<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T53n2122">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2122 法苑珠林</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2122 法苑珠林</title>
			<author>唐 道世撰</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp8"><resp>corrections</resp><name>CBETA.eva</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp9"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp10"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp11"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp12"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>100卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">53</idno>.<idno type="no">2122</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-05-13 12:37:30 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">法苑珠林</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit10">【思溪-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit11">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit12">【嘉興丙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit13">【？】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【南藏】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【北藏-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【磧乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB01062">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01062</charName>
				<mapping cb:dec="984102" type="PUA">U+F0426</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3FC7</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[病-丙+習]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02977">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02977</charName>
				<mapping cb:dec="986017" type="PUA">U+F0BA1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D2BE</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*絰]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03797">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03797</charName>
				<mapping cb:dec="986837" type="PUA">U+F0ED5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+266AD</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[月*虫]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05321">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05321</charName>
				<mapping cb:dec="988361" type="PUA">U+F14C9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E281</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>罟</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(ㄇ@人)/古]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06794">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06794</charName>
				<mapping cb:dec="989834" type="PUA">U+F1A8A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29B9C</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>剃</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[髟/剔]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06795">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06795</charName>
				<mapping cb:dec="989835" type="PUA">U+F1A8B</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+21052</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[軗/口]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-12-14T15:46:04">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" type="其他">92 利害篇(九二)</cb:mulu><cb:mulu level="2" type="其他">2 引證部</cb:mulu><cb:mulu level="3" type="其他">感應緣</cb:mulu><cb:mulu level="4" type="其他">後魏崇眞寺僧慧嶷</cb:mulu>
<milestone n="93" unit="juan"/>
<lb n="0970b21" ed="T"/>
<lb n="0970b22" ed="T"/>
<lb n="0970b23" ed="T"/><cb:juan n="093" fun="open"><cb:mulu n="93" type="卷"/><cb:jhead>法苑珠林卷第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970027" n="0970027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970027" n="0970027"/><anchor xml:id="beg0970027" n="0970027"/>九十三<anchor xml:id="end0970027"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0970b24" ed="T"/>
<lb n="0970b25" ed="T"/><byline cb:type="author"><anchor xml:id="fxT53p0970b03"/><name role="" type="person">西明寺</name>沙門釋道<anchor xml:id="fxT53p0970b04"/>世撰</byline>
<lb n="0970b26" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">93 酒肉篇(九三-九四)</cb:mulu><head>酒肉篇第九十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970028" n="0970028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970028" n="0970028"/><anchor xml:id="beg0970028" n="0970028"/>三<anchor xml:id="end0970028"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0970029" n="0970029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970029" n="0970029"/><note place="inline">此有三部</note></head>
<lb n="0970b27" ed="T"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemT53p0970b2701">述意部</item><item xml:id="itemT53p0970b2704">飮酒部</item><item xml:id="itemT53p0970b2707">食肉部</item></list>
<lb n="0970b28" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">1 述意部</cb:mulu><head>述意部<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970030" n="0970030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970030" n="0970030"/><anchor xml:id="beg0970030" n="0970030"/>第一<anchor xml:id="end0970030"/></head>
<lb n="0970b29" ed="T"/><p xml:id="pT53p0970b2901">夫酒爲放逸之門。大聖知其苦本。所以遠酣
<pb n="0970c" xml:id="T53.2122.0970c" ed="T"/>
<lb n="0970c01" ed="T"/>肆離酒緣。棄醉朋近法友。出昏門入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970031" n="0970031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970031" n="0970031"/><anchor xml:id="beg0970031" n="0970031"/>惺<anchor xml:id="end0970031"/>境。
<lb n="0970c02" ed="T"/>肉是斷大慈之種。大聖知其殺因。所以去腥
<lb n="0970c03" ed="T"/>臊淨身口。噉蔬菜澄心神。招慈善感延年。故
<lb n="0970c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0970032" n="0970032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970032" n="0970032"/><anchor xml:id="beg0970032" n="0970032"/>俗<anchor xml:id="end0970032"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0970033" n="0970033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970033" n="0970033"/><anchor xml:id="beg0970033" n="0970033"/>禮記<anchor xml:id="end0970033"/>云。見其生不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970034" n="0970034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970034" n="0970034"/><anchor xml:id="beg0970034" n="0970034"/>忍<anchor xml:id="end0970034"/>其死。聞其聲不
<lb n="0970c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0970035" n="0970035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970035" n="0970035"/><anchor xml:id="beg0970035" n="0970035"/>食<anchor xml:id="end0970035"/>其肉。斯亦不殺之義也。若使噉食酒肉之
<lb n="0970c06" ed="T"/>者。卽同畜生豺狼禽獸。亦卽具殺一切眷屬
<lb n="0970c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0970036" n="0970036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970036" n="0970036"/><anchor xml:id="beg0970036" n="0970036"/>飮<anchor xml:id="end0970036"/>噉諸親。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970037" n="0970037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970037" n="0970037"/><anchor xml:id="beg0970037" n="0970037"/>翻<anchor xml:id="end0970037"/>讎怨報。歷劫長夜無有窮已。
<lb n="0970c08" ed="T"/>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970038" n="0970038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970038" n="0970038"/><anchor xml:id="beg0970038" n="0970038"/>上<anchor xml:id="end0970038"/>論說。有一女人五百世害狼兒。狼兒
<lb n="0970c09" ed="T"/>亦五百世害其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970039" n="0970039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970039" n="0970039"/><anchor xml:id="beg0970039" n="0970039"/>母<anchor xml:id="end0970039"/>。又有女人。五百世斷鬼
<lb n="0970c10" ed="T"/>命根。鬼亦五百世斷其命根。故知經歷六道
<lb n="0970c11" ed="T"/>備受怨報。或經爲師長。或是父母。或是兄弟。
<lb n="0970c12" ed="T"/>或是姊妹。或是兒孫。或是朋友。今是凡身。各
<lb n="0970c13" ed="T"/>無道眼。不能分別。還相噉食不自覺知。噉
<lb n="0970c14" ed="T"/>食之時此物有靈。卽生瞋恨還成怨讎。向到
<lb n="0970c15" ed="T"/>至親反變成怨。如是之事豈可不思。暫爭舌
<lb n="0970c16" ed="T"/>端一時少味。永與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970040" n="0970040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970040" n="0970040"/><anchor xml:id="beg0970040" n="0970040"/>至<anchor xml:id="end0970040"/>親長爲怨對。可爲痛
<lb n="0970c17" ed="T"/>心。難以言說。是故涅槃經云。一切肉者悉斷。
<lb n="0970c18" ed="T"/>及自死者。自死猶斷。何況不自死者。又楞
<lb n="0970c19" ed="T"/>伽經云爲利殺衆生。以財網諸肉。二業俱不
<lb n="0970c20" ed="T"/>善。死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970041" n="0970041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970041" n="0970041"/><anchor xml:id="beg0970041" n="0970041"/>墜<anchor xml:id="end0970041"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0970042" n="0970042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970042" n="0970042"/><anchor xml:id="beg0970042" n="0970042"/>噭<anchor xml:id="end0970042"/>呼獄。何謂以財網肉。陸設罝罘。
<lb n="0970c21" ed="T"/>水設網<g ref="#CB05321">𮊁</g>。此是以網網肉。若於屠殺人間以
<lb n="0970c22" ed="T"/>錢買肉。此是以財網肉。若令此人不以財網
<lb n="0970c23" ed="T"/>肉者。習惡律儀。捕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970043" n="0970043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970043" n="0970043"/><anchor xml:id="beg0970043" n="0970043"/>害<anchor xml:id="end0970043"/>衆生。此人爲當專自
<lb n="0970c24" ed="T"/>供口。亦復別有所擬。若別有所擬。向食肉
<lb n="0970c25" ed="T"/>者。豈無殺分。何得云我不殺生。此是灼然。
<lb n="0970c26" ed="T"/>違背經文。斷大慈種。障不見佛也。</p></cb:div>
<lb n="0970c27" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">2 飮酒部</cb:mulu><head>飮酒部<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970044" n="0970044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970044" n="0970044"/><anchor xml:id="beg0970044" n="0970044"/>第二<anchor xml:id="end0970044"/></head>
<lb n="0970c28" ed="T"/><p xml:id="pT53p0970c2801">述曰。此之一敎有權有實。權則漸誘之訓。以
<lb n="0970c29" ed="T"/>輕脫重。初開無犯。據其障理非無其過。若
<pb n="0971a" xml:id="T53.2122.0971a" ed="T"/>
<lb n="0971a01" ed="T"/>約實敎輕重俱禁。始末不犯。是名持戒。初
<lb n="0971a02" ed="T"/>據權說者。故未曾有經云。爾時國王太子。
<lb n="0971a03" ed="T"/>名曰祇陀。聞佛所說十善道法果報無窮。長
<lb n="0971a04" ed="T"/>跪叉手白佛言。佛昔令我受持五戒。今欲還
<lb n="0971a05" ed="T"/>捨。所以者何。五戒法中酒戒難持。畏得罪
<lb n="0971a06" ed="T"/>故。世尊吿曰。汝飮酒時爲何惡耶。祇陀白
<lb n="0971a07" ed="T"/>佛。國中豪強。時時相率齎持酒食。共相娛
<lb n="0971a08" ed="T"/>樂以致歡樂。自無惡也。何以故。得酒念戒
<lb n="0971a09" ed="T"/>無放逸故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971001" n="0971001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971001" n="0971001"/><anchor xml:id="beg0971001" n="0971001"/>飮<anchor xml:id="end0971001"/>酒不行惡也。佛言。善哉善哉。
<lb n="0971a10" ed="T"/>祇陀。汝今已得智慧方便。若世間人能如汝
<lb n="0971a11" ed="T"/>者。終身飮酒有何惡哉。如是行者。乃應生福
<lb n="0971a12" ed="T"/>無有罪也。若人飮酒不起惡業歡喜心故不
<lb n="0971a13" ed="T"/>起煩惱。善心因緣受善果報。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971002" n="0971002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971002" n="0971002"/><anchor xml:id="beg0971002" n="0971002"/>持<anchor xml:id="end0971002"/>五戒何
<lb n="0971a14" ed="T"/>有失乎。飮酒念戒益增其福。先持五戒今受
<lb n="0971a15" ed="T"/>十善。功德倍勝十善報也。</p>
<lb n="0971a16" ed="T"/><p xml:id="pT53p0971a1601">時波斯匿王白佛言。世尊。如佛所說。心歡
<lb n="0971a17" ed="T"/>喜時不起惡業名有漏善者。是事不然。何以
<lb n="0971a18" ed="T"/>故。人飮酒時心則歡喜。歡喜心故不起煩惱。
<lb n="0971a19" ed="T"/>無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971003" n="0971003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971003" n="0971003"/><anchor xml:id="beg0971003" n="0971003"/>惱煩<anchor xml:id="end0971003"/>故不行惱害。不害物故三業淸淨。淸
<lb n="0971a20" ed="T"/>淨之道卽無漏業。世尊。憶念我昔游行獵戲
<lb n="0971a21" ed="T"/>忘將厨宰。於深山中覺飢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971004" n="0971004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971004" n="0971004"/><anchor xml:id="beg0971004" n="0971004"/>索<anchor xml:id="end0971004"/>食。左右答言。
<lb n="0971a22" ed="T"/>王朝去時不被命勅令將厨宰。卽時無食。我
<lb n="0971a23" ed="T"/>聞是語已走馬還宮敎令索食。王家厨監名
<lb n="0971a24" ed="T"/>修迦羅。修迦羅言。卽無現食。今方當作。我
<lb n="0971a25" ed="T"/>時飢逼忿不思惟。勅臣斬殺厨監。臣被王敎
<lb n="0971a26" ed="T"/>卽共議言。簡括國中唯此一人忠良直事。今
<lb n="0971a27" ed="T"/>若殺者。更無有能爲王監厨稱王意者。時末
<lb n="0971a28" ed="T"/>利夫人聞王敎勅殺修迦羅。情甚愛惜。知王
<lb n="0971a29" ed="T"/>飢乏。卽令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971005" n="0971005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971005" n="0971005"/><anchor xml:id="beg0971005" n="0971005"/>辦<anchor xml:id="end0971005"/>具好肉美酒沐浴名香莊嚴身
<pb n="0971b" xml:id="T53.2122.0971b" ed="T"/>
<lb n="0971b01" ed="T"/>體。將諸妓女往至我所。我見夫人裝束嚴麗
<lb n="0971b02" ed="T"/>將從妓女好酒肉來。瞋心卽歇。何以故。末
<lb n="0971b03" ed="T"/>利夫人持五戒斷酒不飮。我心常恨。今日忽
<lb n="0971b04" ed="T"/>然將酒肉來。共相娛樂展釋情故。卽與夫人
<lb n="0971b05" ed="T"/>飮酒食肉。作衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971006" n="0971006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971006" n="0971006"/><anchor xml:id="beg0971006" n="0971006"/>伎樂<anchor xml:id="end0971006"/>歡喜娛樂。恚心卽滅。
<lb n="0971b06" ed="T"/>夫人知我忘失怒意。卽遣黃門輒傳我命。令
<lb n="0971b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0971007" n="0971007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971007" n="0971007"/><anchor xml:id="beg0971007" n="0971007"/>語<anchor xml:id="end0971007"/>外臣莫殺厨監。卽奉敎旨。我至明旦。深
<lb n="0971b08" ed="T"/>自悔責。愁憂不食。顏色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971008" n="0971008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971008" n="0971008"/><anchor xml:id="beg0971008" n="0971008"/>樵瘁<anchor xml:id="end0971008"/>。夫人問我。何
<lb n="0971b09" ed="T"/>故<anchor xml:id="nkr_note_add_0971b0901" n="0971b0901"/><anchor xml:id="beg0971b0901" n="0971b0901"/>憂<anchor xml:id="end0971b0901"/>愁。爲何患耶。我言。吾因昨日爲飢火所
<lb n="0971b10" ed="T"/>逼。瞋恚心故殺修迦羅。自計國中更無有人
<lb n="0971b11" ed="T"/>堪監我厨如修迦羅者。爲是之故悔恨愁耳。
<lb n="0971b12" ed="T"/>夫人笑曰。其人猶在。願王莫愁。我重問曰。
<lb n="0971b13" ed="T"/>爲實如是。爲戲言耶。答言。實在。非戲言也。
<lb n="0971b14" ed="T"/>我令左右喚厨監來。使者往召。須臾將來。
<lb n="0971b15" ed="T"/>我大歡喜憂悔卽除。王白佛言。<name role="" type="person">末利夫人</name>持
<lb n="0971b16" ed="T"/>佛五戒。月行六齋。一日之中終身五戒。已犯
<lb n="0971b17" ed="T"/>飮酒妄語二戒。八齋戒中頓犯六戒。此事云
<lb n="0971b18" ed="T"/>何。所犯戒罪輕耶重耶。世尊答曰。如此犯
<lb n="0971b19" ed="T"/>戒。得大功德。無有罪也。何以故。爲利益故。
<lb n="0971b20" ed="T"/>如我前說。夫人修善凡有二種。一有漏善。二
<lb n="0971b21" ed="T"/>無漏善。<name role="" type="person">末利夫人</name>所犯戒者入有漏善。不犯
<lb n="0971b22" ed="T"/>戒者名無漏善。依語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971009" n="0971009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971009" n="0971009"/><anchor xml:id="beg0971009" n="0971009"/>義<anchor xml:id="end0971009"/>者。破戒修善名有
<lb n="0971b23" ed="T"/>漏善。依義語者。凡心所起善皆無漏業。王
<lb n="0971b24" ed="T"/>白佛言。如世尊說。<name role="" type="person">末利夫人</name>飮酒破戒不起
<lb n="0971b25" ed="T"/>惡心而有功德無罪報者。一切人民亦復皆
<lb n="0971b26" ed="T"/>然。何以故。我念近<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971010" n="0971010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971010" n="0971010"/><anchor xml:id="beg0971010" n="0971010"/>者<anchor xml:id="end0971010"/><name role="" type="person">舍衛城</name>中有諸豪族
<lb n="0971b27" ed="T"/>刹利王公。因小諍競乃致大怨。各各結謀興
<lb n="0971b28" ed="T"/>兵相伐。兩家並是國親。非可執錄紛紜鬪戰。
<lb n="0971b29" ed="T"/>不從理諫。深爲憂之。復自念言。昔太子時
<pb n="0971c" xml:id="T53.2122.0971c" ed="T"/>
<lb n="0971c01" ed="T"/>共大臣提韋羅相忿。情實不分。意欲誅滅。因
<lb n="0971c02" ed="T"/>太后與酒飮已情和。思惟是已卽勅忠臣。令
<lb n="0971c03" ed="T"/>辦好酒及諸甘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971011" n="0971011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971011" n="0971011"/><anchor xml:id="beg0971011" n="0971011"/>膳<anchor xml:id="end0971011"/>。又使宣令國中豪族群臣
<lb n="0971c04" ed="T"/>士民。悉皆令集。欲有所論國中大事。諸臣諍
<lb n="0971c05" ed="T"/>競。兩徒眷屬各有五百。應召來集。於王殿上
<lb n="0971c06" ed="T"/>莊嚴大樂。王勅忠臣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971012" n="0971012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971012" n="0971012"/><anchor xml:id="beg0971012" n="0971012"/>辦<anchor xml:id="end0971012"/>琉璃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971013" n="0971013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971013" n="0971013"/><anchor xml:id="beg0971013" n="0971013"/>盌。盌<anchor xml:id="end0971013"/>受三升。
<lb n="0971c07" ed="T"/>諸寶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971014" n="0971014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971014" n="0971014"/><anchor xml:id="beg0971014" n="0971014"/>盌<anchor xml:id="end0971014"/>中盛滿好酒。我於衆前先<g ref="#CB06795">𡁒</g>一<anchor xml:id="beg_78c" type="star"/>盌<anchor xml:id="end_78c"/>。
<lb n="0971c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0971015" n="0971015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971015" n="0971015"/><anchor xml:id="beg0971015" n="0971015"/>王<anchor xml:id="end0971015"/>曰。今論國事想無異心。今當人人辦此一
<lb n="0971c09" ed="T"/><anchor xml:id="beg_78d" type="star"/>盌<anchor xml:id="end_78d"/>甘露良藥然後論事。咸言。唯諾。作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971016" n="0971016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971016" n="0971016"/><anchor xml:id="beg0971016" n="0971016"/>唱<anchor xml:id="end0971016"/>大
<lb n="0971c10" ed="T"/>樂。諸人得酒幷聞音樂。心中歡樂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971017" n="0971017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971017" n="0971017"/><anchor xml:id="beg0971017" n="0971017"/>忘<anchor xml:id="end0971017"/>失讎
<lb n="0971c11" ed="T"/>恨。因酒息諍而得太平。此豈非是。酒之功
<lb n="0971c12" ed="T"/>也。竊見世間窮貧小人奴客婢使夷蠻之人。
<lb n="0971c13" ed="T"/>或因節日。或於酒店。聚會飮酒。歡樂心故。
<lb n="0971c14" ed="T"/>不須人敎。各各起舞。未得酒時。都無是事。
<lb n="0971c15" ed="T"/>是故當知。人因飮酒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971018" n="0971018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971018" n="0971018"/><anchor xml:id="beg0971018" n="0971018"/>卽<anchor xml:id="end0971018"/>致歡樂。心歡樂時
<lb n="0971c16" ed="T"/>不起惡念。不起惡念<anchor xml:id="beg_78e" type="star"/>卽<anchor xml:id="end_78e"/>是善心。善心因緣
<lb n="0971c17" ed="T"/>應受善報。獼猴得酒尙能起舞。況於世人。如
<lb n="0971c18" ed="T"/>世尊說施善善報施惡惡報。<name role="" type="person">末利夫人</name>皆由
<lb n="0971c19" ed="T"/>前身以好施人故。今得好報。世尊。云何令持
<lb n="0971c20" ed="T"/>五戒月行六齋。六齋之日不得莊嚴香華服
<lb n="0971c21" ed="T"/>飾作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971019" n="0971019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971019" n="0971019"/><anchor xml:id="beg0971019" n="0971019"/>唱<anchor xml:id="end0971019"/>妓樂。又復不聽附近夫婿愛好之姿。
<lb n="0971c22" ed="T"/>竟何所施。徒云其功。豈非苦也。佛吿王曰。
<lb n="0971c23" ed="T"/>大王所難非不如是。<name role="" type="person">末利夫人</name>在年少時。若
<lb n="0971c24" ed="T"/>我不勅令受戒法修智慧者。云何當有今日
<lb n="0971c25" ed="T"/>之德以能得度復度王身。如斯之功復歸誰
<lb n="0971c26" ed="T"/>也。</p>
<lb n="0971c27" ed="T"/><p xml:id="pT53p0971c2701">述曰。此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971020" n="0971020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971020" n="0971020"/><anchor xml:id="beg0971020" n="0971020"/>第<anchor xml:id="end0971020"/>二約其實說。輕重不犯。眞名持
<lb n="0971c28" ed="T"/>戒。故大聖知時量機通塞。通則開禁。隨時量
<lb n="0971c29" ed="T"/>前損益。如匿王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971021" n="0971021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971021" n="0971021"/><anchor xml:id="beg0971021" n="0971021"/>欲<anchor xml:id="end0971021"/>殺厨監太子欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971022" n="0971022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971022" n="0971022"/><anchor xml:id="beg0971022" n="0971022"/>害<anchor xml:id="end0971022"/>其父。
<pb n="0972a" xml:id="T53.2122.0972a" ed="T"/>
<lb n="0972a01" ed="T"/>此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972001" n="0972001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972001" n="0972001"/><anchor xml:id="beg0972001" n="0972001"/>因<anchor xml:id="end0972001"/>酒忘忿得全身命免其大罪。以輕脫重
<lb n="0972a02" ed="T"/>不受累殃。然非無飮酒之咎來報之罪。不得
<lb n="0972a03" ed="T"/>見有前開遂卽雷同總犯。各須量其敎意。復
<lb n="0972a04" ed="T"/>省己身行德優劣。得預聖人。斯匿末利開禁
<lb n="0972a05" ed="T"/>以旣不同。此卽須依經纖毫勿犯。最爲殊勝。
<lb n="0972a06" ed="T"/>故四分律云。是我弟子者。乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972002" n="0972002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972002" n="0972002"/><anchor xml:id="beg0972002" n="0972002"/>至<anchor xml:id="end0972002"/>不以草頭
<lb n="0972a07" ed="T"/>滴酒入口。何況多飮。是故咽咽結提。</p>
<lb n="0972a08" ed="T"/><p xml:id="pT53p0972a0801">又成論。問云。飮酒是實罪耶。答曰非也。所
<lb n="0972a09" ed="T"/>以者何。飮酒不爲惱衆生故。而是罪因。若
<lb n="0972a10" ed="T"/>人飮酒則開不善門。以能障定及諸善法。如
<lb n="0972a11" ed="T"/>殖衆果必有牆障故。知酒過如果無園。</p>
<lb n="0972a12" ed="T"/><p xml:id="pT53p0972a1201">又優婆塞經云。若復有人樂飮酒者。是人現
<lb n="0972a13" ed="T"/>世喜失財物。身心多病常樂鬪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972003" n="0972003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972003" n="0972003"/><anchor xml:id="beg0972003" n="0972003"/>爭<anchor xml:id="end0972003"/>。惡名遠
<lb n="0972a14" ed="T"/>聞喪失智慧。心無慚愧得惡色力。常爲一切
<lb n="0972a15" ed="T"/>之所呵責。人不樂見。不能修善。是名飮酒
<lb n="0972a16" ed="T"/>現世惡報。捨此身已處在地獄。受飢渴等無
<lb n="0972a17" ed="T"/>量苦惱。是名後世惡業之果。若得人身心常
<lb n="0972a18" ed="T"/>狂亂。不能繫念思惟善法。是一惡因緣力
<lb n="0972a19" ed="T"/>故。令一切外物資生悉皆具爛。</p>
<lb n="0972a20" ed="T"/><p xml:id="pT53p0972a2001">又長阿含經云。其飮酒者有六種失。一者失
<lb n="0972a21" ed="T"/>財。二者生病。三者鬪爭。四者惡名流布。五者
<lb n="0972a22" ed="T"/>恚怒暴生。六者智慧日損。又智度論飮酒有
<lb n="0972a23" ed="T"/>三十五失。如前受戒篇說。</p>
<lb n="0972a24" ed="T"/><p xml:id="pT53p0972a2401">又沙彌尼戒經云。不得飮酒。不得嗜酒不得
<lb n="0972a25" ed="T"/>甞酒。酒有三十六失。失道。破家。危身。喪命。
<lb n="0972a26" ed="T"/>皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972004" n="0972004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972004" n="0972004"/><anchor xml:id="beg0972004" n="0972004"/>由<anchor xml:id="end0972004"/>之。牽東引西。持南著北。不能諷經不
<lb n="0972a27" ed="T"/>敬三尊。輕易師友不孝父母。心閉意塞世世
<lb n="0972a28" ed="T"/>愚癡。不値大道。其心無識。故不飮酒。欲離
<lb n="0972a29" ed="T"/>五陰五欲五蓋得五神通得度五道。故不飮
<pb n="0972b" xml:id="T53.2122.0972b" ed="T"/>
<lb n="0972b01" ed="T"/>酒。</p>
<lb n="0972b02" ed="T"/><p xml:id="pT53p0972b0201">又<name role="" type="person">薩遮尼乾子</name>經偈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972005" n="0972005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972005" n="0972005"/><anchor xml:id="beg0972005" n="0972005"/>云<anchor xml:id="end0972005"/>。</p>
<lb n="0972b03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT53p0972b0301"><l>飮酒多放逸</l><l>現世常愚癡</l>
<lb n="0972b04" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0972006" n="0972006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972006" n="0972006"/><anchor xml:id="beg0972006" n="0972006"/>忘<anchor xml:id="end0972006"/>失一切事</l><l>常被智者呵</l>
<lb n="0972b05" ed="T"/><l>來世常闇鈍</l><l>多失諸功德</l>
<lb n="0972b06" ed="T"/><l>是故黠慧人</l><l>離諸飮酒失</l></lg>
<lb n="0972b07" ed="T"/><p xml:id="pT53p0972b0701">又十住婆沙論。問曰。若有人捨施酒。未知得
<lb n="0972b08" ed="T"/>罪以不。答曰。施者得福。受者不得飮。故論
<lb n="0972b09" ed="T"/>云。是菩薩或時樂捨一切。須食與食。須飮與
<lb n="0972b10" ed="T"/>飮。若以酒施。應生是念。今是行檀時。隨所
<lb n="0972b11" ed="T"/>須與。後當方便敎使離酒。得念智慧令不放
<lb n="0972b12" ed="T"/>逸。何以故。檀波羅蜜法悉滿人願。在家菩
<lb n="0972b13" ed="T"/>薩以酒施者。是則無罪。</p>
<lb n="0972b14" ed="T"/><p xml:id="pT53p0972b1401">又梵網經云。若自身手過酒器與人飮酒者。
<lb n="0972b15" ed="T"/>五百世中無手。何況自飮。不得敎一切人飮
<lb n="0972b16" ed="T"/>及一切衆生飮酒。況自飮酒。又優婆塞五戒
<lb n="0972b17" ed="T"/>相經云。佛在支提國<name role="" type="person">跋陀羅</name>婆提邑。是處有
<lb n="0972b18" ed="T"/>惡龍名菴羅婆提陀。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972007" n="0972007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972007" n="0972007"/><anchor xml:id="beg0972007" n="0972007"/>匈<anchor xml:id="end0972007"/>暴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972008" n="0972008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972008" n="0972008"/><anchor xml:id="beg0972008" n="0972008"/>害<anchor xml:id="end0972008"/>人。無人得到
<lb n="0972b19" ed="T"/>其處。象馬無能近者。乃至諸鳥不得過上。秋
<lb n="0972b20" ed="T"/>穀熟時並皆破滅。時有長老莎伽陀羅漢比
<lb n="0972b21" ed="T"/>丘。游行支提國。漸到<name role="" type="person">跋陀羅</name>波提邑。過是夜
<lb n="0972b22" ed="T"/>已晨朝著衣持鉢入村乞食。時聞此邑有惡
<lb n="0972b23" ed="T"/>龍<anchor xml:id="beg_78f" type="star"/>匈<anchor xml:id="end_78f"/>暴害人鳥獸。及破滅秋穀。聞已乞食
<lb n="0972b24" ed="T"/>到菴婆羅提龍住處衆鳥樹下。敷座具大坐。
<lb n="0972b25" ed="T"/>龍聞衣氣卽發瞋恚。從身出煙。長老莎伽陀
<lb n="0972b26" ed="T"/>卽入三昧。以神通力身亦出煙。龍倍瞋恚。身
<lb n="0972b27" ed="T"/>上出火。莎伽陀復入火光三昧。身亦出火。龍
<lb n="0972b28" ed="T"/>復雨雹。莎伽陀卽變雹作釋俱餠髓餠等。龍
<lb n="0972b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0972009" n="0972009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972009" n="0972009"/><anchor xml:id="beg0972009" n="0972009"/>復<anchor xml:id="end0972009"/>霹靂。莎伽陀變作種。種歡喜丸。龍復雨
<pb n="0972c" xml:id="T53.2122.0972c" ed="T"/>
<lb n="0972c01" ed="T"/>弓箭刀矟。莎伽陀卽變作優鉢羅華波頭摩
<lb n="0972c02" ed="T"/>華等。龍復雨毒蛇蜈蚣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972010" n="0972010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972010" n="0972010"/><anchor xml:id="beg0972010" n="0972010"/>蝮<anchor xml:id="end0972010"/>虺蚰蜒。莎伽陀
<lb n="0972c03" ed="T"/>卽變作優鉢羅華瓔珞瞻蔔華瓔珞等。如是
<lb n="0972c04" ed="T"/>等龍所有勢力。盡現向莎伽陀皆不能勝卽
<lb n="0972c05" ed="T"/>失威力光明。莎伽陀知龍力盡不能復動。卽
<lb n="0972c06" ed="T"/>變作細身。從龍兩耳入從兩眼出已從鼻入。
<lb n="0972c07" ed="T"/>從鼻入已從口中出。在龍頭上。往來經行。不
<lb n="0972c08" ed="T"/>傷龍身。爾時龍見如是事已。心卽大驚怖毛
<lb n="0972c09" ed="T"/>竪。合掌向莎伽陀言。我歸依汝。莎伽陀答
<lb n="0972c10" ed="T"/>言。汝莫歸依我。當歸依我師佛。龍答言。我
<lb n="0972c11" ed="T"/>從今歸依三寶。知我盡形作佛優婆塞。是龍
<lb n="0972c12" ed="T"/>受三自歸作佛弟子已。更不復作如先<anchor xml:id="beg_790" type="star"/>匈<anchor xml:id="end_790"/>惡
<lb n="0972c13" ed="T"/>事。諸人及鳥獸皆得到所。秋穀不傷。名聲流
<lb n="0972c14" ed="T"/>布諸國。皆知長老莎伽陀。能降伏惡龍折
<lb n="0972c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0972011" n="0972011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972011" n="0972011"/><anchor xml:id="beg0972011" n="0972011"/>伏<anchor xml:id="end0972011"/>令善。因莎伽陀名聲流布。諸人皆作食
<lb n="0972c16" ed="T"/>傳爭請之。是中有一貧女人。信敬請得莎伽
<lb n="0972c17" ed="T"/>陀。是女爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972012" n="0972012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972012" n="0972012"/><anchor xml:id="beg0972012" n="0972012"/>辦<anchor xml:id="end0972012"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0972013" n="0972013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972013" n="0972013"/><anchor xml:id="beg0972013" n="0972013"/>酥<anchor xml:id="end0972013"/>乳糜食之。女人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972014" n="0972014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972014" n="0972014"/><anchor xml:id="beg0972014" n="0972014"/>作<anchor xml:id="end0972014"/>念思
<lb n="0972c18" ed="T"/>惟。是沙門噉是<anchor xml:id="beg_791" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_791"/>乳糜。或當冷發。便取似
<lb n="0972c19" ed="T"/>水色酒持與莎伽陀。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972015" n="0972015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972015" n="0972015"/><anchor xml:id="beg0972015" n="0972015"/>莎<anchor xml:id="end0972015"/>伽陀不看便飮。飮
<lb n="0972c20" ed="T"/>已爲說法。便去過向寺中。爾時酒勢便發。近
<lb n="0972c21" ed="T"/>寺門邊不覺倒地。僧伽梨衣漉水囊鉢杖等。
<lb n="0972c22" ed="T"/>各在一處。身在一處。醉無所覺。佛與阿難。
<lb n="0972c23" ed="T"/>行到是處。見是比丘。知而故問。阿難。此是
<lb n="0972c24" ed="T"/>何人。答言。世尊。此是長老莎伽陀。佛卽語
<lb n="0972c25" ed="T"/>阿難。是處爲我敷座<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972016" n="0972016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972016" n="0972016"/><anchor xml:id="beg0972016" n="0972016"/>辦<anchor xml:id="end0972016"/>水集僧。阿難受敎敷
<lb n="0972c26" ed="T"/>座<anchor xml:id="beg_792" type="star"/>辦<anchor xml:id="end_792"/>水集僧已。白佛言。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972017" n="0972017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972017" n="0972017"/><anchor xml:id="beg0972017" n="0972017"/>已<anchor xml:id="end0972017"/>集。佛自知時。佛
<lb n="0972c27" ed="T"/>卽洗足坐已問諸比丘。汝等曾見聞。有龍名
<lb n="0972c28" ed="T"/>菴婆羅提陀。<anchor xml:id="beg_793" type="star"/>匈<anchor xml:id="end_793"/>暴惡害。先無有人到其住
<lb n="0972c29" ed="T"/>處。乃至鳥獸無能到上。秋穀熟時破滅諸穀。
<pb n="0973a" xml:id="T53.2122.0973a" ed="T"/>
<lb n="0973a01" ed="T"/>莎伽陀能折伏令善。鳥獸得到泉上。是中有
<lb n="0973a02" ed="T"/>見聞者言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973001" n="0973001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973001" n="0973001"/><anchor xml:id="beg0973001" n="0973001"/>聞<anchor xml:id="end0973001"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973002" n="0973002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973002" n="0973002"/><anchor xml:id="beg0973002" n="0973002"/>佛<anchor xml:id="end0973002"/>語諸比丘。於汝意云何。此
<lb n="0973a03" ed="T"/>善男子莎伽陀。今能折伏蝦蟇不。答言。不
<lb n="0973a04" ed="T"/>能。佛言。聖人飮酒尙如是失。何況凡夫。如
<lb n="0973a05" ed="T"/>是過罪皆由飮酒。今從自後。若言我是佛弟
<lb n="0973a06" ed="T"/>子者。不得飮酒。乃至小草頭一滴亦不得飮。
<lb n="0973a07" ed="T"/>佛種種呵責飮酒過失已。依律因此比丘便
<lb n="0973a08" ed="T"/>制不飮酒戒。</p>
<lb n="0973a09" ed="T"/><p xml:id="pT53p0973a0901">問曰。未審天上有酒味不。答曰。無實麴米
<lb n="0973a10" ed="T"/>所造之酒。但有業化所作酒也。故正法念經
<lb n="0973a11" ed="T"/>云。彼<name role="" type="person">夜摩天</name>男共天女衆。入池游戲。同飮
<lb n="0973a12" ed="T"/>天酒。離於醉過。現樂功德。味觸色香皆悉
<lb n="0973a13" ed="T"/>具足。其中諸天有以珠器而飮酒者。受用
<lb n="0973a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0973003" n="0973003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973003" n="0973003"/><anchor xml:id="beg0973003" n="0973003"/>蘇陀<anchor xml:id="end0973003"/>之食。色觸香味皆悉具足。彼如是念。
<lb n="0973a15" ed="T"/>此水爲酒令我得飮。卽於念時皆是天酒。離
<lb n="0973a16" ed="T"/>於醉過。天旣飮之增長勝樂。善業力故心
<lb n="0973a17" ed="T"/>生歡喜。然彼諸天自業力故。如是受樂。有
<lb n="0973a18" ed="T"/>鳥名爲常樂。見彼諸天在歡喜河而飮酒故。
<lb n="0973a19" ed="T"/>爲說偈言。</p>
<lb n="0973a20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT53p0973a2001"><l>沒入放逸海</l><l>貪著諸境界</l>
<lb n="0973a21" ed="T"/><l>此酒能迷心</l><l>何用復飮酒</l>
<lb n="0973a22" ed="T"/><l>爲境界火燒</l><l>不知作不作</l>
<lb n="0973a23" ed="T"/><l>園林<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973004" n="0973004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973004" n="0973004"/><anchor xml:id="beg0973004" n="0973004"/>生<anchor xml:id="end0973004"/>貪心</l><l>何用復飮酒</l></lg>
<lb n="0973a24" ed="T"/><p xml:id="pT53p0973a2401">彼常樂鳥。見樂飮酒天在河飮酒。爲調伏故
<lb n="0973a25" ed="T"/>如是說偈。</p>
<lb n="0973a26" ed="T"/><p xml:id="pT53p0973a2601">又正法念經。閻羅王責<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973005" n="0973005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973005" n="0973005"/><anchor xml:id="beg0973005" n="0973005"/>疏<anchor xml:id="end0973005"/>罪人說偈云。</p>
<lb n="0973a27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT53p0973a2701"><l>酒能亂人心</l><l>令人如羊等</l>
<lb n="0973a28" ed="T"/><l>不知作不作</l><l>如是應捨酒</l>
<lb n="0973a29" ed="T"/><l>若酒醉之人</l><l>如死人無異</l>
<pb n="0973b" xml:id="T53.2122.0973b" ed="T"/>
<lb n="0973b01" ed="T"/><l>若欲常不死</l><l>彼人應捨酒</l>
<lb n="0973b02" ed="T"/><l>酒是諸過處</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0973006" n="0973006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973006" n="0973006"/><anchor xml:id="beg0973006" n="0973006"/>每<anchor xml:id="end0973006"/>常不饒益</l>
<lb n="0973b03" ed="T"/><l>一切惡道階</l><l>黑暗所在處</l>
<lb n="0973b04" ed="T"/><l>飮酒到地獄</l><l>亦到餓鬼處</l>
<lb n="0973b05" ed="T"/><l>行於畜生業</l><l>是酒過所誑</l>
<lb n="0973b06" ed="T"/><l>酒爲毒中毒</l><l>地獄中地獄</l>
<lb n="0973b07" ed="T"/><l>病中之大病</l><l>是智者所說</l>
<lb n="0973b08" ed="T"/><l>若人飮酒者</l><l>無因緣歡喜</l>
<lb n="0973b09" ed="T"/><l>無因緣而瞋</l><l>無因緣作惡</l>
<lb n="0973b10" ed="T"/><l>於佛所生癡</l><l>壞世出世事</l>
<lb n="0973b11" ed="T"/><l>燒解脫如火</l><l>所謂酒一法</l>
<lb n="0973b12" ed="T"/><l>若人能捨酒</l><l>正行於法戒</l>
<lb n="0973b13" ed="T"/><l>彼到第一處</l><l>無死無生處</l></lg>
<lb n="0973b14" ed="T"/><p xml:id="pT53p0973b1401">問曰。無病飮得罪。有病開飮不。答曰。依四
<lb n="0973b15" ed="T"/>分律。實病餘藥治不差。以酒爲藥者不犯。</p>
<lb n="0973b16" ed="T"/><p xml:id="pT53p0973b1601">問曰。開服幾許。答曰。依<name role="" type="person">文殊師利</name>問經云。
<lb n="0973b17" ed="T"/>若合藥醫師所說。多藥相和少酒多藥得用。</p>
<lb n="0973b18" ed="T"/><p xml:id="pT53p0973b1801">又舍利弗問經云。舍利弗白佛言。云何世尊。
<lb n="0973b19" ed="T"/>說遮道法。不得飮酒如葶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973007" n="0973007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973007" n="0973007"/><anchor xml:id="beg0973007" n="0973007"/>藶<anchor xml:id="end0973007"/>子。是名破戒。
<lb n="0973b20" ed="T"/>開放逸門云何。迦蘭陀竹園精舍有一比丘。
<lb n="0973b21" ed="T"/>疾病經年危篤將死。時優波離問言。汝須何
<lb n="0973b22" ed="T"/>藥。我爲汝覓天上人間乃至十方。是所應用
<lb n="0973b23" ed="T"/>我皆爲取。答曰。我所須藥是違毘尼。故我不
<lb n="0973b24" ed="T"/>覓。以至於此。寧盡身命無容犯律。優波離
<lb n="0973b25" ed="T"/>言。汝藥是何。答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973008" n="0973008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973008" n="0973008"/><anchor xml:id="beg0973008" n="0973008"/>言<anchor xml:id="end0973008"/>。須酒五升。優波離曰。若
<lb n="0973b26" ed="T"/>爲病開如來所許。爲乞得酒。服已消差。差已
<lb n="0973b27" ed="T"/>懷慚。猶謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973009" n="0973009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973009" n="0973009"/><anchor xml:id="beg0973009" n="0973009"/>犯<anchor xml:id="end0973009"/>律。往至佛所。殷勤悔過。佛爲
<lb n="0973b28" ed="T"/>說法。聞已歡喜得羅漢道。佛言。酒有多失開
<lb n="0973b29" ed="T"/>放逸門。飮如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973010" n="0973010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973010" n="0973010"/><anchor xml:id="beg0973010" n="0973010"/>葶藶<anchor xml:id="end0973010"/>子犯罪已積。若消病苦非
<pb n="0973c" xml:id="T53.2122.0973c" ed="T"/>
<lb n="0973c01" ed="T"/>先所斷。</p>
<lb n="0973c02" ed="T"/><p xml:id="pT53p0973c0201">述曰。不得見前文開籠通總飮。必須實病重
<lb n="0973c03" ed="T"/>困臨終。先用餘藥治皆不差。要須酒和得差
<lb n="0973c04" ed="T"/>者。依前方開。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973011" n="0973011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973011" n="0973011"/><anchor xml:id="beg0973011" n="0973011"/>比<anchor xml:id="end0973011"/>見無識之人。身力強壯日
<lb n="0973c05" ed="T"/>別馳走。不依衆儀。少有微患。便長情貪。不
<lb n="0973c06" ed="T"/>護道業。妄引經律云。佛開種種湯藥名衣上
<lb n="0973c07" ed="T"/>服施佛及僧。因公傍私詭誑道俗。是故智人
<lb n="0973c08" ed="T"/>守戒如命。不敢犯之。</p>
<lb n="0973c09" ed="T"/><p xml:id="pT53p0973c0901">是故<name role="" type="person">薩遮尼乾子</name>經偈云。</p>
<lb n="0973c10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT53p0973c1001"><l>酒爲放逸根</l><l>不飮閉惡道</l>
<lb n="0973c11" ed="T"/><l>寧捨百千身</l><l>不毀犯法敎</l>
<lb n="0973c12" ed="T"/><l>寧使身乾枯</l><l>終不飮此酒</l>
<lb n="0973c13" ed="T"/><l>假使毀犯戒</l><l>壽命滿百年</l>
<lb n="0973c14" ed="T"/><l>不如護禁戒</l><l>卽時身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973012" n="0973012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973012" n="0973012"/><anchor xml:id="beg0973012" n="0973012"/>磨<anchor xml:id="end0973012"/>滅</l>
<lb n="0973c15" ed="T"/><l>決定能使差</l><l>我猶故不飮</l>
<lb n="0973c16" ed="T"/><l>況今不定知</l><l>爲差爲不差</l>
<lb n="0973c17" ed="T"/><l>作是決定心</l><l>心生大歡喜</l>
<lb n="0973c18" ed="T"/><l>卽獲見眞諦</l><l>所患卽消除</l></lg>
<lb n="0973c19" ed="T"/><p xml:id="pT53p0973c1901">當知衆生所有病者。皆由貪瞋我慢爲因。從
<lb n="0973c20" ed="T"/>因有果。得此苦報。非由不得藥酒病不得差。
<lb n="0973c21" ed="T"/>故涅槃經云。一切衆生有四毒箭。則爲病因。
<lb n="0973c22" ed="T"/>何等爲四。一貪欲。二瞋恚。三愚癡。四憍慢。
<lb n="0973c23" ed="T"/>若有病因則有病生。所謂愛熱肺病上氣吐
<lb n="0973c24" ed="T"/>逆。膚體<g ref="#CB01062">㿇</g><g ref="#CB01062">㿇</g>其心悶亂。下痢噦噎小便淋瀝。
<lb n="0973c25" ed="T"/>眼耳疼痛腹背脹滿。顚狂乾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973013" n="0973013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973013" n="0973013"/><anchor xml:id="beg0973013" n="0973013"/>痟<anchor xml:id="end0973013"/>鬼魅所著。如
<lb n="0973c26" ed="T"/>是種種身心諸病。若識病本斷惡修善。三世
<lb n="0973c27" ed="T"/>苦報永除不受。若不觀理縱用天下藥酒所
<lb n="0973c28" ed="T"/>治。其病轉增難可得差。</p>
<lb n="0973c29" ed="T"/><p xml:id="pT53p0973c2901">又毘尼母經云。尊者彌沙塞說曰。莎提比丘
<pb n="0974a" xml:id="T53.2122.0974a" ed="T"/>
<lb n="0974a01" ed="T"/>少小因酒長養身命。後出家已不得酒故四
<lb n="0974a02" ed="T"/>大不調。諸比丘白佛。佛言。病者聽甕上嗅之。
<lb n="0974a03" ed="T"/>若差不聽嗅。不差者聽用酒洗身。若復不差
<lb n="0974a04" ed="T"/>聽用酒和麵作餠食之。若復不差聽酒中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974001" n="0974001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974001" n="0974001"/><anchor xml:id="beg0974001" n="0974001"/>浸<anchor xml:id="end0974001"/>
<lb n="0974a05" ed="T"/>漬。</p>
<lb n="0974a06" ed="T"/><p xml:id="pT53p0974a0601">又新婆沙論云。如契經。尊者舍利子於憍薩
<lb n="0974a07" ed="T"/>羅國住一林中。時有活命出家外道。亦住彼
<lb n="0974a08" ed="T"/>林。隣近尊者。去林不遠。諸村邑中有時廣
<lb n="0974a09" ed="T"/>設四月節會。時彼外道巡諸村邑。飽食猪肉
<lb n="0974a10" ed="T"/>恣情飮酒。竊持殘者還至林中。見舍利子坐
<lb n="0974a11" ed="T"/>一樹下。酒所昏故起輕蔑心。我今與彼雖俱
<lb n="0974a12" ed="T"/>出家。我獨富樂而彼貧苦。尋趣尊者。作是
<lb n="0974a13" ed="T"/>頌曰。</p>
<lb n="0974a14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT53p0974a1401"><l>我已飽酒肉</l><l>復竊持餘來</l>
<lb n="0974a15" ed="T"/><l>地上草木山</l><l>皆視如金聚</l></lg>
<lb n="0974a16" ed="T"/><p xml:id="pT53p0974a1601">時舍利子。聞已念言。此死外道都無慚愧。乃
<lb n="0974a17" ed="T"/>能無賴說此伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974002" n="0974002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974002" n="0974002"/><anchor xml:id="beg0974002" n="0974002"/>他<anchor xml:id="end0974002"/>。我今亦應對彼說頌。作是
<lb n="0974a18" ed="T"/>念已卽說頌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974003" n="0974003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974003" n="0974003"/><anchor xml:id="beg0974003" n="0974003"/>曰<anchor xml:id="end0974003"/>。</p>
<lb n="0974a19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT53p0974a1901"><l>我常飽無相</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0974004" n="0974004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974004" n="0974004"/><anchor xml:id="beg0974004" n="0974004"/>常<anchor xml:id="end0974004"/>住空定門</l>
<lb n="0974a20" ed="T"/><l>地上草木山</l><l>皆視如唾處</l></lg>
<lb n="0974a21" ed="T"/><p xml:id="pT53p0974a2101">今此頌中。尊者舍利子作師子吼說三解脫
<lb n="0974a22" ed="T"/>門。謂於初句說無相解脫門。於第二句說空
<lb n="0974a23" ed="T"/>解脫門。於後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974005" n="0974005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974005" n="0974005"/><anchor xml:id="beg0974005" n="0974005"/>二<anchor xml:id="end0974005"/>句說無願解脫門。</p></cb:div>
<lb n="0974a24" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">3 食肉部</cb:mulu><head>食肉部<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974006" n="0974006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974006" n="0974006"/><anchor xml:id="beg0974006" n="0974006"/>第三<anchor xml:id="end0974006"/></head>
<lb n="0974a25" ed="T"/><p xml:id="pT53p0974a2501">述曰。此之一敎亦有權實。言權敎者。據毘
<lb n="0974a26" ed="T"/>尼律中。世尊初成道爲度麁惡凡夫。未堪說
<lb n="0974a27" ed="T"/>細。且於漸敎之中說三種淨肉離見聞疑不
<lb n="0974a28" ed="T"/>爲己殺。鳥殘自死者。開聽食之。先麁後細。
<lb n="0974a29" ed="T"/>漸令離過。是別時之意。不了之說。若據實
<pb n="0974b" xml:id="T53.2122.0974b" ed="T"/>
<lb n="0974b01" ed="T"/>敎。始從得道至涅槃夜。大聖殷勤始終不開。</p>
<lb n="0974b02" ed="T"/><p xml:id="pT53p0974b0201">又涅槃經云。一切衆生聞其肉氣。皆悉恐怖
<lb n="0974b03" ed="T"/>生畏死想。水陸空行有命之類。悉捨之走。咸
<lb n="0974b04" ed="T"/>言。此人是我等怨。是故菩薩不習食肉。爲度
<lb n="0974b05" ed="T"/>衆生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974007" n="0974007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974007" n="0974007"/><anchor xml:id="beg0974007" n="0974007"/>視<anchor xml:id="end0974007"/>現食肉。雖現食之其實不食。但諸
<lb n="0974b06" ed="T"/>衆生有執見者。不解如來方便說意。便卽偏
<lb n="0974b07" ed="T"/>執毘尼局敎。言佛聽食三種淨肉。亦謗我言。
<lb n="0974b08" ed="T"/>如來自食。彼愚癡人成大罪障。長夜墮於無
<lb n="0974b09" ed="T"/>利益處。亦不得見現在未來賢聖弟子。況當
<lb n="0974b10" ed="T"/>得見諸佛如來。大慧諸聲聞人等。常所應食
<lb n="0974b11" ed="T"/>米麵油蜜等。能生淨命。非法貯畜。非法受
<lb n="0974b12" ed="T"/>取。我說不淨。尙不聽食。何況聽食肉血不
<lb n="0974b13" ed="T"/>淨耶。非直食肉壞善障道。乃至邪命諂曲。
<lb n="0974b14" ed="T"/>以求自活。亦是障道。</p>
<lb n="0974b15" ed="T"/><p xml:id="pT53p0974b1501">又<name role="" type="person">文殊師利</name>問經云。若爲己殺不得噉。若肉
<lb n="0974b16" ed="T"/>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974008" n="0974008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974008" n="0974008"/><anchor xml:id="beg0974008" n="0974008"/>材<anchor xml:id="end0974008"/>木。已自腐爛。欲食得食。若欲噉肉者
<lb n="0974b17" ed="T"/>當說此呪。</p>
<lb n="0974b18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT53p0974b1801">多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974009" n="0974009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974009" n="0974009"/><anchor xml:id="beg0974009" n="0974009"/><g ref="#CB02977">𭊾</g><anchor xml:id="end0974009"/>咃<note place="inline">此言如是</note>阿捺摩阿捺摩<note place="inline">此言無我無我</note>阿視婆多
<lb n="0974b19" ed="T"/>阿視婆多<note place="inline">此言無壽命無壽命</note>那舍那舍<note place="inline">此言失失</note>陀呵陀呵<note place="inline">此言燒燒</note>
<lb n="0974b20" ed="T"/>婆弗婆弗<note place="inline">此言破破</note>僧柯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974010" n="0974010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974010" n="0974010"/><anchor xml:id="beg0974010" n="0974010"/>慄<anchor xml:id="end0974010"/>多弭<note place="inline">此言有爲</note>莎呵<note place="inline">此言除殺去</note></p>
<lb n="0974b21" ed="T"/><p xml:id="pT53p0974b2101">此呪三說。乃得噉肉。飯亦不食。何以故。若
<lb n="0974b22" ed="T"/>無思惟飯不應食。何況當噉肉。佛吿文殊師
<lb n="0974b23" ed="T"/>利。以衆生無慈悲力懷殺害意。爲此因緣故
<lb n="0974b24" ed="T"/>斷食肉。若能不懷害心。大慈悲心。爲敎化
<lb n="0974b25" ed="T"/>一切衆生故。無有過罪。</p>
<lb n="0974b26" ed="T"/><p xml:id="pT53p0974b2601">問曰。酒是和神之藥。肉爲充飢之膳。古今同
<lb n="0974b27" ed="T"/>味。今獨何見鄙而不食。若使佛敎淸禁居喪
<lb n="0974b28" ed="T"/>禮制。卽如對於嚴君勅賜俗食。豈關僧過拒
<lb n="0974b29" ed="T"/>而不食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974011" n="0974011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974011" n="0974011"/><anchor xml:id="beg0974011" n="0974011"/>耶<anchor xml:id="end0974011"/>。</p>
<pb n="0974c" xml:id="T53.2122.0974c" ed="T"/>
<lb n="0974c01" ed="T"/><p xml:id="pT53p0974c0101">答曰。貪財喜色貞夫所鄙。好膳嗜美廉士所
<lb n="0974c02" ed="T"/>惡。割情從道前賢所歎。抑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974012" n="0974012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974012" n="0974012"/><anchor xml:id="beg0974012" n="0974012"/>欲<anchor xml:id="end0974012"/>崇德往哲同
<lb n="0974c03" ed="T"/>嗟。況肉由殺命。酒能亂神。不食是理。寧可
<lb n="0974c04" ed="T"/>爲非。縱逢上抑終須嚴斷。雖違君命還順佛
<lb n="0974c05" ed="T"/>心。</p>
<lb n="0974c06" ed="T"/><p xml:id="pT53p0974c0601">問曰。肉由害命斷之且然。酒不損生何爲頓
<lb n="0974c07" ed="T"/>制。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974013" n="0974013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974013" n="0974013"/><anchor xml:id="beg0974013" n="0974013"/>若<anchor xml:id="end0974013"/>無損計罪無過言非。飮漿食飯亦應得
<lb n="0974c08" ed="T"/>罪。而實不爾。酒何偏斷。答曰。結戒隨事得罪
<lb n="0974c09" ed="T"/>據心。肉體因害。食之卽罪。酒性非損。過由
<lb n="0974c10" ed="T"/>弊神。餘處生過。過生由酒。斷酒卽除。所以
<lb n="0974c11" ed="T"/>遮制。不同非謂酒體是罪。</p>
<lb n="0974c12" ed="T"/><p xml:id="pT53p0974c1201">問曰。罪有遮性酒體生罪。今有耐酒之人能
<lb n="0974c13" ed="T"/>飮不醉。又不弊神亦不生罪。此人飮酒應不
<lb n="0974c14" ed="T"/>得罪。斯則能飮無過。不能招咎。何關斷酒。
<lb n="0974c15" ed="T"/>以成戒善。可謂能飮耐酒。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974014" n="0974014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974014" n="0974014"/><anchor xml:id="beg0974014" n="0974014"/>常<anchor xml:id="end0974014"/>名持戒。少飮
<lb n="0974c16" ed="T"/>卽醉是大罪人。答曰。制戒防非本爲生善。戒
<lb n="0974c17" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974015" n="0974015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974015" n="0974015"/><anchor xml:id="beg0974015" n="0974015"/>生<anchor xml:id="end0974015"/>善。身口無違。緣中止息。遮性兩斷。乃
<lb n="0974c18" ed="T"/>名戒善。今耐酒之人。旣不亂神。未破餘戒。
<lb n="0974c19" ed="T"/>實理非罪。正以飮生罪。因外違遮敎。緣中
<lb n="0974c20" ed="T"/>生犯。仍名有罪。以乖不飮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974016" n="0974016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974016" n="0974016"/><anchor xml:id="beg0974016" n="0974016"/>酒<anchor xml:id="end0974016"/>非持戒。</p>
<lb n="0974c21" ed="T"/><p xml:id="pT53p0974c2101">第一據實有損者。依經食肉之人有十種過
<lb n="0974c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0974017" n="0974017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974017" n="0974017"/><anchor xml:id="beg0974017" n="0974017"/>失<anchor xml:id="end0974017"/>。第一明一切衆生無始已來。皆是己親。
<lb n="0974c23" ed="T"/>不合食肉。故入楞伽經云。我觀衆生輪迴五
<lb n="0974c24" ed="T"/>道。同在生死共相生育。遞爲父母兄弟姊妹。
<lb n="0974c25" ed="T"/>若男<anchor xml:id="nkr_note_orig_0974018" n="0974018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0974018" n="0974018"/><anchor xml:id="beg0974018" n="0974018"/>子<anchor xml:id="end0974018"/>若女中表內外。六親眷屬。或生餘
<lb n="0974c26" ed="T"/>道。善道惡道常爲眷屬。以是因緣。我觀衆
<lb n="0974c27" ed="T"/>生更相噉肉無非親者。由食肉味遞互相噉。
<lb n="0974c28" ed="T"/>常生害心增長苦業。流轉生死不得出離。佛
<lb n="0974c29" ed="T"/>說是時。諸惡羅刹聞佛所說。悉捨惡心止不
<pb n="0975a" xml:id="T53.2122.0975a" ed="T"/>
<lb n="0975a01" ed="T"/>食肉。遞相勸發菩提之心。護衆生命。過自
<lb n="0975a02" ed="T"/>護身。離一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975001" n="0975001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975001" n="0975001"/><anchor xml:id="beg0975001" n="0975001"/>切<anchor xml:id="end0975001"/>諸肉不食。悲泣流淚白言。世
<lb n="0975a03" ed="T"/>尊。我聞佛說諦觀六道。我所噉肉皆是我親。
<lb n="0975a04" ed="T"/>乃知食肉衆生是我大怨。斷大慈種長不善
<lb n="0975a05" ed="T"/>業。是大苦本。我從今日斷不食肉。及我眷
<lb n="0975a06" ed="T"/>屬亦不聽食。如來弟子有不食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975002" n="0975002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975002" n="0975002"/><anchor xml:id="beg0975002" n="0975002"/>肉<anchor xml:id="end0975002"/>者。我當
<lb n="0975a07" ed="T"/>晝夜親近擁護。若食肉者。我當與作大不饒
<lb n="0975a08" ed="T"/>益。大慧羅刹惡鬼常食肉者。聞我所說。尙發
<lb n="0975a09" ed="T"/>慈心。捨肉不食。況我弟子行善法者。當聽
<lb n="0975a10" ed="T"/>食肉。若食肉者。當知卽是衆生大怨。斷我
<lb n="0975a11" ed="T"/>聖種。大慧。若我弟子聞我所說。不諦觀察
<lb n="0975a12" ed="T"/>而食肉者。當知卽是旃陀羅種。非我弟子。我
<lb n="0975a13" ed="T"/>非其師。</p>
<lb n="0975a14" ed="T"/><p xml:id="pT53p0975a1401">第二明食肉衆生見者皆悉驚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975003" n="0975003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975003" n="0975003"/><anchor xml:id="beg0975003" n="0975003"/>悑<anchor xml:id="end0975003"/>。故不應食。
<lb n="0975a15" ed="T"/>如彼經說。食肉之人衆生聞氣。悉皆驚<anchor xml:id="beg_794" type="star"/>悑<anchor xml:id="end_794"/>
<lb n="0975a16" ed="T"/>逃走遠離。是故菩薩修如實行。爲化衆生不
<lb n="0975a17" ed="T"/>應食肉。譬如旃陀羅獵師屠兒捕魚鳥人。一
<lb n="0975a18" ed="T"/>切行處衆生遙見作如是念。我今定死。而此
<lb n="0975a19" ed="T"/>來者。是大惡人不識罪福。斷衆生命求現前
<lb n="0975a20" ed="T"/>利。今來至此爲覓我等。今我等身悉皆有肉。
<lb n="0975a21" ed="T"/>是故今來我等定死。大慧。由人食肉能令衆
<lb n="0975a22" ed="T"/>生見者皆生如是驚<anchor xml:id="beg_795" type="star"/>悑<anchor xml:id="end_795"/>。大慧。一切虛空地中
<lb n="0975a23" ed="T"/>衆生見食肉者。皆生恐<anchor xml:id="beg_796" type="star"/>悑<anchor xml:id="end_796"/>而起疑念。我於
<lb n="0975a24" ed="T"/>今者爲死爲活。如是惡人不修慈心。亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975004" n="0975004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975004" n="0975004"/><anchor xml:id="beg0975004" n="0975004"/>如
<lb n="0975a25" ed="T"/>豺<anchor xml:id="end0975004"/>狼游行世間常覓肉食。如牛噉草蜣蜋逐
<lb n="0975a26" ed="T"/>糞不知飽足。我身是肉正是其食。不應逢見。
<lb n="0975a27" ed="T"/>卽捨逃走離之遠去。如人畏懼羅刹無異。</p>
<lb n="0975a28" ed="T"/><p xml:id="pT53p0975a2801">第三明食肉之人壞他信心。是故不應食肉
<lb n="0975a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0975005" n="0975005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975005" n="0975005"/><anchor xml:id="beg0975005" n="0975005"/>也<anchor xml:id="end0975005"/>。如彼經云。若食肉者。衆生卽失一切信
<pb n="0975b" xml:id="T53.2122.0975b" ed="T"/>
<lb n="0975b01" ed="T"/>心。便言世間無可信者。斷於信根。是故大慧。
<lb n="0975b02" ed="T"/>菩薩爲護衆生信心。一切諸肉悉不應食。何
<lb n="0975b03" ed="T"/>以故。世間有人見食肉故。謗毀三寶。作如
<lb n="0975b04" ed="T"/>是言。於佛法中何處當有眞實沙門婆羅門
<lb n="0975b05" ed="T"/>修梵行者。捨於聖人本所應食。食於衆生猶
<lb n="0975b06" ed="T"/>如羅刹。斷我法輪絕滅聖種。一切皆由食肉
<lb n="0975b07" ed="T"/>者過。是故大慧。我弟子者。爲護惡人毀謗三
<lb n="0975b08" ed="T"/>寶。乃至不應生念肉想。何況食噉也。</p>
<lb n="0975b09" ed="T"/><p xml:id="pT53p0975b0901">第四明慈心少欲行人不應食肉。如彼經說。
<lb n="0975b10" ed="T"/>菩薩爲求出離生死。應當專念慈悲之行少
<lb n="0975b11" ed="T"/>欲知足。厭世間苦速求解脫。若捨憒鬧就於
<lb n="0975b12" ed="T"/>空閑。住屍陀林阿蘭若處塚間樹下。獨坐思
<lb n="0975b13" ed="T"/>惟。觀諸世間。無一可樂。妻子眷屬如枷鎖
<lb n="0975b14" ed="T"/>想。宮殿臺觀如牢獄想。觀諸珍寶如糞聚想。
<lb n="0975b15" ed="T"/>見諸飮食如膿血想。受諸飮食如塗癰瘡想。
<lb n="0975b16" ed="T"/>趣得存<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975006" n="0975006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975006" n="0975006"/><anchor xml:id="beg0975006" n="0975006"/>活<anchor xml:id="end0975006"/>繫念聖道。不爲貪味酒肉葱韮蒜
<lb n="0975b17" ed="T"/>薤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975007" n="0975007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975007" n="0975007"/><anchor xml:id="beg0975007" n="0975007"/>葷<anchor xml:id="end0975007"/>味。悉捨不食。若如是者。是眞修行。堪
<lb n="0975b18" ed="T"/>受一切人天供養。若於世間不生厭離。貪著
<lb n="0975b19" ed="T"/>諸味酒肉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975008" n="0975008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975008" n="0975008"/><anchor xml:id="beg0975008" n="0975008"/>葷<anchor xml:id="end0975008"/>辛。皆便噉食。不應受於世間
<lb n="0975b20" ed="T"/>信施也。</p>
<lb n="0975b21" ed="T"/><p xml:id="pT53p0975b2101">第五明食肉之人。皆是過去曾作惡羅刹。由
<lb n="0975b22" ed="T"/>習氣故今故貪肉。是故不應食肉也。如彼經
<lb n="0975b23" ed="T"/>說。有諸衆生。過去曾修無量因緣。有微善
<lb n="0975b24" ed="T"/>根得聞我法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975009" n="0975009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975009" n="0975009"/><anchor xml:id="beg0975009" n="0975009"/>信<anchor xml:id="end0975009"/>心出家在我法中。過去曾
<lb n="0975b25" ed="T"/>作羅刹眷屬虎狼師子猫狸中生。雖在我法
<lb n="0975b26" ed="T"/>食肉餘習。見食肉者歡喜親近。入諸城邑聚
<lb n="0975b27" ed="T"/>落塔寺。飮酒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975010" n="0975010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975010" n="0975010"/><anchor xml:id="beg0975010" n="0975010"/>食<anchor xml:id="end0975010"/>肉。以爲歡樂。諸天下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975011" n="0975011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975011" n="0975011"/><anchor xml:id="beg0975011" n="0975011"/>視<anchor xml:id="end0975011"/>
<lb n="0975b28" ed="T"/>猶如羅刹。爭噉死屍等無有異。而不自知已
<lb n="0975b29" ed="T"/>失我衆成羅刹眷屬。雖服袈裟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975012" n="0975012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975012" n="0975012"/><anchor xml:id="beg0975012" n="0975012"/><g ref="#CB06794">𩮜</g><anchor xml:id="end0975012"/>除鬚髮。有
<pb n="0975c" xml:id="T53.2122.0975c" ed="T"/>
<lb n="0975c01" ed="T"/>命看見心生恐<anchor xml:id="beg_797" type="star"/>悑<anchor xml:id="end_797"/>如畏羅刹。此明食肉皆是
<lb n="0975c02" ed="T"/>過去曾作羅刹師子虎狼猫狸中來。故應裁
<lb n="0975c03" ed="T"/>斷也。</p>
<lb n="0975c04" ed="T"/><p xml:id="pT53p0975c0401">第六明食肉之人。學世呪術尙不得成。況出
<lb n="0975c05" ed="T"/>世法。何由可證。是故行者不應食肉。如彼
<lb n="0975c06" ed="T"/>經說。世間邪見諸呪術師。若其食肉呪術不
<lb n="0975c07" ed="T"/>成。爲成邪術尙不食肉。況我弟子爲求如來
<lb n="0975c08" ed="T"/>無上聖道出世解脫修大慈悲。精勤苦行猶
<lb n="0975c09" ed="T"/>恐不得。何處當有如是解脫。爲彼癡人食肉
<lb n="0975c10" ed="T"/>而得其報。是故大慧。我諸弟子。爲求出世
<lb n="0975c11" ed="T"/>解脫樂故不應食肉也。</p>
<lb n="0975c12" ed="T"/><p xml:id="pT53p0975c1201">第七明衆生皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975013" n="0975013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975013" n="0975013"/><anchor xml:id="beg0975013" n="0975013"/>愛<anchor xml:id="end0975013"/>身命與己無別。是故行者
<lb n="0975c13" ed="T"/>不應食肉。如彼經說。食肉能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975014" n="0975014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975014" n="0975014"/><anchor xml:id="beg0975014" n="0975014"/>壯<anchor xml:id="end0975014"/>色力<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975015" n="0975015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975015" n="0975015"/><anchor xml:id="beg0975015" n="0975015"/>嗜<anchor xml:id="end0975015"/>味。
<lb n="0975c14" ed="T"/>人多貪著。應當諦觀。一切世間有身命者。各
<lb n="0975c15" ed="T"/>自寶重畏於死苦。護惜己身人畜無別。寧當
<lb n="0975c16" ed="T"/>樂存疥野干身。不能捨命受諸天樂。何以故。
<lb n="0975c17" ed="T"/>畏死苦故。以是觀察死爲大苦。是可畏法。自
<lb n="0975c18" ed="T"/>身畏死。云何當得而食他肉。是故大慧。欲
<lb n="0975c19" ed="T"/>食肉者。先自念身。次觀衆生。不應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975016" n="0975016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975016" n="0975016"/><anchor xml:id="beg0975016" n="0975016"/>貪<anchor xml:id="end0975016"/>肉
<lb n="0975c20" ed="T"/>也。</p>
<lb n="0975c21" ed="T"/><p xml:id="pT53p0975c2101">第八明食肉之人。諸天賢聖。皆悉遠離。惡
<lb n="0975c22" ed="T"/>神恐<anchor xml:id="beg_798" type="star"/>悑<anchor xml:id="end_798"/>。是故行者。不應食肉。如彼經說。夫
<lb n="0975c23" ed="T"/>食肉者。諸天遠離。何況聖人。是故菩薩爲
<lb n="0975c24" ed="T"/>見聖人。當修慈悲不應食肉。大慧。食肉之
<lb n="0975c25" ed="T"/>人。睡眠亦苦。起時亦苦。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975017" n="0975017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975017" n="0975017"/><anchor xml:id="beg0975017" n="0975017"/>夢<anchor xml:id="end0975017"/>中見種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0975018" n="0975018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0975018" n="0975018"/><anchor xml:id="beg0975018" n="0975018"/>諸<anchor xml:id="end0975018"/>
<lb n="0975c26" ed="T"/>惡。驚<anchor xml:id="beg_799" type="star"/>悑<anchor xml:id="end_799"/>毛竪心常不安。無慈心故。乏諸善
<lb n="0975c27" ed="T"/>力。若其獨在空閑之處。多爲非人而伺其便。
<lb n="0975c28" ed="T"/>虎狼師子亦來伺求。欲食其肉。心常驚<anchor xml:id="beg_79a" type="star"/>悑<anchor xml:id="end_79a"/>。
<lb n="0975c29" ed="T"/>不得安隱也。</p>
<pb n="0976a" xml:id="T53.2122.0976a" ed="T"/>
<lb n="0976a01" ed="T"/><p xml:id="pT53p0976a0101">第九明食肉之人。淨者尙不應食。況不淨肉。
<lb n="0976a02" ed="T"/>是故行者不應食肉。如彼經說。我說凡夫爲
<lb n="0976a03" ed="T"/>求淨命噉於淨食。尙應生心如子肉想。何況
<lb n="0976a04" ed="T"/>聽食非聖人食聖人離著。以肉能生無量諸
<lb n="0976a05" ed="T"/>過<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976001" n="0976001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976001" n="0976001"/><anchor xml:id="beg0976001" n="0976001"/>失故<anchor xml:id="end0976001"/>。於出世一切功德。云何言我聽諸
<lb n="0976a06" ed="T"/>弟子食諸肉血不淨等味。言我聽者。是則謗
<lb n="0976a07" ed="T"/>我。故內律云。食生肉血等得偷蘭遮罪。</p>
<lb n="0976a08" ed="T"/><p xml:id="pT53p0976a0801">第十明食肉之人死則還生惡羅刹等中。是
<lb n="0976a09" ed="T"/>故行者不應食肉。如彼經說。食肉衆生依於
<lb n="0976a10" ed="T"/>過去食肉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976002" n="0976002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976002" n="0976002"/><anchor xml:id="beg0976002" n="0976002"/>臐<anchor xml:id="end0976002"/>故。多生羅刹師子虎狼豺豹貓
<lb n="0976a11" ed="T"/>貍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976003" n="0976003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976003" n="0976003"/><anchor xml:id="beg0976003" n="0976003"/>鴟<anchor xml:id="end0976003"/>梟鵰鷲鷹鷂等中。有命之類。各自護身。
<lb n="0976a12" ed="T"/>不令得便。受飢餓苦。常生惡心。念食他肉。
<lb n="0976a13" ed="T"/>命終復墮惡道。受生人身難得。何況當有得
<lb n="0976a14" ed="T"/>涅槃道。當知食肉有如是等無量諸過。是故
<lb n="0976a15" ed="T"/>行者不食肉者。卽是無量功德之聚也。</p>
<lb n="0976a16" ed="T"/><p xml:id="pT53p0976a1601">又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976004" n="0976004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976004" n="0976004"/><anchor xml:id="beg0976004" n="0976004"/>鴦<anchor xml:id="end0976004"/>掘魔經云。<name role="" type="person">文殊師利</name>白佛言。世尊。因
<lb n="0976a17" ed="T"/>如來藏故諸佛不食肉耶。佛言。如是一切衆
<lb n="0976a18" ed="T"/>生無始生死。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976005" n="0976005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976005" n="0976005"/><anchor xml:id="beg0976005" n="0976005"/>死<anchor xml:id="end0976005"/>生輪轉。無非父母兄弟姊
<lb n="0976a19" ed="T"/>妹。猶如伎兒變易無常。自肉他肉則是一肉。
<lb n="0976a20" ed="T"/>是故諸佛悉不食肉。復吿文殊。一切衆生界
<lb n="0976a21" ed="T"/>我界卽是一界。所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976006" n="0976006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976006" n="0976006"/><anchor xml:id="beg0976006" n="0976006"/>食<anchor xml:id="end0976006"/>之肉卽是一肉。是故
<lb n="0976a22" ed="T"/>諸佛悉不食肉。佛吿文殊。若自死牛。牛主持
<lb n="0976a23" ed="T"/>皮。用作革屣。施持戒人。爲應受不。若不受
<lb n="0976a24" ed="T"/>者。是比丘法。若受者非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976007" n="0976007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976007" n="0976007"/><anchor xml:id="beg0976007" n="0976007"/>慈<anchor xml:id="end0976007"/>悲。然不破戒。以
<lb n="0976a25" ed="T"/>從展轉離殺因緣故也。</p>
<lb n="0976a26" ed="T"/><p xml:id="pT53p0976a2601">又此經說。衆生身內有八十萬戶蟲。若斷一
<lb n="0976a27" ed="T"/>衆生命。卽斷八十萬戶蟲命。若炙若煮。若
<lb n="0976a28" ed="T"/>淹若暴。皆有小蟲飛蛾蠅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976008" n="0976008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976008" n="0976008"/><anchor xml:id="beg0976008" n="0976008"/><g ref="#CB03797">𦚭</g><anchor xml:id="end0976008"/>而附近之。如
<lb n="0976a29" ed="T"/>是展轉傍殺無量生命。雖不自手而殺。然屠
<pb n="0976b" xml:id="T53.2122.0976b" ed="T"/>
<lb n="0976b01" ed="T"/>者不敢自食。皆爲食肉之人殺之。故知食肉
<lb n="0976b02" ed="T"/>之人卽兼有殺業之罪。或有出家僧尼。躬在
<lb n="0976b03" ed="T"/>伽藍。共諸白衣。公然聚會。飮酒食肉。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976009" n="0976009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976009" n="0976009"/><anchor xml:id="beg0976009" n="0976009"/>葷<anchor xml:id="end0976009"/>辛
<lb n="0976b04" ed="T"/>雜穢。汚染伽藍。不愧尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976010" n="0976010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976010" n="0976010"/><anchor xml:id="beg0976010" n="0976010"/>像<anchor xml:id="end0976010"/>。如斯渾雜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976011" n="0976011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976011" n="0976011"/><anchor xml:id="beg0976011" n="0976011"/>奚如<anchor xml:id="end0976011"/>
<lb n="0976b05" ed="T"/>外道。</p>
<lb n="0976b06" ed="T"/><p xml:id="pT53p0976b0601">又尼羅浮陀地獄經云。身如段肉無有識知
<lb n="0976b07" ed="T"/>此是何人。皆由飮酒。出家僧尼。豈不深信經
<lb n="0976b08" ed="T"/>敎心生重愧。自棄正法同於外道。若噉衆生
<lb n="0976b09" ed="T"/>父<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976012" n="0976012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976012" n="0976012"/><anchor xml:id="beg0976012" n="0976012"/>肉<anchor xml:id="end0976012"/>亦噉父肉。若噉衆生母<anchor xml:id="beg_79b" type="star"/>肉<anchor xml:id="end_79b"/>亦噉母肉。
<lb n="0976b10" ed="T"/>如是姊兄弟妹男女六親。並有相對。怨怨相
<lb n="0976b11" ed="T"/>酬。未可得脫。又沙彌尼戒經云。不得殺生。慈
<lb n="0976b12" ed="T"/>愍群生。如父母念子加哀。蠕動猶如赤子。何
<lb n="0976b13" ed="T"/>謂不殺。護身口意。身不殺人畜喘息之類。
<lb n="0976b14" ed="T"/>手亦不爲。亦不敎人。見殺不食。聞殺不食。
<lb n="0976b15" ed="T"/>疑殺不食。爲我殺不食。口不說言。當殺當害
<lb n="0976b16" ed="T"/>報怨。亦不得言死快殺快。某肉肥某肉瘦。
<lb n="0976b17" ed="T"/>某肉多好某肉少惡。意亦不念。哀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976013" n="0976013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976013" n="0976013"/><anchor xml:id="beg0976013" n="0976013"/>愍<anchor xml:id="end0976013"/>衆生。
<lb n="0976b18" ed="T"/>如己骨髓。如父如母。如子如身。等無差別。
<lb n="0976b19" ed="T"/>普等一心常志大乘。</p>
<lb n="0976b20" ed="T"/><p xml:id="pT53p0976b2001">又賢愚經云。佛吿波斯匿王曰。過去久遠阿
<lb n="0976b21" ed="T"/>僧祇劫。此<name role="" type="person">閻浮提</name>有一大國。名波羅柰。於時
<lb n="0976b22" ed="T"/>國王名波羅摩達王。將四種兵入山獵戲。王
<lb n="0976b23" ed="T"/>到澤上馳逐禽獸。單隻一乘。獨到深林。王
<lb n="0976b24" ed="T"/>時疲極下馬小休。爾時林中有牸師子。懷欲
<lb n="0976b25" ed="T"/>心盛行求其偶。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976014" n="0976014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976014" n="0976014"/><anchor xml:id="beg0976014" n="0976014"/>因<anchor xml:id="end0976014"/>不能得値。於林間見王獨
<lb n="0976b26" ed="T"/>坐。<anchor xml:id="nkr_note_add_0976b2601" n="0976b2601"/><anchor xml:id="beg0976b2601" n="0976b2601"/>婬<anchor xml:id="end0976b2601"/>意轉盛。思欲從王。近到其邊。擧尾背
<lb n="0976b27" ed="T"/>住。王知其意而自思惟。此是猛獸力能殺我。
<lb n="0976b28" ed="T"/>若不從意儻見危害。王以<anchor xml:id="beg_79c" type="star"/>悑<anchor xml:id="end_79c"/>故卽從師子成
<lb n="0976b29" ed="T"/>欲事已。師子還去。諸兵群從已復來到。王與
<pb n="0976c" xml:id="T53.2122.0976c" ed="T"/>
<lb n="0976c01" ed="T"/>人衆卽還宮城。爾時師子從是懷胎。日月滿
<lb n="0976c02" ed="T"/>足便生一子。形盡似人。唯足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976015" n="0976015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976015" n="0976015"/><anchor xml:id="beg0976015" n="0976015"/>斑<anchor xml:id="end0976015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0976016" n="0976016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976016" n="0976016"/><anchor xml:id="beg0976016" n="0976016"/>斕<anchor xml:id="end0976016"/>。師子憶
<lb n="0976c03" ed="T"/>識知是王有。便銜擔來著於王前。王亦思憶
<lb n="0976c04" ed="T"/>知是己兒。卽收取養。以足<anchor xml:id="beg_79d" type="star"/>斑<anchor xml:id="end_79d"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0976c0401" n="0976c0401"/><anchor xml:id="beg0976c0401" n="0976c0401"/>駮<anchor xml:id="end0976c0401"/>字爲<anchor xml:id="beg_79e" type="star"/>斑<anchor xml:id="end_79e"/>足。
<lb n="0976c05" ed="T"/>養之漸大雄才志猛。父王崩亡<anchor xml:id="beg_79f" type="star"/>斑<anchor xml:id="end_79f"/>足繼治。時
<lb n="0976c06" ed="T"/><anchor xml:id="beg_7a0" type="star"/>斑<anchor xml:id="end_7a0"/>足王有二夫人。一是王種。二是婆羅門
<lb n="0976c07" ed="T"/>種。<anchor xml:id="beg_7a1" type="star"/>斑<anchor xml:id="end_7a1"/>足出游。勸二夫人隨我後往。誰先到
<lb n="0976c08" ed="T"/>者。當與一日極相娛樂。其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976017" n="0976017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976017" n="0976017"/><anchor xml:id="beg0976017" n="0976017"/>隨<anchor xml:id="end0976017"/>後者吾不見之
<lb n="0976c09" ed="T"/>王去之後。其二夫人極自莊飾。嚴駕俱往。到
<lb n="0976c10" ed="T"/>於道中見於天祠。梵志種者下車作禮。禮已
<lb n="0976c11" ed="T"/>後到。王從本言而不前之。於是夫人瞋怨天
<lb n="0976c12" ed="T"/>神。由禮汝故使王見薄。若有天力何不護我。
<lb n="0976c13" ed="T"/>後壞天祠令平如地。守天祠神。悲惱至宮欲
<lb n="0976c14" ed="T"/>傷王宮。天神遮不聽入。有一仙人住止山中。
<lb n="0976c15" ed="T"/>王<anchor xml:id="beg_7a2" type="star"/>常<anchor xml:id="end_7a2"/>供養。日日食時飛來入宮。不食餚饌粗
<lb n="0976c16" ed="T"/>食麁供。偶値一日仙人不來。天神知之。化
<lb n="0976c17" ed="T"/>作其形。坐於常處。不肯就食欲得魚肉。卽
<lb n="0976c18" ed="T"/>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976018" n="0976018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976018" n="0976018"/><anchor xml:id="beg0976018" n="0976018"/>語<anchor xml:id="end0976018"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0976019" n="0976019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976019" n="0976019"/><anchor xml:id="beg0976019" n="0976019"/>辦<anchor xml:id="end0976019"/>食已還去。明舊仙來。爲設肉食仙
<lb n="0976c19" ed="T"/>人瞋王。王言。大仙先日勅作。今何不食。仙
<lb n="0976c20" ed="T"/>人語言。昨日有患一日不來。是誰語汝。但
<lb n="0976c21" ed="T"/>相輕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976020" n="0976020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976020" n="0976020"/><anchor xml:id="beg0976020" n="0976020"/>試<anchor xml:id="end0976020"/>。令王是後十二年<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976021" n="0976021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976021" n="0976021"/><anchor xml:id="beg0976021" n="0976021"/>中<anchor xml:id="end0976021"/><anchor xml:id="beg_7a3" type="star"/>常<anchor xml:id="end_7a3"/>食人肉。作
<lb n="0976c22" ed="T"/>是語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976022" n="0976022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976022" n="0976022"/><anchor xml:id="beg0976022" n="0976022"/>竟<anchor xml:id="end0976022"/>飛還山中。是後厨監忘不辦肉。臨
<lb n="0976c23" ed="T"/>時無計。出外求肉。見死小兒。肥白在地。念
<lb n="0976c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0976023" n="0976023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976023" n="0976023"/><anchor xml:id="beg0976023" n="0976023"/>且<anchor xml:id="end0976023"/>稱急。卽却頭足。擔至厨中。加諸美藥。作
<lb n="0976c25" ed="T"/>食與王。王得食之覺美倍常。卽問厨監。由來
<lb n="0976c26" ed="T"/>食肉未有斯美。此是何肉。厨監惶<anchor xml:id="beg_7a4" type="star"/>悑<anchor xml:id="end_7a4"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0976024" n="0976024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976024" n="0976024"/><anchor xml:id="beg0976024" n="0976024"/>復白
<lb n="0976c27" ed="T"/>王言<anchor xml:id="end0976024"/>。若王原罪乃敢實說。王答之言。但實
<lb n="0976c28" ed="T"/>說之。不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976025" n="0976025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976025" n="0976025"/><anchor xml:id="beg0976025" n="0976025"/>坐<anchor xml:id="end0976025"/>汝罪。厨監白王。具述前報。王言。
<lb n="0976c29" ed="T"/>此肉甚美。自今已後如是求辦。厨監白王。前
<pb n="0977a" xml:id="T53.2122.0977a" ed="T"/>
<lb n="0977a01" ed="T"/>者偶値死兒。更求叵得。王又語言。汝但密
<lb n="0977a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0977001" n="0977001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0977001" n="0977001"/><anchor xml:id="beg0977001" n="0977001"/>取<anchor xml:id="end0977001"/>。設令有覺斷處由我。厨監受敎夜<anchor xml:id="beg_7a5" type="star"/>常<anchor xml:id="end_7a5"/>密
<lb n="0977a03" ed="T"/>捕得便殺之。日日供王。於時城中人民之類。
<lb n="0977a04" ed="T"/>各各行哭云亡失兒。展轉相問何由乃爾。諸
<lb n="0977a05" ed="T"/>臣聚議當試微伺。卽於街<anchor xml:id="nkr_note_orig_0977002" n="0977002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0977002" n="0977002"/><anchor xml:id="beg0977002" n="0977002"/>衖<anchor xml:id="end0977002"/>處處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0977003" n="0977003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0977003" n="0977003"/><anchor xml:id="beg0977003" n="0977003"/>察探<anchor xml:id="end0977003"/>。見
<lb n="0977a06" ed="T"/>王厨監拽他小兒。伺捕得之。縛將詣王。具
<lb n="0977a07" ed="T"/>以前事白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0977004" n="0977004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0977004" n="0977004"/><anchor xml:id="beg0977004" n="0977004"/>王<anchor xml:id="end0977004"/>。言是我所敎。諸臣懷恨。各自
<lb n="0977a08" ed="T"/>外議。王便是賊食我等子。噉人之王云何共
<lb n="0977a09" ed="T"/>治。當共除之。去此禍害。一切同心咸共齊
<lb n="0977a10" ed="T"/>謀。一時同合。卽圍其王。當取殺之。王見兵集
<lb n="0977a11" ed="T"/>驚<anchor xml:id="beg_7a6" type="star"/>悑<anchor xml:id="end_7a6"/>問言。汝等何故而圍逼我。諸臣答言。
<lb n="0977a12" ed="T"/>夫爲王者。養民爲事。方驅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0977005" n="0977005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0977005" n="0977005"/><anchor xml:id="beg0977005" n="0977005"/>厨宰<anchor xml:id="end0977005"/>殺人爲食。
<lb n="0977a13" ed="T"/>不任<anchor xml:id="nkr_note_orig_0977006" n="0977006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0977006" n="0977006"/><anchor xml:id="beg0977006" n="0977006"/>苛<anchor xml:id="end0977006"/>酷故欲殺王。王語諸臣。自今已後更
<lb n="0977a14" ed="T"/>不復爲。唯見恕放當自改勵。諸臣語曰。終不
<lb n="0977a15" ed="T"/>相放不須多云。時王聞已自知必死。卽語諸
<lb n="0977a16" ed="T"/>臣。雖當殺我。小緩須臾。聽我一言。卽自立
<lb n="0977a17" ed="T"/>誓。我身由來。所修善行。爲王正治。供養仙
<lb n="0977a18" ed="T"/>人。合集衆德。迴令今日我得變成飛行羅刹。
<lb n="0977a19" ed="T"/>其語已訖尋語而成。卽飛虛空。吿諸臣曰。汝
<lb n="0977a20" ed="T"/>等合力欲強殺我。賴我大幸復能自拔。自今
<lb n="0977a21" ed="T"/>已後汝等好忍所愛妻兒。我次第食。語訖飛
<lb n="0977a22" ed="T"/>去。止山林間。飛行搏人。擔以爲食。人民之
<lb n="0977a23" ed="T"/>類恐<anchor xml:id="beg_7a7" type="star"/>悑<anchor xml:id="end_7a7"/>藏避。如是之後殺噉多人。諸羅刹
<lb n="0977a24" ed="T"/>輩附爲翼從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0977007" n="0977007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0977007" n="0977007"/><anchor xml:id="beg0977007" n="0977007"/>群<anchor xml:id="end0977007"/>衆漸多所害轉廣。後諸羅刹
<lb n="0977a25" ed="T"/>白<anchor xml:id="beg_7a8" type="star"/>斑<anchor xml:id="end_7a8"/>足王。我等奉事爲王願爲一會。王卽
<lb n="0977a26" ed="T"/>許之。當取諸王令滿五百。與汝爲會。許之
<lb n="0977a27" ed="T"/>已訖。一一往取閉著深山。已得四百九十九
<lb n="0977a28" ed="T"/>王。殘少一人。後捕得須陀素<anchor xml:id="nkr_note_orig_0977008" n="0977008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0977008" n="0977008"/><anchor xml:id="beg0977008" n="0977008"/>彌<anchor xml:id="end0977008"/>。大有高德。
<lb n="0977a29" ed="T"/>從羅刹王乞得七日假。假滿還來。須陀素彌
<pb n="0977b" xml:id="T53.2122.0977b" ed="T"/>
<lb n="0977b01" ed="T"/>廣爲說法。分別殺罪及其惡報。復說慈心不
<lb n="0977b02" ed="T"/>殺之福。<anchor xml:id="beg_7a9" type="star"/>斑<anchor xml:id="end_7a9"/>足歡喜敬戴爲禮。承用其敎無
<lb n="0977b03" ed="T"/>復害心。卽放諸王各還本國。須陀素彌。卽佐
<lb n="0977b04" ed="T"/>兵衆還將<anchor xml:id="beg_7aa" type="star"/>斑<anchor xml:id="end_7aa"/>足安置本國。前仙人誓十。二年
<lb n="0977b05" ed="T"/>滿。自是已後更不噉人。遂還霸王治民如舊。
<lb n="0977b06" ed="T"/>爾時須陀素彌王者。今我身是。<anchor xml:id="beg_7ab" type="star"/>斑<anchor xml:id="end_7ab"/>足王者。
<lb n="0977b07" ed="T"/>今鴦掘摩羅是。爾時諸人十二年中爲<anchor xml:id="beg_7ac" type="star"/>斑<anchor xml:id="end_7ac"/>足
<lb n="0977b08" ed="T"/>王所食噉者。今此諸人爲鴦掘摩羅所殺者
<lb n="0977b09" ed="T"/>是。此諸人等世世常爲鴦掘所殺。我亦世世
<lb n="0977b10" ed="T"/>降之以善。鴦掘摩者。指鬘比丘是。時波斯
<lb n="0977b11" ed="T"/>匿王復白佛言。指鬘比丘殺此多人。食已得
<lb n="0977b12" ed="T"/>道。當受報不。佛吿大王。行必有報。今此比
<lb n="0977b13" ed="T"/>丘在於房中。地獄之火。從毛孔出。極患苦
<lb n="0977b14" ed="T"/>痛。酸切叵言。佛勅一比丘。汝持戶排。往指
<lb n="0977b15" ed="T"/>鬘房。刺戶孔中。比丘卽往奉敎爲之。排入
<lb n="0977b16" ed="T"/>戶內。尋自融消。比丘驚愕還來白佛。佛吿比
<lb n="0977b17" ed="T"/>丘。行報如是。王及衆會。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0977009" n="0977009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0977009" n="0977009"/><anchor xml:id="beg0977009" n="0977009"/>生信<anchor xml:id="end0977009"/>。</p>
<lb n="0977b18" ed="T"/><p xml:id="pT53p0977b1801">頌曰。</p>
<lb n="0977b19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT53p0977b1901"><l>財色與酒</l><l>名爲三惑</l><l>臣耽喪家</l>
<lb n="0977b20" ed="T"/><l>君重亡國</l><l>肉障大慈</l><l>辛遮淨德</l>
<lb n="0977b21" ed="T"/><l>懷道君子</l><l>斯穢不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0977010" n="0977010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0977010" n="0977010"/><anchor xml:id="beg0977010" n="0977010"/>忒<anchor xml:id="end0977010"/></l></lg>
<lb n="0977b22" ed="T"/><cb:juan n="093" fun="close"><cb:jhead>法苑珠林卷第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0977011" n="0977011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0977011" n="0977011"/><anchor xml:id="beg0977011" n="0977011"/>九十三<anchor xml:id="end0977011"/></cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0970027" to="#end0970027"><lem wit="#wit.orig">九十三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">一百一十二</rdg></app>
<app from="#beg0970028" to="#end0970028"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">三之一</rdg></app>
<app from="#beg0970030" to="#end0970030"><lem wit="#wit.orig">第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0970031" to="#end0970031"><lem wit="#wit.orig">惺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">醒</rdg></app>
<app from="#beg0970032" to="#end0970032"><lem wit="#wit.orig">俗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">俗書</rdg></app>
<app from="#beg0970033" to="#end0970033"><lem wit="#wit.orig">禮記</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0970034" to="#end0970034"><lem wit="#wit.orig">忍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">忍見</rdg></app>
<app from="#beg0970035" to="#end0970035"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">忍食</rdg></app>
<app from="#beg0970036" to="#end0970036"><lem wit="#wit.orig">飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">食</rdg></app>
<app from="#beg0970037" to="#end0970037"><lem wit="#wit.orig">翻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">反</rdg></app>
<app from="#beg0970038" to="#end0970038"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">經</rdg></app>
<app from="#beg0970039" to="#end0970039"><lem wit="#wit.orig">母</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">子</rdg></app>
<app from="#beg0970040" to="#end0970040"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">慈</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">怨</rdg></app>
<app from="#beg0970041" to="#end0970041"><lem wit="#wit.orig">墜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">墮</rdg></app>
<app from="#beg0970042" to="#end0970042"><lem wit="#wit.orig">噭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">叫</rdg></app>
<app from="#beg0970043" to="#end0970043"><lem wit="#wit.orig">害</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">肉</rdg></app>
<app from="#beg0970044" to="#end0970044"><lem wit="#wit.orig">第二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0971001" to="#end0971001"><lem wit="#wit.orig">飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">是故飮</rdg></app>
<app from="#beg0971002" to="#end0971002"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">是</rdg></app>
<app from="#beg0971003" to="#end0971003"><lem wit="#wit.orig">惱煩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">煩惱</rdg></app>
<app from="#beg0971004" to="#end0971004"><lem wit="#wit.orig">索</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">欲</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">飮</rdg></app>
<app from="#beg0971005" to="#end0971005"><lem wit="#wit.orig">辦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4">辨</rdg></app>
<app from="#beg0971006" to="#end0971006"><lem wit="#wit.orig">伎樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">妓女</rdg></app>
<app from="#beg0971007" to="#end0971007"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">諸</rdg></app>
<app from="#beg0971008" to="#end0971008"><lem wit="#wit.orig">樵瘁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">顦顇</rdg></app>
<app from="#beg0971b0901" to="#end0971b0901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">憂<note type="cf1">K39n1406_p1246a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">患</rdg></app>
<app from="#beg0971009" to="#end0971009"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">議</rdg></app>
<app from="#beg0971010" to="#end0971010"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">昔</rdg></app>
<app from="#beg0971011" to="#end0971011"><lem wit="#wit.orig">膳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">饍</rdg></app>
<app from="#beg0971012" to="#end0971012"><lem wit="#wit.orig">辦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">辨</rdg></app>
<app from="#beg0971013" to="#end0971013"><lem wit="#wit.orig">盌。盌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">椀椀</rdg></app>
<app from="#beg0971014" to="#end0971014"><lem wit="#wit.orig">盌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">椀</rdg></app>
<app from="#beg_78c" to="#end_78c" corresp="#0971014"><lem wit="#wit.orig">盌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">椀</rdg></app>
<app from="#beg0971015" to="#end0971015"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">三</rdg></app>
<app from="#beg_78d" to="#end_78d" corresp="#0971014"><lem wit="#wit.orig">盌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">椀</rdg></app>
<app from="#beg0971016" to="#end0971016"><lem wit="#wit.orig">唱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">倡</rdg></app>
<app from="#beg0971017" to="#end0971017"><lem wit="#wit.orig">忘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">亡</rdg></app>
<app from="#beg0971018" to="#end0971018"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">則</rdg></app>
<app from="#beg_78e" to="#end_78e" corresp="#0971018"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">則</rdg></app>
<app from="#beg0971019" to="#end0971019"><lem wit="#wit.orig">唱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">倡</rdg></app>
<app from="#beg0971020" to="#end0971020"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">弟</rdg></app>
<app from="#beg0971021" to="#end0971021"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0971022" to="#end0971022"><lem wit="#wit.orig">害</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">殺</rdg></app>
<app from="#beg0972001" to="#end0972001"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">並因</rdg></app>
<app from="#beg0972002" to="#end0972002"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0972003" to="#end0972003"><lem wit="#wit.orig">爭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">諍</rdg></app>
<app from="#beg0972004" to="#end0972004"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">悉由</rdg></app>
<app from="#beg0972005" to="#end0972005"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0972006" to="#end0972006"><lem wit="#wit.orig">忘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">亡</rdg></app>
<app from="#beg0972007" to="#end0972007"><lem wit="#wit.orig">匈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">兇</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">凶</rdg></app>
<app from="#beg0972008" to="#end0972008"><lem wit="#wit.orig">害</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">惡害</rdg></app>
<app from="#beg_78f" to="#end_78f" corresp="#0972007"><lem wit="#wit.orig">匈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">兇</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">凶</rdg></app>
<app from="#beg0972009" to="#end0972009"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">復放</rdg></app>
<app from="#beg0972010" to="#end0972010"><lem wit="#wit.orig">蝮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">土</rdg></app>
<app from="#beg_790" to="#end_790" corresp="#0972007"><lem wit="#wit.orig">匈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">兇</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">凶</rdg></app>
<app from="#beg0972011" to="#end0972011"><lem wit="#wit.orig">伏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0972012" to="#end0972012"><lem wit="#wit.orig">辦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">辨</rdg></app>
<app from="#beg0972013" to="#end0972013"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0972014" to="#end0972014"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_791" to="#end_791" corresp="#0972013"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0972015" to="#end0972015"><lem wit="#wit.orig">莎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">沙</rdg></app>
<app from="#beg0972016" to="#end0972016"><lem wit="#wit.orig">辦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辨</rdg></app>
<app from="#beg_792" to="#end_792" corresp="#0972016"><lem wit="#wit.orig">辦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辨</rdg></app>
<app from="#beg0972017" to="#end0972017"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">僧已</rdg></app>
<app from="#beg_793" to="#end_793" corresp="#0972007"><lem wit="#wit.orig">匈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">兇</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">凶</rdg></app>
<app from="#beg0973001" to="#end0973001"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">見聞</rdg></app>
<app from="#beg0973002" to="#end0973002"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">此事佛</rdg></app>
<app from="#beg0973003" to="#end0973003"><lem wit="#wit.orig">蘇陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">酥酡</rdg></app>
<app from="#beg0973004" to="#end0973004"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">主</rdg></app>
<app from="#beg0973005" to="#end0973005"><lem wit="#wit.orig">疏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4">數</rdg></app>
<app from="#beg0973006" to="#end0973006"><lem wit="#wit.orig">每</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">恒</rdg></app>
<app from="#beg0973007" to="#end0973007"><lem wit="#wit.orig">藶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">歷</rdg></app>
<app from="#beg0973008" to="#end0973008"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">曰</rdg></app>
<app from="#beg0973009" to="#end0973009"><lem wit="#wit.orig">犯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">記</rdg></app>
<app from="#beg0973010" to="#end0973010"><lem wit="#wit.orig">葶藶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">亭歷</rdg></app>
<app from="#beg0973011" to="#end0973011"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此</rdg></app>
<app from="#beg0973012" to="#end0973012"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">摩</rdg></app>
<app from="#beg0973013" to="#end0973013"><lem wit="#wit.orig">痟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">消</rdg></app>
<app from="#beg0974001" to="#end0974001"><lem wit="#wit.orig">浸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">自</rdg></app>
<app from="#beg0974002" to="#end0974002"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">陀</rdg></app>
<app from="#beg0974003" to="#end0974003"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">言</rdg></app>
<app from="#beg0974004" to="#end0974004"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">恒</rdg></app>
<app from="#beg0974005" to="#end0974005"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">三</rdg></app>
<app from="#beg0974006" to="#end0974006"><lem wit="#wit.orig">第三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0974007" to="#end0974007"><lem wit="#wit.orig">視</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">示</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">云</rdg></app>
<app from="#beg0974008" to="#end0974008"><lem wit="#wit.orig">材</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">林</rdg></app>
<app from="#beg0974009" to="#end0974009"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02977">𭊾</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">絰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">姪</rdg></app>
<app from="#beg0974010" to="#end0974010"><lem wit="#wit.orig">慄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">標</rdg></app>
<app from="#beg0974011" to="#end0974011"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">邪</rdg></app>
<app from="#beg0974012" to="#end0974012"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">慾</rdg></app>
<app from="#beg0974013" to="#end0974013"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">若使</rdg></app>
<app from="#beg0974014" to="#end0974014"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">當</rdg></app>
<app from="#beg0974015" to="#end0974015"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">上</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">止</rdg></app>
<app from="#beg0974016" to="#end0974016"><lem wit="#wit.orig">酒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">猶</rdg></app>
<app from="#beg0974017" to="#end0974017"><lem wit="#wit.orig">失</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">戾</rdg></app>
<app from="#beg0974018" to="#end0974018"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0975001" to="#end0975001"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">切惡</rdg></app>
<app from="#beg0975002" to="#end0975002"><lem wit="#wit.orig">肉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0975003" to="#end0975003"><lem wit="#wit.orig">悑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">怖</rdg></app>
<app from="#beg_794" to="#end_794" corresp="#0975003"><lem wit="#wit.orig">悑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">怖</rdg></app>
<app from="#beg_795" to="#end_795" corresp="#0975003"><lem wit="#wit.orig">悑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">怖</rdg></app>
<app from="#beg_796" to="#end_796" corresp="#0975003"><lem wit="#wit.orig">悑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">怖</rdg></app>
<app from="#beg0975004" to="#end0975004"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">如<lb n="0975a25" ed="T"/>豺<note type="cf1">K39n1406_p1251c05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">相<lb n="0975a25" ed="T"/>豺</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">如犲</rdg></app>
<app from="#beg0975005" to="#end0975005"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0975006" to="#end0975006"><lem wit="#wit.orig">活</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">命</rdg></app>
<app from="#beg0975007" to="#end0975007"><lem wit="#wit.orig">葷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">臭</rdg></app>
<app from="#beg0975008" to="#end0975008"><lem wit="#wit.orig">葷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4">薰</rdg></app>
<app from="#beg0975009" to="#end0975009"><lem wit="#wit.orig">信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言</rdg></app>
<app from="#beg0975010" to="#end0975010"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">噉</rdg></app>
<app from="#beg0975011" to="#end0975011"><lem wit="#wit.orig">視</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">觀</rdg></app>
<app from="#beg0975012" to="#end0975012"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB06794">𩮜</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">剃</rdg></app>
<app from="#beg_797" to="#end_797" corresp="#0975003"><lem wit="#wit.orig">悑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">怖</rdg></app>
<app from="#beg0975013" to="#end0975013"><lem wit="#wit.orig">愛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">受</rdg></app>
<app from="#beg0975014" to="#end0975014"><lem wit="#wit.orig">壯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">起</rdg></app>
<app from="#beg0975015" to="#end0975015"><lem wit="#wit.orig">嗜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">貪</rdg></app>
<app from="#beg0975016" to="#end0975016"><lem wit="#wit.orig">貪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">食</rdg></app>
<app from="#beg_798" to="#end_798" corresp="#0975003"><lem wit="#wit.orig">悑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">怖</rdg></app>
<app from="#beg0975017" to="#end0975017"><lem wit="#wit.orig">夢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">於夢</rdg></app>
<app from="#beg0975018" to="#end0975018"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_799" to="#end_799" corresp="#0975003"><lem wit="#wit.orig">悑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">怖</rdg></app>
<app from="#beg_79a" to="#end_79a" corresp="#0975003"><lem wit="#wit.orig">悑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">怖</rdg></app>
<app from="#beg0976001" to="#end0976001"><lem wit="#wit.orig">失故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">故失</rdg></app>
<app from="#beg0976002" to="#end0976002"><lem wit="#wit.orig">臐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">重</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">熏</rdg></app>
<app from="#beg0976003" to="#end0976003"><lem wit="#wit.orig">鴟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">鵄</rdg></app>
<app from="#beg0976004" to="#end0976004"><lem wit="#wit.orig">鴦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4">央</rdg></app>
<app from="#beg0976005" to="#end0976005"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">生</rdg></app>
<app from="#beg0976006" to="#end0976006"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">肉</rdg></app>
<app from="#beg0976007" to="#end0976007"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0976008" to="#end0976008"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03797">𦚭</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">蛆</rdg></app>
<app from="#beg0976009" to="#end0976009"><lem wit="#wit.orig">葷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4">薰</rdg></app>
<app from="#beg0976010" to="#end0976010"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">顏</rdg></app>
<app from="#beg0976011" to="#end0976011"><lem wit="#wit.orig">奚如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">豈勝</rdg></app>
<app from="#beg0976012" to="#end0976012"><lem wit="#wit.orig">肉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">肉衆生</rdg></app>
<app from="#beg_79b" to="#end_79b" corresp="#0976012"><lem wit="#wit.orig">肉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">肉衆生</rdg></app>
<app from="#beg0976013" to="#end0976013"><lem wit="#wit.orig">愍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">念</rdg></app>
<app from="#beg0976014" to="#end0976014"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">困</rdg></app>
<app from="#beg0976b2601" to="#end0976b2601"><lem wit="#wit.orig">婬</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">媱<note type="cf1">K39n1406_p1253c03</note></rdg></app>
<app from="#beg_79c" to="#end_79c" corresp="#0975003"><lem wit="#wit.orig">悑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">怖</rdg></app>
<app from="#beg0976015" to="#end0976015"><lem wit="#wit.orig">斑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">班</rdg></app>
<app from="#beg0976016" to="#end0976016"><lem wit="#wit.orig">斕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爛</rdg></app>
<app from="#beg_79d" to="#end_79d" corresp="#0976015"><lem wit="#wit.orig">斑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">班</rdg></app>
<app from="#beg0976c0401" to="#end0976c0401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">駮<note type="cf1">K39n1406_p1253c12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">駿</rdg></app>
<app from="#beg_79e" to="#end_79e" corresp="#0976015"><lem wit="#wit.orig">斑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">班</rdg></app>
<app from="#beg_79f" to="#end_79f" corresp="#0976015"><lem wit="#wit.orig">斑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">班</rdg></app>
<app from="#beg_7a0" to="#end_7a0" corresp="#0976015"><lem wit="#wit.orig">斑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">班</rdg></app>
<app from="#beg_7a1" to="#end_7a1" corresp="#0976015"><lem wit="#wit.orig">斑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">班</rdg></app>
<app from="#beg0976017" to="#end0976017"><lem wit="#wit.orig">隨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">墮</rdg></app>
<app from="#beg_7a2" to="#end_7a2" corresp="#0974004"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">恒</rdg></app>
<app from="#beg0976018" to="#end0976018"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悟</rdg></app>
<app from="#beg0976019" to="#end0976019"><lem wit="#wit.orig">辦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">辨</rdg></app>
<app from="#beg0976020" to="#end0976020"><lem wit="#wit.orig">試</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拭</rdg></app>
<app from="#beg0976021" to="#end0976021"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4">口</rdg></app>
<app from="#beg_7a3" to="#end_7a3" corresp="#0974004"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">恒</rdg></app>
<app from="#beg0976022" to="#end0976022"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">意</rdg></app>
<app from="#beg0976023" to="#end0976023"><lem wit="#wit.orig">且</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">日</rdg></app>
<app from="#beg_7a4" to="#end_7a4" corresp="#0975003"><lem wit="#wit.orig">悑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">怖</rdg></app>
<app from="#beg0976024" to="#end0976024"><lem wit="#wit.orig">復白<lb n="0976c27" ed="T"/>王言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">腹拍王前</rdg></app>
<app from="#beg0976025" to="#end0976025"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">問</rdg></app>
<app from="#beg0977001" to="#end0977001"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">求</rdg></app>
<app from="#beg_7a5" to="#end_7a5" corresp="#0974004"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">恒</rdg></app>
<app from="#beg0977002" to="#end0977002"><lem wit="#wit.orig">衖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">里</rdg></app>
<app from="#beg0977003" to="#end0977003"><lem wit="#wit.orig">察探</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">安人</rdg></app>
<app from="#beg0977004" to="#end0977004"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">王王</rdg></app>
<app from="#beg_7a6" to="#end_7a6" corresp="#0975003"><lem wit="#wit.orig">悑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">怖</rdg></app>
<app from="#beg0977005" to="#end0977005"><lem wit="#wit.orig">厨宰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">子厨</rdg></app>
<app from="#beg0977006" to="#end0977006"><lem wit="#wit.orig">苛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">苦</rdg></app>
<app from="#beg_7a7" to="#end_7a7" corresp="#0975003"><lem wit="#wit.orig">悑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">怖</rdg></app>
<app from="#beg0977007" to="#end0977007"><lem wit="#wit.orig">群</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">徒</rdg></app>
<app from="#beg_7a8" to="#end_7a8" corresp="#0976015"><lem wit="#wit.orig">斑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">班</rdg></app>
<app from="#beg0977008" to="#end0977008"><lem wit="#wit.orig">彌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">彌王</rdg></app>
<app from="#beg_7a9" to="#end_7a9" corresp="#0976015"><lem wit="#wit.orig">斑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">班</rdg></app>
<app from="#beg_7aa" to="#end_7aa" corresp="#0976015"><lem wit="#wit.orig">斑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">班</rdg></app>
<app from="#beg_7ab" to="#end_7ab" corresp="#0976015"><lem wit="#wit.orig">斑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">班</rdg></app>
<app from="#beg_7ac" to="#end_7ac" corresp="#0976015"><lem wit="#wit.orig">斑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">班</rdg></app>
<app from="#beg0977009" to="#end0977009"><lem wit="#wit.orig">生信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">莫不信解</rdg></app>
<app from="#beg0977010" to="#end0977010"><lem wit="#wit.orig">忒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">欲</rdg></app>
<app from="#beg0977011" to="#end0977011"><lem wit="#wit.orig">九十三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">一百一十二</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0970027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970027">九十三【大】，一百一十二【明】</note>
<note n="0970028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970028">三【大】，三之一【明】</note>
<note n="0970029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970029"><!--CBETA todo type: a-->（此有…部）十三字【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0970030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970030">第一【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0970031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970031">惺【大】，醒【宋】【元】【明】</note>
<note n="0970032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970032">俗【大】，俗書【宋】【元】【明】</note>
<note n="0970033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970033">禮記【大】，〔－〕【元】</note>
<note n="0970034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970034">忍【大】，忍見【元】【明】</note>
<note n="0970035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970035">食【大】，忍食【元】【明】</note>
<note n="0970036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970036">飮【大】，食【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0970037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970037">翻【大】，反【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0970038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970038">上【大】，經【宋】【元】【明】</note>
<note n="0970039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970039">母【大】，子【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0970040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970040">至【大】，慈【宋】【元】【明】，怨【宮】</note>
<note n="0970041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970041">墜【大】，墮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0970042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970042">噭【大】，叫【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0970043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970043">害【大】，肉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0970044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970044">第二【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0971001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971001">飮【大】，是故飮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0971002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971002">持【大】，是【明】</note>
<note n="0971003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971003">惱煩【大】，煩惱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0971004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971004">索【大】，欲【宋】【元】【明】，飮【宮】</note>
<note n="0971005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971005">辦【大】，辨【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0971006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971006">伎樂【大】，妓女【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0971007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971007">語【大】，諸【宋】【元】【明】</note>
<note n="0971008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971008">樵瘁【大】，顦顇【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0971009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971009">義【大】，議【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0971010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971010">者【大】，昔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0971011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971011">膳【大】，饍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0971012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971012">辦【大】，辨【宮】</note>
<note n="0971013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971013">盌盌【大】，椀椀【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0971014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971014">盌【大】＊，椀【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0971015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971015">王【大】，三【宋】</note>
<note n="0971016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971016">唱【大】，倡【元】【明】</note>
<note n="0971017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971017">忘【大】，亡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0971018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971018">卽【大】＊，則【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0971019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971019">唱【大】，倡【元】【明】</note>
<note n="0971020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971020">第【大】，弟【宮】</note>
<note n="0971021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971021">欲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0971022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971022">害【大】，殺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0972001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972001">因【大】，並因【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0972002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972002">至【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0972003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972003">爭【大】，諍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0972004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972004">由【大】，悉由【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0972005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972005">云【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0972006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972006">忘【大】，亡【宮】</note>
<note n="0972007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972007">匈【大】＊，兇【明】＊，凶【宮】＊</note>
<note n="0972008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972008">害【大】，惡害【宋】【元】【明】</note>
<note n="0972009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972009">復【大】，復放【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0972010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972010">蝮【大】，土【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0972011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972011">伏【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0972012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972012"><!--CBETA todo type: ＊-->辦【大】＊，辨【宋】【宮】＊</note>
<note n="0972013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972013">酥【大】＊，蘇【宋】【宮】＊</note>
<note n="0972014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972014">作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0972015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972015">莎【大】，沙【元】</note>
<note n="0972016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972016">辦【大】＊，辨【宋】＊</note>
<note n="0972017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972017">已【大】，僧已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0973001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973001">聞【大】，見聞【宋】【元】【明】</note>
<note n="0973002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973002">佛【大】，此事佛【宋】【元】【明】</note>
<note n="0973003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973003">蘇陀【大】，酥酡【明】</note>
<note n="0973004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973004">生【大】，主【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0973005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973005">疏【大】，數【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0973006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973006">每【大】，恒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0973007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973007">藶【大】，歷【宋】【宮】</note>
<note n="0973008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973008">言【大】，曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0973009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973009">犯【大】，記【元】</note>
<note n="0973010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973010">葶藶【大】，亭歷【宋】【宮】</note>
<note n="0973011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973011">比【大】，此【元】</note>
<note n="0973012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973012">磨【大】，摩【明】</note>
<note n="0973013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973013">痟【大】，消【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0974001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974001">浸【大】，自【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0974002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974002">他【大】，陀【明】【宮】</note>
<note n="0974003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974003">曰【大】，言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0974004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974004">常【大】＊，恒【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0974005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974005">二【大】，三【明】</note>
<note n="0974006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974006">第三【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0974007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974007">視【大】，示【宋】【元】【明】，云【宮】</note>
<note n="0974008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974008">材【大】，林【明】</note>
<note n="0974009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974009"><g ref="#CB02977">𭊾</g>【大】，絰【宋】【元】【明】，姪【宮】</note>
<note n="0974010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974010">慄【大】，標【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0974011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974011">耶【大】，邪【宮】</note>
<note n="0974012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974012">欲【大】，慾【宋】【元】【明】</note>
<note n="0974013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974013">若【大】，若使【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0974014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974014">常【大】，當【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0974015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974015">生【大】，上【宋】【元】【明】，止【宮】</note>
<note n="0974016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974016">酒【大】，猶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0974017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974017">失【大】，戾【元】</note>
<note n="0974018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0974018">子【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0975001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975001">切【大】，切惡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0975002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975002">肉【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0975003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975003">悑【大】＊，怖【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0975004" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T53.0975a24.17" target="#nkr_note_mod_0975004">如豺【CB】【麗-CB】，相豺【大】，如犲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0975005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975005">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0975006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975006">活【大】，命【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0975007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975007">葷【大】，臭【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0975008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975008">葷【大】，薰【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0975009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975009">信【大】，言【元】</note>
<note n="0975010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975010">食【大】，噉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0975011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975011">視【大】，觀【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0975012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975012"><g ref="#CB06794">𩮜</g>【大】，剃【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0975013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975013">愛【大】，受【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0975014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975014">壯【大】，起【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0975015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975015">嗜【大】，貪【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0975016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975016">貪【大】，食【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0975017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975017">夢【大】，於夢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0975018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0975018">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0976001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976001">失故【大】，故失【宋】【元】【明】</note>
<note n="0976002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976002">臐【大】，重【宋】【元】【明】，熏【宮】</note>
<note n="0976003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976003">鴟【大】，鵄【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0976004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976004">鴦【大】，央【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0976005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976005">死【大】，生【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0976006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976006">食【大】，肉【宋】【元】【明】</note>
<note n="0976007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976007">慈【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0976008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976008"><g ref="#CB03797">𦚭</g>【大】，蛆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0976009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976009">葷【大】，薰【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0976010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976010">像【大】，顏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0976011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976011">奚如【大】，豈勝【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0976012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976012">肉【大】＊，肉衆生【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0976013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976013">愍【大】，念【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0976014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976014">因【大】，〔－〕【宋】【元】【明】，困【宮】</note>
<note n="0976015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976015">斑【大】＊，班【宋】【宮】＊</note>
<note n="0976016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976016">斕【大】，爛【元】</note>
<note n="0976017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976017">隨【大】，墮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0976018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976018">語【大】，悟【元】</note>
<note n="0976019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976019">辦【大】，辨【宋】【宮】</note>
<note n="0976020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976020">試【大】，拭【元】</note>
<note n="0976021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976021">中【大】，口【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0976022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976022">竟【大】，意【元】</note>
<note n="0976023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976023">且【大】，日【宋】【元】【明】</note>
<note n="0976024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976024">復白王言【大】，腹拍王前【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0976025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976025">坐【大】，問【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0977001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0977001">取【大】，求【明】</note>
<note n="0977002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0977002">衖【大】，里【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0977003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0977003">察探【大】，安人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0977004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0977004">王【大】，王王【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0977005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0977005">厨宰【大】，子厨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0977006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0977006">苛【大】，苦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0977007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0977007">群【大】，徒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0977008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0977008">彌【大】，彌王【宋】【元】【明】</note>
<note n="0977009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0977009">生信【大】，莫不信解【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0977010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0977010">忒【大】，欲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0977011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0977011">九十三【大】，一百一十二【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0970027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970027">九十三＝一百一十二【明】</note>
<note n="0970028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970028">三＋（之一）【明】</note>
<note n="0970029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970029">〔此有…部〕十三字－【明】</note>
<note n="0970030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970030">〔第一〕－【明】</note>
<note n="0970031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970031">惺＝醒【三】</note>
<note n="0970032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970032">俗＋（書）【三】</note>
<note n="0970033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970033">〔禮記〕－【元】</note>
<note n="0970034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970034">忍＋（見）【元】【明】</note>
<note n="0970035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970035">（忍）＋食【元】【明】</note>
<note n="0970036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970036">飮＝食【三】【宮】</note>
<note n="0970037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970037">翻＝反【三】【宮】</note>
<note n="0970038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970038">上＝經【三】</note>
<note n="0970039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970039">母＝子【三】【宮】</note>
<note n="0970040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970040">至＝慈【三】，怨【宮】</note>
<note n="0970041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970041">墜＝墮【三】【宮】</note>
<note n="0970042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970042">噭＝叫【三】【宮】</note>
<note n="0970043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970043">害＝肉【三】【宮】</note>
<note n="0970044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970044">〔第二〕－【明】</note>
<note n="0971001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971001">（是故）＋飮【三】【宮】</note>
<note n="0971002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971002">持＝是【明】</note>
<note n="0971003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971003">惱煩＝煩惱【三】【宮】</note>
<note n="0971004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971004">索＝欲【三】，飮【宮】</note>
<note n="0971005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971005">辦＝辨【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0971006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971006">伎樂＝妓女【三】【宮】</note>
<note n="0971007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971007">語＝諸【三】</note>
<note n="0971008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971008">樵瘁＝顦顇【三】【宮】</note>
<note n="0971009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971009">義＝議【三】【宮】</note>
<note n="0971010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971010">者＝昔【三】【宮】</note>
<note n="0971011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971011">膳＝饍【三】【宮】</note>
<note n="0971012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971012">辦＝辨【宮】</note>
<note n="0971013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971013">盌盌＝椀椀【三】【宮】</note>
<note n="0971014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971014">盌＝椀【三】【宮】＊</note>
<note n="0971015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971015">王＝三【宋】</note>
<note n="0971016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971016">唱＝倡【元】【明】</note>
<note n="0971017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971017">忘＝亡【三】【宮】</note>
<note n="0971018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971018">卽＝則【三】【宮】＊</note>
<note n="0971019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971019">唱＝倡【元】【明】</note>
<note n="0971020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971020">第＝弟【宮】</note>
<note n="0971021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971021">〔欲〕－【三】【宮】</note>
<note n="0971022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971022">害＝殺【三】【宮】</note>
<note n="0972001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972001">（並）＋因【三】【宮】</note>
<note n="0972002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972002">〔至〕－【三】【宮】</note>
<note n="0972003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972003">爭＝諍【三】【宮】</note>
<note n="0972004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972004">（悉）＋由【三】【宮】</note>
<note n="0972005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972005">〔云〕－【宮】</note>
<note n="0972006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972006">忘＝亡【宮】</note>
<note n="0972007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972007">匈＝兇【明】＊，凶【宮】＊</note>
<note n="0972008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972008">（惡）＋害【三】</note>
<note n="0972009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972009">復＋（放）【三】【宮】</note>
<note n="0972010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972010">蝮＝土【三】【宮】</note>
<note n="0972011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972011">〔伏〕－【三】【宮】</note>
<note n="0972012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972012">辦＝辨【宋】【宮】＊</note>
<note n="0972013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972013">酥＝蘇【宋】【宮】＊</note>
<note n="0972014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972014">〔作〕－【三】【宮】</note>
<note n="0972015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972015">莎＝沙【元】</note>
<note n="0972016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972016">辦＝辨【宋】＊</note>
<note n="0972017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972017">（僧）＋已【三】【宮】</note>
<note n="0973001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973001">（見）＋聞【三】</note>
<note n="0973002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973002">（此事）＋佛【三】</note>
<note n="0973003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973003">蘇陀＝酥酡【明】</note>
<note n="0973004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973004">生＝主【三】【宮】</note>
<note n="0973005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973005">疏＝數【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0973006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973006">每＝恒【三】【宮】</note>
<note n="0973007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973007">藶＝歷【宋】【宮】</note>
<note n="0973008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973008">言＝曰【三】【宮】</note>
<note n="0973009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973009">犯＝記【元】</note>
<note n="0973010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973010">葶藶＝亭歷【宋】【宮】</note>
<note n="0973011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973011">比＝此【元】</note>
<note n="0973012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973012">磨＝摩【明】</note>
<note n="0973013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973013">痟＝消【三】【宮】</note>
<note n="0974001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974001">浸＝自【三】【宮】</note>
<note n="0974002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974002">他＝陀【明】【宮】</note>
<note n="0974003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974003">曰＝言【三】【宮】</note>
<note n="0974004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974004">常＝恒【三】【宮】＊</note>
<note n="0974005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974005">二＝三【明】</note>
<note n="0974006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974006">〔第三〕－【明】</note>
<note n="0974007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974007">視＝示【三】，云【宮】</note>
<note n="0974008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974008">材＝林【明】</note>
<note n="0974009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974009"><g ref="#CB02977">𭊾</g>＝絰【三】，姪【宮】</note>
<note n="0974010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974010">慄＝標【三】【宮】</note>
<note n="0974011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974011">耶＝邪【宮】</note>
<note n="0974012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974012">欲＝慾【三】</note>
<note n="0974013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974013">若＋（使）【三】【宮】</note>
<note n="0974014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974014">常＝當【三】【宮】</note>
<note n="0974015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974015">生＝上【三】，止【宮】</note>
<note n="0974016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974016">酒＝猶【三】【宮】</note>
<note n="0974017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974017">失＝戾【元】</note>
<note n="0974018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0974018">〔子〕－【三】【宮】</note>
<note n="0975001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975001">切＋（惡）【三】【宮】</note>
<note n="0975002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975002">〔肉〕－【三】【宮】</note>
<note n="0975003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975003">悑＝怖【三】【宮】＊</note>
<note n="0975004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975004">相豺＝如犲【三】【宮】</note>
<note n="0975005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975005">〔也〕－【三】</note>
<note n="0975006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975006">活＝命【三】【宮】</note>
<note n="0975007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975007">葷＝臭【三】【宮】</note>
<note n="0975008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975008">葷＝薰【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0975009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975009">信＝言【元】</note>
<note n="0975010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975010">食＝噉【三】【宮】</note>
<note n="0975011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975011">視＝觀【三】【宮】</note>
<note n="0975012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975012"><g ref="#CB06794">𩮜</g>＝剃【三】【宮】</note>
<note n="0975013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975013">愛＝受【三】【宮】</note>
<note n="0975014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975014">壯＝起【三】【宮】</note>
<note n="0975015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975015">嗜＝貪【三】【宮】</note>
<note n="0975016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975016">貪＝食【三】【宮】</note>
<note n="0975017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975017">（於）＋夢【三】【宮】</note>
<note n="0975018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0975018">〔諸〕－【三】【宮】</note>
<note n="0976001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976001">失故＝故失【三】</note>
<note n="0976002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976002">臐＝重【三】，熏【宮】</note>
<note n="0976003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976003">鴟＝鵄【三】【宮】</note>
<note n="0976004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976004">鴦＝央【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0976005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976005">死＝生【三】【宮】</note>
<note n="0976006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976006">食＝肉【三】</note>
<note n="0976007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976007">〔慈〕－【三】【宮】</note>
<note n="0976008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976008"><g ref="#CB03797">𦚭</g>＝蛆【三】【宮】</note>
<note n="0976009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976009">葷＝薰【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0976010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976010">像＝顏【三】【宮】</note>
<note n="0976011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976011">奚如＝豈勝【三】【宮】</note>
<note n="0976012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976012">肉＋（衆生）【三】【宮】＊</note>
<note n="0976013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976013">愍＝念【三】【宮】</note>
<note n="0976014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976014">〔因〕－【三】，因＝困【宮】</note>
<note n="0976015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976015">斑＝班【宋】【宮】＊</note>
<note n="0976016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976016">斕＝爛【元】</note>
<note n="0976017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976017">隨＝墮【三】【宮】</note>
<note n="0976018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976018">語＝悟【元】</note>
<note n="0976019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976019">辦＝辨【宋】【宮】</note>
<note n="0976020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976020">試＝拭【元】</note>
<note n="0976021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976021">中＝口【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0976022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976022">竟＝意【元】</note>
<note n="0976023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976023">且＝日【三】</note>
<note n="0976024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976024">復白王言＝腹拍王前【三】【宮】</note>
<note n="0976025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0976025">坐＝問【三】【宮】</note>
<note n="0977001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0977001">取＝求【明】</note>
<note n="0977002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0977002">衖＝里【三】【宮】</note>
<note n="0977003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0977003">察探＝安人【三】【宮】</note>
<note n="0977004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0977004">王＋（王）【三】【宮】</note>
<note n="0977005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0977005">厨宰＝子厨【三】【宮】</note>
<note n="0977006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0977006">苛＝苦【三】【宮】</note>
<note n="0977007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0977007">群＝徒【三】【宮】</note>
<note n="0977008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0977008">彌＋（王）【三】</note>
<note n="0977009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0977009">生信＝莫不信解【三】【宮】</note>
<note n="0977010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0977010">忒＝欲【三】【宮】</note>
<note n="0977011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0977011">九十三＝一百一十二【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0971b0901" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T53.0971b09.02" target="#nkr_note_add_0971b0901">憂【CB】【麗-CB】，患【大】</note>
<note n="0976b2601" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T53.0976b26.02" target="#nkr_note_add_0976b2601">婬【大】，媱【麗-CB】</note>
<note n="0976c0401" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T53.0976c04.12" target="#nkr_note_add_0976c0401">駮【CB】【麗-CB】，駿【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>