巴利语辭典
- kālaṃ
- {'def': 'karoti : dies.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'kata : [pp.] dead.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kālaṅkaroti
- {'def': 'dies.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kālaṅkata
- {'def': '[pp.] dead.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kālena
- {'def': 'in proper time; at the right moment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kālenakālaṃ
- {'def': 'from time to time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kālika
- {'def': 'a. [kāla-ka] 時の, 時間の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] temporal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [kāla-ka] 時的, 時間的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kāliṅga
- {'def': '[m.] name of a country in East India.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kālusiya
- {'def': '[nt.] dirt; obscurity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kālīya
- {'def': '[nt.] gallochum.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kām
- {'def': '(梵kam)﹐【字根VII.】渴望(to desire)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵kam)﹐【字根VII.】渴望、想要(to desire)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- kāma
- {'def': 'm. n. [〃] 欲, 愛欲, 欲念, 欲情, 欲樂. acc. kāmaṃ adv. 寧可, 寧願, 與其~不如~; 由個人自己決定, 隨(個人)便, 隨個人意願 [要不要隨你(便),由你自己決定]. -ajjhosāna 欲着. -avacara 欲界, 欲纏, 欲行. -ogha 欲流. -kaṇṭaka 欲的荊刺(刺痛苦惱). -guṇa 妙欲, [五]種欲. -cchanda 愛欲, 貪欲. -taṇhā 欲愛. -dhātu 欲界. -nandī 欲喜. -bhava 欲有. -bhogin 行欲者, 愛欲者. -mucchā 欲迷, -yoga 欲軛. -raja 欲塵. -rati 欲樂. -rāga 欲貪. -vitakka 欲尋. -saṅkappa 欲思惟. -saṃyojana 欲縛. -sukhallika 欲樂, 愛樂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '(m.), pleasure; lust; enjoyment; an object of sexual enjoyment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. n. [〃] 欲, 愛欲, 欲念, 欲情, 欲楽. acc. kāmaṃ adv. むしろ, 勝手に. -ajjhosāna 欲着. -avacara 欲界, 欲纏, 欲行. -ogha 欲流. -kaṇṭaka 欲の荊(いばら). -guṇa 妙欲, [五] 種欲. -cchanda 愛欲, 貪欲. -taṇhā 欲愛. -dhātu 欲界. -nandī 欲喜. -bhava 欲有. -bhogin 行欲者, 愛欲者. -mucchā 欲迷, -yoga 欲軛. -raja 欲塵. -rati 欲楽. -rāga 欲貪. -vitakka 欲尋. -saṅkappa 欲思惟. -saṃyojana 欲縛. -sukhallika 欲楽, 愛楽.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '情欲、感官的欲望', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'Vatthu-k. and kilesa-k. are probably found for the first time in MNid. 1. They correspond to the pañca kāmaguṇā (cakkhu-viññeyyā rūpā , etc.) and kāma-rāga in the older sutta texts (e.g A. VI, 68).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
-
{'def': 'may denote: 1. subjective sensuality, \'sense-desire\'; 2. objective sensuality, the five sense-objects.
1. Subjective sensuality, or sense-desire, is directed to all five sense-objects, and is synonymous with kāma-cchanda, \'sensuous desire\', one of the 5 hindrances (nīvaraṇa, q.v.); kāma-rāga, sensuous lust\', one of the ten fetters (saṃyojana, q.v.); kāma-taṇhā, \'sensuous craving\', one of the 3 cravings (taṇhā, q.v.); kāma-vitakka, \'sensuous thought\', one of the 3 wrong thoughts (micchā-saṅkappa; s. vitakka). - Sense-desire is also one of the cankers (āsava, q.v.) and clingings (upādāna, q.v.).
2. Objective sensuality is, in the canonical texts, mostly called kāma-guṇa, \'cords (or strands) of sensuality\'.
"There are 5 cords of sensuality: the visible objects, cognizable by eye-consciousness, that are desirable, cherished, pleasant, lovely, sensuous and alluring; the sounds ... smells ... tastes ... bodily impressions cognizable by body-consciousness, that are desirable .... " (D. 33; M. 13, 26, 59, 66).
These two kinds of kāma are called 1. kilesa-kāma, i.e. kāma as a mental defilement, 2. vatthu-kāma, i.e. kāma as the object-base of sensuality; first in MNid.. I, p. 1, and frequently in the commentaries.
Sense-desire is finally eliminated at the stage of the Non-Returner (Anāgāmī; s. ariya-puggala, saṃyojana).
The peril and misery of sense-desire is often described in the texts, e.g. in stirring similes at M. 22, 54, and in the \'gradual instruction\' (s. ānupubbī-kathā). See further M. 13, 45, 75; Sn. v. 766ff.; Dhp. 186, 215.
The texts often stress the fact that what fetters man to the world of the senses are not the sense-organs nor the sense-objects but lustful desire (chandarāga). On this see A. VI, 63; S. XXXV, 122, 191. - (App.).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāma-bhava
- {'def': "'sensuous existence'; s. bhava.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāma-cchanda
- {'def': "'sensuous desire', s. nīvaraṇa, chanda.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāma-guṇa
- {'def': 's. kāma.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāma-loka
- {'def': "'sensuous world', s. loka.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāma-rāga
- {'def': "'sensuous lust', is one of the 10 fetters (saṃyojana, q .v .) .", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāma-sukh'allikānuyoga
- {'def': "'being addicted to sensual pleasures', is one of the 2 extremes to be avoided by the monk; s. majjhima-paṭipadā.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāma-taṇhā
- {'def': "'sensuous craving'; s. taṇhā.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāmabhava
- {'def': '[m.] the sphere dominated by pleasures.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmabhogī
- {'def': '[adj.] enjoying the pleasure of the senses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmacchanda
- {'def': '[m.] attachment to sensual pleasure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '感官欲望、肉体上的享乐、爱欲', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- kāmada
- {'def': '[adj.] giving what is desire.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmadada
- {'def': '[adj.] giving what is desire.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmadhātu
- {'def': '[f.] the world of desire.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmagedha
- {'def': '[m.] attachment to sensual pleasure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmagiddha
- {'def': '[m.] greedy of sexual pleasure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmaguṇa
- {'def': '[m.] sensual pleasure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmaloka
- {'def': '[m.] the world of the pleasures.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmamucchā
- {'def': '[f.] sensual stupor.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmapariḷāha
- {'def': '[m.] the fever of passion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmapaṇka
- {'def': '[m.] the mire of lust.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmarati
- {'def': '[f.] amorous enjoyment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmarāga
- {'def': '[m.] sensual passion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmasaññojana
- {'def': '[nt.] hindrance formed by pleasures.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmasaṅkappa
- {'def': '[m.] aspiration after pleasure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmasevanā
- {'def': '[f.] (indulgence in) sexual intercourse.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmasukha
- {'def': '[nt.] happiness arising from sensual pleasures.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmataṇhā
- {'def': '[f.] thirst after sensual pleasure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmatā
- {'def': '(f.), longing; willingness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmavacara
- {'def': '欲界,欲界繋。-kiriyā欲界唯作。-kusala欲界善。-kusala-citta欲界善心。-kusala-vipāka欲界善异熟。-kusala-hetu欲界善因。-duka欲界二法。-duka-kusalattika欲界二法善三法。-dhamma欲界繋法。-paṭisandhi-citta欲界结生心。-bhūmi欲界地。-mettā欲界の慈悲。-vipāka欲界异熟。-vipākahetu欲界异熟因。-samādhi欲界定。-paññā欲界慧', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- kāmavitakka
- {'def': '[m.] thought concerning pleasures.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmaṃ
- {'def': '① adv. [kāma の acc.] むしろ, 勝手に. ② [kāmeti の ppr. m. sg. nom.] 欲しつつ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '① adv. [kāma 的 acc.] 寧可, 寧願, 與其~不如~; 由個人自己決定, 隨(個人)便, 隨個人意願 [要不要隨你(便),由你自己決定]. ② [kāmeti 的 ppr. m. sg. nom.] 正在欲求.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[adv.] surely; certainly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmaṇḍaluka
- {'def': 'a. [kamaṇḍalu-ka] 水甕(がめ)をもてる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [kamaṇḍalu-ka] 帶著水甕(廣口水瓶).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kāmesi
- {'def': '[aor. of kāmeti] craved; desired.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmesu micchācāra
- {'def': '(關連)於諸欲的邪行(不端行為), 欲邪行, 邪婬.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '諸欲における邪行, 欲邪行, 邪婬.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kāmesu-micchācāra
-
{'def': 'lit. \'wrong or evil conduct with regard to sensual things\'; \'unlawful sexual intercourse\' refers to adultery, and to intercourse with minors or other persons under guardianship. The abstaining from this unlawful act is one of the 5 moral rules (s. sikkhāpada) binding upon all Buddhists. Through any other sexual act one does not become guilty of the above transgression, which is considered a great crime. The monk, however, has to observe perfect chastity.
In many Suttas (e.g. A.X., 176) we find the following explanation: "He avoids unlawful sexual intercourse, abstains from it. He has no intercourse with girls who are still under the protection of father or mother, brother, sister or relatives, nor with married women, nor female convicts, nor, lastly, with betrothed girls."', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāmetabba
- {'def': '[pt.p. of kāmeti] desirable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmeti
- {'def': '[kāma 的 denom.] 欲, 欲求, 欲愛. pp. kāmita; grd. kāmitabba, kāmetabba, kāmanīya; ppr. kāmaṃ, kāmayamāna.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[kam + e] craves; desires.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[kāma の denom.] 欲す, 欲求す, 欲愛す. pp. kāmita; grd. kāmitabba, kāmetabba, kāmanīya; ppr. kāmaṃ, kāmayamāna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kāmin
- {'def': 'a. [kāma-in] 有欲的, 欲樂的. f. kāminī.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [kāma-in] 欲ある, 欲楽の. f. kāminī.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kāmita
- {'def': '[pp. of kāmeti] craved; desired.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmuka
- {'def': 'a. m. 愛ある, 愛好の; 愛人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. m. 有欲愛的, 愛好的; 愛人.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '(adj.), lustful; lewed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāmupādāna
- {'def': "'sensuous clinging', is one of the 4 kinds of clinging (upādāna, q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāmāsava
- {'def': 's: āsava.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāmāvacara
- {'def': "'sensuous sphere'; s. avacara.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāmī
- {'def': '(adj.), one who possesses the objects of sensual pleasures; (in cpds.) desirous of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kānana
- {'def': 'n. [〃] 森, 森林.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] forest; grove.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [〃] 森, 森林.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kānanantara
- {'def': '[nt.] inside of a forest.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāni
- {'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)n.p.对', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
- {'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)n.p.主', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
- kānāmā
- {'def': 'f. [kā-nāma] 叫什麼名字的女子, 她的名字是什麼 (What is her name?).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [kā-nāma] 何という名の女.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kāpilavatthava
- {'def': '[adj.] belonging to Kapilavatthu.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāpotaka
- {'def': 'a. [kapota-ka] 鳩(鴿)色的, 灰白色的(骨).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [kapota-ka] 鳩色の, 灰白色の(骨).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] of a dull white.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāpotikā
- {'def': '[adj.] sort of liquor (which is of reddish colour).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. 酒の一種(赤色をなす), 美酒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. 酒的一種(作成赤色), 美酒.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kāpurisa
- {'def': '[m.] a wretch; contemptible person.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [kad-purisa] 邪惡人, 劣惡人.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [kad-purisa] 邪悪人, 劣悪人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kāra
- {'def': '(m.), deed; service; act of homage. (adj.), in cpds. such as rathakāra: maker. kārā (f.), a prison; jail.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. 行為, 所作; 字, 文字; 作者. andha-kāra, aya-kāra, garu-kāra, sakkāra. -kāraka 完成(實現,實行)義務者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. 行為, 所作; 字, 文字; 作者. andha-kāra, aya-kāra, garu-kāra, sakkāra. -kāraka 義務を果たす者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kāraka
- {'def': 'a. m., kārikā f. 作者, 所作.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. m., kārikā f. 作者, 所作.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kārayanta
- {'def': 'a. = kārenta, kāreti の ppr.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kāraṇa
- {'def': '(nt.), reason; cause. kāraṇā (abl.) by means of; through; by. (f.), torture; bodily punishment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [〃] ① 因, 原因, 根拠. ② 懲罰, 懲治, 刑罰.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [〃] ① 因, 原因, 根據. ② 懲罰, 懲治, 刑罰.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kāraṇika
- {'def': 'm. 懲罰者, 審判者, 作者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. 懲罰者, 審判者, 作者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kāraṇīka
- {'def': '[m.] turturer.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāraṇḍava
- {'def': 'm. ① 籾滓, もみがら. ② 家鴨, あひる, 黒鴨.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. ① 籾滓, 稻穀皮. ② 家鴨, 鴨子, 黑鴨.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kārenta
- {'def': '[pr.p. of kāreti] should be caused to do, build or construct.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāresi
- {'def': '[aor. of kāreti] caused to do, build or construct.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāretar
- {'def': 'm. 作さしめる者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. 使人作(叫人作某事)的人(one who causes to do).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kāreti
- {'def': '[karoti の caus.] 作さしむ. ppr. kārenta; aor. akārayi, kāresi, kāresiṃ, kāresuṃ; pp. kārita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[caus. of karoti] causes to do, build or construct.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[karoti 的 caus.] 使(人)做(叫人作某事, cause to do, cf. kārāpeti, kāretar). ppr. kārenta; aor. akārayi, kāresi, kāresiṃ, kāresuṃ; pp. kārita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kāretvā
- {'def': '[abs. of kāreti] having caused to do, build or construct.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kārikā
- {'def': 'kāritā f. 作者 → kāraka.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'kāritā f. 作者 → kāraka.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[f.] a commentary.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kārin
- {'def': 'a. [kāra-in] 作す, 行う, 作者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [kāra-in] 作的, 執行實行的, 作者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kārita
- {'def': '[pp. of kāreti] caused to do, build or construct.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāriya
- {'def': '[nt.] duty; action; business.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [karoti の grd.] なさるべき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [karoti 的 grd.] 能(可,應)被作的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kāruñña
- {'def': 'n., kāruññatā f. [<karuṇaya] 悲愍, 悲心.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n., kāruññatā f. [<karuṇaya] 悲愍, 悲心.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] compassion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāruṇika
- {'def': '[adj.] compassionate.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [karuṇa-ika] 悲愍的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [karuṇa-ika] 悲愍の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kārā
- {'def': 'f. [〃] 牢獄, 獄舎. kāra-bhedaka 破獄者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [〃] 牢獄, 獄舎. kāra-bhedaka 破獄者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kārābhedaka
- {'def': '[adj.] one who has broken out of a jail.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kārāghara
- {'def': '[nt.] a prison; jail.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kārāpaka
- {'def': '[m.] a schemer; one who orders to do something.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kārāpana
- {'def': '[nt.] causing to do; ordering.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kārāpesi
- {'def': '[aor. of kārāpeti] caused to do.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kārāpeti
- {'def': '[caus. of karoti] causes to do.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[karoti 的 caus.] 使(人)做(叫人作某事,cause to do). aor. kārāpesi; pp. kārāpita 已使(人)做了.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[karoti の caus.] なさしむ. aor. kārāpesi; pp. kārāpita なさしめられた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kārāpikā
- {'def': '[f.] a schemer; one who orders to do something.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kārāpita
- {'def': '[pp. of kārāpeti] caused to do.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kārāpiyati
- {'def': '[v.] causes to be done.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kās
- {'def': '﹐【字根I.】1.发光(to shine)。2.(=梵kās)咳嗽(to cough)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '= =咳出(cough)。cp.(巴kās)﹐【字根I.】1.发光(to shine)。2.(=梵kās)咳嗽(to cough)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- kāsa
- {'def': '① m. [Sk. kāśa] 葦. ② m. [Sk. kāsa] 咳, せき, 喘息.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '① m. [Sk. kāśa] 葦. ② m. [Sk. kāsa] 咳, 咳嗽, 喘息.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '(m.),1. a kind of reed; 2. consumption.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāsaṁ
- {'def': '= karissaṁ karoti の fut. 1sg.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- kāsaṃ
- {'def': '= karissaṃ karoti の fut. 1sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.p.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
- {'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.p.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
- kāsi
- {'def': '(m.), name of a country (the capital of which was Benares).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāsika
- {'def': '[adj.] belonging to or made of kāsi.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāsikavatthupamapuggala
- {'def': 'm.迦尸迦衣喩人', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- kāsiya
- {'def': 'kāsika a. [Kāsi-ka, -ya] カーシの, カーシ国産の(絹, 布, 香).', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- kāsu
- {'def': '[f.] pit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '① f. [Sk. karṣū] 坑. aṅgārakāsu 炭火坑. ② [ka 的 f. pl. loc.] 在那些女子之中, 在她們之中.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.p.处', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
- {'def': '① f. [Sk. karṣū] 坑. aṅgārakāsu 炭火坑. ② [ka の f. pl. loc.] 彼女達の中で.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kāsumarī
- {'def': 'f.カースマーリー[果,樹]', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- kāsānaṃ
- {'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.p.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
- {'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.p.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
- kāsāva
- {'def': 'kāsāya a. [<kasāya, kasāva. BSk. kāṣāya] 渋色の, 袈裟, 黄衣. -vattha 袈裟衣.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '(nt.), yellow robe. (adj), dyed with orange colour.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
-
{'def': '(kāsāya)袈裟。巴利语的音译。即僧人所披之衣。
“袈裟”原指橘黄色、红黄色、褐色或棕色。因为出家众所披之衣通常都染成橘黄色或黄褐色不等,所以,染成这种颜色之衣即称为袈裟衣、染色衣,或直接称为袈裟。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'} - {'def': '(kāsāya) 袈裟, 袈裟野,迦逻沙曳,迦沙', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- kāsāviya
- {'def': 'm. 黄衣を着た人, 死刑執行人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. 穿着黄衣的人, 死刑執行人.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kāsāya
- {'def': 'kāsāva a. [<kasāya, kasāva. BSk. kāṣāya] 渋色の, 袈裟, 黄衣. -vattha 袈裟衣.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'kāsāva a. [<kasāya, kasāva. BSk. kāṣāya] 澀色的, 袈裟, 黄衣. -vattha 袈裟衣.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '(kāsāva) 袈裟, 袈裟野,迦逻沙曳,迦沙', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
-
{'def': '(kāsāva)袈裟。巴利语的音译。即僧人所披之衣。
“袈裟”原指橘黄色、红黄色、褐色或棕色。因为出家众所披之衣通常都染成橘黄色或黄褐色不等,所以,染成这种颜色之衣即称为袈裟衣、染色衣,或直接称为袈裟。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- kātabba
- {'def': 'a. [karoti の grd. = kattabba, karaṇīya] なさるべき, 応作, 義務.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pt.p. of karoti] what ought to be done. (nt.), duty.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [karoti 的 grd. = kattabba, karaṇīya] 應被作的, 應作, 義務.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kātara
- {'def': '(adj.), mean; poor; miserable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kātave
- {'def': '[inf. of karoti] to do.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'kātuye, karoti の inf.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kātukamyatā
- {'def': '[f.] desire to do or perform.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kātukāma
- {'def': '[adj.] desirous of doing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kātukāmatā
- {'def': '[f.] desire to do or perform.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kātuṃ
- {'def': 'kātu karoti 的 inf. kātu-kāma 欲作(想要做).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[inf. of karoti] to do.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'kātu, karoti の inf. kātu-kāma なさんと欲する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kāveyya
- {'def': 'n. [kavi-ya = kabba, kabya, kavya, Sk. kāvya] 詩, 詩歌, 詩作, 作詩法. -matta 詩に夢中になれる. -sippa 作詩術.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] poetry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [kavi-ya = kabba, kabya, kavya, Sk. kāvya] 詩, 詩歌, 詩作, 作詩法. -matta 因詩而如在夢中的, 陶醉在詩中的. -sippa 作詩術.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kāya
- {'def': '身体', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.s.夺', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
- {'def': 'm. [〃] 身, 身体, 集まり. -kammaññatā 身適業性. -kali 不還な身体. -kasāva 身不純. -gatā-sati 身至念, 念身. -ḍāhābādha 熱病. -tikicchiya 治身, 内科. -daṇḍa 身罰. -dasaka 身十法. -duccarita 身悪行. -duṭṭhulla 身麁重. -dosa 身瑕. -pariyanta 身の辺際. -passaddhi 身軽安. -pāguññatā 身練達性. -pasāda 身浄. -bandhana 帯, 腰帯. -bheda 身発表. -mudutā 身軟性. -lahutā 身軽性. -viññatti身表. -saṃvara 身律儀. -sakkhin 身在者. -samācāra 身正行. -soceyya 清浄. -ānupassin 身の隨観.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(m.), a heap; a collection; the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.s.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
- {'def': '(lit: accumulation): \'group\', \'body\', may either refer to the physical body (rūpa-kāya) or to the mental body (nāma-kāya). In the latter case it is either a collective name for the mental groups (feeling, perception, mental formations, consciousness; s. khandha), or merely for feeling, perception and a few of the mental formations (s. nāma), e.g. in kāya-lahutā, etc. (cf. Tab. II). Kāya has this same meaning in the standard description of the 3rd absorption (jhāna, q.v.) "and he feels joy in his mind or his mental constitution (kāya)", and (e.g. Pug. 1-8) of the attainment of the 8 deliverances (vimokkha, q.v.); "having attained the 8 deliverances in his mind, or his person (kāya)." - Kāya is also the 5th sense-organ, the body-organ; s. āyatana, dhātu, indriya.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 'm. [〃] 身, 身體, 聚集. -kammaññatā 身適業性. -kali 不還的身體. -kasāva 身不純. -gatā-sati 身至念, 念身. -ḍāhābādha 熱病. -tikicchiya 治身, 内科. -daṇḍa 身罰. -dasaka 身十法. -duccarita 身惡行. -duṭṭhulla 身粗重. -dosa 身瑕. -pariyanta 身的邊際. -passaddhi 身輕安. -pāguññatā 身練達性. -pasāda 身淨. -bandhana 帶, 腰帶. -bheda 身發表(身壞?). -mudutā 身柔軟性. -lahutā 身輕快樂觀性. -viññatti 身表(表示暗示). -saṃvara 身律儀. -sakkhin 身在者(身證者,如實知身體現象者). -samācāra 身正行. -soceyya 清淨. -ānupassin 身的隨觀.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.s.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
- {'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.s.具', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
- kāya-gatā-sati
-
{'def': '\'mindfulness with regard to the body\', refers sometimes (e.g. Vis.M. VIII, 2) only to the contemplation on the 32 parts of the body, sometimes (e.g. M. 119) to all the various meditations comprised under the \'contemplation of the body\' (kāyānupassanā), the 1st of the 4 \'foundations of mindfulness\' (Satipaṭṭhāna, q.v.), consisting partly in concentration (samādhi) exercises, partly in insight (vipassanā) exercises. On the other hand, the cemetery meditations (sīvathika, q.v.) mentioned in the Satipaṭṭhāna S.(M. 10) are nearly the same as the 10 contemplations of loathsomeness (asubha-bhāvanā, q.v.). of Vis.M. VI, whereas elsewhere the contemplation on the 32 parts of the body is called the \'reflection on impurity\' (paṭikkūla-saññā).
In such texts as: \'One thing, o monks, developed and repeatedly practised, leads to the attainment of wisdom. It is the contemplation on the body\' (A.I), the reference is to all exercises mentioned in the 1st Satipaṭṭhāna.
Vis.M. VIII, 2 gives a detailed description and explanation of the method of developing the contemplation on the 32 parts of the body. This exercise can produce the 1st absorption only (jhāna, q.v.) The stereotype text given in the Satipaṭṭhāna Sutta and elsewhere - but leaving out the brain - runs as follows:
"And further, o monks, the monk contemplates this body from the soles of the feet upward, and from the tops of the hairs downward, with skin stretched over it, and filled with manifold impurities: \'This body has hairs of the head, hairs of the body, nails, teeth, skin, flesh, sinews, bones, marrow, kidneys, heart, liver, diaphragm, spleen, lungs, intestines, bowels, stomach, excrement, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, skin grease, spittle, nasal mucus, oil of the joints, and urine ...."
Vis.M. VIII, 2 says "By repeating the words of this exercise one will become well acquainted with the wording, the mind will not rush here and there, the different parts will become distinct and appear like a row of fingers, or a row of hedge-poles. Now, just as one repeats the exercise in words, one should do it also in mind. The repeating in mind forms the condition for the penetration of the characteristic marks.... He who thus has examined the parts of the body as to colour, shape, region, locality and limits, and considers them one by one, and not too hurriedly, as something loathsome, to such a one, while contemplating the body, all these things at the same time are appearing distinctly clear. But also when keeping one\'s attention fixed outwardly (i.e. to the bodies of other beings), and when all the parts appear distinctly, then all men and animals moving about lose the appearance of living beings and appear like heaps of many different things. And it looks as if those foods and drinks, being swallowed by them, were being inserted into this heap of things. Now, while again and again one is conceiving the idea \'Disgusting! Disgusting!\' - omitting in due course several parts - gradually the attainment - concentration (appanā-samādhi, i.e. the concentration of the jhāna) will be reached. In this connection, the appearing of forms ... is called the acquired image (uggaha-nimitta), the arising of loathsomeness, however, the counter-image (paṭibhāga-nimitta)."', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāya-kamma
- {'def': "'bodily action'; s. kamma, kammapatha.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāya-kammaññatā
- {'def': 'k.-lahutā, k.-mudutā, k.-pāguññatā, k.-passaddhi, k.-ujukatā ; s. Tab. II. For passaddhi, s. further bojjhaṅga.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāya-lahutā
- {'def': '(and -mudutā , -kammaññatā , -pāguññatā , -ujukatā), s. lahutā .', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 'agility or lightness of mental factors (s. lahutā).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāya-passaddhi
- {'def': 'tranquillity of mental factors, s. bojjhaṅga.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāya-sakkhi
- {'def': '\'body-witness\', is one of the 7 noble disciples (s. ariya-puggala, B.). He is one who "in his own person (lit. body) has attained the 8 deliverances (vimokkha, q.v.), and after wisely understanding the phenomena, the cankers have partly come to extinction" (Pug. 32). In A. IX, 44 it is said: "A monk, o brother, attains the 1st absorption (jhāna, q.v.), and as far as this domain reaches,- so far he has realized it in his own person. Thus the Blessed One calls such a person a body-witness in certain respects. (The same is then repeated with regard to the 7 higher absorptions). Further again, o brother, the monk attains the extinction of perception and feeling (s. nirodha-samāpatti), and after wisely understanding the phenomena, all the cankers come to extinction. Thus, o brother, the Blessed One calls such a person a body-witness in all respects."', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāya-saṅkhāra
- {'def': '身体的行为(身行)', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- kāya-viññatti
- {'def': 's. viññatti.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāyabala
- {'def': '[nt.] strength of the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyabandhana
- {'def': '[nt.] waist-band; girdle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyadaratha
- {'def': '[m.] bodily distress.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyadhātu
- {'def': '[f.] the faculty of touch.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyaduccarita
- {'def': '[nt.] misconduct by the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyadvāra
- {'def': '[nt.] the outlet of bodily senses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyagantha
- {'def': '[m.] bodily fetter.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyagata
- {'def': '[adj.] relating to the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyagatā
- {'def': 'sati : [f.] mindfulness centred on the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyagutta
- {'def': "[m.] bodily. (adj.), guarding one's own body; calm in the bodily action.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyakamma
- {'def': '[nt.] bodily action.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyakammaññatā
- {'def': '[f.] wieldness of the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyalahutā
- {'def': '[f.] buoyancy of senses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyamudutā
- {'def': '[f.] pliability of senses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyaparihārika
- {'def': '[adj.] tending the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyapassaddhi
- {'def': '[f.] serenity of the sense.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyapayoga
- {'def': '[m.] instrumentality of the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyapaṭibaddha
- {'def': '[adj.] connected with the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyappacālakaṃ
- {'def': '[adv.] swaying the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyappakopa
- {'def': '[m.] misbehaviour.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyappasāda
- {'def': '[m.] the sense of touch.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyapāgabbhiya
- {'def': '[nt.] immodesty.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyasakkhī
- {'def': '[adj.] he who has realised the final truth (through the body).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyasamphassa
- {'def': '[m.] the sense of touch.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyasamācāra
- {'def': '[m.] good conduct.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyasaṃsagga
- {'def': '[m.] bodily contact.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyasaṅkhāra
- {'def': '[m.] substratum of the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyasmiṃ
- {'def': '在身体中(就身)【kāya的〔位〕】', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- kāyasoceyya
- {'def': '[nt.] purity of the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyasucarita
- {'def': '[nt.] good conduct in action.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyavaṅka
- {'def': '[m.] crookedness of action.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyaveyyāvacca
- {'def': '[nt.] menial duties.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyavikāra
- {'def': '[m.] gesture.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyaviveka
- {'def': '[m.] seclusion of the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyaviññatti
- {'def': '[f.] intimation through the body; a gesture.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyaviññeyya
- {'def': '[adj.] to be perceived by the sense of touch.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyaviññāṇa
- {'def': '[nt.] consciousness by means of touch.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyaḍāha
- {'def': '[m.] fever; inflammation of the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyaṃ
- {'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.s.处', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
- kāye
- {'def': '在身体中(就身)【kāya的〔位〕】', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- kāyika
- {'def': 'a. [kāya-ika] 身の, 身的の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [kāya-ika] 身的, 身體的, 跟身體有關的(由身體所引起的,被身體感受到的).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[adj.] relating to the resulting from the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyikadukkha
- {'def': '[nt.] bodily pain.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyo
- {'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.p.对', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
- {'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.p.主', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
- kāyujjukatā
- {'def': '[f.] straightness of the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyānupassanā
- {'def': '身体的观察', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': "'contemplation of the body', is one of the 4 foundations of mindfulness; s. Satipaṭṭhāna.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- kāyānupassī
- {'def': '持续地观察身体(身随观)', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- kāyūpaga
- {'def': '[adj.] attached to the body; going to a new birth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāyūra
- {'def': 'kāyura n. [= keyūra, Sk. keyūra] 腕飾, 瓔珞.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'kāyura n. [= keyūra, Sk. keyūra] 腕飾, 瓔珞.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] a bracelet worn on the upper arm.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāḷa
- {'def': '= kāla ①.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kāḷahaṃsa
- {'def': '[m.] black swan.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāḷaka
- {'def': '[adj.] black. (nt.), a black spot; a stain; black grain in the rice.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [kāḷa-ka] 黒き, 汚れたる, 汚点, 黒米.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [kāḷa-ka] 黑的, 已汚染的, 汚點, 黑米.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kāḷakesa
- {'def': '[adj.] black-haired, i.e. young.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāḷakūṭa
- {'def': '[m.] name of a mountain in the Himalayas.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāḷaloṇa
- {'def': '[nt.] black salt.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāḷapakkha
- {'def': '[m.] the moonless fort-night.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāḷasutta
- {'def': "[nt.] carpenter's measuring line.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāḷasīha
- {'def': '[m.] a kind of lion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāḷatipu
- {'def': '[nt.] black lead.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāḷāvaka
- {'def': '[m.] a kind of elephant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāḷāyasa
- {'def': '[nt.] (black) iron.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāḷīya
- {'def': '(nt.), gallochum.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāṅks
- {'def': '(巴kakh), 欲望(desire)→kāṅksin 志欲;ākāṅks 欲', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- kāṇa
- {'def': '(adj.), blind (of one eye). (m.), one-eyed person.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [〃] 片目の, 瞎目の, 盲目の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [〃] 片目(一隻眼睛,單眼 )的, 瞎目的, 盲目的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kāṭa
- {'def': '(m.), the male organ.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kāṭa-koṭacikā
- {'def': 'f. 帶有男女根字眼的卑穢的罵詈 (帶有幹字眼的三字經罵人話).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. 男女根をもってする卑穢の罵詈.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kīdisa
- {'def': 'kīrisa a. [Sk. kīdṛś = kim dṛśa] いかようの, どのような.甚么样的', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[adj.] of what kind? what like? kīla : [m.] a stake.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'kīrisa a. [Sk. kīdṛś = kim dṛśa] 像什麼(樣子)的? 哪種的?.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'kīrisa a. [Sk. kīdṛś = kim dṛśa] いかようの, どのような.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kīra
- {'def': '(m.), a parrot.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīrati
- {'def': '= karīyati [karoti 的 pass.] 被作, 被做, 被執行實行.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '= karīyati [karoti の pass.] なされる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kīrisa
- {'def': 'kīdisa a. [Sk. kīdṛś = kim dṛśa] いかようの, どのような.甚么样的', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- kīta
- {'def': 'a. [kiṇāti 的 pp.] 已買的, (購)買了的, 買得的(物美價廉,買後有得到利益,買得便宜,買得實惠,值得買等).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of kiṇāti] bought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [kiṇāti の pp.] 買った, 買得の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kītvā
- {'def': '[abs. of kiṇāti] having bought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīva
- {'def': '[ind.] how much? how long? kīva ciraṃ : [ind.] how long? kīvataka : [adj.] how many? how much? kukutthaka : [m.] a kind of bird.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'kīvat adv. [Sk. kiyant, kīvant] どれだけ, どれ程. ~ ciraṃ どれだけ久しく. ~ dīghaṃ どれだけ長く.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- kīvat
- {'def': 'kīva adv. [Sk. kiyant, kīvant] どれだけ, どれ程. ~ ciraṃ どれだけ久しく. ~ dīghaṃ どれだけ長く.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'kīva adv. [Sk. kiyant, kīvant] 多少(程度), 到什麼程度. ~ ciraṃ 多久(呢) (how long時間多久). ~ dīghaṃ 多長(呢) (how long長度多長, how far距離多遠等).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kīvatika
- {'def': 'a.[kīvat-ika]どれだけの,どれほどの,いくぽくの', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- kīḷa
- {'def': 'm. [Sk. kīṭa] さそり.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [Sk. kīṭa] 蠍子.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kīḷamāna
- {'def': '[pr.p. of kīḷati] playing; sporting; amusing oneself.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīḷanaka
- {'def': 'm. [kīḷana-ka] 玩具.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] a toy. (adj.), playing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [kīḷana-ka] 玩具.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kīḷanta
- {'def': '(pr.p. of kīḷati), playing; sporting; amusing oneself.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīḷanā
- {'def': '[f.] sport; enjoyment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'kīḷā f. [<krīḍ] 遊戲, 嬉戲. kīḷā-maṇḍala 遊戲場.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'kīḷā f. [<krīḍ] 遊戯, 嬉戯. kīḷā-maṇḍala 遊戯場.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kīḷati
- {'def': '[Sk. krīḍati krīḍ] 遊戲, 嬉戲, 祝賀. pp. kīḷita; caus. kīḷāpeti 使遊戲, 訓練(蛇).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[kīḷ + a] plays; sports; amuses oneself.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[Sk. krīḍati krīḍ] 遊ぶ, 戯れる, 嬉戯す, 祝う. pp. kīḷita; caus. kīḷāpeti 遊ばせる, 訓練す(蛇を).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kīḷi
- {'def': '[aor. of kiḷati] played; sported; amused oneself.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīḷikā
- {'def': 'f. 遊戲, 娯樂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. 遊戯, 娯楽.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kīḷita
- {'def': 'a. n. [kīḷati の pp.] 遊べる, 嬉戯せる, 遊戯, 娯楽, 祭礼.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of kīḷati] caused to play. (nt.), sport; play.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. n. [kīḷati 的 pp.] 已遊戲的, 已嬉戲的, 遊戲, 娯樂, 祭禮.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kīḷitvā
- {'def': '[abs. of kiḷati] having played; having sported; having amused oneself.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīḷā
- {'def': '(f.), playing; sport.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīḷābhaṇḍaka
- {'def': '[nt.] a plaything; toy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīḷāgoḷaka
- {'def': '[nt.] a ball to play with.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīḷāmaṇḍala
- {'def': '[nt.] play-ground.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīḷāpanaka
- {'def': 'n. 使遊戲之物, 玩具.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[adj.] one who makes play.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. 遊ばせるもの, 玩具.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kīḷāpasuta
- {'def': '[adj.] bent on play.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīḷāpenta
- {'def': '[pr.p. of kīḷāpeti] causing to play.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīḷāpesi
- {'def': '[aor. of kīḷāpeti] caused to play.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīḷāpeti
- {'def': '[caus. of kīḷati] causes to play.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīḷāpetvā
- {'def': '[abs. of kīḷāpeti] having caused to play.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīṭa
- {'def': 'kīṭaka n. [Sk. kīṭa] 昆虫, 蛆虫.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'kīṭaka n. [Sk. kīṭa] 昆蟲, 蛆蟲.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '(m.), an insect; a moth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kīṭaka
- {'def': '[m.] an insect; a moth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'kīṭa n. [Sk. kīṭa] 昆虫, 蛆虫.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- kūj
- {'def': '=hum=发嗡嗡声', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '﹐【字根I.】鸪鸪的叫(to coo)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- kūja-vāra
- {'def': 'm.火曜', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- kūjamāna
- {'def': '[pr.p. of kujati] chirping.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kūjana
- {'def': '[nt.] chirping of birds.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kūjanta
- {'def': '[pr.p. of kujati] chirping.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kūjati
- {'def': '[kūj + a] chirps.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[kuj, guj] 鳴く, さえずる. pp. kūjita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[kuj, guj] 鳴叫, (小鳥)吱吱喳喳地叫. pp. kūjita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- kūji
- {'def': '[aor. of kūjati] chirped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kūjita
- {'def': "[pp. of kūjati] chirped. (nt.), birds' singing. (pp. of kujati), resounded with the singing of birds.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kūla
- {'def': '(nt.), river-bank; embankment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [〃] 斜面, 土手(積土堆高用作防水防風的小堤防), 堤防.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [〃] 斜面, 土手, 堤防.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kūpa
- {'def': 'm. [〃] 坑, 孔;帆柱.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [〃] 坑, 孔;帆柱,井,洞,旗杆', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'm. [〃] 坑, 孔; 帆柱.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] a well; a cavity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kūpaka
- {'def': '= kūpa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] the mast.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kūra
- {'def': 'n.飯', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- kūrd
- {'def': '= leap=跳;exult=狂欢', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- kūḍ
- {'def': '/ kūl, =burn=发热', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- kūṇ
- {'def': '= shrink=退缩', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- kūṭa
- {'def': '[〃] ① a. 欺瞞的, 詐欺的. -vāṇija 詐欺的商人. ② m. n. 尖頂, 屋頂, 樓, 山頂. -āgāra 二階家(有二樓層的家), 重閣. -ṭṭha 直立著的, 不動的. ③ a. 無角(角被切斷)的, 無宿(無住家)的. -goṇa 無角牛. ④ n. [cf. Sk. khaḍga] 鎚, 鉄鎚, ハンマー(hammer,鉄鎚).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[〃] ①a. 欺瞞の, 詐欺の. -vāṇija 詐欺の商人. ②m. n. 尖頂, 屋頂, 楼, 山頂. -āgāra二階家, 重閣. -ṭṭha直立している, 不動の. ③a. 無角の, 無宿の. -goṇa無角牛. ④n. [cf. Sk. khaḍga] 鎚, 鉄鎚, ハンマー.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(adj.), false fraudulent; deceitful; untamed. (m.; nt.), the top; prominence; peak; ridge; pinnacle; a hammer. (nt.), falsehood; deceit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kūṭagoṇa
- {'def': '[m.] an untamed bull.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kūṭajaṭila
- {'def': '[m.] a fraudulent ascetic.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kūṭasimbalī
- {'def': '[m.] thorny red cotton tree.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kūṭavāṇija
- {'def': '[m.] a dishonest trader.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kūṭaṭṭa
- {'def': '[nt.] false suit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kūṭaṭṭakāraka
- {'def': '[m.] false suitor.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kūṭeyya
- {'def': 'n. [kūṭa ① -ya] 詐欺, 欺瞞.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [kūṭa ① -ya] 詐欺, 欺瞞.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- kūṭāgāra
- {'def': '[nt.] a pinnacle building, or such a temporary construction; a catafalque.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- kḷp
- {'def': '= =使适应(be adapt)。cp.(巴kapp)﹐【字根VII.】1.能干(to be able),2.(=梵kḷp)使适合(to be fit for)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- la
- {'def': '略符. peyyāla (中略)の略. cf. pe.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- labbhamāna
- {'def': '[pr.p. of labbhati] obtaining; receiving.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- labbhati
- {'def': '[labhati の pass.] 得られる, できる, 可能である. opt. labbhā, labbhetha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[labh + ya] to be obtained or received.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- labbheti
- {'def': '[labhati の caus.] 得させる. aor. alabbhesi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- labbhā
- {'def': '[labbhati の opt. 3sg.] できる, 可能である, 得ることができる. cf. sakkā.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[ind.] possible; allowable; may be obtained.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- labh
- {'def': '(梵labh)﹐【字根I.】接受(to receive),获得(to get)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(巴labh), =take=拿', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵labh)﹐【字根I.】接受(to receive),获得(to get)。【字根III.】被得到(to be got)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵labh)﹐【字根III.】被得到(to be got)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- labha
- {'def': '① a. [labh の語基] 得る. ② labhati の imper.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- labhanta
- {'def': '[pr.p. of labhati] getting; obtaining; attaining.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- labhataṃ
- {'def': 'labhati の ① imper. 3sg. ② ppr. pl. dat. gen.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- labhati
- {'def': '[labh + a] gets; obtains; attains.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[〃labh] 得る. pres. labhati, labhate, labhe, labhare; fut. lacchati, lacchasi, lacchāmi, lacchāma, lacchāmase, labhissati; opt. labhe, labhetha, labheyya, labhetho; imper. labha, labhatu, labhassu, labhataṃ, labhāmase, labhāmhase; aor. alattha, alatthaṃ, alatthamha, alatthaṃsu, alatthuṃ, labhi, labhiṃ, alabhiṃ, alabhitthaṃ, alabhittha, labhimhā; cond. alabhissāma, alabhissatha; ger. laddhā, laddhāna, labhitvā; inf. laddhuṃ; grd. labbhiya, labbhaneyya, labbhanīya, laddhabba, laddheyya; pp. laddha; caus. labbheti; pass. labbhati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '得、收到、获得、取得', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- labhe
- {'def': 'labhetha, labhetho, labheyya, labhati の opt.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- labhi
- {'def': 'labhiṃ, labhimhā, labhati の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[aor. of labhati] got; obtained; attained.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- labhissati
- {'def': '[fut. of labhati] lamba : [adj.] hanging from; pendulous.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- labhituṃ
- {'def': '[inf. of labhati] to get; to receive.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- labhitvā
- {'def': '[abs. of labhati] having got; having obtained; having attained.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- labuja
- {'def': 'm. [〃] パンの木, 羅浮闍, 波羅蜜.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '原:波罗蜜 订正:面包树 页码:第239页', 'xr': '《水野弘元--巴利语辞典--勘误表》 Bhikkhu Santagavesaka 覓寂尊者 2007.8.2 词数 90.'}
- {'def': '[m.] the breadfruit tree.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lacchati
- {'def': '[fut. of labhati] will get; will obtain; will attain.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '= labhissati.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lacchaṃ
- {'def': 'lacchati, lacchatha, lacchanti, lacchasi, lacchāma, lacchāmi → labhati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laddha
- {'def': 'a. [labhati labh の pp.] 已得の, 得たる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of labhati or labbhati] obtained; received.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laddhabba
- {'def': '[pt.p.] what should be received.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'laddhā, laddhāna → labhati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laddhabhāva
- {'def': '[m.] the fact of receiving or attainment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laddhaguṇa
- {'def': '[m.] the virtues one has attained.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laddhaka
- {'def': '[adj.] charming; pleasant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laddhi
- {'def': 'f., laddhika a. [<laddha] 主張, 意見, 執見, 邪執の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] a view of theory.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laddhika
- {'def': '[adj.] having a certain view.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laddhuṃ
- {'def': '[inf. of labhati] to get; to receive.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'laddheyya → labhati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laddhā
- {'def': '(abs. of labhati) having got, received, or attained.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laddhāna
- {'def': '[abs. of labhati] having got, received, or attained.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laddhāssāda
- {'def': '[(laddha + assāda), adj.] being refreshed; recovered from a trouble.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lag
- {'def': '=attach=装上', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lagana
- {'def': 'laggana n. [<lag] 付着, 執者, 繋着.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lagati
- {'def': 'laggati [Sk. lagati lag] 付着す, 懸る. aor. laggi; ger. laggitvā; pp. lagga, laggita; caus. laggeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lagga
- {'def': 'laggita a. [laggati の pp.] 固着せる, 障碍ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] stuck; attached to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laggana
- {'def': '[nt.] sticking; attachment; hanging from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laggati
- {'def': '[lag + a] sticks; attaches; adheres to; hangs from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laggesi
- {'def': '[aor. of laggeti] hung on; stuck to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laggeti
- {'def': '[laggati の caus.] 固着さす, 結びつける, かける. ger. laggetvā; caus. laggāpeti 結ばせる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[lug + e] hangs on; sticks to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laggetvā
- {'def': '[abs. of laggeti] having hung on; having stuck to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laggi
- {'def': '[aor. of laggati] stuck; attached; adhered to; hung from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laggita
- {'def': '[pp. of laggati] stuck; attached; adhered to; hung from. (pp. of laggeti), hung on; stuck to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laggāpana
- {'def': 'n. [<laggāpeti] 固着障碍させること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laguḷa
- {'def': '[m.] a cudgel.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [Sk. laguḍa] 木槌, 棍棒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lahu
- {'def': '[adj.] light; quick, (nt.) a short; vowel.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [Sk. laghu, raghu] 軽き, 疾き. abl. lahuso, acc. lahuṃ adv. 急速に. -citta 軽心. -uṭṭhāna 起居軽利,軽快. -paññā 軽慧. -parivatta 容易に転ずる. -pāvuraṇa 軽衣. -saññā 軽想.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lahuka
- {'def': 'a. [lahu-ka] 軽き, 軽利の, 一時的の. -āpatti 軽罪. -parikkhāra 軽物. -vuttin 簡易生活者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] light; trifling; buoyant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lahukaṃ
- {'def': '[adv.] quickly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lahuparivatta
- {'def': '[adj.] quickly changing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lahusa
- {'def': 'a. [<lahu] 軽卒な.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lahuso
- {'def': '[adv.] quickly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'adv. [lahu の abl.] 速かに.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lahutā
- {'def': 'f. [lahu-tā] 軽快性.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] lightness; buoyancy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': "'lightness', or 'agility', may be of 3 kinds: of corporeality (rūpassa lahutā; s. khandha, I ), of mental factors (kāya-lahutā), and of consciousness (citta-lahutā). Cf. Tab. II.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- lahuṃ
- {'def': '[adv.] quickly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lajj
- {'def': '(梵lajj)﹐【字根I.】惭愧(to be ashamed)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(巴lajj), =be ashamed=羞愧', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lajjamāna
- {'def': '[pr.p. of lajjati] abashing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lajjana
- {'def': '[nt.] becoming shameful.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lajjanaka
- {'def': 'a. [<lajj] 恥をかかせる, 不面目の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lajjanta
- {'def': '[pr.p. of lajjati] abashing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lajjati
- {'def': '[lajj] 恥じる. pr. 3pl. lajjare; fut. lajjissati; ger. lajjitvā; inf. lajjituṃ; grd. lajjitabba, lajjitāya; pp. lajjita; caus. lajjāpeti 恥じさせる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[lajj + a] is ashamed or abashed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lajjava
- {'def': 'n. [<lajj] 赤面, 柔和 [= maddava].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lajji
- {'def': '[aor. of lajjati] was ashamed or abashed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lajjin
- {'def': 'a. [lajjā-in] 有恥の, 慚恥の. pl. lajjino. -dhamma 有恥法. -puggala 有恥人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lajjita
- {'def': '[pp. of lajjati] was ashamed or abashed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lajjitabbaka
- {'def': '[adj.] fit to be ashamed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. 恥ずべき, 不名誉の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lajjitvā
- {'def': '[abs. of lajjati] having ashamed or abashed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lajjā
- {'def': 'f. [<lajj] 恥, 恥辱. instr. lajjāya 恥じて.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] shame; bashfulness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lajjāpana
- {'def': '[nt.] putting to shame.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lajjāpanikā
- {'def': 'f. [<lajjāpeti] 恥辱を与える, 不名誉.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lajjāpesi
- {'def': '[aor. of lajjāpeti] made ashamed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lajjāpeti
- {'def': '[caus. of lajjati] makes ashamed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lajjāpita
- {'def': '[pp. of lajjāpeti] made ashamed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lajjī
- {'def': '(adj.), feeling shame; modest; conscientious.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laketi
- {'def': '[= laggeti] 執着さす, 固執す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lakkh
- {'def': '(梵laks)﹐【字根VII.】做记号(to mark)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lakkha
- {'def': 'n. [<lakṣ] 洛叉, 十万, 標的, 賭, かけの金.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] a mark; a target; a stake at gambling; a mark in casting up accounts; a hundred thousand.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lakkhañña
- {'def': 'a. [cf. BSk. lakṣaṇya] 瑞祥なる, 幸多き.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lakkhaṇa
- {'def': 'n. [Sk. lakṣaṇa] 相, 特相, 標識, 相好, 占相, 観相, 吉凶相, 男女相判断. -āyutti-kathā 相問説. -āhata 烙印刑者. -kusala 占相術に巧みなる. -paṭhaka 占相者. -manta 相好呪. -mātikā 相論母. -rūpa 相色. -sampanna 相好具足の. -suñña 相空.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '特性、特相', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': "'characteristics'. For the 3 ch. of existence, s. ti-lakkhaṇa.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': '[nt.] a sign; mark; characteristic; a prognosticative mark; a quality.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lakkhaṇapāṭhaka
- {'def': '[m.] an expert in interpreting signs.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lakkhaṇasampanna
- {'def': '[adj.] endowed with auspicious signs.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lakkhaṇasampatti
- {'def': '[f.] excellency of marks.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lakkhesi
- {'def': '[aor. of lakkheti] marked; distinguished; characterised.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lakkheti
- {'def': '[lakkh + e] marks; distinguishes; characterises.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lakkhetvā
- {'def': '[abs. of lakkheti] having marked; having distinguished; having characterised.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lakkhika
- {'def': '[adj.] fortunate.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lakkhita
- {'def': '[pp. of lakkheti] marked; distinguished; characterised.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lakkhī
- {'def': 'f. [Sk. lakṣmī] 好運, 吉祥天.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] good luck; prosperity; the deity of wealth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laks
- {'def': '(巴lakkh), =mark=做记号', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lakuṇṭaka
- {'def': '[adj.] dwarf.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. 矮人, こびと.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lakuṭa
- {'def': 'm. 棒. cf. laguḷa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lakāra
- {'def': '[m.] a sail.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [alaṅkāra の略] 帆. cf. laṅkāra.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lal
- {'def': '(梵lam)﹐【字根VII.】玩、弹(to play),爱抚(to fondle)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '=sport=游戏', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lalanā
- {'def': '[f.] a woman.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lalita
- {'def': '[nt.] grace; charm.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lam
- {'def': '(巴lal), =take pleasure=喜欢', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lamb
- {'def': '=hang down=把…垂下来', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lamba
- {'def': 'a. [<lamb] 下垂の, 懸れる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lambaka
- {'def': '[nt.] that which is hanging down; a pendulum.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lambamāna
- {'def': '[pr.p. of lambati] hanging down; suspending.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lambanta
- {'def': '[pr.p. of lambati] hanging down; suspending.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lambati
- {'def': '[lab +ṃ-a] hangs down; suspends.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[〃lamb] 懸る, 垂れる. aor. lambiṃsu; fut. lambahīti, lambissati; pp. lambita; caus. lambeti, lambāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lambesi
- {'def': '[aor. of lambeti] caused ot hang or suspend.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lambeti
- {'def': '[caus. of lambati] causes to hang or suspend.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lambetvā
- {'def': '[abs. of lambeti] having caused ot hang or suspend.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lambh
- {'def': '﹐【字根VII.】欺骗(to deceive)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lambi
- {'def': '[aor. of lambati] hung down; suspended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lambin
- {'def': 'a. [lamba-in] 垂れたる, 長い男根.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lambita
- {'def': '[pp. of lambeti] caused ot hang or suspend.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lambitvā
- {'def': '[abs. of lambati] having hung down; having suspended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lap
- {'def': '(巴lap), =preatee=唠叨地讲', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵lap)﹐【字根I.】说(to speak)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lapa
- {'def': 'a. n. [<lap] 饒舌, 虚談.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lapaka
- {'def': 'm. [lapa-ka] つぶやく人, ぶつぶついう人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lapana
- {'def': '[nt.] the mouth; speech.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lapanaja
- {'def': '[m.] a tooth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lapanā
- {'def': 'lapana n. f. 饒舌, 虚談.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(f.), prattling; flattering.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lapati
- {'def': '[lap + a] speaks; talks; prattles.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[〃lap] 話す, つぶやく, しゃべ る. pp. lapita; caus. lāpeti, lapeti 語る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lapi
- {'def': '[aor. of lapati] spoke; talked; prattled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lapita
- {'def': 'a. [lapati の pp.] 語れる, つぶやいた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of lapati] spoken; talked; prattled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lapitvā
- {'def': '[abs. of lapati] having spoken; having talked; having prattled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- las
- {'def': '=derire=渴望', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '= be lively=生气勃勃', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lasati
- {'def': '[las, laṣ] 遊ぶ, 望む. caus. lāseti 戯れる, 楽しむ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[las + a] shines; plays.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lasi
- {'def': '[aor. of lasati] shone; played.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lasikā
- {'def': '[f.] synovic fluid.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. 関節滑液.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lasuṇa
- {'def': 'lasuna n. [Sk. laśuna] 蒜, にんにく.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] garlic.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lasī
- {'def': '(f.) brains.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. 脳.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- latā
- {'def': 'f. [〃] 蔓草, 葛(かずら). -kamma 蔓の作品. -tūla 葛棉.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] a creeper.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- latākamma
- {'def': '[nt.] creeper-work (in painting).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lava
- {'def': '[m.] a drop.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lavana
- {'def': '[nt.] mowing; reaping.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<lunāti] 切斷,刈ること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lavaṅga
- {'def': '[nt.] the cloves.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lavaṇa
- {'def': 'n. [= loṇa] 塩, 食塩.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] salt.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lavāpeti
- {'def': 'lunāti の caus.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laya
- {'def': '[m.] a brief measure of time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [〃] 頃刻, 少時.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lañca
- {'def': '[m.] bribe.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [〃] 賄賂, わいろ. -ggāha わいろを取る. -dāna わいろを出す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lañcadāna
- {'def': '[nt.] bribery.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lañcakhādaka
- {'def': '[adj.] receiving bribe.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lañch
- {'def': '﹐【字根I.】记号(to mark)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lañcha
- {'def': 'm. [<lañch] しるし, 印.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] a mark; an imprint.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lañchaka
- {'def': 'm. [lañcha-ka] しるしをつける人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] one who marks of stamps.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lañchana
- {'def': '[nt.] a mark; an imprint.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lañchati
- {'def': '[lanch + a] marks; stamps; seals.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[lañch cf. Sk. lakṣate, lakṣayati] 印を押す, しるす. caus. lañcheti, lañchāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lañchesi
- {'def': '[aor. of lañcheti] marked; stamped; sealed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lañcheti
- {'def': '[lanch + e] marks; stamps; seals.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[lañchati の caus.] 印をおす, 封印する, 描く, 塗る. ger. lañjetvā; caus. lañchāpeti 封印させる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lañchetvā
- {'def': '[abs. of lañcheti] having marked; having stamped; having sealed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lañchi
- {'def': '[aor. of lañchati] marked; stamped; sealed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lañchita
- {'def': '[pp. of lañchati or lañcheti] marked; stamped; sealed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [lañchati の pp.] 押印せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lañchitvā
- {'def': '[abs. of lañchati] having marked; having stamped; having sealed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lañgh
- {'def': '=leap=跳', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lañjeti
- {'def': '= lañcheti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laḷati
- {'def': '[lal] 遊戯す, 戯れる, 歌う. ppr. laḷamāna; caus. lāḷeti, laḷeti 遊戯させる. ppr. lāḷenta; pp. laḷita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laṅgh
- {'def': '﹐【字根I.】违背(to transgress),弄乾(to dry)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '﹐【字根I.】违背、超越(to transgress),弄乾(to dry)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- laṅghaka
- {'def': 'm., laṅghikā f. [<laṅgh] 曲芸師, 軽業師.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] jumper; an acrobat.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laṅghana
- {'def': '[nt.] jumping; hopping.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<laṅgh] 跳ぶこと. -naṭaka 軽業師.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laṅghati
- {'def': '[laṅgh] 軽く跳ぶ, 軽業をなす. 軽視す. - caus. laṅgheti 跳ばせる, 跳ぶ. ger. laṅghayitvā, laṅghayitvāna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[lagh + ṃ-a] jumps over; hops.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laṅghesi
- {'def': '[aor. of laṅgheti] jumped over; discharged; transgressed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laṅgheti
- {'def': '[lagh + e] jumps over; discharges; transgresses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laṅghetvā
- {'def': '[abs. of laṅgheti] having jumped over; having discharged; having transgressed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laṅghi
- {'def': '[aor. of laṅghati] jumped over; hopped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laṅghikā
- {'def': 'laṅghika m. f. [= laṅghaka] 軽業師.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laṅghita
- {'def': '[pp. of laṅgheti] jumped over; discharged; transgressed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laṅghitvā
- {'def': '[abs. of laṅghati] having jumped over; having hopped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laṅghāpana
- {'def': 'n. [<laṅghāpeti] 跳ばせること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laṅghī
- {'def': '(m.) a jumper; a threshold.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'laṅghi cf. とぶもの, 鹿の一種; 鶴.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laṅgula
- {'def': 'n. [= naṅgula] 尾, 獣の尾.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] tail.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laṅgī
- {'def': '[f.] a bolt; a bar.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [<lag] 閂, かんぬき, 障碍.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laṅkāra
- {'def': '= lakāra.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laṇḍa
- {'def': '[m.] dung of animals.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [〃] 獣糞, 汚物. = laṇḍikā f.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laṇḍikā
- {'def': '【阴】(家畜的)粪。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '[f.] dung of animals.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laṭukikā
- {'def': 'f. [cf. laṭvāka] 鶉, うずら.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] the Indian quail.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- laṭṭhaka
- {'def': 'a. 美しき, 愛すべき, 目出たき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laṭṭhi
- {'def': '[f.] a staff; a young tree.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [= yaṭṭhi, Sk. yaṣti] 杖, 棒. -madhu, -madhuka 甘草. -hattha 執杖者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- laṭṭhikā
- {'def': '[f.] a staff; a young tree.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lehati
- {'def': '= [lihati] なめる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lekha
- {'def': 'm. [〃<likh cf. lekhā] 文字, 書, 書簡, 書写, 刻文; 細片.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lekhaka
- {'def': '[m.] a scribe; clerk; writer.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [lekha-ka] 書写者, 刻者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lekhamukha
- {'def': '[nt.] a nib.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lekhana
- {'def': '[nt.] writing; a letter; an inscription.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lekhanī
- {'def': '[f.] a pen.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lekhaṇī
- {'def': 'f. [〃] 鉋, かんな.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lekheti
- {'def': '[likhati の caus.] 刻せしむ, 描かせる, 掻かせる. pp. lekhita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lekhikā
- {'def': '[f.] a female clerk.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lekhā
- {'def': '[f.] writing; a letter; an inscription; a line; the art of writing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [〃<likh cf. lekha] 線, 刻彫, 文字, 刻文, 書写, 書術. -ācariya 書写師. -sippa 書術.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lepa
- {'def': '[m.] coating; plastering a plaster.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [〃<lip] 塗布, ぬりつけ, 粘着, 執着, とりもち. -citta 塑像.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lepana
- {'def': '[nt.] a smearing; coating.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<lip] 塗布, 塗ること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lepenta
- {'def': '[pr.p. of lepeti] plastering; coating with; smearing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lepesi
- {'def': '[aor. of lepeti] plastered; coated with; smeared.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lepeti
- {'def': '[lip + e] plasters; coats with; smears.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '→ limpati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lepetvā
- {'def': '[abs. of lepeti] having plastered; having coated with; having smeared.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lepita
- {'def': '[pp. of lepeti] plastered; coated with; smeared.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lesa
- {'def': '[m.] a trifle; a pretext; trick.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [cf. Sk. leśa] 類似, 似. -kappā 類似の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- leyya
- {'def': 'a. n. [lihati lih の grd.] 舔めらるべき, なめる食物.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] fit to be licked or sipped. (nt.), mucilaginous food.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- leḍḍu
- {'def': '[m.] a clod of earth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [Sk. leṣṭu] 土塊. -daṇḍādi 土塊や棒など. -pāta 擲石所及所, 投げた土塊の落ちた所.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- leḍḍuka
- {'def': '=leḍḍu.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- leḍḍupāta
- {'def': "[m.] a stone's throw.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- leṇa
- {'def': '[nt.] safety; a cave; a rock cell.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'lena n. [BSk. 〃] 洞穴, 窟, 山窟, 住房, 避難所, 庇護処. -gavesin 避難所を求める. -gāmin 窟宅に達する. -guhā 山窟, 洞窟.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- light-kasiṇa
- {'def': 's. kasiṇa.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- lih
- {'def': '﹐【字根I.】舔(to lick)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lihamāna
- {'def': '[pr.p. of lihati] licking.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lihati
- {'def': 'lehati [Sk. lihati lih] なめる. aor. lehayiṃsu; ger. lehitvā; grd. leyya; pp. līḷha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[lih + a] licks.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lihi
- {'def': '[aor. of lihati] licked.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lihimāna
- {'def': '[pr.p. of lihati] licking.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lihitvā
- {'def': '[abs. of lihati] having licked.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- likh
- {'def': '=scratch=抓', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- likhana
- {'def': '[nt.] writing; cutting into pieces.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<likh] 書くこと, 切ること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- likhanta
- {'def': '[pr.p. of likhati] writing; inscribing; carving; scratching.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- likhati
- {'def': '[〃likh] 掻く, 書く, 刻む, 切る, 剃る. pp. likhita; caus. lekheti, likhāpeti 書かせる, 刻ませる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[likh + a] writes; inscribes; carves; scratches.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- likhi
- {'def': '[aor. of likhati] wrote; inscribed; carved; scratched.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- likhita
- {'def': '[pp. of likhati] writen; inscribed; carved; scratched.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [likhati の pp.] 刻まれたる, 切られた, 磨かれた, 書かれた, (犯罪者, 盗賊として) 刻印された.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- likhitaka
- {'def': 'a. m. [likhita-ka] 犯罪者として刻印された者, 盗賊.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m] one who has been prescribed; an outlaw.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- likhituṃ
- {'def': '[inf. of likhati] to write; to inscribe; to carve; to scratch.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- likhitvā
- {'def': '[abs. of likhati] having writen; having inscribed; having carved; having scratched.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- likhāpesi
- {'def': '[aor. of likhāpeti] caused to make one write.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- likhāpeti
- {'def': '[caus. of likhati] causes to make one write.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- likhāpetvā
- {'def': '[abs. of likhāpeti] having caused to make one write.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- likkhā
- {'def': '[f.] an egg of a louse; a measure named after it.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- likuca
- {'def': '[m.] bread-fruit tree.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- limpana
- {'def': '[nt.] smearing with.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- limpati
- {'def': '[lip + ṃ-a] smears; stains; anoints.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[〃lip] 塗る, けがす. pass. lippati; pp. litta; caus. lepeti, limpāpeti 塗らせる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- limpenta
- {'def': '[pr.p. of limpeti] anointing; smearing; plastering.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- limpesi
- {'def': '[aor. of limpeti] anointed; smeared; plastered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- limpeti
- {'def': '[lip + e] anoints; smears; plasters.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- limpetvā
- {'def': '[abs. of limpeti] having anointed; having smeared; having plastered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- limpi
- {'def': '[aor. of limpati] smeared; stained; anointed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- limpita
- {'def': '[pp. of limpeti] anointed; smeared; plastered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- limpitvā
- {'def': '[abs. of limpati] having smeared; having stained; having anointed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- limpāpeti
- {'def': '[caus. of limpeti] causes to anoint; causes to smeare.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lin
- {'def': '=lick=舔', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lip
- {'def': '/ limp(巴lip), =smear=涂抹', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵lip / limp)﹐【字根II.】涂(to smear)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lipi
- {'def': '[f.] a writing; a letter.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [〃<lip] 文字, 文書.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lipikāra
- {'def': '[m.] a writer; scribe; clerk.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lippati
- {'def': '[limpati の pass.] 塗られる, けがされる. pp. litta.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lis
- {'def': '﹐【字根III.】被减少(to be reduced)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- litta
- {'def': 'a. [limpati または lippati の pp.] 塗られた, まみれた, けがれた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of limpati or lepeti] smeared; stained; anointed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- liṅga
- {'def': '[nt.] sign; mark; attribute; feature; the generative organ; the gender (in grammar).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [〃<liṅg] 相, 相形, 根, 性, 徴標, 標相, 特相. -antaradhāna 外相隠沒. -visabhāga 異性.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- liṅgaparivattana
- {'def': '[nt.] change of the gender or sex.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- liṅgavipallāsa
- {'def': '[m.] change of the gender or sex.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- liṅgeti
- {'def': '[liṅga の denom.] 抱く, 特徴づける. ger. liṅgiya. cf. āliṅgeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- liṅgika
- {'def': '[adj.] pertaining to a gender or generative organ.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- liṅgiya
- {'def': '[abs.] having clasped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lobha
- {'def': 'm. [〃] 貪, 貪欲, 欲. -akusalamūla 貪不善根, -dhamma 貪法. -mūla 貪根. -sahagata 貪倶の. hetu 貪因.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': "'greed', is one of the 3 unwholesome roots (mūla, q.v.) and a synonym of rāga (q.v.) and taṇhā (q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': '[m.] greed; covetousness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lobha-carita
- {'def': "'greedy-natured', s. carita.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- lobhamūlaka
- {'def': '[adj.] having greed as its root.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lobhana
- {'def': 'n. [<lobha] 貪求.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lobhanīya
- {'def': '[adj.] to be coveted; desirable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'lobhaniya, lobhaneyya, lobhiya a. 所貪の, 貪求の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- loc
- {'def': '= =考虑(see consider)。cp. (巴loc)﹐【字根VII.】见(to see)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '﹐【字根VII.】见(to see)。cp.(梵loc)考虑(see consider)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- locaka
- {'def': '[adj.] one who pulls out or uproots.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [Sk. luñcaka<luñc] (鬚髪を)引き抜く.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- locana
- {'def': '[nt.] the eye.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '①m. [<loc, lok] 目, 眼. ②n. [<luñc] 引き抜くこと.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- loceti
- {'def': '[luñcati の caus. = luñcāpeti] 抜かせる. aor. alocayiṃ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lodda
- {'def': 'm. 樹の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- loha
- {'def': '[nt.] metal; copper.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [〃] 金属, 銅. -aḍḍhamāsa 銅の半銭. -kaṭāha 銅瓶. -kumbhī 銅釜. -guḷa 銅丸, 鉄丸. -tāla 銅鍵. -tumba 銅壷. -patta 銅鉢. -pāsāda 銅殿, 青銅殿. -bhaṇḍa 銅物, 銅器. -bhāṇaka, -vāraka 銅壷, 銅瓶. -maya 銅製, 真鍮の. -māsaka 銅銭, 小銅貨. -salākā 銅籌.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lohabhaṇḍa
- {'def': '[nt.] copper ware.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohaguḷa
- {'def': '[m.] a lump of metal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohajāla
- {'def': '[nt.] a brass netting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohakaṭāha
- {'def': '[m.] a copper receptacle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohakumbhī
- {'def': '[f.] a pot made of copper.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohakāra
- {'def': '[m.] a coppersmith; metal worker.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohamaya
- {'def': '[adj.] made of copper.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohamāsaka
- {'def': '[m.] a copper coin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohapiṇḍa
- {'def': '[m.] a lump of metal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohapāsāda
- {'def': '[m.] name of the palatial chapter house in Anurādhapura, which was covered with copper tiles.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohasalakā
- {'def': '[f.] a brass wire or pin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohatatuppādaka
- {'def': '[m.] one who sheds the blood (of a Buddha).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohathālaka
- {'def': '[m.] a brass plate or bowl.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohita
- {'def': '[nt.] blood. (adj.), red.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. n. [〃cf. rohita, rudhira, ruhira] 赤き; 血, 血液. -ābhijāti 赤生類. -uppādaka 血を出せる者, 出(仏身)血者. -kasiṇa 赤遍. -kumbhī 血瓶. -gata 血となれる. -candana 赤栴檀. -tuṇḍa 赤嘴鳥. -pakkhandikā 赤痢, 血痢病. -pitta 血胆病. -mala 血暗, 血垢. -vattha 赤衣. -homa 血の護摩, 血の献供.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lohita-kasiṇa
- {'def': "'red-kasiṇa', s. kasiṇa.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- lohitabhakkha
- {'def': '[adj.] feeding on blood.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohitacandana
- {'def': '[nt.] red sandal-wood.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohitaka
- {'def': '[adj.] red.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'lohitika a. [lohita-ka] 赤き, 血の. -vaṇṇa 赤色. -saññā 血塗想.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lohitakkha
- {'def': '[adj.] having red eyes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohitapakkhandikā
- {'def': '[f.] bloody diarrhoea.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohitaṅka
- {'def': 'm. [lohita-aṅka. cf. BSk. lohitakā, lohitikā, lohitamuktā] 赤珠, 赤玉, 紅玉, ルビー.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] a ruby.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lohituppādaka
- {'def': '[m.] one who sheds the blood (of a Buddha).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lok
- {'def': '(梵lok)﹐【字根VII.】见(to see),看(to look)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(巴lok), =look=看', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- loka
- {'def': '有情的世间、身心现象', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'm. [〃] 世, 世間, 世界. -akkhāyikā, -akkhāyika-kathā 世界論, 世界起源論. -attha 世間利益. -attha-cariyā 世間利益行. -antarika 世界中間の. -ādhipati 世界主. -ādhipateyya 世間増上. -ānukampā 世間への憐愍. -āmisa 世間財, 世間的利得. -āyata 順世論. -āyata-sippa 処世術. -āyatika 順世派. -uttara 出世間. -citta 世間心. -cintā 世間思惟. -jeṭṭha 世の主. -dhamma 世間法, 世法. -dhātu 世界. -nātha 世主, 世界の救主. -nāyaka 世間の導師. -nirutti 世間的言葉. -nirodha 世間の滅. -pajjota 世界光. -paññatti 世間施設, 世間の名義. -pariyāpanna 世間所摂. -pāla-devatā 世界の守護神. -ppadīpa 世界の燈明. -ppasāda 世間清浄. -mānin 世間と思う者. -vajja 世間罪. -vāda 世界論, 世論. -vidū 世間解. -vivaraṇa 世界開顕. -vohāra 世間的言説. -saṅketa 世間世俗. -saññin 世想者. -sannivāsa 世間住, 世間との共住. -samaññā 世間的名称, 世の中の通称.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
-
{'def': "'world', denotes the 3 spheres of existence comprising the whole universe, i.e. (1) the sensuous world (kāma-loka), or the world of the 5 senses; (2) the fine-material world (rūpa-loka), corresponding to the 4 fine-material absorptions (s. jhāna 1-4); (3) the immaterial world (arūpa-loka), corresponding to the 4 immaterial absorptions (s. jhāna, 5-8).
The sensuous world comprises the hells (niraya ), the animal kingdom (tiracchāna-yoni), the ghost-realm (peta-loka), the demon world (asura-nikāya), the human world (manussa-loka) and the 6 lower celestial worlds (s. deva I). In the fine-material world (s. deva II) still exist the faculties of seeing and hearing, which, together with the other sense faculties, are temporarily suspended in the 4 absorptions. In the immaterial world (s. deva III) there is no corporeality whatsoever, only the four mental groups (s. khandha) exist there.
Though the term loka is not applied in the Suttas to those 3 worlds, but only the term bhava, 'existence' (e.g. M. 43), there is no doubt that the teaching about the 3 worlds belongs to the earliest, i.e. Sutta-period, of the Buddhist scriptures, as many relevant passages show.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'} - {'def': '[m.] the world; the population.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- loka-dhamma
- {'def': '\'worldly conditions\'. "Eight things are called worldly conditions, since they arise in connection with worldly life, namely: gain and loss, honour and dishonour, happiness and misery, praise and blame" (Vis.M. XXII). Cf. also A. VIII, 5.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- lokadhātu
- {'def': '[f.] the world system.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokagga
- {'def': '[m.] the chief of the world.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokanirodha
- {'def': '[m.] destruction of the existence.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokanta
- {'def': '[m.] the end of the world.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokantagū
- {'def': '[m.] one who has reached the end of the things worldly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokantara
- {'def': '[nt.] a different world; the space between the worlds.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokantarika
- {'def': '[adj.] situated between the worlds.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokanātha
- {'def': '[m.] the lord of the world.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokanāyaka
- {'def': '[m.] the lord of the world.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokapāla
- {'def': '[m.] a guardian of the world.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokavajja
- {'def': '[nt.] a common sin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokavidū
-
{'def': '世间解。佛陀德号之一,为巴利语的直译,由loka(世间) + vidū(为vindati(知道)的完全式)组成。
“完全了解世间故,为世间解。”(Sabbathāpi viditalokattā pana lokavidū.)(Vm.135 / Pr.A.1)
世尊依自性、依集、依灭、依灭之方便而完全知道、了知、通达世间,故名“世间解”;又完全知道行世间(saṅkhāraloka)、有情世间(sattaloka)和空间世间(okāsaloka)三种世间,故名“世间解”。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- lokavivaraṇa
- {'def': '[nt.] unveiling of the universe.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokavohāra
- {'def': '[m.] ordinary way of speaking.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokesa
- {'def': '[m.] the Brahma; the creator.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokika
- {'def': '[adj.] worldly; mundane.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokiya
- {'def': '[adj.] worldly; mundane.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': "'mundane', are all those states of consciousness and mental factors - arising in the worldling, as well as in the Noble One - which are not associated with the supermundane (lokuttara; s. the foll.) paths and fruitions of Sotāpatti, etc. See ariyapuggala, A.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 'lokika a. [Sk. laukika] 世間の, 世間的な [凡俗の] . -duka 世間二法. -bhāvanā 世間修習. -magga 世間の道. -vipassanā 世間の観. -sacchikiriyā 世間作証.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lokuttara
- {'def': "'supermundane', is a term for the 4 paths and 4 fruitions of Sotāpatti, etc. (s. ariya-puggala), with Nibbāna as ninth. Hence one speaks of '9 supermundane things' (nava-lokuttara dhamma). Cf. prec.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': '[adj.] super-mundane; transcendental.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [loka-uttara, BSk. lokottara] 出世間の, 世間を超えた [聖なる, 聖者の] . -kusala 出世間善. -cariyā 出世間行. -citta 出世間心. -ñāṇa 出世間智. -bhāvanā 出世間修習. -magga 出世間道. -vipassanā 出世間の観. -vipāka 出世間異熟. -sacchikiriyā 出世間作証. -samādhi 出世間定.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lokādhipacca
- {'def': '[(loka + ādhipacca), nt.] domination of the world.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokānukampā
- {'def': '[f.] sympathy with the world of men.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lokāyatika
- {'def': 'a. m. [lokāyata-ika] 順世派.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] one who holds the view of nature-lore; a nihilist.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lola
- {'def': '[adj.] greedy; unsteady.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'loḷa a. [Sk. lola] 動揺する, 不確定の, 動貪の. lolatā f. 動貪.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lolatā
- {'def': '[f.] eagerness; greed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- loleti
- {'def': '[lul + e] stirs; shakes; agitates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[luḷati の caus.] 動揺さす, 不安定にす. pp. lolita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lolita
- {'def': 'a. [loleti の pp.] 動揺せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lolupa
- {'def': '[adj.] covetous; greedy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- loluppa
- {'def': '[nt.] greed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [lolupa-ya] 動貪.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- loluppāyamā
- {'def': 'f., loluppāyitatta n. [<loluppa] 動貪性.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- loma
- {'def': '[nt.] the hair on the body.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [Sk. roman] 毛, 身毛, 体毛. -kūpa 毛孔. -haṃsa, -haṃsana 身毛竪立, 身の毛がよだつ. -haṭṭha [Sk. -hṛṣṭa] -jāta 身毛竪立せる [大歓喜, 大怖畏].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lomahaṃsa
- {'def': '[m.] horripilation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lomahaṃsana
- {'def': '[nt.] horripilation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lomahaṭṭha
- {'def': '[adj.] having hair standing on the end.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lomakūpa
- {'def': '[m.] a pore of the skin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lomasa
- {'def': 'a. [<loma. cf. Sk. romaśa] 毛の, ふさふさした, 柔かな.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] hairy; covered with hair.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lomasapāṇaka
- {'def': '[m.] a caterpillar.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lomaṃ
- {'def': 'pāteti : submits.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lopa
- {'def': 'm. [<lup] 除去, 取り去り.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] elision; cutting off.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- loṇa
- {'def': '[nt.] salt. (adj.), salty.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [Sk. lavaṇa] 塩, 食塩, 鹹. -kāra, -kāraka 製塩者. -maccha 塩漬魚. -rasa 鹹味. -sovīraka 塩粥.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- loṇadhūpana
- {'def': '[nt.] flavouring with salt.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- loṇakāra
- {'def': '[m.] salt-maker.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- loṇaphala
- {'def': '[nt.] a crystal of salt.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- loṇasakkharā
- {'def': '[f.] a crystal of salt.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- loṇasovīraka
- {'def': '= loṇasuvīraka, 原:盐粥 订正:一种药饮 --VinA.ii,pp.478~9. 页码:第242页', 'xr': '《水野弘元--巴利语辞典--勘误表》 Bhikkhu Santagavesaka 覓寂尊者 2007.8.2 词数 90.'}
- loṇasuvīraka
- {'def': '= loṇasovīraka, 原:盐粥 订正:一种药饮 --VinA.ii,pp.478~9. 页码:第242页', 'xr': '《水野弘元--巴利语辞典--勘误表》 Bhikkhu Santagavesaka 覓寂尊者 2007.8.2 词数 90.'}
- loṇika
- {'def': '[adj.] alkaline.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'loṇiya a. [<loṇa] 塩気の, 鹹味の. -teliya 塩と油でいためた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- loṇī
- {'def': '[f.] a salt-pan; a lagoon.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lu
- {'def': '﹐【字根V.】切断(to cut off)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lubbhana
- {'def': '[nt.] greediness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lubbhati
- {'def': '[lubh] 貪る, 貪求す. grd. lobhaneyya, lobhanīya; pp. luddha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[lubh + ya] is greedy; covets.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lubbhi
- {'def': '[aor. of lubbhati] was greedy; coveted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lubh
- {'def': '(梵lubh)执取。‹ lobha贪', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(巴lubh), =be lustful=好色的、执取', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- ludda
- {'def': 'a. m. [= rudda. Sk. raudra] 恐ろしき, 兇暴の; 猟師 [= luddaka] . -kamma 無法の業, 兇暴の行為.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] fierce; cruel. (m.), huntsman.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- luddaka
- {'def': 'm. [= ludda] 猟師.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] a hunter.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- luddha
- {'def': 'a. [lubbhati の pp.] 貪れる, 貪 欲の, 慳貪の. -citta 貪心者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of lubbhati] was greedy; covetous.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lugga
- {'def': '[pp. of lujjati] broken up; felt apart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [rujati または lujjati の pp. cf. Sk. rugna] 破壊せる, 断壊の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lujjana
- {'def': '[nt.] crumbling; dissolution.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lujjati
- {'def': '[luj + ya] breaks up; falls apart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[rujati ruj の pass., Sk. rujyate] 破壊される, こわれる. pp. lugga.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lujji
- {'def': '[aor. of lujjati] broke up; felt apart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lujjitvā
- {'def': '[abs. of lujjati] having broken up; having felt apart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lul
- {'def': '=生气勃勃(=be lively)。cp. (巴lul)﹐【字根I.】激起(to stir)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '﹐luḷ(?)﹐【字根I.】激起(to stir)。cp.(梵lul)生气勃勃(be lively)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '﹐【字根I.】激起(to stir)。cp.(梵lul)生气勃勃(be lively)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lumpana
- {'def': '[nt.] plundering; eating.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lumpati
- {'def': '[lup +ṃ-a] plunders; eats.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lumpi
- {'def': '[aor. of lumpati] plundered; ate.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lumpita
- {'def': '[pp. of lumpati] plundered; eaten.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lumpitvā
- {'def': '[abs. of lumpati] having plundered; having eaten.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- luni
- {'def': '[aor. of lunāti] cut off; mowed; reaped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lunāti
- {'def': '[lu + nā] cuts off; mows; reaps.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[〃lū=lāyati, lāvati] 切る, 刈る. opt. luve, luye; pp. lūna, luta; caus. lāvayati, lavāpeti 刈らせる. pass. lūyati. cf. lava, lavaka, lavana.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lup
- {'def': '﹐【字根II.】切断(to cut off),掠夺(to plunder)。cp.(梵lup)打破(break)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '﹐【字根III.】被切断(to be cut off)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '﹐【字根II.】切断(to cut off),掠夺(to plunder)。cp.(梵lup)打破(break)', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '= =打破(break)。cp. (巴lup)﹐【字根II.】切断(to cut off),掠夺(to plunder)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '﹐【字根II.】切断(to cut off),掠夺(to plunder)。【字根III.】被切断(to be cut off)。cp.(梵lup)打破(break)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- luta
- {'def': '[pp. of lunāti] mowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'lutta a. [= lūna. lunāti の pp.] 切られた, 刈られた, 破られた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lutta
- {'def': '[pp. of lopeti] cut off; elided; plundered of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- luve
- {'def': 'luye, lunāti の opt.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- luñc
- {'def': '=tear=撕开', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '﹐【字根I.】摘、拔(to pluck),拉(to pull)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '﹐【字根I.】拉(to pluck),拉(to pull)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- luñcati
- {'def': '[luñc + a] pulls out; uproots.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[〃luc, luñc] 引く, 引き抜く, 毛をむしる. aor. aluñci; ger. luñcitvā; pp. luñcita; caus. luñcāpeti, loceti 抜かせる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- luñci
- {'def': '[aor. of luñcati] pulled out; uprooted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- luñcita
- {'def': '[pp. of luñcati] pulled out; uprooted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- luñcitvā
- {'def': '[abs. of luñcati] having pulled out; having uprooted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- luḍ
- {'def': '=stir up=搅拌', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- luḷati
- {'def': 'luṭati [luḍ, lul] 動揺す, 動く. pp. luḷita; caus. loleti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- luḷita
- {'def': '[luḷati の pp.] 動揺せる. 動乱の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp.] stirred; disturbed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- luṭh
- {'def': '1.=roll=滚动; 2./ luṇṭh, =rob=抢劫', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lā
- {'def': '(梵lā)﹐【字根I.】拿(to take)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵lā)﹐【字根I.】拿(ādāna;to take)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(巴lā), =grasp= 抓牢', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lābha
- {'def': '[m.] gain; acquisition.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [〃<labh] 得, 利, 利得, 利養. dat. lābhā [lābhāya の代り] 利養のために. lābhena lābhaṃ nijigiṃsita 以利求利者. -ānuttariya 利得無上. -āsā 利得の希求. -kamyā (abl.) 利得を欲するが故に. nānatta 得種種. -macchariya 利得慳, 利養慳. -mada 利養憍. -sakkāra 利得恭敬. -sakkāra-siloka 利養恭敬名称.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lābhagga
- {'def': '[m.] the highest gain.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lābhakamyatā
- {'def': '[f.] desire for gain.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lābhamacchariya
- {'def': '[nt.] selfishness in gain.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lābhasakkāra
- {'def': '[m.] gain and honour.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lābhin
- {'def': 'a. [lābha-in] 利得者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lābhā
- {'def': '(ind.), it is profitable; it is a gain.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lābhī
- {'def': '(m.), one who gains much.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lābu
- {'def': '[f.] gourd.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lābukaṭāha
- {'def': '[adj.] the outer crust of a gourd used as a vessel.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lāja
- {'def': '[m.] parched corn.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lājapañcamaka
- {'def': '[adj.] having parched corn as the fifth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lājeti
- {'def': '[<lāja] (油で) あげる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lājā
- {'def': 'laja f. [cf. Sk. lāja] いり豆, あげ米; 花の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lākhā
- {'def': 'f. [Sk. lākṣā] ラック, 胭脂, 漆, うるし, 染料, 塗料. -tamba ラックで 彩色した銅. -rasa ラックの元, ラック染料.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] lac; sealing wax.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lākhārasa
- {'def': '[m.] lac-colouring.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lāla
- {'def': 'a. [<lal] 無益語の, 愚なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lālaka
- {'def': 'm. [lāla-ka] おどけ者, 愚者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lālana
- {'def': '(nt.), dalliance; lulling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lālapati
- {'def': '[lap + a] talks much; laments.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'lālappati [lapati の intens.] 大いに語る, 泣き言をいう. 涕泣す. ppr. pl. gen. lālapataṃ; pp. lālappita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lālapi
- {'def': '[aor. of lālapati] talked much; lamented.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lālapita
- {'def': '[pp. of lālapati] talked much; lamented.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lālappa
- {'def': 'm., lālappanā, lālappana n. f. [<lālappati] 冗語, 泣き言.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lālappita
- {'def': 'a. n. [lālappati の pp.] 冗語の, 泣言.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lālesi
- {'def': '[aor. of lāleti] lulled; quelled; soothed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lāleti
- {'def': '[lal + e] lulls; quells; soothes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lāletvā
- {'def': '[abs. of lāleti] having lulled; having quelled; having soothed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lālita
- {'def': '(pp. of lāleti), lulled; quelled; soothed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lālā
- {'def': 'f. [cf. laḷati] 唾液, つば.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lāmaka
- {'def': 'a., lāmikā f. 劣悪の, つまらぬ, 邪悪の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] inferior; low; sinful.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lāpa
- {'def': '[m.] a sort of quail.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<lap] 鶉, うずら.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lāpana
- {'def': 'n. [= lapanā<lap] 浮言, 虚説.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lāpeti
- {'def': 'lapeit [lapati の caus.] 語る, しゃべる. inf. lapetave; caus. lapāpeti 語らしめる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lāpin
- {'def': 'a. [lapa-in] 虚談者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lāpu
- {'def': 'lābu f. lābuka m. [= alāba] 瓜類, 夕顔, かぼちゃ. -kaṭāha ひょうたん. -latā 瓜蔓.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] gourd.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lāsa
- {'def': '[m.] dancing; sport.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lāsana
- {'def': '[nt.] dancing; sport.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lāseti
- {'def': '[lasati の caus.] 戯る, 楽しませる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lāsika
- {'def': 'f. [<las] 女優, 舞妓.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lāvaka
- {'def': 'm. [= lāyaka] 刈る人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lāvati
- {'def': '[= lāyati, lunāti lū] 刈る. ger. lāvitvā; caus. lāvayati, lavāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lāvayati
- {'def': 'lāveti [lāvati, lunāti lū の caus.] 刈らせる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lāyaka
- {'def': 'm. [<lāyati] 刈る人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] a reaper; mower.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lāyana
- {'def': 'n. [<lāyati] 刈ること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lāyati
- {'def': '[= lunāti, lāvati lū] 刈る, 切る. ger. lāyitvā = lāvitvā; pp. lāyita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[lā +ya] reaps; mows.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lāyi
- {'def': '[aor. of lāyati] reaped; mowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lāyita
- {'def': '[pp. of lāyati] reaped; mowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [lāyati の pp.] 刈れる, 切れる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lāyitvā
- {'def': '[abs. of lāyati] having reaped; having mowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lāñch
- {'def': '=mark=记号', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lāḷeti
- {'def': '= laḷeti → laḷati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lī
- {'def': '1.=cling=执著;2.=be unsteady=不安定', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- līlā
- {'def': 'lāḷā f. [Sk. līlā] 遊戲.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] grace; charm.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- līna
- {'def': '[pp. of līyati] shrunk; shy; reserved.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [līyati の pp.] 退縮の, 下劣の, 愛着せる. -citta 退縮心, 下劣心.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- līnatta
- {'def': 'n., līnatā f. [<līna] 味劣, 退縮.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] sluggishness; shyness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- līnatā
- {'def': '[f.] sluggishness; shyness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- līyamāna
- {'def': '[pr.p. of līyati] shrinking; withering; clinging to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- līyana
- {'def': '[nt.] shrinking; withering.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- līyati
- {'def': '[li + ya] shrinks; withers; clings to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[〃lī.] 粘着す, 愛着す. pp. līna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- līyi
- {'def': '[aor. of līyati] shrunk (shrank); withered; clung to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- līyitvā
- {'def': '[abs. of līyati] having shrunk (shrank); having withered; having clung to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- līḷhā
- {'def': 'f. [Sk. līḍha<lih の pp.] 優美, 優雅, すばらしさ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lū
- {'def': '=cut=切 / 砍 / 割', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- lūka
- {'def': 'm. [=ulūka] ふくろう, 梟.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lūkha
- {'def': 'a. [Sk. rūkṣa, BSk. lūkha, lūha] 粗き, 麁なる, 貧しき, 卑しき. -ājīva 弊穢生活. -ājīvin 難渋生活者. -cīvara 粗服, 破衣. -ppamāṇa 粗悪を標準とす. -ppasanna 貧穢を喜べる. -pāpuraṇa 粗服を纏った.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] rough; coarse; miserable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lūkhacīvara
- {'def': '[adj.] wearing coarse robes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lūkhappasanna
- {'def': '[adj.] devoted to a person who is shabby.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lūkhasa
- {'def': 'a. [<lūkha] 粗末な, 難渋の, 苦行の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lūkhatā
- {'def': '[f.] coarseness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lūkhājīvī
- {'def': '[(lūkha + ājīvī), adj.] leading a miserable life.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lūna
- {'def': '[pp. of lūnati] reaped; mowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [lunāti の pp.] 切れる, 刈れる, 剃れる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- lūyati
- {'def': '[lunāti の pass.] 切られる, 刈られる. imper. lūyantu; aor. lūyiṃsu.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[v.] is reaped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- lūṇa
- {'def': '[pp. of lūnati] reaped; mowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- macca
- {'def': '[m.] a man.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. m. [marati の grd. cf. Sk. martya] 死ぬベき; 人, 人間. cf. mātiya.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maccha
- {'def': 'm. [Sk. matsya] 魚. -gumba 魚群. -ghātaka 捕魚者, 漁夫. -bandha 漁師. -maṃsa 魚肉, 魚と鳥獣の肉. -vālaka 魚網衣.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] a fish.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- macchabandha
- {'def': '[m.] a fisherman.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- macchagumba
- {'def': '[m.] shawl of fish.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- macchaka
- {'def': 'm. 小魚.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- macchamaṃsa
- {'def': '[nt.] fish and flesh.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- macchara
- {'def': '[nt.] avarice; niggardliness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. n. [cf. Sk. matsara] 慳惜する, 慳悋, 物惜み. -bhāva慳性.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maccharin
- {'def': 'a. [macchara-in, BSk. matsarin] 慳悋の, 物惜しみする.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- macchariya
- {'def': '[nt.] avarice; niggardliness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '\'stinginess\', avarice. "There are 5 kinds of stinginess, o monks; regarding the dwelling place, regarding families, regarding gain, regarding recognition, regarding mental things\' (A. IX, 49; Pug. 56).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 'macchera n. [macchara-ya, Sk. mātsarya] 慳, 慳惜, 慳悋, 物惜しみ. -saññojana 慳結.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maccharāyanā
- {'def': 'f., macchārāyitatta n. [<macchara] 慳悋, 物惜しみ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maccharāyati
- {'def': '[macchara の denom.] 慳嫉す, 惜しむ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[deno. from macchariya] is selfish, greedy or miserly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maccharī
- {'def': '[m.] a miser.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- macchaṇḍa
- {'def': '[nt.] fish-egg.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- macchaṇḍī
- {'def': '[f.] a kind of sugar having the appearance of fish-eggs.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- macchera
- {'def': '= macchariya. -mala. 慳垢, 慳悋の垢.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] avarice; niggardliness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- macchika
- {'def': 'm. [maccha-ika] 漁師, 魚商.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maccho
- {'def': '鱼。——包括鱼鳖虾蟹、贝类等一切水生动物。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- macchī
- {'def': 'f. 女魚, 雌魚.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] a she-fish.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maccu
- {'def': 'm. [Sk. mṛtyu] 死, 死神, 悪魔, 死王, 魔王. gen. maccuno; instr. maccunā. -jāla 死魔の網. -dheyya 死の領域, 死神界. -pada 死の道. -parāyaṇa 死を終りとする, 死に至る. -pareta 死に打勝たれたる. -pāsa 死神のわな. -bhaya 死の怖畏. -maraṇa 死. -rājan 死王. -vasa 死の力. -vasaṅga 死魔の領. -senā 死魔の軍. -hāyin 死の捨者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] death; the Death.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maccudheyya
- {'def': '[nt.] the sphere of Death.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maccuhāyī
- {'def': '[adj.] victorious over death.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maccumukha
- {'def': '[nt.] the mouth of Death.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maccupareta
- {'def': '[adj.] subject to death.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maccuparāyaṇa
- {'def': '[adj.] subject to death.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maccupāsa
- {'def': '[m.] the snare of Death.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maccurāja
- {'def': '[m.] the king of death.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maccutara
- {'def': '[adj.] one who overcomes death.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maccuvasa
- {'def': '[m.] the power of death.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mad
- {'def': '(梵mad / mand)﹐【字根III.】被使发狂(to be maddened)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '/ mand(巴mad), =be exhilarated=使有生气', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- mada
- {'def': '[m.] pride; intoxication; conceit; sexual excess.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '\'infatuation\'. "Infatuation is of 3 kinds: youth-infatuation, health-infatuation, life-infatuation" (D. 33). "Infatuated by youth-infatuation, by health-infatuation and by life-infatuation, the ignorant worldling pursues an evil course in bodily actions, speech and thought, and thereby, at the dissolution of the body, after death, passes to a lower world, to a woeful course of existence, to a state of suffering and hell" (A. III, 39).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 'm. [〃<mad] 憍, 憍慢, 慢心. -nimmadana 憍の砕破. -ppamāda 憍の放逸. -matta 憍酔せる. -hatthin 酔象, 狂象.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- madana
- {'def': '[m.] the God of love. (nt.), intoxication.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madanīya
- {'def': '[adj.] intoxicating; causing attachment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [madati の grd.] 憍酔の, 酔わすべき. -dhamma 憍酔法.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- madd
- {'def': '(梵mrd/ mrad)﹐【字根I.】推进(to press),压破(to crush)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- madda
- {'def': 'a. m. [<mṛd] 砕破の; 糊, のり.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maddana
- {'def': '[nt.] crushing; trampling; threshing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<maddati] 砕破, 脱穀.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maddanta
- {'def': '[pr.p. of maddati] crushing; trampling on; subjugating.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maddati
- {'def': '[madd + a] crushes; tramples on; subjugates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[mṛd] 砕く, 踏みつける, 破る. aor. maddi; ger. madditvā; ppr. maddamāna; caus. maddeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maddava
- {'def': '[nt.] softness; mildness; a soft thing. (adj.), mild; gentle; soft.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. n. [<mudu, Sk. mārdava<mṛdu] 柔和, 柔軟, しなびたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maddavatā
- {'def': 'f. [maddava-tā] 柔和.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maddavāna
- {'def': 'maddaviṇa n. 耳環.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maddeti
- {'def': '[maddati の caus.] 踏みつける, 砕破す. aor. maddayi; pp. maddita; caus. maddāpeti 砕破させる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maddi
- {'def': '[aor. of maddati] crushed; trampled on; subjugated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maddita
- {'def': '[pp. of maddati] crushed; trampled on; subjugated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [maddeti の pp.] こねまぜ た, 砕破せる, 砕いた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- madditvā
- {'def': '[abs. of maddati] having crushed; having trampled on; having subjugated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maddiya
- {'def': '[abs. of maddati] having crushed; having trampled on; having subjugated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maddālaka
- {'def': 'm. 鳥の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- madhu
- {'def': 'm. [〃] 蜜, 蜂蜜. -āsava [madhvāsava] 蜜酒. -kara 蜜蜂. -gandhika 蜜香花. -goḷaka 蜜丸. -pāka 熟蜜. -pāna 蜜汁. -pānīya 甘露水. -pāyāsa 乳糜, 蜜粥. -piṇḍika 蜜丸. -pīta 蜜を飲める. -phāṇita 蜜糖. -bindu 蜜滴. -bhāṇin 蜜語者. -medha, meha 糖尿病. -sitthaka 蜜蠟.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] honey; wine made from the blossom of Bassia Latifolia.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhubbata
- {'def': '[m.] a bee.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhugaṇḍa
- {'def': '[m.] a honeycomb.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhuka
- {'def': '① a. [madhu-ka] 蜜の. ② n. 蜜果, 甘草, 蜜樹. -aṭṭhika 蜜果の核. -tela 蜜樹油. madhukā f. 蜂蜜の酒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] the tree Bassia Latifolia.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhukara
- {'def': '[m.] a bee.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhukā
- {'def': '(f.) liquorice.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhulaṭṭhikā
- {'def': '[f.] liquorice.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhulāja
- {'def': '[m.] fried corn mixed with honey.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhulīha
- {'def': '[m.] a bee.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhumakkhita
- {'def': '[adj.] smeared with honey.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhumeha
- {'def': '[m.] diabetes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhupa
- {'def': '[m.] a bee; sucker of honey.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhupaṭala
- {'def': '[m.] a honeycomb.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhupiṇḍikā
- {'def': '[f.] a ball of flour mixed with honey.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhura
- {'def': '[adj.] sweet. (nt.) sweet thing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. n. [<madhu] 蜜の如き, 甘き, 美味の; 美味; 好言.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- madhurakajāta
- {'def': '[adj.] weak and stiff.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhurassara
- {'def': '[adj.] having a sweet voice.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhuratta
- {'def': '[nt.] sweetness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhuratā
- {'def': 'f., madhuratta n. [<madhura] 甘美.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] sweetness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhussava
- {'def': '[adj.] dripping with honey.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madhuvat
- {'def': 'a. 蜜の如き.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- madhvāsava
- {'def': '[m.] wine from the flowers of Bassia.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- madirā
- {'def': '[f.] liquor made from cereals.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [cf. Sk. madira] 酔わすもの, 酒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- mado
- {'def': 'majjati の aor. 2sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maga
- {'def': '[m.] a quadruped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [= miga, Sk. mṛga] 鹿, 野鹿; 獣; 愚人, 獣人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- magadha
- {'def': '[m.] the country of Magadha, which includes present Bihar and Orissa.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- magasira
- {'def': '= maggasira.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'name of a constellation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- magg
- {'def': '﹐【字根I.】搜寻(to search)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '﹐【字根VII.】寻求(to seek)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '﹐【字根I.】搜寻(to search)。【字根VII.】寻求(to seek)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- magga
- {'def': '[m.] oath; road; way.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [Sk. mārga] 道, 道路, 正道. -akkhāyin 道の説者. -aṅga 道支. -ādhipati 道増上. -āmagga 道と非道. -āmagga-ñāṇadassana 道非道智見. -ārammaṇa 道所縁. -āvaraṇa 道障. -kovida 道の巧者. -kkhaṇa 道剎那. -cariyā 道行. -jina 道による勝者. -jjhāyin 道の瞑想者. ñāṇa 道智. -ññū 道の知者. -dūsin 道を汚す者. -desaka 道の説示者. -nimitta 道相. -paccaya 道縁. -paccavekkhaṇa 道省察. -pariyāpanna 道繋属. -phala 道果. -brahmacariya 道梵行. -bhāvanā 道修, 修道. -vidū 道の了者. -vippayutta 道不相応. -visuddhi 道清浄. -vīthi 道の経路. -sacca 道諦. -samaṅgin 道具足者. -samādhi 道定. -sīla 道戒. -hetuka 道を因とする.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
-
{'def': '\'path\'. 1. For the 4 supermundane paths (lokuttara-magga), s. ariya-puggala - 2. The Eightfold Path (aṭṭhaṅgika-magga) is the path leading to the extinction of suffering, i.e. the last of the 4 Noble Truths (sacca, q.v.), namely:
Wisdom (paññā) III.
1. Right view (sammā-diṭṭhi)
2. Right thought (sammā-saṅkappa)
Morality (sīla) I.
3. Right speech (sammā-vācā)
4. Right bodily action (sammā-kammanta)
5. Right livelihood (sammā-ājīva)
Concentration (samādhi) II.
6. Right effort (sammā-vāyāma)
7. Right mindfulness (sammā-sati)
8. Right concentration (sammā-samādhi)
1. Right view or right understanding (sammā-diṭṭhi) is the understanding of the 4 Noble Truths about the universality of suffering (unsatisfactoriness), of its origin, its cessation, and the path leading to that cessation. - See the Discourse on \'Right Understanding\' (M. 9, tr. and Com. in \'R. Und.\').
2. Right thought (sammā-saṅkappa): thoughts free from sensuous desire, from ill-will, and cruelty.
3. Right speech (sammā-vācā): abstaining from lying, tale-bearing, harsh language, and foolish babble.
4 Right bodily action (sammā-kammanta): abstaining from killing, stealing, and unlawful sexual intercourse.
5. Right livelihood (sammā-ājīva): abstaining from a livelihood that brings harm to other beings, such as trading in arms, in living beings, intoxicating drinks, poison; slaughtering, fishing, soldiering, deceit, treachery soothsaying, trickery, usury, etc.
6. Right effort (sammā-vāyāma): the effort of avoiding or overcoming evil and unwholesome things, and of developing and maintaining wholesome things (s. padhāna).
7. Right mindfulness (sammā-sati): mindfulness and awareness in contemplating body, feelings, mind, and mind-objects (s. sati, Satipaṭṭhāna).
8. Right concentration (sammā-samādhi): concentration of mind associated with wholesome (kusala) consciousness, which eventually may reach the absorptions (jhāna, q.v.). Cf. samādhi.
There are to be distinguished 2 kinds of concentration, mundane (lokiya) and supermundane (lokuttara) concentration. The latter is associated with those states of consciousness known as the 4 supermundane paths and fruitions (s. ariya-puggala). As it is said in M. 117:
"I tell you, o monks, there are 2 kinds of right view: the understanding that it is good to give alms and offerings, that both good and evil actions will bear fruit and will be followed by results.... This, o monks, is a view which, though still subject to the cankers, is meritorious, yields worldly fruits, and brings good results. But whatever there is of wisdom, of penetration, of right view conjoined with the path - the holy path being pursued, this is called the supermundane right view (lokuttara-sammā-diṭṭhi), which is not of the world, but which is supermundane and conjoined with the path."
In a similar way the remaining links of the path are to be understood.
As many of those who have written about the Eightfold Path have misunderstood its true nature, it is therefore appropriate to add here a few elucidating remarks about it, as this path is fundamental for the understanding and practice of the Buddha\'s .teaching.
First of all, the figurative expression \'path\' should not be interpreted to mean that one has to advance step by step in the sequence of the enumeration until, after successively passing through all the eight stages, one finally may reach one\'s destination, Nibbāna. If this really were the case, one should have realized, first of all, right view and penetration of the truth, even before one could hope to proceed to the next steps, right thought and right speech; and each preceding stage would be the indispensable foundation and condition for each succeeding stage. In reality, however, the links 3-5 constituting moral training (sīla), are the first 3 links to be cultivated, then the links 6-8 constituting mental training (samādhi), and at last right view, etc. constituting wisdom (paññā).
It is, however, true that a really unshakable and safe foundation to the path is provided only by right view which, starting from the tiniest germ of faith and knowledge, gradually, step by step, develops into penetrating insight (vipassanā) and thus forms the immediate condition for the entrance into the 4 supermundane paths and fruits of holiness, and for the realization of Nibbāna. Only with regard to this highest form of supermundane insight, may we indeed say that all the remaining links of the path are nothing but the outcome and the accompaniments of right view.
Regarding the mundane (lokiya) eightfold path, however, its links may arise without the first link, right view.
Here it must also be emphasized that the links of the path not only do not arise one after the other, as already indicated, but also that they, at least in part, arise simultaneously as inseparably associated mental factors in one and the same state of consciousness. Thus, for instance, under all circumstances at least 4 links are inseparably bound up with any kammically wholesome consciousness, namely 2, 6, 7 and 8, i.e. right thought, right effort, right mindfulness and right concentration (M. 117), so that as soon as any one of these links arises, the three others also do so. On the other hand, right view is not necessarily present in every wholesome state of consciousness.
Magga is one of the 24 conditions (s. paccaya 18).
Literature: The Noble Eightfold Path and its Factors Explained, by Ledi Sayadaw (WHEEL 245/247). - The Buddha\'s Ancient Path, by Piyadassi Thera (BPS).- The Noble Eightfold Path, by Bhikkhu Bodhi (WHEEL 308/311).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'} - {'def': '道、路', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- magga-paccaya
- {'def': "'path as a condition', is one of the 24 conditions (paccaya, q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- maggabhāvanā
- {'def': '[f.] cultivation of the path.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggadesaka
- {'def': '[adj.] one who points out the way.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggadūsī
- {'def': '[m.] a highway robber.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggakilanta
- {'def': '[adj.] wearied by walking.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggakkhāyī
- {'def': '[adj.] one who shows a right path.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggakusala
- {'def': '[adj.] one who knows the road well.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggamūḷha
- {'def': '[adj.] one who has lost the way.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggana
- {'def': '[nt.] search; tracing out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- magganā
- {'def': 'maggana n. f. [<maggati] 求覓, 探求, 欲求, 求めること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(f.) search; tracing out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggapaṭipanna
- {'def': '[adj.] a traveller; one who entered the path.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggasacca
- {'def': '[nt.] the truth concerning the path.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggasira
- {'def': 'm. [cf. Sk. mārgśīrṣa] 末伽尸羅, 月の名 [11月~12月].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maggati
- {'def': '[mag + a] seeks; tracks; traces out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'maggeti [magga の denom.] 探求す, 追求す, もとめる. ppr. maggayamāna; caus. maggāpeti; pass. maggīyati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maggavidū
- {'def': '[adj.] one who knows the path.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggaññū
- {'def': '[adj.] one who knows the path.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggañāṇa
- {'def': '[nt.] knowledge of the path.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggaṅga
- {'def': '[nt.] the constituent of the path, viz. right view, right aspiration, right speech, right conduct, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right rapture.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggaṭṭha
- {'def': '[adj.] one who on the road or who has attained the path.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggeti
- {'def': '[mag + e] seeks; tracks; traces out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggi
- {'def': '[aor. of maggati] sought; tracked; traced out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggika
- {'def': '[m.] a wayfarer.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggita
- {'def': '[pp. of maggati] sought; tracked; traced out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggitvā
- {'def': '[abs. of maggati] having sought; having tracked; having traced out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- maggāmagga-ñāṇadassana-visuddhi
- {'def': "'purification by knowledge of what is path and not-path', is one of the 7 stages of purification (visuddhi V, q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- maghava
- {'def': 'm. 花の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- maghavantu
- {'def': '[m.] an epithet of Sakka.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mah
- {'def': '﹐【字根I.】参加礼拜(to worship)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- maha
- {'def': 'm. n. [Sk. n. mahas] 祭, 祭礼.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] a religious festival.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahabbala
- {'def': '[adj.] having a great power or strong force. (nt.) a great strength or army.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahabbhaya
- {'def': '[nt.] great fear.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahaddhana
- {'def': '大富の, 大財の. mahapphala 大果, 大果ある. mahabbala 大力の, 大軍. mahabbhaya 大怖畏.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] having great riches.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahaggata
- {'def': "lit., 'grown great', i.e. 'developed', exalted, supernormal. As mahaggata-citta, it is the state of 'developed consciousness', attained in the fine-material and immaterial absorptions (s. jhāna); it is mentioned in the mind-contemplation of the Satipaṭṭhāna Sutta (M. 10). - As mahaggatārammaṇa, it is the 'developed mental object' of those absorptions and is mentioned in the 'object triad' of the Abhidhamma schedule and Dhs. (s. Guide, p. 6).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 'a. [mahā-gata] 大なる, 広大の, 高大の, 上ニ界(色界, 無色界)の. -ārammaṇ 大所縁. -citta 大心,広大心, 上二界心. -ceto-vimutti 大心解説. -duka 大二法. -dhamma 大法. -vipāka 大異熟. -samādhi 大定, 上二界の禅定.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '扩大、变得广大、地位高的', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- mahaggha
- {'def': '[adj.] very costly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [mahā-aggha] 高価の, 大価の. f. mahagghatā 大価値.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- mahagghasa
- {'def': 'a. [mahā-ghasa] 大食, 貪欲の, 大食漢.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] eating much; gluttonous.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahagghatā
- {'def': '[f.] costliness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahallaka
- {'def': '[adj.] old. (m.), an old man.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [mahā-ariyaka] 老練の, 老大, 高令の. -ghara 大屋. -vihāra 大精舎. mahallakatara a. より老大の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- mahallakatara
- {'def': '[adj.] older.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahallikā
- {'def': '[f.] old woman.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. 老婦人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- mahant
- {'def': 'a. [〃] 大なる, 偉大の. (m.) sg. nom. mahā, maha; acc. mahantaṃ; instr. mahatā, mahaccā; loc. mahati; pl. nom. mahantā; (f.) sg. nom. mahī, mahatī; pl. instr. mahatīhi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- mahanta
- {'def': '[adj.] great; big; extensive.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '= mahant 大なる. acc. mahantaṃ adv. 大いに. -patta 大鉢.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- mahantabhāva
- {'def': '[m.] greatness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahantara
- {'def': '[adj.] greater; more extensive.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahantatā
- {'def': 'f., mahantatta n. [mahanta-tā, mahanta-tta] 偉大性.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- mahantī
- {'def': '[f.] great; big; extensive.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahanīya
- {'def': '[adj.] respectable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahapphala
- {'def': '[adj.] rich in result.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahapphalatara
- {'def': '[adj.] having more great results.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahassāsin
- {'def': 'a. [mahā-assāsa-in] 大い に蘇息(安心)した.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- mahati
- {'def': '[mah] 尊敬す, 祭る. opt. mahemase, mahāmase; pp. mahita; caus. mahāyati; ger. mahāyitvāna; pass. mahīyati 祭られる, 尊敬される.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[mah + a] honours; reveres.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahatta
- {'def': '[nt.] greatness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [maha-tta] 偉大.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- mahatī
- {'def': '(f.) great; big; extensive.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahaṇṇava
- {'def': 'm. [mahā-aṇṇava] 大海.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] the great ocean.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahe-
- {'def': '=mahā-. -esakkha [mahā-īsa-khyaṃ] 偉カ, 大偉カ, 大権勢. -esi [mahā-isi] 大仙, 大聖. -esī f. 皇后, 王妃, 第一夫人. -esitta 第一夫人位.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- mahesakkha
- {'def': '[adj.] influential; possessing great power.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahesi
- {'def': '[(mahā + isi), m.] the great sage.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahesī
- {'def': '(f.) a queen.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- mahi
- {'def': '[aor. of mahati] honoured; revered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】