<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T31n1595">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1595 攝大乘論釋</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1595 攝大乘論釋</title>
			<author><name role="" type="person">世親</name>菩薩釋  陳 眞諦譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>15卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">31</idno>.<idno type="no">1595</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-07-14 21:19:33 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">攝大乘論釋</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【思溪-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB01900">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01900</charName>
				<mapping cb:dec="984940" type="PUA">U+F076C</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+61F6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>懶</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[悚*頁]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-06-28T20:50:48">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu n="2" level="1" type="品">2 釋應知勝相品</cb:mulu><cb:mulu n="3" level="2" type="其他">3 分別章</cb:mulu><cb:div type="pin"><cb:div type="other">
<milestone unit="juan" n="6"/>
<pb n="0191a" ed="T" xml:id="T31.1595.0191a"/>
<lb n="0191a01" ed="T"/>
<lb n="0191a02" ed="T"/><cb:juan n="006" fun="open"><cb:mulu n="006" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0191001" n="0191001"/>攝大乘論釋</title>卷第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191002" n="0191002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191002" n="0191002"/><anchor xml:id="beg0191002" n="0191002"/>六<anchor xml:id="end0191002"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0191a03" ed="T"/>
<lb n="0191a04" ed="T"/><byline cb:type="author"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0191003" n="0191003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191003" n="0191003"/><anchor xml:id="beg0191003" n="0191003"/><name role="" type="person">世親</name><anchor xml:id="end0191003"/>菩薩釋</byline>
<lb n="0191a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">陳天竺<anchor xml:id="fxT31p0191a01"/>三藏眞諦譯</byline>
<lb n="0191a06" ed="T"/><head type="pin"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0191004" n="0191004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191004" n="0191004"/><anchor xml:id="beg0191004" n="0191004"/>釋應知勝相<anchor xml:id="end0191004"/>之二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191005" n="0191005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191005" n="0191005"/><anchor xml:id="beg0191005" n="0191005"/>十五卷成<anchor xml:id="end0191005"/></head>
<lb n="0191a07" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191a0701">論曰：云何得知此依他性，由分別性顯現似
<lb n="0191a08" ed="T"/>法，不與分別性同體？</p><p xml:id="pT31p0191a0809" cb:place="inline">釋曰：此問言分別性
<lb n="0191a09" ed="T"/>顯現似法，此似法不離依他性，應與依他性
<lb n="0191a10" ed="T"/>同體，云何言不同體？</p>
<lb n="0191a11" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191a1101">論曰：未得名前，於義不應生智故。法體與名
<lb n="0191a12" ed="T"/>一，則此義相違。</p><p xml:id="pT31p0191a1207" cb:place="inline">釋曰：依他性雖復由分別
<lb n="0191a13" ed="T"/>性一分所顯，不與分別性同體。爲顯此義，故
<lb n="0191a14" ed="T"/>立三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191006" n="0191006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191006" n="0191006"/><anchor xml:id="beg0191006" n="0191006"/>證<anchor xml:id="end0191006"/>。此卽第一證。若依他與分別共一
<lb n="0191a15" ed="T"/>體，此執相違。若依他與分別共一體，此智不
<lb n="0191a16" ed="T"/>開名，於義應生。譬如離甁名，於甁義甁智不
<lb n="0191a17" ed="T"/>生。若甁義與甁名一體，此事不應成，名義不
<lb n="0191a18" ed="T"/>同相故。若執名義共一體，此執則相違。此證
<lb n="0191a19" ed="T"/>顯名是依他，顯義是分別。何以故？此依他由
<lb n="0191a20" ed="T"/>名所分別故。</p>
<lb n="0191a21" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191a2101">論曰：由名多故。若名與義一，名旣多，義應成
<lb n="0191a22" ed="T"/>多，此義體相違。</p><p xml:id="pT31p0191a2207" cb:place="inline">釋曰：此卽第二證。或一義
<lb n="0191a23" ed="T"/>有多名，若名與義共一體，如名多，義亦應成
<lb n="0191a24" ed="T"/>多。若爾，一義應有多體。一物多體，此義相違。
<lb n="0191a25" ed="T"/>是故若兩性一體，則成第二相違。</p>
<lb n="0191a26" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191a2601">論曰：由名不定，體相雜，此義相違。</p><p xml:id="pT31p0191a2614" cb:place="inline">釋曰：譬
<lb n="0191a27" ed="T"/>如瞿名目九義，若言名與義一體，是兩體相
<lb n="0191a28" ed="T"/>違，則成第三相違。瞿名所目諸義，相貌不同，
<lb n="0191a29" ed="T"/>由許一體，相違法一處得成。無如此義，是故
<pb n="0191b" ed="T" xml:id="T31.1595.0191b"/>
<lb n="0191b01" ed="T"/>兩性不可爲一體。</p>
<lb n="0191b02" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191b0201">論曰：此中說偈。</p><p xml:id="pT31p0191b0207" cb:place="inline">釋曰：重顯前義，是故說偈。
<lb n="0191b03" ed="T"/>初偈顯依他分別不共一體，此義得成，由三
<lb n="0191b04" ed="T"/>相違故。</p>
<lb n="0191b05" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191b0501">論曰：</p>
<lb n="0191b06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0191b0601"><l>於名前無智，</l><l>多名及不定，</l>
<lb n="0191b07" ed="T"/><l>義成由同體，</l><l>多雜體相違。</l>
<lb n="0191b08" ed="T"/><l>法無顯似有，</l><l>無染而有淨，</l>
<lb n="0191b09" ed="T"/><l>是故譬幻事，</l><l>亦以譬虛空。</l></lg>
<lb n="0191b10" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191b1001">論曰：義成。</p><p xml:id="pT31p0191b1005" cb:place="inline">釋曰：卽明依他性與分別性不
<lb n="0191b11" ed="T"/>同體義成。</p>
<lb n="0191b12" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191b1201">論曰：於名前無智。同體相違。</p><p xml:id="pT31p0191b1212" cb:place="inline">釋曰：此卽第
<lb n="0191b13" ed="T"/>一相違。</p>
<lb n="0191b14" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191b1401">論曰：多名同體，多體相違。</p><p xml:id="pT31p0191b1411" cb:place="inline">釋曰：此卽第二
<lb n="0191b15" ed="T"/>相違。</p>
<lb n="0191b16" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191b1601">論曰：及不定，同體、雜體相違。</p><p xml:id="pT31p0191b1612" cb:place="inline">釋曰：此卽第
<lb n="0191b17" ed="T"/>三相違。後偈爲敎弟子，弟子於二事生疑。</p>
<lb n="0191b18" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191b1801">論曰：法無顯似有，無染而有淨。</p><p xml:id="pT31p0191b1813" cb:place="inline">釋曰：此明
<lb n="0191b19" ed="T"/>於兩種相違生疑。無法顯似有法，是第一相
<lb n="0191b20" ed="T"/>違。於無染中而有淨，是第二相違。</p>
<lb n="0191b21" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191b2101">論曰：是故譬幻事，亦以譬虛空。</p><p xml:id="pT31p0191b2113" cb:place="inline">釋曰：卽以
<lb n="0191b22" ed="T"/>此譬釋弟子疑。譬如幻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191007" n="0191007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191007" n="0191007"/><anchor xml:id="beg0191007" n="0191007"/>像<anchor xml:id="end0191007"/>實無，顯現爲有。
<lb n="0191b23" ed="T"/>諸分別法亦爾，實無而顯現似有，此有亦可
<lb n="0191b24" ed="T"/>見。譬如虛空，非雲等五障所染，自性淸淨。雲
<lb n="0191b25" ed="T"/>等障後滅時亦說空爲淨。諸法亦爾，本無有
<lb n="0191b26" ed="T"/>染，自性淸淨，客塵障蓋後滅則見淸淨。</p>
<lb n="0191b27" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191b2701">論曰：云何如此顯現而實非有，依他性一切
<lb n="0191b28" ed="T"/>種非不有？</p><p xml:id="pT31p0191b2805" cb:place="inline">釋曰：此問若依他性如所顯現
<lb n="0191b29" ed="T"/>如此無所有，一切一切種此性亦不無，此意
<pb n="0191c" ed="T" xml:id="T31.1595.0191c"/>
<lb n="0191c01" ed="T"/>云何？</p>
<lb n="0191c02" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191c0201">論曰：若無依他性，眞實性亦無，一切無不成。
<lb n="0191c03" ed="T"/>若無依他性及眞實性，則無有染汚及淸淨
<lb n="0191c04" ed="T"/>品過失。此二品可知非無，是故非一切皆無。
<lb n="0191c05" ed="T"/>此中說偈：</p>
<lb n="0191c06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0191c0601"><l>若無依他性，</l><l>眞實性亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191008" n="0191008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191008" n="0191008"/><anchor xml:id="beg0191008" n="0191008"/>無<anchor xml:id="end0191008"/>，</l>
<lb n="0191c07" ed="T"/><l>則恒無二品，</l><l>謂染汚淸淨。</l></lg>
<lb n="0191c08" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191c0801">諸佛世尊於大乘中說鞞佛略經，此經中說：
<lb n="0191c09" ed="T"/>云何應知分別性？由說無有品類，此性應知。
<lb n="0191c10" ed="T"/>云何應知依他性？由說幻事、鹿渴、夢相、影光、
<lb n="0191c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0191009" n="0191009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191009" n="0191009"/><anchor xml:id="beg0191009" n="0191009"/>谷<anchor xml:id="end0191009"/>響、水月、變化如此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191010" n="0191010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191010" n="0191010"/><anchor xml:id="beg0191010" n="0191010"/>等<anchor xml:id="end0191010"/>譬，應知其性。云何
<lb n="0191c12" ed="T"/>應知眞實性？由說四種淸淨法，應知此性。</p>
<lb n="0191c13" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191c1301">釋曰：若無此性，眞實性亦無。何以故？若有染
<lb n="0191c14" ed="T"/>汚則有淸淨，若兩法悉無，則一切皆無。此一
<lb n="0191c15" ed="T"/>切無，由此方便能顯其不成。何者爲方便？
<lb n="0191c16" ed="T"/>撥無生死涅槃，此義不可立。由染汚品及淸
<lb n="0191c17" ed="T"/>淨品可見，是故兩法顯現。若撥言無，則成邪
<lb n="0191c18" ed="T"/>見，亦名損減謗。是故分別性是無，依他性不
<lb n="0191c19" ed="T"/>可撥言無，故知依他、分別不得同體。</p>
<lb n="0191c20" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191c2001">論曰：四種淸淨法者，一、此法本來自性淸淨，
<lb n="0191c21" ed="T"/>謂如如、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191011" n="0191011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191011" n="0191011"/><anchor xml:id="beg0191011" n="0191011"/>空<anchor xml:id="end0191011"/>、實際、無相、眞實、法界。</p><p xml:id="pT31p0191c2113" cb:place="inline">釋曰：由是
<lb n="0191c22" ed="T"/>法自性本來淸淨，此淸淨名如如。於一切衆
<lb n="0191c23" ed="T"/>生平等有，以是通相故。由此法是有故，說一
<lb n="0191c24" ed="T"/>切法名如來藏。</p>
<lb n="0191c25" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191c2501">論曰：二、無垢淸淨，謂此法出離一切客塵障
<lb n="0191c26" ed="T"/>垢。</p><p xml:id="pT31p0191c2602" cb:place="inline">釋曰：是如來藏離惑智兩障，由此永淸
<lb n="0191c27" ed="T"/>淨故，諸佛如來得顯現。</p>
<lb n="0191c28" ed="T"/><p xml:id="pT31p0191c2801">論曰：三、至得道淸淨，謂一切助道法，及諸
<lb n="0191c29" ed="T"/>波羅蜜等。</p><p xml:id="pT31p0191c2905" cb:place="inline">釋曰：爲得淸淨菩薩行道，此道
<pb n="0192a" ed="T" xml:id="T31.1595.0192a"/>
<lb n="0192a01" ed="T"/>能得淸淨故，亦名淸淨道，卽般若波羅蜜及
<lb n="0192a02" ed="T"/>念處等諸助道法。</p>
<lb n="0192a03" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192a0301">論曰：四、道生境界淸淨，謂正說大乘法。</p><p xml:id="pT31p0192a0316" cb:place="inline">釋
<lb n="0192a04" ed="T"/>曰：道及助道法生所緣境界，謂修多羅等十
<lb n="0192a05" ed="T"/>二部正說，是淸淨資糧故，亦名淸淨。</p>
<lb n="0192a06" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192a0601">論曰：何以故？</p><p xml:id="pT31p0192a0606" cb:place="inline">釋曰：云何說生道境界淸淨
<lb n="0192a07" ed="T"/>是眞實性攝，非分別及依他？</p>
<lb n="0192a08" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192a0801">論曰：此說是淸淨因故，非分別；淸淨法界流
<lb n="0192a09" ed="T"/>故，非依他。由此四種淸淨法，攝一切淸淨法
<lb n="0192a10" ed="T"/>皆盡。</p><p xml:id="pT31p0192a1003" cb:place="inline">釋曰：此正說若屬分別性，應成染汚
<lb n="0192a11" ed="T"/>因；是淸淨因故，非分別性。若屬依他性，如依
<lb n="0192a12" ed="T"/>他性亦應成虛；此淸淨法界流爲體，是故非
<lb n="0192a13" ed="T"/>虛。以出二性外，故屬眞實性。若說四淸淨中
<lb n="0192a14" ed="T"/>隨一淸淨，此說於大乘中應知屬眞實性。第
<lb n="0192a15" ed="T"/>一第二淸淨由無變異故成眞實，第三第四
<lb n="0192a16" ed="T"/>由無顚倒故成眞實。</p>
<lb n="0192a17" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192a1701">論曰：此中說偈。</p><p xml:id="pT31p0192a1707" cb:place="inline">釋曰：欲重明此義令顯了
<lb n="0192a18" ed="T"/>故，更說偈。</p>
<lb n="0192a19" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192a1901">論曰：</p>
<lb n="0192a20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0192a2001"><l>幻等顯依他，</l><l>說無顯分別，</l>
<lb n="0192a21" ed="T"/><l>若說四淸淨，</l><l>此說屬眞實。</l>
<lb n="0192a22" ed="T"/><l>淸淨由本性，</l><l>無垢道緣緣，</l>
<lb n="0192a23" ed="T"/><l>一切淸淨法，</l><l>四皆攝品類。</l></lg>
<lb n="0192a24" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192a2401">論曰：幻等顯依他。</p><p xml:id="pT31p0192a2408" cb:place="inline">釋曰：是處如來說一切
<lb n="0192a25" ed="T"/>諸法如幻事，乃至如變化譬，應知此言是說
<lb n="0192a26" ed="T"/>依他。</p>
<lb n="0192a27" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192a2701">論曰：說無顯分別。</p><p xml:id="pT31p0192a2708" cb:place="inline">釋曰：若說無色乃至無
<lb n="0192a28" ed="T"/>一切法，應知此言是說分別。爲此意用，如來
<lb n="0192a29" ed="T"/>說依他性以幻事等爲譬，今當說此義。</p>
<pb n="0192b" ed="T" xml:id="T31.1595.0192b"/>
<lb n="0192b01" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192b0101">論曰：若說四淸淨，此說屬眞實。淸淨由本性，
<lb n="0192b02" ed="T"/>無垢道緣緣。一切淸淨法，四皆攝品類。何因
<lb n="0192b03" ed="T"/>何緣是依他性？如經所說幻事等譬所顯，於
<lb n="0192b04" ed="T"/>依他性中爲除他虛妄疑惑。云何他於依他
<lb n="0192b05" ed="T"/>性中生虛妄疑惑？諸說於依他性中有如此
<lb n="0192b06" ed="T"/>虛妄疑心：若實無有物，云何成境界？爲決此
<lb n="0192b07" ed="T"/>疑，故說幻事譬。</p><p xml:id="pT31p0192b0707" cb:place="inline">釋曰：於虛妄起疑，謂爲實
<lb n="0192b08" ed="T"/>有，不信是虛妄，故名虛妄疑。此法若顯現成
<lb n="0192b09" ed="T"/>境界，云何言虛妄？故以幻事譬依他性。譬如
<lb n="0192b10" ed="T"/>幻像塵實不有，亦成境界。諸法亦爾，爲除此
<lb n="0192b11" ed="T"/>疑故須立譬。</p>
<lb n="0192b12" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192b1201">論曰：若無境界，心及心法云何得生？爲決此
<lb n="0192b13" ed="T"/>疑，故說鹿渴譬。</p><p xml:id="pT31p0192b1307" cb:place="inline">釋曰：鹿渴譬心及心法。以
<lb n="0192b14" ed="T"/>水譬塵鹿渴動搖生識，緣水爲境，實無有水。
<lb n="0192b15" ed="T"/>如此心及心法起變異事，於無有塵生緣塵
<lb n="0192b16" ed="T"/>識。</p>
<lb n="0192b17" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192b1701">論曰：若實無塵，愛非愛受用云何得成？爲決
<lb n="0192b18" ed="T"/>此疑，故說夢相譬。</p><p xml:id="pT31p0192b1808" cb:place="inline">釋曰：譬如於夢中無有
<lb n="0192b19" ed="T"/>實塵，亦見有愛憎受用。此依他性中亦爾，無
<lb n="0192b20" ed="T"/>有實塵亦見有愛憎受用。</p>
<lb n="0192b21" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192b2101">論曰：若實無法，善惡二業愛非愛果報云何
<lb n="0192b22" ed="T"/>得生，爲決此疑，故說影譬。</p><p xml:id="pT31p0192b2211" cb:place="inline">釋曰：譬如鏡中
<lb n="0192b23" ed="T"/>無實影塵，於面相起影識，此影塵非不顯現。
<lb n="0192b24" ed="T"/>愛憎兩果亦爾，實非有而顯現似有。</p>
<lb n="0192b25" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192b2501">論曰：若實無法，云何種種智生？爲決此疑，故
<lb n="0192b26" ed="T"/>說光影譬。</p><p xml:id="pT31p0192b2605" cb:place="inline">釋曰：譬如人弄影，見影有種種
<lb n="0192b27" ed="T"/>相貌，隨影起種種識，無實影塵。種種識塵亦
<lb n="0192b28" ed="T"/>爾，實無所有而有種種塵顯現。</p>
<lb n="0192b29" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192b2901">論曰：若無實法，云何種種言說起？爲決此疑，
<pb n="0192c" ed="T" xml:id="T31.1595.0192c"/>
<lb n="0192c01" ed="T"/>故說谷響譬。</p><p xml:id="pT31p0192c0106" cb:place="inline">釋曰：譬如實無響塵而顯現
<lb n="0192c02" ed="T"/>可聞。言說事亦爾，實無所有而顯現可聞。</p>
<lb n="0192c03" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192c0301">論曰：若實無法，云何成緣眞實法定心境界？
<lb n="0192c04" ed="T"/>爲決此疑，故說水月譬。</p><p xml:id="pT31p0192c0410" cb:place="inline">釋曰：譬如無水月
<lb n="0192c05" ed="T"/>實塵而顯現可見，由水潤滑澄淸故。若人心
<lb n="0192c06" ed="T"/>得定，無實塵爲境亦顯現可見。水譬定，以定
<lb n="0192c07" ed="T"/>心潤滑澄淸故。</p>
<lb n="0192c08" ed="T"/><p xml:id="pT31p0192c0801">論曰：若實無法，云何諸菩薩故作心無顚倒
<lb n="0192c09" ed="T"/>心，爲他作利益事於六道受生？爲決此疑，故
<lb n="0192c10" ed="T"/>說變化譬。</p><p xml:id="pT31p0192c1005" cb:place="inline">釋曰：譬如無實變化塵，隨變化
<lb n="0192c11" ed="T"/>者所作，一切所作事皆成，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192001" n="0192001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192001" n="0192001"/><anchor xml:id="beg0192001" n="0192001"/>所<anchor xml:id="end0192001"/>化塵非不顯
<lb n="0192c12" ed="T"/>現。菩薩受生亦爾，實無六道受生身，作利益
<lb n="0192c13" ed="T"/>一切衆生事及受生身亦顯現。復有何義，佛
<lb n="0192c14" ed="T"/>世尊說幻事等譬？更有別義，今當說佛意。幻
<lb n="0192c15" ed="T"/>事譬爲對治眼等六內根，諸根如幻像，實非
<lb n="0192c16" ed="T"/>有而顯現似有。鹿渴譬器世界，由此大故
<lb n="0192c17" ed="T"/>顯現如水，實無所有而於鹿渴顯現似有，以
<lb n="0192c18" ed="T"/>動搖故。此器世界衆生執爲色等可受用法，
<lb n="0192c19" ed="T"/>如執鹿渴中水謂爲可飮。爲對治此執，故說
<lb n="0192c20" ed="T"/>夢相譬。譬如於夢中色等諸塵無所有，因此
<lb n="0192c21" ed="T"/>有愛憎受用。爲對治身業故說影譬，依善惡
<lb n="0192c22" ed="T"/>身業有別色似影生。爲對治口業故說谷響
<lb n="0192c23" ed="T"/>譬，由此譬顯口業爲因，有口業果報，由如谷
<lb n="0192c24" ed="T"/>響。意業有三種：一不寂靜地，卽是欲界散動
<lb n="0192c25" ed="T"/>業。二寂靜地，卽修慧。三聞思二慧，爲對治不
<lb n="0192c26" ed="T"/>寂靜地意業故說光影譬，由此譬顯意業
<lb n="0192c27" ed="T"/>果報譬如光影。爲對治寂靜地意業故，說
<lb n="0192c28" ed="T"/>水月譬，顯意業果報譬如水月。如水中月實
<lb n="0192c29" ed="T"/>無有月而顯現似月，寂靜心亦爾，實無所有，
<pb n="0193a" ed="T" xml:id="T31.1595.0193a"/>
<lb n="0193a01" ed="T"/>於寂靜心中而有動搖，現在及未來世果顯
<lb n="0193a02" ed="T"/>現，離此寂靜心無有別果。爲對治聞思品類
<lb n="0193a03" ed="T"/>意業故說變化譬，若是聞思熏習生業果
<lb n="0193a04" ed="T"/>報，譬如變化品類非有亦有顯現，聞思生業
<lb n="0193a05" ed="T"/>果報亦爾。由此法爾三性爲相，如來所說經
<lb n="0193a06" ed="T"/>悉皆隨順。今當說隨順經義。</p>
<lb n="0193a07" ed="T"/><p xml:id="pT31p0193a0701">論曰：《婆羅門問經》中言：世尊依何義說如此
<lb n="0193a08" ed="T"/>言：如來不見生死、不見涅槃。於依他性中，依
<lb n="0193a09" ed="T"/>分別性及依眞實性，生死爲涅槃，依無差
<lb n="0193a10" ed="T"/>別義。何以故？此依他性由分別一分成生死，
<lb n="0193a11" ed="T"/>由眞實一分成涅槃。</p><p xml:id="pT31p0193a1109" cb:place="inline">釋曰：依他性非生死，
<lb n="0193a12" ed="T"/>由此性因眞實性成涅槃。此性非涅槃。何以
<lb n="0193a13" ed="T"/>故？此由分別分卽是生死故。是故不可定
<lb n="0193a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0193001" n="0193001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193001" n="0193001"/><anchor xml:id="beg0193001" n="0193001"/>說<anchor xml:id="end0193001"/>一分。若見一分，餘分性不異，是故不見生
<lb n="0193a15" ed="T"/>死亦不見涅槃。由此意故，如來答婆羅門如
<lb n="0193a16" ed="T"/>此。</p>
<lb n="0193a17" ed="T"/><p xml:id="pT31p0193a1701">論曰：阿毘達磨修多羅中，佛世尊說法有三
<lb n="0193a18" ed="T"/>種：一染汚分、二淸淨分、三染汚淸淨分。依
<lb n="0193a19" ed="T"/>何義說此三分？於依他性中，分別性爲染汚
<lb n="0193a20" ed="T"/>分，眞實性爲淸淨分，依他性爲染汚淸淨
<lb n="0193a21" ed="T"/>分，依如此義故說三分。</p><p xml:id="pT31p0193a2110" cb:place="inline">釋曰：阿毘達磨修
<lb n="0193a22" ed="T"/>多羅中，說分別性以煩惱爲性，眞實性以淸
<lb n="0193a23" ed="T"/>淨品爲性，依他性由具兩分，以二性爲性故，
<lb n="0193a24" ed="T"/>說法有三種：一煩惱爲分、二淸淨爲分、三二
<lb n="0193a25" ed="T"/>法爲分，依此義故作此說。</p>
<lb n="0193a26" ed="T"/><p xml:id="pT31p0193a2601">論曰：於此義中以何爲譬？以金藏土爲譬。譬
<lb n="0193a27" ed="T"/>如於金藏土中見有三法：一地界、二金、三土。
<lb n="0193a28" ed="T"/>於地界中土非有而顯現，金實有不顯現。此
<lb n="0193a29" ed="T"/>土若以火燒鍊，土則不現，金相自現。此地
<pb n="0193b" ed="T" xml:id="T31.1595.0193b"/>
<lb n="0193b01" ed="T"/>界土顯現時由虛妄相顯現，金顯現時由眞
<lb n="0193b02" ed="T"/>實相顯現，是故地界有二分。</p><p xml:id="pT31p0193b0212" cb:place="inline">釋曰：如來爲
<lb n="0193b03" ed="T"/>顯此義故說金藏土譬。金爲藏者，地界是
<lb n="0193b04" ed="T"/>金種子，故說名金藏。土以堅觸爲地界，以所
<lb n="0193b05" ed="T"/>造色爲土，謂色塵等。此三可了別。此地界先
<lb n="0193b06" ed="T"/>由土相顯現，後由金相顯現。何以故？此地界
<lb n="0193b07" ed="T"/>若爲火所鍊，金相則顯。是故於地界實有金，
<lb n="0193b08" ed="T"/>此義可信。</p>
<lb n="0193b09" ed="T"/><p xml:id="pT31p0193b0901">論曰：如此本識未爲無分別智火所燒鍊時，
<lb n="0193b10" ed="T"/>此識由虛妄分別性顯現，不由眞實性顯現。
<lb n="0193b11" ed="T"/>若爲無分別智火所燒鍊時，此識由成就眞實
<lb n="0193b12" ed="T"/>性顯現，不由虛妄分別性顯現。是故虛妄分
<lb n="0193b13" ed="T"/>別性識，卽依他性，有二分，譬如金藏土中所
<lb n="0193b14" ed="T"/>有地界。復次有處世尊說一切法常住，有處
<lb n="0193b15" ed="T"/>說一切法無常，有處說非常非無常。依何
<lb n="0193b16" ed="T"/>義說常？此依他性由眞實性分常住，由分別
<lb n="0193b17" ed="T"/>性分無常，由二性分非常非無常。如依此義
<lb n="0193b18" ed="T"/>說常無常無二，如此說苦樂無二、善惡無
<lb n="0193b19" ed="T"/>二、空不空無二、有我無我無二、淨不淨無二、
<lb n="0193b20" ed="T"/>有性無性無二、有生無生無二、有滅無滅無
<lb n="0193b21" ed="T"/>二、本來寂靜不寂靜無二、本來涅槃非涅槃
<lb n="0193b22" ed="T"/>無二、生死涅槃無二。由如此等差別，諸佛如
<lb n="0193b23" ed="T"/>來依義密語，由此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193002" n="0193002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193002" n="0193002"/><anchor xml:id="beg0193002" n="0193002"/>三<anchor xml:id="end0193002"/>性應隨決了。常無常等
<lb n="0193b24" ed="T"/>正說，如前解釋。此中說偈：</p>
<lb n="0193b25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0193b2501"><l>如法實不有，</l><l>如彼種種現，</l>
<lb n="0193b26" ed="T"/><l>由此法非法，</l><l>故說無二義。</l></lg>
<lb n="0193b27" ed="T"/><p xml:id="pT31p0193b2701">釋曰：諸法非法非非法，由此法實無所有故
<lb n="0193b28" ed="T"/>非法，如有顯現故非非法，由非法非非法故
<lb n="0193b29" ed="T"/>說無二義。</p>
<pb n="0193c" ed="T" xml:id="T31.1595.0193c"/>
<lb n="0193c01" ed="T"/><p xml:id="pT31p0193c0101">論曰：</p>
<lb n="0193c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0193c0201"><l>依一分說言，</l><l>或有或非有，</l>
<lb n="0193c03" ed="T"/><l>依二分說言，</l><l>非有非非有。</l></lg>
<lb n="0193c04" ed="T"/><p xml:id="pT31p0193c0401">釋曰：若依一一分，不可說諸法有及非有。如
<lb n="0193c05" ed="T"/>所顯現不如是有，故不可說有；雖實非有，如
<lb n="0193c06" ed="T"/>有顯現故，不可說非有。若捉一一分，應如此
<lb n="0193c07" ed="T"/>判。若約依他性具有二分，說諸法非有非非
<lb n="0193c08" ed="T"/>有。</p>
<lb n="0193c09" ed="T"/><p xml:id="pT31p0193c0901">論曰：</p>
<lb n="0193c10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0193c1001"><l>如顯現不有，</l><l>是故說永無；</l>
<lb n="0193c11" ed="T"/><l>如顯現實有，</l><l>是故說非無。</l></lg>
<lb n="0193c12" ed="T"/><p xml:id="pT31p0193c1201">釋曰：如所顯現不如此有，依不有義，故說永
<lb n="0193c13" ed="T"/>無。雖復不有，非不顯現，依唯有顯現義，故說
<lb n="0193c14" ed="T"/>非無。</p>
<lb n="0193c15" ed="T"/><p xml:id="pT31p0193c1501">論曰：</p>
<lb n="0193c16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0193c1601"><l>由自體非有，</l><l>自體不住故，</l>
<lb n="0193c17" ed="T"/><l>如取不有故，</l><l>三性成無性。</l>
<lb n="0193c18" ed="T"/><l>由無性故成，</l><l>前爲後依止，</l>
<lb n="0193c19" ed="T"/><l>無生滅本淨，</l><l>及自性涅槃。</l></lg>
<lb n="0193c20" ed="T"/><p xml:id="pT31p0193c2001">論曰：由自體非有。</p><p xml:id="pT31p0193c2008" cb:place="inline">釋曰：今當顯如來所說
<lb n="0193c21" ed="T"/>無性意。初句一分明無性通大小乘，此正是
<lb n="0193c22" ed="T"/>顯無性意。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193003" n="0193003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193003" n="0193003"/><anchor xml:id="beg0193003" n="0193003"/>自<anchor xml:id="end0193003"/>非有者，顯通無性。由諸法離
<lb n="0193c23" ed="T"/>因緣和合，不關外緣自然成。無有此義故，
<lb n="0193c24" ed="T"/>一切法無性體。非有者亦是無性，此有別意，
<lb n="0193c25" ed="T"/>謂約過去未來此體已滅，由此體更立法爲
<lb n="0193c26" ed="T"/>有，無如此義。此體未有，由此體預立法爲有，
<lb n="0193c27" ed="T"/>亦無此義。是故去來二世並無自性。</p>
<lb n="0193c28" ed="T"/><p xml:id="pT31p0193c2801">論曰：自體不住故。</p><p xml:id="pT31p0193c2808" cb:place="inline">釋曰：若諸法已生過，唯
<lb n="0193c29" ed="T"/>生時無能住義。旣不能住，故現在亦無體。此
<pb n="0194a" ed="T" xml:id="T31.1595.0194a"/>
<lb n="0194a01" ed="T"/>三世無性，亦通大小二乘。</p>
<lb n="0194a02" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194a0201">論曰：如取不有故，三性成無性。</p><p xml:id="pT31p0194a0213" cb:place="inline">釋曰：由分
<lb n="0194a03" ed="T"/>別性所顯現，實無所有，故無相性。分別性無
<lb n="0194a04" ed="T"/>體相故，依他無所依，止故無生性。此二無性
<lb n="0194a05" ed="T"/>無無性，故眞實無性性。此三無性，但大乘中
<lb n="0194a06" ed="T"/>有，餘乘則無。</p>
<lb n="0194a07" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194a0701">論曰：由無性故成，前爲後依止，無生滅本淨
<lb n="0194a08" ed="T"/>及自性涅槃。</p><p xml:id="pT31p0194a0806" cb:place="inline">釋曰：由諸法永實無性，一切
<lb n="0194a09" ed="T"/>無生等四義得成。何以故？若諸法無性是故
<lb n="0194a10" ed="T"/>無生，若無生則無滅，由無生無滅故本來寂
<lb n="0194a11" ed="T"/>靜，由本來寂靜故自性涅槃成者，前爲後成
<lb n="0194a12" ed="T"/>立依止。謂無性成立無生故，爲無生依止。後
<lb n="0194a13" ed="T"/>三亦爾。</p></cb:div>
<lb n="0194a14" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="4" level="2" type="其他">4 顯了意依章</cb:mulu><head>顯了意依章第四</head>
<lb n="0194a15" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194a1501">論曰：復次有四意、四依，一切佛世尊敎應隨
<lb n="0194a16" ed="T"/>決了。</p><p xml:id="pT31p0194a1603" cb:place="inline">釋曰：如來所說正法，不出四意、四依。
<lb n="0194a17" ed="T"/>此意及依由三性故可決了，若離三性無別
<lb n="0194a18" ed="T"/>道理能決了此法。</p>
<lb n="0194a19" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194a1901">論曰：一、平等意。</p><p xml:id="pT31p0194a1907" cb:place="inline">釋曰：譬如有人執平等法，
<lb n="0194a20" ed="T"/>爾說彼卽是我。世尊亦爾，平等法身安置心
<lb n="0194a21" ed="T"/>中，說如是言。</p>
<lb n="0194a22" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194a2201">論曰：譬如有說：昔是時中我名毘婆尸，久已
<lb n="0194a23" ed="T"/>成佛。</p><p xml:id="pT31p0194a2303" cb:place="inline">釋曰：非昔毘婆尸卽是今釋迦牟尼，
<lb n="0194a24" ed="T"/>此說中以平等爲意，是名通平等。若說別平
<lb n="0194a25" ed="T"/>等，謂因果恩德皆同，是名平等意。</p>
<lb n="0194a26" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194a2601">論曰：二、別時意。</p><p xml:id="pT31p0194a2607" cb:place="inline">釋曰：若有衆生由<g ref="#CB01900">懶</g>惰障，
<lb n="0194a27" ed="T"/>不樂勤修行，如來以方便說。由此道理，於如
<lb n="0194a28" ed="T"/>來正法中能勤修行方便說者。</p>
<lb n="0194a29" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194a2901">論曰：譬如有說：若人誦持多寶佛名，決定
<pb n="0194b" ed="T" xml:id="T31.1595.0194b"/>
<lb n="0194b01" ed="T"/>於無上菩提不更退墮。</p><p xml:id="pT31p0194b0110" cb:place="inline">釋曰：是<g ref="#CB01900">懶</g>惰善根，
<lb n="0194b02" ed="T"/>以誦持多寶佛名爲進上品功德。佛意爲顯
<lb n="0194b03" ed="T"/>上品功德，於淺行中欲令捨<g ref="#CB01900">懶</g>惰勤修道，不
<lb n="0194b04" ed="T"/>由唯誦佛名卽不退墮決定得無上菩提。譬
<lb n="0194b05" ed="T"/>如由一金錢營覓得千金錢，非一日得千，由
<lb n="0194b06" ed="T"/>別時得千。如來意亦爾，此一金錢爲千金錢
<lb n="0194b07" ed="T"/>因，誦持佛名亦爾，爲不退墮菩提因。</p>
<lb n="0194b08" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194b0801">論曰：復有說言：由唯發願，於安樂佛土得往
<lb n="0194b09" ed="T"/>彼受生。</p><p xml:id="pT31p0194b0904" cb:place="inline">釋曰：如前應知，是名別時意。</p>
<lb n="0194b10" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194b1001">論曰：三、別義意。</p><p xml:id="pT31p0194b1007" cb:place="inline">釋曰：此言顯自覺了實相，
<lb n="0194b11" ed="T"/>由三性義道理。若但如聞覺了義是如來意
<lb n="0194b12" ed="T"/>者，嬰兒凡夫亦能覺了，是故如來意不如此。
<lb n="0194b13" ed="T"/>如來意云何？</p>
<lb n="0194b14" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194b1401">論曰：譬如有說：事如是等恒伽所有沙數諸
<lb n="0194b15" ed="T"/>佛，於大乘法義得生覺了。</p><p xml:id="pT31p0194b1511" cb:place="inline">釋曰：此覺了非
<lb n="0194b16" ed="T"/>聞得成，若人已事恒伽沙數佛方得成就。
<lb n="0194b17" ed="T"/>是名別義意。</p>
<lb n="0194b18" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194b1801">論曰：四、衆生樂欲意。譬如如來先爲一人讚
<lb n="0194b19" ed="T"/>歎布施，後還毀呰。</p><p xml:id="pT31p0194b1908" cb:place="inline">釋曰：有衆生，如來先爲
<lb n="0194b20" ed="T"/>讚歎布施功德，後時或爲此人毀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194001" n="0194001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194001" n="0194001"/><anchor xml:id="beg0194001" n="0194001"/>呰<anchor xml:id="end0194001"/>布施。
<lb n="0194b21" ed="T"/>如此意隨人得成。何以故？若人於財物有慳
<lb n="0194b22" ed="T"/>悋心，爲除此心故先爲讚歎布施。若人已欲
<lb n="0194b23" ed="T"/>樂行施，施是下品善根，如來後時更毀呰此
<lb n="0194b24" ed="T"/>施，令渴仰其餘勝行。若不由此意，讚毀則成
<lb n="0194b25" ed="T"/>相違。由如來有別意故，於一施中讚毀而不
<lb n="0194b26" ed="T"/>相違。</p>
<lb n="0194b27" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194b2701">論曰：如施，戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194002" n="0194002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194002" n="0194002"/><anchor xml:id="beg0194002" n="0194002"/>及<anchor xml:id="end0194002"/>餘修亦爾，是名四種意。</p><p xml:id="pT31p0194b2716" cb:place="inline">釋
<lb n="0194b28" ed="T"/>曰：戒等亦如是。有人，如來爲讚毀於修，此是
<lb n="0194b29" ed="T"/>世間修，故可毀呰；若出世間修，則無可毀義。
<pb n="0194c" ed="T" xml:id="T31.1595.0194c"/>
<lb n="0194c01" ed="T"/>意及依異相云何？如來心先緣此事，後爲他
<lb n="0194c02" ed="T"/>說，故名爲意。由此因，衆生決定入正定聚，故
<lb n="0194c03" ed="T"/>名此因爲依。</p>
<lb n="0194c04" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194c0401">論曰：四依者，一、令入依。譬如於大小乘中，佛
<lb n="0194c05" ed="T"/>世尊說人法二種通別二相所攝俗諦。</p><p xml:id="pT31p0194c0516" cb:place="inline">釋
<lb n="0194c06" ed="T"/>曰：於正說中約世諦理說有人法及通別二
<lb n="0194c07" ed="T"/>相，爲令衆生入於正義故，名令入依。</p>
<lb n="0194c08" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194c0801">論曰：二、相依。譬如隨所說法相中必有三性。</p>
<lb n="0194c09" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194c0901">釋曰：於正說中，若應說法相必說三性，此
<lb n="0194c10" ed="T"/>三性是一切法總相。若欲了別一切法，必須
<lb n="0194c11" ed="T"/>依此三相，故名相依。</p>
<lb n="0194c12" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194c1201">論曰：三、對治依。此中八萬四千衆生煩惱行
<lb n="0194c13" ed="T"/>對治顯現。</p><p xml:id="pT31p0194c1305" cb:place="inline">釋曰：於正說中，若說衆生行對
<lb n="0194c14" ed="T"/>治，不出八萬四千。謂說四諦等，此說能除衆
<lb n="0194c15" ed="T"/>生因果中身見戒取疑，以能成立衆生煩惱
<lb n="0194c16" ed="T"/>對治故，名對治依。</p>
<lb n="0194c17" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194c1701">論曰：四、翻依。此中由說別義言詞以顯別義，
<lb n="0194c18" ed="T"/>譬如偈言。</p><p xml:id="pT31p0194c1805" cb:place="inline">釋曰：於正說中，由顯說別義文
<lb n="0194c19" ed="T"/>字但說別義，故名翻依。如偈言。</p>
<lb n="0194c20" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194c2001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0194003" n="0194003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194003" n="0194003"/><anchor xml:id="beg0194003" n="0194003"/>論曰<anchor xml:id="end0194003"/>：</p>
<lb n="0194c21" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194c2101">阿娑離。娑羅摩多耶。毘跋耶斯者。修絺多。離
<lb n="0194c22" ed="T"/>施那者。僧柯履多。羅槃底菩提物多摩。</p>
<lb n="0194c23" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194c2301">論曰：阿娑離。</p><p xml:id="pT31p0194c2306" cb:place="inline">釋曰：謂定。何以故？娑離者有
<lb n="0194c24" ed="T"/>二義：一實、二動。阿娑離謂不實、不動，不實是
<lb n="0194c25" ed="T"/>文句明了義，不動是祕密義，不動故名定。</p>
<lb n="0194c26" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194c2601">論曰：娑羅摩多耶。</p><p xml:id="pT31p0194c2608" cb:place="inline">釋曰：名起實心，謂於定
<lb n="0194c27" ed="T"/>起尊重心。</p>
<lb n="0194c28" ed="T"/><p xml:id="pT31p0194c2801">論曰：毘跋耶斯者。</p><p xml:id="pT31p0194c2808" cb:place="inline">釋曰：謂四念處智慧。何
<lb n="0194c29" ed="T"/>以故？毘跋耶斯者亦有二義，一倒，謂於無常
<pb n="0195a" ed="T" xml:id="T31.1595.0195a"/>
<lb n="0195a01" ed="T"/>起常倒等。二翻倒，謂於常作無常解。倒是文
<lb n="0195a02" ed="T"/>句明了義，翻倒是祕密義。</p>
<lb n="0195a03" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195a0301">論曰：修絺多。</p><p xml:id="pT31p0195a0306" cb:place="inline">釋曰：謂善住，善住於念處。</p>
<lb n="0195a04" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195a0401">論曰：離施那者。</p><p xml:id="pT31p0195a0407" cb:place="inline">釋曰：謂正勤。何以故？離施
<lb n="0195a05" ed="T"/>那者亦有二義，一煩惱、二苦難。煩惱是文句
<lb n="0195a06" ed="T"/>明了義，苦難謂正勤是祕密義。</p>
<lb n="0195a07" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195a0701">論曰：僧柯履多。</p><p xml:id="pT31p0195a0707" cb:place="inline">釋曰：亦有二義，一染汚、二
<lb n="0195a08" ed="T"/>疲惓。染汚是文句明了義，疲惓是祕密義。
<lb n="0195a09" ed="T"/>菩薩爲衆生，於生死長時恒行苦行，是故疲
<lb n="0195a10" ed="T"/>惓。如羅睺羅法師言：世尊長時於生死劬勞，
<lb n="0195a11" ed="T"/>但由大悲，不由餘事。</p>
<lb n="0195a12" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195a1201">論曰：羅槃底菩提物多摩。</p><p xml:id="pT31p0195a1211" cb:place="inline">釋曰：羅槃底言
<lb n="0195a13" ed="T"/>得，菩提言覺，物多摩言勝。若取此偈明了義
<lb n="0195a14" ed="T"/>判文，則成相違。若取祕密義判文，則是正說。
<lb n="0195a15" ed="T"/>欲令衆生依理判文，以理爲依，不應依文，故
<lb n="0195a16" ed="T"/>說此偈。或有人憍慢輕蔑說者，自不能如理
<lb n="0195a17" ed="T"/>判義。欲破彼慢心故說此偈，是名翻依。</p>
<lb n="0195a18" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195a1801">論曰：若人欲廣解釋大乘法，略說由三相應，
<lb n="0195a19" ed="T"/>當如此解釋。一廣解緣生體相、二廣解依因
<lb n="0195a20" ed="T"/>緣已生諸法實相、三廣解成立所說諸義。廣
<lb n="0195a21" ed="T"/>解緣生體相者，如偈說：言熏習所生，諸法
<lb n="0195a22" ed="T"/>此從彼，如此果報識，及以生起識，由更互因
<lb n="0195a23" ed="T"/>生。</p><p xml:id="pT31p0195a2302" cb:place="inline">釋曰：外塵分別所生本識中熏習種子
<lb n="0195a24" ed="T"/>故，稱言說熏習。一切餘法以此爲因得生，謂
<lb n="0195a25" ed="T"/>生起識爲性。言說熏習以諸法爲因故，言此
<lb n="0195a26" ed="T"/>法從彼生。由此言說已顯本識與生起識更
<lb n="0195a27" ed="T"/>互爲因。</p>
<lb n="0195a28" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195a2801">論曰：廣解釋依因緣已生諸法實相者，諸法
<lb n="0195a29" ed="T"/>者謂生起識爲相，有相及見識爲自性。</p><p xml:id="pT31p0195a2916" cb:place="inline">釋
<pb n="0195b" ed="T" xml:id="T31.1595.0195b"/>
<lb n="0195b01" ed="T"/>曰。是諸法有相有見爲自性，生起識爲相，
<lb n="0195b02" ed="T"/>應如此知。諸法有兩體，若塵識以相爲體，若
<lb n="0195b03" ed="T"/>識識以見爲體。從因緣生果法，性相有三
<lb n="0195b04" ed="T"/>種。</p>
<lb n="0195b05" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195b0501">論曰：復次諸法依止爲相。</p><p xml:id="pT31p0195b0511" cb:place="inline">釋曰：謂依他性。</p>
<lb n="0195b06" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195b0601">論曰：分別爲相。</p><p xml:id="pT31p0195b0607" cb:place="inline">釋曰：謂分別性。</p>
<lb n="0195b07" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195b0701">論曰：法爾爲相。</p><p xml:id="pT31p0195b0707" cb:place="inline">釋曰：謂眞實性。</p>
<lb n="0195b08" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195b0801">論曰：由此言說，於三性中諸法體相則得顯
<lb n="0195b09" ed="T"/>現。</p><p xml:id="pT31p0195b0902" cb:place="inline">釋曰：由此言說一切從因緣所生法，由
<lb n="0195b10" ed="T"/>法爾故虛，虛故成倒，由倒故得虛果，由有果
<lb n="0195b11" ed="T"/>故有分別，由分別故有法爾。是故或順相成、
<lb n="0195b12" ed="T"/>或逆相成，此三種性相遍攝一切果。</p>
<lb n="0195b13" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195b1301">論曰：如偈言。</p><p xml:id="pT31p0195b1306" cb:place="inline">釋曰：爲顯此義故重說偈。</p>
<lb n="0195b14" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195b1401">論曰：</p>
<lb n="0195b15" ed="T"/><lg xml:id="lgT31p0195b1501"><l>從有相有見，</l><l>應知法三相。</l></lg>
<lb n="0195b16" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195b1601">釋曰：諸法不出二種，一相、二見。於相見中應
<lb n="0195b17" ed="T"/>了別三性爲相，此三相如此方便應解釋，今
<lb n="0195b18" ed="T"/>當顯說。</p>
<lb n="0195b19" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195b1901">論曰：云何得解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195001" n="0195001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195001" n="0195001"/><anchor xml:id="beg0195001" n="0195001"/>說<anchor xml:id="end0195001"/>此法相分別性？於依他
<lb n="0195b20" ed="T"/>性實無所有，眞實性於中實有。由此二不有
<lb n="0195b21" ed="T"/>有故，非得及得、未見已見眞如一時自然成。
<lb n="0195b22" ed="T"/>於依他性中分別性無故，眞實性有故，若見
<lb n="0195b23" ed="T"/>彼不見此，若不見彼卽見此。</p><p xml:id="pT31p0195b2312" cb:place="inline">釋曰：二謂分
<lb n="0195b24" ed="T"/>別性及眞實性。此二，第一無、第二有故，言此
<lb n="0195b25" ed="T"/>二不有有。由見分別，不見眞實。謂未見眞實
<lb n="0195b26" ed="T"/>人是凡夫不見時，聖人不見分別卽見眞
<lb n="0195b27" ed="T"/>實。</p>
<lb n="0195b28" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195b2801">論曰：如偈言。</p><p xml:id="pT31p0195b2806" cb:place="inline">釋曰：爲顯此義故重說偈。</p>
<lb n="0195b29" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195b2901">論曰：</p>
<pb n="0195c" ed="T" xml:id="T31.1595.0195c"/>
<lb n="0195c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0195c0101"><l>依他中分別，</l><l>無但眞實有，</l>
<lb n="0195c02" ed="T"/><l>故不得及得，</l><l>於中二平等。</l></lg>
<lb n="0195c03" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195c0301">釋曰：於中謂於依他性中。此二平等，謂於依
<lb n="0195c04" ed="T"/>他性中分別無、眞實有故。故凡夫人顚倒執，
<lb n="0195c05" ed="T"/>如此得不得聖人正見故，於依他中亦有得
<lb n="0195c06" ed="T"/>不得義。</p>
<lb n="0195c07" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195c0701">論曰：廣解成立所說諸義者，譬如初所說文
<lb n="0195c08" ed="T"/>句，由所餘諸句顯示分別，或由功德依止、或
<lb n="0195c09" ed="T"/>因事義依止。功德依止者，廣說佛世尊功德、
<lb n="0195c10" ed="T"/>最淸淨慧。</p><p xml:id="pT31p0195c1005" cb:place="inline">釋曰：因前二義，一切所說應如
<lb n="0195c11" ed="T"/>此解釋。今當說此方便。此中所說，或依功德
<lb n="0195c12" ed="T"/>義、或依因事義。依功德義中最淸淨慧是初
<lb n="0195c13" ed="T"/>句，所餘諸句各顯此義。</p>
<lb n="0195c14" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195c1401">論曰。無二行，謂於所知一切無障行起功德。</p>
<lb n="0195c15" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195c1501">釋曰：不如聲聞獨覺智慧有障無障，由有
<lb n="0195c16" ed="T"/>障故不淸淨，由無障故淸淨。如來智慧於一
<lb n="0195c17" ed="T"/>切處悉無障，是故無淨不淨，由此義故無
<lb n="0195c18" ed="T"/>二。</p>
<lb n="0195c19" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195c1901">論曰：無相法爲勝依意行，謂於有無無二相，
<lb n="0195c20" ed="T"/>眞如最淸淨令入功德。</p><p xml:id="pT31p0195c2010" cb:place="inline">釋曰：卽是無垢淸
<lb n="0195c21" ed="T"/>淨眞如，說名無相法。由此一切法無所有爲
<lb n="0195c22" ed="T"/>體故，此法離有相；由自體實有故，此法離無
<lb n="0195c23" ed="T"/>相。於無相法由最淸淨，是故自能通達，亦能
<lb n="0195c24" ed="T"/>令他通達，故說無相法爲勝依意行。</p>
<lb n="0195c25" ed="T"/><p xml:id="pT31p0195c2501">論曰：住於佛住，謂不由功用，不捨如來事，佛
<lb n="0195c26" ed="T"/>住功德。</p><p xml:id="pT31p0195c2604" cb:place="inline">釋曰：此顯無住處涅槃。不在生死
<lb n="0195c27" ed="T"/>故無功用心，不在涅槃故不捨如來利益衆
<lb n="0195c28" ed="T"/>生事。如此二義，由無住處涅槃故得成立，故
<lb n="0195c29" ed="T"/>說此涅槃名爲佛住。</p>
<pb n="0196a" ed="T" xml:id="T31.1595.0196a"/>
<lb n="0196a01" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196a0101">論曰：至得諸佛平等，謂於法身依止及意事
<lb n="0196a02" ed="T"/>無差別功德。</p><p xml:id="pT31p0196a0206" cb:place="inline">釋曰：依止卽法身，意是應身，
<lb n="0196a03" ed="T"/>事是化身。如此三身，一切十方三世如來平
<lb n="0196a04" ed="T"/>等無異，如此平等一切如來皆已至得。</p>
<lb n="0196a05" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196a0501">論曰：行無礙行，謂修習一切障對治功德。</p>
<lb n="0196a06" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196a0601">釋曰：爲對治一切三障，如來恒修對治慧，是
<lb n="0196a07" ed="T"/>故如來智於法體及法相皆無障礙。</p>
<lb n="0196a08" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196a0801">論曰：不可破無對轉法，謂降伏一切外道功
<lb n="0196a09" ed="T"/>德。</p><p xml:id="pT31p0196a0902" cb:place="inline">釋曰：於世間中無有天魔及外道諸說，
<lb n="0196a10" ed="T"/>能如理破如來所說正法、安立自法，亦無有
<lb n="0196a11" ed="T"/>能以自所立法對翻如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196001" n="0196001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196001" n="0196001"/><anchor xml:id="beg0196001" n="0196001"/>正<anchor xml:id="end0196001"/>法。何以故？如
<lb n="0196a12" ed="T"/>來所說無失本性故。</p>
<lb n="0196a13" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196a1301">論曰：不可變異境，謂生於世間，非世間法所
<lb n="0196a14" ed="T"/>染汚功德。</p><p xml:id="pT31p0196a1405" cb:place="inline">釋曰：世間是如來出生處，如來
<lb n="0196a15" ed="T"/>雖復生於世間，貪愛等八法及四倒不能染
<lb n="0196a16" ed="T"/>汚。境卽四念處，謂眞如空。</p>
<lb n="0196a17" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196a1701">論曰：不可思惟所成立法，謂安立正法功德。</p>
<lb n="0196a18" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196a1801">釋曰：修多羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196002" n="0196002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196002" n="0196002"/><anchor xml:id="beg0196002" n="0196002"/>等<anchor xml:id="end0196002"/>十二部正法，不可量不可
<lb n="0196a19" ed="T"/>思，非凡夫所能知。如來安立此法竟，乃至嬰
<lb n="0196a20" ed="T"/>兒等亦能通達。如鳩摩羅迦葉等是前淸淨
<lb n="0196a21" ed="T"/>慧句，於餘句一一應知相應。</p>
<lb n="0196a22" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196a2201">論曰：至三世平等，謂四種善巧答他問功德。</p>
<lb n="0196a23" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196a2301">釋曰：如來於現在證一切法，於過去未來
<lb n="0196a24" ed="T"/>亦證無比。由證此智平等，若他約三世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196003" n="0196003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196003" n="0196003"/><anchor xml:id="beg0196003" n="0196003"/>問<anchor xml:id="end0196003"/>難，
<lb n="0196a25" ed="T"/>無不依證智作四種答故，智答皆等。如來至
<lb n="0196a26" ed="T"/>此二種平等。</p>
<lb n="0196a27" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196a2701">論曰：於一切世界現身，謂於一切世界中顯
<lb n="0196a28" ed="T"/>現應化身功德。</p><p xml:id="pT31p0196a2807" cb:place="inline">釋曰：爲化菩薩及二乘，隨
<lb n="0196a29" ed="T"/>衆生根性顯現二身，爲說爲行。</p>
<pb n="0196b" ed="T" xml:id="T31.1595.0196b"/>
<lb n="0196b01" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196b0101">論曰：於一切法智慧無礙，謂能決他疑功德。</p>
<lb n="0196b02" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196b0201">釋曰：由得四無畏，故自決無疑；由得四無
<lb n="0196b03" ed="T"/>礙辯，故能決他疑，是故能答難決疑。</p>
<lb n="0196b04" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196b0401">論曰：一切行與智慧相應，謂由種種行能令
<lb n="0196b05" ed="T"/>他入功德。</p><p xml:id="pT31p0196b0505" cb:place="inline">釋曰：如來欲行他利益事，此事
<lb n="0196b06" ed="T"/>先是智所緣，由此事他得入眞位，則與他
<lb n="0196b07" ed="T"/>智慧相應，此事以自智慧爲因，以他智慧爲
<lb n="0196b08" ed="T"/>果。一切如來所行方便，謂神通輪、記心輪、說
<lb n="0196b09" ed="T"/>法輪乃至出入息等，無不自與智慧相應，無
<lb n="0196b10" ed="T"/>不令他得智慧，無有空過。</p>
<lb n="0196b11" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196b1101">論曰：於法智無疑，謂於未來世法生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196004" n="0196004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196004" n="0196004"/><anchor xml:id="beg0196004" n="0196004"/>智<anchor xml:id="end0196004"/>功
<lb n="0196b12" ed="T"/>德。</p><p xml:id="pT31p0196b1202" cb:place="inline">釋曰：此法於未來應生，能如此智是故
<lb n="0196b13" ed="T"/>於未來世法無疑。爲令他得此法，隨衆生根
<lb n="0196b14" ed="T"/>性能立敎。</p>
<lb n="0196b15" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196b1501">論曰：不可分別身，謂隨衆生樂顯現功德。</p>
<lb n="0196b16" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196b1601">釋曰：衆生界過數量，意欲及入道方便亦過
<lb n="0196b17" ed="T"/>數量，處所亦過數量。如來能隨此事差別
<lb n="0196b18" ed="T"/>示現化身，數量相貌時節處所並不可分別。</p>
<lb n="0196b19" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196b1901">論曰：一切菩薩所受智慧，謂能行無量依止
<lb n="0196b20" ed="T"/>衆生正敎化事功德。</p><p xml:id="pT31p0196b2009" cb:place="inline">釋曰：由無量菩薩依
<lb n="0196b21" ed="T"/>止，是衆生敎化事。應可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196005" n="0196005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196005" n="0196005"/><anchor xml:id="beg0196005" n="0196005"/>作<anchor xml:id="end0196005"/>此事，由得佛無
<lb n="0196b22" ed="T"/>我爲勝我。此智但是菩薩所受故，但佛能化
<lb n="0196b23" ed="T"/>菩薩，但菩薩能受佛化。無量菩薩依止者，此
<lb n="0196b24" ed="T"/>有二義無量，或屬菩薩、或屬依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196006" n="0196006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196006" n="0196006"/><anchor xml:id="beg0196006" n="0196006"/>止<anchor xml:id="end0196006"/>。若屬菩
<lb n="0196b25" ed="T"/>薩，一切菩薩同一依止，謂以無我爲勝我。
<lb n="0196b26" ed="T"/>若屬依止，顯法身遍滿，通爲一切菩薩依止。</p>
<lb n="0196b27" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196b2701">論曰：至無二佛住波羅蜜，謂平等法身波羅
<lb n="0196b28" ed="T"/>蜜成就功德。</p><p xml:id="pT31p0196b2806" cb:place="inline">釋曰：如來法身名佛住。三世
<lb n="0196b29" ed="T"/>如來此住不異故言無二，無二故平等。四德
<pb n="0196c" ed="T" xml:id="T31.1595.0196c"/>
<lb n="0196c01" ed="T"/>究竟故名波羅蜜。成就有二義：一、淸淨佛法
<lb n="0196c02" ed="T"/>身，已離一切障究竟淸淨故名成就；二、四德
<lb n="0196c03" ed="T"/>是法身所成就。</p>
<lb n="0196c04" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196c0401">論曰：至無差別如來解脫智究竟，謂隨衆生
<lb n="0196c05" ed="T"/>意顯現純淨佛土功德。</p><p xml:id="pT31p0196c0510" cb:place="inline">釋曰：於無相雜如
<lb n="0196c06" ed="T"/>來智中至解脫究竟，如來智慧與眞如無差
<lb n="0196c07" ed="T"/>別，隨衆生所願樂能顯現淸淨佛土等，爲生
<lb n="0196c08" ed="T"/>善心及成熟解脫故。</p>
<lb n="0196c09" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196c0901">論曰：已得無邊佛地平等，謂是三種佛身無
<lb n="0196c10" ed="T"/>離無別處功德。</p><p xml:id="pT31p0196c1007" cb:place="inline">釋曰：如來三種身中，法身
<lb n="0196c11" ed="T"/>約處所不可度量，應化兩身亦爾。不可言但
<lb n="0196c12" ed="T"/>此世界有、彼世界無，無有一法出法身外，無
<lb n="0196c13" ed="T"/>有衆生界出應化兩身外。</p>
<lb n="0196c14" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196c1401">論曰：法界爲勝，謂窮生死際，能生一切衆生
<lb n="0196c15" ed="T"/>利益安樂功德。</p><p xml:id="pT31p0196c1507" cb:place="inline">釋曰：如來以法界爲勝。法
<lb n="0196c16" ed="T"/>界有二種：一有染、二無染，無染淸淨法界爲
<lb n="0196c17" ed="T"/>後最勝。何以故？如來窮生死際，利益安樂
<lb n="0196c18" ed="T"/>衆生功能無盡。所以無盡者，由體、由能。體卽
<lb n="0196c19" ed="T"/>法界，能卽應化兩身。因化身得如來應身，因
<lb n="0196c20" ed="T"/>應身後轉得成如來法身，若成法身則無窮
<lb n="0196c21" ed="T"/>盡。</p>
<lb n="0196c22" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196c2201">論曰：虛空界爲後邊，謂由無盡功德。</p><p xml:id="pT31p0196c2215" cb:place="inline">釋曰：
<lb n="0196c23" ed="T"/>如來智慧無盡。譬如虛空虛空遍滿一切色
<lb n="0196c24" ed="T"/>際，無有生住滅變異。如來智亦爾，遍一切所
<lb n="0196c25" ed="T"/>知，無倒無變異故說如虛空。</p>
<lb n="0196c26" ed="T"/><p xml:id="pT31p0196c2601">論曰：最淸淨慧如此初句，由所餘句次第應
<lb n="0196c27" ed="T"/>知分別解釋。若如此正說，法義得成。</p><p xml:id="pT31p0196c2715" cb:place="inline">釋曰：
<lb n="0196c28" ed="T"/>由二十道理，成就如來智慧最淸淨故。如來
<lb n="0196c29" ed="T"/>自利滿足，由智慧淸淨，如來所說法敎理
<pb n="0197a" ed="T" xml:id="T31.1595.0197a"/>
<lb n="0197a01" ed="T"/>圓正故，利他得成。第一句爲本，餘二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197001" n="0197001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197001" n="0197001"/><anchor xml:id="beg0197001" n="0197001"/>十<anchor xml:id="end0197001"/>句
<lb n="0197a02" ed="T"/>爲能成就。</p>
<lb n="0197a03" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197a0301">論曰：因事義依止者，如經言：若菩薩與三十
<lb n="0197a04" ed="T"/>二法相應說名菩薩。</p><p xml:id="pT31p0197a0409" cb:place="inline">釋曰：因事有二義，一
<lb n="0197a05" ed="T"/>以意爲因、以十六業爲事；二以諸句爲因、所
<lb n="0197a06" ed="T"/>成業爲事。菩薩有二種：一在正定位、二在不
<lb n="0197a07" ed="T"/>定位。若入正定位者，與三十二法相應得菩
<lb n="0197a08" ed="T"/>薩名。若在不定位，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197002" n="0197002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197002" n="0197002"/><anchor xml:id="beg0197002" n="0197002"/>未<anchor xml:id="end0197002"/>與三十二法相應，不
<lb n="0197a09" ed="T"/>得名菩薩。</p>
<lb n="0197a10" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197a1001">論曰：於一切衆生與利益安樂意相應。</p><p xml:id="pT31p0197a1016" cb:place="inline">釋
<lb n="0197a11" ed="T"/>曰：於一切衆生求欲起眞實道，有方便故名
<lb n="0197a12" ed="T"/>利益意。於一切衆生求欲，起現在未來二世
<lb n="0197a13" ed="T"/>拔苦施樂方便故，名安樂意。菩薩與此意恒
<lb n="0197a14" ed="T"/>不相離，故名相應。此初句明利益安樂意，後
<lb n="0197a15" ed="T"/>有十六業及十六句合三十二法，並顯了初
<lb n="0197a16" ed="T"/>句義。</p>
<lb n="0197a17" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197a1701">論曰：令入一切智智意，謂傳傳行業。</p><p xml:id="pT31p0197a1715" cb:place="inline">釋曰：
<lb n="0197a18" ed="T"/>若菩薩有意欲令衆生入一切智智，由此意
<lb n="0197a19" ed="T"/>傳傳化度衆生令得一切智智，譬如一燈傳
<lb n="0197a20" ed="T"/>然千燈。由此句及業，菩薩利益安樂意則得
<lb n="0197a21" ed="T"/>顯現，如此於一切句及業各顯初句悉應知之。</p>
<lb n="0197a22" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197a2201">論曰：我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197003" n="0197003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197003" n="0197003"/><anchor xml:id="beg0197003" n="0197003"/>今<anchor xml:id="end0197003"/>於何處中當相應如此智？謂無
<lb n="0197a23" ed="T"/>倒業。</p><p xml:id="pT31p0197a2303" cb:place="inline">釋曰：若菩薩有利益安樂意，菩薩不
<lb n="0197a24" ed="T"/>如實識自身則不能中道理安立衆生。譬如
<lb n="0197a25" ed="T"/>有人有利益安樂意安立衆生於飮酒，是顚
<lb n="0197a26" ed="T"/>倒業。若如實識自身，能中道理爲衆生說無
<lb n="0197a27" ed="T"/>增上慢，安立衆生令入中善處，此利益安樂
<lb n="0197a28" ed="T"/>名無倒業。</p>
<lb n="0197a29" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197a2901">論曰：捨高慢心，謂不由他事自行業。</p><p xml:id="pT31p0197a2915" cb:place="inline">釋曰：
<pb n="0197b" ed="T" xml:id="T31.1595.0197b"/>
<lb n="0197b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197004" n="0197004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197004" n="0197004"/><anchor xml:id="beg0197004" n="0197004"/>由<anchor xml:id="end0197004"/>此人捨離高慢心，不待他請，若衆生是法
<lb n="0197b02" ed="T"/>器則自往爲說正法。</p>
<lb n="0197b03" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197b0301">論曰：堅固善意，謂不可壞業。</p><p xml:id="pT31p0197b0312" cb:place="inline">釋曰：由菩薩
<lb n="0197b04" ed="T"/>心堅固，若衆生有過失，不能破壞菩薩利益
<lb n="0197b05" ed="T"/>安樂心。</p>
<lb n="0197b06" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197b0601">論曰：非假作憐愍意，謂無求欲業，有三句解
<lb n="0197b07" ed="T"/>釋應知。</p><p xml:id="pT31p0197b0704" cb:place="inline">釋曰：前有三句，後更以三句釋前
<lb n="0197b08" ed="T"/>三句。</p>
<lb n="0197b09" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197b0901">論曰：不貪報恩。</p><p xml:id="pT31p0197b0907" cb:place="inline">釋曰：此釋初句，非爲自求
<lb n="0197b10" ed="T"/>利養故憐愍他。</p>
<lb n="0197b11" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197b1101">論曰：於親非親所平等意，謂有恩無恩衆生
<lb n="0197b12" ed="T"/>不生愛憎心。</p><p xml:id="pT31p0197b1206" cb:place="inline">釋曰：親名有恩；怨及中人是
<lb n="0197b13" ed="T"/>非親，名無恩。若使非親堪受利益安樂事，菩
<lb n="0197b14" ed="T"/>薩則捨不平等心起平等親友心行利益事。</p>
<lb n="0197b15" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197b1501">論曰：永作善友意乃至無餘涅槃，謂隨順行
<lb n="0197b16" ed="T"/>乃至餘生。</p><p xml:id="pT31p0197b1605" cb:place="inline">釋曰：隨順行利益安樂事，從今
<lb n="0197b17" ed="T"/>生乃至窮未來生永不捨離，故名無求欲業。
<lb n="0197b18" ed="T"/>此無求欲意云何可知？由隨處相應身口二
<lb n="0197b19" ed="T"/>業是故可知。</p>
<lb n="0197b20" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197b2001">論曰：稱量談說歡笑先言，謂隨處相應言說
<lb n="0197b21" ed="T"/>業，有二句解釋應知。</p><p xml:id="pT31p0197b2109" cb:place="inline">釋曰：此二句約法及
<lb n="0197b22" ed="T"/>安慰以顯口業。稱量談說是約法，歡笑先言
<lb n="0197b23" ed="T"/>是約安慰。稱量有二種：一稱法不離餘語、
<lb n="0197b24" ed="T"/>二稱所解離非所解及疑。如此稱量談說歡
<lb n="0197b25" ed="T"/>笑，令他無疑畏心。先言是引他所作之方便。
<lb n="0197b26" ed="T"/>此二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197005" n="0197005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197005" n="0197005"/><anchor xml:id="beg0197005" n="0197005"/>種<anchor xml:id="end0197005"/>口業，於怨、親、中三人無有別異，卽成
<lb n="0197b27" ed="T"/>就無求欲業。</p>
<lb n="0197b28" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197b2801">論曰：於諸衆生慈悲無異，謂有苦、有樂、無二
<lb n="0197b29" ed="T"/>衆生平等業。</p><p xml:id="pT31p0197b2906" cb:place="inline">釋曰：於有苦衆生，由苦苦起
<pb n="0197c" ed="T" xml:id="T31.1595.0197c"/>
<lb n="0197c01" ed="T"/>慈悲。於有樂衆生，由壞苦起慈悲。於無二衆
<lb n="0197c02" ed="T"/>生，由行苦起慈悲。無二謂無苦無樂，卽是捨
<lb n="0197c03" ed="T"/>受。慈悲平等是身口業。何以故？菩薩於衆生
<lb n="0197c04" ed="T"/>先起意地慈悲，後隨時隨處行拔苦與樂行，
<lb n="0197c05" ed="T"/>故是身口業。此身口業，於怨、親、中三人無有
<lb n="0197c06" ed="T"/>別異，亦成就無求欲業。</p>
<lb n="0197c07" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197c0701">論曰：於所作事無退弱心，謂無下劣業。</p><p xml:id="pT31p0197c0716" cb:place="inline">釋
<lb n="0197c08" ed="T"/>曰：若菩薩輕賤自身云：我今於無上菩提無
<lb n="0197c09" ed="T"/>有功能，一切所作皆不成就。名退弱心。菩薩
<lb n="0197c10" ed="T"/>不生此心故所作皆得成就，名無退弱心。</p>
<lb n="0197c11" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197c1101">論曰：無厭倦心，謂不可令退轉業。</p><p xml:id="pT31p0197c1114" cb:place="inline">釋曰：菩
<lb n="0197c12" ed="T"/>薩於無上菩提起正勤無有厭倦。無厭倦有
<lb n="0197c13" ed="T"/>二種：一見因定、二知果希有，故於難行中心
<lb n="0197c14" ed="T"/>無厭倦。</p>
<lb n="0197c15" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197c1501">論曰：聞義無足，謂攝方便業。</p><p xml:id="pT31p0197c1512" cb:place="inline">釋曰：若人多
<lb n="0197c16" ed="T"/>聞，能了別化他方便；由聞解義，則於正行無
<lb n="0197c17" ed="T"/>有疑心，故自能修行亦敎他修行。</p>
<lb n="0197c18" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197c1801">論曰：於自作罪能顯其過、於他作罪不怪訶
<lb n="0197c19" ed="T"/>責，謂厭惡所對治業，有二句解釋應知。</p><p xml:id="pT31p0197c1916" cb:place="inline">釋
<lb n="0197c20" ed="T"/>曰：由智及大悲故有此能。由智能了別因果
<lb n="0197c21" ed="T"/>故不覆藏自所作惡，由大悲不忍見他作苦
<lb n="0197c22" ed="T"/>因，雖恒訶責而不瞋怪。</p>
<lb n="0197c23" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197c2301">論曰：於一切威儀中恒治菩提心，謂無間思
<lb n="0197c24" ed="T"/>量業。</p><p xml:id="pT31p0197c2403" cb:place="inline">釋曰：此顯無間修。無間修爲遮一切
<lb n="0197c25" ed="T"/>放逸行，譬如威儀淸淨品中所明，菩薩所作
<lb n="0197c26" ed="T"/>無不爲令衆生得無上菩提。</p>
<lb n="0197c27" ed="T"/><p xml:id="pT31p0197c2701">論曰：不求果報而行布施，不著一切怖畏及
<lb n="0197c28" ed="T"/>道生受持禁戒，於一切衆生忍辱無礙，爲
<lb n="0197c29" ed="T"/>引攝一切善法行於精進，修三摩提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197006" n="0197006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197006" n="0197006"/><anchor xml:id="beg0197006" n="0197006"/>滅<anchor xml:id="end0197006"/>離無
<pb n="0198a" ed="T" xml:id="T31.1595.0198a"/>
<lb n="0198a01" ed="T"/>色定，與方便相應智四攝相應方便，謂行進
<lb n="0198a02" ed="T"/>勝位業，有七句解釋應知，正修加行六波羅
<lb n="0198a03" ed="T"/>蜜，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198001" n="0198001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198001" n="0198001"/><anchor xml:id="beg0198001" n="0198001"/>恭<anchor xml:id="end0198001"/>敬行四攝。</p><p xml:id="pT31p0198a0307" cb:place="inline">釋曰：前有七句，後總擧
<lb n="0198a04" ed="T"/>六度四攝結前七句。此業能增長利益安樂
<lb n="0198a05" ed="T"/>意，若未生由此業得生，若已生由此業得增
<lb n="0198a06" ed="T"/>廣，卽是生長之因。</p>
<lb n="0198a07" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198a0701">論曰：於持戒破戒中善友無二，謂成就方便
<lb n="0198a08" ed="T"/>業，有六句解釋應知。</p><p xml:id="pT31p0198a0809" cb:place="inline">釋曰：前有六句，後更
<lb n="0198a09" ed="T"/>以六句釋前六句。</p>
<lb n="0198a10" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198a1001">論曰：事善知識。</p><p xml:id="pT31p0198a1007" cb:place="inline">釋曰：此釋初句。若人持戒
<lb n="0198a11" ed="T"/>破戒不觀其過但取其德，若未得彼德則依
<lb n="0198a12" ed="T"/>彼修學，若已得彼德則共彼數習令堅固，若
<lb n="0198a13" ed="T"/>自有德令彼修學同我所得。此彼互相事，故
<lb n="0198a14" ed="T"/>言爲善友無二。</p>
<lb n="0198a15" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198a1501">論曰：恭敬心聽法，謂聽聞正法。</p><p xml:id="pT31p0198a1513" cb:place="inline">釋曰：爲得
<lb n="0198a16" ed="T"/>未得、爲修治已得，是故依善友聽聞正法。</p>
<lb n="0198a17" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198a1701">論曰：恭敬心樂住阿蘭若處，謂住阿蘭若處。</p>
<lb n="0198a18" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198a1801">釋曰：欲修行如所聞法故恭敬住阿蘭若
<lb n="0198a19" ed="T"/>處，若住此中一切邪覺觀不得起。</p>
<lb n="0198a20" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198a2001">論曰：於世間希有不生安樂心，謂遠離邪覺
<lb n="0198a21" ed="T"/>觀。</p><p xml:id="pT31p0198a2102" cb:place="inline">釋曰：譬如妓樂等是世間所愛，於中不
<lb n="0198a22" ed="T"/>生喜樂心，是名遠離邪覺觀。</p>
<lb n="0198a23" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198a2301">論曰：於下品乘不生喜樂心、於大乘敎觀實
<lb n="0198a24" ed="T"/>功德，謂正思惟功德，有二句。</p><p xml:id="pT31p0198a2412" cb:place="inline">釋曰：離小修
<lb n="0198a25" ed="T"/>大，此二句名正思惟。</p>
<lb n="0198a26" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198a2601">論曰：遠離惡友、敬事善友，謂顯事善友功德，
<lb n="0198a27" ed="T"/>有二句。</p><p xml:id="pT31p0198a2704" cb:place="inline">釋曰：遠惡親善，此二句名近善友
<lb n="0198a28" ed="T"/>功德。由治此六法故，利益安樂事得成就，故
<lb n="0198a29" ed="T"/>名成就方便業。成就體相云何？</p>
<pb n="0198b" ed="T" xml:id="T31.1595.0198b"/>
<lb n="0198b01" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198b0101">論曰：恒治四種梵住，謂顯成就業，有三句解
<lb n="0198b02" ed="T"/>釋應知。</p><p xml:id="pT31p0198b0204" cb:place="inline">釋曰：前有三句，後更以三句釋前
<lb n="0198b03" ed="T"/>三句。</p>
<lb n="0198b04" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198b0401">論曰：治無量心淸淨。</p><p xml:id="pT31p0198b0409" cb:place="inline">釋曰：此釋初句。</p>
<lb n="0198b05" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198b0501">論曰：恒遊戲五通慧，謂得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198002" n="0198002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198002" n="0198002"/><anchor xml:id="beg0198002" n="0198002"/>威<anchor xml:id="end0198002"/>德。恒依智慧
<lb n="0198b06" ed="T"/>行，謂證得功德。</p><p xml:id="pT31p0198b0607" cb:place="inline">釋曰：先於衆生起無量心，
<lb n="0198b07" ed="T"/>由無量心欲引衆生令入正位故現五通慧。
<lb n="0198b08" ed="T"/>若衆生已入正位，欲令修正行故，依智慧令
<lb n="0198b09" ed="T"/>行，不應依識。由證智生故，能了別善惡兩
<lb n="0198b10" ed="T"/>法。</p>
<lb n="0198b11" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198b1101">論曰：於住正行、不住正行衆生無捨離心，謂
<lb n="0198b12" ed="T"/>安立他業，有四句解釋應知。</p><p xml:id="pT31p0198b1212" cb:place="inline">釋曰：前有四
<lb n="0198b13" ed="T"/>句，後更以四句釋前四句。欲令衆生離惡法
<lb n="0198b14" ed="T"/>住善法，爲安立此二事故作安立他業。</p>
<lb n="0198b15" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198b1501">論曰：引攝大衆。</p><p xml:id="pT31p0198b1507" cb:place="inline">釋曰：此釋初句。於破戒人
<lb n="0198b16" ed="T"/>不棄捨亦不永擯，從惡處濟拔安置善處。於
<lb n="0198b17" ed="T"/>持戒人隨其根性，令進修定慧等行。</p>
<lb n="0198b18" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198b1801">論曰：一向決定言說，謂無有疑心，立正敎學
<lb n="0198b19" ed="T"/>處。</p><p xml:id="pT31p0198b1902" cb:place="inline">釋曰：由智慧決了無疑，一向立敎及學
<lb n="0198b20" ed="T"/>處故可信受。若先說如此敎、如此學處，後言
<lb n="0198b21" ed="T"/>先所說爲非，由此事不定，言說則不可信受；
<lb n="0198b22" ed="T"/>無不定故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198003" n="0198003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198003" n="0198003"/><anchor xml:id="beg0198003" n="0198003"/>可<anchor xml:id="end0198003"/>信受。</p>
<lb n="0198b23" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198b2301">論曰：恭敬實事，謂法財兩攝。</p><p xml:id="pT31p0198b2312" cb:place="inline">釋曰：由此人
<lb n="0198b24" ed="T"/>以實語依眞實道理說法，是名法攝。如法
<lb n="0198b25" ed="T"/>所得衣服等財物，以此攝衆生，是名眞實財
<lb n="0198b26" ed="T"/>攝。</p>
<lb n="0198b27" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198b2701">論曰：先恭敬行菩薩心，謂無染汚心。</p><p xml:id="pT31p0198b2715" cb:place="inline">釋曰：
<lb n="0198b28" ed="T"/>由此人攝持菩薩心，能作一切衆生利益事，
<lb n="0198b29" ed="T"/>不爲衆生敬事於我。云何？彼衆生由我利益
<pb n="0198c" ed="T" xml:id="T31.1595.0198c"/>
<lb n="0198c01" ed="T"/>信受正敎，當來得無上菩提。爲此善意故行
<lb n="0198c02" ed="T"/>法財二攝，是名無染汚心。</p>
<lb n="0198c03" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198c0301">論曰：與如此等法相應，說名菩薩。由如此文
<lb n="0198c04" ed="T"/>句，前說初句應知。解說初句者，謂於一切衆
<lb n="0198c05" ed="T"/>生利益安樂意。此利益安樂意文句，別有十
<lb n="0198c06" ed="T"/>六文句所顯業，應知解說。十六業者，如此
<lb n="0198c07" ed="T"/>等應知解釋初句。</p><p xml:id="pT31p0198c0708" cb:place="inline">釋曰：初句明利益安樂，
<lb n="0198c08" ed="T"/>所餘十六業及十六句，皆是利益安樂別義，
<lb n="0198c09" ed="T"/>故以別釋總。</p>
<lb n="0198c10" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198c1001">論曰：此中說偈。</p><p xml:id="pT31p0198c1007" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0198004" n="0198004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198004" n="0198004"/><anchor xml:id="beg0198004" n="0198004"/>釋曰<anchor xml:id="end0198004"/>：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198005" n="0198005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198005" n="0198005"/><anchor xml:id="beg0198005" n="0198005"/>更<anchor xml:id="end0198005"/>以一偈顯前所
<lb n="0198c11" ed="T"/>說德因總別義。</p>
<lb n="0198c12" ed="T"/><p xml:id="pT31p0198c1201">論曰：</p>
<lb n="0198c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0198c1301"><l>取如前說句，</l><l>隨德句差別；</l>
<lb n="0198c14" ed="T"/><l>取如前說句，</l><l>由義別句別。</l></lg></cb:div></cb:div>
<lb n="0198c15" ed="T"/><cb:juan n="006" fun="close"><cb:jhead><title>攝大乘論<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198006" n="0198006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198006" n="0198006"/><anchor xml:id="beg0198006" n="0198006"/>釋<anchor xml:id="end0198006"/></title>卷第<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>六<anchor xml:id="end_22"/></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0191002" to="#end0191002"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">十七</rdg></app>
<app from="#beg0191003" to="#end0191003"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">世親</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">天親</rdg></app>
<app from="#beg0191004" to="#end0191004"><lem wit="#wit.orig">釋應知勝相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">分別章第三</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">應知勝相</rdg></app>
<app from="#beg0191005" to="#end0191005"><lem wit="#wit.orig">十五卷成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0191006" to="#end0191006"><lem wit="#wit.orig">證</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">論</rdg></app>
<app from="#beg0191007" to="#end0191007"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">象</rdg></app>
<app from="#beg0191008" to="#end0191008"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">爾</rdg></app>
<app from="#beg0191009" to="#end0191009"><lem wit="#wit.orig">谷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">影</rdg></app>
<app from="#beg0191010" to="#end0191010"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0191011" to="#end0191011"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">由空</rdg></app>
<app from="#beg0192001" to="#end0192001"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">可</rdg></app>
<app from="#beg0193001" to="#end0193001"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0193002" to="#end0193002"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5">二</rdg></app>
<app from="#beg0193003" to="#end0193003"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">自體</rdg></app>
<app from="#beg0194001" to="#end0194001"><lem wit="#wit.orig">呰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">此</rdg></app>
<app from="#beg0194002" to="#end0194002"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">等</rdg></app>
<app from="#beg0194003" to="#end0194003"><lem wit="#wit.orig">論曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0195001" to="#end0195001"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">脫</rdg></app>
<app from="#beg0196001" to="#end0196001"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">心</rdg></app>
<app from="#beg0196002" to="#end0196002"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0196003" to="#end0196003"><lem wit="#wit.orig">問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">間</rdg></app>
<app from="#beg0196004" to="#end0196004"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">智慧</rdg></app>
<app from="#beg0196005" to="#end0196005"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">依</rdg></app>
<app from="#beg0196006" to="#end0196006"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">上</rdg></app>
<app from="#beg0197001" to="#end0197001"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">十一</rdg></app>
<app from="#beg0197002" to="#end0197002"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit7">未<note type="cf1">Q16_p0613b26</note></lem><rdg wit="#wit.orig">末</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">未</rdg></app>
<app from="#beg0197003" to="#end0197003"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">今令</rdg></app>
<app from="#beg0197004" to="#end0197004"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0197005" to="#end0197005"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">稱</rdg></app>
<app from="#beg0197006" to="#end0197006"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">減</rdg></app>
<app from="#beg0198001" to="#end0198001"><lem wit="#wit.orig">恭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">依恭</rdg></app>
<app from="#beg0198002" to="#end0198002"><lem wit="#wit.orig">威</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">成</rdg></app>
<app from="#beg0198003" to="#end0198003"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5 #wit3">不</rdg></app>
<app from="#beg0198004" to="#end0198004"><lem wit="#wit.orig">釋曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">者</rdg></app>
<app from="#beg0198005" to="#end0198005"><lem wit="#wit.orig">更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0198006" to="#end0198006"><lem wit="#wit.orig">釋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0191002"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">十七</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0191002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191002">六【大】＊，十七【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0191003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191003"><name role="" type="person">世親</name>【大】，天親【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0191004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191004">釋應知勝相【大】，分別章第三【明】，應知勝相【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0191005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191005">十五卷成【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0191006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191006">證【大】，論【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0191007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191007">像【大】下同，象【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note resp="#resp1" n="0191008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191008">無【大】，爾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0191009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191009">谷【大】，影【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0191010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191010">等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0191011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191011">空【大】，由空【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0192001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192001">所【大】，可【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0193001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193001">說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0193002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193002">三【大】，二【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0193003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193003">自【大】，自體【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0194001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194001">呰【大】，此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0194002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194002">及【大】，等【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0194003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194003">論曰【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0195001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195001">說【大】，脫【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0196001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196001">正【大】，心【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0196002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196002">等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0196003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196003">問【大】，間【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0196004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196004">智【大】，智慧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0196005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196005">作【大】，依【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0196006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196006">止【大】，上【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0197001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197001">十【大】，十一【宋】【元】【宮】（二）【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0197002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197002">未【CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，末【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0197003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197003">今【大】，今令【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0197004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197004">由【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0197005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197005">種【大】，稱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0197006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197006">滅【大】，減【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0198001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198001">恭【大】，依恭【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0198002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198002">威【大】，成【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0198003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198003">可【大】，不【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0198004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198004">釋曰【大】，者【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0198005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198005">更【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0198006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198006">釋【大】，〔－〕【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0191001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0191001">本卷聖本缺</note>
<note resp="#resp2" n="0191002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0191002">六＝十七【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0191003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0191003"><name role="" type="person">世親</name>＝天親【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0191004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0191004">〔釋〕－【宋】【元】【宮】，釋應知勝相＝分別章第三【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0191005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0191005">〔十五卷成〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0191006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0191006">證＝論【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0191007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0191007">像＝象【三】【宮】下同</note>
<note resp="#resp2" n="0191008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0191008">無＝爾【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0191009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0191009">谷＝影【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0191010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0191010">〔等〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0191011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0191011">（由）＋空【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0192001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0192001">所＝可【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0193001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0193001">〔說〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0193002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0193002">三＝二【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0193003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0193003">自＋（體）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0194001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0194001">呰＝此【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0194002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0194002">及＝等【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0194003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0194003">〔論曰〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0195001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0195001">說＝脫【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0196001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0196001">正＝心【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0196002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0196002">〔等〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0196003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0196003">問＝間【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0196004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0196004">智＋（慧）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0196005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0196005">作＝依【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0196006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0196006">止＝上【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0197001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0197001">十＋（一）【宋】【元】【宮】（二）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0197002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0197002">末＝未【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0197003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0197003">今＋（令）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0197004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0197004">〔由〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0197005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0197005">種＝稱【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0197006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0197006">滅＝減【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0198001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0198001">（依）＋恭【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0198002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0198002">威＝成【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0198003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0198003">可＝不【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0198004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0198004">釋曰＝者【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0198005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0198005">〔更〕－【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0198006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0198006">〔釋〕－【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>