<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T30n1579">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1579 瑜伽師地論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1579 瑜伽師地論</title>
			<author>彌勒菩薩說  唐 <name role="" type="person">玄奘</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp8"><resp>corrections</resp><name>CBETA.mprajna</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp9"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp10"><resp>corrections</resp><name>CBETA.eva</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp11"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>100卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">30</idno>.<idno type="no">1579</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-08 12:38:29 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">瑜伽師地論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as inputted by Seeland Monastery, The Outline as provided by Ven. Huimin, Punctuated text as provided by Yogācārabhūmi Database</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，維習安大德提供，<name role="" type="person">西蓮淨苑</name>輸入，惠敏法師提供科判，《瑜伽師地論》資料庫提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【房山-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit11">【金藏乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit12">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit13">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit14">【北藏-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit15">【？】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【知】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00589">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00589</charName>
				<mapping cb:dec="983629" type="PUA">U+F024D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3D4E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>澗</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[澗-日+月]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="sa">Sanskrit</language>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-07-01T16:18:25">
			CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/6/30)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu n="2" level="1" type="分">2 攝決擇分</cb:mulu><cb:mulu n="1" level="2" type="其他">1-2 五識身相應地、意地</cb:mulu><cb:mulu n="2" level="3" type="其他">2章 問答正決擇二地</cb:mulu><cb:mulu n="104" level="4" type="其他">1節 略明六種善巧</cb:mulu><cb:mulu n="188" level="5" type="其他">4項 抉擇證成道理因緣</cb:mulu><cb:mulu n="144" level="6" type="其他">2目 決擇因緣</cb:mulu><cb:div n="2" type="fen"><cb:div n="1-2" type="di"><cb:div n="3" type="zhang"><cb:div n="1" type="jie">
<milestone n="52" unit="juan"/>
<lb n="0584b21" ed="T"/>
<lb n="0584b22" ed="T"/>
<lb n="0584b23" ed="T"/><cb:juan n="052" fun="open"><cb:mulu n="052" type="卷"/><cb:jhead><title>瑜伽師地論</title>卷第五十二</cb:jhead>
<lb n="0584b24" ed="T"/>
<lb n="0584b25" ed="T"/><byline cb:type="author">彌勒菩薩說</byline>
<lb n="0584b26" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="fxT30p0584b01"/>三藏法師<name role="" type="person">玄奘</name>奉　詔譯</byline>
<lb n="0584b27" ed="T"/><cb:jhead type="pin">攝決擇分中五識身相應地意地之二</cb:jhead></cb:juan>
<cb:div n="5" type="xiang"><cb:mulu n="189" level="5" type="其他">5項 決擇不相應義(十四門)</cb:mulu>
<lb n="0584b28" ed="T"/><p xml:id="pT30p0584b2801">復次，云何等無間緣？謂此諸心心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584006" n="0584006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584006" n="0584006"/><anchor xml:id="beg0584006" n="0584006"/>所<anchor xml:id="end0584006"/>無間，彼
<lb n="0584b29" ed="T"/>諸心心<anchor xml:id="beg_16e" type="star"/>所<anchor xml:id="end_16e"/>生，說此爲彼等無間緣。若此六
<pb n="0584c" ed="T" xml:id="T30.1579.0584c"/>
<lb n="0584c01" ed="T"/>識爲彼六識等無間緣，卽施設此名爲意
<lb n="0584c02" ed="T"/>根，亦名意處、亦名意界。</p><p xml:id="pT30p0584c0210" cb:place="inline">云何所緣緣？謂五
<lb n="0584c03" ed="T"/>識身，以色等五境，如其次第爲所緣緣。若
<lb n="0584c04" ed="T"/>意識，以一切內外十二處爲所緣緣。</p>
<lb n="0584c05" ed="T"/><p xml:id="pT30p0584c0501">云何增上緣？謂眼等處，爲眼識等俱生增上
<lb n="0584c06" ed="T"/>緣。若作意於所緣境，爲諸識引發增上緣。
<lb n="0584c07" ed="T"/>若諸心心<anchor xml:id="beg_16f" type="star"/>所<anchor xml:id="end_16f"/>，展轉互爲俱生增上緣。若淨
<lb n="0584c08" ed="T"/>不淨業，與後愛非愛果及異熟果，爲先所作
<lb n="0584c09" ed="T"/>增上緣。若田、糞水等，與諸苗稼，爲成辦增
<lb n="0584c10" ed="T"/>上緣。若彼彼工巧智，與彼彼世間工巧業處，
<lb n="0584c11" ed="T"/>爲工業增上緣。</p>
<lb n="0584c12" ed="T"/><p xml:id="pT30p0584c1201">復次，是四緣中，因緣一種望所生法，能爲生
<lb n="0584c13" ed="T"/>因，餘三種緣望所生法，當知但爲方便因。
<lb n="0584c14" ed="T"/>是故彼彼諸行生方便緣現在前時，彼彼諸
<lb n="0584c15" ed="T"/>行種子便能生起彼彼諸行，是故諸行無有
<lb n="0584c16" ed="T"/>同時頓生起義。當知依止如是四緣建立
<lb n="0584c17" ed="T"/>十因，如菩薩地等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584007" n="0584007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584007" n="0584007"/><anchor xml:id="beg0584007" n="0584007"/>中<anchor xml:id="end0584007"/>已說。</p>
<lb n="0584c18" ed="T"/><p xml:id="pT30p0584c1801">問：如世尊言：過去諸行爲緣生意，未來諸
<lb n="0584c19" ed="T"/>行爲緣生意。過去、未來諸行非有，何故世
<lb n="0584c20" ed="T"/>尊宣說彼行爲緣生意？若意亦緣非有事
<lb n="0584c21" ed="T"/>境而得生者，云何不違微妙言說？如世尊
<lb n="0584c22" ed="T"/>言：由二種緣諸識得生。何等爲二？謂眼及
<lb n="0584c23" ed="T"/>色，如是廣說乃至意、法。</p><p xml:id="pT30p0584c2310" cb:place="inline">答：由能執持諸五
<lb n="0584c24" ed="T"/>識身所不行義，故佛世尊假說名法。是故
<lb n="0584c25" ed="T"/>說言：緣意及法，意識得生。</p><p xml:id="pT30p0584c2511" cb:place="inline">問：何因緣故，知
<lb n="0584c26" ed="T"/>佛世尊有是密意？</p><p xml:id="pT30p0584c2608" cb:place="inline">答：由彼意識亦緣去來
<lb n="0584c27" ed="T"/>識爲境界世現可得，非彼境識法處所攝。
<lb n="0584c28" ed="T"/>又有性者，安立有義、能持有義；若無性者，
<lb n="0584c29" ed="T"/>安立無義、能持無義；故皆名法。由彼意識，
<pb n="0585a" ed="T" xml:id="T30.1579.0585a"/>
<lb n="0585a01" ed="T"/>於有性義，若由此義而得安立，卽以此義
<lb n="0585a02" ed="T"/>起識了別。於無性義，若由此義而得安立，
<lb n="0585a03" ed="T"/>卽以此義起識了別。若於二種不由二
<lb n="0585a04" ed="T"/>義起了別者，不應說意緣一切義、取一
<lb n="0585a05" ed="T"/>切義。設作是說，便應違害自悉彈多。又不
<lb n="0585a06" ed="T"/>應言：如其所有，非有亦爾，是如理說。是故
<lb n="0585a07" ed="T"/>意識，如去來事非實有相，緣彼爲境。由此
<lb n="0585a08" ed="T"/>故知意識亦緣非有爲境。</p>
<lb n="0585a09" ed="T"/><p xml:id="pT30p0585a0901">復有廣大言論道理，由此證知有緣無識。
<lb n="0585a10" ed="T"/>謂如世尊微妙言說：若內、若外及二中間都
<lb n="0585a11" ed="T"/>無有我。此我無性，非有爲攝、非無爲攝，共
<lb n="0585a12" ed="T"/>相觀識非不緣彼境界而轉。此名第一言
<lb n="0585a13" ed="T"/>論道理。</p><p xml:id="pT30p0585a1304" cb:place="inline">又於色香味觸，如是如是生起變
<lb n="0585a14" ed="T"/>異所安立中，施設飮食、車乘、衣服、嚴具、室宅、
<lb n="0585a15" ed="T"/>軍林等事。此飮食等，離色香等都無所有。
<lb n="0585a16" ed="T"/>此無有性，非有爲攝、非無爲攝，自相觀識
<lb n="0585a17" ed="T"/>非不緣彼境界而轉。是名第二言論道理。</p>
<lb n="0585a18" ed="T"/><p xml:id="pT30p0585a1801">又撥一切都無所有邪見，謂無施、無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0585001" n="0585001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585001" n="0585001"/><anchor xml:id="beg0585001" n="0585001"/>愛<anchor xml:id="end0585001"/>、亦
<lb n="0585a19" ed="T"/>無祠祀，廣說如前。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0585002" n="0585002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585002" n="0585002"/><anchor xml:id="beg0585002" n="0585002"/>若<anchor xml:id="end0585002"/>施、<anchor xml:id="beg_170" type="star"/>愛<anchor xml:id="end_170"/>、祠等無性是
<lb n="0585a20" ed="T"/>有，卽如是見應非邪見。何以故？彼如實見、
<lb n="0585a21" ed="T"/>如實說故。此若是無，諸邪見者緣此境界，
<lb n="0585a22" ed="T"/>識應不轉。是名第三言論道理。</p><p xml:id="pT30p0585a2213" cb:place="inline">又諸行中，
<lb n="0585a23" ed="T"/>無常、無恒、無不變易。此諸行中，常、恒、不變
<lb n="0585a24" ed="T"/>無性，非有爲攝、非無爲攝，共相觀識非不
<lb n="0585a25" ed="T"/>緣此境界而轉。若緣此境識不轉者，便
<lb n="0585a26" ed="T"/>於諸行常、恒、不變無性之中，不能如實智
<lb n="0585a27" ed="T"/>慧觀察。若不觀察，應不生厭；若不生厭，
<lb n="0585a28" ed="T"/>應不離欲；若不離欲，應無解脫；若無解
<lb n="0585a29" ed="T"/>脫，應無永盡究竟涅槃。若有此理，一切有
<pb n="0585b" ed="T" xml:id="T30.1579.0585b"/>
<lb n="0585b01" ed="T"/>情應皆究竟隨逐雜染，無出離期。是名第
<lb n="0585b02" ed="T"/>四言論道理。</p><p xml:id="pT30p0585b0206" cb:place="inline">又未來行尙無有生，何況有
<lb n="0585b03" ed="T"/>滅！然聖弟子於未來行，非不隨觀生滅而
<lb n="0585b04" ed="T"/>住。是名第五言論道理。</p><p xml:id="pT30p0585b0410" cb:place="inline">由此證有緣無意
<lb n="0585b05" ed="T"/>識。復有所餘如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0585003" n="0585003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585003" n="0585003"/><anchor xml:id="beg0585003" n="0585003"/>是種<anchor xml:id="end0585003"/>類言論道理，證成定
<lb n="0585b06" ed="T"/>有緣無之識，如應當知。</p>
<lb n="0585b07" ed="T"/><p xml:id="pT30p0585b0701">問：如世尊言：有過去業。若過去業體是無
<lb n="0585b08" ed="T"/>者，不應今時有一領納有損害受，或復不
<lb n="0585b09" ed="T"/>應有一領納無損害受。此何密意？</p><p xml:id="pT30p0585b0914" cb:place="inline">答：過去
<lb n="0585b10" ed="T"/>生中淨不淨業已起、已滅，能感當來愛不愛
<lb n="0585b11" ed="T"/>果。此業種子攝受熏習，於行相續展轉不
<lb n="0585b12" ed="T"/>斷。世尊爲顯如是相續，是故說言有過去
<lb n="0585b13" ed="T"/>業。又佛世尊觀二義故，作如是說。一、爲遮
<lb n="0585b14" ed="T"/>止不平等因論者意故，顯此道理。謂彼妄
<lb n="0585b15" ed="T"/>見從大自在、帝釋、梵王、自性、丈夫及所餘等，
<lb n="0585b16" ed="T"/>一切有情淨不淨轉。二、爲遮止一切無因論
<lb n="0585b17" ed="T"/>者意故，顯此道理；謂彼妄見都無有因。一
<lb n="0585b18" ed="T"/>切有情淨不淨轉。</p>
<lb n="0585b19" ed="T"/><p xml:id="pT30p0585b1901">問：如世尊言：有過去行，於彼行中，我具多
<lb n="0585b20" ed="T"/>聞聖弟子衆無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0585004" n="0585004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585004" n="0585004"/><anchor xml:id="beg0585004" n="0585004"/>顧<anchor xml:id="end0585004"/>戀住；有未來行，於彼行
<lb n="0585b21" ed="T"/>中，我具多聞聖弟子衆無希望住。此何密
<lb n="0585b22" ed="T"/>意？</p><p xml:id="pT30p0585b2202" cb:place="inline">答：過去諸行，與果故有；未來諸行，攝因故
<lb n="0585b23" ed="T"/>有。所以者何？現在諸行三相所顯：一、是過去
<lb n="0585b24" ed="T"/>果性故；二、是未來因性故；三、自相相續不斷
<lb n="0585b25" ed="T"/>故。爲顯此理，故佛世尊說如是言。又觀二
<lb n="0585b26" ed="T"/>義，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0585005" n="0585005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585005" n="0585005"/><anchor xml:id="beg0585005" n="0585005"/>作是<anchor xml:id="end0585005"/>說。一、爲遮斷於去來法實有
<lb n="0585b27" ed="T"/>執故，顯此道理。謂若去來諸行性相是實有
<lb n="0585b28" ed="T"/>者，不應由彼去來之性說言是有。二、爲
<lb n="0585b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0585006" n="0585006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585006" n="0585006"/><anchor xml:id="beg0585006" n="0585006"/>遮<anchor xml:id="end0585006"/>斷撥無執故，顯此道理。謂彼妄計：如
<pb n="0585c" ed="T" xml:id="T30.1579.0585c"/>
<lb n="0585c01" ed="T"/>去來世，現在亦爾，都無所有。</p><p xml:id="pT30p0585c0112" cb:place="inline">問：如世尊言：
<lb n="0585c02" ed="T"/>有過去界、有未來界、有現在界。此何密意？</p>
<lb n="0585c03" ed="T"/><p xml:id="pT30p0585c0301">答：若已與果種子相續，名過去界；若未與
<lb n="0585c04" ed="T"/>果，當來種子相續，名未來界；若未與果，現
<lb n="0585c05" ed="T"/>在種子相續，名現在界。當知此中如是密
<lb n="0585c06" ed="T"/>意。若苾芻等於如是種子相續中而得善
<lb n="0585c07" ed="T"/>巧，名於彼彼一切法中證得無量種種自
<lb n="0585c08" ed="T"/>性諸界善巧。</p>
<cb:div n="1" type="mu"><cb:mulu n="145" level="6" type="其他">1目 四相</cb:mulu>
<lb n="0585c09" ed="T"/><p xml:id="pT30p0585c0901">復次，云何應知生、老、住、無常離色等蘊無
<lb n="0585c10" ed="T"/>別實有？</p><p xml:id="pT30p0585c1004" cb:place="inline">謂已遮未來諸行實有性，當知亦
<lb n="0585c11" ed="T"/>遮生實有性。所以者何？未來世生自無所
<lb n="0585c12" ed="T"/>有，云何能生所餘諸行。</p><p xml:id="pT30p0585c1210" cb:place="inline">亦非現在生能生
<lb n="0585c13" ed="T"/>現在諸行。由此生相有差別名，所謂諸行若
<lb n="0585c14" ed="T"/>生、若起、若現在性，離此差別，生之異相定
<lb n="0585c15" ed="T"/>不可得。諸聰慧者不應說言：卽由現在
<lb n="0585c16" ed="T"/>令彼諸行成現在性。所以者何？若作是說：
<lb n="0585c17" ed="T"/>生生諸行。當知義顯卽現在性能成現在。</p>
<lb n="0585c18" ed="T"/><p xml:id="pT30p0585c1801">又一切法各各別有自種子因，何須計有
<lb n="0585c19" ed="T"/>異生能生。又此生相，爲卽諸行生耶？爲是
<lb n="0585c20" ed="T"/>諸行生因耶？</p><p xml:id="pT30p0585c2006" cb:place="inline">若卽諸行生者，計此生相能
<lb n="0585c21" ed="T"/>生諸行，由有生故，諸行得生，不應道理。若
<lb n="0585c22" ed="T"/>是諸行生因者，諸行生時於一一行便有二
<lb n="0585c23" ed="T"/>生。謂生能生，不應道理。</p><p xml:id="pT30p0585c2310" cb:place="inline">如生，如是，老、住、無
<lb n="0585c24" ed="T"/>常，由此道理如應當知。故知生等於諸行
<lb n="0585c25" ed="T"/>中假施設有。由有因故，諸行非本。自相始
<lb n="0585c26" ed="T"/>起，說名爲生。後起諸行與前差別，說名爲
<lb n="0585c27" ed="T"/>老。卽彼諸行生位暫停，說名爲住。生刹那後
<lb n="0585c28" ed="T"/>諸行相盡，說名爲滅，亦名無常。</p>
<lb n="0585c29" ed="T"/><p xml:id="pT30p0585c2901">問：若有爲法，生、老、住、滅四有爲相具足可得，
<pb n="0586a" ed="T" xml:id="T30.1579.0586a"/>
<lb n="0586a01" ed="T"/>何故世尊但說三種，一、生、二、滅、三、住異性？</p>
<lb n="0586a02" ed="T"/><p xml:id="pT30p0586a0201">答：由一切行三世所顯故。從未來世本無
<lb n="0586a03" ed="T"/>而生。是故世尊由未來世，於有爲法說生
<lb n="0586a04" ed="T"/>有爲相。彼旣生已落謝過去，是故世尊由過
<lb n="0586a05" ed="T"/>去世，於有爲法說滅有爲相。現在世法二
<lb n="0586a06" ed="T"/>相所顯，謂住及異。所以者何？唯現在時有
<lb n="0586a07" ed="T"/>住可得，前後變異亦唯現在。是故世尊由現
<lb n="0586a08" ed="T"/>在世，於有爲法總說住、異爲一有爲相。</p>
<lb n="0586a09" ed="T"/><p xml:id="pT30p0586a0901">問：佛聖弟子應觀有爲具足三相，何故但
<lb n="0586a10" ed="T"/>說聖弟子衆於諸蘊中隨觀生滅而住，不
<lb n="0586a11" ed="T"/>說隨觀住異性耶？</p><p xml:id="pT30p0586a1108" cb:place="inline">答：生及住異俱生所顯，
<lb n="0586a12" ed="T"/>是故二相合爲一分，建立生品，卽說隨觀
<lb n="0586a13" ed="T"/>一生相住；於第二分建立滅品，卽說隨觀
<lb n="0586a14" ed="T"/>一滅相住。又若由此相起厭思惟，今於此
<lb n="0586a15" ed="T"/>中但說此相。謂於諸行中觀無常相，能起
<lb n="0586a16" ed="T"/>厭患、離欲、解脫，故但思惟無常性相。無常
<lb n="0586a17" ed="T"/>性相，本無今有、有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0586001" n="0586001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0586001" n="0586001"/><anchor xml:id="beg0586001" n="0586001"/>已<anchor xml:id="end0586001"/>還無所顯。本無今有，
<lb n="0586a18" ed="T"/>是名爲生；有已還無，是名爲滅。</p>
<lb n="0586a19" ed="T"/><p xml:id="pT30p0586a1901">復次，生差別有多種。謂刹那生、相續生、增長
<lb n="0586a20" ed="T"/>生、心差別生、不可愛生、可愛生、下劣生、處
<lb n="0586a21" ed="T"/>中生、勝妙生、有上生、無上生。此中諸行刹那
<lb n="0586a22" ed="T"/>刹那新新而起，名刹那生。若具諸結、或不
<lb n="0586a23" ed="T"/>具結，從彼彼有情聚沒，往彼彼有情聚諸
<lb n="0586a24" ed="T"/>蘊續生，名相續生。若從嬰孩、童子等位，乃
<lb n="0586a25" ed="T"/>至往趣衰老等位，名增長生。若緣彼彼境
<lb n="0586a26" ed="T"/>界，於彼彼晝夜、彼彼刹那、臘縛牟呼栗多等
<lb n="0586a27" ed="T"/>位，數數遷謝，非一衆多種種心起，或樂相應、
<lb n="0586a28" ed="T"/>或苦相應、或不苦不樂相應，或有貪心、或
<lb n="0586a29" ed="T"/>離貪心，廣說乃至或善解脫心、或不善解脫
<pb n="0586b" ed="T" xml:id="T30.1579.0586b"/>
<lb n="0586b01" ed="T"/>心。如是名爲心差別生。若<name role="" type="person">那落迦</name>、傍生、餓
<lb n="0586b02" ed="T"/>鬼苦趣中生，如是名爲非可愛生。若於人
<lb n="0586b03" ed="T"/>天樂趣中生，名可愛生。若於下劣欲界中
<lb n="0586b04" ed="T"/>生，名下劣生。若於處中色界中生，名處中
<lb n="0586b05" ed="T"/>生。若於勝妙無色界生，名勝妙生。復有差
<lb n="0586b06" ed="T"/>別。謂最初入胎者，名下劣生；中二入胎者，
<lb n="0586b07" ed="T"/>名處中生；最後入胎者，名勝妙生。復有差
<lb n="0586b08" ed="T"/>別。謂染汚法及染汚果生，名下劣生；若諸善
<lb n="0586b09" ed="T"/>法及善果生，名勝妙生；除善不善果無記
<lb n="0586b10" ed="T"/>法，所餘無記法生，名處中生。若依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0586002" n="0586002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0586002" n="0586002"/><anchor xml:id="beg0586002" n="0586002"/>墮<anchor xml:id="end0586002"/>界生
<lb n="0586b11" ed="T"/>說，始從欲界乃至無所有處生，名有上生。
<lb n="0586b12" ed="T"/>非想非非想處生，名無上生。若依<anchor xml:id="beg_171" type="star"/>墮<anchor xml:id="end_171"/>續生
<lb n="0586b13" ed="T"/>刹那相續生說，除阿羅漢等最後終位所有
<lb n="0586b14" ed="T"/>諸蘊，餘一切位所有行生，名有上生。若阿羅
<lb n="0586b15" ed="T"/>漢等最後終位所有行生，名無上生。</p>
<lb n="0586b16" ed="T"/><p xml:id="pT30p0586b1601">復次，老差別當知亦有多種，所謂身老、心老、
<lb n="0586b17" ed="T"/>壽老、變壞老、自體轉變老。此中衰變等乃至
<lb n="0586b18" ed="T"/>身壞，廣說如經，是名身老。若樂受相應心
<lb n="0586b19" ed="T"/>變，苦受相應心轉；或善心變，染汚心轉；或
<lb n="0586b20" ed="T"/>於可愛事中希望心變，希望不果心轉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0586003" n="0586003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0586003" n="0586003"/><anchor xml:id="beg0586003" n="0586003"/>是
<lb n="0586b21" ed="T"/>名<anchor xml:id="end0586003"/>心老。若於彼彼晝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0586004" n="0586004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0586004" n="0586004"/><anchor xml:id="beg0586004" n="0586004"/>夜<anchor xml:id="end0586004"/>、彼彼刹那、臘縛、牟
<lb n="0586b22" ed="T"/>呼栗多等位，數數遷謝，壽量損少，漸漸轉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0586005" n="0586005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0586005" n="0586005"/><anchor xml:id="beg0586005" n="0586005"/>減<anchor xml:id="end0586005"/>
<lb n="0586b23" ed="T"/>乃至都盡，是名<anchor xml:id="nkr_note_add_0586b2301" n="0586b2301"/><anchor xml:id="beg0586b2301" n="0586b2301"/>壽<anchor xml:id="end0586b2301"/>老。若諸富貴興盛退失，無
<lb n="0586b24" ed="T"/>病色力充悅等變，名變壞老。若從善趣增盛
<lb n="0586b25" ed="T"/>聚中自體沒已，往於惡趣下劣聚中自體生
<lb n="0586b26" ed="T"/>起，名自體轉變老。復有一老爲緣，能成
<lb n="0586b27" ed="T"/>如上所說一切種老，所謂諸行刹那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0586006" n="0586006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0586006" n="0586006"/><anchor xml:id="beg0586006" n="0586006"/>刹<anchor xml:id="end0586006"/>那
<lb n="0586b28" ed="T"/>轉異性老。</p>
<lb n="0586b29" ed="T"/><p xml:id="pT30p0586b2901">復次，住差別當知亦有多種，謂刹那住、相續
<pb n="0586c" ed="T" xml:id="T30.1579.0586c"/>
<lb n="0586c01" ed="T"/>住、緣相續住、不散亂住、立軌範住。若已生諸
<lb n="0586c02" ed="T"/>行生時暫停，名刹那住。若諸衆生，於彼彼處
<lb n="0586c03" ed="T"/>彼彼自體，由彼彼食爲依止故，乃至壽住；
<lb n="0586c04" ed="T"/>外器世間大劫量住；名相續住。若樂受、苦受、
<lb n="0586c05" ed="T"/>不苦不樂受，若善、不善、無記法等，乃至各別
<lb n="0586c06" ed="T"/>緣現在前，爾所時住，是名緣相續住。若諸定
<lb n="0586c07" ed="T"/>心由三摩地正起現前，名不散亂住。若於
<lb n="0586c08" ed="T"/>彼彼異方、異域、國城、村邏、王都、王宮，若執理
<lb n="0586c09" ed="T"/>家、商估、邑義諸大衆中，古昔軌範建立隨轉，
<lb n="0586c10" ed="T"/>如是名爲立軌範住。</p>
<lb n="0586c11" ed="T"/><p xml:id="pT30p0586c1101">復次，無常差別當知亦有多種，謂壞滅無常、
<lb n="0586c12" ed="T"/>生起無常、變易無常、散壞無常、當有無常、現
<lb n="0586c13" ed="T"/>墮無常。若一切行生已尋滅，名壞滅無常。若
<lb n="0586c14" ed="T"/>一切行本無今有，名生起無常。若可愛諸行
<lb n="0586c15" ed="T"/>異相行起，名變易無常。若不變壞可愛衆
<lb n="0586c16" ed="T"/>具及增上位離散退失，名散壞無常。卽四無
<lb n="0586c17" ed="T"/>常，在未來時，名當有無常。卽現在世正現
<lb n="0586c18" ed="T"/>前時，名現墮無常。若受用欲塵多放逸者，
<lb n="0586c19" ed="T"/>但能思惟變易無常、散壞無常、現墮無常，廣
<lb n="0586c20" ed="T"/>起悲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0586007" n="0586007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0586007" n="0586007"/><anchor xml:id="beg0586007" n="0586007"/>歎<anchor xml:id="end0586007"/>愁憒憂悴，然於諸行不能厭離。
<lb n="0586c21" ed="T"/>若諸外道，卽於如是諸無常性多起思惟，
<lb n="0586c22" ed="T"/>少能方便厭患、離欲，但於諸行一分厭離，
<lb n="0586c23" ed="T"/>不能究竟。若聖弟子圓滿思惟諸無常性，
<lb n="0586c24" ed="T"/>於一切行究竟厭患乃至解脫。</p></cb:div>
<cb:div n="2" type="mu"><cb:mulu n="146" level="6" type="其他">2目 得獲成就</cb:mulu>
<lb n="0586c25" ed="T"/><p xml:id="pT30p0586c2501">復次，云何得獲成就？謂若略說，生緣攝受增
<lb n="0586c26" ed="T"/>盛之因，說名爲得。由此道理，當知得是假
<lb n="0586c27" ed="T"/>有。若言得是實有，此爲是諸行生因？爲是
<lb n="0586c28" ed="T"/>諸法不離散因？若是諸行生因者，若從先來
<lb n="0586c29" ed="T"/>未得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0586008" n="0586008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0586008" n="0586008"/><anchor xml:id="beg0586008" n="0586008"/>此<anchor xml:id="end0586008"/>法，此旣無有，生因之得應常不
<pb n="0587a" ed="T" xml:id="T30.1579.0587a"/>
<lb n="0587a01" ed="T"/>生。由此亦應畢竟不得。若是諸法不離散
<lb n="0587a02" ed="T"/>因者，一切善、不善、無記法，得旣俱有，彼雖相
<lb n="0587a03" ed="T"/>違應頓現行。是故二種俱不應理。又生因
<lb n="0587a04" ed="T"/>者，所謂各別緣所攝受諸法自種。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587001" n="0587001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587001" n="0587001"/><anchor xml:id="beg0587001" n="0587001"/>不<anchor xml:id="end0587001"/>離散
<lb n="0587a05" ed="T"/>因者，謂由餘緣現在前故，餘緣離散。若於
<lb n="0587a06" ed="T"/>引發緣中，勢力自在，假立爲得。以此自在
<lb n="0587a07" ed="T"/>爲依止故，所有士夫補特伽羅。雖彼彼法
<lb n="0587a08" ed="T"/>已起、已滅，若欲希彼復現在前，便能速疾
<lb n="0587a09" ed="T"/>引發諸緣，令得生起，是故亦說此名爲得。</p>
<lb n="0587a10" ed="T"/><p xml:id="pT30p0587a1001">當知此得略有三種。一、種子成就，二、自在成
<lb n="0587a11" ed="T"/>就，三、現行成就。若所有染汚法、諸無記法、生
<lb n="0587a12" ed="T"/>得善法，不由功用而現行者，彼諸種子若
<lb n="0587a13" ed="T"/>未爲奢摩他之所損伏，若未爲聖道之
<lb n="0587a14" ed="T"/>所永害，若不爲邪見損伏諸善如斷善根
<lb n="0587a15" ed="T"/>者，如是名爲種子成就。所以者何？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587002" n="0587002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587002" n="0587002"/><anchor xml:id="beg0587002" n="0587002"/>乃<anchor xml:id="end0587002"/>至此
<lb n="0587a16" ed="T"/>種子未被損伏、未被永害，爾時彼染<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587003" n="0587003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587003" n="0587003"/><anchor xml:id="beg0587003" n="0587003"/>汚<anchor xml:id="end0587003"/>
<lb n="0587a17" ed="T"/>等法，若現行、若不現行，皆說名成就故。若
<lb n="0587a18" ed="T"/>加行所生善法及一分無記法，生緣所攝受
<lb n="0587a19" ed="T"/>增盛因種子，名自在成就。若現在諸法自相
<lb n="0587a20" ed="T"/>現前轉，名現行成就。</p></cb:div>
<cb:div n="3" type="mu"><cb:mulu n="147" level="6" type="其他">3目 命根</cb:mulu>
<lb n="0587a21" ed="T"/><p xml:id="pT30p0587a2101">復次，云何命根？謂由先業，於彼彼處所生
<lb n="0587a22" ed="T"/>自體所有住時限量勢分，說名爲壽、生氣、命
<lb n="0587a23" ed="T"/>根。</p><p xml:id="pT30p0587a2302" cb:place="inline">此復多種差別。謂定、不定、隨轉、不隨轉，若
<lb n="0587a24" ed="T"/>少、若多，若有邊際、若無邊際，若自勢力轉、若
<lb n="0587a25" ed="T"/>非自勢力轉。除贍部洲人壽分量，所餘生處
<lb n="0587a26" ed="T"/>壽量決定。此贍部洲，或時壽命廣無有量，或
<lb n="0587a27" ed="T"/>時短促，壽量不定。北拘盧洲人壽量隨轉，如
<lb n="0587a28" ed="T"/>決定量畢竟隨轉，無中夭故。餘一切處名
<lb n="0587a29" ed="T"/>不隨轉。贍部洲人十歲時壽，名爲少壽。傍生
<pb n="0587b" ed="T" xml:id="T30.1579.0587b"/>
<lb n="0587b01" ed="T"/>一分，亦名少壽。所以者何？一分傍生，或一日
<lb n="0587b02" ed="T"/>夜壽量可得；或有一分若二、若三，乃至極多
<lb n="0587b03" ed="T"/>十日十夜壽量可得。非想非非想處受生有
<lb n="0587b04" ed="T"/>情，名爲多壽，經於八萬大劫數故。阿羅漢
<lb n="0587b05" ed="T"/>等，名有邊際壽。若諸有學於現法中定般涅
<lb n="0587b06" ed="T"/>槃，若諸異生住最後有，亦名有邊際壽。當
<lb n="0587b07" ed="T"/>知所餘，壽無邊際。若阿羅漢等、若諸如來、若
<lb n="0587b08" ed="T"/>諸菩薩，於壽行中延促自在，所有命根，名
<lb n="0587b09" ed="T"/>自勢力轉。當知所餘，名非自勢力轉。</p></cb:div>
<cb:div n="4" type="mu"><cb:mulu n="148" level="6" type="其他">4目 衆同分</cb:mulu>
<lb n="0587b10" ed="T"/><p xml:id="pT30p0587b1001">復次，云何衆同分？謂若略說，於彼彼處受
<lb n="0587b11" ed="T"/>生有情，同界，同趣，同生，同類、位、性、形等，由彼
<lb n="0587b12" ed="T"/>彼分互相似性，是名衆同分，亦名有情同
<lb n="0587b13" ed="T"/>分。此中或有，有情由界同分說名同分。謂
<lb n="0587b14" ed="T"/>同生一界。或有有情，由趣同分說名同分。
<lb n="0587b15" ed="T"/>謂同生一趣。或有有情，由生同分說名同
<lb n="0587b16" ed="T"/>分。謂同生一生。或有有情，由類同分說名
<lb n="0587b17" ed="T"/>同分。謂同一種類。或有有情，由分位、體性、容
<lb n="0587b18" ed="T"/>色、形貌、音聲、覆蔽、養命同分說名同分。或有
<lb n="0587b19" ed="T"/>有情，由過失、功德同分說名同分。如殺生
<lb n="0587b20" ed="T"/>者望殺生者，廣說乃至諸邪見者望邪見者；
<lb n="0587b21" ed="T"/>離殺生者望離殺生者，乃至正見者望正見
<lb n="0587b22" ed="T"/>者；從預流者乃至阿羅漢、獨覺望預流等，
<lb n="0587b23" ed="T"/>菩薩望菩薩，如來望如來；如是更互說名
<lb n="0587b24" ed="T"/>同分。</p></cb:div>
<cb:div n="5" type="mu"><cb:mulu n="149" level="6" type="其他">5目 異生性</cb:mulu>
<lb n="0587b25" ed="T"/><p xml:id="pT30p0587b2501">復次，云何異生性？謂三界見所斷法種子唯
<lb n="0587b26" ed="T"/>未永害量，名異生性。此復略有四種。一、無
<lb n="0587b27" ed="T"/>般涅槃法種性所攝，二、聲聞種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587004" n="0587004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587004" n="0587004"/><anchor xml:id="beg0587004" n="0587004"/>性<anchor xml:id="end0587004"/>之所隨
<lb n="0587b28" ed="T"/>逐，三、獨覺種<anchor xml:id="beg_172" type="star"/>性<anchor xml:id="end_172"/>之所隨逐，四、如來種<anchor xml:id="beg_173" type="star"/>性<anchor xml:id="end_173"/>之
<lb n="0587b29" ed="T"/>所隨逐。</p></cb:div>
<cb:div n="6" type="mu"><cb:mulu n="150" level="6" type="其他">6目 和合</cb:mulu><p xml:id="pT30p0587b2904" cb:place="inline">復次，云何和合？謂能生彼彼諸法諸
<pb n="0587c" ed="T" xml:id="T30.1579.0587c"/>
<lb n="0587c01" ed="T"/>因、諸緣，總略爲一，說名和合。卽此亦名同
<lb n="0587c02" ed="T"/>事因。</p><p xml:id="pT30p0587c0203" cb:place="inline">又此差別者，或有領受和合，謂六處
<lb n="0587c03" ed="T"/>緣觸，或色等緣、或作意等緣，或觸緣受。或
<lb n="0587c04" ed="T"/>有引生後有和合，謂無明緣行等，受緣
<lb n="0587c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0587005" n="0587005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587005" n="0587005"/><anchor xml:id="beg0587005" n="0587005"/>愛<anchor xml:id="end0587005"/>，愛緣取，廣說乃至生緣老死。或有六處
<lb n="0587c06" ed="T"/>住和合，謂四食及命根。或有工巧處成辦和
<lb n="0587c07" ed="T"/>合，謂工巧智及彼相應業具、士夫作用。或有
<lb n="0587c08" ed="T"/>淸淨和合，謂十二種無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587006" n="0587006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587006" n="0587006"/><anchor xml:id="beg0587006" n="0587006"/>雜<anchor xml:id="end0587006"/>集會，卽自他圓滿
<lb n="0587c09" ed="T"/>等。又有世俗和合，謂諸有情依等意樂增上
<lb n="0587c10" ed="T"/>力故，互不相違，無諍無訟，亦不乖離。</p></cb:div>
<cb:div n="7" type="mu"><cb:mulu n="151" level="6" type="其他">7目 名句文身</cb:mulu>
<lb n="0587c11" ed="T"/><p xml:id="pT30p0587c1101">復次，云何名身？謂依諸法自性施設、自相施
<lb n="0587c12" ed="T"/>設。由遍分別，爲隨言說，唯建立想，是謂
<lb n="0587c13" ed="T"/>名身。云何句身？謂卽依彼自相施設、所有諸
<lb n="0587c14" ed="T"/>法差別施設，建立功德、過失、雜染、淸淨、戲論，
<lb n="0587c15" ed="T"/>是謂句身。云何文身？謂名身、句身所依止
<lb n="0587c16" ed="T"/>性所有字身，是謂文身。</p><p xml:id="pT30p0587c1610" cb:place="inline">又於一切所知所詮
<lb n="0587c17" ed="T"/>事中，極略<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587007" n="0587007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587007" n="0587007"/><anchor xml:id="beg0587007" n="0587007"/>相<anchor xml:id="end0587007"/>是文，若中是名，若廣是句。若
<lb n="0587c18" ed="T"/>唯依文，但可了達音韻而已，不能了達所
<lb n="0587c19" ed="T"/>有事義。若依止名，便能了達彼彼諸法自性、
<lb n="0587c20" ed="T"/>自相，亦能了達所有音韻，不能了達所
<lb n="0587c21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0587008" n="0587008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587008" n="0587008"/><anchor xml:id="beg0587008" n="0587008"/>簡<anchor xml:id="end0587008"/>擇法深廣差別。若依止句，當知一切皆
<lb n="0587c22" ed="T"/>能了達。又此名句文身，當知依五明處分
<lb n="0587c23" ed="T"/>別建立。所謂內明、因明、聲明、醫方明、世間
<lb n="0587c24" ed="T"/>工巧事業處明。</p></cb:div>
<cb:div n="8" type="mu"><cb:mulu n="152" level="6" type="其他">8目 流轉</cb:mulu>
<lb n="0587c25" ed="T"/><p xml:id="pT30p0587c2501">復次，云何流轉？謂諸行因果相續不斷性，
<lb n="0587c26" ed="T"/>是謂流轉。又此流轉差別多種。或有種子流
<lb n="0587c27" ed="T"/>轉，謂有種子不現前諸法。或有自在勢力
<lb n="0587c28" ed="T"/>流轉，謂被損種子現行諸法。或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587009" n="0587009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587009" n="0587009"/><anchor xml:id="beg0587009" n="0587009"/>有<anchor xml:id="end0587009"/>種果流
<lb n="0587c29" ed="T"/>轉，謂有種子，種不被損現行諸法。或有名
<pb n="0588a" ed="T" xml:id="T30.1579.0588a"/>
<lb n="0588a01" ed="T"/>流流轉，謂四非色蘊。或有色流流轉，謂諸內
<lb n="0588a02" ed="T"/>外十有色處及與法處所攝諸色。又有欲界
<lb n="0588a03" ed="T"/>流流轉，謂欲纏諸行。又有色界流流轉，謂色
<lb n="0588a04" ed="T"/>纏諸行，又有無色流流轉，謂無色纏諸行。又
<lb n="0588a05" ed="T"/>有樂流流轉，謂樂受及彼所依處。如是苦流
<lb n="0588a06" ed="T"/>流轉、不苦不樂流流轉，當知亦爾。又有善流
<lb n="0588a07" ed="T"/>流轉，謂諸善行。又有不善流流轉，謂諸不善
<lb n="0588a08" ed="T"/>行。又有無記流流轉，謂諸無記行。又有順
<lb n="0588a09" ed="T"/>流流轉，謂順緣起。又有逆流流轉，謂逆緣
<lb n="0588a10" ed="T"/>起。</p></cb:div>
<cb:div n="9" type="mu"><cb:mulu n="153" level="6" type="其他">9目 定異</cb:mulu>
<lb n="0588a11" ed="T"/><p xml:id="pT30p0588a1101">復次，云何定異？謂無始時來種種因果決定
<lb n="0588a12" ed="T"/>差別無雜亂性，如來出世、若不出世，諸法
<lb n="0588a13" ed="T"/>法爾。又此定異差別多種。或有流轉、還滅定
<lb n="0588a14" ed="T"/>異，謂順逆緣起。或有一切法定異，謂一切法
<lb n="0588a15" ed="T"/>十二處攝，無過無增。或有領受定異，謂一
<lb n="0588a16" ed="T"/>切受三受所攝，無過無增。或有住定異，謂
<lb n="0588a17" ed="T"/>一切內分乃至壽量，一切外分經大劫住。或
<lb n="0588a18" ed="T"/>有形量定異，謂諸有情於彼彼有色生處，所
<lb n="0588a19" ed="T"/>受生身、形量決定，及諸外分四大洲等形量
<lb n="0588a20" ed="T"/>決定。</p></cb:div>
<cb:div n="10" type="mu"><cb:mulu n="154" level="6" type="其他">10目 相應</cb:mulu>
<lb n="0588a21" ed="T"/><p xml:id="pT30p0588a2101">復次，云何相應？謂彼彼諸法爲等言說、爲等
<lb n="0588a22" ed="T"/>建立、爲等開解諸勝方便，是謂相應。又此相
<lb n="0588a23" ed="T"/>應差別分別有四道理。謂觀待道理、作用道
<lb n="0588a24" ed="T"/>理、因成道理、法爾道理。此諸道理，當知如
<lb n="0588a25" ed="T"/>聲聞地等已廣分別。</p></cb:div>
<cb:div n="11" type="mu"><cb:mulu n="155" level="6" type="其他">11目 勢速</cb:mulu>
<lb n="0588a26" ed="T"/><p xml:id="pT30p0588a2601">復次，云何勢速？謂諸行生滅相應速運轉性，
<lb n="0588a27" ed="T"/>是謂勢速。又此勢速差別多種。或有諸行流
<lb n="0588a28" ed="T"/>轉勢速，謂諸行生滅性。或有地行有情輕健
<lb n="0588a29" ed="T"/>勢速，謂人、象、馬等。或有空行有情勢速，謂諸
<pb n="0588b" ed="T" xml:id="T30.1579.0588b"/>
<lb n="0588b01" ed="T"/>飛禽、空行藥叉及諸天等。或有言音勢速，謂
<lb n="0588b02" ed="T"/>詞韻捷利。或有流<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588001" n="0588001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588001" n="0588001"/><anchor xml:id="beg0588001" n="0588001"/>潤<anchor xml:id="end0588001"/>勢速，謂江河等迅速
<lb n="0588b03" ed="T"/>流注。或有燒然勢速，謂火焚燎，猛焰飈轉。或
<lb n="0588b04" ed="T"/>有引發勢速，謂放箭、轉丸等。或有智慧勢
<lb n="0588b05" ed="T"/>速，謂修觀者<anchor xml:id="beg_174" type="star"/>簡<anchor xml:id="end_174"/>擇所知迅速慧性。或有神
<lb n="0588b06" ed="T"/>通勢速，謂大神通者所有運身意勢等速疾
<lb n="0588b07" ed="T"/>神通。</p></cb:div>
<cb:div n="12" type="mu"><cb:mulu n="156" level="6" type="其他">12目 次第</cb:mulu>
<lb n="0588b08" ed="T"/><p xml:id="pT30p0588b0801">復次，云何次第？謂於各別行相續中，前後次
<lb n="0588b09" ed="T"/>第一一隨轉，是謂次第。又此次第差別多種。
<lb n="0588b10" ed="T"/>或有流轉次第，謂無明緣行，廣說乃至生
<lb n="0588b11" ed="T"/>緣老死。或有還滅次第，謂無明滅故行滅，
<lb n="0588b12" ed="T"/>乃至生滅故老死滅。或有在家、出家行住次
<lb n="0588b13" ed="T"/>第。謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588002" n="0588002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588002" n="0588002"/><anchor xml:id="beg0588002" n="0588002"/>陵<anchor xml:id="end0588002"/>旦而起，澡飾其身，被帶衣服，修
<lb n="0588b14" ed="T"/>營事業，調暢沐浴，塗飾香鬘，習近食飮，方
<lb n="0588b15" ed="T"/>乃寢息，是在家者行住次第。若整衣服，爲
<lb n="0588b16" ed="T"/>乞食故入聚落等巡次而行，受如法食，還
<lb n="0588b17" ed="T"/>出安坐，食訖澡手，盪鉢，洗足，入空閑室讀
<lb n="0588b18" ed="T"/>誦經典，如理思惟。晝則宴坐、經行，淨修其
<lb n="0588b19" ed="T"/>心，斷滅諸障；至夜中分，少當寢息；於夜後
<lb n="0588b20" ed="T"/>分，速復還起，整服治身，歸所習業。是出家
<lb n="0588b21" ed="T"/>者行住次第。或入僧中，隨其長幼修和敬
<lb n="0588b22" ed="T"/>業，敷設床座，次第受籌，分其臥具、處所、利
<lb n="0588b23" ed="T"/>養及營事業。或有增長次第，謂嬰孩、童子
<lb n="0588b24" ed="T"/>等八位次第生起。或有現觀次第，謂於苦等
<lb n="0588b25" ed="T"/>四聖諦中次第現觀。或有入定次第，謂次
<lb n="0588b26" ed="T"/>第入九次第定。或有修學次第，謂增上戒學
<lb n="0588b27" ed="T"/>爲依，次生增上心學；增上心學爲依，後生
<lb n="0588b28" ed="T"/>增上慧學。</p></cb:div>
<cb:div n="13" type="mu"><cb:mulu n="157" level="6" type="其他">13目 時</cb:mulu>
<lb n="0588b29" ed="T"/><p xml:id="pT30p0588b2901">復次，云何時？謂由日輪出沒增上力故，安立
<pb n="0588c" ed="T" xml:id="T30.1579.0588c"/>
<lb n="0588c01" ed="T"/>顯示時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588003" n="0588003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588003" n="0588003"/><anchor xml:id="beg0588003" n="0588003"/>節<anchor xml:id="end0588003"/>差別；又由諸行生滅增上力故，
<lb n="0588c02" ed="T"/>安立顯示世位差別；總說名時。此時差別復
<lb n="0588c03" ed="T"/>有多種。謂時、年、月、半月、晝、夜、刹那、臘縛、牟呼
<lb n="0588c04" ed="T"/>栗多等位，及與過去、未來、現在。</p></cb:div>
<cb:div n="14" type="mu"><cb:mulu n="158" level="6" type="其他">14目 數</cb:mulu>
<lb n="0588c05" ed="T"/><p xml:id="pT30p0588c0501">復次，云何數？謂安立顯示各別事物計算數
<lb n="0588c06" ed="T"/>量差別，是名爲數。此數差別復有多種。謂
<lb n="0588c07" ed="T"/>一數、二數，從此已去皆名多數。又數邊際
<lb n="0588c08" ed="T"/>名阿僧企耶，自此已去，一切算數所不能
<lb n="0588c09" ed="T"/>轉，是故數之邊際名不可數。</p></cb:div></cb:div>
<cb:div n="6" type="xiang"><cb:mulu n="190" level="5" type="其他">6項 決擇種子義</cb:mulu>
<cb:div n="1" type="mu"><cb:mulu n="159" level="6" type="其他">1目 種子相</cb:mulu>
<lb n="0588c10" ed="T"/><p xml:id="pT30p0588c1001">復次，種子云何？非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588004" n="0588004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588004" n="0588004"/><anchor xml:id="beg0588004" n="0588004"/>析<anchor xml:id="end0588004"/>諸行別有實物名爲
<lb n="0588c11" ed="T"/>種子，亦非餘處。然卽諸行如是種性、如是
<lb n="0588c12" ed="T"/>等生、如是安布，名爲種子，亦名爲果。</p><p xml:id="pT30p0588c1215" cb:place="inline">當知
<lb n="0588c13" ed="T"/>此中，果與種子不相雜亂。何以故？若望過
<lb n="0588c14" ed="T"/>去諸行，卽此名果；若望未來諸行，卽此名
<lb n="0588c15" ed="T"/>種子。如是若時望彼名爲種子，非於爾時
<lb n="0588c16" ed="T"/>卽名爲果；若時望彼名果，非於爾時卽
<lb n="0588c17" ed="T"/>名種子。是故當知種子與果不相雜亂。譬
<lb n="0588c18" ed="T"/>如穀、麥等物，所有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588005" n="0588005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588005" n="0588005"/><anchor xml:id="beg0588005" n="0588005"/>芽<anchor xml:id="end0588005"/>、莖、葉等種子，於彼物
<lb n="0588c19" ed="T"/>中磨擣分<anchor xml:id="beg_175" type="star"/>析<anchor xml:id="end_175"/>，求異種子了不可得，亦非
<lb n="0588c20" ed="T"/>餘處。然諸大種如是種性、如是等生、如是
<lb n="0588c21" ed="T"/>安布，卽穀、麥等物能爲彼緣，令彼得生，說
<lb n="0588c22" ed="T"/>名種子。當知此中道理亦爾。</p></cb:div>
<cb:div n="2" type="mu"><cb:mulu n="160" level="6" type="其他">2目 種子損伏</cb:mulu>
<lb n="0588c23" ed="T"/><p xml:id="pT30p0588c2301">問：前已說損伏染法種子，善法種子損伏云
<lb n="0588c24" ed="T"/>何？答：若常殷重習善相違諸染汚法，是初
<lb n="0588c25" ed="T"/>損伏。若執取邪見、多習邪見如諸外道，是
<lb n="0588c26" ed="T"/>第二損伏。若多修習邪見誹謗，如斷善根
<lb n="0588c27" ed="T"/>者，是第三損伏。若能永害染法種子，如
<lb n="0588c28" ed="T"/>前已說，是第四損伏。</p></cb:div>
<cb:div n="3" type="mu"><cb:mulu n="161" level="6" type="其他">3目 種子頭數</cb:mulu>
<lb n="0588c29" ed="T"/><p xml:id="pT30p0588c2901">復次，若略說一切種子，當知有九種。一、已與
<pb n="0589a" ed="T" xml:id="T30.1579.0589a"/>
<lb n="0589a01" ed="T"/>果，二、未與果，三、果正現前，四、果不現前，五、軟
<lb n="0589a02" ed="T"/>品，六、中品，七、上品，八、被損伏，九、不被損伏。
<lb n="0589a03" ed="T"/>若已與果，此名果正現前；若果正現前，此名
<lb n="0589a04" ed="T"/>已與果。若未與果，此名果不現前；若果不
<lb n="0589a05" ed="T"/>現前，此名未與果。若住本性，名軟品；若修、
<lb n="0589a06" ed="T"/>若練善不善法未到究竟，名中品；若修、若
<lb n="0589a07" ed="T"/>練已到究竟，名上品。損及不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589001" n="0589001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589001" n="0589001"/><anchor xml:id="beg0589001" n="0589001"/>損<anchor xml:id="end0589001"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589002" n="0589002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589002" n="0589002"/><anchor xml:id="beg0589002" n="0589002"/>如<anchor xml:id="end0589002"/>前應
<lb n="0589a08" ed="T"/>知。</p>
<lb n="0589a09" ed="T"/><p xml:id="pT30p0589a0901">復次，我當略說安立種子。云何略說安立種
<lb n="0589a10" ed="T"/>子？謂於阿賴耶識中，一切諸法遍計自性妄
<lb n="0589a11" ed="T"/>執習氣，是名安立種子。然此習氣是實物有、
<lb n="0589a12" ed="T"/>是世俗有。望彼諸法，不可定說異不異相，
<lb n="0589a13" ed="T"/>猶如眞如。卽此亦名遍行麁重。</p></cb:div>
<cb:div n="4" type="mu"><cb:mulu n="162" level="6" type="其他">4目 種子安立</cb:mulu><p xml:id="pT30p0589a1313" cb:place="inline">問：若此習氣
<lb n="0589a14" ed="T"/>攝一切種子，復名遍行麁重者，諸出世間
<lb n="0589a15" ed="T"/>法從何種子生？若言麁重自性種子爲種
<lb n="0589a16" ed="T"/>子生，不應道理。</p><p xml:id="pT30p0589a1607" cb:place="inline">答：諸出世間法從眞如所
<lb n="0589a17" ed="T"/>緣緣種子生，非彼習氣積集種子所生。</p><p xml:id="pT30p0589a1716" cb:place="inline">問：
<lb n="0589a18" ed="T"/>若非習氣積集種子所生者，何因緣故，建立
<lb n="0589a19" ed="T"/>三種般涅槃法種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589003" n="0589003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589003" n="0589003"/><anchor xml:id="beg0589003" n="0589003"/>性<anchor xml:id="end0589003"/>差別補特伽羅，及建立
<lb n="0589a20" ed="T"/>不般涅槃法種性補特伽羅？所以者何？一切
<lb n="0589a21" ed="T"/>皆有眞如所緣緣故。</p><p xml:id="pT30p0589a2109" cb:place="inline">答：由有障、無障差別
<lb n="0589a22" ed="T"/>故。若於通達眞如所緣緣中有畢竟障種
<lb n="0589a23" ed="T"/>子者，建立爲不般涅槃法種性補特伽羅。若
<lb n="0589a24" ed="T"/>不爾者，建立爲般涅槃法種性補特伽羅。若
<lb n="0589a25" ed="T"/>有畢竟所知障種子布在所依，非煩惱障
<lb n="0589a26" ed="T"/>種子者，於彼一分建立聲聞種性補特伽
<lb n="0589a27" ed="T"/>羅，一分建立獨覺種性補特伽羅。若不爾
<lb n="0589a28" ed="T"/>者，建立如來種性補特伽羅。是故無過。若
<lb n="0589a29" ed="T"/>出世間諸法生已，卽便隨轉，當知由轉依力
<pb n="0589b" ed="T" xml:id="T30.1579.0589b"/>
<lb n="0589b01" ed="T"/>所任持故。然此轉依與阿賴耶識互相違
<lb n="0589b02" ed="T"/>反，對治阿賴耶識，名無漏界，離諸戲論。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589004" n="0589004"/></p></cb:div></cb:div>
<lb n="0589b03" ed="T"/><cb:juan n="052" fun="close"><cb:jhead><title>瑜伽師地論</title>卷第五十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589005" n="0589005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589005" n="0589005"/><anchor xml:id="beg0589005" n="0589005"/>二<anchor xml:id="end0589005"/></cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></cb:div></cb:div></cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0584006" to="#end0584006"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">法</rdg></app>
<app from="#beg_16e" to="#end_16e" corresp="#0584006"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">法</rdg></app>
<app from="#beg_16f" to="#end_16f" corresp="#0584006"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">法</rdg></app>
<app from="#beg0584007" to="#end0584007"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0585001" to="#end0585001"><lem wit="#wit.orig">愛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit6 #wit3 #wit4">受</rdg></app>
<app from="#beg0585002" to="#end0585002"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">若受</rdg></app>
<app from="#beg_170" to="#end_170" corresp="#0585001"><lem wit="#wit.orig">愛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit6 #wit3 #wit4">受</rdg></app>
<app from="#beg0585003" to="#end0585003"><lem wit="#wit.orig">是種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">種是</rdg></app>
<app from="#beg0585004" to="#end0585004"><lem wit="#wit.orig">顧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">領</rdg></app>
<app from="#beg0585005" to="#end0585005"><lem wit="#wit.orig">作是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">爲顯</rdg></app>
<app from="#beg0585006" to="#end0585006"><lem wit="#wit.orig">遮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit6">滅</rdg></app>
<app from="#beg0586001" to="#end0586001"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">見</rdg></app>
<app from="#beg0586002" to="#end0586002"><lem wit="#wit.orig">墮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit6 #wit3">隨</rdg></app>
<app from="#beg_171" to="#end_171" corresp="#0586002"><lem wit="#wit.orig">墮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit6 #wit3">隨</rdg></app>
<app from="#beg0586003" to="#end0586003"><lem wit="#wit.orig">是<lb n="0586b21" ed="T"/>名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">名是</rdg></app>
<app from="#beg0586004" to="#end0586004"><lem wit="#wit.orig">夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">及</rdg></app>
<app from="#beg0586005" to="#end0586005"><lem wit="#wit.orig">減</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">滅</rdg></app>
<app from="#beg0586b2301" to="#end0586b2301"><lem resp="#resp4 #resp5" wit="#wit.cbeta #wit9">壽<note type="cf1">K15n0570_p0912c17</note><note type="cf2">T30n1584_p1023c21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">盡</rdg></app>
<app from="#beg0586006" to="#end0586006"><lem wit="#wit.orig">刹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">利</rdg></app>
<app from="#beg0586007" to="#end0586007"><lem wit="#wit.orig">歎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit6">思</rdg></app>
<app from="#beg0586008" to="#end0586008"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit6">生</rdg></app>
<app from="#beg0587001" to="#end0587001"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit6 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0587002" to="#end0587002"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">及</rdg></app>
<app from="#beg0587003" to="#end0587003"><lem wit="#wit.orig">汚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">行</rdg></app>
<app from="#beg0587004" to="#end0587004"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5">姓</rdg></app>
<app from="#beg_172" to="#end_172" corresp="#0587004"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5">姓</rdg></app>
<app from="#beg_173" to="#end_173" corresp="#0587004"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5">姓</rdg></app>
<app from="#beg0587005" to="#end0587005"><lem wit="#wit.orig">愛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0587006" to="#end0587006"><lem wit="#wit.orig">雜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit6 #wit3 #wit4 #wit5">難</rdg></app>
<app from="#beg0587007" to="#end0587007"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit6 #wit3 #wit4 #wit5">想</rdg></app>
<app from="#beg0587008" to="#end0587008"><lem wit="#wit.orig">簡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit6">揀</rdg></app>
<app from="#beg0587009" to="#end0587009"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit6 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0588001" to="#end0588001"><lem wit="#wit.orig">潤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><g ref="#CB00589">㵎</g></rdg></app>
<app from="#beg_174" to="#end_174" corresp="#0587008"><lem wit="#wit.orig">簡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit6">揀</rdg></app>
<app from="#beg0588002" to="#end0588002"><lem wit="#wit.orig">陵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">凌</rdg></app>
<app from="#beg0588003" to="#end0588003"><lem wit="#wit.orig">節</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit6">卽</rdg></app>
<app from="#beg0588004" to="#end0588004"><lem wit="#wit.orig">析</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5">折</rdg></app>
<app from="#beg0588005" to="#end0588005"><lem wit="#wit.orig">芽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit6 #wit3 #wit4 #wit5">牙</rdg></app>
<app from="#beg_175" to="#end_175" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">析</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5">折</rdg></app>
<app from="#beg0589001" to="#end0589001"><lem wit="#wit.orig">損</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">現</rdg></app>
<app from="#beg0589002" to="#end0589002"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit6">若</rdg></app>
<app from="#beg0589003" to="#end0589003"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">姓</rdg></app>
<app from="#beg0589005" to="#end0589005"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">二太唐貞觀二十二年五月內於長安<name role="" type="person">弘福寺</name><name role="" type="person">翻經院</name>三藏法師<name role="" type="person">玄奘</name>奉詔譯<name role="" type="person">大總持寺</name>沙門辨機筆受沛洲眞諦寺沙門玄中證文<name role="" type="person">大總持寺</name>沙門玄應正字蒲州栖巖寺沙門神泰證義<name role="" type="person">銀靑光祿大夫</name>行太子左庶子高陽縣開國公臣許敬宗監閱天平七年歲次乙亥八月十四日寫了書寫師慈氏弟子慈照本名建部木萬呂檀越慈氏弟子慈姓本名三神智萬呂</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="tt">
<head>多語詞條對照</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0584006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584006">所【大】＊，法【宮】【聖】＊</note>
<note n="0584007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584007">中【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0585001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585001">愛【大】＊，受【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0585002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585002">若【大】，若受【知】</note>
<note n="0585003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585003">是種【大】，種是【知】</note>
<note n="0585004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585004">顧【大】，領【知】</note>
<note n="0585005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585005">作是【大】，爲顯【知】</note>
<note n="0585006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585006">遮【大】，滅【元】【明】</note>
<note n="0586001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0586001">已【大】，見【宋】</note>
<note n="0586002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0586002">墮【大】＊，隨【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0586003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0586003">是名【大】，名是【知】</note>
<note n="0586004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0586004">夜【大】，及【元】</note>
<note n="0586005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0586005">減【大】，滅【知】</note>
<note n="0586006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0586006">刹【大】，利【元】</note>
<note n="0586007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0586007">歎【大】，思【元】【明】</note>
<note n="0586008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0586008">此【大】，生【元】【明】</note>
<note n="0587001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587001">不【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【知】</note>
<note n="0587002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587002">乃【大】，及【明】</note>
<note n="0587003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587003">汚【大】，行【宋】</note>
<note n="0587004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587004">性【大】＊，姓【宮】【聖】【知】＊</note>
<note n="0587005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587005">愛【大】，〔－〕【知】</note>
<note n="0587006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587006">雜【大】，難【宋】【元】【明】【宮】【聖】【知】</note>
<note n="0587007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587007">相【大】，想【宋】【元】【明】【宮】【聖】【知】</note>
<note n="0587008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587008">簡【大】＊，揀【元】【明】＊</note>
<note n="0587009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587009">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【知】</note>
<note n="0588001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588001">潤【大】，<g ref="#CB00589">㵎</g>【知】</note>
<note n="0588002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588002">陵【大】，凌【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0588003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588003">節【大】，卽【元】【明】</note>
<note n="0588004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588004">析【大】＊，折【宮】【聖】【知】＊</note>
<note n="0588005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588005">芽【大】，牙【宋】【元】【明】【宮】【聖】【知】</note>
<note n="0589001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589001">損【大】，現【宋】</note>
<note n="0589002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589002">如【大】，若【宋】【元】【明】</note>
<note n="0589003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589003">性【大】下同，姓【宮】【聖】下同</note>
<note n="0589005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589005">二【大】，二太唐貞觀二十二年五月內於長安<name role="" type="person">弘福寺</name><name role="" type="person">翻經院</name>三藏法師<name role="" type="person">玄奘</name>奉詔譯<name role="" type="person">大總持寺</name>沙門辨機筆受沛洲眞諦寺沙門玄中證文<name role="" type="person">大總持寺</name>沙門玄應正字蒲州栖巖寺沙門神泰證義<name role="" type="person">銀靑光祿大夫</name>行太子左庶子高陽縣開國公臣許敬宗監閱天平七年歲次乙亥八月十四日寫了書寫師慈氏弟子慈照本名建部木萬呂檀越慈氏弟子慈姓本名三神智萬呂【知】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0584006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584006">所＝法【宮】【聖】＊</note>
<note n="0584007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584007">〔中〕－【知】</note>
<note n="0585001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0585001">愛＝受【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0585002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0585002">若＋（受）【知】</note>
<note n="0585003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0585003">是種＝種是【知】</note>
<note n="0585004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0585004">顧＝領【知】</note>
<note n="0585005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0585005">作是＝爲顯【知】</note>
<note n="0585006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0585006">遮＝滅【元】【明】</note>
<note n="0586001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0586001">已＝見【宋】</note>
<note n="0586002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0586002">墮＝隨【三】【宮】＊</note>
<note n="0586003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0586003">是名＝名是【知】</note>
<note n="0586004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0586004">夜＝及【元】</note>
<note n="0586005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0586005">減＝滅【知】</note>
<note n="0586006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0586006">刹＝利【元】</note>
<note n="0586007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0586007">歎＝思【元】【明】</note>
<note n="0586008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0586008">此＝生【元】【明】</note>
<note n="0587001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0587001">〔不〕－【三】【宮】【聖】【知】</note>
<note n="0587002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0587002">乃＝及【明】</note>
<note n="0587003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0587003">汚＝行【宋】</note>
<note n="0587004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0587004">性＝姓【宮】【聖】【知】＊</note>
<note n="0587005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0587005">〔愛〕－【知】</note>
<note n="0587006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0587006">雜＝難【三】【宮】【聖】【知】</note>
<note n="0587007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0587007">相＝想【三】【宮】【聖】【知】</note>
<note n="0587008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0587008">簡＝揀【元】【明】＊</note>
<note n="0587009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0587009">〔有〕－【三】【宮】【聖】【知】</note>
<note n="0588001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0588001">潤＝<g ref="#CB00589">㵎</g>【知】</note>
<note n="0588002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0588002">陵＝凌【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0588003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0588003">節＝卽【元】【明】</note>
<note n="0588004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0588004">析＝折【宮】【聖】【知】＊</note>
<note n="0588005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0588005">芽＝牙【三】【宮】【聖】【知】</note>
<note n="0589001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0589001">損＝現【宋】</note>
<note n="0589002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0589002">如＝若【三】</note>
<note n="0589003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0589003">性＝姓【宮】【聖】下同</note>
<note n="0589004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0589004">此下聖本有光明皇后願文</note>
<note n="0589005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0589005">二＋（太唐貞觀二十二年五月內於長安<name role="" type="person">弘福寺</name><name role="" type="person">翻經院</name>三藏法師<name role="" type="person">玄奘</name>奉詔譯<name role="" type="person">大總持寺</name>沙門辨機筆受沛洲眞諦寺沙門玄中證文<name role="" type="person">大總持寺</name>沙門玄應正字蒲州栖巖寺沙門神泰證義<name role="" type="person">銀靑光祿大夫</name>行太子左庶子高陽縣開國公臣許敬宗監閱天平七年歲次乙亥八月十四日寫了書寫師慈氏弟子慈照本名建部木萬呂檀越慈氏弟子慈姓本名三神智萬呂）【知】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0586b2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0586b2301">壽【CB】【麗-CB】，盡【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>