<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T37n1763">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1763 大般涅槃經集解</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1763 大般涅槃經集解</title>
			<author>梁 寶亮等集</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>71卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">37</idno>.<idno type="no">1763</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-03-27 10:42:05 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大般涅槃經集解</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by CBETA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，CBETA 提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【原】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【卍續-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB01538">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01538</charName>
				<mapping cb:dec="984578" type="PUA">U+F0602</mapping>
			<mapping type="unicode">U+39D3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+瓜]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-06-01T09:37:49">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" type="品">23 師子吼品(五四-六二)</cb:mulu><cb:mulu level="2">9</cb:mulu>
<milestone n="63" unit="juan"/>
<pb n="0571c" ed="T" xml:id="T37.1763.0571c"/>
<lb n="0571c01" ed="T"/><cb:juan n="063" fun="open"><cb:mulu n="63" type="卷"/><cb:jhead>大般涅槃經集解卷第六十三
<lb n="0571c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0571007" n="0571007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571007" n="0571007"/><anchor xml:id="beg0571007" n="0571007"/><note place="inline">迦葉菩薩品第二十四</note><anchor xml:id="end0571007"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0571c03" ed="T"/>
<lb n="0571c04" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT37p0571c0401">　廣釋善星斷善根義
<lb n="0571c05" ed="T"/>　出善星未斷善根之前壞欲界結獲得四
<lb n="0571c06" ed="T"/>禪事
<lb n="0571c07" ed="T"/>　出善星說苦德尼乾緣起事
<lb n="0571c08" ed="T"/>　釋斷善根義　釋斷善根佛性不斷義
<lb n="0571c09" ed="T"/>　釋佛性如虛空非三世攝
<lb n="0571c10" ed="T"/>　釋闡提身口業皆非善義
<lb n="0571c11" ed="T"/>　釋所以聽善星出家意</p></cb:div>
<lb n="0571c12" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">24 迦葉菩薩品(六三-六九)</cb:mulu><cb:mulu level="2">1</cb:mulu><head>迦葉菩薩品第二十四</head>
<lb n="0571c13" ed="T"/><p xml:id="pT37p0571c1301">案僧亮曰：夫爲行同，有違不違。前〈師子吼
<lb n="0571c14" ed="T"/>品〉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571008" n="0571008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571008" n="0571008"/><anchor xml:id="beg0571008" n="0571008"/>辨<anchor xml:id="end0571008"/>不違，此品論違也。何者？前品所說，
<lb n="0571c15" ed="T"/>雖有佛性，要修善以成之；此品所說，雖有
<lb n="0571c16" ed="T"/>佛性，而斷善者塞之。故知俱論性，而有違
<lb n="0571c17" ed="T"/>不違之異也。法瑤曰：前品廣說佛性不一，
<lb n="0571c18" ed="T"/>或因或果、非因非果，或因或緣、或善非善、
<lb n="0571c19" ed="T"/>或言心是、或言心非，或言離陰、或不如是。
<lb n="0571c20" ed="T"/>衆說雖非一途，而佛性一也，是則不可偏執
<lb n="0571c21" ed="T"/>一法爲是而餘法非也。迦葉今引四十九年
<lb n="0571c22" ed="T"/>不定之說，偏執者皆失佛意，謂執往旣失，
<lb n="0571c23" ed="T"/>執今豈得耶？若有偏執上所說者，皆不得佛
<lb n="0571c24" ed="T"/>意也。經有明文，下至煩惱諸結衆生、五陰
<lb n="0571c25" ed="T"/>善法，皆是佛性。又說性非內非外、亦內亦
<lb n="0571c26" ed="T"/>外，非有非無、亦有亦無，又就闡提或善根
<lb n="0571c27" ed="T"/>人，四句互明佛性。復引恒河七人不離佛性
<lb n="0571c28" ed="T"/>水，又言如是七人若善不善、若方便道若解
<lb n="0571c29" ed="T"/>脫道、若因若果，悉是佛性。經文如此，豈可以
<pb n="0572a" ed="T" xml:id="T37.1763.0572a"/>
<lb n="0572a01" ed="T"/>一法偏執乎？若不尋結始末所論，佛性各擧
<lb n="0572a02" ed="T"/>一邊以爲決定，但以果爲佛性者，恐失其知
<lb n="0572a03" ed="T"/>旨矣。前品明生死河中有七人，明不但佛性
<lb n="0572a04" ed="T"/>力故，自得菩提，不修道耶？今明涅槃河中有
<lb n="0572a05" ed="T"/>七種人，闡提人聞《涅槃經》，然後誹謗不信，斷
<lb n="0572a06" ed="T"/>善根耳。然涅槃聲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572001" n="0572001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572001" n="0572001"/><anchor xml:id="beg0572001" n="0572001"/>先<anchor xml:id="end0572001"/>冥以遠益，謂入涅槃河
<lb n="0572a07" ed="T"/>中，況餘六人耶？今明七人雖異，而皆不離佛
<lb n="0572a08" ed="T"/>性水中。雖復兩品同明，而所論碩異也。僧宗
<lb n="0572a09" ed="T"/>曰：上第三十四問安樂性，向師子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572002" n="0572002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572002" n="0572002"/><anchor xml:id="beg0572002" n="0572002"/>吼<anchor xml:id="end0572002"/>發斯
<lb n="0572a10" ed="T"/>論，而所顯之旨猶有未了，今還成本問也。前
<lb n="0572a11" ed="T"/>明闡提雖斷善根，猶有佛性；今因善星，廣釋
<lb n="0572a12" ed="T"/>闡提斷善之方，及還生之由。明所斷者，是起
<lb n="0572a13" ed="T"/>作之善故，則正因之義存也。釋還生之由，所
<lb n="0572a14" ed="T"/>以緣因之理足也。亦以因果相望，則中道詳
<lb n="0572a15" ed="T"/>矣。二聖相成，俱顯妙旨，但辨理周悉，未必文
<lb n="0572a16" ed="T"/>廣也。大分品有六：第一明斷善根；第二辨還
<lb n="0572a17" ed="T"/>生；第三明中道；第四顯修道；第五勸；第六歎
<lb n="0572a18" ed="T"/>佛也。寶亮曰：師子吼、迦葉但論佛性，其大旨
<lb n="0572a19" ed="T"/>爲異者，師子吼就次第從理爲談，迦葉就違
<lb n="0572a20" ed="T"/>背邊爲論也。師子吼所說，直論從因至果，附
<lb n="0572a21" ed="T"/>理信心，不言先斷善根，後更生之義也。迦葉
<lb n="0572a22" ed="T"/>所說，亦言從因次修，然其行未立，還斷信心
<lb n="0572a23" ed="T"/>成一闡提，後厭情還發，能生於善，更進趣取
<lb n="0572a24" ed="T"/>佛。正以此爲異。是則師子吼雖明斷善，未辨
<lb n="0572a25" ed="T"/>還生。今迦葉所論，明斷善之後更生之義也。
<lb n="0572a26" ed="T"/>大分爲九門：第一明斷善根相；第二釋所以
<lb n="0572a27" ed="T"/>斷善，良由衆生根性不定也；第三辨諍論，由
<lb n="0572a28" ed="T"/>根性異故感敎各別，致令互執，乖於中道也；
<lb n="0572a29" ed="T"/>第四廣明執著起邪見之過，正以根性不定、
<pb n="0572b" ed="T" xml:id="T37.1763.0572b"/>
<lb n="0572b01" ed="T"/>不體佛敎，各隨所執誹謗失旨也；第五明後
<lb n="0572b02" ed="T"/>從悉自拔得還生善根也；第六明同得常果；
<lb n="0572b03" ed="T"/>第七釋異生死以三漏爲因故感報無常，佛
<lb n="0572b04" ed="T"/>果以眞解爲資，遣漏盡而體常；第八歎經；第
<lb n="0572b05" ed="T"/>九歎佛也。道慧私記曰：師子吼所問，雙樹間
<lb n="0572b06" ed="T"/>事。迦葉所問，從得道已來事。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572003" n="0572003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572003" n="0572003"/><anchor xml:id="beg0572003" n="0572003"/>科<anchor xml:id="end0572003"/>簡始末以
<lb n="0572b07" ed="T"/>爲異也。又此品就人明性，前品就法明性也。
<lb n="0572b08" ed="T"/>智秀曰：大分此品爲六段，第一明斷善根而
<lb n="0572b09" ed="T"/>佛性不斷；第二明還生善根；第三明非內外
<lb n="0572b10" ed="T"/>非有無中道；第四明不諍；第五明梵行；第六
<lb n="0572b11" ed="T"/>歎佛也。</p>
<lb n="0572b12" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572b1201">迦葉菩薩白佛言：世尊<note place="inline">至</note>爲大醫師作大藥王。</p>
<lb n="0572b13" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572b1301">案僧亮曰：此下第一明斷善根人斷善根
<lb n="0572b14" ed="T"/>相也。將欲設難，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572004" n="0572004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572004" n="0572004"/><anchor xml:id="beg0572004" n="0572004"/>無<anchor xml:id="end0572004"/>叙師子吼所釋。善星比
<lb n="0572b15" ed="T"/>丘，是不可治人也。僧宗曰：就明斷善根中，自
<lb n="0572b16" ed="T"/>有六翻。第一明如來慈非不平等，正以善星
<lb n="0572b17" ed="T"/>不受，非如來失；第二廣列過失之事也；第三
<lb n="0572b18" ed="T"/>明斷三世善也；第四明如來具知根力，能知
<lb n="0572b19" ed="T"/>轉下作中等也；第五廣明諍論，釋由物情不
<lb n="0572b20" ed="T"/>達敎下之旨，致生深罪也；第六明所以斷善
<lb n="0572b21" ed="T"/>根，廣起邪見也。智秀曰：第一段中<anchor xml:id="nkr_note_add_0572b2101" n="0572b2101"/><anchor xml:id="beg0572b2101" n="0572b2101"/>五<anchor xml:id="end0572b2101"/>別，第一
<lb n="0572b22" ed="T"/>論斷善根；第二明根不定；第三明諍論；第四
<lb n="0572b23" ed="T"/>明執著；第五明邪見也。</p>
<lb n="0572b24" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572b2401">善星比丘是佛菩薩時子。</p><p xml:id="pT37p0572b2411" cb:place="inline">案僧亮曰：此下
<lb n="0572b25" ed="T"/>擧三事，證非不可治也。令先明有深重，故云
<lb n="0572b26" ed="T"/>何不救也。寶亮曰：此下第一難，何不先爲善
<lb n="0572b27" ed="T"/>星說法也。</p>
<lb n="0572b28" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572b2801">出家之後受持讀誦分別解說十二部經。</p>
<lb n="0572b29" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572b2901">案僧亮曰：次明其有信，非都無也。</p>
<pb n="0572c" ed="T" xml:id="T37.1763.0572c"/>
<lb n="0572c01" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572c0101">壞欲界結獲得四禪。</p><p xml:id="pT37p0572c0109" cb:place="inline">案僧亮曰：次明善星
<lb n="0572c02" ed="T"/>不無念等善根也。</p>
<lb n="0572c03" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572c0301">云何如來記說善星<note place="inline">至</note>地獄劫住不可治人。</p>
<lb n="0572c04" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572c0401">案僧亮曰：略結難也。</p>
<lb n="0572c05" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572c0501">如來何故不先爲其演說正法後爲菩薩。</p>
<lb n="0572c06" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572c0601">案僧亮曰：治病在於始起可治之時。不先治
<lb n="0572c07" ed="T"/>之，要有漏時，非等慈也。</p>
<lb n="0572c08" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572c0801">如來世尊若不能救<note place="inline">至</note>有大慈愍有大方便。</p>
<lb n="0572c09" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572c0901">案僧亮曰：若可治而不治，是無慈也。寶亮
<lb n="0572c10" ed="T"/>曰：第二，責無慈悲。第三，喩無方便也。</p>
<lb n="0572c11" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572c1101">佛言：善男子！譬如父母<note place="inline">至</note>當先敎誰知世間事。</p>
<lb n="0572c12" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572c1201">案僧亮曰：先答父慈等也。雖復敎有先後，
<lb n="0572c13" ed="T"/>而不違慈義，以譬佛慈等無偏也。寶亮曰：此
<lb n="0572c14" ed="T"/>下先答第二難也。我久知其當斷善根，故於
<lb n="0572c15" ed="T"/>爾許年中接引說法，爲後世作益也。</p>
<lb n="0572c16" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572c1601">迦葉菩薩白佛言：世尊<note place="inline">至</note>爲慈念故次復敎之。</p>
<lb n="0572c17" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572c1701">案僧亮曰：人以知見爲樂。父慈雖等，然有
<lb n="0572c18" ed="T"/>能速成者，應先敎也。</p>
<lb n="0572c19" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572c1901">善男子！如來亦爾<note place="inline">至</note>爲生後世諸善種子。</p><p xml:id="pT37p0572c1917" cb:place="inline">案
<lb n="0572c20" ed="T"/>僧亮曰：合譬之意，意在不偏必有利益，廣弘
<lb n="0572c21" ed="T"/>一燈之化者應先敎也。</p>
<lb n="0572c22" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572c2201">善男子！如三種田<note place="inline">至</note>第三喩一闡提。</p><p xml:id="pT37p0572c2215" cb:place="inline">案僧亮
<lb n="0572c23" ed="T"/>曰：義如上釋。</p>
<lb n="0572c24" ed="T"/><p xml:id="pT37p0572c2401">善男子！如大師子殺香象時<note place="inline">至</note>演說法時功用
<lb n="0572c25" ed="T"/>無二。</p><p xml:id="pT37p0572c2503" cb:place="inline">案僧亮曰：終用一方便力耳。上明雖
<lb n="0572c26" ed="T"/>復先後，而慈用實等。今明三時方便，常盡其
<lb n="0572c27" ed="T"/>力也。寶亮曰：答第三難也。明佛非無大方便，
<lb n="0572c28" ed="T"/>但於善星方便不顯耳。如彼師子於二狩之
<lb n="0572c29" ed="T"/>間，雖等其力，菟則不設也。</p>
<pb n="0573a" ed="T" xml:id="T37.1763.0573a"/>
<lb n="0573a01" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573a0101">善男子！我於一時住<name role="" type="person">王舍城</name><note place="inline">至</note>而彼都無信受
<lb n="0573a02" ed="T"/>之心。</p><p xml:id="pT37p0573a0203" cb:place="inline">案僧亮曰：凡擧三事，此第一緣起也。
<lb n="0573a03" ed="T"/><name role="" type="person">薄拘羅</name>，是惡鬼之名。夫化之所被以信爲本，
<lb n="0573a04" ed="T"/>而闡提斷信，釋所以不受化也。僧宗曰：此下
<lb n="0573a05" ed="T"/>第二，廣說斷善之過也。寶亮曰：此下正明善
<lb n="0573a06" ed="T"/>星斷善根之相，兼證釋向第二第三答也。佛
<lb n="0573a07" ed="T"/>雖有大慈方便，而善星淨信意難出故，無所
<lb n="0573a08" ed="T"/>益也。</p>
<lb n="0573a09" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573a0901">善男子！我於一時在<name role="" type="person">迦尸國</name><note place="inline">至</note>而彼絕無信受
<lb n="0573a10" ed="T"/>之心。</p><p xml:id="pT37p0573a1003" cb:place="inline">案僧亮曰：第二緣起。寶亮曰：旣以不
<lb n="0573a11" ed="T"/>信爲心，亦遮人爲信故心死。虫置佛跡上，使
<lb n="0573a12" ed="T"/>耳目之徒生異想也。</p>
<lb n="0573a13" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573a1301">善男子！我於一時與善星<note place="inline">至</note>而彼絕無信受之
<lb n="0573a14" ed="T"/>心。</p><p xml:id="pT37p0573a1402" cb:place="inline">案僧亮曰：第三緣起也。雖復同列不信，
<lb n="0573a15" ed="T"/>而此一事偏論反舌罔沒尊聖，彌見其心矣。
<lb n="0573a16" ed="T"/>所以二問苦得者，欲知卽事與佛語相應已
<lb n="0573a17" ed="T"/>不也。而苦得旣已身驗，所以反根善星，因而
<lb n="0573a18" ed="T"/>誡之也。寶亮曰：聖化無方，應物非一。彼旣
<lb n="0573a19" ed="T"/>心懷妬，云何可救也。</p>
<lb n="0573a20" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573a2001">善男子！善星比丘雖復讀誦<note place="inline">至</note>而我眞實謂無
<lb n="0573a21" ed="T"/>因果。</p><p xml:id="pT37p0573a2103" cb:place="inline">案僧亮曰：此明無慧也。若善由解生，
<lb n="0573a22" ed="T"/>則不可斷；不從解生，遇耶則斷。昔雖誦讀，不
<lb n="0573a23" ed="T"/>由解生，亦不可救。答第二難也。善知相法者，
<lb n="0573a24" ed="T"/>知有二種現知相知也。言佛非現知，非一切
<lb n="0573a25" ed="T"/>知也。僧宗曰：雖受十二部經，不解旨故，所以
<lb n="0573a26" ed="T"/>退謗，乃至斷善根。況不受持，云何救耶？</p>
<lb n="0573a27" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573a2701">善男子！汝若不信<note place="inline">至</note>生身陷入墮<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>。</p>
<lb n="0573a28" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573a2801">案僧亮曰：虛言無効，不如驗實也。陷地獄
<lb n="0573a29" ed="T"/>者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573001" n="0573001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573001" n="0573001"/><anchor xml:id="beg0573001" n="0573001"/>慈<anchor xml:id="end0573001"/>不積無以滅身，罪熟報至所以陷也。</p>
<pb n="0573b" ed="T" xml:id="T37.1763.0573b"/>
<lb n="0573b01" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573b0101">善男子！善星比丘雖入佛法<note place="inline">至</note>羅刹大鬼之所
<lb n="0573b02" ed="T"/>殺害。</p><p xml:id="pT37p0573b0203" cb:place="inline">案僧亮曰：佛說三乘因果，而善星竟
<lb n="0573b03" ed="T"/>不獲一。以無信故，所以無所得也。放逸故、惡
<lb n="0573b04" ed="T"/>知識故者，放逸卽內患，惡友卽外緣。備此二
<lb n="0573b05" ed="T"/>惡，終斷善根。雖入大海無獲者，無信慧之人
<lb n="0573b06" ed="T"/>雖入法海，亦無所獲。自戮而死者，譬放逸。惡
<lb n="0573b07" ed="T"/>鬼所殺者，譬惡友也。僧宗曰：記彼必入地獄，
<lb n="0573b08" ed="T"/>一往如似不慈，而是大慈也。何以爾耶？若不
<lb n="0573b09" ed="T"/>記者，則長人耶信也。</p>
<lb n="0573b10" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573b1001">善男子！是故如來以憐愍故<note place="inline">至</note>以惡邪故不捨
<lb n="0573b11" ed="T"/>惡見。</p><p xml:id="pT37p0573b1103" cb:place="inline">案僧亮曰：答第三難也。雖以憐愍爲
<lb n="0573b12" ed="T"/>說，以其放逸，終不可改也。</p>
<lb n="0573b13" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573b1301">善男子！我從昔來見是善星<note place="inline">至</note>斯下之人地獄
<lb n="0573b14" ed="T"/>劫住。</p><p xml:id="pT37p0573b1403" cb:place="inline">案僧亮曰：答第四難也。若內有微善，
<lb n="0573b15" ed="T"/>可方便外授者，斯人可度也。若內無微善，雖
<lb n="0573b16" ed="T"/>外方便，亦無如之何也。寶亮曰：答第一難也。
<lb n="0573b17" ed="T"/>善星若有微豪善者，豈容記其是地獄劫住
<lb n="0573b18" ed="T"/>不可治人耶？由<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573002" n="0573002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573002" n="0573002"/><anchor xml:id="beg0573002" n="0573002"/>其是<anchor xml:id="end0573002"/>一闡提故耳。</p>
<lb n="0573b19" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573b1901">善男子！譬如有人沒<anchor xml:id="nkr_note_add_0573b1901" n="0573b1901"/><anchor xml:id="beg0573b1901" n="0573b1901"/>圊<anchor xml:id="end0573b1901"/>廁中<note place="inline">至</note>是故不得拔其
<lb n="0573b20" ed="T"/>地獄。</p><p xml:id="pT37p0573b2003" cb:place="inline">案僧亮曰：手撓之，譬大方便。頭髮，譬
<lb n="0573b21" ed="T"/>微善也。寶亮曰：雖有未來之善，而現在重惡，
<lb n="0573b22" ed="T"/>無以資發，故二世皆伏斷也。</p>
<lb n="0573b23" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573b2301">迦葉菩薩言：世尊！如來何故記彼當墮阿鼻地
<lb n="0573b24" ed="T"/>獄。</p><p xml:id="pT37p0573b2402" cb:place="inline">案僧亮曰：善星見佛生瞋，卽入地獄。佛
<lb n="0573b25" ed="T"/>住似如不慈，欲請以釋，故致此問也。</p>
<lb n="0573b26" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573b2601">善男子！善星比丘多有眷屬<note place="inline">至</note>乃至無有毛髮
<lb n="0573b27" ed="T"/>許。</p><p xml:id="pT37p0573b2702" cb:place="inline">案僧亮曰：答意若不往不記者，外則長
<lb n="0573b28" ed="T"/>人衆惡，內則久受重罪，是以先記必入地獄。
<lb n="0573b29" ed="T"/>及今往彼，果陷無間，豈是無慈？乃所以滅其
<pb n="0573c" ed="T" xml:id="T37.1763.0573c"/>
<lb n="0573c01" ed="T"/>惡因也。眞實無二者，以人聞佛言故，不信善
<lb n="0573c02" ed="T"/>星之語，則不增外惡，令其受罪少也。</p>
<lb n="0573c03" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573c0301">善男子！我久知是善星比丘<note place="inline">至</note>是名如來第五
<lb n="0573c04" ed="T"/>解力。</p><p xml:id="pT37p0573c0403" cb:place="inline">案僧亮曰：不出外故，不生人罪也。第
<lb n="0573c05" ed="T"/>五解力者，謂十力中性力也。</p>
<lb n="0573c06" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573c0601">世尊！一闡提輩以何因緣無有善法。</p><p xml:id="pT37p0573c0615" cb:place="inline">案僧
<lb n="0573c07" ed="T"/>亮曰：上說現在無有信慧名斷善根，未明五
<lb n="0573c08" ed="T"/>根及未來善，故發問也。僧宗曰：此下第三明
<lb n="0573c09" ed="T"/>斷二世善也。智秀曰：此下第二段顯斷善根
<lb n="0573c10" ed="T"/>義也。六翻明義，此第一，求斷善根之相。</p>
<lb n="0573c11" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573c1101">善男子！一闡提輩斷善根故<note place="inline">至</note>殺一闡提無有
<lb n="0573c12" ed="T"/>殺罪。</p><p xml:id="pT37p0573c1203" cb:place="inline">案僧亮曰：殺生以害故罪。闡提無善，
<lb n="0573c13" ed="T"/>但得惡心之罪，無殺罪也。</p>
<lb n="0573c14" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573c1401">世尊！一闡提者終無善法是故名爲一闡提耶。</p>
<lb n="0573c15" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573c1501">案僧亮曰：將欲諮問未來善義，故先明此
<lb n="0573c16" ed="T"/>定，謂闡提善根終意不起耶？智秀曰：第二
<lb n="0573c17" ed="T"/>翻，擧終竟以定佛也。</p>
<lb n="0573c18" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573c1801">佛言：如是如是。</p><p xml:id="pT37p0573c1807" cb:place="inline">案僧亮曰：終竟之義乃有
<lb n="0573c19" ed="T"/>近遠，一生乃至一劫。欲開其論端，故且答如
<lb n="0573c20" ed="T"/>是也。</p>
<lb n="0573c21" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573c2101">世尊！一切衆生有三種善<note place="inline">至</note>斷諸善法名一闡
<lb n="0573c22" ed="T"/>提耶。</p><p xml:id="pT37p0573c2203" cb:place="inline">案僧亮曰：擧三世爲義，取未來應生。
<lb n="0573c23" ed="T"/>卽今未生，所以不可斷也。終竟之旨，未卽可
<lb n="0573c24" ed="T"/>見。智秀曰：第三翻，責未來之法未起則不可
<lb n="0573c25" ed="T"/>斷，不應以斷善故成闡提。</p>
<lb n="0573c26" ed="T"/><p xml:id="pT37p0573c2601">善男子！斷有二種<note place="inline">至</note>是故我言斷諸善根。</p><p xml:id="pT37p0573c2617" cb:place="inline">案
<lb n="0573c27" ed="T"/>僧亮曰：滅而不續，名之斷也。性斷障斷者，心
<lb n="0573c28" ed="T"/>有三種，善、不善、無記。若如常人起不善無記
<lb n="0573c29" ed="T"/>心時，雖無善心，直是心不並緣，故善心不續，
<pb n="0574a" ed="T" xml:id="T37.1763.0574a"/>
<lb n="0574a01" ed="T"/>是謂性斷。以其現在無耶見故，不名障斷。闡
<lb n="0574a02" ed="T"/>提現有重耶見障，使未來之不生於現在，是
<lb n="0574a03" ed="T"/>名具二斷也。法瑤曰：益前有無之問也。以現
<lb n="0574a04" ed="T"/>在無故，得言斷善根；未來有故，得言悉有佛
<lb n="0574a05" ed="T"/>性也。</p>
<lb n="0574a06" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574a0601">善男子！譬如有人沒<anchor xml:id="nkr_note_add_0574a0601" n="0574a0601"/><anchor xml:id="beg0574a0601" n="0574a0601"/>圊<anchor xml:id="end0574a0601"/>廁中<note place="inline">至</note>是故名爲不可
<lb n="0574a07" ed="T"/>救濟。</p><p xml:id="pT37p0574a0703" cb:place="inline">案僧亮曰：譬意爲顯障斷非究竟斷
<lb n="0574a08" ed="T"/>也。未來之善雖有起力，交爲現在邪見所障
<lb n="0574a09" ed="T"/>不得起故，不能濟苦也。</p>
<lb n="0574a10" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574a1001">以佛性因緣則可得救<note place="inline">至</note>一闡提輩亦復如是。</p>
<lb n="0574a11" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574a1101">案僧亮曰：謂正因性也。斷緣因善根，非斷
<lb n="0574a12" ed="T"/>正因也。由正因力故，久善還生。非三世者，釋
<lb n="0574a13" ed="T"/>不斷義也。正因是相續常，常故無去來也。如
<lb n="0574a14" ed="T"/>敗子者，旣以不善無記爲正因，二法力弱，現
<lb n="0574a15" ed="T"/>在世中必不生善，以敗子爲譬也。</p>
<lb n="0574a16" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574a1601">世尊！一闡提輩不斷佛性<note place="inline">至</note>云何說言斷一切
<lb n="0574a17" ed="T"/>善。</p><p xml:id="pT37p0574a1702" cb:place="inline">案僧亮曰：乘上正因不斷之辭以爲問
<lb n="0574a18" ed="T"/>也。正因之力必感佛果，果善因善二俱不
<lb n="0574a19" ed="T"/>斷，故知非闡提也。智秀曰：第四翻，承上不斷
<lb n="0574a20" ed="T"/>性之旨，仍以爲難也。佛性是善，闡提不能斷，
<lb n="0574a21" ed="T"/>云何成闡提也。</p>
<lb n="0574a22" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574a2201">善男子！若諸衆生現在世中<note place="inline">至</note>則不得名一闡
<lb n="0574a23" ed="T"/>提也。</p><p xml:id="pT37p0574a2303" cb:place="inline">案僧亮曰：佛性是善，若現有佛性，則
<lb n="0574a24" ed="T"/>非闡提。明正因是種子性義，不以爲緣因性
<lb n="0574a25" ed="T"/>也。</p>
<lb n="0574a26" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574a2601">如世間中衆生我性<note place="inline">至</note>當見故故言衆生悉有
<lb n="0574a27" ed="T"/>佛性。</p><p xml:id="pT37p0574a2703" cb:place="inline">案僧亮曰：以世我爲譬，以證現無之
<lb n="0574a28" ed="T"/>義也。以當見故者，上言衆生現在無有常名，
<lb n="0574a29" ed="T"/>悉有苦故。以當見爲有，非現有也。</p>
<pb n="0574b" ed="T" xml:id="T37.1763.0574b"/>
<lb n="0574b01" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574b0101">以是義故十住菩薩具足莊嚴乃得少見。</p>
<lb n="0574b02" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574b0201">案僧亮曰：上云當見爲有，此說見之時也。以
<lb n="0574b03" ed="T"/>少見名因、全見名果，因名爲得，果是所得。今
<lb n="0574b04" ed="T"/>以得爲佛性者，因中說果也。</p>
<lb n="0574b05" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574b0501">迦葉菩薩言：世尊！佛性者常<note place="inline">至</note>如其生者非是
<lb n="0574b06" ed="T"/>善乎。</p><p xml:id="pT37p0574b0603" cb:place="inline">案僧亮曰：上云佛性是常，無有三世；
<lb n="0574b07" ed="T"/>又云佛性未來當見。此前後相食，則常義
<lb n="0574b08" ed="T"/>未顯，故以空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574001" n="0574001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574001" n="0574001"/><anchor xml:id="beg0574001" n="0574001"/>徵<anchor xml:id="end0574001"/>之也。智秀曰：第五翻，有兩
<lb n="0574b09" ed="T"/>句難：第一責性非三世，不應復云未來；第二
<lb n="0574b10" ed="T"/>責旣有慈愛，豈容非善也。</p>
<lb n="0574b11" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574b1101">佛言：善哉善哉善男子<note place="inline">至</note>非過去非未來非現
<lb n="0574b12" ed="T"/>在。</p><p xml:id="pT37p0574b1202" cb:place="inline">案僧亮曰：述成上義，無三世也。</p>
<lb n="0574b13" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574b1301">一切衆生有三種身<note place="inline">至</note>未來身淨故說佛性。</p>
<lb n="0574b14" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574b1401">案僧亮曰：謂所說佛性，因中說果耳，非前後
<lb n="0574b15" ed="T"/>二言相食之過也。</p>
<lb n="0574b16" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574b1601">世尊！如佛所說義如是者<note place="inline">至</note>一切衆生悉有佛
<lb n="0574b17" ed="T"/>性。</p><p xml:id="pT37p0574b1702" cb:place="inline">案僧亮曰：難言若佛性是常，常則無生
<lb n="0574b18" ed="T"/>無滅、非有爲相，何故說言衆生悉有也？智
<lb n="0574b19" ed="T"/>秀曰：第六翻，有兩關難：初若非三世者，現在
<lb n="0574b20" ed="T"/>衆生不應有也。後云若衆生有者，應與衆生
<lb n="0574b21" ed="T"/>同體也。</p>
<lb n="0574b22" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574b2201">善男子！衆生佛性雖現在無不可言無。</p><p xml:id="pT37p0574b2216" cb:place="inline">案
<lb n="0574b23" ed="T"/>僧亮曰：雖無現相，而終得爲用。以終得用故，
<lb n="0574b24" ed="T"/>於衆生爲有也。</p>
<lb n="0574b25" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574b2501">如虛空性雖無現在不得言無。</p><p xml:id="pT37p0574b2513" cb:place="inline">案僧亮曰：
<lb n="0574b26" ed="T"/>空無現相，而得言衆生有現在用。佛性亦爾，
<lb n="0574b27" ed="T"/>雖非現有，而現在衆生亦得有用也。</p>
<lb n="0574b28" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574b2801">一切衆生雖復無常而是佛性常住無變。</p>
<lb n="0574b29" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574b2901">案僧亮曰：將欲廣辨以定譬性，故重擧二門
<pb n="0574c" ed="T" xml:id="T37.1763.0574c"/>
<lb n="0574c01" ed="T"/>也。</p>
<lb n="0574c02" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574c0201">是故我於此經中說<note place="inline">至</note>猶如虛空非內非外。</p>
<lb n="0574c03" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574c0301">案僧亮曰：以言無內無外者，明是常也。</p>
<lb n="0574c04" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574c0401">如其是虛空有內外者<note place="inline">至</note>衆生佛性亦復如是。</p>
<lb n="0574c05" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574c0501">案僧亮曰：若有內外，則非一也。若有分
<lb n="0574c06" ed="T"/>數，則非常也。內無外、外無中、中無內，豈曰
<lb n="0574c07" ed="T"/>遍耶？</p>
<lb n="0574c08" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574c0801">如汝所言一闡提輩<note place="inline">至</note>一闡提業亦復如是。</p>
<lb n="0574c09" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574c0901">案僧亮曰：心爲善惡之主，而爲邪見所壞。雖
<lb n="0574c10" ed="T"/>有慈念之至，終不成善。義現譬中。</p>
<lb n="0574c11" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574c1101">善男子！如來具足知諸根力<note place="inline">至</note>說一切法無有
<lb n="0574c12" ed="T"/>定相。</p><p xml:id="pT37p0574c1203" cb:place="inline">案僧亮曰：此下第二分也。說根性不
<lb n="0574c13" ed="T"/>可定，可進可退也。說退以誡之，說進以勸之，
<lb n="0574c14" ed="T"/>謂勸誡分也。僧宗曰：此下第四，明如來知根
<lb n="0574c15" ed="T"/>力故，能轉下作中。以根不定故，可進可退，如
<lb n="0574c16" ed="T"/>來終不捨置也。</p>
<lb n="0574c17" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574c1701">迦葉菩薩白佛言：世尊<note place="inline">至</note>以何因緣聽其出家。</p>
<lb n="0574c18" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574c1801">案僧亮曰：上說知根，未說知根之利也。而
<lb n="0574c19" ed="T"/>聽善星出家，不得佛法之利，以迹而觀似不
<lb n="0574c20" ed="T"/>知人利，故發問也。</p>
<lb n="0574c21" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574c2101">佛言：善男子！我於往昔<note place="inline">至</note>我爲如來具足十力。</p>
<lb n="0574c22" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574c2201">案僧亮曰：說知根之利也。寶亮曰：佛知善
<lb n="0574c23" ed="T"/>星當斷善根，故將其出家，令生微善，開後世
<lb n="0574c24" ed="T"/>之資。且若不出家，則橫長物惡。爲此因緣，所
<lb n="0574c25" ed="T"/>以携其入道也。然經家已顯調達是迹，竟未
<lb n="0574c26" ed="T"/>發善星之權，以此而言，經文不應止有此也。
<lb n="0574c27" ed="T"/>撿理求義，例應非實，蓋未盡也。</p>
<lb n="0574c28" ed="T"/><p xml:id="pT37p0574c2801">善男子！佛觀衆生具足善法<note place="inline">至</note>能斷善根具不
<lb n="0574c29" ed="T"/>善根。</p><p xml:id="pT37p0574c2903" cb:place="inline">案僧亮曰：說退因也。退因有四：一不
<pb n="0575a" ed="T" xml:id="T37.1763.0575a"/>
<lb n="0575a01" ed="T"/>親善友；二雖近不聽正法；三雖聽法，不思惟
<lb n="0575a02" ed="T"/>義；四雖思義，不如說行。</p>
<lb n="0575a03" ed="T"/><p xml:id="pT37p0575a0301">善男子！如來復知是人現世<note place="inline">至</note>爾時則能還生
<lb n="0575a04" ed="T"/>善根。</p><p xml:id="pT37p0575a0403" cb:place="inline">案僧亮曰：說進因也。進因亦四，略擧
<lb n="0575a05" ed="T"/>近善友、聽正法二因。</p>
<lb n="0575a06" ed="T"/><p xml:id="pT37p0575a0601">善男子！譬如有泉去村不遠<note place="inline">至</note>名爲具足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0575001" n="0575001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0575001" n="0575001"/><anchor xml:id="beg0575001" n="0575001"/>諸
<lb n="0575a07" ed="T"/>知<anchor xml:id="end0575001"/>根力。</p><p xml:id="pT37p0575a0704" cb:place="inline">案僧亮曰：明退是暫爾耳，而生善
<lb n="0575a08" ed="T"/>是必定也。泉譬佛果，村譬三界，水譬常樂，渴
<lb n="0575a09" ed="T"/>譬八苦，智人譬佛，無異路譬八苦可厭、常樂
<lb n="0575a10" ed="T"/>可欣，八道定也。</p>
<lb n="0575a11" ed="T"/><p xml:id="pT37p0575a1101">爾時世尊取地少土<note place="inline">至</note>不比十方所有土也。</p>
<lb n="0575a12" ed="T"/><p xml:id="pT37p0575a1201">案僧亮曰：明退者雖復不久，而退者甚多
<lb n="0575a13" ed="T"/>也；進雖必定，而進者少也。</p>
<lb n="0575a14" ed="T"/><p xml:id="pT37p0575a1401">善男子！有人捨身還得人身<note place="inline">至</note>能入涅槃如
<lb n="0575a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0575002" n="0575002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0575002" n="0575002"/><anchor xml:id="beg0575002" n="0575002"/>爪<anchor xml:id="end0575002"/>上土。</p><p xml:id="pT37p0575a1504" cb:place="inline">案僧亮曰：進者，從明入明也。</p>
<lb n="0575a16" ed="T"/><p xml:id="pT37p0575a1601">捨人身已得三惡身<note place="inline">至</note>如十方界所有地土。</p>
<lb n="0575a17" ed="T"/><p xml:id="pT37p0575a1701">案僧亮曰：明退者從明入冥、從冥入冥也。</p>
<lb n="0575a18" ed="T"/><p xml:id="pT37p0575a1801">善男子！護持禁戒精勤不懈<note place="inline">至</note>如十方界所有
<lb n="0575a19" ed="T"/>地土。</p><p xml:id="pT37p0575a1903" cb:place="inline">案僧亮曰：上總說一切衆生，此別擧
<lb n="0575a20" ed="T"/>出家人及信涅槃經爲異耳。</p>
<lb n="0575a21" ed="T"/><p xml:id="pT37p0575a2101">善男子！如來善知衆生如是<note place="inline">至</note>是故稱佛具知
<lb n="0575a22" ed="T"/>根力。</p><p xml:id="pT37p0575a2203" cb:place="inline">案僧亮曰：結上旨也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0575003" n="0575003"/></p>
<lb n="0575a23" ed="T"/><cb:juan n="063" fun="close"><cb:jhead>大般涅槃經集解卷第六十三</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app cb:word-count="9" from="#beg0571007" to="#end0571007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">迦葉菩薩品第二十四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0571008" to="#end0571008"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辯</rdg></app>
<app from="#beg0572001" to="#end0572001"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">光</rdg></app>
<app from="#beg0572002" to="#end0572002"><lem wit="#wit.orig">吼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">吼助</rdg></app>
<app from="#beg0572003" to="#end0572003"><lem wit="#wit.orig">科</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">料</rdg></app>
<app from="#beg0572004" to="#end0572004"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">先</rdg></app>
<app from="#beg0572b2101" to="#end0572b2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式標點專案 (2021-11-12)">五</lem><rdg wit="#wit.orig">六</rdg></app>
<app from="#beg0573001" to="#end0573001"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">惡</rdg></app>
<app from="#beg0573002" to="#end0573002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式標點專案 (2021-11-12)">其是</lem><rdg wit="#wit.orig">是其</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">其是</rdg></app>
<app from="#beg0573b1901" to="#end0573b1901"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">圊</lem><rdg wit="#wit.orig">淸</rdg></app>
<app from="#beg0574a0601" to="#end0574a0601"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">圊</lem><rdg wit="#wit.orig">淸</rdg></app>
<app from="#beg0574001" to="#end0574001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式標點專案 (2021-11-12)">徵<note type="cf1">T12n0375_p0809a04-05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">微</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">徵</rdg></app>
<app from="#beg0575001" to="#end0575001"><lem wit="#wit.orig">諸<lb n="0575a07" ed="T"/>知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">知諸</rdg></app>
<app from="#beg0575002" to="#end0575002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式標點專案 (2021-11-12)">爪<note type="cf1">T12n0375_p0809c10</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB01538">㧓</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">抓</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0571007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571007">（迦葉…四）九字【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0571008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571008">辨【大】下同，辯【聖】下同</note>
<note n="0572001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572001">先【大】，光【聖】</note>
<note n="0572002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572002">吼【大】，吼助【聖】</note>
<note n="0572003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572003">科【大】，料【聖】</note>
<note n="0572004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572004">無【大】，先【聖】</note>
<note n="0573001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573001">慈【大】，惡【聖】</note>
<note n="0573002" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T37.0573b18.07" target="#nkr_note_mod_0573002">其是【CB】【聖】，是其【大】</note>
<note n="0574001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T37.0574b08.06" target="#nkr_note_mod_0574001">徵【CB】【聖】，微【大】</note>
<note n="0575001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0575001">諸知【大】，知諸【聖】</note>
<note n="0575002" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T37.0575a15.01" target="#nkr_note_mod_0575002">爪【CB】，<g ref="#CB01538">㧓</g>【大】，抓【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0571007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571007">〔迦葉…四〕九字－【聖】</note>
<note n="0571008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571008">辨＝辯【聖】下同</note>
<note n="0572001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572001">先＝光【聖】</note>
<note n="0572002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572002">吼＋（助）【聖】</note>
<note n="0572003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572003">科＝料【聖】</note>
<note n="0572004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572004">無＝先【聖】</note>
<note n="0573001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0573001">慈＝惡【聖】</note>
<note n="0573002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0573002">是其＝其是【聖】</note>
<note n="0574001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0574001">微＝徵【聖】</note>
<note n="0575001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0575001">諸知＝知諸【聖】</note>
<note n="0575002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0575002"><g ref="#CB01538">㧓</g>＝抓【聖】</note>
<note n="0575003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0575003">此下聖本有光明皇后願文</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0572b2101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T37.0572b21.14" target="#nkr_note_add_0572b2101">五【CB】，六【大】</note>
<note n="0573b1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0573b1901">圊【CB】，淸【大】</note>
<note n="0574a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0574a0601">圊【CB】，淸【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>