066067"/><anchor xml:id="beg0066067" n="0066067"/>經<anchor xml:id="end0066067"/>》，卽可得道。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066068" n="0066068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066068" n="0066068"/><anchor xml:id="beg0066068" n="0066068"/>復次<anchor xml:id="end0066068"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066069" n="0066069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066069" n="0066069"/><anchor xml:id="beg0066069" n="0066069"/>我<anchor xml:id="end0066069"/>三阿僧祇劫所集
<lb n="0066c14" ed="T"/>法寶藏，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066070" n="0066070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066070" n="0066070"/><anchor xml:id="beg0066070" n="0066070"/>藏<anchor xml:id="end0066070"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066071" n="0066071"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066071" n="0066071"/><anchor xml:id="beg0066071" n="0066071"/>初應作是說<anchor xml:id="end0066071"/>：『如是我聞：一
<lb n="0066c15" ed="T"/>時，佛在某方、某國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066072" n="0066072"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066072" n="0066072"/><anchor xml:id="beg0066072" n="0066072"/>土<anchor xml:id="end0066072"/>、某處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066073" n="0066073"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066073" n="0066073"/><anchor xml:id="beg0066073" n="0066073"/>樹<anchor xml:id="end0066073"/>林<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066074" n="0066074"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066074" n="0066074"/><anchor xml:id="beg0066074" n="0066074"/>中<anchor xml:id="end0066074"/>。』何以
<lb n="0066c16" ed="T"/>故？過去諸佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066075" n="0066075"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066075" n="0066075"/><anchor xml:id="beg0066075" n="0066075"/>經初<anchor xml:id="end0066075"/>皆稱是語，未來諸佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066076" n="0066076"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066076" n="0066076"/><anchor xml:id="beg0066076" n="0066076"/>經
<pb n="0067a" ed="T" xml:id="T25.1509.0067a"/>
<lb n="0067a01" ed="T"/>初<anchor xml:id="end0066076"/>亦稱是語，現在諸佛末後般涅槃時亦敎
<lb n="0067a02" ed="T"/>稱是語。今我般涅槃後，經初亦應稱『如是
<lb n="0067a03" ed="T"/>我聞：一時』。」</p><p xml:id="pT25p0067a0305" cb:place="inline">是故當知是佛所敎，非佛自言「如
<lb n="0067a04" ed="T"/>是我聞」。佛一切智人，自然無師故，不應言「我
<lb n="0067a05" ed="T"/>聞」。若佛自說「如是我聞」，有所不知者，可有
<lb n="0067a06" ed="T"/>此難。阿難問佛，佛敎是語，是弟子所言「如
<lb n="0067a07" ed="T"/>是我聞」，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067001" n="0067001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067001" n="0067001"/><anchor xml:id="beg0067001" n="0067001"/>無<anchor xml:id="end0067001"/>有咎。</p><p xml:id="pT25p0067a0707" cb:place="inline">復次，欲令佛法久住世間
<lb n="0067a08" ed="T"/>故，長老<name role="" type="person">摩訶迦葉</name>等諸阿羅漢問阿難：「佛初
<lb n="0067a09" ed="T"/>何處說法？說何等法？」阿難答：「如是我聞：一時，
<lb n="0067a10" ed="T"/>佛在波羅捺國仙人鹿林中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067002" n="0067002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067002" n="0067002"/><anchor xml:id="beg0067002" n="0067002"/>爲<anchor xml:id="end0067002"/>五比丘說
<lb n="0067a11" ed="T"/>是苦聖諦。我本不從他聞，法中正憶念得眼、
<lb n="0067a12" ed="T"/>智、明、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067003" n="0067003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067003" n="0067003"/><anchor xml:id="beg0067003" n="0067003"/>覺<anchor xml:id="end0067003"/>。」是經，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067004" n="0067004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067004" n="0067004"/><anchor xml:id="beg0067004" n="0067004"/>是中應<anchor xml:id="end0067004"/>廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067005" n="0067005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067005" n="0067005"/><anchor xml:id="beg0067005" n="0067005"/>說<anchor xml:id="end0067005"/>。</p><p xml:id="pT25p0067a1211" cb:place="inline">如《集法經》中
<lb n="0067a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0067006" n="0067006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067006" n="0067006"/><anchor xml:id="beg0067006" n="0067006"/>廣<anchor xml:id="end0067006"/>說：</p><p xml:id="pT25p0067a1303" cb:place="inline">佛入涅槃時，地六種動，諸河反流，疾
<lb n="0067a14" ed="T"/>風暴發，黑雲四起，惡雷掣電，雹雨驟墮，處處
<lb n="0067a15" ed="T"/>星流，師子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067007" n="0067007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067007" n="0067007"/><anchor xml:id="beg0067007" n="0067007"/>惡<anchor xml:id="end0067007"/>獸哮吼喚呼，諸天、世人皆大號
<lb n="0067a16" ed="T"/>咷。諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067008" n="0067008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067008" n="0067008"/><anchor xml:id="beg0067008" n="0067008"/>天<anchor xml:id="end0067008"/>、人等皆發是言：「佛取涅槃，一何疾
<lb n="0067a17" ed="T"/>哉！世間眼滅！」當是時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067009" n="0067009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067009" n="0067009"/><anchor xml:id="beg0067009" n="0067009"/>間<anchor xml:id="end0067009"/>，一切草木、藥樹，華
<lb n="0067a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0067010" n="0067010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067010" n="0067010"/><anchor xml:id="beg0067010" n="0067010"/>葉<anchor xml:id="end0067010"/>一時剖裂；諸<name role="" type="person">須彌山</name>王盡皆傾搖，海水波
<lb n="0067a19" ed="T"/>揚，地大震動，山<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067011" n="0067011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067011" n="0067011"/><anchor xml:id="beg0067011" n="0067011"/>崖<anchor xml:id="end0067011"/>崩落；諸樹摧折，四面煙起，
<lb n="0067a20" ed="T"/>甚大可畏。陂池江河盡皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067012" n="0067012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067012" n="0067012"/><anchor xml:id="beg0067012" n="0067012"/>嬈<anchor xml:id="end0067012"/>濁，彗星晝出。
<lb n="0067a21" ed="T"/>諸人啼哭，諸天憂愁，諸天女等郁伊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067013" n="0067013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067013" n="0067013"/><anchor xml:id="beg0067013" n="0067013"/>哽<anchor xml:id="end0067013"/>咽，涕
<lb n="0067a22" ed="T"/>淚交流。諸學人等默然不樂，諸無學人念
<lb n="0067a23" ed="T"/>有爲諸法一切無常。如是天、人、夜叉、羅刹、犍
<lb n="0067a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0067014" n="0067014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067014" n="0067014"/><anchor xml:id="beg0067014" n="0067014"/>闥<anchor xml:id="end0067014"/>婆、甄陀羅、摩睺羅伽及諸龍等，皆大憂愁。</p>
<lb n="0067a25" ed="T"/><p xml:id="pT25p0067a2501">諸阿羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067015" n="0067015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067015" n="0067015"/><anchor xml:id="beg0067015" n="0067015"/>漢<anchor xml:id="end0067015"/>度老病死海，心念言：</p>
<lb n="0067a26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0067a2601"><l>「已渡凡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067016" n="0067016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067016" n="0067016"/><anchor xml:id="beg0067016" n="0067016"/>夫<anchor xml:id="end0067016"/>恩愛河，</l><l>老病死券已裂破；</l>
<lb n="0067a27" ed="T"/><l>見身篋中四大蛇，</l><l>今入無餘滅涅槃！」</l></lg>
<lb n="0067a28" ed="T"/><p xml:id="pT25p0067a2801">諸大阿羅漢各各隨意，於諸山林<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067017" n="0067017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067017" n="0067017"/><anchor xml:id="beg0067017" n="0067017"/>流<anchor xml:id="end0067017"/>泉谿谷，
<lb n="0067a29" ed="T"/>處處捨身而般涅槃；更有諸阿羅漢於虛
<pb n="0067b" ed="T" xml:id="T25.1509.0067b"/>
<lb n="0067b01" ed="T"/>空中飛騰而去，譬如鴈王現種種神力，令
<lb n="0067b02" ed="T"/>衆人心信淸淨，然後般涅槃。六欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067018" n="0067018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067018" n="0067018"/><anchor xml:id="beg0067018" n="0067018"/>天<anchor xml:id="end0067018"/>乃至遍
<lb n="0067b03" ed="T"/>淨天等，見諸阿羅漢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067019" n="0067019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067019" n="0067019"/><anchor xml:id="beg0067019" n="0067019"/>皆<anchor xml:id="end0067019"/>取滅度，各心念言：
<lb n="0067b04" ed="T"/>「佛日旣沒，種種禪定解脫智慧弟子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067020" n="0067020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067020" n="0067020"/><anchor xml:id="beg0067020" n="0067020"/>光<anchor xml:id="end0067020"/>亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067021" n="0067021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067021" n="0067021"/><anchor xml:id="beg0067021" n="0067021"/>滅<anchor xml:id="end0067021"/>。
<lb n="0067b05" ed="T"/>是諸衆生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067022" n="0067022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067022" n="0067022"/><anchor xml:id="beg0067022" n="0067022"/>有<anchor xml:id="end0067022"/>種種婬怒癡病，是法藥師輩今
<lb n="0067b06" ed="T"/>疾滅度，誰當治者？無量智慧大海中生弟子
<lb n="0067b07" ed="T"/>蓮華，今已乾枯；法樹摧折，法雲散滅；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067023" n="0067023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067023" n="0067023"/><anchor xml:id="beg0067023" n="0067023"/>大智<anchor xml:id="end0067023"/>象
<lb n="0067b08" ed="T"/>王旣逝，象子亦隨去；法商人過去，從誰求法
<lb n="0067b09" ed="T"/>寶？」如偈說：</p>
<lb n="0067b10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0067b1001"><l>「佛已永寂入涅槃，</l><l>諸滅結衆亦過去；</l>
<lb n="0067b11" ed="T"/><l>世界如是空無智，</l><l>癡冥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067024" n="0067024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067024" n="0067024"/><anchor xml:id="beg0067024" n="0067024"/>遂<anchor xml:id="end0067024"/>增智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067025" n="0067025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067025" n="0067025"/><anchor xml:id="beg0067025" n="0067025"/>燈<anchor xml:id="end0067025"/>滅！」</l></lg>
<lb n="0067b12" ed="T"/><p xml:id="pT25p0067b1201">爾時，諸天禮<name role="" type="person">摩訶迦葉</name>足，說偈言：</p>
<lb n="0067b13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0067b1301"><l>「耆年欲恚慢已除，</l><l>其形譬如紫金柱，</l>
<lb n="0067b14" ed="T"/><l>上下端嚴妙無比，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0067026" n="0067026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067026" n="0067026"/><anchor xml:id="beg0067026" n="0067026"/>目明<anchor xml:id="end0067026"/>淸淨如蓮華！」</l></lg>
<lb n="0067b15" ed="T"/><p xml:id="pT25p0067b1501">如是讚已，白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067027" n="0067027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067027" n="0067027"/><anchor xml:id="beg0067027" n="0067027"/>大<anchor xml:id="end0067027"/>迦葉言：「大德迦葉！仁者知
<lb n="0067b16" ed="T"/>不？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067028" n="0067028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067028" n="0067028"/><anchor xml:id="beg0067028" n="0067028"/>法<anchor xml:id="end0067028"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0067029" n="0067029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067029" n="0067029"/><anchor xml:id="beg0067029" n="0067029"/>船<anchor xml:id="end0067029"/>欲破，法城欲頹，法海欲竭，法幢
<lb n="0067b17" ed="T"/>欲倒，法<anchor xml:id="beg_41" type="star"/>燈<anchor xml:id="end_41"/>欲滅；說法人欲去，行道人漸少，
<lb n="0067b18" ed="T"/>惡人力轉盛，當以大慈建立佛法！」</p>
<lb n="0067b19" ed="T"/><p xml:id="pT25p0067b1901">爾時，大迦葉心如大海，澄靜不動，良久而答：
<lb n="0067b20" ed="T"/>「汝等善說！實如所言，世間不久，無智盲冥。」
<lb n="0067b21" ed="T"/>於是大迦葉默然受請。爾時，諸天禮大迦葉
<lb n="0067b22" ed="T"/>足，忽然不現，各自還去。</p><p xml:id="pT25p0067b2210" cb:place="inline">是時，大迦葉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067030" n="0067030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067030" n="0067030"/><anchor xml:id="beg0067030" n="0067030"/>思惟<anchor xml:id="end0067030"/>：
<lb n="0067b23" ed="T"/>「我今云何使是三阿僧祇劫難得佛法而得
<lb n="0067b24" ed="T"/>久住？」如是思惟竟，「我知是法可使久住，應
<lb n="0067b25" ed="T"/>當結集修妬路、阿毘曇、毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067031" n="0067031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067031" n="0067031"/><anchor xml:id="beg0067031" n="0067031"/>尼<anchor xml:id="end0067031"/>，作三法藏。如
<lb n="0067b26" ed="T"/>是佛法可得久住，未來世人可得受行。所
<lb n="0067b27" ed="T"/>以者何？佛世世勤苦慈愍衆生故，學得是
<lb n="0067b28" ed="T"/>法，爲人演說；我曹亦應承用佛敎，宣揚開
<lb n="0067b29" ed="T"/>化。」</p><p xml:id="pT25p0067b2902" cb:place="inline">是時，大迦葉作是語竟，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067032" n="0067032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067032" n="0067032"/><anchor xml:id="beg0067032" n="0067032"/>住<anchor xml:id="end0067032"/>須彌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067033" n="0067033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067033" n="0067033"/><anchor xml:id="beg0067033" n="0067033"/>山<anchor xml:id="end0067033"/>頂，
<pb n="0067c" ed="T" xml:id="T25.1509.0067c"/>
<lb n="0067c01" ed="T"/>撾銅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067034" n="0067034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067034" n="0067034"/><anchor xml:id="beg0067034" n="0067034"/>揵稚<anchor xml:id="end0067034"/>，說此偈言：</p>
<lb n="0067c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0067c0201"><l>「佛諸弟子！</l><l>若念於佛，</l><l>當報佛恩，</l>
<lb n="0067c03" ed="T"/><l>莫入涅槃！」</l></lg>
<lb n="0067c04" ed="T"/><p xml:id="pT25p0067c0401">是揵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067035" n="0067035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067035" n="0067035"/><anchor xml:id="beg0067035" n="0067035"/>稚<anchor xml:id="end0067035"/>音、大迦葉語聲，遍至三千大千世界，
<lb n="0067c05" ed="T"/>皆悉聞知；諸有弟子得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067036" n="0067036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067036" n="0067036"/><anchor xml:id="beg0067036" n="0067036"/>神<anchor xml:id="end0067036"/>力者，皆來集會
<lb n="0067c06" ed="T"/>大迦葉所。爾時，大迦葉吿諸會者：「佛法欲滅，
<lb n="0067c07" ed="T"/>佛從三阿僧祇劫種種勤苦，慈愍衆生，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067037" n="0067037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067037" n="0067037"/><anchor xml:id="beg0067037" n="0067037"/>學<anchor xml:id="end0067037"/>
<lb n="0067c08" ed="T"/>得是法。佛般涅槃已，諸弟子知法、持法、誦法
<lb n="0067c09" ed="T"/>者，皆亦隨佛滅度；法今欲滅，未來衆生甚可
<lb n="0067c10" ed="T"/>憐愍，失智慧眼，愚癡盲冥；佛大慈悲愍傷
<lb n="0067c11" ed="T"/>衆生，我曹應當承用佛敎，須待結集經藏
<lb n="0067c12" ed="T"/>竟，隨意滅度。」</p><p xml:id="pT25p0067c1206" cb:place="inline">諸來衆會，皆受敎住。爾時，大
<lb n="0067c13" ed="T"/>迦葉選得千人，除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067038" n="0067038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067038" n="0067038"/><anchor xml:id="beg0067038" n="0067038"/>善<anchor xml:id="end0067038"/>阿難，盡皆阿羅漢，得
<lb n="0067c14" ed="T"/>六神通，得共解脫，無礙解脫；悉得三明，禪
<lb n="0067c15" ed="T"/>定自在，能逆順行諸三昧，皆悉無礙。誦讀三
<lb n="0067c16" ed="T"/>藏，知內外經書，諸外道家十八種大經，盡亦
<lb n="0067c17" ed="T"/>讀知，皆能論議，降伏異學。</p><p xml:id="pT25p0067c1711" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0067c1713" cb:place="inline">是時，有如
<lb n="0067c18" ed="T"/>是等無數阿羅漢，何以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067039" n="0067039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067039" n="0067039"/><anchor xml:id="beg0067039" n="0067039"/>故<anchor xml:id="end0067039"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0067040" n="0067040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067040" n="0067040"/><anchor xml:id="beg0067040" n="0067040"/>正<anchor xml:id="end0067040"/>選取千人，
<lb n="0067c19" ed="T"/>不多取耶？</p><p xml:id="pT25p0067c1905" cb:place="inline">答曰：</p><p xml:id="pT25p0067c1907" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0067041" n="0067041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067041" n="0067041"/><anchor xml:id="beg0067041" n="0067041"/>頻婆娑羅<anchor xml:id="end0067041"/>王得道，八萬四
<lb n="0067c20" ed="T"/>千官屬亦各得道。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067042" n="0067042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067042" n="0067042"/><anchor xml:id="beg0067042" n="0067042"/>時<anchor xml:id="end0067042"/>，王敎勅宮中，常設
<lb n="0067c21" ed="T"/>飯食，供養千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067043" n="0067043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067043" n="0067043"/><anchor xml:id="beg0067043" n="0067043"/>人<anchor xml:id="end0067043"/>；阿闍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067044" n="0067044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067044" n="0067044"/><anchor xml:id="beg0067044" n="0067044"/>貰<anchor xml:id="end0067044"/>王不斷是法。爾
<lb n="0067c22" ed="T"/>時，大迦葉思惟言：「若我等常乞食者，當有外
<lb n="0067c23" ed="T"/>道強來難問，廢闕法事；今<name role="" type="person">王舍城</name>常設飯
<lb n="0067c24" ed="T"/>食供給千人，是中可住結集經藏。」以是故，
<lb n="0067c25" ed="T"/>選<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067045" n="0067045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067045" n="0067045"/><anchor xml:id="beg0067045" n="0067045"/>取<anchor xml:id="end0067045"/>千人，不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067046" n="0067046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067046" n="0067046"/><anchor xml:id="beg0067046" n="0067046"/>多取<anchor xml:id="end0067046"/>。</p><p xml:id="pT25p0067c2509" cb:place="inline">是時，大迦葉與千
<pb n="0068a" ed="T" xml:id="T25.1509.0068a"/>
<lb n="0068a01" ed="T"/>人俱，到<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">耆闍崛山</name>中，吿語阿闍世
<lb n="0068a02" ed="T"/>王：「給我等食，日日送來，今我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068001" n="0068001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068001" n="0068001"/><anchor xml:id="beg0068001" n="0068001"/>曹<anchor xml:id="end0068001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0068002" n="0068002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068002" n="0068002"/><anchor xml:id="beg0068002" n="0068002"/>等<anchor xml:id="end0068002"/>結集
<lb n="0068a03" ed="T"/>經藏，不得他行。」</p><p xml:id="pT25p0068a0307" cb:place="inline">是中夏安居三月，初十五日
<lb n="0068a04" ed="T"/>說戒時，集和合僧。大迦葉入禪定，以天眼
<lb n="0068a05" ed="T"/>觀，今是衆中，誰有煩惱未盡應逐出者！唯
<lb n="0068a06" ed="T"/>有阿難一人不盡，餘九百九十九人諸漏
<lb n="0068a07" ed="T"/>已盡，淸淨無垢。大迦葉從禪定起，衆中手
<lb n="0068a08" ed="T"/>牽阿難出，言：「今淸淨衆中結集經藏。汝結
<lb n="0068a09" ed="T"/>未盡，不應住此！」</p><p xml:id="pT25p0068a0907" cb:place="inline">是時，阿難慚恥悲泣，而自
<lb n="0068a10" ed="T"/>念言：「我二十五年隨侍世尊，供給左右，未
<lb n="0068a11" ed="T"/>曾得如是苦惱；佛實大德，慈悲含忍。」念已，白
<lb n="0068a12" ed="T"/>大迦葉言：「我能有力，久可得道；但諸佛法，
<lb n="0068a13" ed="T"/>阿羅漢者不得供給左右使令；以是故，我
<lb n="0068a14" ed="T"/>留殘結不盡斷耳。」</p><p xml:id="pT25p0068a1408" cb:place="inline">大迦葉言：「汝更有罪！佛
<lb n="0068a15" ed="T"/>意不欲聽女人出家，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068003" n="0068003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068003" n="0068003"/><anchor xml:id="beg0068003" n="0068003"/>汝<anchor xml:id="end0068003"/>慇懃勸請，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068004" n="0068004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068004" n="0068004"/><anchor xml:id="beg0068004" n="0068004"/>佛<anchor xml:id="end0068004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0068005" n="0068005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068005" n="0068005"/><anchor xml:id="beg0068005" n="0068005"/>聽<anchor xml:id="end0068005"/>
<lb n="0068a16" ed="T"/>爲道；以是故，佛之正法五百歲而衰微，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068006" n="0068006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068006" n="0068006"/><anchor xml:id="beg0068006" n="0068006"/>是
<lb n="0068a17" ed="T"/>汝<anchor xml:id="end0068006"/>突吉羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068007" n="0068007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068007" n="0068007"/><anchor xml:id="beg0068007" n="0068007"/>罪<anchor xml:id="end0068007"/>！」阿難言：「我憐愍瞿曇彌，又三
<lb n="0068a18" ed="T"/>世諸佛法皆有四部衆，我<name role="" type="person">釋迦文佛</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0068008" n="0068008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068008" n="0068008"/><anchor xml:id="beg0068008" n="0068008"/>云何<anchor xml:id="end0068008"/>獨
<lb n="0068a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0068009" n="0068009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068009" n="0068009"/><anchor xml:id="beg0068009" n="0068009"/>無<anchor xml:id="end0068009"/>？」</p><p xml:id="pT25p0068a1902" cb:place="inline">大迦葉復言：「佛欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068010" n="0068010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068010" n="0068010"/><anchor xml:id="beg0068010" n="0068010"/>涅<anchor xml:id="end0068010"/>槃時，近俱夷那
<lb n="0068a20" ed="T"/>竭城，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068011" n="0068011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068011" n="0068011"/><anchor xml:id="beg0068011" n="0068011"/>脊<anchor xml:id="end0068011"/>痛，四疊漚多羅僧敷臥，語汝言：
<lb n="0068a21" ed="T"/>『我須水。』汝不供給，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068012" n="0068012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068012" n="0068012"/><anchor xml:id="beg0068012" n="0068012"/>是汝突吉羅罪<anchor xml:id="end0068012"/>！」阿難答
<lb n="0068a22" ed="T"/>言：「是時，五百乘車，截流而渡，令水渾濁，以
<lb n="0068a23" ed="T"/>是故不取。」大迦葉復言：「正使水濁，佛有大
<lb n="0068a24" ed="T"/>神力，能令大海濁水淸淨。汝何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068013" n="0068013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068013" n="0068013"/><anchor xml:id="beg0068013" n="0068013"/>以<anchor xml:id="end0068013"/>不與？
<lb n="0068a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0068014" n="0068014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068014" n="0068014"/><anchor xml:id="beg0068014" n="0068014"/>是汝之罪，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068015" n="0068015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068015" n="0068015"/><anchor xml:id="beg0068015" n="0068015"/>汝<anchor xml:id="end0068015"/><anchor xml:id="end0068014"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0068016" n="0068016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068016a" n="0068016a"/><anchor xml:id="beg0068016a" n="0068016a"/>去作突吉羅懺悔！<anchor xml:id="end0068016a"/>」</p><p xml:id="pT25p0068a2513" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068016b" n="0068016b"/><anchor xml:id="beg0068016b" n="0068016b"/>大迦葉
<lb n="0068a26" ed="T"/>復言：「佛問汝：『若有人<anchor xml:id="end0068016b"/>四神足好修，可住壽
<lb n="0068a27" ed="T"/>一劫，若減一劫；佛四神足好修，欲住壽一劫，
<lb n="0068a28" ed="T"/>若減一劫。』汝默然不答。問汝至三，汝故默
<lb n="0068a29" ed="T"/>然。汝若答佛：『佛四神足好修，應住一劫，若
<pb n="0068b" ed="T" xml:id="T25.1509.0068b"/>
<lb n="0068b01" ed="T"/>減一劫。』由汝故，令佛世尊早入涅槃，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068017" n="0068017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068017" n="0068017"/><anchor xml:id="beg0068017" n="0068017"/>是<anchor xml:id="end0068017"/>汝
<lb n="0068b02" ed="T"/>突吉羅<anchor xml:id="beg_42" type="star"/>罪<anchor xml:id="end_42"/>！」阿難言：「魔蔽我心，是故無言；我
<lb n="0068b03" ed="T"/>非惡心而不答佛。」</p><p xml:id="pT25p0068b0308" cb:place="inline">大迦葉復言：「汝與佛疊
<lb n="0068b04" ed="T"/>僧伽梨衣，以足蹈上，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068018" n="0068018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068018" n="0068018"/><anchor xml:id="beg0068018" n="0068018"/>汝<anchor xml:id="end0068018"/>突吉羅<anchor xml:id="beg_43" type="star"/>罪<anchor xml:id="end_43"/>。」阿
<lb n="0068b05" ed="T"/>難言：「爾時，有大風起，無人助我捉衣，時風
<lb n="0068b06" ed="T"/>吹來墮我腳下，非不恭敬，故蹈佛衣。」</p><p xml:id="pT25p0068b0615" cb:place="inline">大迦
<lb n="0068b07" ed="T"/>葉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068019" n="0068019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068019" n="0068019"/><anchor xml:id="beg0068019" n="0068019"/>復<anchor xml:id="end0068019"/>言：「佛陰藏相，般涅槃後以示女人，是
<lb n="0068b08" ed="T"/>何可恥？<anchor xml:id="beg_44" type="star"/>是汝<anchor xml:id="end_44"/>突吉羅<anchor xml:id="beg_45" type="star"/>罪<anchor xml:id="end_45"/>！」阿難言：「爾時，我思
<lb n="0068b09" ed="T"/>惟：『若諸女人見佛陰藏相者，便自羞恥女
<lb n="0068b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0068020" n="0068020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068020" n="0068020"/><anchor xml:id="beg0068020" n="0068020"/>人<anchor xml:id="end0068020"/>形，欲得男子身，修行佛相，種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068021" n="0068021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068021" n="0068021"/><anchor xml:id="beg0068021" n="0068021"/>福德<anchor xml:id="end0068021"/>根。』
<lb n="0068b11" ed="T"/>以是故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068022" n="0068022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068022" n="0068022"/><anchor xml:id="beg0068022" n="0068022"/>我示女人，不<anchor xml:id="end0068022"/>爲無恥而故破戒。」</p>
<lb n="0068b12" ed="T"/><p xml:id="pT25p0068b1201">大迦葉言：「汝有六種突吉羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068023" n="0068023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068023" n="0068023"/><anchor xml:id="beg0068023" n="0068023"/>罪<anchor xml:id="end0068023"/>，盡應僧中
<lb n="0068b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0068024" n="0068024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068024" n="0068024"/><anchor xml:id="beg0068024" n="0068024"/>悔<anchor xml:id="end0068024"/>過！」阿難言：「諾！隨長老大迦葉及僧所敎！」
<lb n="0068b14" ed="T"/>是時，阿難長跪合手，偏袒右肩，脫革<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068025" n="0068025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068025" n="0068025"/><anchor xml:id="beg0068025" n="0068025"/>屣<anchor xml:id="end0068025"/>，六
<lb n="0068b15" ed="T"/>種突吉羅罪懺悔。大迦葉於僧中，手牽阿
<lb n="0068b16" ed="T"/>難出，語阿難言：「斷汝漏盡，然後來入；殘結
<lb n="0068b17" ed="T"/>未盡，汝勿來也！」如是語竟，便自閉門。</p><p xml:id="pT25p0068b1715" cb:place="inline">爾時，
<lb n="0068b18" ed="T"/>諸阿羅漢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068026" n="0068026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068026" n="0068026"/><anchor xml:id="beg0068026" n="0068026"/>議<anchor xml:id="end0068026"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0068027" n="0068027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068027" n="0068027"/><anchor xml:id="beg0068027" n="0068027"/>言<anchor xml:id="end0068027"/>：「誰能結集毘<anchor xml:id="beg_46" type="star"/>尼<anchor xml:id="end_46"/>法藏者？」
<lb n="0068b19" ed="T"/>長老<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068028" n="0068028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068028" n="0068028"/><anchor xml:id="beg0068028" n="0068028"/>阿泥盧豆<anchor xml:id="end0068028"/>言：「舍利弗是第二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068029" n="0068029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068029" n="0068029"/><anchor xml:id="beg0068029" n="0068029"/>佛<anchor xml:id="end0068029"/>，有好
<lb n="0068b20" ed="T"/>弟子，字憍梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068030" n="0068030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068030" n="0068030"/><anchor xml:id="beg0068030" n="0068030"/>波提<anchor xml:id="end0068030"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0068031" n="0068031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068031" n="0068031"/><anchor xml:id="beg0068031" n="0068031"/><note place="inline">秦言牛呞</note><anchor xml:id="end0068031"/>，柔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068032" n="0068032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068032" n="0068032"/><anchor xml:id="beg0068032" n="0068032"/>軟<anchor xml:id="end0068032"/>和雅，常處
<lb n="0068b21" ed="T"/>閑居，住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068033" n="0068033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068033" n="0068033"/><anchor xml:id="beg0068033" n="0068033"/>心<anchor xml:id="end0068033"/>寂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068034" n="0068034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068034" n="0068034"/><anchor xml:id="beg0068034" n="0068034"/>燕<anchor xml:id="end0068034"/>，能知毘<anchor xml:id="beg_47" type="star"/>尼<anchor xml:id="end_47"/>法藏；今在天
<lb n="0068b22" ed="T"/>上尸利沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068035" n="0068035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068035" n="0068035"/><anchor xml:id="beg0068035" n="0068035"/>樹<anchor xml:id="end0068035"/>園中住，遣使請來。」</p><p xml:id="pT25p0068b2213" cb:place="inline">大迦葉語
<lb n="0068b23" ed="T"/>下坐比丘：「汝次應僧使。」下坐比丘言：「僧有
<lb n="0068b24" ed="T"/>何使？」大迦葉言：「僧使汝至天上尸利沙<anchor xml:id="beg_48" type="star"/>樹<anchor xml:id="end_48"/>
<lb n="0068b25" ed="T"/>園<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068036" n="0068036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068036" n="0068036"/><anchor xml:id="beg0068036" n="0068036"/>中<anchor xml:id="end0068036"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068037" n="0068037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068037" n="0068037"/><anchor xml:id="beg0068037" n="0068037"/>憍<anchor xml:id="end0068037"/>梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068038" n="0068038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068038" n="0068038"/><anchor xml:id="beg0068038" n="0068038"/>波提<anchor xml:id="end0068038"/>阿羅漢住處。」是比丘歡喜
<lb n="0068b26" ed="T"/>踊躍受僧勅命，白大迦葉言：「我到<anchor xml:id="beg_49" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_49"/>梵
<lb n="0068b27" ed="T"/><anchor xml:id="fxT25p0068b09"/>波提阿羅漢所，陳說何事？」大迦葉言：「到已，
<lb n="0068b28" ed="T"/>語<anchor xml:id="beg_4a" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_4a"/>梵鉢提：大迦葉等漏盡阿羅漢，皆會
<lb n="0068b29" ed="T"/><name role="" type="person">閻浮提</name>。僧有大法事，汝可疾來！」</p><p xml:id="pT25p0068b2913" cb:place="inline">是下坐比
<pb n="0068c" ed="T" xml:id="T25.1509.0068c"/>
<lb n="0068c01" ed="T"/>丘頭面禮僧，右繞三匝；如金翅鳥，飛騰虛
<lb n="0068c02" ed="T"/>空，往到<anchor xml:id="beg_4b" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_4b"/>梵波提所，頭面作禮，語<anchor xml:id="beg_4c" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_4c"/>梵
<lb n="0068c03" ed="T"/>波提言：「<anchor xml:id="beg_4d" type="star"/>軟<anchor xml:id="end_4d"/>善大德！少欲知足，常在禪定！大
<lb n="0068c04" ed="T"/>迦葉問訊有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068039" n="0068039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068039" n="0068039"/><anchor xml:id="beg0068039" n="0068039"/>語<anchor xml:id="end0068039"/>：今僧有大法事，可疾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068040" n="0068040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068040" n="0068040"/><anchor xml:id="beg0068040" n="0068040"/>下
<lb n="0068c05" ed="T"/>來<anchor xml:id="end0068040"/>，觀衆寶聚。」是時，<anchor xml:id="beg_4e" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_4e"/>梵波提心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068041" n="0068041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068041" n="0068041"/><anchor xml:id="beg0068041" n="0068041"/>覺生<anchor xml:id="end0068041"/>疑，
<lb n="0068c06" ed="T"/>語是比丘言：「僧將無鬪諍事喚我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068042" n="0068042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068042" n="0068042"/><anchor xml:id="beg0068042" n="0068042"/>來<anchor xml:id="end0068042"/>耶？
<lb n="0068c07" ed="T"/>無有破僧者不？佛日滅度耶？」是比丘言：「實
<lb n="0068c08" ed="T"/>如所言，大師佛已滅度。」<anchor xml:id="beg_4f" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_4f"/>梵波提言：「佛滅
<lb n="0068c09" ed="T"/>度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068043" n="0068043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068043" n="0068043"/><anchor xml:id="beg0068043" n="0068043"/>大<anchor xml:id="end0068043"/>疾，世間眼滅！能逐佛轉法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068044" n="0068044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068044" n="0068044"/><anchor xml:id="beg0068044" n="0068044"/>輪<anchor xml:id="end0068044"/>將，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068045" n="0068045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068045" n="0068045"/><anchor xml:id="beg0068045" n="0068045"/>我<anchor xml:id="end0068045"/>
<lb n="0068c10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0068046" n="0068046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068046" n="0068046"/><anchor xml:id="beg0068046" n="0068046"/>和上<anchor xml:id="end0068046"/>舍利弗今在何所？」答曰：「先入涅槃。」<anchor xml:id="beg_50" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_50"/>
<lb n="0068c11" ed="T"/>梵<anchor xml:id="fxT25p0068c07"/>波提言：「大師法將，各自別離，當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068047" n="0068047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068047" n="0068047"/><anchor xml:id="beg0068047" n="0068047"/>可奈<anchor xml:id="end0068047"/>何！
<lb n="0068c12" ed="T"/>摩訶目伽連今在何所？」是比丘言：「是亦滅度。」
<lb n="0068c13" ed="T"/><anchor xml:id="beg_51" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_51"/>梵波提言：「佛法欲散，大人過去，衆生可
<lb n="0068c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0068048" n="0068048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068048" n="0068048"/><anchor xml:id="beg0068048" n="0068048"/>愍<anchor xml:id="end0068048"/>。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068049" n="0068049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068049" n="0068049"/><anchor xml:id="beg0068049" n="0068049"/>問<anchor xml:id="end0068049"/>：「長老阿難今何所作？」是比丘言：「長
<lb n="0068c15" ed="T"/>老阿難，佛滅度後，憂愁、啼哭、迷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068050" n="0068050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068050" n="0068050"/><anchor xml:id="beg0068050" n="0068050"/>悶<anchor xml:id="end0068050"/>，不能自
<lb n="0068c16" ed="T"/>喩。」<anchor xml:id="beg_52" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_52"/>梵波提言：「阿難懊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068051" n="0068051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068051" n="0068051"/><anchor xml:id="beg0068051" n="0068051"/>惱<anchor xml:id="end0068051"/>，由有愛結，別
<lb n="0068c17" ed="T"/>離生苦。羅睺羅復云何？」答言：「羅睺羅得阿
<lb n="0068c18" ed="T"/>羅漢故，無憂無愁，但觀諸法無常相。」<anchor xml:id="beg_53" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_53"/>梵
<lb n="0068c19" ed="T"/>波提言：「難斷愛已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068052" n="0068052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068052" n="0068052"/><anchor xml:id="beg0068052" n="0068052"/>斷<anchor xml:id="end0068052"/>，無憂愁。」<anchor xml:id="beg_54" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_54"/>梵波提言：
<lb n="0068c20" ed="T"/>「我失離欲大師，於是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068053" n="0068053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068053" n="0068053"/><anchor xml:id="beg0068053" n="0068053"/>尸<anchor xml:id="end0068053"/>利沙<anchor xml:id="beg_55" type="star"/>樹<anchor xml:id="end_55"/>園中住，
<lb n="0068c21" ed="T"/>亦何所爲？我<anchor xml:id="beg_56" type="star"/>和上<anchor xml:id="end_56"/>、大師皆已滅度，我今不
<lb n="0068c22" ed="T"/>能復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068054" n="0068054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068054" n="0068054"/><anchor xml:id="beg0068054" n="0068054"/>下<anchor xml:id="end0068054"/><name role="" type="person">閻浮提</name>，住此般涅槃。」</p><p xml:id="pT25p0068c2212" cb:place="inline">說是言已，
<pb n="0069a" ed="T" xml:id="T25.1509.0069a"/>
<lb n="0069a01" ed="T"/>入禪定中，踊在虛空，身放光明；又出水火，
<lb n="0069a02" ed="T"/>手摩日月，現種種神變，自心出火燒身，身
<lb n="0069a03" ed="T"/>中出水，四道流下，至大迦葉所。水中有聲，
<lb n="0069a04" ed="T"/>說此偈言：</p>
<lb n="0069a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0069a0501"><l>「<anchor xml:id="beg_57" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_57"/>梵鉢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069001" n="0069001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069001" n="0069001"/><anchor xml:id="beg0069001" n="0069001"/>提<anchor xml:id="end0069001"/>稽首禮，</l><l>妙衆第一大德僧，</l>
<lb n="0069a06" ed="T"/><l>聞佛滅度我隨去，</l><l>如大象去象子隨！」</l></lg>
<lb n="0069a07" ed="T"/><p xml:id="pT25p0069a0701">爾時，下坐比丘持衣鉢還僧。</p><p xml:id="pT25p0069a0712" cb:place="inline">是時中間，阿
<lb n="0069a08" ed="T"/>難思惟諸法，求盡殘漏；其夜坐禪經行，慇
<lb n="0069a09" ed="T"/>懃求道。是阿難智慧多，定力少，是故不卽
<lb n="0069a10" ed="T"/>得道；定智等者，乃可速得。後夜欲過，疲極
<lb n="0069a11" ed="T"/>偃息，却臥就枕，頭未至枕，廓然得悟；如電
<lb n="0069a12" ed="T"/>光出，闇者見道。阿難如是入金剛定，破一
<lb n="0069a13" ed="T"/>切諸煩惱山；得三明、六<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069002" n="0069002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069002" n="0069002"/><anchor xml:id="beg0069002" n="0069002"/>神通<anchor xml:id="end0069002"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069003" n="0069003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069003" n="0069003"/><anchor xml:id="beg0069003" n="0069003"/>共<anchor xml:id="end0069003"/>解脫，作大
<lb n="0069a14" ed="T"/>力阿羅漢。</p><p xml:id="pT25p0069a1405" cb:place="inline">卽夜到僧堂門，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069004" n="0069004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069004" n="0069004"/><anchor xml:id="beg0069004" n="0069004"/>敲<anchor xml:id="end0069004"/>門而喚。大迦
<lb n="0069a15" ed="T"/>葉問言：「<anchor xml:id="beg_58" type="star"/>敲<anchor xml:id="end_58"/>門者誰？」答言：「我是阿難。」大迦葉
<lb n="0069a16" ed="T"/>言：「汝何以來？」阿難言：「我今夜得盡諸漏。」大
<lb n="0069a17" ed="T"/>迦葉言：「不與汝開門，汝從門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069005" n="0069005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069005" n="0069005"/><anchor xml:id="beg0069005" n="0069005"/>鑰<anchor xml:id="end0069005"/>孔中來！」
<lb n="0069a18" ed="T"/>阿難答言：「可爾！」卽以神力從門<anchor xml:id="beg_59" type="star"/>鑰<anchor xml:id="end_59"/>孔中
<lb n="0069a19" ed="T"/>入，禮拜僧足懺悔：「大迦葉！莫復見責！」</p><p xml:id="pT25p0069a1915" cb:place="inline">大迦
<lb n="0069a20" ed="T"/>葉手摩阿難頭言：「我故爲汝，使汝得道；汝
<lb n="0069a21" ed="T"/>無嫌恨，我亦如是，以汝自證。譬如手畫虛
<lb n="0069a22" ed="T"/>空，無所染著；阿羅漢心亦如是，一切法中得
<lb n="0069a23" ed="T"/>無所著。復汝本坐。」</p><p xml:id="pT25p0069a2308" cb:place="inline">是時，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069006" n="0069006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069006" n="0069006"/><anchor xml:id="beg0069006" n="0069006"/>僧<anchor xml:id="end0069006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0069007" n="0069007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069007" n="0069007"/><anchor xml:id="beg0069007" n="0069007"/>復<anchor xml:id="end0069007"/>議言：「<anchor xml:id="beg_5a" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_5a"/>梵
<lb n="0069a24" ed="T"/><anchor xml:id="fxT25p0069a05"/>波提已取滅度，更有誰能結集<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069008" n="0069008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069008" n="0069008"/><anchor xml:id="beg0069008" n="0069008"/>法<anchor xml:id="end0069008"/>藏？」長
<lb n="0069a25" ed="T"/>老阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069009" n="0069009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069009" n="0069009"/><anchor xml:id="beg0069009" n="0069009"/>泥盧<anchor xml:id="end0069009"/>豆言：「是長老阿難，於佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069010" n="0069010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069010" n="0069010"/><anchor xml:id="beg0069010" n="0069010"/>弟子<anchor xml:id="end0069010"/>，常
<lb n="0069a26" ed="T"/>侍近佛，聞經能持，佛常歎譽；是阿難能結
<lb n="0069a27" ed="T"/>集經藏。」是時，長老大迦葉摩阿難頭言：「佛囑
<lb n="0069a28" ed="T"/>累汝，令持法藏，汝應報佛恩！佛在何處
<lb n="0069a29" ed="T"/>最初說法？佛諸大弟子能守護法藏者，皆以
<pb n="0069b" ed="T" xml:id="T25.1509.0069b"/>
<lb n="0069b01" ed="T"/>滅度，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069011" n="0069011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069011" n="0069011"/><anchor xml:id="beg0069011" n="0069011"/>唯<anchor xml:id="end0069011"/>汝一人在。汝今應隨佛心，憐愍衆
<lb n="0069b02" ed="T"/>生故，集佛法藏。」是時，阿難禮僧已，坐師子
<lb n="0069b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0069012" n="0069012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069012" n="0069012"/><anchor xml:id="beg0069012" n="0069012"/>床<anchor xml:id="end0069012"/>。時大迦葉說此偈言：</p>
<lb n="0069b04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0069b0401"><l>「佛聖師子王，</l><l>阿難是佛子，</l>
<lb n="0069b05" ed="T"/><l>師子座處坐，</l><l>觀衆無有佛。</l>
<lb n="0069b06" ed="T"/><l>如是大德衆，</l><l>無佛失威神，</l>
<lb n="0069b07" ed="T"/><l>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069013" n="0069013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069013" n="0069013"/><anchor xml:id="beg0069013" n="0069013"/>空<anchor xml:id="end0069013"/>無月時，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0069014" n="0069014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069014" n="0069014"/><anchor xml:id="beg0069014" n="0069014"/>有宿而不嚴<anchor xml:id="end0069014"/>。</l>
<lb n="0069b08" ed="T"/><l>汝大智人說，</l><l>汝佛子當演，</l>
<lb n="0069b09" ed="T"/><l>何處佛初說，</l><l>今汝當布<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069015" n="0069015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069015" n="0069015"/><anchor xml:id="beg0069015" n="0069015"/>現<anchor xml:id="end0069015"/>！」</l></lg>
<lb n="0069b10" ed="T"/><p xml:id="pT25p0069b1001">是時，長老阿難一心合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069016" n="0069016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069016" n="0069016"/><anchor xml:id="beg0069016" n="0069016"/>手<anchor xml:id="end0069016"/>，向佛涅槃方如
<lb n="0069b11" ed="T"/>是說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069017" n="0069017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069017" n="0069017"/><anchor xml:id="beg0069017" n="0069017"/>言<anchor xml:id="end0069017"/>：</p>
<lb n="0069b12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0069b1201"><l>「佛初說法時，</l><l>爾時我不見，</l>
<lb n="0069b13" ed="T"/><l>如是展轉聞：</l><l>佛在波羅柰，</l>
<lb n="0069b14" ed="T"/><l>佛爲五比丘，</l><l>初開甘露門，</l>
<lb n="0069b15" ed="T"/><l>說四眞諦法：</l><l>苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069018" n="0069018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069018" n="0069018"/><anchor xml:id="beg0069018" n="0069018"/>集滅<anchor xml:id="end0069018"/>道諦。</l>
<lb n="0069b16" ed="T"/><l><name role="" type="person">阿若憍陳如</name>，</l><l>最初得見道；</l>
<lb n="0069b17" ed="T"/><l>八萬諸天衆，</l><l>皆亦入道迹！」</l></lg>
<lb n="0069b18" ed="T"/><p xml:id="pT25p0069b1801">是千阿羅漢聞是語已，上昇虛空高七多
<lb n="0069b19" ed="T"/>羅樹。皆言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069019" n="0069019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069019" n="0069019"/><anchor xml:id="beg0069019" n="0069019"/>咄<anchor xml:id="end0069019"/>！無常力大，如我等眼見佛說
<lb n="0069b20" ed="T"/>法，今乃言我聞！」便說偈言：</p>
<lb n="0069b21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0069b2101"><l>「我見佛身相，</l><l>猶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069020" n="0069020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069020" n="0069020"/><anchor xml:id="beg0069020" n="0069020"/>如<anchor xml:id="end0069020"/><name role="" type="person">紫金山</name>，</l>
<lb n="0069b22" ed="T"/><l>妙相衆德滅，</l><l>唯有名獨存。</l>
<lb n="0069b23" ed="T"/><l>是故當方便，</l><l>求出於三界，</l>
<lb n="0069b24" ed="T"/><l>勤集諸善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069021" n="0069021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069021" n="0069021"/><anchor xml:id="beg0069021" n="0069021"/>根<anchor xml:id="end0069021"/>，</l><l>涅槃最<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069022" n="0069022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069022" n="0069022"/><anchor xml:id="beg0069022" n="0069022"/>爲<anchor xml:id="end0069022"/>樂！」</l></lg>
<lb n="0069b25" ed="T"/><p xml:id="pT25p0069b2501">爾時，長老阿<anchor xml:id="fxT25p0069b01"/>泥盧豆說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069023" n="0069023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069023" n="0069023"/><anchor xml:id="beg0069023" n="0069023"/>偈<anchor xml:id="end0069023"/>言：</p>
<lb n="0069b26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0069b2601"><l>「咄世間無常！</l><l>如水月芭蕉，</l>
<lb n="0069b27" ed="T"/><l>功德滿三界，</l><l>無常風所壞！」</l></lg>
<lb n="0069b28" ed="T"/><p xml:id="pT25p0069b2801">爾時，大迦葉復說此偈：</p>
<lb n="0069b29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0069b2901"><l>「無常力甚大，</l><l>愚智貧富貴，</l>
<pb n="0069c" ed="T" xml:id="T25.1509.0069c"/>
<lb n="0069c01" ed="T"/><l>得道及未得，</l><l>一切無能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069024" n="0069024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069024" n="0069024"/><anchor xml:id="beg0069024" n="0069024"/>免<anchor xml:id="end0069024"/>！</l>
<lb n="0069c02" ed="T"/><l>非巧言妙寶，</l><l>非欺誑力諍，</l>
<lb n="0069c03" ed="T"/><l>如火燒萬物，</l><l>無常相法爾。」</l></lg>
<lb n="0069c04" ed="T"/><p xml:id="pT25p0069c0401">大迦葉語阿難：「從《轉法輪經》至《大般涅槃》，
<lb n="0069c05" ed="T"/>集作四阿含：《增一阿含》、《中阿含》、《長阿含》、《相應
<lb n="0069c06" ed="T"/>阿含》。是名修<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069025" n="0069025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069025" n="0069025"/><anchor xml:id="beg0069025" n="0069025"/>妬<anchor xml:id="end0069025"/>路法藏。」</p><p xml:id="pT25p0069c0610" cb:place="inline">諸阿羅漢更問：「誰
<lb n="0069c07" ed="T"/>能明了集毘<anchor xml:id="beg_5b" type="star"/>尼<anchor xml:id="end_5b"/>法藏？」皆言：「長老<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069026" n="0069026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069026" n="0069026"/><anchor xml:id="beg0069026" n="0069026"/>憂婆離<anchor xml:id="end0069026"/>，於
<lb n="0069c08" ed="T"/>五百阿羅漢中持律第一，我等今請。」卽請言：
<lb n="0069c09" ed="T"/>「起，就師子座處坐！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069027" n="0069027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069027" n="0069027"/><anchor xml:id="beg0069027" n="0069027"/>說<anchor xml:id="end0069027"/>佛在何處初說毘
<lb n="0069c10" ed="T"/><anchor xml:id="beg_5c" type="star"/>尼<anchor xml:id="end_5c"/>結戒？」憂<anchor xml:id="fxT25p0069c03"/>婆離受<anchor xml:id="beg_5d" type="star"/>僧<anchor xml:id="end_5d"/>敎，師子座處坐，說：
<lb n="0069c11" ed="T"/>「如是我聞：一時，佛在毘舍離。爾時，須<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069028" n="0069028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069028" n="0069028"/><anchor xml:id="beg0069028" n="0069028"/>提<anchor xml:id="end0069028"/>那
<lb n="0069c12" ed="T"/>迦蘭陀長者子初作婬欲，以是因緣故，結
<lb n="0069c13" ed="T"/>初大罪。二百五十戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069029" n="0069029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069029" n="0069029"/><anchor xml:id="beg0069029" n="0069029"/>義<anchor xml:id="end0069029"/>作三部，七法、八法、比
<lb n="0069c14" ed="T"/>丘尼毘<anchor xml:id="beg_5e" type="star"/>尼<anchor xml:id="end_5e"/>、增一、憂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069030" n="0069030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069030" n="0069030"/><anchor xml:id="beg0069030" n="0069030"/>婆<anchor xml:id="end0069030"/>利問、雜部、善部；如是
<lb n="0069c15" ed="T"/>等八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069031" n="0069031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069031" n="0069031"/><anchor xml:id="beg0069031" n="0069031"/>十<anchor xml:id="end0069031"/>部，作毘<anchor xml:id="beg_5f" type="star"/>尼<anchor xml:id="end_5f"/>藏。」</p><p xml:id="pT25p0069c1509" cb:place="inline">諸阿羅漢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069032" n="0069032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069032" n="0069032"/><anchor xml:id="beg0069032" n="0069032"/>復更<anchor xml:id="end0069032"/>思惟：
<lb n="0069c16" ed="T"/>「誰能明了集阿毘曇藏？」念言：「長老阿難，於五
<lb n="0069c17" ed="T"/>百阿羅漢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069033" n="0069033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069033" n="0069033"/><anchor xml:id="beg0069033" n="0069033"/>中<anchor xml:id="end0069033"/>，解修<anchor xml:id="beg_60" type="star"/>妬<anchor xml:id="end_60"/>路<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069034" n="0069034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069034" n="0069034"/><anchor xml:id="beg0069034" n="0069034"/>義<anchor xml:id="end0069034"/>第一，我等今
<lb n="0069c18" ed="T"/>請。」卽請言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069035" n="0069035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069035" n="0069035"/><anchor xml:id="beg0069035" n="0069035"/>起，就師子座處坐<anchor xml:id="end0069035"/>！佛在何處
<lb n="0069c19" ed="T"/>初說阿毘曇？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069036" n="0069036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069036" n="0069036"/><anchor xml:id="beg0069036" n="0069036"/>阿<anchor xml:id="end0069036"/>難受僧敎，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069037" n="0069037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069037" n="0069037"/><anchor xml:id="beg0069037" n="0069037"/>師子座處坐<anchor xml:id="end0069037"/>，
<lb n="0069c20" ed="T"/>說：「如是我聞：一時，佛在舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069038" n="0069038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069038" n="0069038"/><anchor xml:id="beg0069038" n="0069038"/>婆提<anchor xml:id="end0069038"/>城。爾時，佛
<lb n="0069c21" ed="T"/>吿諸比丘：『諸有五怖、五罪、五怨，不除不滅，
<lb n="0069c22" ed="T"/>是因緣故，此生中身、心受無量苦，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069039" n="0069039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069039" n="0069039"/><anchor xml:id="beg0069039" n="0069039"/>復<anchor xml:id="end0069039"/>後世墮
<lb n="0069c23" ed="T"/>惡道中。諸有無此五怖、五罪、五怨，是因緣故，
<lb n="0069c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0069040" n="0069040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069040" n="0069040"/><anchor xml:id="beg0069040" n="0069040"/>於<anchor xml:id="end0069040"/>今生種種身、心受樂，後世生天上樂處。
<lb n="0069c25" ed="T"/>何等五怖應遠？一者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069041" n="0069041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069041" n="0069041"/><anchor xml:id="beg0069041" n="0069041"/>殺<anchor xml:id="end0069041"/>，二者盜，三者邪婬，四
<lb n="0069c26" ed="T"/>者妄語，五者飮酒。』」如是等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069042" n="0069042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069042" n="0069042"/><anchor xml:id="beg0069042" n="0069042"/>名<anchor xml:id="end0069042"/>阿毘曇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069043" n="0069043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069043a" n="0069043a"/><anchor xml:id="beg0069043a" n="0069043a"/>藏<anchor xml:id="end0069043a"/>。</p><p xml:id="pT25p0069c2616" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069043b" n="0069043b"/><anchor xml:id="beg0069043b" n="0069043b"/>三
<pb n="0070a" ed="T" xml:id="T25.1509.0070a"/>
<lb n="0070a01" ed="T"/>法藏<anchor xml:id="end0069043b"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070001" n="0070001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070001" n="0070001"/><anchor xml:id="beg0070001" n="0070001"/>集<anchor xml:id="end0070001"/>竟，諸天、鬼神、諸龍、天女，種種供養，
<lb n="0070a02" ed="T"/>雨天華香、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070002" n="0070002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070002" n="0070002"/><anchor xml:id="beg0070002" n="0070002"/>幡<anchor xml:id="end0070002"/>蓋、天衣，供養法故。於是說
<lb n="0070a03" ed="T"/>偈：</p>
<lb n="0070a04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0070a0401"><l>「憐愍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070003" n="0070003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070003" n="0070003"/><anchor xml:id="beg0070003" n="0070003"/>世界<anchor xml:id="end0070003"/>故，</l><l>集結三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070004" n="0070004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070004" n="0070004"/><anchor xml:id="beg0070004" n="0070004"/>藏法<anchor xml:id="end0070004"/>；</l>
<lb n="0070a05" ed="T"/><l>十力一切智，</l><l>說智無明燈！」</l></lg>
<lb n="0070a06" ed="T"/><p xml:id="pT25p0070a0601">問曰：</p><p xml:id="pT25p0070a0603" cb:place="inline">《八犍度阿毘曇》、六分阿毘曇等，從何處
<lb n="0070a07" ed="T"/>出？</p><p xml:id="pT25p0070a0702" cb:place="inline">答曰：</p><p xml:id="pT25p0070a0704" cb:place="inline">佛在世時，法無違錯；佛滅度後，初
<lb n="0070a08" ed="T"/>集法時，亦如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070005" n="0070005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070005" n="0070005"/><anchor xml:id="beg0070005" n="0070005"/>佛在<anchor xml:id="end0070005"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070006" n="0070006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070006" n="0070006"/><anchor xml:id="beg0070006" n="0070006"/>後<anchor xml:id="end0070006"/>百年，阿輸迦王作
<lb n="0070a09" ed="T"/>般<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070007" n="0070007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070007" n="0070007"/><anchor xml:id="beg0070007" n="0070007"/>闍<anchor xml:id="end0070007"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070008" n="0070008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070008" n="0070008"/><anchor xml:id="beg0070008" n="0070008"/>于<anchor xml:id="end0070008"/>瑟大會，諸大法師論議異故，有別
<lb n="0070a10" ed="T"/>部名字。從是以來，展轉至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070009" n="0070009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070009" n="0070009"/><anchor xml:id="beg0070009" n="0070009"/>姓<anchor xml:id="end0070009"/>迦旃延婆
<lb n="0070a11" ed="T"/>羅門道人，智慧利根，盡讀三藏內外經書，欲
<lb n="0070a12" ed="T"/>解佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070010" n="0070010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070010" n="0070010"/><anchor xml:id="beg0070010" n="0070010"/>語<anchor xml:id="end0070010"/>故，作《發智經八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070011" n="0070011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070011" n="0070011"/><anchor xml:id="beg0070011" n="0070011"/>犍<anchor xml:id="end0070011"/>度》，初品是世
<lb n="0070a13" ed="T"/>間第一法。後諸弟子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070012" n="0070012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070012" n="0070012"/><anchor xml:id="beg0070012" n="0070012"/>等<anchor xml:id="end0070012"/>，爲後人不能盡解
<lb n="0070a14" ed="T"/>《八<anchor xml:id="beg_61" type="star"/>犍<anchor xml:id="end_61"/>度》故，作《鞞婆娑》。</p><p xml:id="pT25p0070a1409" cb:place="inline">有人言：六分阿毘曇
<lb n="0070a15" ed="T"/>中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070013" n="0070013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070013" n="0070013"/><anchor xml:id="beg0070013" n="0070013"/>第三分八品之名<anchor xml:id="end0070013"/>〈分別世處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070014" n="0070014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070014" n="0070014"/><anchor xml:id="beg0070014" n="0070014"/>分<anchor xml:id="end0070014"/>〉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070015" n="0070015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070015" n="0070015"/><anchor xml:id="beg0070015" n="0070015"/><note place="inline">此是《樓炭經》作
<lb n="0070a16" ed="T"/>六分中第三分</note><anchor xml:id="end0070015"/>，是目<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070016" n="0070016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070016" n="0070016"/><anchor xml:id="beg0070016" n="0070016"/>犍<anchor xml:id="end0070016"/>連作；六分中，初分八品，四品
<lb n="0070a17" ed="T"/>是<name role="" type="person">婆須蜜</name>菩薩作，四品是<name role="" type="person">罽賓</name>阿羅漢作；餘
<lb n="0070a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070017" n="0070017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070017" n="0070017"/><anchor xml:id="beg0070017" n="0070017"/>五分<anchor xml:id="end0070017"/>諸論議師所作。</p><p xml:id="pT25p0070a1809" cb:place="inline">有人言：佛在時，舍利弗
<lb n="0070a19" ed="T"/>解佛語故作阿毘曇；後犢子道人等讀誦，乃
<lb n="0070a20" ed="T"/>至今名爲《舍利弗阿毘曇》。</p><p xml:id="pT25p0070a2011" cb:place="inline"><name role="" type="person">摩訶迦旃延</name>，佛在
<lb n="0070a21" ed="T"/>時，解佛語作蜫勒<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070018" n="0070018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070018" n="0070018"/><anchor xml:id="beg0070018" n="0070018"/>蜫勒秦言篋藏<anchor xml:id="end0070018"/></note>，乃至今行於
<lb n="0070a22" ed="T"/>南<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070019" n="0070019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070019" n="0070019"/><anchor xml:id="beg0070019" n="0070019"/>天竺<anchor xml:id="end0070019"/>。</p><p xml:id="pT25p0070a2204" cb:place="inline">皆是廣解佛語故。如說五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070020" n="0070020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070020" n="0070020"/><anchor xml:id="beg0070020" n="0070020"/>戒<anchor xml:id="end0070020"/>：幾
<lb n="0070a23" ed="T"/>有色，幾無色？幾可見，幾不可見？幾有對，幾無
<lb n="0070a24" ed="T"/>對？幾有漏，幾無漏？幾有爲，幾無爲？幾有報，幾
<lb n="0070a25" ed="T"/>無報？幾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070021" n="0070021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070021" n="0070021"/><anchor xml:id="beg0070021" n="0070021"/>有<anchor xml:id="end0070021"/>善，幾不善？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070022" n="0070022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070022" n="0070022"/><anchor xml:id="beg0070022" n="0070022"/>幾有記<anchor xml:id="end0070022"/>，幾無記？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070023" n="0070023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070023a" n="0070023a"/><anchor xml:id="beg0070023a" n="0070023a"/>如
<lb n="0070a26" ed="T"/>是等，是名阿毘曇。<anchor xml:id="end0070023a"/></p><p xml:id="pT25p0070a2608" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070023b" n="0070023b"/><anchor xml:id="beg0070023b" n="0070023b"/>復次<anchor xml:id="end0070023b"/>，七使：欲染使，瞋恚
<lb n="0070a27" ed="T"/>使，有愛使，憍慢使，無明使，見使，疑使。是七使，
<lb n="0070a28" ed="T"/>幾欲界繫，幾色界繫，幾無色界繫？幾見諦斷，
<lb n="0070a29" ed="T"/>幾思惟斷？幾見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070024" n="0070024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070024" n="0070024"/><anchor xml:id="beg0070024" n="0070024"/>苦<anchor xml:id="end0070024"/>斷，幾見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070025" n="0070025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070025" n="0070025"/><anchor xml:id="beg0070025" n="0070025"/>集<anchor xml:id="end0070025"/>斷，幾見盡斷，
<pb n="0070b" ed="T" xml:id="T25.1509.0070b"/>
<lb n="0070b01" ed="T"/>幾見道斷？幾遍使，幾不遍使？</p><p xml:id="pT25p0070b0112" cb:place="inline">十智：法智，比智，
<lb n="0070b02" ed="T"/>世智，他心智，苦智，<anchor xml:id="beg_62" type="star"/>集<anchor xml:id="end_62"/>智，滅智，道智，盡智，無生
<lb n="0070b03" ed="T"/>智。是十智，幾有漏，幾無漏？幾有爲，幾無爲？
<lb n="0070b04" ed="T"/>幾有漏緣，幾無漏緣？幾有爲緣，幾無爲緣？幾
<lb n="0070b05" ed="T"/>欲界緣，幾色界緣，幾無色界緣？幾不繫緣？幾
<lb n="0070b06" ed="T"/>無礙道中修，幾解脫道中修？四果得時，幾得、
<lb n="0070b07" ed="T"/>幾失？</p><p xml:id="pT25p0070b0703" cb:place="inline">如是等分別一切法，亦名阿毘曇。</p><p xml:id="pT25p0070b0716" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070026" n="0070026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070026" n="0070026"/><anchor xml:id="beg0070026" n="0070026"/>爲
<lb n="0070b08" ed="T"/>阿毘曇三種：一者<anchor xml:id="end0070026"/>、阿毘曇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070027" n="0070027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070027" n="0070027"/><anchor xml:id="beg0070027" n="0070027"/>身<anchor xml:id="end0070027"/>及義，略說三
<lb n="0070b09" ed="T"/>十二萬言；二者、六分，略說三十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070028" n="0070028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070028" n="0070028"/><anchor xml:id="beg0070028" n="0070028"/>六<anchor xml:id="end0070028"/>萬言；三
<lb n="0070b10" ed="T"/>者、蜫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070029" n="0070029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070029" n="0070029"/><anchor xml:id="beg0070029" n="0070029"/>勒<anchor xml:id="end0070029"/>，略說三十二萬言。</p><p xml:id="pT25p0070b1011" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070030" n="0070030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070030" n="0070030"/><anchor xml:id="beg0070030" n="0070030"/>蜫勒廣比諸事
<lb n="0070b11" ed="T"/>以類相從，非<anchor xml:id="end0070030"/>阿毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070031" n="0070031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070031" n="0070031"/><anchor xml:id="beg0070031" n="0070031"/>曇<anchor xml:id="end0070031"/>。</p><p xml:id="pT25p0070b1109" cb:place="inline">略說「如是我聞：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070032" n="0070032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070032" n="0070032"/><anchor xml:id="beg0070032" n="0070032"/>一
<lb n="0070b12" ed="T"/>時<anchor xml:id="end0070032"/>」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070033" n="0070033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070033" n="0070033"/><anchor xml:id="beg0070033" n="0070033"/>總<anchor xml:id="end0070033"/>義竟。</p></cb:div>
<lb n="0070b13" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="4" level="2" type="其他">4 婆伽婆釋論</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070034" n="0070034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070034" n="0070034"/><anchor xml:id="beg0070034" n="0070034"/><title type="jing">大智度</title><title type="pin"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070035" n="0070035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070035" n="0070035"/><anchor xml:id="beg0070035" n="0070035"/>初<anchor xml:id="end0070035"/>品中</title>婆伽婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070036" n="0070036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070036" n="0070036"/><anchor xml:id="beg0070036" n="0070036"/>釋論第四<anchor xml:id="end0070036"/><anchor xml:id="end0070034"/></head>
<lb n="0070b14" ed="T"/><p xml:id="pT25p0070b1401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070037" n="0070037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070037" n="0070037"/>【經】</p><p xml:id="pT25p0070b1402" cb:place="inline">婆伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070038" n="0070038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070038" n="0070038"/><anchor xml:id="beg0070038" n="0070038"/>婆<anchor xml:id="end0070038"/>。</p><p xml:id="pT25p0070b1405" cb:place="inline">【論】</p><p xml:id="pT25p0070b1406" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070039" n="0070039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070039" n="0070039"/><anchor xml:id="beg0070039" n="0070039"/>今當說<anchor xml:id="end0070039"/>。</p><p xml:id="pT25p0070b1409" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070040" n="0070040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070040" n="0070040"/><anchor xml:id="beg0070040" n="0070040"/>釋曰<anchor xml:id="end0070040"/>：</p><p xml:id="pT25p0070b1411" cb:place="inline">云何名
<lb n="0070b15" ed="T"/>婆伽婆？</p><p xml:id="pT25p0070b1504" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070041" n="0070041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070041" n="0070041"/><anchor xml:id="beg0070041" n="0070041"/>婆伽婆者<anchor xml:id="end0070041"/>，「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070042" n="0070042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070042" n="0070042"/><anchor xml:id="beg0070042" n="0070042"/>婆<anchor xml:id="end0070042"/>伽」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070043" n="0070043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070043" n="0070043"/><anchor xml:id="beg0070043" n="0070043"/>言<anchor xml:id="end0070043"/>「德」，「婆」言「有」，
<lb n="0070b16" ed="T"/>是名有德。</p><p xml:id="pT25p0070b1605" cb:place="inline">復次，「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070044" n="0070044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070044" n="0070044"/><anchor xml:id="beg0070044" n="0070044"/>婆<anchor xml:id="end0070044"/>伽」名「分別」，「婆」名「巧」，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070045" n="0070045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070045" n="0070045"/><anchor xml:id="beg0070045" n="0070045"/>巧
<lb n="0070b17" ed="T"/>分別諸法總相別相<anchor xml:id="end0070045"/>，故名「<anchor xml:id="beg_63" type="star"/>婆<anchor xml:id="end_63"/>伽婆」。</p><p xml:id="pT25p0070b1714" cb:place="inline">復次，
<lb n="0070b18" ed="T"/>「<anchor xml:id="beg_64" type="star"/>婆<anchor xml:id="end_64"/>伽」名「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070046" n="0070046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070046" n="0070046"/><anchor xml:id="beg0070046" n="0070046"/>名<anchor xml:id="end0070046"/>聲」，「婆」名「有」，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070047" n="0070047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070047" n="0070047"/><anchor xml:id="beg0070047" n="0070047"/>名<anchor xml:id="end0070047"/>「有名聲」，無
<lb n="0070b19" ed="T"/>有得名聲如佛者。轉輪聖王、釋、梵、護世者，
<lb n="0070b20" ed="T"/>無有及佛，何況諸餘凡庶！所以者何？轉輪
<lb n="0070b21" ed="T"/>聖王與結相應，佛已離結；轉輪聖王沒在
<lb n="0070b22" ed="T"/>生、老、病、死泥中，佛已得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070048" n="0070048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070048" n="0070048"/><anchor xml:id="beg0070048" n="0070048"/>渡<anchor xml:id="end0070048"/>；轉輪聖王爲恩
<lb n="0070b23" ed="T"/>愛奴僕，佛已永離；轉輪聖王處在世間曠野
<lb n="0070b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0070049" n="0070049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070049" n="0070049"/><anchor xml:id="beg0070049" n="0070049"/>災<anchor xml:id="end0070049"/>患，佛已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070050" n="0070050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070050" n="0070050"/><anchor xml:id="beg0070050" n="0070050"/>得<anchor xml:id="end0070050"/>離；轉輪聖王處在無明闇
<lb n="0070b25" ed="T"/>中，佛處第一明中；轉輪聖王若極多領四天
<lb n="0070b26" ed="T"/>下，佛領無量諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070051" n="0070051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070051" n="0070051"/><anchor xml:id="beg0070051" n="0070051"/>世界<anchor xml:id="end0070051"/>；轉輪聖王財自在，佛
<lb n="0070b27" ed="T"/>心自在；轉輪聖王貪求天樂，佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070052" n="0070052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070052" n="0070052"/><anchor xml:id="beg0070052" n="0070052"/>乃<anchor xml:id="end0070052"/>至有頂
<lb n="0070b28" ed="T"/>樂亦不貪著；轉輪聖王從他求樂，佛內心
<lb n="0070b29" ed="T"/>自樂。以是因緣，佛勝轉輪聖王。諸餘釋、梵、
<pb n="0070c" ed="T" xml:id="T25.1509.0070c"/>
<lb n="0070c01" ed="T"/>護世者，亦復如是，但於轉輪聖王小勝。</p><p xml:id="pT25p0070c0116" cb:place="inline">復
<lb n="0070c02" ed="T"/>次，「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070053" n="0070053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070053" n="0070053"/><anchor xml:id="beg0070053" n="0070053"/>婆<anchor xml:id="end0070053"/>伽」名「破」，「婆」名「能」，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070054" n="0070054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070054" n="0070054"/><anchor xml:id="beg0070054" n="0070054"/>人<anchor xml:id="end0070054"/>能破婬怒癡
<lb n="0070c03" ed="T"/>故，稱爲「<anchor xml:id="beg_65" type="star"/>婆<anchor xml:id="end_65"/>伽婆」。</p><p xml:id="pT25p0070c0307" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0070c0309" cb:place="inline">如阿羅漢、辟支佛亦
<lb n="0070c04" ed="T"/>破婬怒癡，與佛何異？</p><p xml:id="pT25p0070c0409" cb:place="inline">答曰：</p><p xml:id="pT25p0070c0411" cb:place="inline">阿羅漢、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070055" n="0070055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070055" n="0070055"/><anchor xml:id="beg0070055" n="0070055"/>辟<anchor xml:id="end0070055"/>支佛
<lb n="0070c05" ed="T"/>雖破三毒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070056" n="0070056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070056" n="0070056"/><anchor xml:id="beg0070056" n="0070056"/>氣分不<anchor xml:id="end0070056"/>盡；譬如香在器中，香
<lb n="0070c06" ed="T"/>雖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070057" n="0070057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070057" n="0070057"/><anchor xml:id="beg0070057" n="0070057"/>出<anchor xml:id="end0070057"/>，餘氣故在。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070058" n="0070058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070058" n="0070058"/><anchor xml:id="beg0070058" n="0070058"/>又<anchor xml:id="end0070058"/>如草木薪火燒煙出，炭
<lb n="0070c07" ed="T"/>灰不盡，火力薄故；佛三毒永盡無餘，譬如
<lb n="0070c08" ed="T"/>劫盡，火燒<name role="" type="person">須彌山</name>，一切地都盡，無煙無炭。
<lb n="0070c09" ed="T"/>如舍利弗瞋恚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070059" n="0070059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070059" n="0070059"/><anchor xml:id="beg0070059" n="0070059"/>氣殘<anchor xml:id="end0070059"/>，難陀婬欲<anchor xml:id="beg_66" type="star"/>氣殘<anchor xml:id="end_66"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070060" n="0070060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070060" n="0070060"/><anchor xml:id="beg0070060" n="0070060"/>必<anchor xml:id="end0070060"/>
<lb n="0070c10" ed="T"/>陵伽婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070061" n="0070061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070061" n="0070061"/><anchor xml:id="beg0070061" n="0070061"/>磋<anchor xml:id="end0070061"/>慢<anchor xml:id="beg_67" type="star"/>氣殘<anchor xml:id="end_67"/>；譬如人被<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070062" n="0070062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070062" n="0070062"/><anchor xml:id="beg0070062" n="0070062"/>鎖，初<anchor xml:id="end0070062"/>脫時，
<lb n="0070c11" ed="T"/>行猶不便。</p><p xml:id="pT25p0070c1105" cb:place="inline">時，佛從禪起經行，羅睺羅從佛
<lb n="0070c12" ed="T"/>經行，佛問羅睺羅：「何以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070063" n="0070063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070063" n="0070063"/><anchor xml:id="beg0070063" n="0070063"/>羸瘦<anchor xml:id="end0070063"/>？」羅睺羅說偈
<lb n="0070c13" ed="T"/>答佛：</p>
<lb n="0070c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0070c1401"><l>「若人食油則得力，</l><l>若食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070064" n="0070064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070064" n="0070064"/><anchor xml:id="beg0070064" n="0070064"/>酥<anchor xml:id="end0070064"/>者得好色，</l>
<lb n="0070c15" ed="T"/><l>食麻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070065" n="0070065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070065" n="0070065"/><anchor xml:id="beg0070065" n="0070065"/>滓<anchor xml:id="end0070065"/>菜無色力，</l><l>大德世尊自當知！」</l></lg>
<lb n="0070c16" ed="T"/><p xml:id="pT25p0070c1601">佛問羅睺羅：「是衆中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070066" n="0070066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070066" n="0070066"/><anchor xml:id="beg0070066" n="0070066"/>誰爲<anchor xml:id="end0070066"/>上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070067" n="0070067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070067" n="0070067"/><anchor xml:id="beg0070067" n="0070067"/>座<anchor xml:id="end0070067"/>？」羅睺羅答：
<lb n="0070c17" ed="T"/>「<anchor xml:id="beg_68" type="star"/>和上<anchor xml:id="end_68"/>舍利弗。」佛言：「舍利弗食不淨食。」爾時，
<lb n="0070c18" ed="T"/>舍利弗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070068" n="0070068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070068" n="0070068"/><anchor xml:id="beg0070068" n="0070068"/>轉<anchor xml:id="end0070068"/>聞是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070069" n="0070069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070069" n="0070069"/><anchor xml:id="beg0070069" n="0070069"/>語<anchor xml:id="end0070069"/>，卽時吐食，自作誓言：
<pb n="0071a" ed="T" xml:id="T25.1509.0071a"/>
<lb n="0071a01" ed="T"/>「從今日不復受人請。」是時，波斯匿王、長者
<lb n="0071a02" ed="T"/>須達多等，來詣舍利弗所，語舍利弗：「佛不
<lb n="0071a03" ed="T"/>以無事而受人請，大德舍利弗復不受請，
<lb n="0071a04" ed="T"/>我等白衣云何當得大信淸淨？」舍利弗言：「我
<lb n="0071a05" ed="T"/>大師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071001" n="0071001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071001" n="0071001"/><anchor xml:id="beg0071001" n="0071001"/>佛<anchor xml:id="end0071001"/>言：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071002" n="0071002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071002" n="0071002"/><anchor xml:id="beg0071002" n="0071002"/>舍利弗食<anchor xml:id="end0071002"/>不淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071003" n="0071003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071003" n="0071003"/><anchor xml:id="beg0071003" n="0071003"/>食<anchor xml:id="end0071003"/>。』今不得受
<lb n="0071a06" ed="T"/>人請。」於是波斯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071004" n="0071004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071004" n="0071004"/><anchor xml:id="beg0071004" n="0071004"/>匿<anchor xml:id="end0071004"/>等至佛所，白佛言：「佛
<lb n="0071a07" ed="T"/>不常受人請，舍利弗復不受請，我等云何
<lb n="0071a08" ed="T"/>心得大信？願佛勅舍利弗還受人請！」佛言：
<lb n="0071a09" ed="T"/>「此人心堅，不可移轉。」佛爾時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071005" n="0071005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071005" n="0071005"/><anchor xml:id="beg0071005" n="0071005"/>引<anchor xml:id="end0071005"/>本生因緣：
<lb n="0071a10" ed="T"/>「昔有一國王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071006" n="0071006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071006" n="0071006"/><anchor xml:id="beg0071006" n="0071006"/>爲<anchor xml:id="end0071006"/>毒蛇所囓，王時欲死，呼
<lb n="0071a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071007" n="0071007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071007" n="0071007"/><anchor xml:id="beg0071007" n="0071007"/>諸<anchor xml:id="end0071007"/>良醫令治蛇毒。時諸醫言：『還令蛇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071008" n="0071008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071008" n="0071008"/><anchor xml:id="beg0071008" n="0071008"/>嗽<anchor xml:id="end0071008"/>，
<lb n="0071a12" ed="T"/>毒氣乃盡。』是時諸醫各設呪術，所囓王蛇
<lb n="0071a13" ed="T"/>卽來王所。諸醫積薪燃火，勅蛇還<anchor xml:id="beg_69" type="star"/>嗽<anchor xml:id="end_69"/>汝
<lb n="0071a14" ed="T"/>毒，若不爾者，當入此火！毒蛇思惟：『我旣吐
<lb n="0071a15" ed="T"/>毒，云何還<anchor xml:id="beg_6a" type="star"/>嗽<anchor xml:id="end_6a"/>？此事劇死！』思惟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071009" n="0071009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071009" n="0071009"/><anchor xml:id="beg0071009" n="0071009"/>心定<anchor xml:id="end0071009"/>，卽時入
<lb n="0071a16" ed="T"/>火。爾時毒蛇，舍利弗是。世世心堅，不可動
<lb n="0071a17" ed="T"/>也。」</p><p xml:id="pT25p0071a1702" cb:place="inline">復次，長老<anchor xml:id="beg_6b" type="star"/>必<anchor xml:id="end_6b"/>陵伽婆蹉常患眼痛，是人
<lb n="0071a18" ed="T"/>乞食，常渡恒水，到恒水邊彈指言：「小婢住！
<lb n="0071a19" ed="T"/>莫流！」水卽兩斷，得過乞食。是恒神到佛所
<lb n="0071a20" ed="T"/>白佛：「佛弟子<anchor xml:id="beg_6c" type="star"/>必<anchor xml:id="end_6c"/>陵伽婆蹉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071010" n="0071010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071010" n="0071010"/><anchor xml:id="beg0071010" n="0071010"/>常<anchor xml:id="end0071010"/>罵我言小
<lb n="0071a21" ed="T"/>婢住！莫流<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071011" n="0071011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071011" n="0071011"/><anchor xml:id="beg0071011" n="0071011"/>水<anchor xml:id="end0071011"/>！」佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071012" n="0071012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071012" n="0071012"/><anchor xml:id="beg0071012" n="0071012"/>吿<anchor xml:id="end0071012"/><anchor xml:id="beg_6d" type="star"/>必<anchor xml:id="end_6d"/>陵伽婆蹉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071013" n="0071013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071013" n="0071013"/><anchor xml:id="beg0071013" n="0071013"/>懺謝<anchor xml:id="end0071013"/>
<lb n="0071a22" ed="T"/>恒神！<anchor xml:id="beg_6e" type="star"/>必<anchor xml:id="end_6e"/>陵伽婆蹉卽時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071014" n="0071014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071014" n="0071014"/><anchor xml:id="beg0071014" n="0071014"/>合<anchor xml:id="end0071014"/>手語恒神言：
<lb n="0071a23" ed="T"/>「小婢莫瞋！今懺謝汝！」是時，大衆笑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071015" n="0071015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071015" n="0071015"/><anchor xml:id="beg0071015" n="0071015"/>之<anchor xml:id="end0071015"/>：「云何
<lb n="0071a24" ed="T"/>懺謝而復罵耶？」佛語恒神：「汝見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071016" n="0071016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071016" n="0071016"/><anchor xml:id="beg0071016" n="0071016"/>必<anchor xml:id="end0071016"/>陵伽婆
<lb n="0071a25" ed="T"/>蹉<anchor xml:id="beg_6f" type="star"/>合<anchor xml:id="end_6f"/>手懺謝不？懺謝無慢而有此言，當
<lb n="0071a26" ed="T"/>知非惡。此人五百世來，常生婆羅門家，常
<lb n="0071a27" ed="T"/>自憍貴，輕賤餘人，本來所習，口言而已，心無
<lb n="0071a28" ed="T"/>憍也。」</p><p xml:id="pT25p0071a2803" cb:place="inline">如是諸阿羅漢雖斷結使，猶有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071017" n="0071017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071017" n="0071017"/><anchor xml:id="beg0071017" n="0071017"/>殘<anchor xml:id="end0071017"/>
<lb n="0071a29" ed="T"/>氣。如諸佛世尊，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071018" n="0071018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071018" n="0071018"/><anchor xml:id="beg0071018" n="0071018"/>若<anchor xml:id="end0071018"/>人以刀割一臂，若人
<pb n="0071b" ed="T" xml:id="T25.1509.0071b"/>
<lb n="0071b01" ed="T"/>以栴檀香泥一臂，如左右眼，心無憎愛，是
<lb n="0071b02" ed="T"/>以永無<anchor xml:id="beg_70" type="star"/>殘<anchor xml:id="end_70"/>氣。</p><p xml:id="pT25p0071b0206" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071019" n="0071019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071019" n="0071019"/><anchor xml:id="beg0071019" n="0071019"/>栴<anchor xml:id="end0071019"/>闍婆羅門女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071020" n="0071020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071020" n="0071020"/><anchor xml:id="beg0071020" n="0071020"/>木<anchor xml:id="end0071020"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071021" n="0071021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071021" n="0071021"/><anchor xml:id="beg0071021" n="0071021"/>杅<anchor xml:id="end0071021"/>謗佛，
<lb n="0071b03" ed="T"/>於大衆中言：「汝使我有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071022" n="0071022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071022" n="0071022"/><anchor xml:id="beg0071022" n="0071022"/>娠<anchor xml:id="end0071022"/>，何以不憂？與
<lb n="0071b04" ed="T"/>我衣食！爲爾無羞，誑惑餘人！」是時，五百婆
<lb n="0071b05" ed="T"/>羅門師等，皆擧手唱言：「是！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071023" n="0071023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071023" n="0071023"/><anchor xml:id="beg0071023" n="0071023"/>是<anchor xml:id="end0071023"/>！我曹知此事。」
<lb n="0071b06" ed="T"/>是時，佛無異色，亦無慚色。此事卽時彰露，地
<lb n="0071b07" ed="T"/>爲大動，諸天供養，散衆名華，讚歎佛德，佛
<lb n="0071b08" ed="T"/>無喜色。</p><p xml:id="pT25p0071b0804" cb:place="inline">復次，佛食馬麥，亦無憂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071024" n="0071024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071024" n="0071024"/><anchor xml:id="beg0071024" n="0071024"/>慼<anchor xml:id="end0071024"/>；天王
<lb n="0071b09" ed="T"/>獻食，百味具足，不以爲悅，一心無二。</p><p xml:id="pT25p0071b0915" cb:place="inline">如是
<lb n="0071b10" ed="T"/>等種種飮食、衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071025" n="0071025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071025" n="0071025"/><anchor xml:id="beg0071025" n="0071025"/>被<anchor xml:id="end0071025"/>、臥具，讚呵、輕敬等種種事
<lb n="0071b11" ed="T"/>中，心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071026" n="0071026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071026" n="0071026"/><anchor xml:id="beg0071026" n="0071026"/>無異也<anchor xml:id="end0071026"/>。譬如眞金，燒鍛打磨，都無增
<lb n="0071b12" ed="T"/>損。</p><p xml:id="pT25p0071b1202" cb:place="inline">以是故，阿羅漢雖斷結得道，猶有<anchor xml:id="beg_71" type="star"/>殘<anchor xml:id="end_71"/>
<lb n="0071b13" ed="T"/>氣，不得稱婆伽婆。</p><p xml:id="pT25p0071b1308" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0071b1310" cb:place="inline">婆伽婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071027" n="0071027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071027" n="0071027"/><anchor xml:id="beg0071027" n="0071027"/>正<anchor xml:id="end0071027"/>有此
<lb n="0071b14" ed="T"/>一名？更有餘名？</p><p xml:id="pT25p0071b1407" cb:place="inline">答曰：</p><p xml:id="pT25p0071b1409" cb:place="inline">佛功德無量，名號亦
<lb n="0071b15" ed="T"/>無量；此名取其大者，以人多識故。復有
<lb n="0071b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071028" n="0071028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071028" n="0071028"/><anchor xml:id="beg0071028" n="0071028"/>異名<anchor xml:id="end0071028"/>，名多陀阿伽陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071029" n="0071029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071029" n="0071029"/><anchor xml:id="beg0071029" n="0071029"/>等<anchor xml:id="end0071029"/>。</p><p xml:id="pT25p0071b1610" cb:place="inline">云何名多陀阿伽
<lb n="0071b17" ed="T"/>陀？</p><p xml:id="pT25p0071b1702" cb:place="inline">如法相解，如法相說；如諸佛安隱道
<lb n="0071b18" ed="T"/>來，佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071030" n="0071030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071030" n="0071030"/><anchor xml:id="beg0071030" n="0071030"/>亦<anchor xml:id="end0071030"/>如是來，更不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071031" n="0071031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071031" n="0071031"/><anchor xml:id="beg0071031" n="0071031"/>去<anchor xml:id="end0071031"/>後有中，是故名
<lb n="0071b19" ed="T"/>多陀阿伽陀。</p><p xml:id="pT25p0071b1906" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071032" n="0071032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071032" n="0071032"/><anchor xml:id="beg0071032" n="0071032"/>復<anchor xml:id="end0071032"/>名阿羅呵。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071033" n="0071033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071033" n="0071033"/><anchor xml:id="beg0071033" n="0071033"/>云何名<anchor xml:id="end0071033"/>阿羅
<lb n="0071b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071034" n="0071034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071034a" n="0071034a"/><anchor xml:id="beg0071034a" n="0071034a"/>呵<anchor xml:id="end0071034a"/>？</p><p xml:id="pT25p0071b2002" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_mod_0071034b" n="0071034b"/><anchor xml:id="beg0071034b" n="0071034b"/>阿羅<anchor xml:id="end0071034b"/>」名「賊」，「呵」名「殺」，是名「殺賊」。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071035" n="0071035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071035" n="0071035"/><anchor xml:id="beg0071035" n="0071035"/>偈<anchor xml:id="end0071035"/>
<lb n="0071b21" ed="T"/>說：</p>
<lb n="0071b22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0071b2201"><l>「佛以忍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071036" n="0071036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071036" n="0071036"/><anchor xml:id="beg0071036" n="0071036"/>爲<anchor xml:id="end0071036"/>鎧，</l><l>精進爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071037" n="0071037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071037" n="0071037"/><anchor xml:id="beg0071037" n="0071037"/>剛甲<anchor xml:id="end0071037"/>，</l>
<lb n="0071b23" ed="T"/><l>持戒爲大馬，</l><l>禪定爲良弓，</l>
<lb n="0071b24" ed="T"/><l>智慧爲好箭；</l><l>外破魔王軍，</l>
<lb n="0071b25" ed="T"/><l>內滅煩惱賊，</l><l>是名阿羅呵。」</l></lg>
<lb n="0071b26" ed="T"/><p xml:id="pT25p0071b2601">復次，「阿」名「不」，「羅呵」名「生」，是名「不生」。佛心種
<lb n="0071b27" ed="T"/>子，後世田中不生，無明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071038" n="0071038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071038" n="0071038"/><anchor xml:id="beg0071038" n="0071038"/>糠<anchor xml:id="end0071038"/>脫故。</p><p xml:id="pT25p0071b2713" cb:place="inline">復次，「阿羅
<lb n="0071b28" ed="T"/>呵」名「應受供養」。佛諸結使除盡，得一切智慧
<lb n="0071b29" ed="T"/>故，應受一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071039" n="0071039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071039" n="0071039"/><anchor xml:id="beg0071039" n="0071039"/>天地<anchor xml:id="end0071039"/>衆生供養，以是故，佛名
<pb n="0071c" ed="T" xml:id="T25.1509.0071c"/>
<lb n="0071c01" ed="T"/>阿羅呵。</p><p xml:id="pT25p0071c0104" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071040" n="0071040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071040" n="0071040"/><anchor xml:id="beg0071040" n="0071040"/>復<anchor xml:id="end0071040"/>名三藐三佛陀。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071041" n="0071041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071041" n="0071041"/><anchor xml:id="beg0071041" n="0071041"/>云何名三藐三
<lb n="0071c02" ed="T"/>佛陀<anchor xml:id="end0071041"/>？</p><p xml:id="pT25p0071c0203" cb:place="inline">「三藐」名「正」，「三」名「遍」，「佛」名「知」，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071042" n="0071042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071042" n="0071042"/><anchor xml:id="beg0071042" n="0071042"/>名<anchor xml:id="end0071042"/>正
<lb n="0071c03" ed="T"/>遍知一切法。</p><p xml:id="pT25p0071c0306" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0071c0308" cb:place="inline">云何正遍知？</p><p xml:id="pT25p0071c0313" cb:place="inline">答曰：</p>
<lb n="0071c04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0071c0401"><l>知苦如苦相，</l><l>知<anchor xml:id="beg_72" type="star"/>集<anchor xml:id="end_72"/>如<anchor xml:id="beg_73" type="star"/>集<anchor xml:id="end_73"/>相，</l>
<lb n="0071c05" ed="T"/><l>知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071043" n="0071043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071043" n="0071043"/><anchor xml:id="beg0071043" n="0071043"/>滅<anchor xml:id="end0071043"/>如<anchor xml:id="beg_74" type="star"/>滅<anchor xml:id="end_74"/>相，</l><l>知道如道相。</l></lg>
<lb n="0071c06" ed="T"/><p xml:id="pT25p0071c0601">是名三藐三佛陀。</p><p xml:id="pT25p0071c0608" cb:place="inline">復次，知一切諸法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071044" n="0071044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071044" n="0071044"/><anchor xml:id="beg0071044" n="0071044"/>實<anchor xml:id="end0071044"/>不
<lb n="0071c07" ed="T"/>壞相，不增不減。云何名不壞相？心行處滅，言
<lb n="0071c08" ed="T"/>語道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071045" n="0071045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071045" n="0071045"/><anchor xml:id="beg0071045" n="0071045"/>斷<anchor xml:id="end0071045"/>，過諸法如涅槃相不動。以是故，
<lb n="0071c09" ed="T"/>名三藐三佛陀。</p><p xml:id="pT25p0071c0907" cb:place="inline">復次，一切十方諸<anchor xml:id="beg_75" type="star"/>世界<anchor xml:id="end_75"/>名
<lb n="0071c10" ed="T"/>號，六道所攝衆生名號；衆生先世因緣，未來
<lb n="0071c11" ed="T"/>世生處；一切十方衆生心相，諸結使、諸善根、
<lb n="0071c12" ed="T"/>諸出要，如是等一切諸法悉知，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071046" n="0071046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071046" n="0071046"/><anchor xml:id="beg0071046" n="0071046"/>名<anchor xml:id="end0071046"/>三藐
<lb n="0071c13" ed="T"/>三佛陀。</p><p xml:id="pT25p0071c1304" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071047" n="0071047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071047" n="0071047"/><anchor xml:id="beg0071047" n="0071047"/>復名<anchor xml:id="end0071047"/>鞞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071048" n="0071048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071048" n="0071048"/><anchor xml:id="beg0071048" n="0071048"/>侈<anchor xml:id="end0071048"/>遮羅那三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071049" n="0071049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071049" n="0071049"/><anchor xml:id="beg0071049" n="0071049"/>般<anchor xml:id="end0071049"/>那，秦言
<lb n="0071c14" ed="T"/>明行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071050" n="0071050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071050" n="0071050"/><anchor xml:id="beg0071050" n="0071050"/>具<anchor xml:id="end0071050"/>足。</p><p xml:id="pT25p0071c1405" cb:place="inline">云何名明行<anchor xml:id="beg_76" type="star"/>具<anchor xml:id="end_76"/>足？</p><p xml:id="pT25p0071c1412" cb:place="inline">宿命、天眼、漏
<lb n="0071c15" ed="T"/>盡，名爲三明。</p><p xml:id="pT25p0071c1506" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0071c1508" cb:place="inline">神通、明有何等異？</p><p xml:id="pT25p0071c1515" cb:place="inline">答曰：</p>
<lb n="0071c16" ed="T"/><p xml:id="pT25p0071c1601">直知過去宿命事，是名通；知過去因緣行
<lb n="0071c17" ed="T"/>業，是名明。</p><p xml:id="pT25p0071c1705" cb:place="inline">直知死此生彼，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071051" n="0071051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071051" n="0071051"/><anchor xml:id="beg0071051" n="0071051"/>名<anchor xml:id="end0071051"/>通；知行
<lb n="0071c18" ed="T"/>因緣，際會不失，是名明。</p><p xml:id="pT25p0071c1810" cb:place="inline">直盡結使，不知更
<lb n="0071c19" ed="T"/>生不生，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071052" n="0071052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071052" n="0071052"/><anchor xml:id="beg0071052" n="0071052"/>名<anchor xml:id="end0071052"/>通；若知漏盡，更不復生，是名
<lb n="0071c20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071053" n="0071053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071053" n="0071053"/><anchor xml:id="beg0071053" n="0071053"/>明<anchor xml:id="end0071053"/>。</p><p xml:id="pT25p0071c2002" cb:place="inline">是三明，大阿羅漢、大辟支佛所得。</p><p xml:id="pT25p0071c2015" cb:place="inline">問曰：</p>
<lb n="0071c21" ed="T"/><p xml:id="pT25p0071c2101">若爾者，與佛有何等異？</p><p xml:id="pT25p0071c2110" cb:place="inline">答曰：</p><p xml:id="pT25p0071c2112" cb:place="inline">彼雖得三明，
<lb n="0071c22" ed="T"/>明不滿足，佛悉滿足，是爲異。</p><p xml:id="pT25p0071c2212" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0071c2214" cb:place="inline">云何不
<lb n="0071c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071054" n="0071054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071054" n="0071054"/><anchor xml:id="beg0071054" n="0071054"/>滿<anchor xml:id="end0071054"/>？云何<anchor xml:id="beg_77" type="star"/>滿<anchor xml:id="end_77"/>？</p><p xml:id="pT25p0071c2305" cb:place="inline">答曰：</p><p xml:id="pT25p0071c2307" cb:place="inline">諸阿羅漢、辟支佛宿命
<lb n="0071c24" ed="T"/>智，知自身及他人，亦不能遍；有阿羅漢知
<lb n="0071c25" ed="T"/>一世，或二世、三世，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071055" n="0071055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071055" n="0071055"/><anchor xml:id="beg0071055" n="0071055"/>十<anchor xml:id="end0071055"/>、百、千、萬劫，乃至八萬劫，
<pb n="0072a" ed="T" xml:id="T25.1509.0072a"/>
<lb n="0072a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0072001" n="0072001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072001" n="0072001"/><anchor xml:id="beg0072001" n="0072001"/>過是以往<anchor xml:id="end0072001"/>不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072002" n="0072002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072002" n="0072002"/><anchor xml:id="beg0072002" n="0072002"/>復知<anchor xml:id="end0072002"/>，是故不滿。天眼明
<lb n="0072a02" ed="T"/>未來世亦如是。佛一念中生、住、滅時，諸結使
<lb n="0072a03" ed="T"/>分，生時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072003" n="0072003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072003" n="0072003"/><anchor xml:id="beg0072003" n="0072003"/>如是，住時<anchor xml:id="end0072003"/>如是，滅時如是。苦法忍、
<lb n="0072a04" ed="T"/>苦法智中所斷結使悉覺了。知如是結使解
<lb n="0072a05" ed="T"/>脫，得爾所有爲法解脫，得爾所無爲法解脫，
<lb n="0072a06" ed="T"/>乃至道比忍見諦道十五心中。諸聲聞、辟支
<lb n="0072a07" ed="T"/>佛所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072004" n="0072004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072004" n="0072004"/><anchor xml:id="beg0072004" n="0072004"/>不<anchor xml:id="end0072004"/>覺知，時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072005" n="0072005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072005" n="0072005"/><anchor xml:id="beg0072005" n="0072005"/>少<anchor xml:id="end0072005"/>疾故。如是知過去衆
<lb n="0072a08" ed="T"/>生因緣、漏盡，未來、現在亦如是，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072006" n="0072006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072006" n="0072006"/><anchor xml:id="beg0072006" n="0072006"/>是故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072007" n="0072007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072007" n="0072007"/><anchor xml:id="beg0072007" n="0072007"/>名佛<anchor xml:id="end0072007"/>
<lb n="0072a09" ed="T"/>明行具足<anchor xml:id="end0072006"/>。</p><p xml:id="pT25p0072a0905" cb:place="inline">行名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072008" n="0072008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072008" n="0072008"/><anchor xml:id="beg0072008" n="0072008"/>身<anchor xml:id="end0072008"/>口業，唯佛身、口業具足，
<lb n="0072a10" ed="T"/>餘皆有失，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072009" n="0072009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072009" n="0072009"/><anchor xml:id="beg0072009" n="0072009"/>是<anchor xml:id="end0072009"/>名明行具足。</p><p xml:id="pT25p0072a1011" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0072010" n="0072010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072010" n="0072010"/><anchor xml:id="beg0072010" n="0072010"/>復名<anchor xml:id="end0072010"/>修伽陀：
<lb n="0072a11" ed="T"/>「修」秦言「好」，「伽陀」或言「去」，或言「說」，是名「好去」、
<lb n="0072a12" ed="T"/>「好說」。</p><p xml:id="pT25p0072a1203" cb:place="inline">好去者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072011" n="0072011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072011" n="0072011"/><anchor xml:id="beg0072011" n="0072011"/>於<anchor xml:id="end0072011"/>種種諸深三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072012" n="0072012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072012" n="0072012"/><anchor xml:id="beg0072012" n="0072012"/>摩<anchor xml:id="end0072012"/>提、無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072013" n="0072013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072013" n="0072013"/><anchor xml:id="beg0072013" n="0072013"/>量<anchor xml:id="end0072013"/>
<lb n="0072a13" ed="T"/>諸大智慧中去，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072014" n="0072014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072014" n="0072014"/><anchor xml:id="beg0072014" n="0072014"/>偈<anchor xml:id="end0072014"/>說：</p>
<lb n="0072a14" ed="T"/><lg xml:id="lgT25p0072a1401"><l>「佛一切智爲大車，</l><l>八正道行入涅槃。」</l></lg>
<lb n="0072a15" ed="T"/><p xml:id="pT25p0072a1501">是名好去。</p><p xml:id="pT25p0072a1505" cb:place="inline">好說者，如諸法實相說，不著法
<lb n="0072a16" ed="T"/>愛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072015" n="0072015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072015" n="0072015"/><anchor xml:id="beg0072015" n="0072015"/>說<anchor xml:id="end0072015"/>。觀弟子智慧力，是人正使一切方便
<lb n="0072a17" ed="T"/>神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072016" n="0072016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072016" n="0072016"/><anchor xml:id="beg0072016" n="0072016"/>通<anchor xml:id="end0072016"/>智力化之，亦無如之何。是人可度是
<lb n="0072a18" ed="T"/>疾、是遲，是人應是處度；是人應說布施，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072017" n="0072017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072017" n="0072017"/><anchor xml:id="beg0072017" n="0072017"/>或<anchor xml:id="end0072017"/>
<lb n="0072a19" ed="T"/>說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072018" n="0072018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072018" n="0072018"/><anchor xml:id="beg0072018" n="0072018"/>戒<anchor xml:id="end0072018"/>，或說涅槃；是人應說五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072019" n="0072019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072019" n="0072019"/><anchor xml:id="beg0072019" n="0072019"/>衆<anchor xml:id="end0072019"/>、十二因緣、
<lb n="0072a20" ed="T"/>四諦等諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072020" n="0072020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072020" n="0072020"/><anchor xml:id="beg0072020" n="0072020"/>法<anchor xml:id="end0072020"/>能入道。如是等種種知弟子
<lb n="0072a21" ed="T"/>智力而爲說法，是名好說。</p><p xml:id="pT25p0072a2111" cb:place="inline"><anchor xml:id="beg_78" type="star"/>復名<anchor xml:id="end_78"/>路迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072021" n="0072021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072021" n="0072021"/><anchor xml:id="beg0072021" n="0072021"/>憊<anchor xml:id="end0072021"/>：
<lb n="0072a22" ed="T"/>「路迦」秦言「世」，「<anchor xml:id="beg_79" type="star"/>憊<anchor xml:id="end_79"/>」名「知」，是名知世間。</p><p xml:id="pT25p0072a2214" cb:place="inline">問曰：</p>
<lb n="0072a23" ed="T"/><p xml:id="pT25p0072a2301">云何知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072022" n="0072022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072022" n="0072022"/><anchor xml:id="beg0072022" n="0072022"/>世間<anchor xml:id="end0072022"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0072022" n="0072022"/>？</p><p xml:id="pT25p0072a2306" cb:place="inline">答曰：</p><p xml:id="pT25p0072a2308" cb:place="inline">知二種<anchor xml:id="beg_7a" type="star"/>世間<anchor xml:id="end_7a"/>：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072023" n="0072023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072023" n="0072023"/><anchor xml:id="beg0072023" n="0072023"/>一<anchor xml:id="end0072023"/>、衆生，
<lb n="0072a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0072024" n="0072024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072024" n="0072024"/><anchor xml:id="beg0072024" n="0072024"/>二<anchor xml:id="end0072024"/>、非衆生。及如實相知世間、<anchor xml:id="beg_7b" type="star"/>世間<anchor xml:id="end_7b"/>因、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072025" n="0072025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072025" n="0072025"/><anchor xml:id="beg0072025" n="0072025"/>知<anchor xml:id="end0072025"/>世
<lb n="0072a25" ed="T"/>間<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072026" n="0072026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072026" n="0072026"/><anchor xml:id="beg0072026" n="0072026"/>滅<anchor xml:id="end0072026"/>、出世間道。</p><p xml:id="pT25p0072a2507" cb:place="inline">復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072027" n="0072027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072027" n="0072027"/><anchor xml:id="beg0072027" n="0072027"/>次<anchor xml:id="end0072027"/>，知世間，非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072028" n="0072028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072028" n="0072028"/><anchor xml:id="beg0072028" n="0072028"/>如<anchor xml:id="end0072028"/>世俗
<lb n="0072a26" ed="T"/>知，亦非外道知；知世間無常故苦，苦故無
<lb n="0072a27" ed="T"/>我。</p><p xml:id="pT25p0072a2702" cb:place="inline">復次，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072029" n="0072029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072029" n="0072029"/><anchor xml:id="beg0072029" n="0072029"/>知<anchor xml:id="end0072029"/>世間<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072030" n="0072030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072030" n="0072030"/><anchor xml:id="beg0072030" n="0072030"/>相<anchor xml:id="end0072030"/>，非有常非無常，非有
<lb n="0072a28" ed="T"/>邊非無邊，非去非不去，如是相亦不著，
<lb n="0072a29" ed="T"/>淸淨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072031" n="0072031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072031" n="0072031"/><anchor xml:id="beg0072031" n="0072031"/>常<anchor xml:id="end0072031"/>不壞相如虛空，是名知世間。</p><p xml:id="pT25p0072a2915" cb:place="inline"><anchor xml:id="beg_7c" type="star"/>復名<anchor xml:id="end_7c"/>
<pb n="0072b" ed="T" xml:id="T25.1509.0072b"/>
<lb n="0072b01" ed="T"/>阿耨多羅，秦言「無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072032" n="0072032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072032" n="0072032"/><anchor xml:id="beg0072032" n="0072032"/>上<anchor xml:id="end0072032"/>」。</p><p xml:id="pT25p0072b0109" cb:place="inline">云何無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072033" n="0072033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072033" n="0072033"/><anchor xml:id="beg0072033" n="0072033"/>上<anchor xml:id="end0072033"/>？</p><p xml:id="pT25p0072b0113" cb:place="inline">涅槃法無
<lb n="0072b02" ed="T"/>上。佛自知是涅槃不從他聞，亦將導衆生
<lb n="0072b03" ed="T"/>令至涅槃。如諸法中涅槃無上，衆生中佛
<lb n="0072b04" ed="T"/>亦無上。</p><p xml:id="pT25p0072b0404" cb:place="inline">復次，持戒、禪定、智慧，敎化衆生，一切
<lb n="0072b05" ed="T"/>無有與等者，何況能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072034" n="0072034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072034" n="0072034"/><anchor xml:id="beg0072034" n="0072034"/>過<anchor xml:id="end0072034"/>！故言無上。</p><p xml:id="pT25p0072b0514" cb:place="inline">復次，「阿」
<lb n="0072b06" ed="T"/>名「無」，「耨多羅」名「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072035" n="0072035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072035" n="0072035"/><anchor xml:id="beg0072035" n="0072035"/>答<anchor xml:id="end0072035"/>」。一切外道法，可答可破，
<lb n="0072b07" ed="T"/>非實<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072036" n="0072036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072036" n="0072036"/><anchor xml:id="beg0072036" n="0072036"/>非<anchor xml:id="end0072036"/>淸淨故；佛法不可答、不可破，出
<lb n="0072b08" ed="T"/>一切語言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072037" n="0072037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072037" n="0072037"/><anchor xml:id="beg0072037" n="0072037"/>道<anchor xml:id="end0072037"/>，亦實淸淨故，以是故名無答。</p>
<lb n="0072b09" ed="T"/><p xml:id="pT25p0072b0901">復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072038" n="0072038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072038" n="0072038"/><anchor xml:id="beg0072038" n="0072038"/>名<anchor xml:id="end0072038"/>富樓沙曇藐婆羅提：「富樓沙」秦言「丈
<lb n="0072b10" ed="T"/>夫」，「曇藐」言「可化」，「婆羅提」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072039" n="0072039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072039" n="0072039"/><anchor xml:id="beg0072039" n="0072039"/>言<anchor xml:id="end0072039"/>「調御師」，是名「可
<lb n="0072b11" ed="T"/>化丈夫調御師」。</p><p xml:id="pT25p0072b1107" cb:place="inline">佛以大慈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072040" n="0072040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072040" n="0072040"/><anchor xml:id="beg0072040" n="0072040"/>大悲<anchor xml:id="end0072040"/>大智故，有
<lb n="0072b12" ed="T"/>時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072041" n="0072041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072041" n="0072041"/><anchor xml:id="beg0072041" n="0072041"/>軟<anchor xml:id="end0072041"/>美語，有時苦切語，有時雜語，以此調
<lb n="0072b13" ed="T"/>御令不失道。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072042" n="0072042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072042" n="0072042"/><anchor xml:id="beg0072042" n="0072042"/>偈說<anchor xml:id="end0072042"/>：</p>
<lb n="0072b14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0072b1401"><l>「佛法爲車弟子馬，</l><l>實法寶主佛調御，</l>
<lb n="0072b15" ed="T"/><l>若馬出道失正轍，</l><l>如是當治令調伏。</l>
<lb n="0072b16" ed="T"/><l>若小不調輕法治，</l><l>好善成立爲上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072043" n="0072043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072043" n="0072043"/><anchor xml:id="beg0072043" n="0072043"/>道<anchor xml:id="end0072043"/>，</l>
<lb n="0072b17" ed="T"/><l>若不可治便棄捨，</l><l>以是調御爲無上。」</l></lg>
<lb n="0072b18" ed="T"/><p xml:id="pT25p0072b1801">復次，調御<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072044" n="0072044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072044" n="0072044"/><anchor xml:id="beg0072044" n="0072044"/>師<anchor xml:id="end0072044"/>有五種：初父母兄姊親<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072045" n="0072045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072045" n="0072045"/><anchor xml:id="beg0072045" n="0072045"/>里<anchor xml:id="end0072045"/>，中
<lb n="0072b19" ed="T"/>官法，下師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072046" n="0072046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072046" n="0072046"/><anchor xml:id="beg0072046" n="0072046"/>法<anchor xml:id="end0072046"/>⸺今世三種法治，後世閻羅王治，
<lb n="0072b20" ed="T"/>佛以今世樂、後世樂及涅槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072047" n="0072047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072047" n="0072047"/><anchor xml:id="beg0072047" n="0072047"/>樂<anchor xml:id="end0072047"/>利益，故名
<lb n="0072b21" ed="T"/>師。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072048" n="0072048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072048" n="0072048"/><anchor xml:id="beg0072048" n="0072048"/>上<anchor xml:id="end0072048"/>四種法治人不久<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072049" n="0072049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072049" n="0072049"/><anchor xml:id="beg0072049" n="0072049"/>畢<anchor xml:id="end0072049"/>壞，不能常實
<lb n="0072b22" ed="T"/>成就。佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072050" n="0072050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072050" n="0072050"/><anchor xml:id="beg0072050" n="0072050"/>成<anchor xml:id="end0072050"/>人以三種道，常隨道不失，如
<lb n="0072b23" ed="T"/>火自相不捨乃至滅；佛令人得善法亦如
<lb n="0072b24" ed="T"/>是，至死不捨。以是故，佛名可化丈夫調御
<lb n="0072b25" ed="T"/>師。</p><p xml:id="pT25p0072b2502" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0072b2504" cb:place="inline">女人，佛亦化令得道，何以獨言丈
<lb n="0072b26" ed="T"/>夫？</p><p xml:id="pT25p0072b2602" cb:place="inline">答曰：</p><p xml:id="pT25p0072b2604" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0072051" n="0072051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072051" n="0072051"/><anchor xml:id="beg0072051" n="0072051"/>男尊女卑故，女從男故，男爲事業
<lb n="0072b27" ed="T"/>主故<anchor xml:id="end0072051"/>。</p><p xml:id="pT25p0072b2703" cb:place="inline">復次，女人有五礙：不得作轉輪王、釋
<lb n="0072b28" ed="T"/>天王、魔天王、梵天王、佛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072052" n="0072052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072052" n="0072052"/><anchor xml:id="beg0072052" n="0072052"/>以<anchor xml:id="end0072052"/>是故不說。</p><p xml:id="pT25p0072b2815" cb:place="inline">復次，
<lb n="0072b29" ed="T"/>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072053" n="0072053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072053" n="0072053"/><anchor xml:id="beg0072053" n="0072053"/>言<anchor xml:id="end0072053"/>佛爲女人調御師，爲不尊重。若說
<pb n="0072c" ed="T" xml:id="T25.1509.0072c"/>
<lb n="0072c01" ed="T"/>丈夫，一切都攝。譬如王來，不應獨來，必有
<lb n="0072c02" ed="T"/>侍從。如是說丈夫，二根、無根及女盡攝，以
<lb n="0072c03" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072054" n="0072054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072054a" n="0072054a"/><anchor xml:id="beg0072054a" n="0072054a"/>故說丈夫。<anchor xml:id="end0072054a"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072054b" n="0072054b"/><anchor xml:id="beg0072054b" n="0072054b"/>用是<anchor xml:id="end0072054b"/>因緣故，佛名可化丈
<lb n="0072c04" ed="T"/>夫調御師。</p><p xml:id="pT25p0072c0405" cb:place="inline"><anchor xml:id="beg_7d" type="star"/>復名<anchor xml:id="end_7d"/>舍多提婆魔<anchor xml:id="nkr_note_add_0072c0401" n="0072c0401"/><anchor xml:id="beg0072c0401" n="0072c0401"/><g ref="#CB00145">㝹</g><anchor xml:id="end0072c0401"/>舍喃：「舍多」
<lb n="0072c05" ed="T"/>秦言「敎師」，「提婆」言「天」，「魔<anchor xml:id="nkr_note_add_0072c0501" n="0072c0501"/><anchor xml:id="beg0072c0501" n="0072c0501"/><g ref="#CB00145">㝹</g><anchor xml:id="end0072c0501"/>舍喃」言「人」，是名
<lb n="0072c06" ed="T"/>「天人敎師」。</p><p xml:id="pT25p0072c0605" cb:place="inline">云何名天人敎師？</p><p xml:id="pT25p0072c0612" cb:place="inline">佛示導是應作、
<lb n="0072c07" ed="T"/>是不應作，是善、是不善，是人隨敎行、不捨
<lb n="0072c08" ed="T"/>道法，得煩惱解脫報，是名天人師。</p><p xml:id="pT25p0072c0814" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0072c0816" cb:place="inline">佛
<lb n="0072c09" ed="T"/>能度龍、鬼、神等墮餘道中生者，何以獨言
<lb n="0072c10" ed="T"/>天人師？</p><p xml:id="pT25p0072c1004" cb:place="inline">答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072055" n="0072055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072055" n="0072055"/><anchor xml:id="beg0072055" n="0072055"/>曰<anchor xml:id="end0072055"/>：</p><p xml:id="pT25p0072c1006" cb:place="inline">度餘道中生者少，度天、人中
<lb n="0072c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0072056" n="0072056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072056" n="0072056"/><anchor xml:id="beg0072056" n="0072056"/>生<anchor xml:id="end0072056"/>者多。如白色人，雖有黑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072057" n="0072057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072057" n="0072057"/><anchor xml:id="beg0072057" n="0072057"/>黶<anchor xml:id="end0072057"/>子，不名黑
<lb n="0072c12" ed="T"/>人，黑少故。</p><p xml:id="pT25p0072c1205" cb:place="inline">復次，人中結使薄，厭心易得；天
<lb n="0072c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0072058" n="0072058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072058" n="0072058"/><anchor xml:id="beg0072058" n="0072058"/>中<anchor xml:id="end0072058"/>智慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072059" n="0072059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072059" n="0072059"/><anchor xml:id="beg0072059" n="0072059"/>利<anchor xml:id="end0072059"/>。以是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072060" n="0072060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072060" n="0072060"/><anchor xml:id="beg0072060" n="0072060"/>故<anchor xml:id="end0072060"/>，二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072061" n="0072061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072061" n="0072061"/><anchor xml:id="beg0072061" n="0072061"/>處<anchor xml:id="end0072061"/>易得道，餘道
<lb n="0072c14" ed="T"/>中不爾。</p><p xml:id="pT25p0072c1404" cb:place="inline">復次，言天則攝一切天，言人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072062" n="0072062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072062" n="0072062"/><anchor xml:id="beg0072062" n="0072062"/>則<anchor xml:id="end0072062"/>攝
<lb n="0072c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0072063" n="0072063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072063" n="0072063"/><anchor xml:id="beg0072063" n="0072063"/>一切<anchor xml:id="end0072063"/>地上生者。何以故？天上則天大，地上
<lb n="0072c16" ed="T"/>則人大，是故說天則天上盡攝，說人則地上
<lb n="0072c17" ed="T"/>盡攝。</p><p xml:id="pT25p0072c1703" cb:place="inline">復次，人中得受戒律儀、見諦道、思惟道
<lb n="0072c18" ed="T"/>及諸道果。或有人言：餘道中不得。或有人
<lb n="0072c19" ed="T"/>言：多少得。天、人中易得多得，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072064" n="0072064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072064" n="0072064"/><anchor xml:id="beg0072064" n="0072064"/>以<anchor xml:id="end0072064"/>是故，佛
<lb n="0072c20" ed="T"/>爲天人師。</p><p xml:id="pT25p0072c2005" cb:place="inline">復次，人中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072065" n="0072065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072065" n="0072065"/><anchor xml:id="beg0072065" n="0072065"/>行樂因多，天中樂報
<pb n="0073a" ed="T" xml:id="T25.1509.0073a"/>
<lb n="0073a01" ed="T"/>多<anchor xml:id="end0072065"/>；善法是樂因，樂是善法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073001" n="0073001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073001" n="0073001"/><anchor xml:id="beg0073001" n="0073001"/>報<anchor xml:id="end0073001"/>。餘道中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073002" n="0073002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073002" n="0073002"/><anchor xml:id="beg0073002" n="0073002"/>善<anchor xml:id="end0073002"/>
<lb n="0073a02" ed="T"/>因<anchor xml:id="beg_7e" type="star"/>報<anchor xml:id="end_7e"/>少，以是故，佛爲天人師。</p><p xml:id="pT25p0073a0212" cb:place="inline"><anchor xml:id="beg_7f" type="star"/>復名<anchor xml:id="end_7f"/>佛陀
<lb n="0073a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0073003" n="0073003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073003" n="0073003"/><anchor xml:id="beg0073003" n="0073003"/><note place="inline">秦言「知者」</note><anchor xml:id="end0073003"/>。知何等法？知過去、未來、現在，衆生數、
<lb n="0073a04" ed="T"/>非衆生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073004" n="0073004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073004" n="0073004"/><anchor xml:id="beg0073004" n="0073004"/>數<anchor xml:id="end0073004"/>，有常、無常等一切諸法。菩提樹下
<lb n="0073a05" ed="T"/>了了覺知，故名爲佛陀。</p><p xml:id="pT25p0073a0510" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0073a0512" cb:place="inline">餘人亦知一
<lb n="0073a06" ed="T"/>切諸法，如<name role="" type="person">摩醯首羅</name>天<anchor xml:id="fxT25p0073a03"/><note place="inline">秦言「大自在」</note>，八臂，三眼，
<lb n="0073a07" ed="T"/>騎白牛。如韋紐天<anchor xml:id="fxT25p0073a04"/><note place="inline">秦言「遍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073005" n="0073005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073005" n="0073005"/><anchor xml:id="beg0073005" n="0073005"/>悶<anchor xml:id="end0073005"/>」</note>，四臂，捉貝持輪，
<lb n="0073a08" ed="T"/>騎金翅鳥。如鳩摩羅天<anchor xml:id="fxT25p0073a05"/><note place="inline">秦言「童子」</note>，是天擎雞持
<lb n="0073a09" ed="T"/>鈴，捉赤幡，騎孔雀，皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073006" n="0073006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073006" n="0073006"/><anchor xml:id="beg0073006" n="0073006"/>是<anchor xml:id="end0073006"/>諸天大將。如是
<lb n="0073a10" ed="T"/>等諸天，各各言大，皆稱一切智。有人作弟
<lb n="0073a11" ed="T"/>子，學其經書，亦受其法，言是一切智。</p><p xml:id="pT25p0073a1115" cb:place="inline">答曰：</p>
<lb n="0073a12" ed="T"/><p xml:id="pT25p0073a1201">此不應一切智。何以故？瞋恚、憍慢心著故。
<lb n="0073a13" ed="T"/>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073007" n="0073007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073007" n="0073007"/><anchor xml:id="beg0073007" n="0073007"/>偈說<anchor xml:id="end0073007"/>：</p>
<lb n="0073a14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0073a1401"><l>「若彩畫像及泥像，</l><l>聞經中天及讚天，</l>
<lb n="0073a15" ed="T"/><l>如是四種諸天等，</l><l>各各手執諸兵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073008" n="0073008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073008" n="0073008"/><anchor xml:id="beg0073008" n="0073008"/>杖<anchor xml:id="end0073008"/>。</l>
<lb n="0073a16" ed="T"/><l>若力不如畏怖他，</l><l>若心不善恐怖他，</l>
<lb n="0073a17" ed="T"/><l>此天定必若怖他，</l><l>若少力故畏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073009" n="0073009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073009" n="0073009"/><anchor xml:id="beg0073009" n="0073009"/>怖<anchor xml:id="end0073009"/>他。</l>
<lb n="0073a18" ed="T"/><l>是天一切常怖畏，</l><l>不能除却諸衰苦。</l>
<lb n="0073a19" ed="T"/><l>有人奉事恭敬者，</l><l>現世不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073010" n="0073010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073010" n="0073010"/><anchor xml:id="beg0073010" n="0073010"/>免<anchor xml:id="end0073010"/>沒憂海；</l>
<lb n="0073a20" ed="T"/><l>有人不敬不供養，</l><l>現世不妨受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073011" n="0073011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073011" n="0073011"/><anchor xml:id="beg0073011" n="0073011"/>富<anchor xml:id="end0073011"/>樂。</l>
<lb n="0073a21" ed="T"/><l>當知虛誑無實事，</l><l>是故智人不屬天。</l>
<lb n="0073a22" ed="T"/><l>若世間中諸衆生，</l><l>業因緣故如循環，</l>
<lb n="0073a23" ed="T"/><l>福德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073012" n="0073012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073012" n="0073012"/><anchor xml:id="beg0073012" n="0073012"/>緣<anchor xml:id="end0073012"/>故生天上，</l><l>雜業因緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073013" n="0073013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073013" n="0073013"/><anchor xml:id="beg0073013" n="0073013"/>故<anchor xml:id="end0073013"/>人中，</l>
<lb n="0073a24" ed="T"/><l>世間行業屬因緣，</l><l>是故智者不依天！」</l></lg>
<lb n="0073a25" ed="T"/><p xml:id="pT25p0073a2501">復次，是三天，愛之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073014" n="0073014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073014" n="0073014"/><anchor xml:id="beg0073014" n="0073014"/>則<anchor xml:id="end0073014"/>欲令得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073015" n="0073015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073015" n="0073015"/><anchor xml:id="beg0073015" n="0073015"/>一切<anchor xml:id="end0073015"/>願，惡
<lb n="0073a26" ed="T"/>之則欲令七世滅。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073016" n="0073016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073016" n="0073016"/><anchor xml:id="beg0073016" n="0073016"/>佛<anchor xml:id="end0073016"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073017" n="0073017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073017" n="0073017"/><anchor xml:id="beg0073017" n="0073017"/>爾<anchor xml:id="end0073017"/>。菩薩時，若怨
<lb n="0073a27" ed="T"/>家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073018" n="0073018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073018" n="0073018"/><anchor xml:id="beg0073018" n="0073018"/>賊<anchor xml:id="end0073018"/>來欲殺，尙自以身肉、頭目、髓腦而供
<lb n="0073a28" ed="T"/>養之，何況得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073019" n="0073019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073019" n="0073019"/><anchor xml:id="beg0073019" n="0073019"/>佛<anchor xml:id="end0073019"/>不惜身時！以是故，獨佛
<lb n="0073a29" ed="T"/>應當受佛名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073020" n="0073020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073020" n="0073020"/><anchor xml:id="beg0073020" n="0073020"/>號<anchor xml:id="end0073020"/>。應當歸命佛，以佛爲師，
<pb n="0073b" ed="T" xml:id="T25.1509.0073b"/>
<lb n="0073b01" ed="T"/>不應事天。</p><p xml:id="pT25p0073b0105" cb:place="inline">復次，佛有二事：一者大功德神
<lb n="0073b02" ed="T"/>通力，二者第一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073021" n="0073021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073021" n="0073021"/><anchor xml:id="beg0073021" n="0073021"/>淨<anchor xml:id="end0073021"/>心，諸結使滅。</p><p xml:id="pT25p0073b0213" cb:place="inline">諸天雖有
<lb n="0073b03" ed="T"/>福<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073022" n="0073022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073022" n="0073022"/><anchor xml:id="beg0073022" n="0073022"/>德<anchor xml:id="end0073022"/>神力，諸結使不滅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073023" n="0073023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073023" n="0073023"/><anchor xml:id="beg0073023" n="0073023"/>故，心不淸淨；心
<lb n="0073b04" ed="T"/>不淸淨故，神力亦少<anchor xml:id="end0073023"/>。</p><p xml:id="pT25p0073b0409" cb:place="inline">聲聞、辟支佛雖結使滅，
<lb n="0073b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0073024" n="0073024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073024" n="0073024"/><anchor xml:id="beg0073024" n="0073024"/>心<anchor xml:id="end0073024"/>淸淨，福德薄故力勢少。</p><p xml:id="pT25p0073b0511" cb:place="inline">佛二法滿足，故
<lb n="0073b06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0073025" n="0073025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073025" n="0073025"/><anchor xml:id="beg0073025" n="0073025"/>稱<anchor xml:id="end0073025"/>勝一切人；餘人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073026" n="0073026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073026" n="0073026"/><anchor xml:id="beg0073026" n="0073026"/>不<anchor xml:id="end0073026"/>勝一切人。</p><p xml:id="pT25p0073b0613" cb:place="inline">婆伽婆
<lb n="0073b07" ed="T"/>名有德，先已說。</p><p xml:id="pT25p0073b0707" cb:place="inline">復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073027" n="0073027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073027" n="0073027"/><anchor xml:id="beg0073027" n="0073027"/>名<anchor xml:id="end0073027"/>阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073028" n="0073028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073028" n="0073028"/><anchor xml:id="beg0073028" n="0073028"/>娑<anchor xml:id="end0073028"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0073029" n="0073029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073029" n="0073029"/><anchor xml:id="beg0073029" n="0073029"/>磨<anchor xml:id="end0073029"/><anchor xml:id="fxT25p0073b01"/><note place="inline">秦言無等</note>，<anchor xml:id="beg_80" type="star"/>復
<lb n="0073b08" ed="T"/>名<anchor xml:id="end_80"/>阿<anchor xml:id="beg_81" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_81"/>摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073030" n="0073030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073030" n="0073030"/><anchor xml:id="beg0073030" n="0073030"/>娑摩<anchor xml:id="end0073030"/><anchor xml:id="fxT25p0073b04"/><note place="inline">秦言無等等</note>，<anchor xml:id="beg_82" type="star"/>復名<anchor xml:id="end_82"/>路迦那他
<lb n="0073b09" ed="T"/><note place="inline">秦言世尊</note>，復名波羅伽<anchor xml:id="fxT25p0073b06"/><note place="inline">秦言度彼岸</note>，<anchor xml:id="beg_83" type="star"/>復名<anchor xml:id="end_83"/>婆檀陀<anchor xml:id="fxT25p0073b08"/><note place="inline">秦言大德</note>，
<lb n="0073b10" ed="T"/><anchor xml:id="beg_84" type="star"/>復名<anchor xml:id="end_84"/>尸梨伽那<anchor xml:id="fxT25p0073b10"/><note place="inline">秦言厚德</note>，如是等無量名號。父
<lb n="0073b11" ed="T"/>母名字悉達陀<note place="inline">秦言成利</note>；得道時，知一切諸法
<lb n="0073b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0073031" n="0073031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073031" n="0073031"/><anchor xml:id="beg0073031" n="0073031"/>故<anchor xml:id="end0073031"/>，是名爲佛，應受諸天世人供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073032" n="0073032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073032" n="0073032"/><anchor xml:id="beg0073032" n="0073032"/>養<anchor xml:id="end0073032"/>。如是
<lb n="0073b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0073033" n="0073033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073033" n="0073033"/><anchor xml:id="beg0073033" n="0073033"/>等得<anchor xml:id="end0073033"/>名大德、厚德。如是種種，隨德立名。</p><p xml:id="pT25p0073b1316" cb:place="inline">問
<lb n="0073b14" ed="T"/>曰：</p><p xml:id="pT25p0073b1402" cb:place="inline">汝愛刹利種淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073034" n="0073034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073034" n="0073034"/><anchor xml:id="beg0073034" n="0073034"/>飯<anchor xml:id="end0073034"/>王子字<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073035" n="0073035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073035" n="0073035"/><anchor xml:id="beg0073035" n="0073035"/>悉達多<anchor xml:id="end0073035"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073036" n="0073036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073036" n="0073036"/><anchor xml:id="beg0073036" n="0073036"/>以
<lb n="0073b15" ed="T"/>是故<anchor xml:id="end0073036"/>而大稱讚言一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073037" n="0073037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073037" n="0073037"/><anchor xml:id="beg0073037" n="0073037"/>智<anchor xml:id="end0073037"/>，一切智人無也！</p>
<lb n="0073b16" ed="T"/><p xml:id="pT25p0073b1601">答曰：</p><p xml:id="pT25p0073b1603" cb:place="inline">不爾！汝惡邪故妬瞋佛，作妄語，實有
<lb n="0073b17" ed="T"/>一切智人。何以故？佛一切衆生中，身色顏貌，
<lb n="0073b18" ed="T"/>端<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073038" n="0073038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073038" n="0073038"/><anchor xml:id="beg0073038" n="0073038"/>正<anchor xml:id="end0073038"/>無比，相、德、明具，勝一切人。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073039" n="0073039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073039" n="0073039"/><anchor xml:id="beg0073039" n="0073039"/>小<anchor xml:id="end0073039"/>人見
<lb n="0073b19" ed="T"/>佛身相，亦知是一切智人，何況大人！</p><p xml:id="pT25p0073b1915" cb:place="inline">如《放牛
<lb n="0073b20" ed="T"/>譬喩經》中說：</p><p xml:id="pT25p0073b2006" cb:place="inline"><name role="" type="person">摩伽陀國</name>王頻婆娑羅，請佛三
<lb n="0073b21" ed="T"/>月，及五百弟子。王須新乳酪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073040" n="0073040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073040" n="0073040"/><anchor xml:id="beg0073040" n="0073040"/>酥<anchor xml:id="end0073040"/>供養佛及
<lb n="0073b22" ed="T"/>比丘僧，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073041" n="0073041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073041" n="0073041"/><anchor xml:id="beg0073041" n="0073041"/>語<anchor xml:id="end0073041"/>諸放牛人，來近處住，日日送
<lb n="0073b23" ed="T"/>新乳酪<anchor xml:id="beg_85" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_85"/>。竟三月，王憐愍此放牛人，語言：
<lb n="0073b24" ed="T"/>「汝往見佛，還出放牛。」諸放牛人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073042" n="0073042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073042" n="0073042"/><anchor xml:id="beg0073042" n="0073042"/>往<anchor xml:id="end0073042"/>詣佛所，
<lb n="0073b25" ed="T"/>於道中自共論言：「我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073043" n="0073043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073043" n="0073043"/><anchor xml:id="beg0073043" n="0073043"/>等<anchor xml:id="end0073043"/>聞人說佛是一切
<lb n="0073b26" ed="T"/>智人，我等是下劣小人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073044" n="0073044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073044" n="0073044"/><anchor xml:id="beg0073044" n="0073044"/>何能<anchor xml:id="end0073044"/>別知實有一
<lb n="0073b27" ed="T"/>切智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073045" n="0073045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073045" n="0073045"/><anchor xml:id="beg0073045" n="0073045"/>人<anchor xml:id="end0073045"/>！」諸婆羅門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073046" n="0073046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073046" n="0073046"/><anchor xml:id="beg0073046" n="0073046"/>喜好<anchor xml:id="end0073046"/><anchor xml:id="beg_86" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_86"/>酪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073047" n="0073047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073047" n="0073047"/><anchor xml:id="beg0073047" n="0073047"/>故<anchor xml:id="end0073047"/>，常來
<lb n="0073b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0073048" n="0073048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073048" n="0073048"/><anchor xml:id="beg0073048" n="0073048"/>往<anchor xml:id="end0073048"/>諸放牛人所作親厚，放牛人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073049" n="0073049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073049" n="0073049"/><anchor xml:id="beg0073049" n="0073049"/>由是<anchor xml:id="end0073049"/>聞
<lb n="0073b29" ed="T"/>婆羅門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073050" n="0073050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073050" n="0073050"/><anchor xml:id="beg0073050" n="0073050"/>種種<anchor xml:id="end0073050"/>經書名字。故言：「四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073051" n="0073051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073051" n="0073051"/><anchor xml:id="beg0073051" n="0073051"/>違<anchor xml:id="end0073051"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0073052" n="0073052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073052" n="0073052"/><anchor xml:id="beg0073052" n="0073052"/>陀<anchor xml:id="end0073052"/>經
<pb n="0073c" ed="T" xml:id="T25.1509.0073c"/>
<lb n="0073c01" ed="T"/>中治病法、鬪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073053" n="0073053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073053" n="0073053"/><anchor xml:id="beg0073053" n="0073053"/>戰<anchor xml:id="end0073053"/>法、星宿法、祠天法、歌舞、論議
<lb n="0073c02" ed="T"/>難問法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073054" n="0073054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073054" n="0073054"/><anchor xml:id="beg0073054" n="0073054"/>如<anchor xml:id="end0073054"/>是等六十四種世間<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073055" n="0073055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073055" n="0073055"/><anchor xml:id="beg0073055" n="0073055"/>伎<anchor xml:id="end0073055"/>藝，淨飯
<lb n="0073c03" ed="T"/>王子廣學多聞，若知此事不足爲難。其從
<lb n="0073c04" ed="T"/>生已來不放牛，我等以放牛祕法問之，若
<lb n="0073c05" ed="T"/>能解者，實是一切智人。」</p><p xml:id="pT25p0073c0510" cb:place="inline">作是論已，前入竹
<lb n="0073c06" ed="T"/>園，見佛光明照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073056" n="0073056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073056" n="0073056"/><anchor xml:id="beg0073056" n="0073056"/>於<anchor xml:id="end0073056"/>林間。進前覓佛，見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073057" n="0073057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073057" n="0073057"/><anchor xml:id="beg0073057" n="0073057"/>坐<anchor xml:id="end0073057"/>
<lb n="0073c07" ed="T"/>樹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073058" n="0073058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073058" n="0073058"/><anchor xml:id="beg0073058" n="0073058"/>下<anchor xml:id="end0073058"/>，狀似金山，如<anchor xml:id="beg_87" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_87"/>投火，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073059" n="0073059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073059" n="0073059"/><anchor xml:id="beg0073059" n="0073059"/>其炎<anchor xml:id="end0073059"/>大明，有
<lb n="0073c08" ed="T"/>似<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073060" n="0073060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073060" n="0073060"/><anchor xml:id="beg0073060" n="0073060"/>融<anchor xml:id="end0073060"/>金，散竹林間上，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073061" n="0073061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073061" n="0073061"/><anchor xml:id="beg0073061" n="0073061"/>紫<anchor xml:id="end0073061"/>金光色，視之無
<lb n="0073c09" ed="T"/>厭，心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073062" n="0073062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073062" n="0073062"/><anchor xml:id="beg0073062" n="0073062"/>大<anchor xml:id="end0073062"/>歡喜，自相謂言：</p>
<lb n="0073c10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0073c1001"><l>「今此釋師子，</l><l>一切智有無，</l>
<lb n="0073c11" ed="T"/><l>見之無不喜，</l><l>此事亦已足。</l>
<lb n="0073c12" ed="T"/><l>光明第一照，</l><l>顏貌甚貴重，</l>
<lb n="0073c13" ed="T"/><l>身相威德備，</l><l>與佛名相稱。</l>
<lb n="0073c14" ed="T"/><l>相相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073063" n="0073063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073063" n="0073063"/><anchor xml:id="beg0073063" n="0073063"/>皆<anchor xml:id="end0073063"/>分明，</l><l>威神亦滿足，</l>
<lb n="0073c15" ed="T"/><l>福德自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073064" n="0073064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073064" n="0073064"/><anchor xml:id="beg0073064" n="0073064"/>纏<anchor xml:id="end0073064"/>絡，</l><l>見者無不愛；</l>
<lb n="0073c16" ed="T"/><l>圓光身處中，</l><l>觀者無厭足！</l>
<lb n="0073c17" ed="T"/><l>若有一切智，</l><l>必<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073065" n="0073065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073065" n="0073065"/><anchor xml:id="beg0073065" n="0073065"/>有<anchor xml:id="end0073065"/>是功德。</l>
<lb n="0073c18" ed="T"/><l>一切諸彩畫，</l><l>寶飾莊嚴像，</l>
<lb n="0073c19" ed="T"/><l>欲比此妙身，</l><l>不可以爲喩！</l>
<lb n="0073c20" ed="T"/><l>能滿諸觀者，</l><l>令得第一樂，</l>
<pb n="0074a" ed="T" xml:id="T25.1509.0074a"/>
<lb n="0074a01" ed="T"/><l>見之發淨信，</l><l>必是一切智！」</l></lg>
<lb n="0074a02" ed="T"/><p xml:id="pT25p0074a0201">如是思惟已，禮佛而坐，問佛言：「放牛人有
<lb n="0074a03" ed="T"/>幾法成就，能令牛群<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074001" n="0074001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074001" n="0074001"/><anchor xml:id="beg0074001" n="0074001"/>番息<anchor xml:id="end0074001"/>？有幾法不成
<lb n="0074a04" ed="T"/>就，令牛群不增、不得安隱？」</p><p xml:id="pT25p0074a0411" cb:place="inline">佛答言：「有十一
<lb n="0074a05" ed="T"/>法，放牛人能令牛群<anchor xml:id="beg_88" type="star"/>番息<anchor xml:id="end_88"/>。何等十一？知色，
<lb n="0074a06" ed="T"/>知相，知刮刷，知覆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074002" n="0074002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074002" n="0074002"/><anchor xml:id="beg0074002" n="0074002"/>瘡<anchor xml:id="end0074002"/>，知作煙，知好道，知
<lb n="0074a07" ed="T"/>牛所宜處，知好<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074003" n="0074003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074003" n="0074003"/><anchor xml:id="beg0074003" n="0074003"/>度<anchor xml:id="end0074003"/>濟，知安隱處，知留乳，
<lb n="0074a08" ed="T"/>知養牛主。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074004" n="0074004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074004" n="0074004"/><anchor xml:id="beg0074004" n="0074004"/>若<anchor xml:id="end0074004"/>放牛人知此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074005" n="0074005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074005" n="0074005"/><anchor xml:id="beg0074005" n="0074005"/>十一<anchor xml:id="end0074005"/>法，能令
<lb n="0074a09" ed="T"/>牛群<anchor xml:id="beg_89" type="star"/>番息<anchor xml:id="end_89"/>；比丘亦如是，知十一法能增長
<lb n="0074a10" ed="T"/>善法。</p><p xml:id="pT25p0074a1003" cb:place="inline">「云何知色？知黑、白、雜色；比丘亦如是，
<lb n="0074a11" ed="T"/>知一切色皆是四大，四大造。</p><p xml:id="pT25p0074a1112" cb:place="inline">「云何知相？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074006" n="0074006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074006" n="0074006"/><anchor xml:id="beg0074006" n="0074006"/>知<anchor xml:id="end0074006"/>
<lb n="0074a12" ed="T"/>牛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074007" n="0074007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074007" n="0074007"/><anchor xml:id="beg0074007" n="0074007"/>吉<anchor xml:id="end0074007"/>不<anchor xml:id="beg_8a" type="star"/>吉<anchor xml:id="end_8a"/>相，與他群合，因相則識；比丘
<lb n="0074a13" ed="T"/>亦如是，見善業相，知是智人；見惡業相，
<lb n="0074a14" ed="T"/>知是愚人。</p><p xml:id="pT25p0074a1405" cb:place="inline">「云何刮刷？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074008" n="0074008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074008" n="0074008"/><anchor xml:id="beg0074008" n="0074008"/>爲<anchor xml:id="end0074008"/>諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074009" n="0074009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074009" n="0074009"/><anchor xml:id="beg0074009" n="0074009"/>虫<anchor xml:id="end0074009"/>飮血則增
<lb n="0074a15" ed="T"/>長諸<anchor xml:id="beg_8b" type="star"/>瘡<anchor xml:id="end_8b"/>，刮刷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074010" n="0074010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074010" n="0074010"/><anchor xml:id="beg0074010" n="0074010"/>則<anchor xml:id="end0074010"/>除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074011" n="0074011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074011" n="0074011"/><anchor xml:id="beg0074011" n="0074011"/>害<anchor xml:id="end0074011"/>；比丘亦如是，惡邪
<lb n="0074a16" ed="T"/>覺觀虫飮善根血，增長心<anchor xml:id="beg_8c" type="star"/>瘡<anchor xml:id="end_8c"/>，除則安隱。</p><p xml:id="pT25p0074a1616" cb:place="inline">「云
<lb n="0074a17" ed="T"/>何覆<anchor xml:id="beg_8d" type="star"/>瘡<anchor xml:id="end_8d"/>？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074012" n="0074012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074012" n="0074012"/><anchor xml:id="beg0074012" n="0074012"/>若<anchor xml:id="end0074012"/>衣若草葉以防蚊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074013" n="0074013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074013" n="0074013"/><anchor xml:id="beg0074013" n="0074013"/>虻<anchor xml:id="end0074013"/>惡刺；比
<lb n="0074a18" ed="T"/>丘亦如是，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074014" n="0074014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074014" n="0074014"/><anchor xml:id="beg0074014" n="0074014"/>念<anchor xml:id="end0074014"/>正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074015" n="0074015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074015" n="0074015"/><anchor xml:id="beg0074015" n="0074015"/>觀<anchor xml:id="end0074015"/>法，覆六情<anchor xml:id="beg_8e" type="star"/>瘡<anchor xml:id="end_8e"/>，不令
<lb n="0074a19" ed="T"/>煩惱貪欲、瞋恚惡虫刺蕀所傷。</p><p xml:id="pT25p0074a1913" cb:place="inline">「云何知作煙？
<lb n="0074a20" ed="T"/>除諸蚊<anchor xml:id="beg_8f" type="star"/>虻<anchor xml:id="end_8f"/>，牛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074016" n="0074016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074016" n="0074016"/><anchor xml:id="beg0074016" n="0074016"/>遙<anchor xml:id="end0074016"/>見煙則來趣向屋舍。比
<lb n="0074a21" ed="T"/>丘亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074017" n="0074017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074017" n="0074017"/><anchor xml:id="beg0074017" n="0074017"/>如是<anchor xml:id="end0074017"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074018" n="0074018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074018" n="0074018"/><anchor xml:id="beg0074018" n="0074018"/>如<anchor xml:id="end0074018"/>所聞而說，除諸結使蚊<anchor xml:id="beg_90" type="star"/>虻<anchor xml:id="end_90"/>，
<lb n="0074a22" ed="T"/>以說法煙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074019" n="0074019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074019" n="0074019"/><anchor xml:id="beg0074019" n="0074019"/>引<anchor xml:id="end0074019"/>衆生入於無我實相空舍中。</p>
<lb n="0074a23" ed="T"/><p xml:id="pT25p0074a2301">「云何知道？知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074020" n="0074020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074020" n="0074020"/><anchor xml:id="beg0074020" n="0074020"/>牛<anchor xml:id="end0074020"/>所行來去好惡道；比丘亦
<lb n="0074a24" ed="T"/>如是，知八聖道能至涅槃，離斷常惡道。</p><p xml:id="pT25p0074a2416" cb:place="inline">「云
<lb n="0074a25" ed="T"/>何知牛所宜處？能令牛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074021" n="0074021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074021" n="0074021"/><anchor xml:id="beg0074021" n="0074021"/>番<anchor xml:id="end0074021"/>息少病；比丘亦
<lb n="0074a26" ed="T"/>如是，說佛法時，得淸淨法喜，諸善根增盛。</p>
<lb n="0074a27" ed="T"/><p xml:id="pT25p0074a2701">「云何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074022" n="0074022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074022" n="0074022"/><anchor xml:id="beg0074022" n="0074022"/>知<anchor xml:id="end0074022"/>濟？知易入易<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074023" n="0074023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074023" n="0074023"/><anchor xml:id="beg0074023" n="0074023"/>度<anchor xml:id="end0074023"/>無波浪惡虫處；
<lb n="0074a28" ed="T"/>比丘亦如是，能至多聞比丘所問法。說法
<lb n="0074a29" ed="T"/>者知前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074024" n="0074024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074024" n="0074024"/><anchor xml:id="beg0074024" n="0074024"/>人<anchor xml:id="end0074024"/>心利鈍、煩惱輕重，令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074025" n="0074025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074025" n="0074025"/><anchor xml:id="beg0074025" n="0074025"/>入<anchor xml:id="end0074025"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0074026" n="0074026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074026" n="0074026"/><anchor xml:id="beg0074026" n="0074026"/>好<anchor xml:id="end0074026"/>濟，安
<pb n="0074b" ed="T" xml:id="T25.1509.0074b"/>
<lb n="0074b01" ed="T"/>隱得度。</p><p xml:id="pT25p0074b0104" cb:place="inline">「云何知安隱處？知所住處無虎、狼、
<lb n="0074b02" ed="T"/>師子、惡虫、毒獸；比丘亦如是，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074027" n="0074027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074027" n="0074027"/><anchor xml:id="beg0074027" n="0074027"/>知<anchor xml:id="end0074027"/>四念處安
<lb n="0074b03" ed="T"/>隱，無煩惱、惡魔、毒獸，比丘入此，則安隱無患。</p>
<lb n="0074b04" ed="T"/><p xml:id="pT25p0074b0401">「云何留乳？犢母愛念犢子故與乳，以留殘
<lb n="0074b05" ed="T"/>乳故犢母歡喜，則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074028" n="0074028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074028" n="0074028"/><anchor xml:id="beg0074028" n="0074028"/>犢子<anchor xml:id="end0074028"/>不竭，牛主及放牛
<lb n="0074b06" ed="T"/>人，日日有益；比丘亦如是，居士白衣給施
<lb n="0074b07" ed="T"/>衣食，當知節量，不令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074029" n="0074029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074029" n="0074029"/><anchor xml:id="beg0074029" n="0074029"/>罄<anchor xml:id="end0074029"/>竭，則檀越歡喜，
<lb n="0074b08" ed="T"/>信心不絕，受者無乏。</p><p xml:id="pT25p0074b0809" cb:place="inline">「云何知養牛主？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074030" n="0074030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074030" n="0074030"/><anchor xml:id="beg0074030" n="0074030"/>諸<anchor xml:id="end0074030"/>大
<lb n="0074b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0074031" n="0074031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074031" n="0074031"/><anchor xml:id="beg0074031" n="0074031"/>特<anchor xml:id="end0074031"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0074031" n="0074031"/>牛能守牛群故，應養護，不令羸瘦，飮
<lb n="0074b10" ed="T"/>以麻油，飾以瓔珞，標以鐵角，摩刷、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074032" n="0074032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074032" n="0074032"/><anchor xml:id="beg0074032" n="0074032"/>讚譽稱<anchor xml:id="end0074032"/>
<lb n="0074b11" ed="T"/>等；比丘亦如是，衆僧中有威德大人，護益
<lb n="0074b12" ed="T"/>佛法，摧伏外道，能令八衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074033" n="0074033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074033" n="0074033"/><anchor xml:id="beg0074033" n="0074033"/>得<anchor xml:id="end0074033"/>種諸善根，
<lb n="0074b13" ed="T"/>隨其所宜恭敬供養等。」</p><p xml:id="pT25p0074b1310" cb:place="inline">放牛人聞此語已，
<lb n="0074b14" ed="T"/>如是思惟：「我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074034" n="0074034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074034" n="0074034"/><anchor xml:id="beg0074034" n="0074034"/>等<anchor xml:id="end0074034"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0074035" n="0074035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074035" n="0074035"/><anchor xml:id="beg0074035" n="0074035"/>所知不過三四事<anchor xml:id="end0074035"/>，放牛
<lb n="0074b15" ed="T"/>師輩遠不過五六事，今聞此說，歎未曾有！
<lb n="0074b16" ed="T"/>若知此事，餘亦皆爾，實是一切智人，無復
<lb n="0074b17" ed="T"/>疑也。」</p><p xml:id="pT25p0074b1703" cb:place="inline">是經，此中應廣說。以是故，知有一切
<lb n="0074b18" ed="T"/>智人。</p><p xml:id="pT25p0074b1803" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0074b1805" cb:place="inline">世間不應有一切智人。何以故？
<lb n="0074b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0074036" n="0074036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074036" n="0074036"/><anchor xml:id="beg0074036" n="0074036"/>無<anchor xml:id="end0074036"/>見一切智人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074037" n="0074037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074037" n="0074037"/><anchor xml:id="beg0074037" n="0074037"/>者<anchor xml:id="end0074037"/>。</p><p xml:id="pT25p0074b1908" cb:place="inline">答曰：</p><p xml:id="pT25p0074b1910" cb:place="inline">不爾！不見有
<lb n="0074b20" ed="T"/>二種，不可以不見故便言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074038" n="0074038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074038" n="0074038"/><anchor xml:id="beg0074038" n="0074038"/>無<anchor xml:id="end0074038"/>。</p><p xml:id="pT25p0074b2012" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0074039" n="0074039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074039" n="0074039"/><anchor xml:id="beg0074039" n="0074039"/>一者<anchor xml:id="end0074039"/>、事實
<lb n="0074b21" ed="T"/>有，以因緣覆故不見。譬如人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074040" n="0074040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074040" n="0074040"/><anchor xml:id="beg0074040" n="0074040"/>姓族<anchor xml:id="end0074040"/>初，及雪
<lb n="0074b22" ed="T"/>山斤兩、恒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074041" n="0074041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074041" n="0074041"/><anchor xml:id="beg0074041" n="0074041"/>河<anchor xml:id="end0074041"/>邊沙數，有而不可知。</p><p xml:id="pT25p0074b2214" cb:place="inline">二者、實
<lb n="0074b23" ed="T"/>無，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074042" n="0074042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074042" n="0074042"/><anchor xml:id="beg0074042" n="0074042"/>無<anchor xml:id="end0074042"/>故不見。譬如第二頭、第三手，無因緣
<lb n="0074b24" ed="T"/>覆而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074043" n="0074043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074043" n="0074043"/><anchor xml:id="beg0074043" n="0074043"/>不<anchor xml:id="end0074043"/>見。</p><p xml:id="pT25p0074b2405" cb:place="inline">如是一切智人，因緣覆故汝不
<lb n="0074b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0074044" n="0074044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074044" n="0074044"/><anchor xml:id="beg0074044" n="0074044"/>見<anchor xml:id="end0074044"/>，非無一切智人。何等是覆因緣？未得四
<lb n="0074b26" ed="T"/>信，心著惡邪；汝以是因緣覆故，不<anchor xml:id="beg_91" type="star"/>見<anchor xml:id="end_91"/>一
<lb n="0074b27" ed="T"/>切智人。</p><p xml:id="pT25p0074b2704" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0074b2706" cb:place="inline">所知處無量故，無一切智人。
<lb n="0074b28" ed="T"/>諸法無量無邊，多人和合尙不能知，何況一
<lb n="0074b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0074045" n="0074045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074045" n="0074045"/><anchor xml:id="beg0074045" n="0074045"/>人<anchor xml:id="end0074045"/>！以是故，無一切智人！</p><p xml:id="pT25p0074b2910" cb:place="inline">答曰：</p><p xml:id="pT25p0074b2912" cb:place="inline">如諸法無
<pb n="0074c" ed="T" xml:id="T25.1509.0074c"/>
<lb n="0074c01" ed="T"/>量，智慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074046" n="0074046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074046" n="0074046"/><anchor xml:id="beg0074046" n="0074046"/>亦<anchor xml:id="end0074046"/>無量無數無邊；如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074047" n="0074047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074047" n="0074047"/><anchor xml:id="beg0074047" n="0074047"/>函<anchor xml:id="end0074047"/>大蓋亦大，
<lb n="0074c02" ed="T"/><anchor xml:id="beg_92" type="star"/>函<anchor xml:id="end_92"/>小蓋亦小。</p><p xml:id="pT25p0074c0206" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0074c0208" cb:place="inline">佛自說佛法，不說餘
<lb n="0074c03" ed="T"/>經。若藥方、星宿、算經世典，如是等法；若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074048" n="0074048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074048" n="0074048"/><anchor xml:id="beg0074048" n="0074048"/>是<anchor xml:id="end0074048"/>
<lb n="0074c04" ed="T"/>一切智人，何以不說？以是故，知非一切智
<lb n="0074c05" ed="T"/>人。</p><p xml:id="pT25p0074c0502" cb:place="inline">答曰：</p><p xml:id="pT25p0074c0504" cb:place="inline">雖知一切法，用故說，不用故不
<lb n="0074c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0074049" n="0074049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074049" n="0074049"/><anchor xml:id="beg0074049" n="0074049"/>說<anchor xml:id="end0074049"/>；有人問故說，不問故不說。</p><p xml:id="pT25p0074c0612" cb:place="inline">復次，一切
<lb n="0074c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0074050" n="0074050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074050" n="0074050"/><anchor xml:id="beg0074050" n="0074050"/>法<anchor xml:id="end0074050"/>略說有三種：一者、有爲法，二者、無爲法，
<lb n="0074c08" ed="T"/>三者、不可說法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074051" n="0074051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074051" n="0074051"/><anchor xml:id="beg0074051" n="0074051"/>此<anchor xml:id="end0074051"/>已攝一切法。</p><p xml:id="pT25p0074c0813" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0074c0815" cb:place="inline">十四
<lb n="0074c09" ed="T"/>難不答故，知非一切智人。何等十四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074052" n="0074052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074052" n="0074052"/><anchor xml:id="beg0074052" n="0074052"/>難<anchor xml:id="end0074052"/>？</p><p xml:id="pT25p0074c0916" cb:place="inline">世
<lb n="0074c10" ed="T"/>界及我常，世界及我無常，世界及我亦有常
<lb n="0074c11" ed="T"/>亦無常，世界及我亦非有常亦非無常；世界
<lb n="0074c12" ed="T"/>及我有邊，無邊，亦有邊亦無邊，亦非有邊亦
<lb n="0074c13" ed="T"/>非無邊；死後有神去後世，無神去後世，亦
<lb n="0074c14" ed="T"/>有神去亦無神去，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074053" n="0074053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074053" n="0074053"/><anchor xml:id="beg0074053" n="0074053"/>死<anchor xml:id="end0074053"/>後亦非有神去亦
<lb n="0074c15" ed="T"/>非無神去後世；是身、是神，身異、神異。</p><p xml:id="pT25p0074c1515" cb:place="inline">若佛
<lb n="0074c16" ed="T"/>一切智人，此十四難何以不答？</p><p xml:id="pT25p0074c1613" cb:place="inline">答曰：</p><p xml:id="pT25p0074c1615" cb:place="inline">此事
<lb n="0074c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0074054" n="0074054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074054" n="0074054"/><anchor xml:id="beg0074054" n="0074054"/>無實<anchor xml:id="end0074054"/>故不答。諸法有常，無此理；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074055" n="0074055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074055" n="0074055"/><anchor xml:id="beg0074055" n="0074055"/>諸法<anchor xml:id="end0074055"/>斷，
<lb n="0074c18" ed="T"/>亦無此理；以是故，佛不答。譬如人問搆牛
<lb n="0074c19" ed="T"/>角得幾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074056" n="0074056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074056" n="0074056"/><anchor xml:id="beg0074056" n="0074056"/>升<anchor xml:id="end0074056"/>乳，是爲非問，不應答。</p><p xml:id="pT25p0074c1913" cb:place="inline">復次，世
<lb n="0074c20" ed="T"/>界無窮，如車輪無初無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074057" n="0074057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074057" n="0074057"/><anchor xml:id="beg0074057" n="0074057"/>後<anchor xml:id="end0074057"/>。</p><p xml:id="pT25p0074c2011" cb:place="inline">復次，答此無
<lb n="0074c21" ed="T"/>利有失，墮惡邪中。佛知十四難，常覆四諦
<lb n="0074c22" ed="T"/>諸法實相。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074058" n="0074058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074058" n="0074058"/><anchor xml:id="beg0074058" n="0074058"/>渡<anchor xml:id="end0074058"/>處有惡虫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074059" n="0074059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0074059" n="0074059"/><anchor xml:id="beg0074059" n="0074059"/>水<anchor xml:id="end0074059"/>，不應將人
<pb n="0075a" ed="T" xml:id="T25.1509.0075a"/>
<lb n="0075a01" ed="T"/><anchor xml:id="beg_93" type="star"/>渡<anchor xml:id="end_93"/>；安隱無患處，可示人令<anchor xml:id="beg_94" type="star"/>渡<anchor xml:id="end_94"/>。</p><p xml:id="pT25p0075a0112" cb:place="inline">復次，有人
<lb n="0075a02" ed="T"/>言：是事非一切智人不能解，以人不能
<lb n="0075a03" ed="T"/>知，故佛不答。</p>
<lb n="0075a04" ed="T"/><p xml:id="pT25p0075a0401">復次，若人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075001" n="0075001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075001" n="0075001"/><anchor xml:id="beg0075001" n="0075001"/>無<anchor xml:id="end0075001"/>言有，有言無，是名非一切智
<lb n="0075a05" ed="T"/>人；一切智人有言有，無言無。佛有不言無，
<lb n="0075a06" ed="T"/>無不言有，但說諸法實相，云何不名一切
<lb n="0075a07" ed="T"/>智人？譬如日不作高下，亦不作平地，等一
<lb n="0075a08" ed="T"/>而照；佛亦如是，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075002" n="0075002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075002" n="0075002"/><anchor xml:id="beg0075002" n="0075002"/>非令<anchor xml:id="end0075002"/>有作無，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075003" n="0075003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075003" n="0075003"/><anchor xml:id="beg0075003" n="0075003"/>非令無<anchor xml:id="end0075003"/>
<lb n="0075a09" ed="T"/>作有，常說實智慧光照諸法。如一道人問佛
<lb n="0075a10" ed="T"/>言：「大德！十二因緣佛作耶？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075004" n="0075004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075004" n="0075004"/><anchor xml:id="beg0075004" n="0075004"/>他<anchor xml:id="end0075004"/>作耶？」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075005" n="0075005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075005" n="0075005"/><anchor xml:id="beg0075005" n="0075005"/>佛<anchor xml:id="end0075005"/>言：「我
<lb n="0075a11" ed="T"/>不作十二因緣，餘人亦不作。有佛無佛，生
<lb n="0075a12" ed="T"/>因緣老死，是法常定住。」佛能說是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075006" n="0075006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075006" n="0075006"/><anchor xml:id="beg0075006" n="0075006"/>生因<anchor xml:id="end0075006"/>緣
<lb n="0075a13" ed="T"/>老死，乃至無明因緣諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075007" n="0075007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075007" n="0075007"/><anchor xml:id="beg0075007" n="0075007"/>行<anchor xml:id="end0075007"/>。</p><p xml:id="pT25p0075a1311" cb:place="inline">復次，十四難中若
<lb n="0075a14" ed="T"/>答有過罪。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075008" n="0075008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075008" n="0075008"/><anchor xml:id="beg0075008" n="0075008"/>若<anchor xml:id="end0075008"/>人問：「石女、黃門兒，長短好醜
<lb n="0075a15" ed="T"/>何類？」此不應答，以無兒故。</p><p xml:id="pT25p0075a1511" cb:place="inline">復次，此十四難，
<lb n="0075a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0075009" n="0075009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075009" n="0075009"/><anchor xml:id="beg0075009" n="0075009"/>是<anchor xml:id="end0075009"/>邪見非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075010" n="0075010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075010" n="0075010"/><anchor xml:id="beg0075010" n="0075010"/>眞<anchor xml:id="end0075010"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0075011" n="0075011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075011" n="0075011"/><anchor xml:id="beg0075011" n="0075011"/>實<anchor xml:id="end0075011"/>；佛常以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075012" n="0075012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075012" n="0075012"/><anchor xml:id="beg0075012" n="0075012"/>眞實<anchor xml:id="end0075012"/>，以是故，
<lb n="0075a17" ed="T"/>置不答。</p><p xml:id="pT25p0075a1704" cb:place="inline">復次，置不答，是爲答。有四種答：一、
<lb n="0075a18" ed="T"/>決<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075013" n="0075013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075013" n="0075013"/><anchor xml:id="beg0075013" n="0075013"/>了<anchor xml:id="end0075013"/>答，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075014" n="0075014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075014" n="0075014"/><anchor xml:id="beg0075014" n="0075014"/>如<anchor xml:id="end0075014"/>佛第一涅槃安隱；二、解義答；三、
<lb n="0075a19" ed="T"/>反問答；四、置答。此中佛以置答。</p><p xml:id="pT25p0075a1913" cb:place="inline">汝言無一
<lb n="0075a20" ed="T"/>切智人，有是言而無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075015" n="0075015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075015" n="0075015"/><anchor xml:id="beg0075015" n="0075015"/>義<anchor xml:id="end0075015"/>，是大妄語。實有
<lb n="0075a21" ed="T"/>一切智人。何以故？得十力<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075016" n="0075016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075016" n="0075016"/><anchor xml:id="beg0075016" n="0075016"/>故<anchor xml:id="end0075016"/>：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075017" n="0075017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075017" n="0075017"/><anchor xml:id="beg0075017" n="0075017"/>知<anchor xml:id="end0075017"/>處非處
<lb n="0075a22" ed="T"/>故，知因緣業報故，知諸禪定解脫故，知衆
<lb n="0075a23" ed="T"/>生根善惡故，知種種欲解故，知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075018" n="0075018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075018" n="0075018"/><anchor xml:id="beg0075018" n="0075018"/>種種世間<anchor xml:id="end0075018"/>
<lb n="0075a24" ed="T"/>無量<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075019" n="0075019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075019" n="0075019"/><anchor xml:id="beg0075019" n="0075019"/>性<anchor xml:id="end0075019"/>故，知一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075020" n="0075020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075020" n="0075020"/><anchor xml:id="beg0075020" n="0075020"/>至<anchor xml:id="end0075020"/>處道故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075021" n="0075021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075021" n="0075021"/><anchor xml:id="beg0075021" n="0075021"/>先世<anchor xml:id="end0075021"/>行處
<lb n="0075a25" ed="T"/>憶念<anchor xml:id="beg_95" type="star"/>知<anchor xml:id="end_95"/>故，天眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075022" n="0075022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075022" n="0075022"/><anchor xml:id="beg0075022" n="0075022"/>分明<anchor xml:id="end0075022"/>得故，知一切漏盡故；
<lb n="0075a26" ed="T"/>淨不淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075023" n="0075023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075023" n="0075023"/><anchor xml:id="beg0075023" n="0075023"/>分明<anchor xml:id="end0075023"/>知故，說一切世界中上法故，
<lb n="0075a27" ed="T"/>得甘露味故，得中道故，知一切法若有爲、
<lb n="0075a28" ed="T"/>若無爲實相故，永離三界欲故。如是種種
<lb n="0075a29" ed="T"/>因緣故，佛爲一切智人。</p><p xml:id="pT25p0075a2910" cb:place="inline">問曰：</p><p xml:id="pT25p0075a2912" cb:place="inline">有一切智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075024" n="0075024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075024" n="0075024"/><anchor xml:id="beg0075024" n="0075024"/>人<anchor xml:id="end0075024"/>，
<pb n="0075b" ed="T" xml:id="T25.1509.0075b"/>
<lb n="0075b01" ed="T"/>何等人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075025" n="0075025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075025" n="0075025"/><anchor xml:id="beg0075025" n="0075025"/>是<anchor xml:id="end0075025"/>？</p><p xml:id="pT25p0075b0105" cb:place="inline">答曰：</p><p xml:id="pT25p0075b0107" cb:place="inline">是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075026" n="0075026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075026" n="0075026"/><anchor xml:id="beg0075026" n="0075026"/>第<anchor xml:id="end0075026"/>一大人，三界尊，名曰
<lb n="0075b02" ed="T"/>佛。如讚佛偈說：</p>
<lb n="0075b03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0075b0301"><l>「頂生轉輪王，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0075027" n="0075027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075027" n="0075027"/><anchor xml:id="beg0075027" n="0075027"/>如<anchor xml:id="end0075027"/>日月燈明；</l>
<lb n="0075b04" ed="T"/><l>釋迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075028" n="0075028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075028" n="0075028"/><anchor xml:id="beg0075028" n="0075028"/>貴種族<anchor xml:id="end0075028"/>，</l><l><name role="" type="person">淨飯王</name>太子。</l>
<lb n="0075b05" ed="T"/><l>生時動三千，</l><l><name role="" type="person">須彌山</name>海水；</l>
<lb n="0075b06" ed="T"/><l>爲破老病死，</l><l>哀愍故生世。</l>
<lb n="0075b07" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0075029" n="0075029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075029" n="0075029"/><anchor xml:id="beg0075029" n="0075029"/>生時行七步<anchor xml:id="end0075029"/>，</l><l>光明滿十方；</l>
<lb n="0075b08" ed="T"/><l>四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075030" n="0075030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075030" n="0075030"/><anchor xml:id="beg0075030" n="0075030"/>觀<anchor xml:id="end0075030"/>發大音，</l><l>我生胎分盡。</l>
<lb n="0075b09" ed="T"/><l>成佛說妙法，</l><l>大音振法鼓；</l>
<lb n="0075b10" ed="T"/><l>以此覺衆生，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0075031" n="0075031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075031" n="0075031"/><anchor xml:id="beg0075031" n="0075031"/>世間無明<anchor xml:id="end0075031"/>睡。</l>
<lb n="0075b11" ed="T"/><l>如是等種種，</l><l>希有事已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075032" n="0075032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075032" n="0075032"/><anchor xml:id="beg0075032" n="0075032"/>現<anchor xml:id="end0075032"/>；</l>
<lb n="0075b12" ed="T"/><l>諸天及世人，</l><l>見之皆歡喜！</l>
<lb n="0075b13" ed="T"/><l>佛相莊嚴身，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0075033" n="0075033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075033" n="0075033"/><anchor xml:id="beg0075033" n="0075033"/>大<anchor xml:id="end0075033"/>光滿月面；</l>
<lb n="0075b14" ed="T"/><l>一切諸男女，</l><l>視之無厭足！</l>
<lb n="0075b15" ed="T"/><l>生身乳餔力，</l><l>勝萬億香象；</l>
<lb n="0075b16" ed="T"/><l>神足力無上，</l><l>智慧力無量。</l>
<lb n="0075b17" ed="T"/><l>佛身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075034" n="0075034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075034" n="0075034"/><anchor xml:id="beg0075034" n="0075034"/>大<anchor xml:id="end0075034"/>光明，</l><l>照曜佛身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075035" n="0075035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075035" n="0075035"/><anchor xml:id="beg0075035" n="0075035"/>表<anchor xml:id="end0075035"/>；</l>
<lb n="0075b18" ed="T"/><l>佛在光明中，</l><l>如月在光裏。</l>
<lb n="0075b19" ed="T"/><l>種種惡毀佛，</l><l>佛亦無惡想；</l>
<lb n="0075b20" ed="T"/><l>種種稱譽佛，</l><l>佛亦無憙想。</l>
<lb n="0075b21" ed="T"/><l>大慈視一切，</l><l>怨親等無異；</l>
<lb n="0075b22" ed="T"/><l>一切有識類，</l><l>咸皆知此事。</l>
<lb n="0075b23" ed="T"/><l>忍辱慈悲力，</l><l>故能勝一切；</l>
<lb n="0075b24" ed="T"/><l>爲度衆生故，</l><l>世世受勤苦。</l>
<lb n="0075b25" ed="T"/><l>其心常一定，</l><l>爲衆作利益。</l>
<lb n="0075b26" ed="T"/><l>智慧力有十，</l><l>無畏力有四，</l>
<lb n="0075b27" ed="T"/><l>不共有十八，</l><l>無量功德藏。</l>
<lb n="0075b28" ed="T"/><l>如是等無數，</l><l>希有功德力，</l>
<lb n="0075b29" ed="T"/><l>如師子無畏，</l><l>破諸外道法，</l>
<pb n="0075c" ed="T" xml:id="T25.1509.0075c"/>
<lb n="0075c01" ed="T"/><l>轉無上梵輪，</l><l>度脫諸三界。」</l></lg>
<lb n="0075c02" ed="T"/><p xml:id="pT25p0075c0201">是名爲婆伽婆。</p><p xml:id="pT25p0075c0207" cb:place="inline">婆伽婆義無量，若廣說則
<lb n="0075c03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0075036" n="0075036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075036" n="0075036"/><anchor xml:id="beg0075036" n="0075036"/>廢<anchor xml:id="end0075036"/>餘事，以是故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075037" n="0075037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0075037" n="0075037"/><anchor xml:id="beg0075037" n="0075037"/>略<anchor xml:id="end0075037"/>說。</p></cb:div>
<lb n="0075c04" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="close"><cb:jhead><title>大智度論</title>卷第二</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app cb:word-count="18" from="#beg0066021" to="#end0066021"><lem wit="#wit.orig"><title type="jing">大智度</title><title type="pin">初品</title>總說如是我聞釋論<lb n="0066a22" ed="T"/>第三<note place="inline">卷第二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">大智度論卷第二，釋初品中總說如是我聞</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">大智度論卷第二，釋初品中總說如是我聞之二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">大智度論總釋如是我聞品第三，二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">大智度經論卷第二，釋如是我聞品第二</rdg></app>
<app cb:word-count="21" from="#beg0066022" to="#end0066022"><lem wit="#wit.orig"><byline cb:type="author">龍樹菩薩造</byline>
<lb n="0066a25" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="fxT25p0066a02_back"/>後秦龜兹國三藏法師鳩摩羅什<lb n="0066a26" ed="T"/><anchor xml:id="fxT25p0066a03_back"/>奉　詔譯</byline></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066023" to="#end0066023"><lem wit="#wit.orig">一時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066024" to="#end0066024"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">隨</rdg></app>
<app from="#beg0066025" to="#end0066025"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">諮受</rdg></app>
<app from="#beg0066026" to="#end0066026"><lem wit="#wit.orig">世間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">世界</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">世界中</rdg></app>
<app from="#beg0066027" to="#end0066027"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">入</rdg></app>
<app from="#beg0066028" to="#end0066028"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066029" to="#end0066029"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">泥</rdg></app>
<app from="#beg0066030" to="#end0066030"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066031" to="#end0066031"><lem wit="#wit.orig">尸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">私</rdg></app>
<app from="#beg_3d" to="#end_3d" corresp="#0066026"><lem wit="#wit.orig">世間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">世界</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">世界中</rdg></app>
<app from="#beg0066032" to="#end0066032"><lem wit="#wit.orig">眞實善語、微妙好語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">實好語微妙語</rdg></app>
<app from="#beg0066033" to="#end0066033"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066034" to="#end0066034"><lem wit="#wit.orig">諸世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">世諸</rdg></app>
<app from="#beg0066035" to="#end0066035"><lem wit="#wit.orig">佛語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">於佛</rdg></app>
<app from="#beg0066036" to="#end0066036"><lem wit="#wit.orig">雖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">如</rdg></app>
<app from="#beg0066037" to="#end0066037"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">失</rdg></app>
<app from="#beg0066038" to="#end0066038"><lem wit="#wit.orig">虫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">蟲</rdg></app>
<app from="#beg0066039" to="#end0066039"><lem wit="#wit.orig">初中下法，自共相破，</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">外道法中</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">外道法中言有善語</rdg></app>
<app from="#beg0066040" to="#end0066040"><lem wit="#wit.orig">甘善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">生甘</rdg></app>
<app from="#beg0066041" to="#end0066041"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">此</rdg></app>
<app from="#beg0066042" to="#end0066042"><lem wit="#wit.orig">實語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5 #wit6">語寶</rdg></app>
<app from="#beg0066043" to="#end0066043"><lem wit="#wit.orig">香</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">舍</rdg></app>
<app from="#beg_3e" to="#end_3e" corresp="#0066042"><lem wit="#wit.orig">實語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5 #wit6">語寶</rdg></app>
<app from="#beg0066044" to="#end0066044"><lem wit="#wit.orig">弟子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">諸弟子</rdg></app>
<app from="#beg0066045" to="#end0066045"><lem wit="#wit.orig">輩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066046" to="#end0066046"><lem wit="#wit.orig">臥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">而臥</rdg></app>
<app from="#beg0066047" to="#end0066047"><lem wit="#wit.orig">阿泥盧豆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">阿尼盧豆</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">阿那律</rdg></app>
<app from="#beg0066048" to="#end0066048"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">汝是</rdg></app>
<app from="#beg0066049" to="#end0066049"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">者</rdg></app>
<app from="#beg0066050" to="#end0066050"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">法皆</rdg></app>
<app from="#beg0066051" to="#end0066051"><lem wit="#wit.orig">莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">何以</rdg></app>
<app from="#beg0066052" to="#end0066052"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">愛</rdg></app>
<app from="#beg0066053" to="#end0066053"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066054" to="#end0066054"><lem wit="#wit.orig">初</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">初首</rdg></app>
<app from="#beg0066055" to="#end0066055"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066056" to="#end0066056"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">得</rdg></app>
<app from="#beg0066057" to="#end0066057"><lem wit="#wit.orig">餘依止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">依止餘</rdg></app>
<app from="#beg_3f" to="#end_3f" corresp="#0066057"><lem wit="#wit.orig">餘依止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">依止餘</rdg></app>
<app from="#beg0066058" to="#end0066058"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">如</rdg></app>
<app from="#beg0066059" to="#end0066059"><lem wit="#wit.orig">內觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">觀內</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">觀由</rdg></app>
<app from="#beg0066060" to="#end0066060"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">念</rdg></app>
<app from="#beg0066061" to="#end0066061"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">以除</rdg></app>
<app from="#beg0066062" to="#end0066062"><lem wit="#wit.orig">貪憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">貪愛</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">憂貪</rdg></app>
<app from="#beg_40" to="#end_40" corresp="#0066057"><lem wit="#wit.orig">餘依止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">依止餘</rdg></app>
<app from="#beg0066063" to="#end0066063"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">經所</rdg></app>
<app from="#beg0066064" to="#end0066064"><lem wit="#wit.orig">梵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">梵天</rdg></app>
<app from="#beg0066065" to="#end0066065"><lem wit="#wit.orig">伏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5 #wit6">復</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">愎</rdg></app>
<app from="#beg0066066" to="#end0066066"><lem wit="#wit.orig">刪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">那</rdg></app>
<app from="#beg0066067" to="#end0066067"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066068" to="#end0066068"><lem wit="#wit.orig">復次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066069" to="#end0066069"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">是我</rdg></app>
<app from="#beg0066070" to="#end0066070"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">藏中</rdg></app>
<app from="#beg0066071" to="#end0066071"><lem wit="#wit.orig">初應作是說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066072" to="#end0066072"><lem wit="#wit.orig">土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066073" to="#end0066073"><lem wit="#wit.orig">樹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0066074" to="#end0066074"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">中是我法門初應如是說</rdg></app>
<app from="#beg0066075" to="#end0066075"><lem wit="#wit.orig">經初</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">經法初首</rdg></app>
<app from="#beg0066076" to="#end0066076"><lem wit="#wit.orig">經<lb n="0067a01" ed="T"/>初</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067001" to="#end0067001"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">我無</rdg></app>
<app from="#beg0067002" to="#end0067002"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">佛爲</rdg></app>
<app from="#beg0067003" to="#end0067003"><lem wit="#wit.orig">覺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">覺初轉法輪經</rdg></app>
<app from="#beg0067004" to="#end0067004"><lem wit="#wit.orig">是中應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">中</rdg></app>
<app from="#beg0067005" to="#end0067005"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">說此義具</rdg></app>
<app from="#beg0067006" to="#end0067006"><lem wit="#wit.orig">廣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067007" to="#end0067007"><lem wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">惡戰</rdg></app>
<app from="#beg0067008" to="#end0067008"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">大</rdg></app>
<app from="#beg0067009" to="#end0067009"><lem wit="#wit.orig">間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">聞</rdg></app>
<app from="#beg0067010" to="#end0067010"><lem wit="#wit.orig">葉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">華</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">菓</rdg></app>
<app from="#beg0067011" to="#end0067011"><lem wit="#wit.orig">崖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">峯</rdg></app>
<app from="#beg0067012" to="#end0067012"><lem wit="#wit.orig">嬈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">擾</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">繞</rdg></app>
<app from="#beg0067013" to="#end0067013"><lem wit="#wit.orig">哽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">鯁</rdg></app>
<app from="#beg0067014" to="#end0067014"><lem wit="#wit.orig">闥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">陀</rdg></app>
<app from="#beg0067015" to="#end0067015"><lem wit="#wit.orig">漢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">漢已過</rdg></app>
<app from="#beg0067016" to="#end0067016"><lem wit="#wit.orig">夫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">人</rdg></app>
<app from="#beg0067017" to="#end0067017"><lem wit="#wit.orig">流</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><g ref="#CB01576">㳅</g></rdg></app>
<app from="#beg0067018" to="#end0067018"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">天王</rdg></app>
<app from="#beg0067019" to="#end0067019"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">者</rdg></app>
<app from="#beg0067020" to="#end0067020"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">先</rdg></app>
<app from="#beg0067021" to="#end0067021"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">滅度</rdg></app>
<app from="#beg0067022" to="#end0067022"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067023" to="#end0067023"><lem wit="#wit.orig">大智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067024" to="#end0067024"><lem wit="#wit.orig">遂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">道</rdg></app>
<app from="#beg0067025" to="#end0067025"><lem wit="#wit.orig">燈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">鐙</rdg></app>
<app from="#beg0067026" to="#end0067026"><lem wit="#wit.orig">目明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">明目</rdg></app>
<app from="#beg0067027" to="#end0067027"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067028" to="#end0067028"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">佛法</rdg></app>
<app from="#beg0067029" to="#end0067029"><lem wit="#wit.orig">船</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">般</rdg></app>
<app from="#beg_41" to="#end_41" corresp="#0067025"><lem wit="#wit.orig">燈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">鐙</rdg></app>
<app from="#beg0067030" to="#end0067030"><lem wit="#wit.orig">思惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">如是思惟</rdg></app>
<app from="#beg0067031" to="#end0067031"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">泥</rdg></app>
<app from="#beg0067032" to="#end0067032"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">往</rdg></app>
<app from="#beg0067033" to="#end0067033"><lem wit="#wit.orig">山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067034" to="#end0067034"><lem wit="#wit.orig">揵稚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">揵椎</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">揵槌</rdg></app>
<app from="#beg0067035" to="#end0067035"><lem wit="#wit.orig">稚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">極</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">槌</rdg></app>
<app from="#beg0067036" to="#end0067036"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">神通</rdg></app>
<app from="#beg0067037" to="#end0067037"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">覺</rdg></app>
<app from="#beg0067038" to="#end0067038"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">去</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067039" to="#end0067039"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067040" to="#end0067040"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">止</rdg></app>
<app from="#beg0067041" to="#end0067041"><lem wit="#wit.orig">頻婆娑羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">頻浮婆羅</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">洴沙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">洴娑</rdg></app>
<app from="#beg0067042" to="#end0067042"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">時洴沙</rdg></app>
<app from="#beg0067043" to="#end0067043"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">人是時初度迦葉兄</rdg></app>
<app from="#beg0067044" to="#end0067044"><lem wit="#wit.orig">貰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">世</rdg></app>
<app from="#beg0067045" to="#end0067045"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067046" to="#end0067046"><lem wit="#wit.orig">多取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">取多</rdg></app>
<app from="#beg0068001" to="#end0068001"><lem wit="#wit.orig">曹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0068002" to="#end0068002"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">等欲</rdg></app>
<app from="#beg0068003" to="#end0068003"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">以汝</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">汝何以</rdg></app>
<app from="#beg0068004" to="#end0068004"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0068005" to="#end0068005"><lem wit="#wit.orig">聽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">聽使</rdg></app>
<app from="#beg0068006" to="#end0068006"><lem wit="#wit.orig">是<lb n="0068a17" ed="T"/>汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">汝應</rdg></app>
<app from="#beg0068007" to="#end0068007"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">罪讖悔</rdg></app>
<app from="#beg0068008" to="#end0068008"><lem wit="#wit.orig">云何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">豈可</rdg></app>
<app from="#beg0068009" to="#end0068009"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">無耶</rdg></app>
<app from="#beg0068010" to="#end0068010"><lem wit="#wit.orig">涅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">般涅</rdg></app>
<app from="#beg0068011" to="#end0068011"><lem wit="#wit.orig">脊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">背</rdg></app>
<app from="#beg0068012" to="#end0068012"><lem wit="#wit.orig">是汝突吉羅罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0068013" to="#end0068013"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">以故</rdg></app>
<app from="#beg0068015" to="#end0068015"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">汝人</rdg></app>
<app from="#beg0068014" to="#end0068014"><lem wit="#wit.orig">是汝之罪，<note resp="#resp2" n="0068015" place="foot text" type="orig">汝＋（人）【石】</note><note resp="#resp1" n="0068015" type="mod">汝【大】，汝人【石】</note><app n="0068015"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">汝人</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0068016a" to="#end0068016a"><lem wit="#wit.orig">去作突吉羅懺悔！</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0068016b" to="#end0068016b"><lem wit="#wit.orig">大迦葉<lb n="0068a26" ed="T"/>復言：「佛問汝：『若有人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0068017" to="#end0068017"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">應</rdg></app>
<app from="#beg_42" to="#end_42" corresp="#0068007"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">罪讖悔</rdg></app>
<app from="#beg0068018" to="#end0068018"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">汝之罪應</rdg></app>
<app from="#beg_43" to="#end_43" corresp="#0068007"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">罪讖悔</rdg></app>
<app from="#beg0068019" to="#end0068019"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_44" to="#end_44" corresp="#0068006"><lem wit="#wit.orig">是汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">汝應</rdg></app>
<app from="#beg_45" to="#end_45" corresp="#0068007"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">罪讖悔</rdg></app>
<app from="#beg0068020" to="#end0068020"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0068021" to="#end0068021"><lem wit="#wit.orig">福德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">諸善</rdg></app>
<app from="#beg0068022" to="#end0068022"><lem wit="#wit.orig">我示女人，不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">我以示之非</rdg></app>
<app from="#beg0068023" to="#end0068023"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">罪今</rdg></app>
<app from="#beg0068024" to="#end0068024"><lem wit="#wit.orig">悔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">海</rdg></app>
<app from="#beg0068025" to="#end0068025"><lem wit="#wit.orig">屣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">履</rdg></app>
<app from="#beg0068026" to="#end0068026"><lem wit="#wit.orig">議</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">論議</rdg></app>
<app from="#beg0068027" to="#end0068027"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_46" to="#end_46" corresp="#0067031"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">泥</rdg></app>
<app from="#beg0068028" to="#end0068028"><lem wit="#wit.orig">阿泥盧豆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">阿那律</rdg></app>
<app from="#beg0068029" to="#end0068029"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">師</rdg></app>
<app from="#beg0068030" to="#end0068030"><lem wit="#wit.orig">波提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">鉢提</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">波題</rdg></app>
<app from="#beg0068031" to="#end0068031"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">秦言牛呞</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0068032" to="#end0068032"><lem wit="#wit.orig">軟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">渜</rdg></app>
<app from="#beg0068033" to="#end0068033"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">止</rdg></app>
<app from="#beg0068034" to="#end0068034"><lem wit="#wit.orig">燕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">宴</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_47" to="#end_47" corresp="#0067031"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">泥</rdg></app>
<app from="#beg0068035" to="#end0068035"><lem wit="#wit.orig">樹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">林</rdg></app>
<app from="#beg_48" to="#end_48" corresp="#0068035"><lem wit="#wit.orig">樹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">林</rdg></app>
<app from="#beg0068036" to="#end0068036"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">中華菓豐美</rdg></app>
<app from="#beg0068037" to="#end0068037"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">橋</rdg></app>
<app from="#beg0068038" to="#end0068038"><lem wit="#wit.orig">波提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">鉢提</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">波題</rdg></app>
<app from="#beg_49" to="#end_49" corresp="#0068037"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">橋</rdg></app>
<app from="#beg_4a" to="#end_4a" corresp="#0068037"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">橋</rdg></app>
<app from="#beg_4b" to="#end_4b" corresp="#0068037"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">橋</rdg></app>
<app from="#beg_4c" to="#end_4c" corresp="#0068037"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">橋</rdg></app>
<app from="#beg_4d" to="#end_4d" corresp="#0068032"><lem wit="#wit.orig">軟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">渜</rdg></app>
<app from="#beg0068039" to="#end0068039"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">言</rdg></app>
<app from="#beg0068040" to="#end0068040"><lem wit="#wit.orig">下<lb n="0068c05" ed="T"/>來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">來下</rdg></app>
<app from="#beg_4e" to="#end_4e" corresp="#0068037"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">橋</rdg></app>
<app from="#beg0068041" to="#end0068041"><lem wit="#wit.orig">覺生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">卽生</rdg></app>
<app from="#beg0068042" to="#end0068042"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_4f" to="#end_4f" corresp="#0068037"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">橋</rdg></app>
<app from="#beg0068043" to="#end0068043"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">太</rdg></app>
<app from="#beg0068044" to="#end0068044"><lem wit="#wit.orig">輪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0068045" to="#end0068045"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0068046" to="#end0068046"><lem wit="#wit.orig">和上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">和尙</rdg></app>
<app from="#beg_50" to="#end_50" corresp="#0068037"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">橋</rdg></app>
<app from="#beg0068047" to="#end0068047"><lem wit="#wit.orig">可奈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">奈之</rdg></app>
<app from="#beg_51" to="#end_51" corresp="#0068037"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">橋</rdg></app>
<app from="#beg0068048" to="#end0068048"><lem wit="#wit.orig">愍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">憐</rdg></app>
<app from="#beg0068049" to="#end0068049"><lem wit="#wit.orig">問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">問言</rdg></app>
<app from="#beg0068050" to="#end0068050"><lem wit="#wit.orig">悶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">悶倒錯</rdg></app>
<app from="#beg_52" to="#end_52" corresp="#0068037"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">橋</rdg></app>
<app from="#beg0068051" to="#end0068051"><lem wit="#wit.orig">惱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">憹</rdg></app>
<app from="#beg_53" to="#end_53" corresp="#0068037"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">橋</rdg></app>
<app from="#beg0068052" to="#end0068052"><lem wit="#wit.orig">斷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">斷是以</rdg></app>
<app from="#beg_54" to="#end_54" corresp="#0068037"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">橋</rdg></app>
<app from="#beg0068053" to="#end0068053"><lem wit="#wit.orig">尸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">失</rdg></app>
<app from="#beg_55" to="#end_55" corresp="#0068035"><lem wit="#wit.orig">樹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">林</rdg></app>
<app from="#beg_56" to="#end_56" corresp="#0068046"><lem wit="#wit.orig">和上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">和尙</rdg></app>
<app from="#beg0068054" to="#end0068054"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">下至</rdg></app>
<app from="#beg_57" to="#end_57" corresp="#0068037"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">橋</rdg></app>
<app from="#beg0069001" to="#end0069001"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">題</rdg></app>
<app from="#beg0069002" to="#end0069002"><lem wit="#wit.orig">神通</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">通神</rdg></app>
<app from="#beg0069003" to="#end0069003"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">共八</rdg></app>
<app from="#beg0069004" to="#end0069004"><lem wit="#wit.orig">敲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit6">撓</rdg></app>
<app from="#beg_58" to="#end_58" corresp="#0069004"><lem wit="#wit.orig">敲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit6">撓</rdg></app>
<app from="#beg0069005" to="#end0069005"><lem wit="#wit.orig">鑰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">籥</rdg></app>
<app from="#beg_59" to="#end_59" corresp="#0069005"><lem wit="#wit.orig">鑰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">籥</rdg></app>
<app from="#beg0069006" to="#end0069006"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">衆僧</rdg></app>
<app from="#beg0069007" to="#end0069007"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_5a" to="#end_5a" corresp="#0068037"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">橋</rdg></app>
<app from="#beg0069008" to="#end0069008"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">經</rdg></app>
<app from="#beg0069009" to="#end0069009"><lem wit="#wit.orig">泥盧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">那律</rdg></app>
<app from="#beg0069010" to="#end0069010"><lem wit="#wit.orig">弟子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">弟子中</rdg></app>
<app from="#beg0069011" to="#end0069011"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">惟</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">忖</rdg></app>
<app from="#beg0069012" to="#end0069012"><lem wit="#wit.orig">床</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">座</rdg></app>
<app from="#beg0069013" to="#end0069013"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">夜</rdg></app>
<app from="#beg0069014" to="#end0069014"><lem wit="#wit.orig">有宿而不嚴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">虛空不明淨</rdg></app>
<app from="#beg0069015" to="#end0069015"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">見</rdg></app>
<app from="#beg0069016" to="#end0069016"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">掌</rdg></app>
<app from="#beg0069017" to="#end0069017"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0069018" to="#end0069018"><lem wit="#wit.orig">集滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">習盡</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">集盡</rdg></app>
<app from="#beg0069019" to="#end0069019"><lem wit="#wit.orig">咄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0069020" to="#end0069020"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">此</rdg></app>
<app from="#beg0069021" to="#end0069021"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">法</rdg></app>
<app from="#beg0069022" to="#end0069022"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">安</rdg></app>
<app from="#beg0069023" to="#end0069023"><lem wit="#wit.orig">偈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">此偈</rdg></app>
<app from="#beg0069024" to="#end0069024"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">勉</rdg></app>
<app from="#beg0069025" to="#end0069025"><lem wit="#wit.orig">妬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">姤</rdg></app>
<app from="#beg_5b" to="#end_5b" corresp="#0067031"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">泥</rdg></app>
<app from="#beg0069026" to="#end0069026"><lem wit="#wit.orig">憂婆離</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">憂波利</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">憂婆梨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">憂婆利</rdg></app>
<app from="#beg0069027" to="#end0069027"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_5c" to="#end_5c" corresp="#0067031"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">泥</rdg></app>
<app from="#beg_5d" to="#end_5d" corresp="#0069006"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">衆僧</rdg></app>
<app from="#beg0069028" to="#end0069028"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">鄰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><g ref="#CB01638">𭳫</g></rdg></app>
<app from="#beg0069029" to="#end0069029"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">議</rdg></app>
<app from="#beg_5e" to="#end_5e" corresp="#0067031"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">泥</rdg></app>
<app from="#beg0069030" to="#end0069030"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">波</rdg></app>
<app from="#beg0069031" to="#end0069031"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">千</rdg></app>
<app from="#beg_5f" to="#end_5f" corresp="#0067031"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">泥</rdg></app>
<app from="#beg0069032" to="#end0069032"><lem wit="#wit.orig">復更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">等復</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">等復更</rdg></app>
<app from="#beg0069033" to="#end0069033"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">中誦持</rdg></app>
<app from="#beg_60" to="#end_60" corresp="#0069025"><lem wit="#wit.orig">妬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">姤</rdg></app>
<app from="#beg0069034" to="#end0069034"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0069035" to="#end0069035"><lem wit="#wit.orig">起，就師子座處坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0069036" to="#end0069036"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">長老阿</rdg></app>
<app from="#beg0069037" to="#end0069037"><lem wit="#wit.orig">師子座處坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0069038" to="#end0069038"><lem wit="#wit.orig">婆提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">衛</rdg></app>
<app from="#beg0069039" to="#end0069039"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0069040" to="#end0069040"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0069041" to="#end0069041"><lem wit="#wit.orig">殺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">殺生</rdg></app>
<app from="#beg0069042" to="#end0069042"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">名爲</rdg></app>
<app from="#beg0069043a" to="#end0069043a"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0069043b" to="#end0069043b"><lem wit="#wit.orig">三<lb n="0070a01" ed="T"/>法藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070001" to="#end0070001"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">作</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">集法</rdg></app>
<app from="#beg0070002" to="#end0070002"><lem wit="#wit.orig">幡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">幢</rdg></app>
<app from="#beg0070003" to="#end0070003"><lem wit="#wit.orig">世界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">世間</rdg></app>
<app from="#beg0070004" to="#end0070004"><lem wit="#wit.orig">藏法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">法藏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">法竟</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">藏竟</rdg></app>
<app from="#beg0070005" to="#end0070005"><lem wit="#wit.orig">佛在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">佛說</rdg></app>
<app from="#beg0070006" to="#end0070006"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit5 #wit6">佛後</rdg></app>
<app from="#beg0070007" to="#end0070007"><lem wit="#wit.orig">闍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">遮</rdg></app>
<app from="#beg0070008" to="#end0070008"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">於</rdg></app>
<app from="#beg0070009" to="#end0070009"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">性</rdg></app>
<app from="#beg0070010" to="#end0070010"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">法</rdg></app>
<app from="#beg0070011" to="#end0070011"><lem wit="#wit.orig">犍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">乾</rdg></app>
<app from="#beg0070012" to="#end0070012"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_61" to="#end_61" corresp="#0070011"><lem wit="#wit.orig">犍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">乾</rdg></app>
<app from="#beg0070013" to="#end0070013"><lem wit="#wit.orig">第三分八品之名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070014" to="#end0070014"><lem wit="#wit.orig">分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="12" from="#beg0070015" to="#end0070015"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">此是《樓炭經》作<lb n="0070a16" ed="T"/>六分中第三分</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5"><note place="inline">此之一</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070016" to="#end0070016"><lem wit="#wit.orig">犍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">揵</rdg></app>
<app from="#beg0070017" to="#end0070017"><lem wit="#wit.orig">五分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">五分是</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">四分是</rdg></app>
<app cb:word-count="6" from="#beg0070018" to="#end0070018"><lem wit="#wit.orig">蜫勒秦言篋藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">三篋藏也</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">蜫勒秦言篋藏也</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">蜫勒此言篋藏也</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">篋藏也</rdg></app>
<app from="#beg0070019" to="#end0070019"><lem wit="#wit.orig">天竺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">天竺諸論議師</rdg></app>
<app from="#beg0070020" to="#end0070020"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">戒五戒</rdg></app>
<app from="#beg0070021" to="#end0070021"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070022" to="#end0070022"><lem wit="#wit.orig">幾有記</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0070023a" to="#end0070023a"><lem wit="#wit.orig">如<lb n="0070a26" ed="T"/>是等，是名阿毘曇。</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070023b" to="#end0070023b"><lem wit="#wit.orig">復次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070024" to="#end0070024"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">若</rdg></app>
<app from="#beg0070025" to="#end0070025"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">習</rdg></app>
<app from="#beg_62" to="#end_62" corresp="#0070025"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">習</rdg></app>
<app from="#beg0070026" to="#end0070026"><lem wit="#wit.orig">爲<lb n="0070b08" ed="T"/>阿毘曇三種：一者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">三種一者</rdg></app>
<app from="#beg0070027" to="#end0070027"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">八犍度</rdg></app>
<app from="#beg0070028" to="#end0070028"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">二</rdg></app>
<app from="#beg0070029" to="#end0070029"><lem wit="#wit.orig">勒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="11" from="#beg0070030" to="#end0070030"><lem wit="#wit.orig">蜫勒廣比諸事<lb n="0070b11" ed="T"/>以類相從，非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">是爲</rdg></app>
<app from="#beg0070031" to="#end0070031"><lem wit="#wit.orig">曇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">曇也</rdg></app>
<app from="#beg0070032" to="#end0070032"><lem wit="#wit.orig">一<lb n="0070b12" ed="T"/>時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070033" to="#end0070033"><lem wit="#wit.orig">總</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070035" to="#end0070035"><lem wit="#wit.orig">初</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">釋初</rdg></app>
<app from="#beg0070036" to="#end0070036"><lem wit="#wit.orig">釋論第四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">第四</rdg></app>
<app from="#beg0070034" to="#end0070034"><lem wit="#wit.orig"><title type="jing">大智度</title><title type="pin"><note resp="#resp2" n="0070035" place="foot text" type="orig">（釋）＋初【元】【明】</note><note resp="#resp1" n="0070035" type="mod">初【大】，釋初【元】【明】</note><app n="0070035"><lem wit="#wit.orig">初</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">釋初</rdg></app>品中</title>婆伽婆<note resp="#resp2" n="0070036" place="foot text" type="orig">〔釋論〕－【元】，〔釋論第四〕－【明】</note><note resp="#resp1" n="0070036" type="mod">釋論第四【大】，〔－〕【明】，第四【元】</note><app n="0070036"><lem wit="#wit.orig">釋論第四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">第四</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">初品中婆伽婆釋論第四</rdg></app>
<app from="#beg0070038" to="#end0070038"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070039" to="#end0070039"><lem wit="#wit.orig">今當說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070040" to="#end0070040"><lem wit="#wit.orig">釋曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070041" to="#end0070041"><lem wit="#wit.orig">婆伽婆者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit6">天竺語</rdg></app>
<app from="#beg0070042" to="#end0070042"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">頗</rdg></app>
<app from="#beg0070043" to="#end0070043"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit6">秦言</rdg></app>
<app from="#beg0070044" to="#end0070044"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">頗</rdg></app>
<app from="#beg0070045" to="#end0070045"><lem wit="#wit.orig">巧<lb n="0070b17" ed="T"/>分別諸法總相別相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">總相別相巧分別語法是</rdg></app>
<app from="#beg_63" to="#end_63" corresp="#0070044"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">頗</rdg></app>
<app from="#beg_64" to="#end_64" corresp="#0070044"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">頗</rdg></app>
<app from="#beg0070046" to="#end0070046"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070047" to="#end0070047"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">言</rdg></app>
<app from="#beg0070048" to="#end0070048"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">度</rdg></app>
<app from="#beg0070049" to="#end0070049"><lem wit="#wit.orig">災</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">惱</rdg></app>
<app from="#beg0070050" to="#end0070050"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">永</rdg></app>
<app from="#beg0070051" to="#end0070051"><lem wit="#wit.orig">世界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">國土</rdg></app>
<app from="#beg0070052" to="#end0070052"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070053" to="#end0070053"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">頗</rdg></app>
<app from="#beg0070054" to="#end0070054"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_65" to="#end_65" corresp="#0070044"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">頗</rdg></app>
<app from="#beg0070055" to="#end0070055"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070056" to="#end0070056"><lem wit="#wit.orig">氣分不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">不了了</rdg></app>
<app from="#beg0070057" to="#end0070057"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">去</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">出去</rdg></app>
<app from="#beg0070058" to="#end0070058"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">有</rdg></app>
<app from="#beg0070059" to="#end0070059"><lem wit="#wit.orig">氣殘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">餘習</rdg></app>
<app from="#beg_66" to="#end_66" corresp="#0070059"><lem wit="#wit.orig">氣殘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">餘習</rdg></app>
<app from="#beg0070060" to="#end0070060"><lem wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">畢</rdg></app>
<app from="#beg0070061" to="#end0070061"><lem wit="#wit.orig">磋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">蹉</rdg></app>
<app from="#beg_67" to="#end_67" corresp="#0070059"><lem wit="#wit.orig">氣殘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">餘習</rdg></app>
<app from="#beg0070062" to="#end0070062"><lem wit="#wit.orig">鎖，初</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">璅初得</rdg></app>
<app from="#beg0070063" to="#end0070063"><lem wit="#wit.orig">羸瘦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">瘦羸</rdg></app>
<app from="#beg0070064" to="#end0070064"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0070065" to="#end0070065"><lem wit="#wit.orig">滓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">澤</rdg></app>
<app from="#beg0070066" to="#end0070066"><lem wit="#wit.orig">誰爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070067" to="#end0070067"><lem wit="#wit.orig">座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">座爲誰</rdg></app>
<app from="#beg_68" to="#end_68" corresp="#0068046"><lem wit="#wit.orig">和上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">和尙</rdg></app>
<app from="#beg0070068" to="#end0070068"><lem wit="#wit.orig">轉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070069" to="#end0070069"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">言</rdg></app>
<app from="#beg0071001" to="#end0071001"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">佛說</rdg></app>
<app from="#beg0071002" to="#end0071002"><lem wit="#wit.orig">舍利弗食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071003" to="#end0071003"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">食不應食</rdg></app>
<app from="#beg0071004" to="#end0071004"><lem wit="#wit.orig">匿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">匿王</rdg></app>
<app from="#beg0071005" to="#end0071005"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">說</rdg></app>
<app from="#beg0071006" to="#end0071006"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071007" to="#end0071007"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">請</rdg></app>
<app from="#beg0071008" to="#end0071008"><lem wit="#wit.orig">嗽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><g ref="#CB00944">𡂡</g></rdg></app>
<app from="#beg_69" to="#end_69" corresp="#0071008"><lem wit="#wit.orig">嗽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><g ref="#CB00944">𡂡</g></rdg></app>
<app from="#beg_6a" to="#end_6a" corresp="#0071008"><lem wit="#wit.orig">嗽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><g ref="#CB00944">𡂡</g></rdg></app>
<app from="#beg0071009" to="#end0071009"><lem wit="#wit.orig">心定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">定心</rdg></app>
<app from="#beg_6b" to="#end_6b" corresp="#0070060"><lem wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">畢</rdg></app>
<app from="#beg_6c" to="#end_6c" corresp="#0070060"><lem wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">畢</rdg></app>
<app from="#beg0071010" to="#end0071010"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">當</rdg></app>
<app from="#beg0071011" to="#end0071011"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071012" to="#end0071012"><lem wit="#wit.orig">吿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">言</rdg></app>
<app from="#beg_6d" to="#end_6d" corresp="#0070060"><lem wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">畢</rdg></app>
<app from="#beg0071013" to="#end0071013"><lem wit="#wit.orig">懺謝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">謝懺</rdg></app>
<app from="#beg_6e" to="#end_6e" corresp="#0070060"><lem wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">畢</rdg></app>
<app from="#beg0071014" to="#end0071014"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">又</rdg></app>
<app from="#beg0071015" to="#end0071015"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">言</rdg></app>
<app from="#beg0071016" to="#end0071016"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit7">必<note type="cf1">K14n0549_p0509b21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">畢</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">必</rdg></app>
<app from="#beg_6f" to="#end_6f" corresp="#0071014"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">又</rdg></app>
<app from="#beg0071017" to="#end0071017"><lem wit="#wit.orig">殘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">餘</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">習</rdg></app>
<app from="#beg0071018" to="#end0071018"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_70" to="#end_70" corresp="#0071017"><lem wit="#wit.orig">殘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">習</rdg></app>
<app from="#beg0071019" to="#end0071019"><lem wit="#wit.orig">栴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">旃</rdg></app>
<app from="#beg0071020" to="#end0071020"><lem wit="#wit.orig">木</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">帶</rdg></app>
<app from="#beg0071021" to="#end0071021"><lem wit="#wit.orig">杅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">盂</rdg></app>
<app from="#beg0071022" to="#end0071022"><lem wit="#wit.orig">娠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">身</rdg></app>
<app from="#beg0071023" to="#end0071023"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071024" to="#end0071024"><lem wit="#wit.orig">慼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">戚</rdg></app>
<app from="#beg0071025" to="#end0071025"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">服</rdg></app>
<app from="#beg0071026" to="#end0071026"><lem wit="#wit.orig">無異也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">若干</rdg></app>
<app from="#beg_71" to="#end_71" corresp="#0071017"><lem wit="#wit.orig">殘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">習</rdg></app>
<app from="#beg0071027" to="#end0071027"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">止</rdg></app>
<app from="#beg0071028" to="#end0071028"><lem wit="#wit.orig">異名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071029" to="#end0071029"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071030" to="#end0071030"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071031" to="#end0071031"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">去至</rdg></app>
<app from="#beg0071032" to="#end0071032"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">云何</rdg></app>
<app from="#beg0071033" to="#end0071033"><lem wit="#wit.orig">云何名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071034a" to="#end0071034a"><lem wit="#wit.orig">呵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071034b" to="#end0071034b"><lem wit="#wit.orig">阿羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071035" to="#end0071035"><lem wit="#wit.orig">偈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071036" to="#end0071036"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">辱</rdg></app>
<app from="#beg0071037" to="#end0071037"><lem wit="#wit.orig">剛甲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">鋼鉀</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">堅甲</rdg></app>
<app from="#beg0071038" to="#end0071038"><lem wit="#wit.orig">糠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><g ref="#CB01631">𮂐</g>皮</rdg></app>
<app from="#beg0071039" to="#end0071039"><lem wit="#wit.orig">天地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">天人等</rdg></app>
<app from="#beg0071040" to="#end0071040"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">云何</rdg></app>
<app from="#beg0071041" to="#end0071041"><lem wit="#wit.orig">云何名三藐三<lb n="0071c02" ed="T"/>佛陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071042" to="#end0071042"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">言</rdg></app>
<app from="#beg_72" to="#end_72" corresp="#0070025"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">習</rdg></app>
<app from="#beg_73" to="#end_73" corresp="#0070025"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">習</rdg></app>
<app from="#beg0071043" to="#end0071043"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">盡</rdg></app>
<app from="#beg_74" to="#end_74" corresp="#0071043"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">盡</rdg></app>
<app from="#beg0071044" to="#end0071044"><lem wit="#wit.orig">實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">寶</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">寶實</rdg></app>
<app from="#beg0071045" to="#end0071045"><lem wit="#wit.orig">斷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_75" to="#end_75" corresp="#0070051"><lem wit="#wit.orig">世界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">國土</rdg></app>
<app from="#beg0071046" to="#end0071046"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">名正遍知是爲</rdg></app>
<app from="#beg0071047" to="#end0071047"><lem wit="#wit.orig">復名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071048" to="#end0071048"><lem wit="#wit.orig">侈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">侈<note place="inline">除夜反</note></rdg></app>
<app from="#beg0071049" to="#end0071049"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">婆</rdg></app>
<app from="#beg0071050" to="#end0071050"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_76" to="#end_76" corresp="#0071050"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0071051" to="#end0071051"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">名天眼</rdg></app>
<app from="#beg0071052" to="#end0071052"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">名漏盡</rdg></app>
<app from="#beg0071053" to="#end0071053"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">眼</rdg></app>
<app from="#beg0071054" to="#end0071054"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">滿足</rdg></app>
<app from="#beg_77" to="#end_77" corresp="#0071054"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">滿足</rdg></app>
<app from="#beg0071055" to="#end0071055"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">十世</rdg></app>
<app from="#beg0072001" to="#end0072001"><lem wit="#wit.orig">過是以往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">憶念</rdg></app>
<app from="#beg0072002" to="#end0072002"><lem wit="#wit.orig">復知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">遍知以</rdg></app>
<app from="#beg0072003" to="#end0072003"><lem wit="#wit.orig">如是，住時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072004" to="#end0072004"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">不能</rdg></app>
<app from="#beg0072005" to="#end0072005"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">少速</rdg></app>
<app from="#beg0072007" to="#end0072007"><lem wit="#wit.orig">名佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">佛名</rdg></app>
<app from="#beg0072006" to="#end0072006"><lem wit="#wit.orig">是故<note resp="#resp2" n="0072007" place="foot text" type="orig">名佛＝佛名【聖】【石】</note><note resp="#resp1" n="0072007" type="mod">名佛【大】，佛名【聖】【石】</note><app n="0072007"><lem wit="#wit.orig">名佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">佛名</rdg></app>
<lb n="0072a09" ed="T"/>明行具足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072008" to="#end0072008"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">身業</rdg></app>
<app from="#beg0072009" to="#end0072009"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">是故</rdg></app>
<app from="#beg0072010" to="#end0072010"><lem wit="#wit.orig">復名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072011" to="#end0072011"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072012" to="#end0072012"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">昧</rdg></app>
<app from="#beg0072013" to="#end0072013"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">量等</rdg></app>
<app from="#beg0072014" to="#end0072014"><lem wit="#wit.orig">偈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072015" to="#end0072015"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072016" to="#end0072016"><lem wit="#wit.orig">通</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072017" to="#end0072017"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">或應</rdg></app>
<app from="#beg0072018" to="#end0072018"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">持戒</rdg></app>
<app from="#beg0072019" to="#end0072019"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">陰</rdg></app>
<app from="#beg0072020" to="#end0072020"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">法則</rdg></app>
<app from="#beg_78" to="#end_78" corresp="#0072010"><lem wit="#wit.orig">復名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072021" to="#end0072021"><lem wit="#wit.orig">憊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">德</rdg></app>
<app from="#beg_79" to="#end_79" corresp="#0072021"><lem wit="#wit.orig">憊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">德</rdg></app>
<app from="#beg0072022" to="#end0072022"><lem wit="#wit.orig">世間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_7a" to="#end_7a" corresp="#0072022"><lem wit="#wit.orig">世間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072023" to="#end0072023"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">一者</rdg></app>
<app from="#beg0072024" to="#end0072024"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">二知</rdg></app>
<app from="#beg_7b" to="#end_7b" corresp="#0072022"><lem wit="#wit.orig">世間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072025" to="#end0072025"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072026" to="#end0072026"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">盡知</rdg></app>
<app from="#beg0072027" to="#end0072027"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072028" to="#end0072028"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072029" to="#end0072029"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072030" to="#end0072030"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">相所謂</rdg></app>
<app from="#beg0072031" to="#end0072031"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_7c" to="#end_7c" corresp="#0072010"><lem wit="#wit.orig">復名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072032" to="#end0072032"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">上問曰</rdg></app>
<app from="#beg0072033" to="#end0072033"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">上答曰</rdg></app>
<app from="#beg0072034" to="#end0072034"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">過上</rdg></app>
<app from="#beg0072035" to="#end0072035"><lem wit="#wit.orig">答</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">上答</rdg></app>
<app from="#beg0072036" to="#end0072036"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072037" to="#end0072037"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">道故</rdg></app>
<app from="#beg0072038" to="#end0072038"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">次</rdg></app>
<app from="#beg0072039" to="#end0072039"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">秦言</rdg></app>
<app from="#beg0072040" to="#end0072040"><lem wit="#wit.orig">大悲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072041" to="#end0072041"><lem wit="#wit.orig">軟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">渜</rdg></app>
<app from="#beg0072042" to="#end0072042"><lem wit="#wit.orig">偈說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">說偈</rdg></app>
<app from="#beg0072043" to="#end0072043"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5">首</rdg></app>
<app from="#beg0072044" to="#end0072044"><lem wit="#wit.orig">師</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072045" to="#end0072045"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">理</rdg></app>
<app from="#beg0072046" to="#end0072046"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072047" to="#end0072047"><lem wit="#wit.orig">樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072048" to="#end0072048"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">是</rdg></app>
<app from="#beg0072049" to="#end0072049"><lem wit="#wit.orig">畢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">必</rdg></app>
<app from="#beg0072050" to="#end0072050"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">治</rdg></app>
<app cb:word-count="15" from="#beg0072051" to="#end0072051"><lem wit="#wit.orig">男尊女卑故，女從男故，男爲事業<lb n="0072b27" ed="T"/>主故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">男女中男大女屬故男能辨大事</rdg></app>
<app from="#beg0072052" to="#end0072052"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">佛以</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">三界法王以</rdg></app>
<app from="#beg0072053" to="#end0072053"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072054a" to="#end0072054a"><lem wit="#wit.orig">故說丈夫。</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072054b" to="#end0072054b"><lem wit="#wit.orig">用是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_7d" to="#end_7d" corresp="#0072010"><lem wit="#wit.orig">復名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072c0401" to="#end0072c0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><g ref="#CB00145">㝹</g></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00144">㝹</g></rdg></app>
<app from="#beg0072c0501" to="#end0072c0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><g ref="#CB00145">㝹</g></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00144">㝹</g></rdg></app>
<app from="#beg0072055" to="#end0072055"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">曰雖</rdg></app>
<app from="#beg0072056" to="#end0072056"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072057" to="#end0072057"><lem wit="#wit.orig">黶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">魘</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB01627">󰙛</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">黯</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">點</rdg></app>
<app from="#beg0072058" to="#end0072058"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">中利</rdg></app>
<app from="#beg0072059" to="#end0072059"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072060" to="#end0072060"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072061" to="#end0072061"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">事</rdg></app>
<app from="#beg0072062" to="#end0072062"><lem wit="#wit.orig">則</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">則盡</rdg></app>
<app from="#beg0072063" to="#end0072063"><lem wit="#wit.orig">一切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0072064" to="#end0072064"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="9" from="#beg0072065" to="#end0072065"><lem wit="#wit.orig">行樂因多，天中樂報<lb n="0073a01" ed="T"/>多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">多樂因天中多樂果</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">多樂因天中多樂果</rdg></app>
<app from="#beg0073001" to="#end0073001"><lem wit="#wit.orig">報</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">果</rdg></app>
<app from="#beg0073002" to="#end0073002"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_7e" to="#end_7e" corresp="#0073001"><lem wit="#wit.orig">報</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">果</rdg></app>
<app from="#beg_7f" to="#end_7f" corresp="#0072010"><lem wit="#wit.orig">復名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073003" to="#end0073003"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">秦言「知者」</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">秦言知者</rdg></app>
<app from="#beg0073004" to="#end0073004"><lem wit="#wit.orig">數</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">數法</rdg></app>
<app from="#beg0073005" to="#end0073005"><lem wit="#wit.orig">悶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">聞</rdg></app>
<app from="#beg0073006" to="#end0073006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073007" to="#end0073007"><lem wit="#wit.orig">偈說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">說偈言</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">說偈</rdg></app>
<app from="#beg0073008" to="#end0073008"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">仗</rdg></app>
<app from="#beg0073009" to="#end0073009"><lem wit="#wit.orig">怖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">於</rdg></app>
<app from="#beg0073010" to="#end0073010"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">勉</rdg></app>
<app from="#beg0073011" to="#end0073011"><lem wit="#wit.orig">富</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">福</rdg></app>
<app from="#beg0073012" to="#end0073012"><lem wit="#wit.orig">緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">因</rdg></app>
<app from="#beg0073013" to="#end0073013"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit5 #wit6">生</rdg></app>
<app from="#beg0073014" to="#end0073014"><lem wit="#wit.orig">則</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073015" to="#end0073015"><lem wit="#wit.orig">一切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">如</rdg></app>
<app from="#beg0073016" to="#end0073016"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">佛法則</rdg></app>
<app from="#beg0073017" to="#end0073017"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">然</rdg></app>
<app from="#beg0073018" to="#end0073018"><lem wit="#wit.orig">賊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">惡賊</rdg></app>
<app from="#beg0073019" to="#end0073019"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">佛佛</rdg></app>
<app from="#beg0073020" to="#end0073020"><lem wit="#wit.orig">號</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">字</rdg></app>
<app from="#beg0073021" to="#end0073021"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">善</rdg></app>
<app from="#beg0073022" to="#end0073022"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="14" from="#beg0073023" to="#end0073023"><lem wit="#wit.orig">故，心不淸淨；心<lb n="0073b04" ed="T"/>不淸淨故，神力亦少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">無靜善心故無大力</rdg></app>
<app from="#beg0073024" to="#end0073024"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">心善</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">善心</rdg></app>
<app from="#beg0073025" to="#end0073025"><lem wit="#wit.orig">稱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073026" to="#end0073026"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">非</rdg></app>
<app from="#beg0073027" to="#end0073027"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">次</rdg></app>
<app from="#beg0073028" to="#end0073028"><lem wit="#wit.cbeta #wit8" resp="#resp3">娑<note type="cf1">Q14_p0167a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">婆</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">娑</rdg></app>
<app from="#beg0073029" to="#end0073029"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">摩</rdg></app>
<app from="#beg_80" to="#end_80" corresp="#0072010"><lem wit="#wit.orig">復<lb n="0073b08" ed="T"/>名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_81" to="#end_81" corresp="#0073028"><lem wit="#wit.cbeta #wit8" resp="#resp3">娑<note type="cf1">Q14_p0167a13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">婆</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">娑</rdg></app>
<app from="#beg0073030" to="#end0073030"><lem wit="#wit.cbeta #wit8" resp="#resp3">娑摩<note type="cf1">Q14_p0167a13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">婆摩</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_82" to="#end_82" corresp="#0072010"><lem wit="#wit.orig">復名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_83" to="#end_83" corresp="#0072010"><lem wit="#wit.orig">復名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_84" to="#end_84" corresp="#0072010"><lem wit="#wit.orig">復名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073031" to="#end0073031"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073032" to="#end0073032"><lem wit="#wit.orig">養</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">食</rdg></app>
<app from="#beg0073033" to="#end0073033"><lem wit="#wit.orig">等得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">得是</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">德是</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">得</rdg></app>
<app from="#beg0073034" to="#end0073034"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073035" to="#end0073035"><lem wit="#wit.orig">悉達多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">悉達陀</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">悉達他</rdg></app>
<app from="#beg0073036" to="#end0073036"><lem wit="#wit.orig">以<lb n="0073b15" ed="T"/>是故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">以是故汝</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">故</rdg></app>
<app from="#beg0073037" to="#end0073037"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">智人</rdg></app>
<app from="#beg0073038" to="#end0073038"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">政</rdg></app>
<app from="#beg0073039" to="#end0073039"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">凡</rdg></app>
<app from="#beg0073040" to="#end0073040"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0073041" to="#end0073041"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_85" to="#end_85" corresp="#0073040"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0073042" to="#end0073042"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">住</rdg></app>
<app from="#beg0073043" to="#end0073043"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">曹</rdg></app>
<app from="#beg0073044" to="#end0073044"><lem wit="#wit.orig">何能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">云何</rdg></app>
<app from="#beg0073045" to="#end0073045"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073046" to="#end0073046"><lem wit="#wit.orig">喜好</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">好喜</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">喜</rdg></app>
<app from="#beg_86" to="#end_86" corresp="#0073040"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0073047" to="#end0073047"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">常</rdg></app>
<app from="#beg0073048" to="#end0073048"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">住</rdg></app>
<app from="#beg0073049" to="#end0073049"><lem wit="#wit.orig">由是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073050" to="#end0073050"><lem wit="#wit.orig">種種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">蘓蘓</rdg></app>
<app from="#beg0073051" to="#end0073051"><lem wit="#wit.orig">違</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">韋</rdg></app>
<app from="#beg0073052" to="#end0073052"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">大</rdg></app>
<app from="#beg0073053" to="#end0073053"><lem wit="#wit.orig">戰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">爭</rdg></app>
<app from="#beg0073054" to="#end0073054"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073055" to="#end0073055"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">技</rdg></app>
<app from="#beg0073056" to="#end0073056"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">竹</rdg></app>
<app from="#beg0073057" to="#end0073057"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073058" to="#end0073058"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">下坐</rdg></app>
<app from="#beg_87" to="#end_87" corresp="#0073040"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0073059" to="#end0073059"><lem wit="#wit.orig">其炎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">焰煥</rdg></app>
<app from="#beg0073060" to="#end0073060"><lem wit="#wit.orig">融</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">鎔</rdg></app>
<app from="#beg0073061" to="#end0073061"><lem wit="#wit.orig">紫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073062" to="#end0073062"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0073063" to="#end0073063"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">已</rdg></app>
<app from="#beg0073064" to="#end0073064"><lem wit="#wit.orig">纏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">縺</rdg></app>
<app from="#beg0073065" to="#end0073065"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">得</rdg></app>
<app from="#beg0074001" to="#end0074001"><lem wit="#wit.orig">番息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">蕃息</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">孜茂</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">牧茂</rdg></app>
<app from="#beg_88" to="#end_88" corresp="#0074001"><lem wit="#wit.orig">番息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">蕃息</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">孜茂</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">牧茂</rdg></app>
<app from="#beg0074002" to="#end0074002"><lem wit="#wit.orig">瘡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">創</rdg></app>
<app from="#beg0074003" to="#end0074003"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">淚</rdg></app>
<app from="#beg0074004" to="#end0074004"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">谷</rdg></app>
<app from="#beg0074005" to="#end0074005"><lem wit="#wit.orig">十一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">十二</rdg></app>
<app from="#beg_89" to="#end_89" corresp="#0074001"><lem wit="#wit.orig">番息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">蕃息</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">孜茂</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">牧茂</rdg></app>
<app from="#beg0074006" to="#end0074006"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074007" to="#end0074007"><lem wit="#wit.orig">吉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">吿</rdg></app>
<app from="#beg_8a" to="#end_8a" corresp="#0074007"><lem wit="#wit.orig">吉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">吿</rdg></app>
<app from="#beg0074008" to="#end0074008"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit6">若</rdg></app>
<app from="#beg0074009" to="#end0074009"><lem wit="#wit.orig">虫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">蟲</rdg></app>
<app from="#beg_8b" to="#end_8b" corresp="#0074002"><lem wit="#wit.orig">瘡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">創</rdg></app>
<app from="#beg0074010" to="#end0074010"><lem wit="#wit.orig">則</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">則住</rdg></app>
<app from="#beg0074011" to="#end0074011"><lem wit="#wit.orig">害</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">害則悅澤</rdg></app>
<app from="#beg_8c" to="#end_8c" corresp="#0074002"><lem wit="#wit.orig">瘡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">創</rdg></app>
<app from="#beg_8d" to="#end_8d" corresp="#0074002"><lem wit="#wit.orig">瘡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">創</rdg></app>
<app from="#beg0074012" to="#end0074012"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074013" to="#end0074013"><lem wit="#wit.orig">虻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5"><g ref="#CB01109">䗈</g></rdg></app>
<app from="#beg0074014" to="#end0074014"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0074015" to="#end0074015"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_8e" to="#end_8e" corresp="#0074002"><lem wit="#wit.orig">瘡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">創</rdg></app>
<app from="#beg_8f" to="#end_8f" corresp="#0074013"><lem wit="#wit.orig">虻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5"><g ref="#CB01109">䗈</g></rdg></app>
<app from="#beg0074016" to="#end0074016"><lem wit="#wit.orig">遙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">這</rdg></app>
<app from="#beg0074017" to="#end0074017"><lem wit="#wit.orig">如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">爾</rdg></app>
<app from="#beg0074018" to="#end0074018"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_90" to="#end_90" corresp="#0074013"><lem wit="#wit.orig">虻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5"><g ref="#CB01109">䗈</g></rdg></app>
<app from="#beg0074019" to="#end0074019"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">弘</rdg></app>
<app from="#beg0074020" to="#end0074020"><lem wit="#wit.orig">牛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">中</rdg></app>
<app from="#beg0074021" to="#end0074021"><lem wit="#wit.orig">番</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">蕃</rdg></app>
<app from="#beg0074022" to="#end0074022"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">知度</rdg></app>
<app from="#beg0074023" to="#end0074023"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">渡</rdg></app>
<app from="#beg0074024" to="#end0074024"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">入</rdg></app>
<app from="#beg0074025" to="#end0074025"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">人</rdg></app>
<app from="#beg0074026" to="#end0074026"><lem wit="#wit.orig">好</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">將</rdg></app>
<app from="#beg0074027" to="#end0074027"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074028" to="#end0074028"><lem wit="#wit.orig">犢子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">續有</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">犢有</rdg></app>
<app from="#beg0074029" to="#end0074029"><lem wit="#wit.orig">罄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">都</rdg></app>
<app from="#beg0074030" to="#end0074030"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">護</rdg></app>
<app from="#beg0074031" to="#end0074031"><lem wit="#wit.orig">特</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">犢</rdg></app>
<app from="#beg0074032" to="#end0074032"><lem wit="#wit.orig">讚譽稱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">稱差</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">稱美</rdg></app>
<app from="#beg0074033" to="#end0074033"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074034" to="#end0074034"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">等放牛人</rdg></app>
<app from="#beg0074035" to="#end0074035"><lem wit="#wit.orig">所知不過三四事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074036" to="#end0074036"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074037" to="#end0074037"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">者尙不可得況一切智人</rdg></app>
<app from="#beg0074038" to="#end0074038"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">無也</rdg></app>
<app from="#beg0074039" to="#end0074039"><lem wit="#wit.orig">一者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074040" to="#end0074040"><lem wit="#wit.orig">姓族</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">姓族之</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">種旅之</rdg></app>
<app from="#beg0074041" to="#end0074041"><lem wit="#wit.orig">河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit6">水</rdg></app>
<app from="#beg0074042" to="#end0074042"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074043" to="#end0074043"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">不可</rdg></app>
<app from="#beg0074044" to="#end0074044"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">見不知</rdg></app>
<app from="#beg_91" to="#end_91" corresp="#0074044"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">見不知</rdg></app>
<app from="#beg0074045" to="#end0074045"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">人能知</rdg></app>
<app from="#beg0074046" to="#end0074046"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074047" to="#end0074047"><lem wit="#wit.orig">函</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">伯</rdg></app>
<app from="#beg_92" to="#end_92" corresp="#0074047"><lem wit="#wit.orig">函</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">伯</rdg></app>
<app from="#beg0074048" to="#end0074048"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074049" to="#end0074049"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">說亦</rdg></app>
<app from="#beg0074050" to="#end0074050"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">法已</rdg></app>
<app from="#beg0074051" to="#end0074051"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">此三</rdg></app>
<app from="#beg0074052" to="#end0074052"><lem wit="#wit.orig">難</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">難者</rdg></app>
<app from="#beg0074053" to="#end0074053"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074054" to="#end0074054"><lem wit="#wit.orig">無實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">實無</rdg></app>
<app from="#beg0074055" to="#end0074055"><lem wit="#wit.orig">諸法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0074056" to="#end0074056"><lem wit="#wit.orig">升</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">斗</rdg></app>
<app from="#beg0074057" to="#end0074057"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">後答</rdg></app>
<app from="#beg0074058" to="#end0074058"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">度</rdg></app>
<app from="#beg0074059" to="#end0074059"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_93" to="#end_93" corresp="#0074058"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">度</rdg></app>
<app from="#beg_94" to="#end_94" corresp="#0074058"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">度</rdg></app>
<app from="#beg0075001" to="#end0075001"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">無有</rdg></app>
<app from="#beg0075002" to="#end0075002"><lem wit="#wit.orig">非令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">非</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">不</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">不令</rdg></app>
<app from="#beg0075003" to="#end0075003"><lem wit="#wit.orig">非令無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">非無</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">非</rdg></app>
<app from="#beg0075004" to="#end0075004"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">他人</rdg></app>
<app from="#beg0075005" to="#end0075005"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">佛答</rdg></app>
<app from="#beg0075006" to="#end0075006"><lem wit="#wit.orig">生因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">因生</rdg></app>
<app from="#beg0075007" to="#end0075007"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">行而不作</rdg></app>
<app from="#beg0075008" to="#end0075008"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">如</rdg></app>
<app from="#beg0075009" to="#end0075009"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0075010" to="#end0075010"><lem wit="#wit.orig">眞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0075011" to="#end0075011"><lem wit="#wit.orig">實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">實見</rdg></app>
<app from="#beg0075012" to="#end0075012"><lem wit="#wit.orig">眞實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">實直見</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">眞實見</rdg></app>
<app from="#beg0075013" to="#end0075013"><lem wit="#wit.orig">了</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6">定</rdg></app>
<app from="#beg0075014" to="#end0075014"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">如說</rdg></app>
<app from="#beg0075015" to="#end0075015"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">議</rdg></app>
<app from="#beg0075016" to="#end0075016"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0075017" to="#end0075017"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">知是</rdg></app>
<app from="#beg0075018" to="#end0075018"><lem wit="#wit.orig">種種世間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">世間種種</rdg></app>
<app from="#beg0075019" to="#end0075019"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">姓</rdg></app>
<app from="#beg0075020" to="#end0075020"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">住</rdg></app>
<app from="#beg0075021" to="#end0075021"><lem wit="#wit.orig">先世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">宿世</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">知宿世</rdg></app>
<app from="#beg_95" to="#end_95" corresp="#0072029"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0075022" to="#end0075022"><lem wit="#wit.orig">分明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">分了</rdg></app>
<app from="#beg0075023" to="#end0075023"><lem wit="#wit.orig">分明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">分別</rdg></app>
<app from="#beg0075024" to="#end0075024"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">人是</rdg></app>
<app from="#beg0075025" to="#end0075025"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0075026" to="#end0075026"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">等</rdg></app>
<app from="#beg0075027" to="#end0075027"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">若</rdg></app>
<app from="#beg0075028" to="#end0075028"><lem wit="#wit.orig">貴種族</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">貴族種</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">種貴族</rdg></app>
<app from="#beg0075029" to="#end0075029"><lem wit="#wit.orig">生時行七步</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">光明滿十方</rdg></app>
<app from="#beg0075030" to="#end0075030"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">顧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">願</rdg></app>
<app from="#beg0075031" to="#end0075031"><lem wit="#wit.orig">世間無明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">愚癡盲冥</rdg></app>
<app from="#beg0075032" to="#end0075032"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">出</rdg></app>
<app from="#beg0075033" to="#end0075033"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">丈</rdg></app>
<app from="#beg0075034" to="#end0075034"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">杖</rdg></app>
<app from="#beg0075035" to="#end0075035"><lem wit="#wit.orig">表</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">衣</rdg></app>
<app from="#beg0075036" to="#end0075036"><lem wit="#wit.orig">廢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">發</rdg></app>
<app from="#beg0075037" to="#end0075037"><lem wit="#wit.orig">略</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit6">略不具足</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0066021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066021">（大智…二）十八字【大】，（大智度論卷第二，釋初品中總說如是我聞）十七字【元】【明】，（大智度論卷第二，釋初品中總說如是我聞之二）十七字【宋】【宮】，（大智度論總釋如是我聞品第三，二）十四字【聖】，（大智度經論卷第二，釋如是我聞品第二）十六字【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066022">（龍樹…譯）二十一字【大】＊，〔－〕【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0066023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066023">一時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066024">用【大】，隨【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066025">聞【大】，諮受【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066026">世間【大】＊，世界【聖】＊，世界中【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0066027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066027">出【大】，入【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066028">中【大】，〔－〕【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066029">尼【大】，泥【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066030">人【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066031">尸【大】，私【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066032">眞實善語微妙好語【大】，實好語微妙語【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066033">中【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066034">諸世【大】，世諸【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066035">佛語【大】，於佛【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066036">雖【大】，如【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066037">過【大】，失【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066038">虫【大】，蟲【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0066039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066039">初中下法自共相破【大】，外道法中【聖】，外道法中言有善語【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066040">甘善【大】，生甘【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066041">者【大】，此【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066042">實語【大】＊，語寶【宋】【宮】【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0066043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066043">香【大】，舍【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066044">弟子【大】，諸弟子【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066045">輩【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066046">臥【大】，而臥【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066047">阿泥盧豆【大】，阿尼盧豆【宋】【元】【明】【宮】，阿那律【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066048">汝【大】，汝是【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066049">人【大】，者【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066050">法【大】，法皆【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066051">莫【大】，何以【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066052">受【大】，愛【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066053">般【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0066054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066054">初【大】，初首【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066055">佛【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066056" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066056">後【大】，得【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066057" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066057">餘依止【大】＊，依止餘【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0066058" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066058">於【大】，如【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066059" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066059">內觀【大】，觀內【宋】【元】【明】，觀由【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066060" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066060">當【大】，念【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066061" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066061">除【大】，以除【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066062" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066062">貪憂【大】，貪愛【宋】【元】【明】【宮】，憂貪【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066063" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066063">經【大】，經所【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066064" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066064">梵【大】，梵天【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0066065" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066065">伏【大】，復【宋】【聖】【石】，愎【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066066" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066066">刪【大】，那【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066067" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066067">經【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066068" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066068">復次【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066069" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066069">我【大】，是我【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066070" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066070">藏【大】，藏中【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066071" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066071">初應作是說【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066072" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066072">土【大】，〔－〕【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066073" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066073">樹【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066074" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066074">中【大】，中是我法門初應如是說【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066075" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066075">經初【大】，經法初首【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0066076" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066076">經初【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067001">無【大】，我無【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0067002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067002">爲【大】，佛爲【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067003">覺【大】，覺初轉法輪經【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067004">是中應【大】，中【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067005">說【大】，說此義具【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067006">廣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067007">惡【大】，惡戰【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0067008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067008">天【大】，大【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0067009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067009">間【大】，聞【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067010">葉【大】，華【聖】，菓【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067011">崖【大】，峯【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067012">嬈【大】，擾【元】【明】，繞【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0067013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067013">哽【大】，鯁【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0067014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067014">闥【大】，陀【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0067015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067015">漢【大】，漢已過【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067016">夫【大】，人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0067017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067017">流【大】，<g ref="#CB01576">㳅</g>【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067018">天【大】，天王【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067019">皆【大】，者【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0067020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067020">光【大】，先【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0067021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067021">滅【大】，滅度【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0067022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067022">有【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067023">大智【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067024">遂【大】，道【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0067025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067025">燈【大】＊，鐙【聖】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0067026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067026">目明【大】，明目【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067027">大【大】，〔－〕【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0067028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067028">法【大】，佛法【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067029">船【大】，般【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067030">思惟【大】，如是思惟【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067031">尼【大】＊，泥【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0067032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067032">住【大】，往【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0067033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067033">山【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067034">揵稚【大】，揵椎【宋】【元】【明】，揵槌【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067035">稚【大】，極【聖】，槌【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067036">神【大】，神通【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067037">學【大】，覺【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0067038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067038">善【大】，去【元】【明】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0067039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067039">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067040">正【大】，止【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0067041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067041">頻婆娑羅【大】，頻浮婆羅【宮】，洴沙【聖】，洴娑【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067042">時【大】，時洴沙【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067043">人【大】，人是時初度迦葉兄【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0067044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067044">貰【大】，世【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0067045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067045">取【大】，〔－〕【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0067046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067046">多取【大】，取多【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068001">曹【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068002">等【大】，等欲【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068003">汝【大】，以汝【明】，汝何以【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068004">佛【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068005">聽【大】，聽使【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068006">是汝【大】＊，汝應【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0068007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068007">罪【大】＊，罪讖悔【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0068008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068008">云何【大】，豈可【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068009">無【大】，無耶【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068010">涅【大】，般涅【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068011">脊【大】，背【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0068012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068012">是汝突吉羅罪【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068013">以【大】，以故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0068014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068014">是汝之罪汝【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0068015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068015">汝【大】，汝人【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068016a" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068016a">去作突吉羅懺悔【大】，〔－〕【石】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0068016b" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068016b">大迦葉復言佛問汝若有人【大】，〔－〕【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068017">是【大】，應【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068018">汝【大】，汝之罪應【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068019">復【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068020">人【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068021">福德【大】，諸善【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068022">我示女人不【大】，我以示之非【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068023">罪【大】，罪今【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068024">悔【大】，海【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0068025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068025">屣【大】，履【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0068026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068026">議【大】，論議【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068027">言【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068028">阿泥盧豆【大】，阿那律【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068029">佛【大】，師【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068030">波提【大】，鉢提【明】，波題【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068031">秦言牛呞【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068032">軟【大】＊，渜【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0068033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068033">心【大】，止【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0068034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068034">燕【大】，宴【宮】，〔－〕【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0068035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068035">樹【大】＊，林【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0068036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068036">中【大】，中華菓豐美【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068037">憍【大】＊，橋【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0068038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068038">波提【大】下同，鉢提【明】【宮】下同，波題【聖】【石】下同</note>
<note resp="#resp1" n="0068039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068039">語【大】，言【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068040">下來【大】，來下【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068041">覺生【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】，卽生【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068042">來【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068043">大【大】，太【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0068044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068044">輪【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068045">我【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068046">和上【大】＊，和尙【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0068047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068047">可奈【大】，奈之【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068048">愍【大】，憐【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068049">問【大】，問言【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068050">悶【大】，悶倒錯【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068051">惱【大】，憹【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068052">斷【大】，斷是以【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068053">尸【大】，失【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0068054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068054">下【大】，下至【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069001">提【大】，題【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069002">神通【大】，通神【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0069003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069003">共【大】，共八【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069004">敲【大】＊，撓【宮】【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0069005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069005">鑰【大】＊，籥【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0069006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069006">僧【大】＊，衆僧【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0069007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069007">復【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069008">法【大】，經【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069009">泥盧【大】，那律【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069010">弟子【大】，弟子中【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069011">唯【大】，惟【聖】，忖【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069012">床【大】，座【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0069013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069013">空【大】，夜【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069014">有宿而不嚴【大】，虛空不明淨【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069015">現【大】，見【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0069016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069016">手【大】，掌【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0069017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069017">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069018">集滅【大】，習盡【聖】，集盡【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069019">咄【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0069020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069020">如【大】，此【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0069021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069021">根【大】，法【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069022">爲【大】，安【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069023">偈【大】，此偈【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069024">免【大】，勉【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069025">妬【大】＊，姤【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0069026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069026"><!--CBETA todo type: ＊-->憂婆離【大】＊，憂波利【宋】【元】【明】【宮】，憂婆梨【聖】，憂婆利【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0069027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069027">說【大】，〔－〕【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0069028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069028">提【大】，鄰【宋】【元】【明】【宮】，<g ref="#CB01638">𭳫</g>【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069029">義【大】，議【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0069030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069030"><!--CBETA todo type: ＊-->婆【大】＊，波【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0069031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069031">十【大】，千【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0069032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069032">復更【大】，等復【宋】【元】【明】【宮】，等復更【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0069033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069033">中【大】，中誦持【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069034">義【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069035">起就師子座處坐【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069036">阿【大】，長老阿【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069037">師子座處坐【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069038">婆提【大】，衛【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069039">復【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069040">於【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0069041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069041">殺【大】，殺生【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069042">名【大】，名爲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0069043a" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069043a">藏【大】，〔－〕【宋】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0069043b" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069043b">三法藏【大】，〔－〕【宋】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070001">集【大】，作【宋】【宮】，集法【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070002">幡【大】，幢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070003">世界【大】，世間【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070004">藏法【大】，法藏【宋】【元】【明】【宮】，法竟【聖】，藏竟【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070005">佛在【大】，佛說【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070006">後【大】，佛後【宋】【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070007">闍【大】，遮【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070008">于【大】，於【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0070009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070009">姓【大】，性【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070010">語【大】，法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070011">犍【大】＊，乾【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0070012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070012">等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070013">第三分八品之名【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070014">分【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070015">（此是…分）十二字【大】，此之一【宋】【聖】，<!--CBETA todo type: newmod-->〔此是…分〕十二字－【宮】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070016">犍【大】，揵【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0070017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070017">五分【大】，五分是【宋】【元】【明】【宮】，四分是【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070018">（蜫…藏）六字【大】，三篋藏也【宋】【宮】，蜫勒秦言篋藏也【元】【聖】，蜫勒此言篋藏也【明】，篋藏也【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070019">天竺【大】，天竺諸論議師【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0070020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070020">戒【大】，戒五戒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070021">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0070022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070022">幾有記【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070023a" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070023a">（如是…次）八字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070023b" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070023b">復次【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070024">苦【大】，若【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070025">集【大】＊，習【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0070026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070026">爲阿毘曇三種一者【大】，〔－〕【聖】【石】，三種一者【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070027">身【大】，〔－〕【聖】，八犍度【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070028">六【大】，二【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070029">勒【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070030">（蜫勒…非）十一字【大】，是爲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070031">曇【大】，曇也【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070032">一時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070033">總【大】，〔－〕【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0070034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070034">大智度初品中婆伽婆釋論第四【大】，〔－〕【宮】【聖】【石】，初品中婆伽婆釋論第四【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0070035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070035">初【大】，釋初【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0070036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070036">釋論第四【大】，〔－〕【明】，第四【元】</note>
<note resp="#resp1" n="0070037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070037"><!--CBETA todo type: a-->（經婆…婆）十六字【大】，〔－〕【宋】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->（（經婆…言））二十三字＝（（頗伽婆住<name role="" type="person">王舍城</name>今當說云何名頗伽婆天竺語頗伽秦言））二十三字【聖】，經＋（曰）【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070038">婆【大】，〔－〕【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070039">今當說【大】，〔－〕【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0070040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070040">釋曰【大】，〔－〕【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070041">婆伽婆者【大】，天竺語【元】【明】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070042">婆【大】，頗【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070043">言【大】，秦言【元】【明】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070044">婆【大】＊，頗【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0070045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070045">巧分別諸法總相別相【大】，總相別相巧分別語法是【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070046">名【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070047">名【大】，言【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070048">渡【大】，度【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070049">災【大】，惱【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070050">得【大】，永【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070051">世界【大】＊，國土【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0070052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070052">乃【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070053">婆【大】，頗【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070054">人【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070055">辟【大】，〔－〕【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0070056" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070056">氣分不【大】，不了了【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070057" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070057">出【大】，去【宋】【元】【明】【宮】，出去【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070058" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070058">又【大】，有【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070059" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070059">氣殘【大】＊，餘習【元】【明】【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0070060" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070060">必【大】＊，畢【元】【明】【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0070061" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070061">磋【大】，蹉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070062" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070062">鎖初【大】，璅初得【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070063" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070063">羸瘦【大】，瘦羸【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0070064" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070064">酥【大】，蘇【宋】【元】【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0070065" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070065">滓【大】，澤【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0070066" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070066">誰爲【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070067" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070067">座【大】，座爲誰【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070068" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070068">轉【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0070069" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070069">語【大】，言【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071001">佛【大】，佛說【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071002">舍利弗食【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071003">食【大】，食不應食【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071004">匿【大】，匿王【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0071005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071005">引【大】，說【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0071006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071006">爲【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071007">諸【大】，請【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0071008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071008">嗽【大】＊，<g ref="#CB00944">𡂡</g>【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0071009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071009">心定【大】，定心【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0071010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071010">常【大】，當【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0071011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071011">水【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071012">吿【大】，言【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0071013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071013">懺謝【大】，謝懺【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0071014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071014">合【大】＊，又【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0071015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071015">之【大】，言【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0071016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071016">必【CB】【麗-CB】【宮】，畢【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0071017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071017">殘【大】＊，餘【元】【明】，習【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0071018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071018">若【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0071019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071019">栴【大】，旃【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0071020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071020">木【大】，帶【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071021">杅【大】，盂【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0071022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071022">娠【大】，身【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071023">是【大】，〔－〕【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071024">慼【大】，戚【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0071025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071025">被【大】，服【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0071026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071026">無異也【大】，若干【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071027">正【大】，止【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0071028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071028">異名【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0071029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071029">等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0071030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071030">亦【大】，〔－〕【宋】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071031">去【大】，去至【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0071032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071032">復【大】，云何【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071033">云何名【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071034a" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071034a">呵【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071034b" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071034b">阿羅【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071035">偈【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071036">爲【大】，辱【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0071037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071037">剛甲【大】，鋼鉀【宋】【元】【明】【宮】，堅甲【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071038">糠【大】，<g ref="#CB01631">𮂐</g>皮【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071039">天地【大】，天人等【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071040">復【大】，云何【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071041">云何名三藐三佛陀【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071042">名【大】，言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0071043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071043">滅【大】＊，盡【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0071044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071044">實【大】，寶【聖】，寶實【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071045">斷【大】，〔－〕【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0071046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071046">名【大】，名正遍知是爲【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071047">復名【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071048">侈【大】，侈<note place="inline">除夜反</note>【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0071049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071049">般【大】，婆【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071050">具【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0071051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071051">名【大】，名天眼【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071052">名【大】，名漏盡【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0071053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071053">明【大】，眼【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0071054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071054">滿【大】＊，滿足【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0071055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071055">十【大】，十世【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0072001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072001">過是以往【大】，憶念【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072002">復知【大】，遍知以【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072003">如是住時【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0072004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072004">不【大】，不能【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072005">少【大】，少速【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072006">是故名佛明行具足【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0072007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072007">名佛【大】，佛名【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072008">身【大】，身業【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0072009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072009">是【大】，是故【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072010">復名【大】＊，〔－〕【宮】【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0072011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072011">於【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072012">摩【大】，昧【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0072013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072013">量【大】，量等【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072014">偈【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072015">說【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072016">通【大】，〔－〕【宋】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072017">或【大】，或應【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072018">戒【大】，持戒【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0072019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072019">衆【大】，陰【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072020">法【大】，法則【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072021">憊【大】＊，德【聖】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0072022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072022">世間【大】＊，〔－〕【聖】【石】＊，世間乃至及如十八字<name role="" type="person">增上寺</name>麗本缺今依忍徵師校正本補之</note>
<note resp="#resp1" n="0072023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072023">一【大】，一者【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072024">二【大】，二知【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072025">知【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0072026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072026">滅【大】，盡知【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072027">次【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072028">如【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072029">知【大】＊，〔－〕【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0072030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072030">相【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】，相所謂【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072031">常【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072032">上【大】，上問曰【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072033">上【大】，上答曰【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072034">過【大】，過上【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072035">答【大】，上答【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0072036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072036">非【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072037">道【大】，道故【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072038">名【大】，次【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0072039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072039">言【大】，秦言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0072040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072040">大悲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0072041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072041">軟【大】，渜【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0072042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072042">偈說【大】，說偈【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072043">道【大】，首【宋】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0072044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072044">師【大】，〔－〕【宋】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072045">里【大】，理【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0072046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072046">法【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0072047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072047">樂【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072048">上【大】，是【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072049">畢【大】，必【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072050">成【大】，治【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072051">（男尊…故）十五字【大】，男女中男大女屬故男能辨大事【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072052">以【大】，佛以【宋】【元】【明】【宮】，三界法王以【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072053">言【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072054a" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072054a">故說丈夫【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072054b" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072054b">用是【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072055">曰【大】，曰雖【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072056" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072056">生【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072057" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072057">黶【大】，魘【宋】，<g ref="#CB01627">󰙛</g>【元】，黯【宮】，點【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072058" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072058">中【大】，中利【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072059" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072059">利【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072060" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072060">故【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072061" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072061">處【大】，事【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072062" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072062">則【大】，則盡【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072063" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072063">一切【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072064" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072064">以【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0072065" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072065">（行樂…多）九字【大】，多樂因天中多樂果【聖】，多樂因天中多樂果【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073001">報【大】＊，果【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0073002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073002">善【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0073003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073003"><!--CBETA todo type: ＊--><note place="inline">秦言知者</note>【大】＊，秦言知者【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0073004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073004">數【大】，數法【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0073005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073005">悶【大】，聞【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0073006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073006">是【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073007">偈說【大】，說偈言【聖】，說偈【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073008">杖【大】，仗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0073009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073009">怖【大】，於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0073010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073010">免【大】，勉【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073011">富【大】，福【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0073012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073012">緣【大】，因【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073013">故【大】，生【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073014">則【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073015">一切【大】，如【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073016">佛【大】，佛法則【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073017">爾【大】，然【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073018">賊【大】，惡賊【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073019">佛【大】，佛佛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0073020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073020">號【大】，字【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0073021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073021">淨【大】，善【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073022">德【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073023">（故心…少）十四字【大】，無靜善心故無大力【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073024">心【大】，心善【明】，善心【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073025">稱【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0073026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073026">不【大】，非【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073027">名【大】，次【聖】【石】</note>
<note n="0073028" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T25.0073b07.10" target="#nkr_note_mod_0073028">娑【CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】＊，婆【大】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0073029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073029">磨【大】，摩【明】</note>
<note n="0073030" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T25.0073b08.05" target="#nkr_note_mod_0073030">娑摩【CB】【磧-CB】，婆摩【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0073031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073031">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0073032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073032">養【大】，食【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0073033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073033">等得【大】，得是【石】，德是【聖】，得【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0073034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073034">飯【大】，〔－〕【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0073035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073035">悉達多【大】，悉達陀【宋】【元】【明】【宮】，悉達他【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073036">以是故【大】，以是故汝【宋】【元】【明】【宮】，故【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073037">智【大】，智人【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073038">正【大】，政【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0073039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073039">小【大】，凡【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073040">酥【大】＊，蘇【宋】【元】【宮】【聖】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0073041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073041">語【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073042">往【大】，住【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0073043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073043">等【大】，曹【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073044">何能【大】，云何【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073045">人【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073046">喜好【大】，好喜【宋】【元】【明】【宮】，喜【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073047">故【大】，常【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0073048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073048">往【大】，住【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073049">由是【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073050">種種【大】，蘓蘓【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0073051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073051">違【大】，韋【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0073052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073052">陀【大】，大【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073053">戰【大】，爭【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073054">如【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0073055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073055">伎【大】，技【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0073056" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073056">於【大】，竹【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073057" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073057">坐【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073058" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073058">下【大】，下坐【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073059" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073059">其炎【大】，焰煥【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0073060" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073060">融【大】，鎔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0073061" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073061">紫【大】，〔－〕【宋】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073062" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073062">大【大】，〔－〕【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0073063" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073063">皆【大】，已【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0073064" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073064">纏【大】，縺【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0073065" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073065">有【大】，得【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074001">番息【大】＊，蕃息【宋】【元】【明】【宮】＊，孜茂【聖】＊，牧茂【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0074002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074002">瘡【大】＊，創【聖】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0074003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074003">度【大】，淚【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0074004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074004">若【大】，谷【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0074005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074005">十一【大】，十二【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074006">知【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074007">吉【大】＊，吿【聖】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0074008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074008">爲【大】，若【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074009">虫【大】下同，蟲【元】【明】下同</note>
<note resp="#resp1" n="0074010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074010">則【大】，則住【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074011">害【大】，害則悅澤【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074012">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074013">虻【大】＊，<g ref="#CB01109">䗈</g>【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0074014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074014">念【大】，以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074015">觀【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074016">遙【大】，這【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0074017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074017">如是【大】，爾【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074018">如【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074019">引【大】，弘【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074020">牛【大】，中【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074021">番【大】，蕃【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074022">知【大】，知度【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074023">度【大】，渡【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0074024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074024">人【大】，入【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074025">入【大】，人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074026">好【大】，將【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074027">知【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074028">犢子【大】，續有【宋】【元】【明】【宮】，犢有【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074029">罄【大】，都【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074030">諸【大】，護【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074031">特【大】，犢【宋】，明註曰犢南藏作牸</note>
<note resp="#resp1" n="0074032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074032">讚譽稱【大】，稱差【宋】【元】【明】【宮】，稱美【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074033">得【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074034">等【大】，等放牛人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074035">所知不過三四事【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074036">無【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074037">者【大】，者尙不可得況一切智人【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074038">無【大】，無也【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074039">一者【大】，〔－〕【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074040">姓族【大】，姓族之【石】，種旅之【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0074041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074041">河【大】，〔－〕【宋】【宮】【聖】，水【元】【明】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074042">無【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0074043" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074043">不【大】，不可【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0074044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074044">見【大】＊，見不知【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0074045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074045">人【大】，人能知【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074046">亦【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074047">函【大】＊，伯【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0074048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074048">是【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074049">說【大】，說亦【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074050">法【大】，法已【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074051">此【大】，此三【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074052" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074052">難【大】，難者【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074053" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074053">死【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074054">無實【大】，實無【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074055">諸法【大】，〔－〕【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074056" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074056">升【大】，斗【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0074057" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074057">後【大】，後答【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0074058" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074058">渡【大】＊，度【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0074059" type="mod" target="#nkr_note_mod_0074059">水【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075001">無【大】，無有【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075002">非令【大】，非【宋】【元】【明】【宮】，不【聖】，不令【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075003">非令無【大】，非無【宋】【元】【明】【宮】，〔－〕【聖】，非【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075004">他【大】，他人【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075005">佛【大】，佛答【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075006">生因【大】，因生【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0075007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075007">行【大】，行而不作【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075008">若【大】，如【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075009">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0075010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075010">眞【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0075011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075011">實【大】，實見【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075012">眞實【大】，實直見【聖】，眞實見【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075013">了【大】，定【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075014">如【大】，如說【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075015">義【大】，議【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0075016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075016">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075017">知【大】，知是【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075018">種種世間【大】，世間種種【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075019">性【大】，姓【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0075020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075020">至【大】，住【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0075021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075021">先世【大】，宿世【聖】，知宿世【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075022">分明【大】，分了【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0075023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075023">分明【大】，分別【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0075024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075024">人【大】，人是【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075025">是【大】，〔－〕【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075026">第【大】，等【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0075027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075027">如【大】，若【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0075028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075028">貴種族【大】，貴族種【宋】【元】【明】【宮】，種貴族【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075029">生時行七步【大】∞光明滿十方【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075030">觀【大】，顧【聖】，願【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075031">世間無明【大】，愚癡盲冥【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075032">現【大】，出【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0075033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075033">大【大】，丈【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0075034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075034">大【大】，杖【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075035">表【大】，衣【聖】【石】</note>
<note resp="#resp1" n="0075036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075036">廢【大】，發【聖】</note>
<note resp="#resp1" n="0075037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0075037">略【大】，略不具足【聖】【石】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0066021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066021">（（大智…二））十八字＝（（大智度論卷第二，釋初品中總說如是我聞））十七字【三】【宮】但聞字下宋本宮本有之二二字，（（大智度論總釋如是我聞品第三，二））十四字【聖】，（（大智度經論卷第二，釋如是我聞品第二））十六字【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066022">〔龍樹…譯〕二十一字－【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0066023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066023">〔一時〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066024">用＝隨【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066025">聞＝諮受【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066026">世間＝世界【聖】＊，世界中【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0066027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066027">出＝入【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066028">〔中〕－【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066029">尼＝泥【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066030">〔人〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066031">尸＝私【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066032">眞實善語微妙好語＝實好語微妙語【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066033">〔中〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066034">諸世＝世諸【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066035">佛語＝於佛【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066036">雖＝如【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066037">過＝失【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066038">虫＝蟲【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0066039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066039">初中下法自共相破＝外道法中【聖】，外道法中言有善語【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066040">甘善＝生甘【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066041">者＝此【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066042">實語＝語寶【宋】【宮】【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0066043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066043">香＝舍【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066044">（諸）＋弟子【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066045">〔輩〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066046">（而）＋臥【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066047">阿泥盧豆＝阿尼盧豆【三】【宮】，阿那律【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066048">汝＋（是）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066049">人＝者【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066050">法＋（皆）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066051">莫＝何以【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066052">受＝愛【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066053">〔般〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0066054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066054">初＋（首）【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066055" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066055">〔佛〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066056" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066056">後＝得【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066057" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066057">餘依止＝依止餘【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0066058" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066058">於＝如【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066059" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066059">內觀＝觀內【三】，觀由【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066060" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066060">當＝念【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066061" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066061">（以）＋除【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066062" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066062">貪憂＝貪愛【三】【宮】，憂貪【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066063" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066063">經＋（所）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066064" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066064">梵＋（天）【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0066065" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066065">伏＝復【宋】【聖】【石】，愎【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066066" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066066">刪＝那【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066067" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066067">〔經〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066068" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066068">〔復次〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066069" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066069">（是）＋我【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066070" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066070">藏＋（中）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066071" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066071">〔初應作是說〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066072" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066072">〔土〕－【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066073" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066073">〔樹〕－【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066074" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066074">中＋（是我法門初應如是說）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066075" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066075">經初＝經法初首【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0066076" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066076">〔經初〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067001">（我）＋無【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0067002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067002">（佛）＋爲【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067003">覺＋（初轉法輪經）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067004">是中應＝中【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067005">說＋（此義具）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067006">〔廣〕－【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067007">惡＋（戰）【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0067008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067008">天＝大【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0067009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067009">間＝聞【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067010">葉＝華【聖】，菓【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067011">崖＝峯【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067012">嬈＝擾【元】【明】，繞【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0067013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067013">哽＝鯁【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0067014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067014">闥＝陀【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0067015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067015">漢＋（已過）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067016">夫＝人【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0067017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067017">流＝<g ref="#CB01576">㳅</g>【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067018">天＋（王）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067019">皆＝者【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0067020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067020">光＝先【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0067021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067021">滅＋（度）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0067022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067022">〔有〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067023">〔大智〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067024">遂＝道【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0067025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067025">燈＝鐙【聖】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0067026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067026">目明＝明目【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067027">〔大〕－【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0067028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067028">（佛）＋法【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067029">船＝般【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067030">（如是）＋思惟【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067031">尼＝泥【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0067032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067032">住＝往【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0067033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067033">〔山〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067034">揵稚＝揵椎【三】，揵槌【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067035">稚＝極【聖】，槌【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067036">神＋（通）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067037">學＝覺【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0067038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067038">善＝去【元】【明】，〔善〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0067039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067039">〔故〕－【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067040">正＝止【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0067041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067041">頻婆娑羅＝頻浮婆羅【宮】，洴沙【聖】，洴娑【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067042">時＋（洴沙）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067043">人＋（是時初度迦葉兄）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0067044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067044">貰＝世【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0067045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067045">〔取〕－【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0067046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067046">多取＝取多【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068001">〔曹〕－【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068002">等＋（欲）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068003">（以）＋汝【明】，汝＋（何以）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068004">〔佛〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068005">聽＋（使）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068006">是汝＝汝應【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0068007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068007">罪＋（讖悔）【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0068008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068008">云何＝豈可【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068009">無＋（耶）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068010">（般）＋涅【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068011">脊＝背【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0068012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068012">〔是汝突吉羅罪〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068013">以＋（故）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0068014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068014">〔是汝…悔〕十二字－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0068015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068015">汝＋（人）【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068016">〔去作…人〕十八字－【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068017">是＝應【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068018">汝＋（之罪應）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068019">〔復〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068020">〔人〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068021">福德＝諸善【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068022">我示女人不＝我以示之非【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068023">罪＋（今）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068024">悔＝海【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0068025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068025">屣＝履【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0068026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068026">（論）＋議【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068027">〔言〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068028">阿泥盧豆＝阿那律【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068029">佛＝師【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068030">波提＝鉢提【明】，波題【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068031">〔秦言牛呞〕－【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068032">軟＝渜【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0068033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068033">心＝止【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0068034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068034">燕＝宴【宮】，〔燕〕－【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0068035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068035">樹＝林【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0068036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068036">中＋（華菓豐美）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068037">憍＝橋【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0068038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068038">波提＝鉢提【明】【宮】下同，波題【聖】【石】下同</note>
<note resp="#resp2" n="0068039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068039">語＝言【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068040">下來＝來下【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068041">〔覺生〕－【三】【宮】，覺＝卽【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068042">〔來〕－【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068043">大＝太【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0068044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068044">〔輪〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068045">〔我〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068046">和上＝和尙【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0068047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068047">可奈＝奈之【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068048">愍＝憐【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068049">問＋（言）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068050">悶＋（倒錯）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068051">惱＝憹【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068052">斷＋（是以）【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068053">尸＝失【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0068054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068054">下＋（至）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069001">提＝題【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069002">神通＝通神【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0069003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069003">共＋（八）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069004">敲＝撓【宮】【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0069005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069005">鑰＝籥【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0069006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069006">（衆）＋僧【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0069007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069007">〔復〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069008">法＝經【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069009">泥盧＝那律【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069010">弟子＋（中）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069011">唯＝惟【聖】，忖【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069012">床＝座【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0069013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069013">空＝夜【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069014">有宿而不嚴＝虛空不明淨【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069015">現＝見【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0069016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069016">手＝掌【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0069017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069017">〔言〕－【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069018">集滅＝習盡【聖】，集盡【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069019">〔咄〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0069020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069020">如＝此【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0069021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069021">根＝法【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069022">爲＝安【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069023">（此）＋偈【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069024">免＝勉【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069025">妬＝姤【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0069026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069026">憂婆離＝憂波利【三】【宮】，憂婆梨【聖】，憂婆利【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0069027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069027">〔說〕－【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0069028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069028">提＝鄰【三】【宮】，<g ref="#CB01638">𭳫</g>【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069029">義＝議【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0069030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069030">婆＝波【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0069031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069031">十＝千【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0069032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069032">復更＝等復【三】【宮】，等復更【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0069033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069033">中＋（誦持）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069034">〔義〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069035">〔起就師子座處坐〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069036">（長老）＋阿【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069037">〔師子座處坐〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069038">婆提＝衛【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069039">〔復〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069040">〔於〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0069041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069041">殺＋（生）【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0069042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069042">名＋（爲）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0069043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069043">〔藏三法藏〕－【宋】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070001">集＝作【宋】【宮】，集＋（法）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070002">幡＝幢【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070003">世界＝世間【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070004">藏法＝法藏【三】【宮】，法竟【聖】，藏竟【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070005">佛在＝佛說【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070006">（佛）＋後【三】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070007">闍＝遮【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070008">于＝於【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0070009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070009">姓＝性【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070010">語＝法【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070011">犍＝乾【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0070012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070012">〔等〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070013">〔第三分八品之名〕－【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070014">〔分〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070015">（（此是…分））十二字＝（（此之一））三字【宋】【聖】，〔此是…分〕十二字－【宮】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070016">犍＝揵【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0070017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070017">五分＝五分是【三】【宮】，四分是【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070018">（（蜫…藏））六字＝（（三篋藏也））四字【宋】【宮】，（（蜫勒秦言篋藏也））七字【元】【聖】，（（蜫勒此言篋藏也））七字【明】，（（篋藏也））三字【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070019">天竺＋（諸論議師）【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0070020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070020">戒＋（五戒）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070021">〔有〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0070022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070022">〔幾有記〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070023">〔如是…次〕十字－【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070024">苦＝若【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070025">集＝習【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0070026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070026">〔爲阿毘曇〕－【宮】，〔爲阿毘曇三種一者〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070027">〔身〕－【聖】，身＝八犍度【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070028">六＝二【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070029">〔勒〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070030">（（蜫勒…非））十一字＝（（是爲））二字【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070031">曇＋（也）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070032">〔一時〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070033">〔總〕－【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0070034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070034">〔大智度〕－【三】，〔大智…四〕十三字－【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070035">（釋）＋初【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0070036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070036">〔釋論〕－【元】，〔釋論第四〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0070037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070037">〔經婆…婆〕十六字－【宋】【宮】，（（經婆…言））二十三字＝（（頗伽婆住<name role="" type="person">王舍城</name>今當說云何名頗伽婆天竺語頗伽秦言））二十三字【聖】，經＋（曰）【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070038">〔婆〕－【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070039">〔今當說〕－【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0070040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070040">〔釋曰〕－【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070041">婆伽婆者＝天竺語【元】【明】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070042">婆＝頗【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070043">（秦）＋言【元】【明】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070044">婆＝頗【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0070045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070045">巧分別語法總相別相＝總相別相巧分別語法是【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070046">〔名〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070047">名＝言【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070048">渡＝度【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070049">災＝惱【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070050">得＝永【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070051">世界＝國土【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0070052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070052">〔乃〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070053">婆＝頗【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070054">〔人〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070055" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070055">〔辟〕－【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0070056" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070056">氣分不＝不了了【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070057" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070057">出＝去【三】【宮】，出＋（去）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070058" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070058">又＝有【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070059" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070059">氣殘＝餘習【元】【明】【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0070060" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070060">必＝畢【元】【明】【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0070061" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070061">磋＝蹉【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0070062" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070062">鎖初＝璅初得【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070063" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070063">羸瘦＝瘦羸【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0070064" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070064">酥＝蘇【宋】【元】【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0070065" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070065">滓＝澤【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0070066" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070066">〔誰爲〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070067" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070067">座＋（爲誰）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070068" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070068">〔轉〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0070069" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070069">語＝言【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071001">佛＋（說）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071002">〔舍利弗食〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071003">食＋（不應食）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071004">匿＋（王）【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0071005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071005">引＝說【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0071006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071006">〔爲〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071007">諸＝請【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0071008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071008">嗽＝<g ref="#CB00944">𡂡</g>【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0071009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071009">心定＝定心【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0071010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071010">常＝當【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0071011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071011">〔水〕－【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071012">吿＝言【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0071013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071013">懺謝＝謝懺【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0071014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071014">合＝又【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0071015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071015">之＝言【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0071016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071016">畢＝必【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0071017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071017">殘＝餘【元】【明】，習【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0071018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071018">〔若〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0071019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071019">栴＝旃【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0071020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071020">木＝帶【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071021">杅＝盂【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0071022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071022">娠＝身【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071023">〔是〕－【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071024">慼＝戚【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0071025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071025">被＝服【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0071026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071026">無異也＝若干【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071027">正＝止【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0071028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071028">〔異名〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0071029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071029">〔等〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0071030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071030">〔亦〕－【宋】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071031">去＋（至）【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0071032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071032">復＝云何【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071033">〔云何名〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071034">〔呵阿羅〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071035">〔偈〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071036">爲＝辱【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0071037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071037">剛甲＝鋼鉀【三】【宮】，堅甲【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071038">糠＝<g ref="#CB01631">𮂐</g>皮【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071039">天地＝天人等【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071040">復＝云何【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071041">〔云何名三藐三佛陀〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071042">名＝言【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0071043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071043">滅＝盡【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0071044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071044">實＝寶【聖】，寶實【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071045">〔斷〕－【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0071046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071046">名＋（正遍知是爲）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071047">〔復名〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071048">侈＋（除夜反）夾註【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0071049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071049">般＝婆【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071050">〔具〕－【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0071051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071051">名＋（天眼）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071052">名＋（漏盡）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0071053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071053">明＝眼【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0071054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071054">滿＋（足）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0071055" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071055">十＋（世）【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0072001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072001">過是以往＝憶念【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072002">復知＝遍知以【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072003">〔如是住時〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0072004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072004">不＋（能）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072005">少＋（速）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072006">〔是故名佛明行具足〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0072007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072007">名佛＝佛名【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072008">身＋（業）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0072009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072009">是＋（故）【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072010">〔復名〕－【宮】【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0072011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072011">〔於〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072012">摩＝昧【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0072013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072013">量＋（等）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072014">〔偈〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072015">〔說〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072016">〔通〕－【宋】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072017">或＋（應）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072018">（持）＋戒【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0072019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072019">衆＝陰【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072020">法＋（則）【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072021">憊＝德【聖】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0072022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072022">世間乃至及如十八字<name role="" type="person">增上寺</name>麗本缺今依忍徵師校正本補之，〔世間〕－【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0072023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072023">一＋（者）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072024">二＋（知）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072025">〔知〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0072026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072026">滅＝盡知【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072027">〔次〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072028">〔如〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072029">〔知〕－【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0072030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072030">〔相〕－【三】【宮】，相＋（所謂）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072031">〔常〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072032">上＋（問曰）【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072033">上＋（答曰）【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072034">過＋（上）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072035">（上）＋答【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0072036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072036">〔非〕－【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072037">道＋（故）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072038">名＝次【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0072039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072039">（秦）＋言【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0072040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072040">〔大悲〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0072041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072041">軟＝渜【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0072042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072042">偈說＝說偈【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072043">道＝首【宋】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0072044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072044">〔師〕－【宋】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072045">里＝理【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0072046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072046">〔法〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0072047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072047">〔樂〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072048">上＝是【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072049">畢＝必【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072050">成＝治【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072051">（（男尊…故））十五字＝（（男女中男大女屬故男能辨大事））十三字【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072052">（佛）＋以【三】【宮】，（三界法王）＋以【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072053">〔言〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072054">〔故說丈夫用是〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072055" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072055">曰＋（雖）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072056" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072056">〔生〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072057" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072057">黶＝魘【宋】，<g ref="#CB01627">󰙛</g>【元】，黯【宮】，點【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072058" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072058">中＋（利）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072059" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072059">〔利〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072060" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072060">〔故〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072061" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072061">處＝事【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072062" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072062">則＋（盡）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072063" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072063">〔一切〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072064" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072064">〔以〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0072065" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072065">（（行樂…多））九字＝（（多樂因天中多樂果））八字【聖】，多樂因天中多樂果【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073001">報＝果【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0073002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073002">〔善〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0073003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073003">夾註作本文【三】【宮】【聖】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0073004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073004">數＋（法）【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0073005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073005">悶＝聞【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0073006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073006">〔是〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073007">偈說＝說偈言【聖】，說偈【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073008">杖＝仗【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0073009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073009">怖＝於【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0073010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073010">免＝勉【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073011">富＝福【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0073012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073012">緣＝因【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073013">故＝生【元】【明】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073014">〔則〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073015">一切＝如【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073016">佛＋（法則）【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073017">爾＝然【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073018">（惡）＋賊【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073019">佛＋（佛）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0073020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073020">號＝字【三】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0073021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073021">淨＝善【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073022">〔德〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073023">（（故心…少））十四字＝（（無靜善心故無大力））八字【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073024">心＋（善）【明】，（善）＋心【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073025">〔稱〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0073026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073026">不＝非【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073027">名＝次【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073028">婆＝娑【三】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0073029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073029">磨＝摩【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0073030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073030">〔婆摩〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0073031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073031">〔故〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0073032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073032">養＝食【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0073033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073033">〔等〕－【宮】，等得＝得是【石】，德是【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0073034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073034">〔飯〕－【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0073035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073035">悉達多＝悉達陀【三】【宮】，悉達他【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073036">以是故＝以是故汝【三】【宮】，故【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073037">智＋（人）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073038">正＝政【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0073039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073039">小＝凡【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073040">酥＝蘇【宋】【元】【宮】【聖】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0073041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073041">〔語〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073042">往＝住【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0073043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073043">等＝曹【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073044">何能＝云何【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073045">〔人〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073046">喜好＝好喜【三】【宮】，喜【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073047">故＝常【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0073048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073048">往＝住【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073049">〔由是〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073050">種種＝蘓蘓【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0073051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073051">違＝韋【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0073052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073052">陀＝大【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073053">戰＝爭【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073054">〔如〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0073055" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073055">伎＝技【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0073056" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073056">於＝竹【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073057" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073057">〔坐〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073058" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073058">下＋（坐）【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073059" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073059">其炎＝焰煥【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0073060" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073060">融＝鎔【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0073061" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073061">〔紫〕－【宋】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073062" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073062">〔大〕－【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0073063" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073063">皆＝已【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0073064" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073064">纏＝縺【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0073065" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073065">有＝得【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074001">番息＝蕃息【三】【宮】＊，孜茂【聖】＊，牧茂【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0074002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074002">瘡＝創【聖】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0074003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074003">度＝淚【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0074004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074004">若＝谷【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0074005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074005">十一＝十二【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074006">〔知〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074007">吉＝吿【聖】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0074008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074008">爲＝若【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074009">虫＝蟲【元】【明】下同</note>
<note resp="#resp2" n="0074010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074010">則＋（住）【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074011">害＋（則悅澤）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074012">〔若〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074013">虻＝<g ref="#CB01109">䗈</g>【三】【宮】【聖】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0074014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074014">念＝以【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074015">〔觀〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074016">遙＝這【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0074017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074017">如是＝爾【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074018">〔如〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074019">引＝弘【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074020">牛＝中【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074021">番＝蕃【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074022">知＋（度）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074023">度＝渡【三】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0074024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074024">人＝入【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074025">入＝人【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074026">好＝將【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074027">〔知〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074028">犢子＝續有【三】【宮】，犢有【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074029">罄＝都【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074030">諸＝護【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074031">特＝犢【宋】，明註曰犢南藏作牸</note>
<note resp="#resp2" n="0074032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074032">讚譽稱＝稱差【三】【宮】，稱美【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074033">〔得〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074034">等＋（放牛人）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074035">〔所知不過三四事〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074036">〔無〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074037">者＋（尙不可得況一切智人）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074038" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074038">無＋（也）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074039" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074039">〔一者〕－【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074040" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074040">姓族＝姓族之【石】，種旅之【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0074041" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074041">〔河〕－【宋】【宮】【聖】，河＝水【元】【明】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074042" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074042">〔無〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0074043" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074043">不＋（可）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0074044" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074044">見＋（不知）【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0074045" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074045">人＋（能知）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074046" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074046">〔亦〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074047" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074047">函＝伯【聖】【石】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0074048" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074048">〔是〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074049" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074049">說＋（亦）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074050" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074050">法＋（已）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074051" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074051">此＋（三）【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074052" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074052">難＋（者）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074053" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074053">〔死〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074054" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074054">無實＝實無【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074055" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074055">〔諸法〕－【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074056" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074056">升＝斗【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0074057" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074057">後＋（答）【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0074058" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074058">渡＝度【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0074059" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074059">〔水〕－【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075001">無＋（有）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075002">非令＝非【三】【宮】，不【聖】，不令【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075003">非令無＝非無【三】【宮】，〔非令無〕－【聖】，非【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075004">他＋（人）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075005">佛＋（答）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075006">生因＝因生【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0075007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075007">行＋（而不作）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075008">若＝如【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075009">〔是〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0075010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075010">〔眞〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0075011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075011">實＋（見）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075012">眞實＝實直見【聖】，眞實見【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075013">了＝定【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075014">如＋（說）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075015">義＝議【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0075016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075016">〔故〕－【三】【宮】【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075017">知＋（是）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075018">種種世間＝世間種種【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075019">性＝姓【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0075020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075020">至＝住【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0075021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075021">先世＝宿世【聖】，知宿世【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075022">分明＝分了【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0075023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075023">分明＝分別【三】【宮】【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0075024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075024">人＋（是）【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075025">〔是〕－【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075026">第＝等【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0075027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075027">如＝若【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0075028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075028">貴種族＝貴族種【三】【宮】，種貴族【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075029">生時行七步∞光明滿十方【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075030">觀＝顧【聖】，願【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075031">世間無明＝愚癡盲冥【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075032">現＝出【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0075033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075033">大＝丈【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0075034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075034">大＝杖【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075035">表＝衣【聖】【石】</note>
<note resp="#resp2" n="0075036" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075036">廢＝發【聖】</note>
<note resp="#resp2" n="0075037" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075037">略＋（不具足）【聖】【石】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0072c0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0072c0401"><g ref="#CB00145">㝹</g>【CB】，<g ref="#CB00144">㝹</g>【大】</note>
<note n="0072c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0072c0501"><g ref="#CB00145">㝹</g>【CB】，<g ref="#CB00144">㝹</g>【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
<note n="0072022" place="foot" type="rest" target="#nkr_note_rest_0072022">世間乃至及如十八字<name role="" type="person">增上寺</name>麗本缺今依忍徵師校正本補之</note>
<note n="0074031" place="foot" type="rest" target="#nkr_note_rest_0074031">明註曰犢南藏作牸</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>