<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T29n1562">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1562 阿毘達磨順正理論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1562 阿毘達磨順正理論</title>
			<author>尊者衆賢造  唐 <name role="" type="person">玄奘</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.mprajna</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>80卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">29</idno>.<idno type="no">1562</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-15 22:03:18 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">阿毘達磨順正理論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，日本 SAT 組織提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【思溪乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit11">【金藏乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【德】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【磧乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00574">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00574</charName>
				<mapping cb:dec="983614" type="PUA">U+F023E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2713C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[夢-夕+登]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01900">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01900</charName>
				<mapping cb:dec="984940" type="PUA">U+F076C</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+61F6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>懶</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[悚*頁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07935">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07935</charName>
				<mapping cb:dec="990975" type="PUA">U+F1EFF</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+611E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>懦</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+(而/火)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-06-28T20:31:56">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" type="其他">5 辯隨眠品</cb:mulu><cb:mulu level="2" type="其他">9 九</cb:mulu><cb:div type="pin">
<milestone unit="juan" n="54"/>
<lb n="0642b10" ed="T"/>
<lb n="0642b11" ed="T"/>
<lb n="0642b12" ed="T"/><cb:juan n="054" fun="open"><cb:mulu n="054" type="卷"/><cb:jhead><title>阿毘達磨順正理論</title>卷第五十四</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0642b13" ed="T"/>
<lb n="0642b14" ed="T"/><byline cb:type="author">尊者衆賢造</byline>
<lb n="0642b15" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="fxT29p0642b03"/>三藏法師<name role="" type="person">玄奘</name>奉　詔譯</byline>
<lb n="0642b16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">10 十</cb:mulu><head type="pin"><anchor xml:id="fxT29p0642b04"/>辯隨眠品第五之十</head>
<lb n="0642b17" ed="T"/><p xml:id="pT29p0642b1701">如是已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642001" n="0642001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642001" n="0642001"/><anchor xml:id="beg0642001" n="0642001"/>辯<anchor xml:id="end0642001"/>隨眠幷纏。世尊說爲漏瀑流等，爲
<lb n="0642b18" ed="T"/>唯爾所、爲更有餘？頌曰：</p>
<lb n="0642b19" ed="T"/><lg xml:id="lgT29p0642b1901"><l>由結等差別，</l><l>復說有五種。</l></lg>
<lb n="0642b20" ed="T"/><p xml:id="pT29p0642b2001">論曰：卽諸煩惱，結、縛、隨眠、隨煩惱、纏，義有別
<lb n="0642b21" ed="T"/>故，復說五種。且結云何？頌曰：</p>
<lb n="0642b22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT29p0642b2201"><l>結九物取等，</l><l>立見取二結。</l>
<lb n="0642b23" ed="T"/><l>由二唯不善，</l><l>及自在起故，</l>
<lb n="0642b24" ed="T"/><l>纏中唯嫉慳，</l><l>建立爲二結。</l>
<lb n="0642b25" ed="T"/><l>或二數行故，</l><l>爲賤貧<anchor xml:id="nkr_note_add_0642b2501" n="0642b2501"/><anchor xml:id="beg0642b2501" n="0642b2501"/>因<anchor xml:id="end0642b2501"/>故，</l>
<lb n="0642b26" ed="T"/><l>遍顯隨惑故，</l><l>惱亂二部故。</l></lg>
<lb n="0642b27" ed="T"/><p xml:id="pT29p0642b2701">論曰：結有九種，一愛結、二恚結、三慢結、四無
<lb n="0642b28" ed="T"/>明結、五見結、六取結、七疑結、八嫉結、九慳結。
<lb n="0642b29" ed="T"/>以此九種於境於生有繫縛能，故名爲結。如
<pb n="0642c" ed="T" xml:id="T29.1562.0642c"/>
<lb n="0642c01" ed="T"/>契經說：苾芻當知，非眼繫色、非色繫眼。繫謂
<lb n="0642c02" ed="T"/>此中所有欲貪。又契經說：諸愚夫類無聞異
<lb n="0642c03" ed="T"/>生，結縛故生、結縛故死，由結縛故從此世間
<lb n="0642c04" ed="T"/>往彼世間。或有此故，令諸有情合衆多苦，故
<lb n="0642c05" ed="T"/>名爲結，是衆苦惱安足處故。此中愛結謂三
<lb n="0642c06" ed="T"/>界貪，此約所依及所緣故。所言貪者，謂有心
<lb n="0642c07" ed="T"/>所樂可意想所攝受行。卽於諸有及諸有具
<lb n="0642c08" ed="T"/>所起樂著，說名爲貪。何緣此貪說名爲愛？此
<lb n="0642c09" ed="T"/>染心所隨樂境故。恚謂於違想及別離欲所
<lb n="0642c10" ed="T"/>攝受行中令心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642002" n="0642002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642002" n="0642002"/><anchor xml:id="beg0642002" n="0642002"/>增<anchor xml:id="end0642002"/>背。慢謂七慢，如前已釋。
<lb n="0642c11" ed="T"/>言無明結者，謂三界無知，此約所依非所緣
<lb n="0642c12" ed="T"/>故，以諸無漏法不墮界故，無明亦用彼爲所
<lb n="0642c13" ed="T"/>緣故。此廣分別，如緣起中。見結取結俱邪推
<lb n="0642c14" ed="T"/>度相，別顯彼相，廣如五見中。於前分別邊執
<lb n="0642c15" ed="T"/>見處，見計爲我有漏行中，計斷計常名邊執
<lb n="0642c16" ed="T"/>見。於中斷見名何所目？謂執死後行不續生。
<lb n="0642c17" ed="T"/>豈不此卽是撥後有邪見？雖有此責，現見世
<lb n="0642c18" ed="T"/>間有行相同而體差別，如慈與愛體異行同。
<lb n="0642c19" ed="T"/>如何行同而體差別？如起加行欲饒益他，若
<lb n="0642c20" ed="T"/>屬染心從愛所起，若從慈起屬不染心，是謂
<lb n="0642c21" ed="T"/>行同而體差別。如是於行見不續生，從邪方
<lb n="0642c22" ed="T"/>便生，此屬斷見；離方便而起，此屬邪見，亦是
<lb n="0642c23" ed="T"/>行同而體差別。此斷常見由何而生？且斷見
<lb n="0642c24" ed="T"/>生或由尋伺，見諸行法有窮盡故，於緣起理
<lb n="0642c25" ed="T"/>不覺了故。或由定力於他有情許有煩惱，彼
<lb n="0642c26" ed="T"/>命終後不見中生二有續故，宿住隨念智有
<lb n="0642c27" ed="T"/>礙故，由如是等有斷見生。若常見生或由尋
<lb n="0642c28" ed="T"/>伺，見行相似相續轉故，能憶先時所更事故，
<lb n="0642c29" ed="T"/>受持外道常見論故，或由定力隨念宿住所
<pb n="0643a" ed="T" xml:id="T29.1562.0643a"/>
<lb n="0643a01" ed="T"/>更事故。如有頌言：</p>
<lb n="0643a02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT29p0643a0201"><l>「由觀見死生，</l><l>或憶念前際，</l>
<lb n="0643a03" ed="T"/><l>以闕正道故，</l><l>外仙我見增。」</l></lg>
<lb n="0643a04" ed="T"/><p xml:id="pT29p0643a0401">此中三見名爲見結。見戒、禁取名爲取結。依
<lb n="0643a05" ed="T"/>如是理，故有說言：頗有見相應法，爲愛結繫
<lb n="0643a06" ed="T"/>非見結繫，非不有見隨眠隨增？曰：有。云何？集
<lb n="0643a07" ed="T"/>智已生滅智未生，見滅道所斷二取相應法，
<lb n="0643a08" ed="T"/>自部愛結爲所緣繫非見結繫，遍行見結已
<lb n="0643a09" ed="T"/>永斷故，自部見結所緣相應二俱無故。非不
<lb n="0643a10" ed="T"/>有見隨眠隨增，二取見隨眠於彼隨增故。何
<lb n="0643a11" ed="T"/>緣三見別立見結，二取別立爲取結耶？三見、
<lb n="0643a12" ed="T"/>二取物取等故，謂彼三見有十八物，二取亦
<lb n="0643a13" ed="T"/>然，故名物等。說此物等於義何益？於結義中
<lb n="0643a14" ed="T"/>見有益故。此言意說，如貪瞋等，一一獨能成
<lb n="0643a15" ed="T"/>一結事。三見二取各十八物，和合各成一結
<lb n="0643a16" ed="T"/>事故。若異此者，應說五見各爲一結，如貪瞋
<lb n="0643a17" ed="T"/>等。故見及取各十八物，共立一結方敵貪等。
<lb n="0643a18" ed="T"/>若爾，身見、邊見、見取有十八物，戒取、邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643001" n="0643001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643001" n="0643001"/><anchor xml:id="beg0643001" n="0643001"/>見<anchor xml:id="end0643001"/>十
<lb n="0643a19" ed="T"/>八亦然，豈非物等？不爾，本釋其理決定。所以
<lb n="0643a20" ed="T"/>者何？以取等故，三見等所取，二取等能取，所
<lb n="0643a21" ed="T"/>取能取有差別故。謂於諸行計我斷常、或撥
<lb n="0643a22" ed="T"/>爲無，後起二取，執見第一或執爲淨。不雜亂
<lb n="0643a23" ed="T"/>故，本釋爲善。有說：由物及聲等故。有說：貪著
<lb n="0643a24" ed="T"/>有及財者，見結於彼繫用增上；若有貪著涅
<lb n="0643a25" ed="T"/>槃樂者，取結於彼繫用增上。疑結謂於四
<lb n="0643a26" ed="T"/>諦猶豫，此異於慧有別法體。於四諦者，謂於
<lb n="0643a27" ed="T"/>苦諦心懷猶豫爲苦非苦，乃至於道猶豫亦
<lb n="0643a28" ed="T"/>然。前四能牽正決定起，後四能引邪決定生。
<lb n="0643a29" ed="T"/>自外事中邪猶豫轉，非迷諦故不名爲疑。已
<pb n="0643b" ed="T" xml:id="T29.1562.0643b"/>
<lb n="0643b01" ed="T"/>見諦者彼猶未滅，簡彼故言於諦猶豫。令心
<lb n="0643b02" ed="T"/>不喜說名爲嫉，此異於瞋有別法體。故有釋
<lb n="0643b03" ed="T"/>嫉不耐他榮，謂此於他諸興盛事，專求方便
<lb n="0643b04" ed="T"/>破壞爲先，令心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643002" n="0643002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643002" n="0643002"/><anchor xml:id="beg0643002" n="0643002"/>焦<anchor xml:id="end0643002"/>熱故名不喜，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643003" n="0643003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643003" n="0643003"/><anchor xml:id="beg0643003" n="0643003"/>是<anchor xml:id="end0643003"/>瞋隨眠
<lb n="0643b05" ed="T"/>等流果故。專心爲欲損壞他故，正隨憂根而
<lb n="0643b06" ed="T"/>現行故。唯欲界繫非色無色，欲界諸處皆通
<lb n="0643b07" ed="T"/>現成，唯除北洲成而不現。令心悋著說名爲
<lb n="0643b08" ed="T"/>慳，謂勿令斯捨離於我，令心堅執故名爲慳。
<lb n="0643b09" ed="T"/>耽著法財以爲上首，不欲離己故名悋著，此
<lb n="0643b10" ed="T"/>是欲貪等流性故，專心護己資具等故。唯欲
<lb n="0643b11" ed="T"/>界繫，非色無色。何故纏中嫉慳二種建立爲
<lb n="0643b12" ed="T"/>結，非餘纏耶？若立八纏，應作是釋：二唯不善，
<lb n="0643b13" ed="T"/>自在起故。謂唯此二兩義具足，餘六無一具
<lb n="0643b14" ed="T"/>兩義者。無慚無愧雖唯不善非自在起，悔自
<lb n="0643b15" ed="T"/>在起非唯不善，餘兩皆無。若立十纏，應作是
<lb n="0643b16" ed="T"/>釋：唯嫉慳二過失尤重，故十纏中立二爲結，
<lb n="0643b17" ed="T"/>由此二種數現行故。謂生欲界雖有九六，三
<lb n="0643b18" ed="T"/>結無結，而經唯說嫉慳二結惱亂人天，以勝
<lb n="0643b19" ed="T"/>趣中二數行故。又二能爲賤貧因故，謂雖生
<lb n="0643b20" ed="T"/>在二善趣中，而爲賤貧重苦所軛，現見卑賤
<lb n="0643b21" ed="T"/>及諸乏財，乃至極親亦不敬愛。又二遍顯隨
<lb n="0643b22" ed="T"/>煩惱故，謂隨煩惱總有二種，一慼俱行、二歡
<lb n="0643b23" ed="T"/>俱行，嫉慳遍顯如是二相。又此二能惱二部
<lb n="0643b24" ed="T"/>故，謂在家衆於財位中，由嫉及慳極爲惱亂；
<lb n="0643b25" ed="T"/>若出家衆於敎行中，由嫉及慳極爲惱亂。或
<lb n="0643b26" ed="T"/>能惱天、阿素洛衆，謂因色味極相擾惱。或此
<lb n="0643b27" ed="T"/>能惱人天二衆，如世尊吿憍尸迦言：由嫉慳
<lb n="0643b28" ed="T"/>結人天惱亂。或此二能惱自他衆，謂由嫉故
<lb n="0643b29" ed="T"/>惱亂他朋，由內懷慳惱亂自侶。故十纏內立
<pb n="0643c" ed="T" xml:id="T29.1562.0643c"/>
<lb n="0643c01" ed="T"/>二爲結。佛於餘處依差別門，卽以結聲說有
<lb n="0643c02" ed="T"/>五種。頌曰：</p>
<lb n="0643c03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT29p0643c0301"><l>又五順下分，</l><l>由二不超欲，</l>
<lb n="0643c04" ed="T"/><l>由三復還下，</l><l>攝門根故三；</l>
<lb n="0643c05" ed="T"/><l>或不欲發趣，</l><l>迷道及疑道，</l>
<lb n="0643c06" ed="T"/><l>能障趣解脫，</l><l>故唯說斷三。</l></lg>
<lb n="0643c07" ed="T"/><p xml:id="pT29p0643c0701">論曰：何等爲五？謂有身見、戒禁取、疑、欲貪、瞋
<lb n="0643c08" ed="T"/>恚。如是五種，於下分法能爲順益，故名下分。
<lb n="0643c09" ed="T"/>然下分法略有二種，一下界，謂欲界；二下有
<lb n="0643c10" ed="T"/>情，謂諸異生。雖得聖法而不能超下分界者，
<lb n="0643c11" ed="T"/>由爲欲貪、瞋恚二結所繫縛故。雖離欲貪而
<lb n="0643c12" ed="T"/>不能越下有情者，由爲身見、戒取、疑結所繫
<lb n="0643c13" ed="T"/>縛故。諸有情住欲界獄中，欲貪及瞋猶如獄
<lb n="0643c14" ed="T"/>卒，由彼禁約不越獄故。身見等三如防邏者，
<lb n="0643c15" ed="T"/>設有方便超欲界獄，彼三執還置獄中故。順
<lb n="0643c16" ed="T"/>下分結由此唯五。已見諦者由欲貪瞋不超
<lb n="0643c17" ed="T"/>下界，其義可爾，唯此但是欲界繫故；離欲貪
<lb n="0643c18" ed="T"/>者見斷一切，皆令不越下分有情，何故世尊
<lb n="0643c19" ed="T"/>唯說三種？雖有此責，而佛世尊略攝門根且
<lb n="0643c20" ed="T"/>說三種。言攝門者，見所斷惑類總有三，唯一
<lb n="0643c21" ed="T"/>通二通四部故，說此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643004" n="0643004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643004" n="0643004"/><anchor xml:id="beg0643004" n="0643004"/>二<anchor xml:id="end0643004"/>種攝彼三門，類顯彼
<lb n="0643c22" ed="T"/>故。言攝根者，身見等三，是餘三根以邊執見
<lb n="0643c23" ed="T"/>見取邪見，如其次第隨有身見戒禁取疑三
<lb n="0643c24" ed="T"/>種勝根而得轉故，說此三種攝彼三根。故順
<lb n="0643c25" ed="T"/>下分唯有此五。若唯此五名順下分結，何故
<lb n="0643c26" ed="T"/>世尊訶具壽大母：癡人！何故如是受持，唯立
<lb n="0643c27" ed="T"/>爾所名下分結。以彼唯立如是五種正現行
<lb n="0643c28" ed="T"/>時名下分結，世尊意立設不現行亦順下分，
<lb n="0643c29" ed="T"/>是故訶彼顯身見等。若行不行但未斷時皆
<pb n="0644a" ed="T" xml:id="T29.1562.0644a"/>
<lb n="0644a01" ed="T"/>順下分，依如是理故責彼言：若爾，汝同嬰兒
<lb n="0644a02" ed="T"/>外道所解庸淺，乃至廣說。若已斷便失順下
<lb n="0644a03" ed="T"/>分性耶？順下分相雖斷不失，然若被斷失彼
<lb n="0644a04" ed="T"/>結名。若已斷時不名結者，三結先斷已失結
<lb n="0644a05" ed="T"/>名，契經不應作如是說：斷五下分結，得成不
<lb n="0644a06" ed="T"/>還果。以不還果總說有二，一次第證、二超越
<lb n="0644a07" ed="T"/>成。斷二斷三如次得果，由不定故，說五無失。
<lb n="0644a08" ed="T"/>約容有說可斷五故。諸得預流六煩惱斷，何
<lb n="0644a09" ed="T"/>緣但說斷三結耶？此亦如前攝門根故。雖但
<lb n="0644a10" ed="T"/>有一通於二部，卽擧彼相以顯彼體，由此故
<lb n="0644a11" ed="T"/>說攝彼三門。或有餘師作如是釋：趣異方者
<lb n="0644a12" ed="T"/>有三種障：一不欲發，謂見此餘方功德過失
<lb n="0644a13" ed="T"/>故息心不往；二迷正道，謂雖發趣而依邪路
<lb n="0644a14" ed="T"/>不至彼方；三疑正道，謂不諳悉，見有二路人
<lb n="0644a15" ed="T"/>皆數遊，便於正道心懷猶豫：此於趣彼爲是
<lb n="0644a16" ed="T"/>爲非？如是應知趣解脫者，亦有如是相似三
<lb n="0644a17" ed="T"/>障。謂由身見，於蘊涅槃見執我斷功德過失，
<lb n="0644a18" ed="T"/>故於解脫不欲發趣。由戒禁取，雖求解脫，而
<lb n="0644a19" ed="T"/>迷正路依世間道，徒經辛苦不至涅槃。由疑
<lb n="0644a20" ed="T"/>不能善自觀察，見諸邪道有多人修，便於正
<lb n="0644a21" ed="T"/>道心懷猶豫：於趣解脫爲是爲非？佛顯預流
<lb n="0644a22" ed="T"/>永斷如是趣解脫障，故說斷三。雖見行常亦
<lb n="0644a23" ed="T"/>不趣解脫，見世道勝亦迷失正道，撥無聖道
<lb n="0644a24" ed="T"/>者亦不信正道。而前三種是後三根，後三必
<lb n="0644a25" ed="T"/>隨前三轉故，擧本攝末但說前三。佛於餘經
<lb n="0644a26" ed="T"/>如順下分，說順上分亦有五種。頌曰：</p>
<lb n="0644a27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT29p0644a2701"><l>順上分亦五，</l><l>色無色二貪，</l>
<lb n="0644a28" ed="T"/><l>掉擧慢無明，</l><l>令不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644001" n="0644001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644001" n="0644001"/><anchor xml:id="beg0644001" n="0644001"/>超<anchor xml:id="end0644001"/>上故。</l></lg>
<lb n="0644a29" ed="T"/><p xml:id="pT29p0644a2901">論曰：如是五種，體有八物，掉擧等三亦界別
<pb n="0644b" ed="T" xml:id="T29.1562.0644b"/>
<lb n="0644b01" ed="T"/>故。唯修所斷名順上分，順益上分故名順上
<lb n="0644b02" ed="T"/>分結。要斷見所斷，彼方現行故。見所斷惑未
<lb n="0644b03" ed="T"/>永斷時，亦能資彼令順下分，故要永斷見所
<lb n="0644b04" ed="T"/>斷惑方現行者，名順上分。此中旣說色無色
<lb n="0644b05" ed="T"/>貪及順上言，知掉擧等亦色無色非欲界繫。
<lb n="0644b06" ed="T"/>《品類足論》旣作是言：結法云何？謂九結。非結
<lb n="0644b07" ed="T"/>法云何？謂除九結所餘法。由此證成掉擧一
<lb n="0644b08" ed="T"/>種少分是結，謂二界繫。少分非結，謂欲界繫。
<lb n="0644b09" ed="T"/>於少是結謂聖者，於少非結謂異生。有位是
<lb n="0644b10" ed="T"/>結，謂已離欲貪。有位非結，謂未離欲貪。由如
<lb n="0644b11" ed="T"/>是等差別不定，《品類足論》不說爲結。掉擧擾
<lb n="0644b12" ed="T"/>惱三摩地故，於順上分建立爲結。卽由此理，
<lb n="0644b13" ed="T"/>順上分中不說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644002" n="0644002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644002" n="0644002"/><anchor xml:id="beg0644002" n="0644002"/>惛<anchor xml:id="end0644002"/>沈，順等持故。已辯結，縛
<lb n="0644b14" ed="T"/>云何？頌曰：</p>
<lb n="0644b15" ed="T"/><lg xml:id="lgT29p0644b1501"><l>縛三由三受。</l></lg>
<lb n="0644b16" ed="T"/><p xml:id="pT29p0644b1601">論曰：以能繫縛故立縛名，卽是能遮趣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644003" n="0644003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644003" n="0644003"/><anchor xml:id="beg0644003" n="0644003"/>離<anchor xml:id="end0644003"/>
<lb n="0644b17" ed="T"/>染義。結、縛二相雖無差別，而依本母說縛有
<lb n="0644b18" ed="T"/>三：一者貪縛、二者瞋縛、三者癡縛。所餘諸結
<lb n="0644b19" ed="T"/>品類同故，攝在三中。謂五見疑同癡品類，慢
<lb n="0644b20" ed="T"/>慳二結貪品類同，嫉結同瞋，故皆三攝。又爲
<lb n="0644b21" ed="T"/>顯示已見諦者餘所應作，故說三縛。通縛六
<lb n="0644b22" ed="T"/>識身，置生死獄故。又佛偏爲覺慧劣者，顯麁
<lb n="0644b23" ed="T"/>相煩惱，故但說三縛。有餘師說：由隨三受勢
<lb n="0644b24" ed="T"/>力所引，說縛有三。謂貪多分於自樂受所緣
<lb n="0644b25" ed="T"/>相應二種隨增，少分亦於不苦不樂，於自他
<lb n="0644b26" ed="T"/>苦及他樂捨唯有一種所緣隨增。瞋亦多分
<lb n="0644b27" ed="T"/>於自苦受所緣相應二種隨增，少分亦於不
<lb n="0644b28" ed="T"/>苦不樂，於自他樂及他苦捨唯有一種所緣
<lb n="0644b29" ed="T"/>隨增。癡亦多分於自捨受所緣相應二種隨
<pb n="0644c" ed="T" xml:id="T29.1562.0644c"/>
<lb n="0644c01" ed="T"/>增，少分亦於樂受苦受，於他一切受唯所緣
<lb n="0644c02" ed="T"/>隨增。是故世尊依多分理，說隨三受建立三
<lb n="0644c03" ed="T"/>縛。何類貪等遮趣離染說名爲縛？謂唯現行。
<lb n="0644c04" ed="T"/>若異此者，皆成三故，則應畢竟遮趣離染。若
<lb n="0644c05" ed="T"/>爾，諸有非一切智，欲爲有情說對治者，如何
<lb n="0644c06" ed="T"/>方便得如實知所化有情貪等行別，而爲如
<lb n="0644c07" ed="T"/>實說對治門。如何不知貪等行別？諸貪行者
<lb n="0644c08" ed="T"/>有如是相，謂多言論、面色熙怡含笑先言、多
<lb n="0644c09" ed="T"/>爲愛語，離忿能忍、黠慧好奇，耽話樂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644004" n="0644004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644004" n="0644004"/><anchor xml:id="beg0644004" n="0644004"/>詩<anchor xml:id="end0644004"/>愛
<lb n="0644c10" ed="T"/>歌著舞，喜以粧服嚴具瑩身、好事朋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644005" n="0644005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644005" n="0644005"/><anchor xml:id="beg0644005" n="0644005"/>從<anchor xml:id="end0644005"/>，數
<lb n="0644c11" ed="T"/>加沐浴、性多婬逸、輕躁歡娛、多笑舒顏，軟
<lb n="0644c12" ed="T"/>心愍物，錄德鄙悋、怯弱隨媚，欣多知友厭背
<lb n="0644c13" ed="T"/>寂靜，性無沈密不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644006" n="0644006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644006" n="0644006"/><anchor xml:id="beg0644006" n="0644006"/>察<anchor xml:id="end0644006"/>所作，輕有悲哀、多無
<lb n="0644c14" ed="T"/>義語，肌膚軟膩容貌端嚴，巧爲怨傷、好樂忌
<lb n="0644c15" ed="T"/>苦、輕交薄行，多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644007" n="0644007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644007" n="0644007"/><anchor xml:id="beg0644007" n="0644007"/>汗<anchor xml:id="end0644007"/>體溫、身臭處形纖<anchor xml:id="nkr_note_add_0644c1501" n="0644c1501"/><anchor xml:id="beg0644c1501" n="0644c1501"/>軟<anchor xml:id="end0644c1501"/>爪
<lb n="0644c16" ed="T"/>齒、鮮鬚髮美、面易皺髮早白，於巧明術性好
<lb n="0644c17" ed="T"/>存功，欣說有宗多喜樂福，好居衆首愛集明
<lb n="0644c18" ed="T"/>鑒，喜自顧瞻近尋分賞，恭施愛視目送淺觀，
<lb n="0644c19" ed="T"/>通俗別機多覺少恚，不能久制身四威儀，輕
<lb n="0644c20" ed="T"/>能棄捨財法友欲而復因斯尋生追悔，聞智
<lb n="0644c21" ed="T"/>巧術欲習速成纔得成已尋復忘失，此等名
<lb n="0644c22" ed="T"/>爲貪行者相。諸瞋行者有如是相，謂性躁烈、
<lb n="0644c23" ed="T"/>卒暴凶險、多懷忿恨、難與共居，樂譏他、多憂
<lb n="0644c24" ed="T"/>慼、無慈喜鬪，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644008" n="0644008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644008" n="0644008"/><anchor xml:id="beg0644008" n="0644008"/>怒<anchor xml:id="end0644008"/>目低<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644009" n="0644009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644009" n="0644009"/><anchor xml:id="beg0644009" n="0644009"/>精<anchor xml:id="end0644009"/>、少睡少言、沈思難
<lb n="0644c25" ed="T"/>喜，堅持所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644010" n="0644010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644010" n="0644010"/><anchor xml:id="beg0644010" n="0644010"/>受<anchor xml:id="end0644010"/>、固友固怨，所爲急躁、黠慧沈
<lb n="0644c26" ed="T"/>密、難壞知恩，剛決勤勇、無悲樂斷、志猛念強、
<lb n="0644c27" ed="T"/>堅銳難當，好多觀察、性欣出離、樂施利根、多
<lb n="0644c28" ed="T"/>正直言、意懷難得，是處見過、觸事猜疑、嫉妬
<lb n="0644c29" ed="T"/>形殘、多諸病惱、寡知友饒、怨結慘容，色信堅
<pb n="0645a" ed="T" xml:id="T29.1562.0645a"/>
<lb n="0645a01" ed="T"/>固、少驚無畏、大勇多愁，頭項臂麁難可摧伏，
<lb n="0645a02" ed="T"/>強額多力爲性佷戾，巧術聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645001" n="0645001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645001" n="0645001"/><anchor xml:id="beg0645001" n="0645001"/>智<anchor xml:id="end0645001"/>欲習易成，旣
<lb n="0645a03" ed="T"/>得成已卒難忘失，財法友欲捨已不追，此等
<lb n="0645a04" ed="T"/>名爲瞋行者相。諸癡行者有如是相，謂多猶
<lb n="0645a05" ed="T"/>豫、樂說無宗，雖無能爲而多高擧，不敬闕信、
<lb n="0645a06" ed="T"/>樂闇多沈、不樂審觀、伏眠難覺，多樂敬奉外
<lb n="0645a07" ed="T"/>道邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645002" n="0645002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645002" n="0645002"/><anchor xml:id="beg0645002" n="0645002"/>天<anchor xml:id="end0645002"/>，所作凶勃、所作左僻，勝解劣、多忘
<lb n="0645a08" ed="T"/>失，<g ref="#CB01900">懶</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0645003" n="0645003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645003" n="0645003"/><anchor xml:id="beg0645003" n="0645003"/>墮<anchor xml:id="end0645003"/>無策、心昧<g ref="#CB00574">𧄼</g>瞢、破壞法橋，常喜閉
<lb n="0645a09" ed="T"/>目、所作不了、蹙面顰眉，不聰明、不相委、不
<lb n="0645a10" ed="T"/>相信、不別機，憎嫉賢良、所爲專執，於善惡說
<lb n="0645a11" ed="T"/>不鑒是非，戾若狻<anchor xml:id="nkr_note_add_0645a1101" n="0645a1101"/><anchor xml:id="beg0645a1101" n="0645a1101"/>猊<anchor xml:id="end0645a1101"/>卒難開曉，不能了別怨
<lb n="0645a12" ed="T"/>親處中，鬚髮毛爪多長堅利，眼口衣服眵
<lb n="0645a13" ed="T"/>垢可厭，不好花鬘嚴具莊飾，所作昧略、輕有
<lb n="0645a14" ed="T"/>所爲，多食多愁、少慚少愧，不敎便作、令作不
<lb n="0645a15" ed="T"/>爲，應怖情安、應安反怖，應傷反悅、應悅反傷，
<lb n="0645a16" ed="T"/>應笑反啼、應啼反笑，於所應作難勸修行、不
<lb n="0645a17" ed="T"/>應作中難令止息，少福德、煩惱羸，不能別知
<lb n="0645a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0645004" n="0645004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645004" n="0645004"/><anchor xml:id="beg0645004" n="0645004"/>酢<anchor xml:id="end0645004"/>淡等味，多寱語<anchor xml:id="nkr_note_add_0645a1801" n="0645a1801"/><anchor xml:id="beg0645a1801" n="0645a1801"/>唾<anchor xml:id="end0645a1801"/>，齘齒好舐、脣齒穢密，
<lb n="0645a19" ed="T"/>能久安住身四威儀，此等名爲癡行者相。諸
<lb n="0645a20" ed="T"/>慢行者有如是相，謂心高身矬小、體實堅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645005" n="0645005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645005" n="0645005"/><anchor xml:id="beg0645005" n="0645005"/>鞕<anchor xml:id="end0645005"/>，
<lb n="0645a21" ed="T"/>好物參譽，於可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645006" n="0645006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645006" n="0645006"/><anchor xml:id="beg0645006" n="0645006"/>遵<anchor xml:id="end0645006"/>崇不能敬重，誇衒自德
<lb n="0645a22" ed="T"/>樂毀他能，不可引導、堅持可<anchor xml:id="beg_104" type="star"/>受<anchor xml:id="end_104"/>，不樂聽聞師
<lb n="0645a23" ed="T"/>友敎勅，於他所有多不印順，貪敬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645007" n="0645007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645007" n="0645007"/><anchor xml:id="beg0645007" n="0645007"/>殉<anchor xml:id="end0645007"/>名，大眉
<lb n="0645a24" ed="T"/>耐苦、少親友薄，風範心廣、大志勇決，少懷憂
<lb n="0645a25" ed="T"/>慼、多樂出家，言論知量、所爲不躁、知足大欲、
<lb n="0645a26" ed="T"/>具妙辯才，不諂不柔難可迴轉，有大勝解不
<lb n="0645a27" ed="T"/>可摧伏，發言質直不曲順情，此等名爲慢行
<lb n="0645a28" ed="T"/>者相。諸見行者有如是相，謂執堅固、鈍根諂
<lb n="0645a29" ed="T"/>曲、樂惡喜福，輕爾發言、好談論、愛思擇、難屈
<pb n="0645b" ed="T" xml:id="T29.1562.0645b"/>
<lb n="0645b01" ed="T"/>伏、強習誦，凡有所作不隨他緣，難得意懷、難
<lb n="0645b02" ed="T"/>令生喜，少厭捨、闕正信，好持齋戒、厭報災祥，
<lb n="0645b03" ed="T"/>親惡朋、疎善友，性無悲愍、懷聰叡慢，亂顧視
<lb n="0645b04" ed="T"/>慘、姿顏多惡、夢多分別，喜懷猜阻、心恒擾亂、
<lb n="0645b05" ed="T"/>耽惡所作，性好尋思、樂施少憂、堅守難厭，見
<lb n="0645b06" ed="T"/>行共相總述如是，別相一一如理應思。諸
<lb n="0645b07" ed="T"/>疑行者有如是相，謂多不會、遍見過失，喜懷
<lb n="0645b08" ed="T"/>愁慼、志性剛決，無善懈怠、樂著睡眠，好不定
<lb n="0645b09" ed="T"/>言、事無專一，數生追悔、難得意懷，少語遠尋、
<lb n="0645b10" ed="T"/>營私堪忍，恒爲謀略、尠有歡娛，不躁不明不
<lb n="0645b11" ed="T"/>知方便，交友易壞、難喜忘恩，凝視低睛、多不
<lb n="0645b12" ed="T"/>信順，所習論智不究根源，微覽枝條狀如遍
<lb n="0645b13" ed="T"/>悉，凡有所作多不成功，此等名爲疑行者相。
<lb n="0645b14" ed="T"/>若於如是六種相中，有具二三乃至皆具，應
<lb n="0645b15" ed="T"/>知此類名雜行者。餘隨煩惱諸行者相，此等
<lb n="0645b16" ed="T"/>流故准此應釋。已分別縛，隨眠云何？頌曰：</p>
<lb n="0645b17" ed="T"/><lg xml:id="lgT29p0645b1701"><l>隨眠前已說。</l></lg>
<lb n="0645b18" ed="T"/><p xml:id="pT29p0645b1801">論曰：隨眠有六，或七或十或九十八，如前已
<lb n="0645b19" ed="T"/>說。隨眠旣已說，隨煩惱云何？頌曰：</p>
<lb n="0645b20" ed="T"/><lg xml:id="lgT29p0645b2001"><l>隨煩惱此餘，</l><l>染心所行蘊。</l></lg>
<lb n="0645b21" ed="T"/><p xml:id="pT29p0645b2101">論曰：能爲擾亂故名煩惱。隨諸煩惱轉，得隨
<lb n="0645b22" ed="T"/>煩惱名。有古師言：若法不具滿煩惱相，名隨
<lb n="0645b23" ed="T"/>煩惱，如月不滿得隨月名。然諸隨眠名爲煩
<lb n="0645b24" ed="T"/>惱，卽此亦得隨煩惱名，以是圓滿煩惱品故。
<lb n="0645b25" ed="T"/>由此故說，卽諸煩惱，有結、縛、隨眠、隨煩惱、纏
<lb n="0645b26" ed="T"/>義。所餘染汚心所行蘊，隨煩惱起，隨惱心故，
<lb n="0645b27" ed="T"/>得隨煩惱名，不得名煩惱，以闕圓滿煩惱相
<lb n="0645b28" ed="T"/>故。若爾，染汚思等心所，一切應是隨煩惱攝。
<lb n="0645b29" ed="T"/>理實應然。若爾，何故別說行蘊？勿如思等受
<pb n="0645c" ed="T" xml:id="T29.1562.0645c"/>
<lb n="0645c01" ed="T"/>想亦應隨煩惱攝。此彼何別？非無別義，謂煩
<lb n="0645c02" ed="T"/>惱、相應，煩惱同蘊法，由二義相似，得隨煩惱
<lb n="0645c03" ed="T"/>名。染心所言，顯染思等得名隨煩惱。由煩惱
<lb n="0645c04" ed="T"/>相應說行蘊言，爲簡受等要煩惱同蘊名隨
<lb n="0645c05" ed="T"/>煩惱故。由此本論作如是言：除諸煩惱，餘染
<lb n="0645c06" ed="T"/>心所行蘊所攝，名隨煩惱。或若有法從煩惱
<lb n="0645c07" ed="T"/>起，煩惱相應行蘊所攝，與諸煩惱相極相隣，
<lb n="0645c08" ed="T"/>方可建立名隨煩惱。然兼爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645008" n="0645008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645008" n="0645008"/><anchor xml:id="beg0645008" n="0645008"/>遣<anchor xml:id="end0645008"/>隨煩惱中，有
<lb n="0645c09" ed="T"/>異論師謬作是解：慳卽是愛，沈卽無明，忿卽
<lb n="0645c10" ed="T"/>瞋等。說此餘言，顯彼皆是此之餘義。有於此
<lb n="0645c11" ed="T"/>義仍復生疑，謂此餘言亦應攝受。爲遮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645009" n="0645009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645009" n="0645009"/><anchor xml:id="beg0645009" n="0645009"/>彼<anchor xml:id="end0645009"/>
<lb n="0645c12" ed="T"/>故說行蘊言，不爾但應言，此餘染心所。本論
<lb n="0645c13" ed="T"/>不應說行蘊所攝言，以決定無餘蘊所攝從
<lb n="0645c14" ed="T"/>煩惱起。是故於此說行蘊言，還顯此義。由
<lb n="0645c15" ed="T"/>此若法與諸煩惱，要三義相似，得隨煩惱名，
<lb n="0645c16" ed="T"/>一是煩惱垢、二煩惱相應、三煩惱同蘊。故我
<lb n="0645c17" ed="T"/>於此明見頌中有如是義，謂此煩惱亦名隨
<lb n="0645c18" ed="T"/>煩惱，及此之餘染心所行蘊。此之餘者顯相
<lb n="0645c19" ed="T"/>屬義，意顯若餘是此所起，方可建立隨煩惱
<lb n="0645c20" ed="T"/>名，然兼爲遮慳卽愛等。若爾，何故說行蘊言？
<lb n="0645c21" ed="T"/>說此餘言義已成故。不爾，遮濫說行蘊言，謂
<lb n="0645c22" ed="T"/>貪瞋癡如次所起染樂苦捨，容濫此餘，故行
<lb n="0645c23" ed="T"/>蘊言還爲顯示無餘蘊攝是煩惱垢。若不爾
<lb n="0645c24" ed="T"/>者，但說此餘，以何言遮前所說濫？故復須說
<lb n="0645c25" ed="T"/>行蘊攝言。隨煩惱名爲目幾法？經種種說，故
<lb n="0645c26" ed="T"/>有衆多，謂憤發、不忍及起惡言類。如世尊吿
<lb n="0645c27" ed="T"/>婆羅門言：有二十一諸隨煩惱能惱亂心，乃
<lb n="0645c28" ed="T"/>至廣說。後當略辯。纏，煩惱垢攝者，且應先辯。
<lb n="0645c29" ed="T"/>纏相云何？頌曰：</p>
<pb n="0646a" ed="T" xml:id="T29.1562.0646a"/>
<lb n="0646a01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT29p0646a0101"><l>纏八無慚愧，</l><l>嫉慳幷悔眠，</l>
<lb n="0646a02" ed="T"/><l>及掉擧惛沈，</l><l>或十加忿覆。</l>
<lb n="0646a03" ed="T"/><l>無慚慳掉擧，</l><l>皆從貪所生，</l>
<lb n="0646a04" ed="T"/><l>無愧眠惛沈，</l><l>從無明所起，</l>
<lb n="0646a05" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0646001" n="0646001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646001" n="0646001"/><anchor xml:id="beg0646001" n="0646001"/>嫉忿<anchor xml:id="end0646001"/>從瞋起，</l><l>悔從疑覆諍。</l></lg>
<lb n="0646a06" ed="T"/><p xml:id="pT29p0646a0601">論曰：根本煩惱亦名爲纏，經說欲貪纏爲緣
<lb n="0646a07" ed="T"/>故。若異此者，貪等云何可得名爲圓滿煩惱？
<lb n="0646a08" ed="T"/>然諸論者離諸隨眠，就勝說纏或八或十，謂
<lb n="0646a09" ed="T"/>《品類足》說有八纏，毘婆沙宗說纏有十，卽於
<lb n="0646a10" ed="T"/>前八更加忿覆。如是十種，繫縛含識置生死
<lb n="0646a11" ed="T"/>獄，故名爲纏。或十爲因，起諸惡行，令拘惡趣，
<lb n="0646a12" ed="T"/>故名爲纏。無慚、無愧、嫉、慳幷悔、掉擧、惛沈，如
<lb n="0646a13" ed="T"/>前已辯。令心昧略，惛沈相應。不能持身，是爲
<lb n="0646a14" ed="T"/>眠相。眠雖亦有惛不相應，此唯辯纏，故作是
<lb n="0646a15" ed="T"/>說。於此頓說眠三相者，此三與眠義相順故。
<lb n="0646a16" ed="T"/>解字義者作是釋言：眠謂於身能爲滋潤，卽
<lb n="0646a17" ed="T"/>是有力能長養身，由心安眠身增益故。此善
<lb n="0646a18" ed="T"/>等別略有四種，謂善、不善、有覆、無覆。諸瑜伽
<lb n="0646a19" ed="T"/>師久善思擇，諸誦習者勞役長時，施主多時
<lb n="0646a20" ed="T"/>行益他事，此等加行憩息位中所引睡眠，皆
<lb n="0646a21" ed="T"/>名爲善。然於加行聞思善心眠不現行，性相
<lb n="0646a22" ed="T"/>違故。此於加行修所成心亦不現行，彼能治
<lb n="0646a23" ed="T"/>故。唯於一類生得善心眠可現行，性羸劣故。
<lb n="0646a24" ed="T"/>諸屠羊等不律儀人，專心久行不善加行。諸
<lb n="0646a25" ed="T"/>耽欲者於欲境中，專心久行不善加行。諸餘
<lb n="0646a26" ed="T"/>一切習惡行者，長時數起不善加行。此等加
<lb n="0646a27" ed="T"/>行憩息位中所引睡眠，皆名不善。一切煩惱
<lb n="0646a28" ed="T"/>於睡位中，無不皆容現在前故。有覆無記准
<lb n="0646a29" ed="T"/>此應釋。無覆無記唯異熟生、起工巧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646002" n="0646002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646002" n="0646002"/><anchor xml:id="beg0646002" n="0646002"/>等<anchor xml:id="end0646002"/>，眠
<pb n="0646b" ed="T" xml:id="T29.1562.0646b"/>
<lb n="0646b01" ed="T"/>便壞故。有餘師說：於眠位中亦<anchor xml:id="nkr_note_add_0646b0101" n="0646b0101"/><anchor xml:id="beg0646b0101" n="0646b0101"/>有威<anchor xml:id="end0646b0101"/>儀、工巧
<lb n="0646b02" ed="T"/>心起，然非初位彼可卽行，於後夢中方可行
<lb n="0646b03" ed="T"/>故。因自友損怨益而生，瞋恚爲先，心憤名忿。
<lb n="0646b04" ed="T"/>有餘師說：因處非處違逆而生，力能令心無
<lb n="0646b05" ed="T"/>顧而轉，乃至子上令心憤發，說名爲忿。隱藏
<lb n="0646b06" ed="T"/>自罪，說名爲覆。罪謂可訶，卽是毀犯尸羅軌
<lb n="0646b07" ed="T"/>則及諸淨命，隱藏卽是匿罪欲因。有餘釋言：
<lb n="0646b08" ed="T"/>抆拭名覆，謂內懷惡、抆拭外邊，是欲令他不
<lb n="0646b09" ed="T"/>覺察義。前說若法從煩惱起，方可建立名隨
<lb n="0646b10" ed="T"/>煩惱。此中何法何煩惱起？無慚、慳、掉擧是貪
<lb n="0646b11" ed="T"/>等流，要貪爲近因方得生故。無愧、眠、惛沈是
<lb n="0646b12" ed="T"/>無明等流，此與無明相極相隣近故。嫉、忿是
<lb n="0646b13" ed="T"/>瞋等流，由此相同瞋故。悔是疑等流，因猶豫
<lb n="0646b14" ed="T"/>生故。覆，有說是貪等流，有說是無明等流，
<lb n="0646b15" ed="T"/>有說是俱等流，諸有知者因愛生故、諸無知
<lb n="0646b16" ed="T"/>者因癡生故，卽由此相故有說言：心著稱譽
<lb n="0646b17" ed="T"/>利養恭敬，不了惡行所招當果，是於自罪隱
<lb n="0646b18" ed="T"/>匿欲因，爲愛、無明二等流果，隨惱心法說名
<lb n="0646b19" ed="T"/>爲覆。如是十種從煩惱生，是煩惱等流，故名
<lb n="0646b20" ed="T"/>隨煩惱。餘煩惱垢其相云何？頌曰：</p>
<lb n="0646b21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT29p0646b2101"><l>煩惱垢六惱，</l><l>害恨諂誑憍，</l>
<lb n="0646b22" ed="T"/><l>誑憍從貪生，</l><l>害恨從瞋起，</l>
<lb n="0646b23" ed="T"/><l>惱從見取起，</l><l>諂從諸見生。</l></lg>
<lb n="0646b24" ed="T"/><p xml:id="pT29p0646b2401">論曰：於可毀事決定堅執、難令捨因，說名爲
<lb n="0646b25" ed="T"/>惱。由有此故，世間說爲不可導引。執惡所執，
<lb n="0646b26" ed="T"/>於他有情非全不顧，擬重攝受爲損惱因。悲
<lb n="0646b27" ed="T"/>障惱心說名爲害。於非愛相隨念分別，生續
<lb n="0646b28" ed="T"/>忿後起心結<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646003" n="0646003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646003" n="0646003"/><anchor xml:id="beg0646003" n="0646003"/>怨<anchor xml:id="end0646003"/>名恨。有餘師言：欲捨怨結不
<lb n="0646b29" ed="T"/>能解脫，此因名恨。由有此故，怨結纏心自惱
<pb n="0646c" ed="T" xml:id="T29.1562.0646c"/>
<lb n="0646c01" ed="T"/>長時空無有果，於可愛境令不隨順、於策勵
<lb n="0646c02" ed="T"/>事令心忘失、於諸有恩令不能報，令於喜事
<lb n="0646c03" ed="T"/>似有所憂、令於友朋不相委信、令於親屬懷
<lb n="0646c04" ed="T"/>棄捨心、令於面上易發慘色，於美談話慶慰
<lb n="0646c05" ed="T"/>軟言，令心悵悒都無所顧，事不獲免示有歡
<lb n="0646c06" ed="T"/>娛，是諸賢良所遠離處，能爲株杌壞實福田，
<lb n="0646c07" ed="T"/>此等名爲恨所有法。恨與忿相有差別者，如
<lb n="0646c08" ed="T"/>樺皮火其相猛利，而餘勢弱說名爲忿。如冬
<lb n="0646c09" ed="T"/>室熱其相輕微，而餘勢強說名爲恨。由此故
<lb n="0646c10" ed="T"/>有說恨相言：忿息已續生，令心濁名恨。於己
<lb n="0646c11" ed="T"/>情事方便隱匿，矯以謀略誘取他情，實智相
<lb n="0646c12" ed="T"/>違心曲名諂。於名利等貪爲先故，欲令他惑
<lb n="0646c13" ed="T"/>邪示現因，正定相違心險名誑。釋此名者，謂
<lb n="0646c14" ed="T"/>先籌度設此方便，令彼後時生顚倒解，故名
<lb n="0646c15" ed="T"/>爲誑。然世間說爲利爲名現相惑他，名爲誑
<lb n="0646c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0646004" n="0646004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646004" n="0646004"/><anchor xml:id="beg0646004" n="0646004"/>事<anchor xml:id="end0646004"/>。說誑所引身語業事，是誑果故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646005" n="0646005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646005" n="0646005"/><anchor xml:id="beg0646005" n="0646005"/>假<anchor xml:id="end0646005"/>立誑
<lb n="0646c17" ed="T"/>名，如以通名說通果事。心險、心曲相差別者，
<lb n="0646c18" ed="T"/>如道如杖於他於自因貪因見故有差別。謂
<lb n="0646c19" ed="T"/>如險道，於諸有情欲趣餘方能爲損礙。如是
<lb n="0646c20" ed="T"/>行者欲趣涅槃，心與誑俱能爲損礙。如卷曲
<lb n="0646c21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0646006" n="0646006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646006" n="0646006"/><anchor xml:id="beg0646006" n="0646006"/>杖<anchor xml:id="end0646006"/>雖斷其根，而於稠林難挽令出。如是信
<lb n="0646c22" ed="T"/>闕有諂曲者，雖以方便斷欲界根，仍難引接
<lb n="0646c23" ed="T"/>令出生死。又幻惑他說名爲誑，匿自情事說
<lb n="0646c24" ed="T"/>名爲諂。又誑與諂，如次是貪諸見等流，如後
<lb n="0646c25" ed="T"/>當辯。憍相如前已廣分別。有餘師說：從貪
<lb n="0646c26" ed="T"/>所生，恃己少年無病壽等，諸興盛事心傲名
<lb n="0646c27" ed="T"/>憍。有餘師言：於自相續興盛諸行，耽染爲先
<lb n="0646c28" ed="T"/>不顧於他，謂己爲勝心自擧恃，說名爲憍。由
<lb n="0646c29" ed="T"/>不顧他，與慢有異。如是六種從煩惱生，穢汚
<pb n="0647a" ed="T" xml:id="T29.1562.0647a"/>
<lb n="0647a01" ed="T"/>相麁名煩惱垢。於此六種煩惱垢中，誑、憍是
<lb n="0647a02" ed="T"/>貪等流，害、恨是瞋等流，惱是見取等流，諂是
<lb n="0647a03" ed="T"/>諸見等流。如言何曲？謂諸惡見，故諂定是
<lb n="0647a04" ed="T"/>諸見等流。此六亦從煩惱生故，如纏亦得隨
<lb n="0647a05" ed="T"/>煩惱名。已說諸纏及煩惱垢，今次應辯彼斷
<lb n="0647a06" ed="T"/>對治。諸纏垢中誰何所斷？頌曰：</p>
<lb n="0647a07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT29p0647a0701"><l>纏無慚愧眠，</l><l>惛掉見修斷，</l>
<lb n="0647a08" ed="T"/><l>餘及煩惱垢，</l><l>自在故唯修。</l></lg>
<lb n="0647a09" ed="T"/><p xml:id="pT29p0647a0901">論曰：且十纏中無慚、無愧，通與一切不善心
<lb n="0647a10" ed="T"/>俱；眠，欲界中通與一切意識俱起；<anchor xml:id="fxT29p0647a01"/>惛沈、<anchor xml:id="nkr_note_add_0647a1001" n="0647a1001"/><anchor xml:id="beg0647a1001" n="0647a1001"/>掉<anchor xml:id="end0647a1001"/>擧，
<lb n="0647a11" ed="T"/>通與一切染汚心俱，故五皆通見修所斷。餘
<lb n="0647a12" ed="T"/>嫉、慳、悔、忿、覆，幷垢自在起，故唯修所斷，唯與
<lb n="0647a13" ed="T"/>修斷他力無明共相應故。名自在起，與自在
<lb n="0647a14" ed="T"/>起纏垢相應。所有無明，唯修斷故。此諸纏垢
<lb n="0647a15" ed="T"/>誰通何性？頌曰：</p>
<lb n="0647a16" ed="T"/><lg xml:id="lgT29p0647a1601"><l>欲三二餘惡，</l><l>上界皆無記。</l></lg>
<lb n="0647a17" ed="T"/><p xml:id="pT29p0647a1701">論曰：欲界所繫眠、惛、掉三，皆通不善、無記二
<lb n="0647a18" ed="T"/>性，所餘一切皆唯不善。卽欲界繫七纏六垢、
<lb n="0647a19" ed="T"/>上二界中隨應所有，一切唯是無記性攝，卽
<lb n="0647a20" ed="T"/>諂、誑、憍、惛沈、掉擧。此諸纏垢誰何界繫？頌曰：</p>
<lb n="0647a21" ed="T"/><lg xml:id="lgT29p0647a2101"><l>諂誑欲初定，</l><l>三三界餘欲。</l></lg>
<lb n="0647a22" ed="T"/><p xml:id="pT29p0647a2201">論曰：諂、誑唯在欲界初定。寧知梵世有諂誑
<lb n="0647a23" ed="T"/>耶？以大梵王匿己情事，現相誑惑馬勝苾芻。
<lb n="0647a24" ed="T"/>傳聞此唯異生所起，非諸聖者亦可現前。惛、
<lb n="0647a25" ed="T"/>掉、憍三，通三界繫，所餘一切皆唯在欲。謂十
<lb n="0647a26" ed="T"/>六中五如前辯，所餘十一唯欲界繫。</p></cb:div>
<lb n="0647a27" ed="T"/><cb:juan n="054" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="fxT29p0647a02"/>說一切有部順正理論</title><anchor xml:id="fxT29p0647a03"/>卷第五十四</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0642001" to="#end0642001"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">辨</rdg></app>
<app from="#beg0642b2501" to="#end0642b2501"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">因<note type="cf1">T29n1558_p0108b28</note></lem><rdg wit="#wit.orig">困</rdg></app>
<app from="#beg0642002" to="#end0642002"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">憎</rdg></app>
<app from="#beg0643001" to="#end0643001"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">見有</rdg></app>
<app from="#beg0643002" to="#end0643002"><lem wit="#wit.orig">焦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">集</rdg></app>
<app from="#beg0643003" to="#end0643003"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">足</rdg></app>
<app from="#beg0643004" to="#end0643004"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">三</rdg></app>
<app from="#beg0644001" to="#end0644001"><lem wit="#wit.orig">超</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">起</rdg></app>
<app from="#beg0644002" to="#end0644002"><lem wit="#wit.orig">惛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">昏</rdg></app>
<app from="#beg0644003" to="#end0644003"><lem wit="#wit.orig">離</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">雜</rdg></app>
<app from="#beg0644004" to="#end0644004"><lem wit="#wit.orig">詩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">持</rdg></app>
<app from="#beg0644005" to="#end0644005"><lem wit="#wit.orig">從</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">徒</rdg></app>
<app from="#beg0644006" to="#end0644006"><lem wit="#wit.orig">察</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app>
<app from="#beg0644007" to="#end0644007"><lem wit="#wit.orig">汗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">汚</rdg></app>
<app from="#beg0644c1501" to="#end0644c1501"><lem wit="#wit.orig">軟</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp3"><g ref="#CB07935">愞</g><note type="cf1">K27n0956_p1157c15</note></rdg></app>
<app from="#beg0644008" to="#end0644008"><lem wit="#wit.orig">怒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">多</rdg></app>
<app from="#beg0644009" to="#end0644009"><lem wit="#wit.orig">精</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">晴</rdg></app>
<app from="#beg0644010" to="#end0644010"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">愛</rdg></app>
<app from="#beg0645001" to="#end0645001"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">知</rdg></app>
<app from="#beg0645002" to="#end0645002"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">夭</rdg></app>
<app from="#beg0645003" to="#end0645003"><lem wit="#wit.orig">墮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">惰</rdg></app>
<app from="#beg0645a1101" to="#end0645a1101"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">猊<note type="cf1">K27n0956_p1158a22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">貌</rdg></app>
<app from="#beg0645004" to="#end0645004"><lem wit="#wit.orig">酢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">醋</rdg></app>
<app from="#beg0645a1801" to="#end0645a1801"><lem wit="#wit.orig">唾</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp3">睡<note type="cf1">K27n0956_p1158b07</note></rdg></app>
<app from="#beg0645005" to="#end0645005"><lem wit="#wit.orig">鞕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鞭</rdg></app>
<app from="#beg0645006" to="#end0645006"><lem wit="#wit.orig">遵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">尊</rdg></app>
<app from="#beg_104" to="#end_104" corresp="#0644010"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">愛</rdg></app>
<app from="#beg0645007" to="#end0645007"><lem wit="#wit.orig">殉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">徇</rdg></app>
<app from="#beg0645008" to="#end0645008"><lem wit="#wit.orig">遣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">遮</rdg></app>
<app from="#beg0645009" to="#end0645009"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">彼彼</rdg></app>
<app from="#beg0646001" to="#end0646001"><lem wit="#wit.orig">嫉忿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">忿恚</rdg></app>
<app from="#beg0646002" to="#end0646002"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">等睡</rdg></app>
<app from="#beg0646b0101" to="#end0646b0101"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">有威<note type="cf1">K27n0956_p1160a10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">威有</rdg></app>
<app from="#beg0646003" to="#end0646003"><lem wit="#wit.orig">怨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">惡</rdg></app>
<app from="#beg0646004" to="#end0646004"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">者</rdg></app>
<app from="#beg0646005" to="#end0646005"><lem wit="#wit.orig">假</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">價</rdg></app>
<app from="#beg0646006" to="#end0646006"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">材</rdg></app>
<app from="#beg0647a1001" to="#end0647a1001"><lem wit="#wit.orig">掉</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp3">棹<note type="f1:">27n0956_p1161a22</note></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0642001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642001">辯【大】下同，辨【宋】【元】【宮】下同</note>
<note resp="#resp1" n="0642002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642002">增【大】，憎【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0643001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643001">見【大】，見有【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0643002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643002">焦【大】，集【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0643003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643003">是【大】，足【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0643004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643004">二【大】，三【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0644001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644001">超【大】，起【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0644002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644002">惛【大】下同，昏【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note resp="#resp1" n="0644003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644003">離【大】，雜【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0644004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644004">詩【大】，持【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0644005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644005">從【大】，徒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0644006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644006">察【大】，密【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0644007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644007">汗【大】，汚【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0644008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644008">怒【大】，多【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0644009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644009">精【大】，晴【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0644010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644010">受【大】＊，愛【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0645001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645001">智【大】，知【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0645002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645002">天【大】，夭【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0645003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645003">墮【大】，惰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0645004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645004">酢【大】，醋【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0645005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645005">鞕【大】，鞭【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0645006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645006">遵【大】，尊【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0645007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645007">殉【大】，徇【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0645008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645008">遣【大】，遮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0645009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645009">彼【大】，彼彼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0646001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646001">嫉忿【大】，忿恚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0646002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646002">等【大】，等睡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0646003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646003">怨【大】，惡【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0646004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646004">事【大】，者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0646005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646005">假【大】，價【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0646006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646006">杖【大】，材【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0642001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0642001">辯＝辨【宋】【元】【宮】下同</note>
<note resp="#resp2" n="0642002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0642002">增＝憎【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0643001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0643001">見＋（有）【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0643002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0643002">焦＝集【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0643003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0643003">是＝足【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0643004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0643004">二＝三【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0644001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0644001">超＝起【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0644002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0644002">惛＝昏【三】【宮】下同</note>
<note resp="#resp2" n="0644003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0644003">離＝雜【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0644004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0644004">詩＝持【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0644005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0644005">從＝徒【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0644006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0644006">察＝密【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0644007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0644007">汗＝汚【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0644008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0644008">怒＝多【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0644009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0644009">精＝晴【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0644010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0644010">受＝愛【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0645001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0645001">智＝知【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0645002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0645002">天＝夭【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0645003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0645003">墮＝惰【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0645004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0645004">酢＝醋【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0645005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0645005">鞕＝鞭【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0645006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0645006">遵＝尊【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0645007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0645007">殉＝徇【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0645008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0645008">遣＝遮【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0645009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0645009">彼＋（彼）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0646001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0646001">嫉忿＝忿恚【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0646002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0646002">等＋（睡）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0646003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0646003">怨＝惡【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0646004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0646004">事＝者【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0646005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0646005">假＝價【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0646006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0646006">杖＝材【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0642b2501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T29.0642b25.09" target="#nkr_note_add_0642b2501">因【CB】，困【大】</note>
<note n="0644c1501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T29.0644c15.15" target="#nkr_note_add_0644c1501">軟【大】，<g ref="#CB07935">愞</g>【麗-CB】</note>
<note n="0645a1101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T29.0645a11.08" target="#nkr_note_add_0645a1101">猊【CB】【麗-CB】，貌【大】</note>
<note n="0645a1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T29.0645a18.08" target="#nkr_note_add_0645a1801">唾【大】，睡【麗-CB】</note>
<note n="0646b0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0646b0101">有威【CB】【麗-CB】，威有【大】</note>
<note n="0647a1001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T29.0647a10.16" target="#nkr_note_add_0647a1001">掉【大】，棹【麗-CB】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>