<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T26n1530">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1530 佛地經論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1530 佛地經論</title>
			<author>親光菩薩等造  唐 <name role="" type="person">玄奘</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>7卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">26</idno>.<idno type="no">1530</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-11-09 21:01:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛地經論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，Jasmine 大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【南藏】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-06-28T20:21:00">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:div type="jing">
<milestone n="4" unit="juan"/>
<pb n="0306c" ed="T" xml:id="T26.1530.0306c"/>
<lb n="0306c01" ed="T"/>
<lb n="0306c02" ed="T"/><cb:juan n="004" fun="open"><cb:mulu n="004" type="卷"/><cb:jhead><title>佛地經論</title>卷第四</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0306c03" ed="T"/>
<lb n="0306c04" ed="T"/><byline cb:type="author">親光<anchor xml:id="fxT26p0306c01"/>菩薩等造</byline>
<lb n="0306c05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="fxT26p0306c02"/>大唐三藏法師玄<anchor xml:id="fxT26p0306c03"/>奘<anchor xml:id="fxT26p0306c04"/>奉　詔譯</byline>
<lb n="0306c06" ed="T"/><p xml:id="pT26p0306c0601">經曰：又如空中種種色相現生現滅，而此虛
<lb n="0306c07" ed="T"/>空無生無滅。如是如來淨法界中，諸智變化
<lb n="0306c08" ed="T"/>利衆生事現生現滅，而淨法界無生無滅。</p>
<lb n="0306c09" ed="T"/><p xml:id="pT26p0306c0901">論曰：</p><p xml:id="pT26p0306c0903" cb:place="inline">復有難言：「若淨法界遍在一切所知境
<lb n="0306c10" ed="T"/>界，不相捨離一向隨轉，是則法界應有生滅。
<lb n="0306c11" ed="T"/>若無生滅，不應遍在所知境界，不相捨離一向
<lb n="0306c12" ed="T"/>隨轉。」爲釋此難，故說第四太虛空喩。又如空
<lb n="0306c13" ed="T"/>中種種色相現生現滅等者，此義意言，如太
<lb n="0306c14" ed="T"/>虛空遍在諸色，容受色相不相捨離一向隨
<lb n="0306c15" ed="T"/>轉，諸色雖復現生現滅，而虛空性無生無
<lb n="0306c16" ed="T"/>滅。如是如來淸淨法界遍一切境，含容一切
<lb n="0306c17" ed="T"/>智所變化利衆生事，不相捨離一向隨轉，智
<lb n="0306c18" ed="T"/>等雖有現生現滅，而淨法界無生無滅。就此
<lb n="0306c19" ed="T"/>密意，契經中說：「曼殊室利！不生不滅故名如
<lb n="0306c20" ed="T"/>來。」乃至廣說。就勝義諦，色等諸法亦無生
<lb n="0306c21" ed="T"/>滅，就世俗諦，施設生滅，是故言現。此意說
<lb n="0306c22" ed="T"/>言，就世俗相現有生滅，非勝義體實有生滅，
<lb n="0306c23" ed="T"/>淨法界中諸智變化利衆生事，亦復如是。</p>
<lb n="0306c24" ed="T"/><p xml:id="pT26p0306c2401">經曰：又如空中種種色相現增現減，而此虛
<lb n="0306c25" ed="T"/>空無增無減，如是如來淨法界中，顯示如來
<lb n="0306c26" ed="T"/>甘露聖敎有增有減，而淨法界無增無減。</p>
<lb n="0306c27" ed="T"/><p xml:id="pT26p0306c2701">論曰：</p><p xml:id="pT26p0306c2703" cb:place="inline">復有難言：「若淨法界遍在一切不相捨
<lb n="0306c28" ed="T"/>離，如來聖敎現見有增後當減滅，法界同彼
<lb n="0306c29" ed="T"/>應有增減。若爾法界應不淸淨。」爲釋此難，故
<pb n="0307a" ed="T" xml:id="T26.1530.0307a"/>
<lb n="0307a01" ed="T"/>說第五太虛空喩。又如空中種種色相現增
<lb n="0307a02" ed="T"/>現減等者，如來聖敎於諸外道一切世間<anchor xml:id="nkr_note_orig_0307001" n="0307001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0307001" n="0307001"/><anchor xml:id="beg0307001" n="0307001"/>邪<anchor xml:id="end0307001"/>
<lb n="0307a03" ed="T"/>劣敎中，最爲眞實殊勝淸淨，猶如醍醐亦如
<lb n="0307a04" ed="T"/>甘露，令得涅槃永不死故。如是聖敎奉行證
<lb n="0307a05" ed="T"/>聖，得無學果，千載已前多分有故，說佛正法
<lb n="0307a06" ed="T"/>但經千載，非佛敎法但住千歲。又聲聞藏雖
<lb n="0307a07" ed="T"/>佛去世百年已後卽分多部，而菩薩藏千載
<lb n="0307a08" ed="T"/>已前淸淨一味無有乖諍，千載已後乃興空
<lb n="0307a09" ed="T"/>有二種異論。是故說言如來正法但經千載，
<lb n="0307a10" ed="T"/>而淨法界無增無減者，如來聖敎就世俗理
<lb n="0307a11" ed="T"/>有增有減，非就勝義法界爲性，無增減故。色
<lb n="0307a12" ed="T"/>等亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0307002" n="0307002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0307002" n="0307002"/><anchor xml:id="beg0307002" n="0307002"/>爾<anchor xml:id="end0307002"/>，法界爲性無增無減，就勝義理猶
<lb n="0307a13" ed="T"/>如虛空，無增<anchor xml:id="nkr_note_add_0307a1301" n="0307a1301"/><anchor xml:id="beg0307a1301" n="0307a1301"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0307a1301"/>減相。是故言現，謂就世俗識
<lb n="0307a14" ed="T"/>等變現似有增減，非就眞性淨法界中，色等
<lb n="0307a15" ed="T"/>諸法皆離戲論分別相故。</p>
<lb n="0307a16" ed="T"/><p xml:id="pT26p0307a1601">經曰：又如空中十方色相無邊無盡，是虛空
<lb n="0307a17" ed="T"/>界無邊盡故，而此虛空無去無來無動無轉。
<lb n="0307a18" ed="T"/>如是如來淨法界中，建立十方一切衆生利
<lb n="0307a19" ed="T"/>益安樂，種種作用無邊無盡，淸淨法界無邊
<lb n="0307a20" ed="T"/>盡故，而淨法界無去無來無動無轉。</p>
<lb n="0307a21" ed="T"/><p xml:id="pT26p0307a2101">論曰：</p><p xml:id="pT26p0307a2103" cb:place="inline">復有難言：「若諸如來法界爲體，如來施
<lb n="0307a22" ed="T"/>與一切有情利益安樂，或去或來；法界與彼
<lb n="0307a23" ed="T"/>不相離故，如所餘法應有去來應有生等。若
<lb n="0307a24" ed="T"/>爾法界應不淸淨。法界若無去來等事，不應
<lb n="0307a25" ed="T"/>十方施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0307003" n="0307003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0307003" n="0307003"/><anchor xml:id="beg0307003" n="0307003"/>諸<anchor xml:id="end0307003"/>有情利益安樂。」爲釋此難，故說第
<lb n="0307a26" ed="T"/>六太虛空喩。又如空中十方色相無邊無盡
<lb n="0307a27" ed="T"/>等者，如虛空界無邊無盡，十方世界亦無邊
<lb n="0307a28" ed="T"/>盡，是故其中種種色相亦無邊盡。無一方邊
<lb n="0307a29" ed="T"/>無諸方盡，<anchor xml:id="nkr_note_add_0307a2901" n="0307a2901"/><anchor xml:id="beg0307a2901" n="0307a2901"/>或<anchor xml:id="end0307a2901"/>就時處，是故說名無邊無盡。而
<pb n="0307b" ed="T" xml:id="T26.1530.0307b"/>
<lb n="0307b01" ed="T"/>此虛空無去無來無動無轉者，以太虛空含
<lb n="0307b02" ed="T"/>容一切遍一切故，無作用故。如是如來淨
<lb n="0307b03" ed="T"/>法界中，建立十方一切衆生等者，利樂作用
<lb n="0307b04" ed="T"/>無邊無盡，義如前說。淸淨法界無邊盡故者，
<lb n="0307b05" ed="T"/>以淨法界無邊盡故，雖無行動，而增上力能
<lb n="0307b06" ed="T"/>於十方無邊世界無邊有情利樂事轉。而淨
<lb n="0307b07" ed="T"/>法界無去無來等者，捨此就彼名去，捨彼就
<lb n="0307b08" ed="T"/>此名來。無動無轉，初標後釋。法界無者，無
<lb n="0307b09" ed="T"/>邊際故，無形礙故。若有邊際形礙諸法，可說
<lb n="0307b10" ed="T"/>異方去來動轉，非無邊際形礙法界，如虛空
<lb n="0307b11" ed="T"/>等，得說去來動轉作業。此總義言，淸淨法界
<lb n="0307b12" ed="T"/>是諸如來勝義自體，法界遍在一切有情相
<lb n="0307b13" ed="T"/>續中有，彼諸有情自善種子成熟力故，由淨
<lb n="0307b14" ed="T"/>法界增上緣力，彼識生時如是作用變現而
<lb n="0307b15" ed="T"/>轉，說名如來作諸衆生利益安樂。除此作用，
<lb n="0307b16" ed="T"/>增上緣力更無如來法身能作有情利益安樂
<lb n="0307b17" ed="T"/>事用。如契經言：「善男子！如來都無去來等
<lb n="0307b18" ed="T"/>事。」而言如來去來等者，就受用身及變化身，
<lb n="0307b19" ed="T"/>無相違過。</p>
<lb n="0307b20" ed="T"/><p xml:id="pT26p0307b2001">經曰：又如空中，三千世界現壞現成，而虛空
<lb n="0307b21" ed="T"/>界無壞無成。如是如來淨法界中，現無量相
<lb n="0307b22" ed="T"/>成等正覺，或復示現入大涅槃，而淨法界非
<lb n="0307b23" ed="T"/>成等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0307004" n="0307004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0307004" n="0307004"/><anchor xml:id="beg0307004" n="0307004"/>覺<anchor xml:id="end0307004"/>，非入寂滅。</p>
<lb n="0307b24" ed="T"/><p xml:id="pT26p0307b2401">論曰：</p><p xml:id="pT26p0307b2403" cb:place="inline">復有難言：「若淨法界離去來等，云何無
<lb n="0307b25" ed="T"/>有方所去來，而得正覺般涅槃等？若有去來，
<lb n="0307b26" ed="T"/>還得前過。」爲釋此難，故說第七太虛空喩。又
<lb n="0307b27" ed="T"/>如空中三千世界等者，此難不然，譬如世界
<lb n="0307b28" ed="T"/>現壞現成，而虛空界無成壞故。淨法界中雖
<lb n="0307b29" ed="T"/>有諸佛現成正覺、般涅槃等，而淨法界眞實
<pb n="0307c" ed="T" xml:id="T26.1530.0307c"/>
<lb n="0307c01" ed="T"/>無有成等正覺、涅槃等事。若有此事，可爲此
<lb n="0307c02" ed="T"/>故有去來等。如虛空中現諸世界滅壞生成，
<lb n="0307c03" ed="T"/>就世俗理非眞實義，彼如太虛皆性空故。如
<lb n="0307c04" ed="T"/>是如來淸淨法界，現無量相成等正覺或復
<lb n="0307c05" ed="T"/>涅槃，亦由世俗非眞實義。成正覺者、入涅槃
<lb n="0307c06" ed="T"/>者，皆無有故，緣生諸蘊非我性故。若淨法界
<lb n="0307c07" ed="T"/>就眞實義，有此二者應非眞實，以眞實法不
<lb n="0307c08" ed="T"/>捨自相取餘相故。若許法界捨非正覺成等
<lb n="0307c09" ed="T"/>正覺，捨非涅槃得般涅槃，則非眞實。若有意
<lb n="0307c10" ed="T"/>謂，卽以此義名爲眞實。等正覺者，曾無有時
<lb n="0307c11" ed="T"/>不等正覺；般涅槃者，曾無有時不般涅槃，是
<lb n="0307c12" ed="T"/>故眞實。若爾餘事亦應如是，壞劫恒壞無時
<lb n="0307c13" ed="T"/>不壞，成劫恒成無時不成，甁等無時不是甁
<lb n="0307c14" ed="T"/>等，如是等事皆應眞實。若爾不應修觀行者，
<lb n="0307c15" ed="T"/>度熾火等遍滿世界往餘世界，應被其中火
<lb n="0307c16" ed="T"/>所燒等。獲得增上勝解力者，於其地等應無
<lb n="0307c17" ed="T"/>自在轉變作用，非得勝定自在力者，現等正
<lb n="0307c18" ed="T"/>覺非等正覺，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0307005" n="0307005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0307005" n="0307005"/><anchor xml:id="beg0307005" n="0307005"/>現<anchor xml:id="end0307005"/>般涅槃非般涅槃。是故雖有
<lb n="0307c19" ed="T"/>先正覺位、今涅槃位，而淨眞如不捨自相，故
<lb n="0307c20" ed="T"/>淨法界非成等覺、非入涅槃。此中二種皆是
<lb n="0307c21" ed="T"/>增益爲自相故，非眞實有。作者作用，皆是遍
<lb n="0307c22" ed="T"/>計所執相故，俱無所有。而言隨覺一切法故
<lb n="0307c23" ed="T"/>名菩提者，此是出世無分別智成等正覺，此
<lb n="0307c24" ed="T"/>中亦以緣眞如智二種分別不現行故，非等
<lb n="0307c25" ed="T"/>正覺、非般涅槃。卽依如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0307006" n="0307006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0307006" n="0307006"/><anchor xml:id="beg0307006" n="0307006"/>密<anchor xml:id="end0307006"/>意說言：「天子當
<lb n="0307c26" ed="T"/>知，以一切法皆無生故，諸佛現生無得無證。」
<lb n="0307c27" ed="T"/>乃至廣說。遍計所執無所有故，生等分別亦
<lb n="0307c28" ed="T"/>無有故，由世俗理施設二故，由變化身示現
<lb n="0307c29" ed="T"/>二故，隨順所化有情意故，如來示現如是二
<pb n="0308a" ed="T" xml:id="T26.1530.0308a"/>
<lb n="0308a01" ed="T"/>事，且擧二事類顯一切。</p>
<lb n="0308a02" ed="T"/><p xml:id="pT26p0308a0201">經曰：又如依空種種色相，壞爛燒燥變異可
<lb n="0308a03" ed="T"/>得，而虛空界非彼所變，亦無勞弊。如是依止
<lb n="0308a04" ed="T"/>如來淨界，衆生界內種種學處。身語意業毀
<lb n="0308a05" ed="T"/>犯可得，而淨法界非彼變異，亦無勞弊。</p>
<lb n="0308a06" ed="T"/><p xml:id="pT26p0308a0601">論曰：</p><p xml:id="pT26p0308a0603" cb:place="inline">復有難言：「若淨法界遍在一切有情之
<lb n="0308a07" ed="T"/>類，云何有情得有毀犯？非法界中有諸毀犯，
<lb n="0308a08" ed="T"/>性淸淨故，制立學處亦應唐捐，以諸有情無
<lb n="0308a09" ed="T"/>毀犯故。若有毀犯應有勞弊，應同二乘非極
<lb n="0308a10" ed="T"/>淸淨。」爲釋此難，故說第八太虛空喩。又如依
<lb n="0308a11" ed="T"/>空種種色相等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0308001" n="0308001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0308001" n="0308001"/><anchor xml:id="beg0308001" n="0308001"/>者<anchor xml:id="end0308001"/>，此難不然，如虛空故。譬
<lb n="0308a12" ed="T"/>如依空諸草木等，種種色相壞等變異種種
<lb n="0308a13" ed="T"/>可得，而淨虛空不爲彼物之所變異，雖在其
<lb n="0308a14" ed="T"/>中而無變異，亦無勞弊，無有壞等苦所逼故。
<lb n="0308a15" ed="T"/>如是依止如來淨界，衆生界內雖有種種毀
<lb n="0308a16" ed="T"/>犯可得，而淨法界無有變異，亦無勞弊，雖
<lb n="0308a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0308002" n="0308002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0308002" n="0308002"/><anchor xml:id="beg0308002" n="0308002"/>淨<anchor xml:id="end0308002"/>界中現見有情自分別起身語意業二種
<lb n="0308a18" ed="T"/>毀犯，謂在家者害父母等，種種不善毀犯可
<lb n="0308a19" ed="T"/>得。諸出家者隨其所應，亦有種種毀犯可得，
<lb n="0308a20" ed="T"/>及爲遮止制立種種學處可得。此皆世俗有
<lb n="0308a21" ed="T"/>所違犯，而淨法界非彼違犯之所變異，無異
<lb n="0308a22" ed="T"/>性故，亦無勞弊，無逼切故。若爲苦逼不堪
<lb n="0308a23" ed="T"/>耐故，則有勞弊，如聲聞等；非淨法界不能堪
<lb n="0308a24" ed="T"/>耐一切苦逼，故無勞弊，猶如虛空。又如空中
<lb n="0308a25" ed="T"/>色等諸法雖有壞等，但是世俗而非眞實。如
<lb n="0308a26" ed="T"/>是如來淨法界中，雖有毀犯制立學處，但假
<lb n="0308a27" ed="T"/>安立而非實有。所以者何？身等三業不善等
<lb n="0308a28" ed="T"/>性，皆由相應發起勢力，假名建立不由自
<lb n="0308a29" ed="T"/>性，非塊石等由發起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0308003" n="0308003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0308003" n="0308003"/><anchor xml:id="beg0308003" n="0308003"/>力<anchor xml:id="end0308003"/>可實建立爲不善
<pb n="0308b" ed="T" xml:id="T26.1530.0308b"/>
<lb n="0308b01" ed="T"/>等。身業亦爾，地等和合所成性故，語業亦如
<lb n="0308b02" ed="T"/>鍾鼓聲等，非不善等諸無表業，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0308004" n="0308004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0308004" n="0308004"/><anchor xml:id="beg0308004" n="0308004"/>唯<anchor xml:id="end0308004"/>以不作
<lb n="0308b03" ed="T"/>爲其性故，亦非實有。意業亦由相應勢力立
<lb n="0308b04" ed="T"/>不善等，如餘相應亦非實有，因旣非實果亦
<lb n="0308b05" ed="T"/>應爾。故法界中若業若果，一切皆是分別所
<lb n="0308b06" ed="T"/>起，世俗識等變現而生，如變現相如是建
<lb n="0308b07" ed="T"/>立，皆非眞實。</p>
<lb n="0308b08" ed="T"/><p xml:id="pT26p0308b0801">經曰：又如依空大地大山光明水火帝釋眷
<lb n="0308b09" ed="T"/>屬，乃至日月，種種可得，而虛空界非彼諸
<lb n="0308b10" ed="T"/>相。如是依止如來淨界，戒蘊定蘊慧蘊解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0308005" n="0308005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0308005" n="0308005"/><anchor xml:id="beg0308005" n="0308005"/>脫<anchor xml:id="end0308005"/>
<lb n="0308b11" ed="T"/>解脫智見諸蘊可得，而淨法界非彼諸相。</p>
<lb n="0308b12" ed="T"/><p xml:id="pT26p0308b1201">論曰：</p><p xml:id="pT26p0308b1203" cb:place="inline">復有難言：「若淨法界遍一切法，應無戒
<lb n="0308b13" ed="T"/>等無漏蘊相，不相離故，應如法界亦非蘊
<lb n="0308b14" ed="T"/>性。」爲釋此難，故說第九太虛空喩。又如依空
<lb n="0308b15" ed="T"/>大地大山光明水火等者，此難不然，如虛空
<lb n="0308b16" ed="T"/>故。譬如依空地等可得，非與地等共相應故
<lb n="0308b17" ed="T"/>空成蘊性。如是依止如來淨界，雖有戒等諸
<lb n="0308b18" ed="T"/>蘊可得，而淨法界非戒等蘊。當知此中無漏
<lb n="0308b19" ed="T"/>淨戒名爲戒蘊，無漏定慧名定慧蘊，無學勝
<lb n="0308b20" ed="T"/>解名解脫蘊，無學正見名解脫智見蘊；前三
<lb n="0308b21" ed="T"/>是因、後二是果。有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0308006" n="0308006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0308006" n="0308006"/><anchor xml:id="beg0308006" n="0308006"/>義<anchor xml:id="end0308006"/>，一切皆是無學，緣解
<lb n="0308b22" ed="T"/>脫慧名解脫智見，餘慧名慧。有<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>義<anchor xml:id="end_1d"/>，一切通
<lb n="0308b23" ed="T"/>學無學，學位分得，無學圓滿，諸佛菩薩皆
<lb n="0308b24" ed="T"/>具五故。如是五蘊雖依法界，而淨法界不同
<lb n="0308b25" ed="T"/>彼相，彼亦不失五蘊自相，此中亦應說五取
<lb n="0308b26" ed="T"/>蘊，戒等無漏同法界故。且略宣說，淨法界中
<lb n="0308b27" ed="T"/>雖無戒等諸事功德，而有眞理功德法門，彼
<lb n="0308b28" ed="T"/>增上緣生長一切有爲功德，不同虛空法界
<lb n="0308b29" ed="T"/>眞理功德法門，是無爲故，非蘊所攝。依之生
<pb n="0308c" ed="T" xml:id="T26.1530.0308c"/>
<lb n="0308c01" ed="T"/>長一切功德有爲生滅，是蘊所攝，無斷盡故
<lb n="0308c02" ed="T"/>亦說名常，非永不滅，生必歸滅一向記故，蘊
<lb n="0308c03" ed="T"/>所攝故，非無爲法，有緣慮等作用義故，以其
<lb n="0308c04" ed="T"/>勝故，且說五蘊法界實是一切三乘功德所
<lb n="0308c05" ed="T"/>依。</p>
<lb n="0308c06" ed="T"/><p xml:id="pT26p0308c0601">經曰：又如空中種種因緣展轉生起，三千大
<lb n="0308c07" ed="T"/>千無量世界周輪可得，而虛空界無所起作。
<lb n="0308c08" ed="T"/>如是如來淨法界中具無量相，諸佛衆會周
<lb n="0308c09" ed="T"/>輪可得，而淨法界無所起作。</p>
<lb n="0308c10" ed="T"/><p xml:id="pT26p0308c1001">論曰：</p><p xml:id="pT26p0308c1003" cb:place="inline">復有難言：「若一切佛法界爲體，應無彼
<lb n="0308c11" ed="T"/>此受用差別，云何得有衆會不同？若所受用
<lb n="0308c12" ed="T"/>有差別者，云何諸佛法界淸淨？」爲釋此難，故
<lb n="0308c13" ed="T"/>說第十太虛空喩。又如空中種種因緣展轉
<lb n="0308c14" ed="T"/>生起等者，此難不然，如虛空故。如虛空中，因
<lb n="0308c15" ed="T"/>緣生起三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0308007" n="0308007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0308007" n="0308007"/><anchor xml:id="beg0308007" n="0308007"/>千<anchor xml:id="end0308007"/>界等周匝風輪圍遶可得，虛空
<lb n="0308c16" ed="T"/>雖無我所差別分別思慮，而能容受種種差
<lb n="0308c17" ed="T"/>別世界周輪。如是如來淨法界中。自業增上
<lb n="0308c18" ed="T"/>所起種種衆相圓滿得一切智，灌頂菩薩同
<lb n="0308c19" ed="T"/>一集會周輪可得，別別因緣之所生起，非如
<lb n="0308c20" ed="T"/>一佛衆會因緣，第二第三亦復如是。餘契經
<lb n="0308c21" ed="T"/>中依此故說諸佛淨土種種可得，諸佛衆會
<lb n="0308c22" ed="T"/>種種可得，而淨法界無我我所受用差別，及
<lb n="0308c23" ed="T"/>以造作能取所取分別可得。此總義言，如來
<lb n="0308c24" ed="T"/>法身雖無差別戲論色像，而受用身及變化
<lb n="0308c25" ed="T"/>身，由本願力自勝行力，生起種種衆相圓滿
<lb n="0308c26" ed="T"/>諸佛淨土。諸佛衆會差別可得，皆是淨識如
<lb n="0308c27" ed="T"/>是變現，種種差別非眞實有。如轉輪王由宿
<lb n="0308c28" ed="T"/>願力，亦爲饒益諸有情故，造作勝行，生女寶
<lb n="0308c29" ed="T"/>等諸妙樂具種種差別。諸佛亦爾，爲欲饒益
<pb n="0309a" ed="T" xml:id="T26.1530.0309a"/>
<lb n="0309a01" ed="T"/>諸有情故造作勝行，自業增上生起種種淨
<lb n="0309a02" ed="T"/>國衆會受用法樂衆具差別，但無分別與前
<lb n="0309a03" ed="T"/>有異。</p>
<lb n="0309a04" ed="T"/><p xml:id="pT26p0309a0401">復次，如是已說法界諸相甚深、業用甚深、處
<lb n="0309a05" ed="T"/>所甚深。相甚深者，謂離十種不淸淨過，當知
<lb n="0309a06" ed="T"/>卽是十淸淨相。不淸淨過有十種者：一、差別
<lb n="0309a07" ed="T"/>過；二、雜染過；三、有行過；四、有爲過；五、增減
<lb n="0309a08" ed="T"/>過；六、行動過；七、斷常過；八、勞弊過；九、積聚
<lb n="0309a09" ed="T"/>過；十、攝衆過。十淸淨相者，謂無差別相、無
<lb n="0309a10" ed="T"/>雜染相、非有行相、非有爲相、無增減相、無
<lb n="0309a11" ed="T"/>行動相、非斷常相、無勞弊相、非積聚相、無
<lb n="0309a12" ed="T"/>我所相，如其次第。業用甚深，當知卽是變化
<lb n="0309a13" ed="T"/>等業。處所甚深，當知卽是無有行動衆相圓
<lb n="0309a14" ed="T"/>滿一切如來淨土衆會。於一切處皆以虛空爲
<lb n="0309a15" ed="T"/>譬喩者，爲顯法界一切麁相同虛空故。如契
<lb n="0309a16" ed="T"/>經言：「乃至所有施設譬喩，喩諸如來戒等功
<lb n="0309a17" ed="T"/>德，一切皆是謗諸如來，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0309001" n="0309001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0309001" n="0309001"/><anchor xml:id="beg0309001" n="0309001"/>唯<anchor xml:id="end0309001"/>除一喩謂虛空喩，
<lb n="0309a18" ed="T"/>如來戒等無量功德同虛空故。」乃至廣說。</p>
<lb n="0309a19" ed="T"/><p xml:id="pT26p0309a1901">經曰：復次，妙生！大圓鏡智者，如依圓鏡衆
<lb n="0309a20" ed="T"/>像影現。如是依止如來智鏡，諸處境識衆像
<lb n="0309a21" ed="T"/>影現。唯以圓鏡爲譬喩者，當知圓鏡、如來智
<lb n="0309a22" ed="T"/>鏡平等平等，是故智鏡名圓鏡智。</p>
<lb n="0309a23" ed="T"/><p xml:id="pT26p0309a2301">論曰：</p><p xml:id="pT26p0309a2303" cb:place="inline">已建立斷，當建立智，依此故言。復次，
<lb n="0309a24" ed="T"/>妙生大圓鏡等，應知此中以喩顯示大圓鏡
<lb n="0309a25" ed="T"/>智是能生現諸法影像平等因緣，謂諸如來
<lb n="0309a26" ed="T"/>第八淨識能現能生智等影像，如大圓鏡能
<lb n="0309a27" ed="T"/>現世間一切影像，智相應故，假說名智。言諸
<lb n="0309a28" ed="T"/>處者，謂內六處，卽是眼等。言諸境者，謂外
<lb n="0309a29" ed="T"/>六境，卽是色等。此內六處、外六境界，卽十二
<pb n="0309b" ed="T" xml:id="T26.1530.0309b"/>
<lb n="0309b01" ed="T"/>處。緣此十二生三智品心及心法，識爲主故
<lb n="0309b02" ed="T"/>總名諸識，卽此諸識名衆像影，種種行相差
<lb n="0309b03" ed="T"/>別現故。此後經言：「大圓鏡智於一切時依諸
<lb n="0309b04" ed="T"/>緣故，種種智影相貌生起。」如是等文皆說能
<lb n="0309b05" ed="T"/>爲智影生因故名鏡智。平等性智以緣生事
<lb n="0309b06" ed="T"/>圓鏡智等爲境界故，妙觀察智以一切法自
<lb n="0309b07" ed="T"/>相共相爲境界故，成所作智應知亦爾。如是
<lb n="0309b08" ed="T"/>三智相應心品，於內六處、外六境界，一切所
<lb n="0309b09" ed="T"/>緣所取境上，變似一切自相共相，種種影像
<lb n="0309b10" ed="T"/>分明顯現。如是影像皆因如來大圓鏡智而
<lb n="0309b11" ed="T"/>得生起，分明顯了，故名爲現。此唯如來智等
<lb n="0309b12" ed="T"/>所現，如來果位平等智等爲自性故，智等生
<lb n="0309b13" ed="T"/>時如自所有行相差別皆能證知，唯有如來
<lb n="0309b14" ed="T"/>覺慧分析說示其相，餘無此能。大圓鏡智
<lb n="0309b15" ed="T"/>說名能現，由此爲緣生彼影像，猶如明鏡現
<lb n="0309b16" ed="T"/>諸影故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0309002" n="0309002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0309002" n="0309002"/><anchor xml:id="beg0309002" n="0309002"/>又<anchor xml:id="end0309002"/>處、境、識三事各別，處謂六根，境
<lb n="0309b17" ed="T"/>謂六塵，識謂六識，卽十八界衆像影現。此衆
<lb n="0309b18" ed="T"/>像影隨其所應三智品現，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0309003" n="0309003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0309003" n="0309003"/><anchor xml:id="beg0309003" n="0309003"/>觀<anchor xml:id="end0309003"/>察智等盡所有
<lb n="0309b19" ed="T"/>性、如所有性皆能現故，如來鏡智相應淨識
<lb n="0309b20" ed="T"/>爲緣，生此三智影像，故名爲現，亦唯如來智
<lb n="0309b21" ed="T"/>等所現，廣說乃至唯有如來覺慧分析說示
<lb n="0309b22" ed="T"/>其相，餘如前說。又十八界皆在如來大圓鏡
<lb n="0309b23" ed="T"/>智相應心品影像顯現，以諸如來鏡智生時，
<lb n="0309b24" ed="T"/>皆能照了一切境故，諸處境識猶如影像，在
<lb n="0309b25" ed="T"/>此智中分明顯現。由此鏡智攝受彼相而生
<lb n="0309b26" ed="T"/>起故，鏡智雖無所取能取、一異分別，而有一
<lb n="0309b27" ed="T"/>切所知影現，如大圓鏡。此智生時如是行相，
<lb n="0309b28" ed="T"/>爲自性故。如來雖無所取能取、一異分別，而
<lb n="0309b29" ed="T"/>能現證自心所現，自相共相諸法影像。由證
<pb n="0309c" ed="T" xml:id="T26.1530.0309c"/>
<lb n="0309c01" ed="T"/>知故，能無顚倒說一切法自相共相。由此影
<lb n="0309c02" ed="T"/>像，如來成就無忘失法，一切所知境界影像，
<lb n="0309c03" ed="T"/>於一切時鏡智等上分明顯現，無忘失故。若
<lb n="0309c04" ed="T"/>不爾者，云何如來名一切智？無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0309004" n="0309004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0309004" n="0309004"/><anchor xml:id="beg0309004" n="0309004"/>鏡<anchor xml:id="end0309004"/>智等，不
<lb n="0309c05" ed="T"/>能恒時於一切法自相共相，現證知故。若謂
<lb n="0309c06" ed="T"/>相續，有堪能故名一切智。如有頌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0309005" n="0309005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0309005" n="0309005"/><anchor xml:id="beg0309005" n="0309005"/>曰<anchor xml:id="end0309005"/>：</p>
<lb n="0309c07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT26p0309c0701"><l>「相續有堪能，</l><l>如火食一切，</l>
<lb n="0309c08" ed="T"/><l>如是一切智，</l><l>非頓知一切。」</l></lg>
<lb n="0309c09" ed="T"/><p xml:id="pT26p0309c0901">此但虛言，他心智等取一事時，不取餘事，不
<lb n="0309c10" ed="T"/>知餘故，非一切智，就其相續亦不能取知現
<lb n="0309c11" ed="T"/>在故。汝宗一念但知一分諸法共相。若爾如
<lb n="0309c12" ed="T"/>來應假名說爲一切智，不可假說非一切智，
<lb n="0309c13" ed="T"/>爲一切智卽成眞實一切智者。又以如來鏡
<lb n="0309c14" ed="T"/>智爲緣，餘相續中世出世善諸處境識衆像
<lb n="0309c15" ed="T"/>影現，以諸世間世出世善若無鏡智皆不得
<lb n="0309c16" ed="T"/>生，彼法生時皆由此力，亦能證知。此義意
<lb n="0309c17" ed="T"/>言，如來鏡智增上緣力，一切世間世出世善
<lb n="0309c18" ed="T"/>諸處境識皆得生起，如明鏡中衆像影現。雖
<lb n="0309c19" ed="T"/>諸有情各有因力，而由鏡智爲增上緣乃得
<lb n="0309c20" ed="T"/>生起，如雖有種若無地等芽等不生，如雖有
<lb n="0309c21" ed="T"/>質若無鏡等衆影不現。若爾世尊應同妄見，
<lb n="0309c22" ed="T"/>自在天等爲世間因，立爲世間一切果生平
<lb n="0309c23" ed="T"/>等因故。無此過失，以彼生時唯能爲作增上
<lb n="0309c24" ed="T"/>緣故，非作者故，是無常故，於無量劫修集
<lb n="0309c25" ed="T"/>福智二種資糧所生起故，一切衆生善及善
<lb n="0309c26" ed="T"/>緣由此得生。外道妄見自在天等，與諸世
<lb n="0309c27" ed="T"/>間爲能作者，其性常住故不相似。若無實影
<lb n="0309c28" ed="T"/>圓鏡中生，云何爲喩？有質有鏡和合爲緣，如
<lb n="0309c29" ed="T"/>是相現故得爲喩。謂諸有情顚倒執著影像
<pb n="0310a" ed="T" xml:id="T26.1530.0310a"/>
<lb n="0310a01" ed="T"/>熏習成熟力故，鏡面爲緣自識變異似面影
<lb n="0310a02" ed="T"/>現，由是世間起增上慢，謂我鏡中見其面影，
<lb n="0310a03" ed="T"/>以無別影鏡中生故。經但說言衆像影現，不
<lb n="0310a04" ed="T"/>言生起，如是應知一切境相皆是自識變異
<lb n="0310a05" ed="T"/>顯現非別實有，以識勝故但言唯識，非無
<lb n="0310a06" ed="T"/>心法亦不說言唯有一識。以諸有情各有八
<lb n="0310a07" ed="T"/>識及心法故。一切色等雖各有種，皆是自識
<lb n="0310a08" ed="T"/>變異熏習，識上功能差別爲性，故變現時還
<lb n="0310a09" ed="T"/>不離識。就世俗說別有心法，非眞實義，以就
<lb n="0310a10" ed="T"/>勝義諸法皆無定別性故，乃至眞如雖非識
<lb n="0310a11" ed="T"/>變，亦不離識，識實性故，識上二空無我共
<lb n="0310a12" ed="T"/>相所顯示故。此唯識言，但遮愚夫橫計一切
<lb n="0310a13" ed="T"/>心、心法外定性色等遍計所執，不遣不離諸
<lb n="0310a14" ed="T"/>心、心法、色等諸法，依他起性、圓成實性，非無
<lb n="0310a15" ed="T"/>有故。由平等故，此二平等，是故說言平等
<lb n="0310a16" ed="T"/>平等。世間圓鏡、如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0310001" n="0310001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0310001" n="0310001"/><anchor xml:id="beg0310001" n="0310001"/>智鏡<anchor xml:id="end0310001"/>俱無分別，皆能
<lb n="0310a17" ed="T"/>現影無有差別，由是因緣名圓鏡智。</p>
<lb n="0310a18" ed="T"/><p xml:id="pT26p0310a1801">經曰：如大圓鏡，有樂福人懸高勝處無所動
<lb n="0310a19" ed="T"/>搖，諸有去來無量衆生，於此觀察自身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0310002" n="0310002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0310002" n="0310002"/><anchor xml:id="beg0310002" n="0310002"/>得<anchor xml:id="end0310002"/>
<lb n="0310a20" ed="T"/>失，爲欲存<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>得<anchor xml:id="end_1e"/>捨諸失故。如是如來懸圓鏡智
<lb n="0310a21" ed="T"/>處淨法界無間斷故，無所動搖，欲令無量無
<lb n="0310a22" ed="T"/>數衆生觀於染淨，爲欲取淨捨諸染故。</p>
<lb n="0310a23" ed="T"/><p xml:id="pT26p0310a2301">論曰：</p><p xml:id="pT26p0310a2303" cb:place="inline">高勝處者所謂高幢，或餘勝處。淨法界
<lb n="0310a24" ed="T"/>者，無垢眞如。處謂安處，或依或緣無間斷故。
<lb n="0310a25" ed="T"/>無動搖者，由此鏡智依緣法界窮生死際，恒
<lb n="0310a26" ed="T"/>常隨逐相續無斷，故無動搖。此義意言，大
<lb n="0310a27" ed="T"/>圓鏡智永離一切分別動搖，一得已後盡未
<lb n="0310a28" ed="T"/>來際相續無斷。其餘三智雖無妄計，而有無
<lb n="0310a29" ed="T"/>執作意分別，證得已後或行不行，非不動搖。
<pb n="0310b" ed="T" xml:id="T26.1530.0310b"/>
<lb n="0310b01" ed="T"/>有<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>義<anchor xml:id="end_1f"/>滅定平等性智亦不現行，論說滅定
<lb n="0310b02" ed="T"/>無第七故。又說亦滅一分恒行心心法故。若
<lb n="0310b03" ed="T"/>爾論說於三位中皆無第七，是則初地已上
<lb n="0310b04" ed="T"/>無漏現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0310003" n="0310003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0310003" n="0310003"/><anchor xml:id="beg0310003" n="0310003"/>觀行<anchor xml:id="end0310003"/>時，及如來地應無此智，卽爲大
<lb n="0310b05" ed="T"/>失，違經論故。然說無者意，說無有染汚第
<lb n="0310b06" ed="T"/>七，非一切無，未得法空無我智來，法分別執
<lb n="0310b07" ed="T"/>常現依故。如未證得補特伽羅空無我智，彼
<lb n="0310b08" ed="T"/>執恒行，依此識故，〈決擇分〉說阿賴耶識定
<lb n="0310b09" ed="T"/>與末那一識俱轉；若起意識，定與二識一時
<lb n="0310b10" ed="T"/>俱轉；若五識中隨起一識，定與三識一時俱
<lb n="0310b11" ed="T"/>轉；乃至一時若起五識，定與七識一時俱轉。
<lb n="0310b12" ed="T"/>故知聖道滅定無學亦有無染法分別執，平
<lb n="0310b13" ed="T"/>等智俱第七識等行相細故，不違滅定。由此
<lb n="0310b14" ed="T"/>滅定是無漏道所引發故，體無漏故，與染汚
<lb n="0310b15" ed="T"/>意我執相違，此一分滅非滅一切，故平等智
<lb n="0310b16" ed="T"/>於佛果上雖恒現行，而十地中證得已後，或
<lb n="0310b17" ed="T"/>起煩惱有漏心時，此智不起，有間斷故，非不
<lb n="0310b18" ed="T"/>動搖。其餘二智於佛果上，亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0310004" n="0310004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0310004" n="0310004"/><anchor xml:id="beg0310004" n="0310004"/>常<anchor xml:id="end0310004"/>行故，非
<lb n="0310b19" ed="T"/>不動<anchor xml:id="nkr_note_orig_0310005" n="0310005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0310005" n="0310005"/><anchor xml:id="beg0310005" n="0310005"/>搖<anchor xml:id="end0310005"/>。</p><p xml:id="pT26p0310b1904" cb:place="inline">何故安處大圓鏡智在淨法界？爲
<lb n="0310b20" ed="T"/>令無量無數衆生觀染淨故。何故觀彼？爲欲
<lb n="0310b21" ed="T"/>取淨捨諸染故。染謂煩惱及業生相，捨謂伏
<lb n="0310b22" ed="T"/>斷。由世間道及出世道，暫時畢竟伏斷彼
<lb n="0310b23" ed="T"/>故。淨謂諸善，能令衆生心淸淨故。取謂任持，
<lb n="0310b24" ed="T"/>安立長養成熟種子，隨所願求證解脫故。此
<lb n="0310b25" ed="T"/>中意說一切如來昔菩薩位，爲欲成辦一切
<lb n="0310b26" ed="T"/>有情一切種相利樂事故，一切有情利益安
<lb n="0310b27" ed="T"/>樂意樂常隨依淨法界，隨所修集福智資糧
<lb n="0310b28" ed="T"/>迴求相續，大圓鏡智方便善巧勤修習故，證
<lb n="0310b29" ed="T"/>得此智依緣法界相續無動。雖無作意分別
<pb n="0310c" ed="T" xml:id="T26.1530.0310c"/>
<lb n="0310c01" ed="T"/>戲論，而相續轉爲增上緣，令諸有情隨所求
<lb n="0310c02" ed="T"/>願安立長養成熟無量善根種子，得世間樂
<lb n="0310c03" ed="T"/>出世解脫。此由如來大圓鏡智起化生用，爲
<lb n="0310c04" ed="T"/>諸有情宣說法要，令知染淨取淨捨染，卽是
<lb n="0310c05" ed="T"/>利樂有情根本。</p>
<lb n="0310c06" ed="T"/><p xml:id="pT26p0310c0601">經曰：又如圓鏡極善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0310006" n="0310006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0310006" n="0310006"/><anchor xml:id="beg0310006" n="0310006"/>摩<anchor xml:id="end0310006"/>瑩，鑒淨無垢光明遍
<lb n="0310c07" ed="T"/>照。如是如來大圓鏡智，於佛智上一切煩惱
<lb n="0310c08" ed="T"/>所知障垢永出離故，極善<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>摩<anchor xml:id="end_20"/>瑩，爲依止定
<lb n="0310c09" ed="T"/>所攝持故，鑒淨無垢作諸衆生利樂事故，光
<lb n="0310c10" ed="T"/>明遍照。</p>
<lb n="0310c11" ed="T"/><p xml:id="pT26p0310c1101">論曰：</p><p xml:id="pT26p0310c1103" cb:place="inline">鑒謂自性極淸淨故，淨謂差別離客塵
<lb n="0310c12" ed="T"/>故。言無垢者，總前二種周圓離垢極淸淨故。
<lb n="0310c13" ed="T"/>光者由鑒，明者由淨，言遍照者由無垢故。
<lb n="0310c14" ed="T"/>於佛智上等者，卽煩惱障及所知障俱名爲
<lb n="0310c15" ed="T"/>垢，究竟斷故名永出離，由有永出諸障垢義，
<lb n="0310c16" ed="T"/>故說鏡智極善<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>摩<anchor xml:id="end_21"/>瑩。又煩惱者，謂貪瞋等
<lb n="0310c17" ed="T"/>一切煩惱纏隨眠位，若行不行皆有勢力，障
<lb n="0310c18" ed="T"/>生聖道、障得涅槃，亂身心故名煩惱障。所知
<lb n="0310c19" ed="T"/>障者，於所知境不染無知障一切智，不障涅
<lb n="0310c20" ed="T"/>槃，雖有此障，見聲聞等得涅槃故，卽此二障
<lb n="0310c21" ed="T"/>亦名爲垢，礙淸淨智令不生故，染淨智故。由
<lb n="0310c22" ed="T"/>得對治，客塵障垢畢竟不生，名永出離。由永
<lb n="0310c23" ed="T"/>離障，大圓鏡智恒時極淨，是故說爲極善<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>摩<anchor xml:id="end_22"/>
<lb n="0310c24" ed="T"/>瑩。爲依止定所攝持故者，是所依止故名依
<lb n="0310c25" ed="T"/>止，大圓鏡智依此生故。依止卽定，名依止定。
<lb n="0310c26" ed="T"/>或智依定，名依止定。從此無間解脫道生，極
<lb n="0310c27" ed="T"/>淸淨故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0310007" n="0310007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0310007" n="0310007"/><anchor xml:id="beg0310007" n="0310007"/>此所依<anchor xml:id="end0310007"/>定，卽是殊勝金剛喩定，由
<lb n="0310c28" ed="T"/>彼定力障永斷故，此智爲彼所依止定力所
<lb n="0310c29" ed="T"/>攝持，故名攝持。彼定無間，此智生故。由彼定
<pb n="0311a" ed="T" xml:id="T26.1530.0311a"/>
<lb n="0311a01" ed="T"/>力最極淸淨，離諸分別無有分別，鏡智生故。
<lb n="0311a02" ed="T"/>此智旣爲所依止定所攝持故，鑒淨無垢自
<lb n="0311a03" ed="T"/>體淸淨，故名爲鑒。離煩惱障，故名爲淨。離所
<lb n="0311a04" ed="T"/>知障，故名無垢。作諸衆生利樂事故，光明遍
<lb n="0311a05" ed="T"/>照者，此智爲定所攝持故，亦能起作一切有
<lb n="0311a06" ed="T"/>情諸利樂事，由作此故光明遍照。自性淸淨
<lb n="0311a07" ed="T"/>鑒故名光。離煩惱障及所知障，如其次第名
<lb n="0311a08" ed="T"/>明遍照。此中意說，如大圓鏡極善<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>摩<anchor xml:id="end_23"/>瑩鑒淨
<lb n="0311a09" ed="T"/>無垢，爲令他見面之得失，爲饒益事，是故說
<lb n="0311a10" ed="T"/>名光明遍照。大圓鏡智自性淸淨，遠離二障
<lb n="0311a11" ed="T"/>鑒淨無垢，雖不可見而起受用及變化身，能
<lb n="0311a12" ed="T"/>生諸智成辦衆生諸饒益事，是故說名光明
<lb n="0311a13" ed="T"/>遍照。</p>
<lb n="0311a14" ed="T"/><p xml:id="pT26p0311a1401">經曰：又如圓鏡依緣本質，種種影像相貌生
<lb n="0311a15" ed="T"/>起。如是如來大圓鏡智，於一切時依諸緣故，
<lb n="0311a16" ed="T"/>種種智影相貌生起。</p>
<lb n="0311a17" ed="T"/><p xml:id="pT26p0311a1701">論曰：</p><p xml:id="pT26p0311a1703" cb:place="inline">若圓鏡智是諸有情一切智等影像生
<lb n="0311a18" ed="T"/>因，云何影像相有差別？云何此智體無差別？
<lb n="0311a19" ed="T"/>又一切時常能爲因，何不恒時頓生一切衆
<lb n="0311a20" ed="T"/>生及自智等影像？釋此難言，又如圓鏡依緣
<lb n="0311a21" ed="T"/>本質種種影像相貌生起，非影異故鏡體差
<lb n="0311a22" ed="T"/>別，亦非恒時頓生影像，待衆緣故。如是鏡智
<lb n="0311a23" ed="T"/>於一切時，待衆緣故，生智等影種種差別，非
<lb n="0311a24" ed="T"/>彼異故智成靑等種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0311001" n="0311001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0311001" n="0311001"/><anchor xml:id="beg0311001" n="0311001"/>體<anchor xml:id="end0311001"/>別，亦非恒時頓
<lb n="0311a25" ed="T"/>生一切衆生及自聖智等影，待時待緣乃能
<lb n="0311a26" ed="T"/>生故。此中意說，大圓鏡智相應淨識有二種
<lb n="0311a27" ed="T"/>用：一、因緣用，謂淨識中具有一切能現能生
<lb n="0311a28" ed="T"/>身土境智淨法種子。若遇外緣，卽便變現身
<lb n="0311a29" ed="T"/>土境界種種影像，及能生起平等智等相應
<pb n="0311b" ed="T" xml:id="T26.1530.0311b"/>
<lb n="0311b01" ed="T"/>心品行相差別；二、增上緣用，謂佛淨識善根
<lb n="0311b02" ed="T"/>願力所生起故。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0311002" n="0311002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0311002" n="0311002"/><anchor xml:id="beg0311002" n="0311002"/>諸<anchor xml:id="end0311002"/>衆生自因緣具，爾時淨
<lb n="0311b03" ed="T"/>識卽便資助，令得無障生長成滿。是故鏡智
<lb n="0311b04" ed="T"/>體雖是一，能現能生諸法影像，待外緣故非
<lb n="0311b05" ed="T"/>頓現起。</p>
<lb n="0311b06" ed="T"/><p xml:id="pT26p0311b0601">經曰：如圓鏡上，非一衆多諸影像起，而圓鏡
<lb n="0311b07" ed="T"/>上無諸影像，而此圓鏡無動無作。如是如來
<lb n="0311b08" ed="T"/>圓鏡智上，非一衆多諸智影起，圓鏡智上無
<lb n="0311b09" ed="T"/>諸智影，而此智鏡無動無作。</p>
<lb n="0311b10" ed="T"/><p xml:id="pT26p0311b1001">論曰：</p><p xml:id="pT26p0311b1003" cb:place="inline">若諸智影於鏡智上先已有體，云何鏡
<lb n="0311b11" ed="T"/>智爲緣而生？若先無體，云何能生諸智影像
<lb n="0311b12" ed="T"/>而無動作？不見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0311003" n="0311003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0311003" n="0311003"/><anchor xml:id="beg0311003" n="0311003"/>陶<anchor xml:id="end0311003"/>師無有動作，而能生起先
<lb n="0311b13" ed="T"/>無甁等。釋此難言，如圓鏡上非一衆多諸影
<lb n="0311b14" ed="T"/>像等，如大圓鏡能起諸影，同類數多故名非
<lb n="0311b15" ed="T"/>一，異類無數故名衆多，觀待同類簡一種故
<lb n="0311b16" ed="T"/>說言非一，觀待異類顯無數故說言衆多。如
<lb n="0311b17" ed="T"/>是鏡上雖先無影而起多影，而無思慮分別
<lb n="0311b18" ed="T"/>動作。鏡智亦爾，雖先無有智等影像，而能
<lb n="0311b19" ed="T"/>生起智等種種諸法影像。觀待同類說言非
<lb n="0311b20" ed="T"/>一，觀待異類說言衆多。雖生如是智等影像，
<lb n="0311b21" ed="T"/>而無思慮分別動作。此中意言，如大圓鏡雖
<lb n="0311b22" ed="T"/>無分別，而能生起種種影像。鏡智亦爾，雖無
<lb n="0311b23" ed="T"/>我執及我所執、所取能取作意分別，而能生
<lb n="0311b24" ed="T"/>起種種智等諸法影像。</p>
<lb n="0311b25" ed="T"/><p xml:id="pT26p0311b2501">經曰：又如圓鏡與衆影像非合非離，不聚集
<lb n="0311b26" ed="T"/>故，現彼緣故。如是如來大圓鏡智，與衆智
<lb n="0311b27" ed="T"/>影非合非離，不聚集故，不散失故。</p>
<lb n="0311b28" ed="T"/><p xml:id="pT26p0311b2801">論曰：</p><p xml:id="pT26p0311b2803" cb:place="inline">若圓鏡智與諸智等影像和合，云何不
<lb n="0311b29" ed="T"/>由彼差別故此成差別？若不和合，云何爲因？
<pb n="0311c" ed="T" xml:id="T26.1530.0311c"/>
<lb n="0311c01" ed="T"/>不見種等與諸芽等，果不和合而能爲因，非
<lb n="0311c02" ed="T"/>日光等與石灰等，不共和合而相顯照。釋此
<lb n="0311c03" ed="T"/>難言，又如圓鏡與衆影<anchor xml:id="nkr_note_orig_0311004" n="0311004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0311004" n="0311004"/><anchor xml:id="beg0311004" n="0311004"/>像<anchor xml:id="end0311004"/>非合離等，如世圓
<lb n="0311c04" ed="T"/>鏡雖能爲因起衆影像，而不與彼影像和合。
<lb n="0311c05" ed="T"/>彼未生前由未有體不聚集故，非此與彼或
<lb n="0311c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0311005" n="0311005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0311005" n="0311005"/><anchor xml:id="beg0311005" n="0311005"/>俱<anchor xml:id="end0311005"/>不俱可名和合。圓鏡與影亦非別離，現
<lb n="0311c07" ed="T"/>彼緣故，卽由此義非不和合，要由此有彼得
<lb n="0311c08" ed="T"/>有故。雖與影像爲現生因，而非影像有差別
<lb n="0311c09" ed="T"/>故鏡成差別。大圓鏡智亦復如是，雖能爲因
<lb n="0311c10" ed="T"/>生智等影，而與智等非合非離，不聚集故，不
<lb n="0311c11" ed="T"/>散失故。言非合者，彼未生前由未有體，不聚
<lb n="0311c12" ed="T"/>集故。言非離者，要有鏡智，智等影生，無則
<lb n="0311c13" ed="T"/>不生，不散失故。離壞無有名爲散失，與彼相
<lb n="0311c14" ed="T"/>違名不散失，攝生彼故或不忘失所緣境相
<lb n="0311c15" ed="T"/>名不散失。由鏡智中顯現一切所知相故，三
<lb n="0311c16" ed="T"/>世智等及諸衆生，若不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0311006" n="0311006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0311006" n="0311006"/><anchor xml:id="beg0311006" n="0311006"/>遍<anchor xml:id="end0311006"/>知鏡智不生，要知
<lb n="0311c17" ed="T"/>一切此智乃生，是故此智不忘一切所緣境
<lb n="0311c18" ed="T"/>相，名不散失。不散失故，所以非離，雖能爲因
<lb n="0311c19" ed="T"/>起智等影，而不由彼有差別故此成差別，如
<lb n="0311c20" ed="T"/>大圓鏡無差別轉。此中意說，如世圓鏡雖能
<lb n="0311c21" ed="T"/>爲因起諸影像，而非合離差別所觸。鏡智亦
<lb n="0311c22" ed="T"/>爾，雖能爲因起智等影，而非合離差別所觸，
<lb n="0311c23" ed="T"/>種等雖能爲芽等因，而亦合離俱不可說。光
<lb n="0311c24" ed="T"/>明細分亦非色等，共相和合以俱有故，令其
<lb n="0311c25" ed="T"/>識上似與色等和合相生，以世現見一切因
<lb n="0311c26" ed="T"/>果，雖非合離而能爲因，是故無有因果二
<lb n="0311c27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0311007" n="0311007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0311007" n="0311007"/><anchor xml:id="beg0311007" n="0311007"/>相<anchor xml:id="end0311007"/>決定和合。</p>
<lb n="0311c28" ed="T"/><cb:juan n="004" fun="close"><cb:jhead><title>佛地經論</title>卷第四</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0307001" to="#end0307001"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">勝</rdg></app>
<app from="#beg0307002" to="#end0307002"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">令</rdg></app>
<app from="#beg0307a1301" to="#end0307a1301"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6"><space quantity="0"/><note type="cf1">K15n0554_p0252b03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">無</rdg></app>
<app from="#beg0307003" to="#end0307003"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">與</rdg></app>
<app from="#beg0307a2901" to="#end0307a2901"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6 #wit7">或<note type="cf1">K15n0554_p0252b23</note><note type="cf2">Q15_p0016c25</note></lem><rdg wit="#wit.orig">成</rdg></app>
<app from="#beg0307004" to="#end0307004"><lem wit="#wit.orig">覺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">正覺</rdg></app>
<app from="#beg0307005" to="#end0307005"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0307006" to="#end0307006"><lem wit="#wit.orig">密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">蜜</rdg></app>
<app from="#beg0308001" to="#end0308001"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">有</rdg></app>
<app from="#beg0308002" to="#end0308002"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">淨法</rdg></app>
<app from="#beg0308003" to="#end0308003"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">故</rdg></app>
<app from="#beg0308004" to="#end0308004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">惟</rdg></app>
<app from="#beg0308005" to="#end0308005"><lem wit="#wit.orig">脫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">脫蘊</rdg></app>
<app from="#beg0308006" to="#end0308006"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">說</rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0308006"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">說</rdg></app>
<app from="#beg0308007" to="#end0308007"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">千大千</rdg></app>
<app from="#beg0309001" to="#end0309001"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">惟</rdg></app>
<app from="#beg0309002" to="#end0309002"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">入</rdg></app>
<app from="#beg0309003" to="#end0309003"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">妙觀</rdg></app>
<app from="#beg0309004" to="#end0309004"><lem wit="#wit.orig">鏡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">境</rdg></app>
<app from="#beg0309005" to="#end0309005"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">言</rdg></app>
<app from="#beg0310001" to="#end0310001"><lem wit="#wit.orig">智鏡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">鏡智</rdg></app>
<app from="#beg0310002" to="#end0310002"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">德</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0310002"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">德</rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0308006"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">說</rdg></app>
<app from="#beg0310003" to="#end0310003"><lem wit="#wit.orig">觀行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">行觀</rdg></app>
<app from="#beg0310004" to="#end0310004"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">當</rdg></app>
<app from="#beg0310005" to="#end0310005"><lem wit="#wit.orig">搖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0310006" to="#end0310006"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">磨</rdg></app>
<app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0310006"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">磨</rdg></app>
<app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0310006"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">磨</rdg></app>
<app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0310006"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">磨</rdg></app>
<app from="#beg0310007" to="#end0310007"><lem wit="#wit.orig">此所依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">所依止</rdg></app>
<app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0310006"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">磨</rdg></app>
<app from="#beg0311001" to="#end0311001"><lem wit="#wit.orig">體</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">差</rdg></app>
<app from="#beg0311002" to="#end0311002"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">謂</rdg></app>
<app from="#beg0311003" to="#end0311003"><lem wit="#wit.orig">陶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">窯</rdg></app>
<app from="#beg0311004" to="#end0311004"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">現</rdg></app>
<app from="#beg0311005" to="#end0311005"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">像</rdg></app>
<app from="#beg0311006" to="#end0311006"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">彼</rdg></app>
<app from="#beg0311007" to="#end0311007"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">根</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0307001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0307001">邪【大】，勝【宮】</note>
<note n="0307002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0307002">爾【大】，令【宮】</note>
<note n="0307003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0307003">諸【大】，與【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0307004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0307004">覺【大】，正覺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0307005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0307005">現【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0307006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0307006">密【大】，蜜【宋】【宮】</note>
<note n="0308001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0308001">者【大】，有【元】【明】</note>
<note n="0308002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0308002">淨【大】，淨法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0308003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0308003">力【大】，故【宋】【元】【明】</note>
<note n="0308004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0308004">唯【大】，惟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0308005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0308005">脫【大】，脫蘊【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0308006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0308006">義【大】＊，說【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0308007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0308007">千【大】，千大千【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0309001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0309001">唯【大】下同，惟【宋】【宮】下同</note>
<note n="0309002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0309002">又【大】，入【明】</note>
<note n="0309003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0309003">觀【大】，妙觀【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0309004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0309004">鏡【大】，境【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0309005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0309005">曰【大】，言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0310001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0310001">智鏡【大】，鏡智【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0310002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0310002">得【大】＊，德【宮】＊</note>
<note n="0310003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0310003">觀行【大】，行觀【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0310004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0310004">常【大】，當【元】【明】</note>
<note n="0310005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0310005">搖【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0310006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0310006">摩【大】＊，磨【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0310007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0310007">此所依【大】，所依止【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0311001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0311001">體【大】，差【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0311002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0311002">諸【大】，謂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0311003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0311003">陶【大】，窯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0311004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0311004">像【大】，現【明】</note>
<note n="0311005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0311005">俱【大】，像【宮】</note>
<note n="0311006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0311006">遍【大】，彼【宮】</note>
<note n="0311007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0311007">相【大】，根【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0307001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0307001">邪＝勝【宮】</note>
<note n="0307002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0307002">爾＝令【宮】</note>
<note n="0307003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0307003">諸＝與【三】【宮】</note>
<note n="0307004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0307004">（正）＋覺【三】【宮】</note>
<note n="0307005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0307005">〔現〕－【三】【宮】</note>
<note n="0307006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0307006">密＝蜜【宋】【宮】</note>
<note n="0308001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0308001">者＝有【元】【明】</note>
<note n="0308002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0308002">淨＋（法）【三】【宮】</note>
<note n="0308003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0308003">力＝故【三】</note>
<note n="0308004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0308004">唯＝惟【三】【宮】</note>
<note n="0308005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0308005">脫＋（蘊）【三】【宮】</note>
<note n="0308006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0308006">義＝說【三】【宮】＊</note>
<note n="0308007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0308007">千＋（大千）【三】【宮】</note>
<note n="0309001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0309001">唯＝惟【宋】【宮】下同</note>
<note n="0309002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0309002">又＝入【明】</note>
<note n="0309003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0309003">（妙）＋觀【三】【宮】</note>
<note n="0309004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0309004">鏡＝境【三】【宮】</note>
<note n="0309005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0309005">曰＝言【三】【宮】</note>
<note n="0310001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0310001">智鏡＝鏡智【三】【宮】</note>
<note n="0310002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0310002">得＝德【宮】＊</note>
<note n="0310003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0310003">觀行＝行觀【三】【宮】</note>
<note n="0310004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0310004">常＝當【元】【明】</note>
<note n="0310005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0310005">〔搖〕－【宮】</note>
<note n="0310006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0310006">摩＝磨【三】【宮】＊</note>
<note n="0310007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0310007">此所依＝所依止【三】【宮】</note>
<note n="0311001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0311001">體＝差【三】【宮】</note>
<note n="0311002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0311002">諸＝謂【三】【宮】</note>
<note n="0311003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0311003">陶＝窯【三】【宮】</note>
<note n="0311004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0311004">像＝現【明】</note>
<note n="0311005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0311005">俱＝像【宮】</note>
<note n="0311006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0311006">遍＝彼【宮】</note>
<note n="0311007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0311007">相＝根【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0307a1301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T26.0307a13.06" target="#nkr_note_add_0307a1301">［－］【CB】【麗-CB】，無【大】</note>
<note n="0307a2901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T26.0307a29.05" target="#nkr_note_add_0307a2901">或【CB】【麗-CB】【磧-CB】，成【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>