<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T19n0945"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 945 大<persName>佛</persName>顶<persName>如来</persName>密因修证了義诸菩萨万行首楞严经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 945 大<persName>佛</persName>顶<persName>如来</persName>密因修证了義诸菩萨万行首楞严经</title> <author>唐 般剌密谛译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.Shao-Yun</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.march</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp8"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp9"><resp>corrections</resp><name>CBETA.eva</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp10"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> </editionStmt> <extent>10卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">945</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-07-08 12:38:29 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大<persName>佛</persName>顶<persName>如来</persName>密因修证了義诸菩萨万行首楞严经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Chinese Buddhist Literary Foundation, Re-proofing punctuated text as provided by CBETA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，中华<persName>佛</persName>教百科文献基金会提供新式标点，CBETA 提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit10">【房山-CB】</witness> <witness xml:id="wit11">【龙-CB】</witness> <witness xml:id="wit12">【嘉兴丙-CB】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【碛乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【宫-CB】</witness> <witness xml:id="wit8">【嘉兴乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit9">【金藏乙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01140"> <charName>CBETA CHARACTER CB01140</charName> <mapping cb:dec="984180" type="PUA">U+F0474</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+7986</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>裨</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[示*卑]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-27T11:50:58"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <cb:mulu level="1" type="序">大<persName>佛</persName>顶<persName>如来</persName>万行首楞严经序</cb:mulu> <milestone n="6" unit="juan"/> <lb n="0128b08" ed="T"/> <lb n="0128b09" ed="T"/> <lb n="0128b10" ed="T"/><cb:juan n="006" fun="open"><cb:mulu n="006" type="卷"/><cb:jhead>大<persName>佛</persName>顶<persName>如来</persName>密因修证了義诸 <lb n="0128b11" ed="T"/>菩萨万行首楞严经卷第六<anchor xml:id="fxT19p0128b02"/><note place="inline">一名<name role="" type="person">中印度</name>那兰陀 <lb n="0128b12" ed="T"/>大道场经，于灌顶部录出别行</note></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0128b13" ed="T"/> <lb n="0128b14" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="fxT19p0128b03"/>唐天竺沙门般剌蜜<anchor xml:id="fxT19p0128b04"/>帝<anchor xml:id="fxT19p0128b05"/>译</byline> <lb n="0128b15" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT19p0128b1501">尔时，观世音菩萨即从座起，顶礼<persName>佛</persName>足而白 <lb n="0128b16" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！忆念我昔无数恒河沙劫，于时有 <lb n="0128b17" ed="T"/><persName>佛</persName>出现于世，名观世音。我于彼<persName>佛</persName>发菩提心， <lb n="0128b18" ed="T"/>彼<persName>佛</persName>教我从闻思修入三摩地。初于闻中入 <lb n="0128b19" ed="T"/>流亡所；所入既寂，动静二相了然不生。如是 <lb n="0128b20" ed="T"/>渐增，闻所闻尽；尽闻不住，觉所觉空；空觉极 <lb n="0128b21" ed="T"/>圆，空所空灭。生灭既灭，寂灭现前，忽然超越 <lb n="0128b22" ed="T"/>世出世间，十方圆明，获二殊勝：一者、上合十 <lb n="0128b23" ed="T"/>方诸<persName>佛</persName>本妙觉心，与<persName>佛</persName><persName>如来</persName>同一慈力。二者、 <lb n="0128b24" ed="T"/>下合十方一切六道众生，与诸众生同一悲 <lb n="0128b25" ed="T"/>仰。</p> <lb n="0128b26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0128b2601">“<persName>世尊</persName>！由我供养观音<persName>如来</persName>，蒙彼<persName>如来</persName>授我如 <lb n="0128b27" ed="T"/>幻闻熏闻修金刚三昧。与<persName>佛</persName><persName>如来</persName>同慈力故， <lb n="0128b28" ed="T"/>令我身成三十二应入诸国土。<persName>世尊</persName>！若诸菩 <lb n="0128b29" ed="T"/>萨入三摩地，进修无漏勝解现圆；我现<persName>佛</persName>身 <pb n="0128c" ed="T" xml:id="T19.0945.0128c"/> <lb n="0128c01" ed="T"/>而为说法，令其解脱。若诸有学寂静妙明，勝 <lb n="0128c02" ed="T"/>妙现圆；我于彼前，现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0128001" n="0128001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0128001" n="0128001"/><anchor xml:id="beg0128001" n="0128001"/>独<anchor xml:id="end0128001"/>觉身而为说法，令 <lb n="0128c03" ed="T"/>其解脱。若诸有学断十二缘，缘断勝性，勝妙 <lb n="0128c04" ed="T"/>现圆；我于彼前，现缘觉身而为说法，令其解 <lb n="0128c05" ed="T"/>脱。若诸有学得四谛空，修道入灭，勝性现圆； <lb n="0128c06" ed="T"/>我于彼前，现声闻身而为说法，令其解脱。若 <lb n="0128c07" ed="T"/>诸众生欲心明悟，不犯欲尘，欲身淸净；我于 <lb n="0128c08" ed="T"/>彼前，现梵王身而为说法，令其解脱。若诸 <lb n="0128c09" ed="T"/>众生欲为天主，统领诸天；我于彼前，现帝释 <lb n="0128c10" ed="T"/>身而为说法，令其成就。若诸众生欲身自在， <lb n="0128c11" ed="T"/>遊行十方；我于彼前，现自在天身而为说法， <lb n="0128c12" ed="T"/>令其成就。若诸众生欲身自在，飞行虚空；我 <lb n="0128c13" ed="T"/>于彼前，现大自在天身而为说法，令其成就。 <lb n="0128c14" ed="T"/>若诸众生爱统鬼神，救护国土；我于彼前，现 <lb n="0128c15" ed="T"/>天大将军身而为说法，令其成就。若诸众生 <lb n="0128c16" ed="T"/>爱统世界，保护众生；我于彼前，现四天王身 <lb n="0128c17" ed="T"/>而为说法，令其成就。若诸众生爱生天宫，驱 <lb n="0128c18" ed="T"/>使鬼神；我于彼前，现四天王国太子身而为 <lb n="0128c19" ed="T"/>说法，令其成就。若诸众生乐为人主；我于彼 <lb n="0128c20" ed="T"/>前，现人王身而为说法，令其成就。若诸众生 <lb n="0128c21" ed="T"/>爱主族姓，世间推让；我于彼前，现长者身而 <lb n="0128c22" ed="T"/>为说法，令其成就。若诸众生爱谈名言，淸净 <lb n="0128c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0128002" n="0128002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0128002" n="0128002"/><anchor xml:id="beg0128002" n="0128002"/>自<anchor xml:id="end0128002"/>居；我于彼前，现居士身而为说法，令其成 <lb n="0128c24" ed="T"/>就。若诸众生爱治国土，剖断邦邑；我于彼前， <lb n="0128c25" ed="T"/>现宰官身而为说法，令其成就。若诸众生爱 <lb n="0128c26" ed="T"/>诸数術，摄卫自居；我于彼前，现婆罗门身而 <lb n="0128c27" ed="T"/>为说法，令其成就。若有男子好学出家，持诸 <lb n="0128c28" ed="T"/>戒律；我于彼前，现比丘身而为说法，令其成 <lb n="0128c29" ed="T"/>就。若有女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0128003" n="0128003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0128003" n="0128003"/><anchor xml:id="beg0128003" n="0128003"/>子<anchor xml:id="end0128003"/>好学出家，持诸禁戒；我于彼 <pb n="0129a" ed="T" xml:id="T19.0945.0129a"/> <lb n="0129a01" ed="T"/>前，现比丘尼身而为说法，令其成就。若有男 <lb n="0129a02" ed="T"/>子乐持五戒；我于彼前，现优婆塞身而为说 <lb n="0129a03" ed="T"/>法，令其成就。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0129001" n="0129001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0129001" n="0129001"/><anchor xml:id="beg0129001" n="0129001"/>复<anchor xml:id="end0129001"/>女子五戒自居；我于彼 <lb n="0129a04" ed="T"/>前，现优婆夷身而为说法，令其成就。若有女 <lb n="0129a05" ed="T"/>人内政立身，以修家国；我于彼前，现女主身 <lb n="0129a06" ed="T"/>及国夫人、命妇、大家而为说法，令其成就。若 <lb n="0129a07" ed="T"/>有众生不壞男根；我于彼前，现童男身而为 <lb n="0129a08" ed="T"/>说法，令其成就。若有处女爱乐处身，不求侵 <lb n="0129a09" ed="T"/>暴；我于彼前，现童女身而为说法，令其成就。 <lb n="0129a10" ed="T"/>若有诸天乐出天伦；我现天身而为说法，令 <lb n="0129a11" ed="T"/>其成就。若有诸龙乐出龙伦；我现龙身而为 <lb n="0129a12" ed="T"/>说法，令其成就。若有夜叉乐度本伦；我于彼 <lb n="0129a13" ed="T"/>前，现夜叉身而为说法，令其成就。若犍闼婆 <lb n="0129a14" ed="T"/>乐脱其伦；我于彼前，现犍闼婆身而为说法， <lb n="0129a15" ed="T"/>令其成就。若阿修罗乐脱其伦；我于彼前，现 <lb n="0129a16" ed="T"/>阿修罗身而为说法，令其成就。若紧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0129002" n="0129002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0129002" n="0129002"/><anchor xml:id="beg0129002" n="0129002"/>陀<anchor xml:id="end0129002"/>罗乐 <lb n="0129a17" ed="T"/>脱其伦；我于彼前，现紧<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>陀<anchor xml:id="end_1e"/>罗身而为说法，令 <lb n="0129a18" ed="T"/>其成就。若摩睺罗伽乐脱其伦；我于彼前，现 <lb n="0129a19" ed="T"/>摩睺罗伽身而为说法，令其成就。若诸众生 <lb n="0129a20" ed="T"/>乐人修人；我现人身而为说法，令其成就。若 <lb n="0129a21" ed="T"/>诸非人⸺有形无形、有想无想乐度其伦；我于 <lb n="0129a22" ed="T"/>彼前，皆现其身而为说法，令其成就。是名妙 <lb n="0129a23" ed="T"/>净三十二应入国土身，皆以三昧闻熏闻修 <lb n="0129a24" ed="T"/>无作妙力自在成就。</p> <lb n="0129a25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0129a2501">“<persName>世尊</persName>！我复以此闻熏闻修金刚三昧无作妙 <lb n="0129a26" ed="T"/>力，与诸十方三世六道一切众生同悲仰故， <lb n="0129a27" ed="T"/>令诸众生于我身心获十四种无畏功德：一 <lb n="0129a28" ed="T"/>者、由我不自观音以观观者，令彼十方苦恼 <lb n="0129a29" ed="T"/>众生观其音声即得解脱。二者、知见旋复，令 <pb n="0129b" ed="T" xml:id="T19.0945.0129b"/> <lb n="0129b01" ed="T"/>诸众生设入大火火不能烧。三者、观听旋复， <lb n="0129b02" ed="T"/>令诸众生大水所漂水不能溺。四者、断灭妄 <lb n="0129b03" ed="T"/>想心无杀害，令诸众生入诸鬼国鬼不能害。 <lb n="0129b04" ed="T"/>五者、熏闻成闻，六根消复同于声听，能令众 <lb n="0129b05" ed="T"/>生临当被害刀段段壞，使其兵戈犹如割水， <lb n="0129b06" ed="T"/>亦如吹光，性无摇动。六者、闻熏精明明遍法 <lb n="0129b07" ed="T"/>界，则诸幽暗性不能全，能令众生夜叉、罗刹、 <lb n="0129b08" ed="T"/>鸠槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0129003" n="0129003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0129003" n="0129003"/><anchor xml:id="beg0129003" n="0129003"/>茶<anchor xml:id="end0129003"/>鬼及毘舍遮、布怛那等，虽近其傍目 <lb n="0129b09" ed="T"/>不能视。七者、音性圆消，观听返入離诸尘妄， <lb n="0129b10" ed="T"/>能令众生禁繫枷锁所不能著。八者、灭音圆 <lb n="0129b11" ed="T"/>闻遍生慈力，能令众生经过崄路贼不能劫。 <lb n="0129b12" ed="T"/>九者、熏闻離尘色所不劫，能令一切多婬众 <lb n="0129b13" ed="T"/>生远離贪欲。十者、纯音无尘，根境圆融无对 <lb n="0129b14" ed="T"/>所对，能令一切忿恨众生離诸嗔恚。十一者、 <lb n="0129b15" ed="T"/>消尘旋明，法界身心犹如琉璃朗彻无碍，能 <lb n="0129b16" ed="T"/>令一切昏钝性障诸阿顚迦，永離痴暗。十二 <lb n="0129b17" ed="T"/>者、融形复闻，不动道场涉入世间不壞世界， <lb n="0129b18" ed="T"/>能遍十方供养微尘诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>，各各<persName>佛</persName>边为 <lb n="0129b19" ed="T"/>法王子；能令法界无子众生欲求男者，诞生 <lb n="0129b20" ed="T"/>福德智慧之男。十三者、六根圆通明照无二， <lb n="0129b21" ed="T"/>含十方界，立大圆镜空<persName>如来</persName>藏，承顺十方微 <lb n="0129b22" ed="T"/>尘<persName>如来</persName>秘密法门受领无失；能令法界无子 <lb n="0129b23" ed="T"/>众生欲求女者，诞生端正福德柔顺众人爱 <lb n="0129b24" ed="T"/>敬有相之女。十四者、此三千大千世界百亿 <lb n="0129b25" ed="T"/>日月，现住世间诸法王子有六十二恒河沙 <lb n="0129b26" ed="T"/>数，修法垂笵教化众生，随顺众生方便智慧 <lb n="0129b27" ed="T"/>各各不同。由我所得圆通本根发妙耳门，然 <lb n="0129b28" ed="T"/>後身心微妙含容<anchor xml:id="nkr_note_orig_0129004" n="0129004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0129004" n="0129004"/><anchor xml:id="beg0129004" n="0129004"/>遍周<anchor xml:id="end0129004"/>法界，能令众生持我 <lb n="0129b29" ed="T"/>名号，与彼共持六十二恒河沙诸法王子，二 <pb n="0129c" ed="T" xml:id="T19.0945.0129c"/> <lb n="0129c01" ed="T"/>人福德正等无异。<persName>世尊</persName>！我一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0129005" n="0129005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0129005" n="0129005"/><anchor xml:id="beg0129005" n="0129005"/>名号<anchor xml:id="end0129005"/>与彼众多 <lb n="0129c02" ed="T"/>名号无异，由我修习得真圆通。是名十四施 <lb n="0129c03" ed="T"/>无畏力，福备众生。</p> <lb n="0129c04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0129c0401">“<persName>世尊</persName>！我又获是圆通，修证无上道故，又能善 <lb n="0129c05" ed="T"/>获四不思议无作妙德：一者、由我初获妙妙 <lb n="0129c06" ed="T"/>闻心，心精遗闻，见、闻、觉、知不能分隔，成一圆 <lb n="0129c07" ed="T"/>融淸净宝觉。故我能现众多妙容，能说无边 <lb n="0129c08" ed="T"/>秘密神咒。其中或现一首、三首、五首、七首、九 <lb n="0129c09" ed="T"/>首、十一首，如是乃至一百八首，千首、万首、八 <lb n="0129c10" ed="T"/>万四千烁迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0129006" n="0129006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0129006" n="0129006"/><anchor xml:id="beg0129006" n="0129006"/>啰<anchor xml:id="end0129006"/>首。二臂、四臂、六臂、八臂、十臂、 <lb n="0129c11" ed="T"/>十二臂、十四、十六、十八、二十、至二十四，如是 <lb n="0129c12" ed="T"/>乃至一百八臂，千臂、万臂、八万四千母陀罗 <lb n="0129c13" ed="T"/>臂。二目、三目、四目、九目、如是乃至一百八目， <lb n="0129c14" ed="T"/>千目、万目、八万四千淸净宝目。或慈、或威、或 <lb n="0129c15" ed="T"/>定、或慧；救护众生得大自在。二者、由我闻思 <lb n="0129c16" ed="T"/>脱出六尘，如声度垣不能为碍。故我妙能现 <lb n="0129c17" ed="T"/>一一形、诵一一咒，其形、其咒能以无畏施诸 <lb n="0129c18" ed="T"/>众生。是故十方微尘国土，皆名我为施无畏 <lb n="0129c19" ed="T"/>者。三者、由我修习本妙圆通淸净本根，所遊 <lb n="0129c20" ed="T"/>世界皆令众生捨身珍宝求我哀愍。四者、我 <lb n="0129c21" ed="T"/>得<persName>佛</persName>心证于究竟，能以珍宝种种供养十方 <lb n="0129c22" ed="T"/><persName>如来</persName>，傍及法界六道众生：求妻得妻，求子得 <lb n="0129c23" ed="T"/>子，求三昧得三昧，求长寿得长寿，如是乃至 <lb n="0129c24" ed="T"/>求大涅槃得大涅槃。</p><p xml:id="pT19p0129c2409" cb:place="inline">“<persName>佛</persName>问圆通，我从耳门圆 <lb n="0129c25" ed="T"/>照三昧缘心自在，因入流相得三摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0129007" n="0129007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0129007" n="0129007"/><anchor xml:id="beg0129007" n="0129007"/>提<anchor xml:id="end0129007"/>，成就 <lb n="0129c26" ed="T"/>菩提，斯为第一。<persName>世尊</persName>！彼<persName>佛</persName><persName>如来</persName>歎我善得圆 <lb n="0129c27" ed="T"/>通法门，于大会中授记我为观世音号。由我 <lb n="0129c28" ed="T"/>观听十方圆明，故观音名遍十方界。”</p> <lb n="0129c29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0129c2901">尔时，<persName>世尊</persName>于狮子座，从其五体同放宝光，远 <pb n="0130a" ed="T" xml:id="T19.0945.0130a"/> <lb n="0130a01" ed="T"/>灌十方微尘<persName>如来</persName>及法王子诸<name role="" type="person">菩萨顶</name>。彼诸 <lb n="0130a02" ed="T"/><persName>如来</persName>亦于五体同放宝光，从微尘方来灌<persName>佛</persName> <lb n="0130a03" ed="T"/>顶，幷灌会中诸大菩萨及阿罗汉。林木池沼 <lb n="0130a04" ed="T"/>皆演法音，交光相罗，如宝丝网。是诸大众得 <lb n="0130a05" ed="T"/>未曾有，一切普获金刚三昧。即时天雨百宝 <lb n="0130a06" ed="T"/>莲<anchor xml:id="nkr_note_add_0130a0601" n="0130a0601"/><anchor xml:id="beg0130a0601" n="0130a0601"/>华<anchor xml:id="end0130a0601"/>，靑黄赤白间错纷糅，十方虚空成七宝 <lb n="0130a07" ed="T"/>色。此娑婆界，大地山河俱时不现，唯见十方 <lb n="0130a08" ed="T"/>微尘国土合成一界，梵呗咏歌自然<anchor xml:id="nkr_note_add_0130a0801" n="0130a0801"/><anchor xml:id="beg0130a0801" n="0130a0801"/>敷<anchor xml:id="end0130a0801"/>奏。于 <lb n="0130a09" ed="T"/>是<persName>如来</persName>告<name role="" type="person">文殊师利</name>法王子：“汝今观此二十 <lb n="0130a10" ed="T"/>五无学诸大菩萨及阿罗汉，各说最初成道 <lb n="0130a11" ed="T"/>方便，皆言修习真实圆通；彼等修行，实无优 <lb n="0130a12" ed="T"/>劣、前後差别。我今欲令阿难开悟，二十五行 <lb n="0130a13" ed="T"/>谁当其根？兼我灭後，此界众生入菩萨乘求 <lb n="0130a14" ed="T"/>无上道，何方便门得易成就？”</p><p xml:id="pT19p0130a1412" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>法王 <lb n="0130a15" ed="T"/>子奉<persName>佛</persName>慈旨，即从座起，顶礼<persName>佛</persName>足，承<persName>佛</persName>威神， <lb n="0130a16" ed="T"/>说偈对<persName>佛</persName>：</p> <lb n="0130a17" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0130a1701" type="regular"><l>“觉海性澄圆，</l><l>圆澄觉元妙；</l> <lb n="0130a18" ed="T"/><l>元明照生所，</l><l>所立照性亡。</l> <lb n="0130a19" ed="T"/><l>迷妄有虚空，</l><l>依空立世界。</l> <lb n="0130a20" ed="T"/><l>想澄成国土，</l><l>知觉乃众生。</l> <lb n="0130a21" ed="T"/><l>空生大觉中，</l><l>如海一沤发；</l> <lb n="0130a22" ed="T"/><l>有漏微尘国，</l><l>皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0130001" n="0130001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0130001" n="0130001"/><anchor xml:id="beg0130001" n="0130001"/>从<anchor xml:id="end0130001"/>空所生。</l> <lb n="0130a23" ed="T"/><l>沤灭空本无，</l><l>况复诸三有？</l> <lb n="0130a24" ed="T"/><l>归元性无二，</l><l>方便有多门。</l> <lb n="0130a25" ed="T"/><l>圣性无不通，</l><l>顺逆皆方便；</l> <lb n="0130a26" ed="T"/><l>初心入三昧，</l><l>迟速不同伦：</l> <lb n="0130a27" ed="T"/><l>色想结成尘，</l><l>精了不能彻，</l> <lb n="0130a28" ed="T"/><l>如何不明彻，</l><l>于是获圆通？</l> <lb n="0130a29" ed="T"/><l>音声杂语言，</l><l>但伊名句味，</l> <pb n="0130b" ed="T" xml:id="T19.0945.0130b"/> <lb n="0130b01" ed="T"/><l>一非含一切，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130b02" ed="T"/><l>香以合中知，</l><l>離则元无有，</l> <lb n="0130b03" ed="T"/><l>不恒其所觉，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130b04" ed="T"/><l>味性非本然，</l><l>要以味时有，</l> <lb n="0130b05" ed="T"/><l>其觉不恒一，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130b06" ed="T"/><l>触以所触明，</l><l>无所不明触，</l> <lb n="0130b07" ed="T"/><l>合離性非定，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130b08" ed="T"/><l>法称为内尘：</l><l>凭尘必有所，</l> <lb n="0130b09" ed="T"/><l>能所非遍涉，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130b10" ed="T"/><l>见性虽洞然，</l><l>明前不明後，</l> <lb n="0130b11" ed="T"/><l>四维亏一半，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130b12" ed="T"/><l>鼻息出入通，</l><l>现前无交气，</l> <lb n="0130b13" ed="T"/><l>支離匪涉入，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130b14" ed="T"/><l>舌非入无端，</l><l>因味生觉了，</l> <lb n="0130b15" ed="T"/><l>味亡了无有，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130b16" ed="T"/><l>身与所触同，</l><l>各非圆觉观，</l> <lb n="0130b17" ed="T"/><l>涯量不冥会，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130b18" ed="T"/><l>知根杂乱思，</l><l>湛了终无见，</l> <lb n="0130b19" ed="T"/><l>想念不可脱，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130b20" ed="T"/><l>识见杂三和，</l><l>诘本称非相，</l> <lb n="0130b21" ed="T"/><l>自体先无定，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130b22" ed="T"/><l>心闻洞十方，</l><l>生于大因力，</l> <lb n="0130b23" ed="T"/><l>初心不能入，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130b24" ed="T"/><l>鼻想本权機，</l><l>只令摄心住，</l> <lb n="0130b25" ed="T"/><l>住成心所住，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130b26" ed="T"/><l>说法弄音文，</l><l>开悟先成者，</l> <lb n="0130b27" ed="T"/><l>名句非无漏，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130b28" ed="T"/><l>持犯但束身，</l><l>非身无所束，</l> <lb n="0130b29" ed="T"/><l>元非遍一切，</l><l>云何获圆通？</l> <pb n="0130c" ed="T" xml:id="T19.0945.0130c"/> <lb n="0130c01" ed="T"/><l>神通本夙因，</l><l>何关法分别，</l> <lb n="0130c02" ed="T"/><l>念缘非離物，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130c03" ed="T"/><l>若以地性观，</l><l>坚碍非通达，</l> <lb n="0130c04" ed="T"/><l>有为非圣性，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130c05" ed="T"/><l>若以水性观，</l><l>想念非真实，</l> <lb n="0130c06" ed="T"/><l>如如非觉观，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130c07" ed="T"/><l>若以火性观，</l><l>厌有非真離，</l> <lb n="0130c08" ed="T"/><l>非初心方便，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130c09" ed="T"/><l>若以风性观，</l><l>动寂非无对，</l> <lb n="0130c10" ed="T"/><l>对非无上觉，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130c11" ed="T"/><l>若以空性观。</l><l>昏钝先非觉，</l> <lb n="0130c12" ed="T"/><l>无觉异菩提，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130c13" ed="T"/><l>若以识性观，</l><l>观识非常住，</l> <lb n="0130c14" ed="T"/><l>存心乃虚妄，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130c15" ed="T"/><l>诸行是无常，</l><l>念性<anchor xml:id="nkr_note_orig_0130002" n="0130002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0130002" n="0130002"/><anchor xml:id="beg0130002" n="0130002"/>元<anchor xml:id="end0130002"/>生灭，</l> <lb n="0130c16" ed="T"/><l>因果今殊感，</l><l>云何获圆通？</l> <lb n="0130c17" ed="T"/><l>我今白<persName>世尊</persName>：</l><l><persName>佛</persName>出娑婆界，</l> <lb n="0130c18" ed="T"/><l>此方真教体，</l><l>淸净在音闻；</l> <lb n="0130c19" ed="T"/><l>欲取三摩<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>提<anchor xml:id="end_1f"/>，</l><l>实以闻中入。</l> <lb n="0130c20" ed="T"/><l>離苦得解脱，</l><l>良哉观世音！</l> <lb n="0130c21" ed="T"/><l>于恒沙劫中，</l><l>入微尘<persName>佛</persName>国，</l> <lb n="0130c22" ed="T"/><l>得大自在力，</l><l>无畏施众生。</l> <lb n="0130c23" ed="T"/><l>妙音、观世音、</l><l>梵音、海潮音，</l> <lb n="0130c24" ed="T"/><l>救世悉安寧，</l><l>出世获常住。</l> <lb n="0130c25" ed="T"/><l>我今启<persName>如来</persName>，</l><l>如观音所说。</l> <lb n="0130c26" ed="T"/><l>譬如人静居，</l><l>十方俱击鼓，</l> <lb n="0130c27" ed="T"/><l>十处一时闻，</l><l>此则圆真实。</l> <lb n="0130c28" ed="T"/><l>目非观障外，</l><l>口、鼻亦复然。</l> <lb n="0130c29" ed="T"/><l>身以合方知，</l><l>心念纷无緖；</l> <pb n="0131a" ed="T" xml:id="T19.0945.0131a"/> <lb n="0131a01" ed="T"/><l>隔垣听音响，</l><l>遐迩俱可闻；</l> <lb n="0131a02" ed="T"/><l>五根所不齐，</l><l>是则通真实。</l> <lb n="0131a03" ed="T"/><l>音声性动静，</l><l>闻中为有无；</l> <lb n="0131a04" ed="T"/><l>无声号无闻，</l><l>非实闻无性。</l> <lb n="0131a05" ed="T"/><l>声无既无灭，</l><l>声有亦非生；</l> <lb n="0131a06" ed="T"/><l>生灭二圆離，</l><l>是则常真实。</l> <lb n="0131a07" ed="T"/><l>纵令在梦想，</l><l>不为不思无，</l> <lb n="0131a08" ed="T"/><l>觉观出思惟，</l><l>身心不能及。</l> <lb n="0131a09" ed="T"/><l>今此娑婆国，</l><l>声论得宣明，</l> <lb n="0131a10" ed="T"/><l>众生迷本闻，</l><l>循声故流转。</l> <lb n="0131a11" ed="T"/><l>阿难纵强记，</l><l>不免落邪思，</l> <lb n="0131a12" ed="T"/><l>岂非随所沦，</l><l>旋流获无妄？</l> <lb n="0131a13" ed="T"/><l>阿难汝谛听：</l><l>我承<persName>佛</persName>威力，</l> <lb n="0131a14" ed="T"/><l>宣说金刚王、</l><l>如幻不思议、</l> <lb n="0131a15" ed="T"/><l><persName>佛</persName>母真三昧。</l><l>汝闻微尘<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0131a16" ed="T"/><l>一切秘密门，</l><l>欲漏不先除，</l> <lb n="0131a17" ed="T"/><l>蓄闻成过误。</l><l>将闻持<persName>佛</persName><persName>佛</persName>，</l> <lb n="0131a18" ed="T"/><l>何不自闻闻？</l><l>闻非自然生，</l> <lb n="0131a19" ed="T"/><l>因声有名字。</l><l>旋闻与声脱，</l> <lb n="0131a20" ed="T"/><l>能脱欲谁名？</l><l>一根既<anchor xml:id="nkr_note_orig_0131001" n="0131001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0131001" n="0131001"/><anchor xml:id="beg0131001" n="0131001"/>返<anchor xml:id="end0131001"/>源，</l> <lb n="0131a21" ed="T"/><l>六根成解脱。</l><l>见、闻如幻翳，</l> <lb n="0131a22" ed="T"/><l>三界若空花。</l><l>闻复翳根除，</l> <lb n="0131a23" ed="T"/><l>尘消觉圆净；</l><l>净极光通达，</l> <lb n="0131a24" ed="T"/><l>寂照含虚空。</l><l>却来观世间，</l> <lb n="0131a25" ed="T"/><l>犹如梦中事。</l><l>摩登伽在梦，</l> <lb n="0131a26" ed="T"/><l>谁能留汝形？</l><l>如世巧幻师，</l> <lb n="0131a27" ed="T"/><l>幻作诸男女，</l><l>虽见诸根动，</l> <lb n="0131a28" ed="T"/><l>要以一機抽。</l><l>息機归寂然，</l> <lb n="0131a29" ed="T"/><l>诸幻成无性。</l><l>六根亦如是，</l> <pb n="0131b" ed="T" xml:id="T19.0945.0131b"/> <lb n="0131b01" ed="T"/><l>元依一精明，</l><l>分成六和合，</l> <lb n="0131b02" ed="T"/><l>一处成休复，</l><l>六用皆不成。</l> <lb n="0131b03" ed="T"/><l>尘垢应念消，</l><l>成圆明净妙，</l> <lb n="0131b04" ed="T"/><l>馀尘尙诸学，</l><l>明极即<persName>如来</persName>。</l> <lb n="0131b05" ed="T"/><l>大众及阿难！</l><l>旋汝倒闻機，</l> <lb n="0131b06" ed="T"/><l>反闻闻自性，</l><l>性成无上道，</l> <lb n="0131b07" ed="T"/><l>圆通实如是。</l><l>此是微尘<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0131b08" ed="T"/><l>一路涅槃门。</l><l>过去诸<persName>如来</persName>，</l> <lb n="0131b09" ed="T"/><l>斯门已成就；</l><l>现在诸菩萨，</l> <lb n="0131b10" ed="T"/><l>今各入圆明；</l><l>未来修学人，</l> <lb n="0131b11" ed="T"/><l>当依如是法。</l><l>我亦从中证，</l> <lb n="0131b12" ed="T"/><l>非唯观世音。</l><l>诚如<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，</l> <lb n="0131b13" ed="T"/><l>询我诸方便，</l><l>以救诸末劫，</l> <lb n="0131b14" ed="T"/><l>求出世间人。</l><l>成就涅槃心，</l> <lb n="0131b15" ed="T"/><l>观世音为最。</l><l>自馀诸方便，</l> <lb n="0131b16" ed="T"/><l>皆是<persName>佛</persName>威神。</l><l>即事捨尘劳，</l> <lb n="0131b17" ed="T"/><l>非是长修学，</l><l>浅深同说法。</l> <lb n="0131b18" ed="T"/><l>顶礼<persName>如来</persName>藏，</l><l>无漏不思议，</l> <lb n="0131b19" ed="T"/><l>愿加被未来，</l><l>于此门无惑。</l> <lb n="0131b20" ed="T"/><l>方便易成就，</l><l>堪以教阿难，</l> <lb n="0131b21" ed="T"/><l>及末劫沉沦，</l><l>但以此根修，</l> <lb n="0131b22" ed="T"/><l>圆通超馀者，</l><l>真实心如是。”</l></lg> <lb n="0131b23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0131b2301">于是阿难及诸大众，身心了然，得大开示，观 <lb n="0131b24" ed="T"/><persName>佛</persName>菩提及大涅槃；犹如有人，因事远遊未得 <lb n="0131b25" ed="T"/>归还，明了其家所归道路。普会大众，天龙八 <lb n="0131b26" ed="T"/>部、有学二乘、及诸一切新发心菩萨，其数凡 <lb n="0131b27" ed="T"/>有十恒河沙，皆得本心，远尘離垢，获法眼净。 <lb n="0131b28" ed="T"/>性比丘尼闻说偈已，成阿罗汉。无量众生，皆 <lb n="0131b29" ed="T"/>发无等等阿耨多罗三藐三菩提心。</p> <pb n="0131c" ed="T" xml:id="T19.0945.0131c"/> <lb n="0131c01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0131c0101">阿难整衣服，<anchor xml:id="nkr_note_add_0131c0101" n="0131c0101"/><anchor xml:id="beg0131c0101" n="0131c0101"/>于<anchor xml:id="end0131c0101"/>大众中合掌顶礼。心迹圆明， <lb n="0131c02" ed="T"/>悲欣交集，欲益未来诸众生故，稽首白<persName>佛</persName>：“大 <lb n="0131c03" ed="T"/>悲<persName>世尊</persName>！我今已悟成<persName>佛</persName>法门，是中修行得无 <lb n="0131c04" ed="T"/>疑惑，常闻<persName>如来</persName>说如是言：‘自未得度先度人 <lb n="0131c05" ed="T"/>者，菩萨发心；自觉已圆能觉他者，<persName>如来</persName>应世。’ <lb n="0131c06" ed="T"/>我虽未度，愿度末劫一切众生。<persName>世尊</persName>！此诸众 <lb n="0131c07" ed="T"/>生去<persName>佛</persName>渐远，邪师说法如恒河沙，欲摄其心 <lb n="0131c08" ed="T"/>入三摩地，云何令其安立道场，远诸魔事？于 <lb n="0131c09" ed="T"/>菩提心得无退屈？”</p> <lb n="0131c10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0131c1001">尔时，<persName>世尊</persName>于大众中，称赞阿难：“善哉！善哉！如 <lb n="0131c11" ed="T"/>汝所问安立道场，救护众生末劫沉溺。汝今 <lb n="0131c12" ed="T"/>谛听，当为汝说。”阿难、大众，唯然奉教。</p> <lb n="0131c13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0131c1301"><persName>佛</persName>告阿难：“汝常闻我毘奈耶中，宣说修行三 <lb n="0131c14" ed="T"/>决定義，所谓摄心为戒、因戒生定、因定发慧， <lb n="0131c15" ed="T"/>是则名为三无漏学。</p><p xml:id="pT19p0131c1509" cb:place="inline">“阿难！云何摄心我名为 <lb n="0131c16" ed="T"/>戒？</p><p xml:id="pT19p0131c1602" cb:place="inline">“若诸世界六道众生，其心不婬，则不随其 <lb n="0131c17" ed="T"/>生死相续。汝修三昧本出尘劳，婬心不除，尘 <lb n="0131c18" ed="T"/>不可出。纵有多智，禅定现前，如不断婬，必落 <lb n="0131c19" ed="T"/>魔道：上品魔王，中品魔民，下品魔女。彼等诸 <lb n="0131c20" ed="T"/>魔亦有徒众，各各自谓成无上道。我灭度後， <lb n="0131c21" ed="T"/>末法之中多此魔民，炽盛世间。廣行贪婬，为 <lb n="0131c22" ed="T"/>善知识，令诸众生落爱见坑，失菩提路。汝教 <lb n="0131c23" ed="T"/>世人修三摩地，先断心婬，是名<persName>如来</persName>先<persName>佛</persName>世 <lb n="0131c24" ed="T"/>尊第一决定淸净明诲。</p><p xml:id="pT19p0131c2410" cb:place="inline">“是故阿难！若不断婬 <lb n="0131c25" ed="T"/>修禅定者，如蒸沙石欲其成饭，经百千劫只 <lb n="0131c26" ed="T"/>名热沙。何以故？此非饭本，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0131002" n="0131002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0131002" n="0131002"/><anchor xml:id="beg0131002" n="0131002"/>石沙<anchor xml:id="end0131002"/>成故。汝以 <lb n="0131c27" ed="T"/>婬身求<persName>佛</persName>妙果，纵得妙悟皆是婬根。根本成 <lb n="0131c28" ed="T"/>婬，轮转三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0131003" n="0131003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0131003" n="0131003"/><anchor xml:id="beg0131003" n="0131003"/>途<anchor xml:id="end0131003"/>必不能出。<persName>如来</persName>涅槃何路修证？ <lb n="0131c29" ed="T"/>必使婬機身心俱断，断性亦无；于<persName>佛</persName>菩提斯 <pb n="0132a" ed="T" xml:id="T19.0945.0132a"/> <lb n="0132a01" ed="T"/>可希冀。如我此说，名为<persName>佛</persName>说；不如此说，即波 <lb n="0132a02" ed="T"/>旬说。</p> <lb n="0132a03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0132a0301">“阿难！又诸世界六道众生，其心不杀，则不随 <lb n="0132a04" ed="T"/>其生死相续。汝修三昧本出尘劳，杀心不除， <lb n="0132a05" ed="T"/>尘不可出。纵有多智、禅定现前，如不断杀，必 <lb n="0132a06" ed="T"/>落神道：上品之人为大力鬼，中品<anchor xml:id="nkr_note_orig_0132001" n="0132001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0132001" n="0132001"/><anchor xml:id="beg0132001" n="0132001"/>即<anchor xml:id="end0132001"/>为飞行 <lb n="0132a07" ed="T"/>夜叉、诸鬼帅等，下品<anchor xml:id="nkr_note_orig_0132002" n="0132002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0132002" n="0132002"/><anchor xml:id="beg0132002" n="0132002"/>当<anchor xml:id="end0132002"/>为地行罗刹。彼诸 <lb n="0132a08" ed="T"/>鬼神亦有徒众，各各自谓成无上道。我灭度 <lb n="0132a09" ed="T"/>後末法之中，多此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0132003" n="0132003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0132003" n="0132003"/><anchor xml:id="beg0132003" n="0132003"/>神鬼<anchor xml:id="end0132003"/>炽盛世间，自言食肉 <lb n="0132a10" ed="T"/>得菩提路。阿难！我令比丘食五净肉，此肉皆 <lb n="0132a11" ed="T"/>我神力化生，本无命根。汝婆罗门地多蒸湿， <lb n="0132a12" ed="T"/>加以沙石，草菜不生；我以大悲神力所加，因 <lb n="0132a13" ed="T"/>大慈悲假名为肉，汝得其味。奈何<persName>如来</persName>灭度 <lb n="0132a14" ed="T"/>之後，食众生肉，名为释子？汝等当知是食肉 <lb n="0132a15" ed="T"/>人，纵得心开似三摩地，皆大罗刹，报终必沉 <lb n="0132a16" ed="T"/>生死苦海，非<persName>佛</persName>弟子。如是之人，相杀、相吞、相 <lb n="0132a17" ed="T"/>食未已，云何是人得出三界？汝教世人修三 <lb n="0132a18" ed="T"/>摩地，次断杀生；是名<persName>如来</persName>先<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>第二决 <lb n="0132a19" ed="T"/>定淸净明诲。</p><p xml:id="pT19p0132a1906" cb:place="inline">“是故阿难！若不断杀修禅定者， <lb n="0132a20" ed="T"/>譬如有人自塞其耳，高声大叫求人不闻，此 <lb n="0132a21" ed="T"/>等名为欲隐弥露。淸净比丘及诸菩萨，于岐 <lb n="0132a22" ed="T"/>路行不踏生草，况以手拔？云何大悲，取诸众 <lb n="0132a23" ed="T"/>生血肉充食？若诸比丘不服东方丝绵绢帛， <lb n="0132a24" ed="T"/>及是此土靴履裘毳、乳酪醍醐，如是比丘于 <lb n="0132a25" ed="T"/>世真脱，酬还夙债，不遊三界。何以故？服其身 <lb n="0132a26" ed="T"/>分皆为彼缘。如人食其地中百穀，足不離地。 <lb n="0132a27" ed="T"/>必使身心，于诸众生若身、身分，身心二<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>途<anchor xml:id="end_20"/>不 <lb n="0132a28" ed="T"/>服不食，我说是人真解脱者。如我此说，名为 <lb n="0132a29" ed="T"/><persName>佛</persName>说；不如此说，即波旬说。</p> <pb n="0132b" ed="T" xml:id="T19.0945.0132b"/> <lb n="0132b01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0132b0101">“阿难！又复世界六道众生，其心不偷，则不随 <lb n="0132b02" ed="T"/>其生死相续。汝修三昧本出尘劳，偷心不除， <lb n="0132b03" ed="T"/>尘不可出。纵有多智、禅定现前，如不断偷，必 <lb n="0132b04" ed="T"/>落邪道：上品精灵，中品妖魅，下品邪人、诸魅 <lb n="0132b05" ed="T"/>所著。彼等群邪亦有徒众，各各自谓成无上 <lb n="0132b06" ed="T"/>道。我灭度後末法之中，多此妖邪炽盛世间。 <lb n="0132b07" ed="T"/>潜匿姦欺，称善知识，各自谓<anchor xml:id="nkr_note_add_0132b0701" n="0132b0701"/><anchor xml:id="beg0132b0701" n="0132b0701"/>己<anchor xml:id="end0132b0701"/>得上人法。詃 <lb n="0132b08" ed="T"/>惑无识，恐令失心，所过之处，其家耗散。我教 <lb n="0132b09" ed="T"/>比丘循方乞食，令其捨贪，成菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0132004" n="0132004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0132004" n="0132004"/><anchor xml:id="beg0132004" n="0132004"/>萨<anchor xml:id="end0132004"/>道。诸比丘 <lb n="0132b10" ed="T"/>等不自熟食，寄于残生，旅泊三界，示一往还 <lb n="0132b11" ed="T"/>去已无返。云何贼人假我衣服、<g ref="#CB01140">裨</g>贩<persName>如来</persName>？造 <lb n="0132b12" ed="T"/>种种业，皆言<persName>佛</persName>法。却非出家具戒比丘，为小 <lb n="0132b13" ed="T"/>乘道。由是疑误无量众生，堕无间狱。若我灭 <lb n="0132b14" ed="T"/>後，其有比丘发心决定修三摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0132005" n="0132005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0132005" n="0132005"/><anchor xml:id="beg0132005" n="0132005"/>提<anchor xml:id="end0132005"/>，能于如 <lb n="0132b15" ed="T"/>来形像之前，身燃一灯，烧一指节，及于身上 <lb n="0132b16" ed="T"/>爇一香炷，我说是人无始夙债一时酬毕，长 <lb n="0132b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0132006" n="0132006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0132006" n="0132006"/><anchor xml:id="beg0132006" n="0132006"/>挹<anchor xml:id="end0132006"/>世间，永脱诸漏。虽未即明无上觉路，是人 <lb n="0132b18" ed="T"/>于法已决定心。若不为此捨身微因，纵成无 <lb n="0132b19" ed="T"/>为，必还生人酬其夙债。如我马麦，正等无异。 <lb n="0132b20" ed="T"/>汝教世人修三摩地，後断偷盗；是名<persName>如来</persName>先 <lb n="0132b21" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>第三决定淸净明诲。</p><p xml:id="pT19p0132b2112" cb:place="inline">“是故阿难！若不 <lb n="0132b22" ed="T"/>断偷修禅定者，譬如有人水灌漏卮，欲求其 <lb n="0132b23" ed="T"/>满，纵经尘劫终无平复。若诸比丘，衣钵之馀 <lb n="0132b24" ed="T"/>分寸不蓄，乞食馀分施饿众生，于大集会合 <lb n="0132b25" ed="T"/>掌礼众，有人捶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0132007" n="0132007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0132007" n="0132007"/><anchor xml:id="beg0132007" n="0132007"/>骂<anchor xml:id="end0132007"/>同于称赞。必使身心二俱 <lb n="0132b26" ed="T"/>捐捨，身肉骨血与众生共。不将<persName>如来</persName>不了義 <lb n="0132b27" ed="T"/>说迴为<anchor xml:id="nkr_note_add_0132b2701" n="0132b2701"/><anchor xml:id="beg0132b2701" n="0132b2701"/>己<anchor xml:id="end0132b2701"/>解，以误初学。<persName>佛</persName>印是人，得真三昧。 <lb n="0132b28" ed="T"/>如我所说，名为<persName>佛</persName>说；不如此说，即波旬说。</p> <lb n="0132b29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0132b2901">“阿难！如是世界六道众生，虽则身心无杀、盗、 <pb n="0132c" ed="T" xml:id="T19.0945.0132c"/> <lb n="0132c01" ed="T"/>婬，三行已圆；若大妄语，即三摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0132008" n="0132008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0132008" n="0132008"/><anchor xml:id="beg0132008" n="0132008"/>提<anchor xml:id="end0132008"/>不得淸净， <lb n="0132c02" ed="T"/>成爱见魔，失<persName>如来</persName>种。所谓未得谓得，未证言 <lb n="0132c03" ed="T"/>证，或求世间尊勝第一。谓前人言：‘我今已得 <lb n="0132c04" ed="T"/>须陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿罗汉道、辟 <lb n="0132c05" ed="T"/>支<persName>佛</persName>乘、十地、地前诸位菩萨。’求彼礼忏，贪其 <lb n="0132c06" ed="T"/>供养，是一顚迦，消灭<persName>佛</persName>种。如人以刀断多罗 <lb n="0132c07" ed="T"/>木，<persName>佛</persName>记是人永殒善根，无复知见，沉三苦海， <lb n="0132c08" ed="T"/>不成三昧。我灭度後，敕诸菩萨及阿罗汉，应 <lb n="0132c09" ed="T"/>身生彼末法之中，作种种形度诸轮转⸺或作 <lb n="0132c10" ed="T"/>沙门、白衣居士、人王、宰官、童男、童女，如是乃 <lb n="0132c11" ed="T"/>至婬女、寡妇、姦偷、屠贩⸺与其同事称<anchor xml:id="nkr_note_orig_0132009" n="0132009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0132009" n="0132009"/><anchor xml:id="beg0132009" n="0132009"/>歎<anchor xml:id="end0132009"/><persName>佛</persName>乘， <lb n="0132c12" ed="T"/>令其身心入三摩地，终不自言‘我真菩萨、真 <lb n="0132c13" ed="T"/>阿罗汉’，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0132010" n="0132010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0132010" n="0132010"/><anchor xml:id="beg0132010" n="0132010"/>泄<anchor xml:id="end0132010"/><persName>佛</persName>密因，轻言未学；唯除命终，阴有 <lb n="0132c14" ed="T"/>遗付。云何是人惑乱众生，成大妄语？汝教世 <lb n="0132c15" ed="T"/>人修三摩地，後复断除诸大妄语，是名<persName>如来</persName> <lb n="0132c16" ed="T"/>先<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>第四决定淸净明诲。</p><p xml:id="pT19p0132c1613" cb:place="inline">“是故阿难！若 <lb n="0132c17" ed="T"/>不断其大妄语者，如刻人粪为栴檀形，欲求 <lb n="0132c18" ed="T"/>香气无有是处。我教比丘直心道场，于四威 <lb n="0132c19" ed="T"/>仪一切行中尙无虚假，云何自称得上人法？ <lb n="0132c20" ed="T"/>譬如穷人妄号帝王，自取诛灭。况复法王，如 <lb n="0132c21" ed="T"/>何妄窃？因地不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0132011" n="0132011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0132011" n="0132011"/><anchor xml:id="beg0132011" n="0132011"/>直<anchor xml:id="end0132011"/>，果招迂曲。求<persName>佛</persName>菩提，如 <lb n="0132c22" ed="T"/>噬脐人欲谁成就？若诸比丘心如直<anchor xml:id="nkr_note_orig_0132012" n="0132012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0132012" n="0132012"/><anchor xml:id="beg0132012" n="0132012"/>絃<anchor xml:id="end0132012"/>，一 <lb n="0132c23" ed="T"/>切真实，入三摩<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>提<anchor xml:id="end_21"/>永无魔事。我印是人，成就 <lb n="0132c24" ed="T"/>菩萨无上知觉。如我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0132013" n="0132013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0132013" n="0132013"/><anchor xml:id="beg0132013" n="0132013"/>是<anchor xml:id="end0132013"/>说，名为<persName>佛</persName>说；不如此 <lb n="0132c25" ed="T"/>说，即波旬说。</p></cb:div> <lb n="0132c26" ed="T"/><cb:juan n="006" fun="close"><cb:jhead>大<persName>佛</persName><anchor xml:id="fxT19p0132c02"/>顶万行首楞严经卷第六</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0128001" to="#end0128001"><lem wit="#wit.orig">独</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">缘</rdg></app> <app from="#beg0128002" to="#end0128002"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">自<note type="cf1">QC040n0439_p0477b09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">其</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">自</rdg></app> <app from="#beg0128003" to="#end0128003"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">人</rdg></app> <app from="#beg0129001" to="#end0129001"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">有</rdg></app> <app from="#beg0129002" to="#end0129002"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">那</rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0129002"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">那</rdg></app> <app from="#beg0129003" to="#end0129003"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">荼</rdg></app> <app from="#beg0129004" to="#end0129004"><lem wit="#wit.orig">遍周</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">周遍</rdg></app> <app from="#beg0129005" to="#end0129005"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">名号<note type="cf1">QC040n0439_p0479b02-03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">号名</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">名号</rdg></app> <app from="#beg0129006" to="#end0129006"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg0129007" to="#end0129007"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">地</rdg></app> <app from="#beg0130a0601" to="#end0130a0601"><lem wit="#wit.orig">华</lem><rdg resp="#resp4" wit="#wit5">花<note type="cf1">K13n0426_p0829a09</note></rdg></app> <app from="#beg0130a0801" to="#end0130a0801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">敷<note type="cf1">K13n0426_p0829a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">数</rdg></app> <app from="#beg0130001" to="#end0130001"><lem wit="#wit.orig">从</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">依</rdg></app> <app from="#beg0130002" to="#end0130002"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">元<note type="cf1">Q13_p0470a05</note><note type="cf2">T39n1799_p0910a20</note><note type="cf3">X11n0268_p0484a02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">无</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">元</rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0129007"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">地</rdg></app> <app from="#beg0131001" to="#end0131001"><lem wit="#wit.orig">返</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">反</rdg></app> <app from="#beg0131c0101" to="#end0131c0101"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">于<note type="cf1">K13n0426_p0830b21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">望</rdg></app> <app from="#beg0131002" to="#end0131002"><lem wit="#wit.orig">石沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">沙石</rdg></app> <app from="#beg0131003" to="#end0131003"><lem wit="#wit.orig">途</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">涂</rdg></app> <app from="#beg0132001" to="#end0132001"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">则</rdg></app> <app from="#beg0132002" to="#end0132002"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4" cb:provider="讨论区：身外有乾坤 (2022-05-15)">当<note type="cf1">QC040n0439_p0484a06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">尙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">当</rdg></app> <app from="#beg0132003" to="#end0132003"><lem wit="#wit.orig">神鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">鬼神</rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0131003"><lem wit="#wit.orig">途</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">涂</rdg></app> <app from="#beg0132b0701" to="#end0132b0701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0132004" to="#end0132004"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">提</rdg></app> <app from="#beg0132005" to="#end0132005"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">地</rdg></app> <app from="#beg0132006" to="#end0132006"><lem wit="#wit.orig">挹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">揖</rdg></app> <app from="#beg0132007" to="#end0132007"><lem wit="#wit.orig">骂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">詈</rdg></app> <app from="#beg0132b2701" to="#end0132b2701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">己<note type="cf1">T39n1799_p0914b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0132008" to="#end0132008"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">地</rdg></app> <app from="#beg0132009" to="#end0132009"><lem wit="#wit.orig">歎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">赞</rdg></app> <app from="#beg0132010" to="#end0132010"><lem wit="#wit.orig">泄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">泄</rdg></app> <app from="#beg0132011" to="#end0132011"><lem wit="#wit.orig">直</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">真</rdg></app> <app from="#beg0132012" to="#end0132012"><lem wit="#wit.orig">絃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">弦</rdg></app> <app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0132008"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">地</rdg></app> <app from="#beg0132013" to="#end0132013"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">所</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0128001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0128001">独【大】，缘【元】</note> <note n="0128002" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T19.0128c23.01" target="#nkr_note_mod_0128002">自【CB】【碛乙-CB】【宋】【元】【明】，其【大】</note> <note n="0128003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0128003">子【大】，人【宋】【明】</note> <note n="0129001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0129001">复【大】，有【宋】【元】【明】</note> <note n="0129002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0129002">陀【大】＊，那【元】【明】＊</note> <note n="0129003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0129003">茶【大】，荼【宋】</note> <note n="0129004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0129004">遍周【大】，周遍【元】【明】</note> <note n="0129005" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T19.0129c01.12" target="#nkr_note_mod_0129005">名号【CB】【碛乙-CB】【宋】【元】【明】，号名【大】</note> <note n="0129006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0129006">啰【大】，罗【明】</note> <note n="0129007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0129007">提【大】＊，地【元】＊</note> <note n="0130001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0130001">从【大】，依【宋】【元】【明】</note> <note n="0130002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0130002">元【CB】【碛-CB】【宋】【元】【明】，无【大】</note> <note n="0131001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0131001"><!--CBETA todo type: ＊-->返【大】＊，反【元】＊</note> <note n="0131002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0131002">石沙【大】，沙石【宋】【元】【明】</note> <note n="0131003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0131003">途【大】＊，涂【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0132001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0132001">即【大】，则【宋】【元】【明】</note> <note n="0132002" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T19.0132a07.09" target="#nkr_note_mod_0132002">当【CB】【碛乙-CB】【宋】【元】【明】，尙【大】</note> <note n="0132003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0132003">神鬼【大】，鬼神【宋】【元】【明】</note> <note n="0132004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0132004">萨【大】，提【宋】【元】【明】</note> <note n="0132005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0132005">提【大】，地【元】【明】</note> <note n="0132006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0132006">挹【大】，揖【宋】【元】【明】</note> <note n="0132007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0132007">骂【大】，詈【宋】【元】【明】</note> <note n="0132008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0132008">提【大】＊，地【元】＊</note> <note n="0132009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0132009">歎【大】，赞【宋】【元】【明】</note> <note n="0132010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0132010">泄【大】，泄【元】【明】</note> <note n="0132011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0132011">直【大】，真【宋】【明】</note> <note n="0132012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0132012">絃【大】，弦【宋】【元】【明】</note> <note n="0132013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0132013">是【大】，所【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0128001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0128001">独＝缘【元】</note> <note n="0128002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0128002">其＝自【三】</note> <note n="0128003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0128003">子＝人【宋】【明】</note> <note n="0129001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0129001">复＝有【三】</note> <note n="0129002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0129002">陀＝那【元】【明】＊</note> <note n="0129003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0129003">茶＝荼【宋】</note> <note n="0129004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0129004">遍周＝周遍【元】【明】</note> <note n="0129005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0129005">号名＝名号【三】</note> <note n="0129006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0129006">啰＝罗【明】</note> <note n="0129007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0129007">提＝地【元】＊</note> <note n="0130001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0130001">从＝依【三】</note> <note n="0130002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0130002">无＝元【三】</note> <note n="0131001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0131001">返＝反【元】＊</note> <note n="0131002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0131002">石沙＝沙石【三】</note> <note n="0131003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0131003">途＝涂【三】＊</note> <note n="0132001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0132001">即＝则【三】</note> <note n="0132002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0132002">尙＝当【三】</note> <note n="0132003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0132003">神鬼＝鬼神【三】</note> <note n="0132004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0132004">萨＝提【三】</note> <note n="0132005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0132005">提＝地【元】【明】</note> <note n="0132006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0132006">挹＝揖【三】</note> <note n="0132007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0132007">骂＝詈【三】</note> <note n="0132008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0132008">提＝地【元】＊</note> <note n="0132009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0132009">歎＝赞【三】</note> <note n="0132010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0132010">泄＝泄【元】【明】</note> <note n="0132011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0132011">直＝真【宋】【明】</note> <note n="0132012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0132012">絃＝弦【三】</note> <note n="0132013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0132013">是＝所【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0130a0601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T19.0130a06.02" target="#nkr_note_add_0130a0601">华【大】，花【丽-CB】</note> <note n="0130a0801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T19.0130a08.15" target="#nkr_note_add_0130a0801">敷【CB】【丽-CB】，数【大】</note> <note n="0131c0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T19.0131c01.06" target="#nkr_note_add_0131c0101">于【CB】【丽-CB】，望【大】</note> <note n="0132b0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0132b0701">己【CB】，已【大】</note> <note n="0132b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0132b2701">己【CB】，已【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>