巴利语辭典






khantu
{'def': '[m.] one who forbears; gentle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khantī
{'def': 'khanti f. [Sk. kṣānti] 忍, 忍辱, 忍耐, 所忍, 信忍, 信仰. -vāda, -vādin 忍辱的説者, 堪忍宗. -soracca 忍辱柔和.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'khanti f. [Sk. kṣānti] 忍, 忍辱, 忍耐, 所忍,信忍, 信仰. -ñāṇa忍智. -pāramī忍辱波罗蜜[十波罗蜜の一]. -bala忍力.-vāda, -vādin忍辱の説者,堪忍宗. -saṁvara忍律仪. -suñña忍空. -soracca忍辱柔和', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'khanti f. [Sk. kṣānti] 忍, 忍辱, 忍耐, 所忍,信忍, 信仰. -vāda, -vādin忍辱の説者,堪忍宗. -soracca忍辱柔和.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khara
{'def': '① a. [〃] = kharaka 粗糙的, 猛烈的, 堅固的. -ājina 粗糙的獸皮衣. -bhāva 堅固性, 粗(糙)性, 粗音的. ② m. 驢馬. ③ 鋸子. ④ m. [Sk. kṣara] 水.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '①a. [〃] =kharaka 粗なる, はげしき, 堅き. -ājina 粗き獣皮衣. -kambala粗毛の钦婆罗衣(毛布). -bhāva 固性, 粗性, 粗音の. -mukha大螺贝.-loma粗毛.-sara粗音,骚音.②m. 驢馬, ろば. ③鋸, のこぎり. ④m. [Sk. kṣara] 水', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '①a. [〃] =kharaka 粗なる, はげしき, 堅き. -ājina 粗き獣皮衣. -bhāva 固性, 粗性, 粗音の. ②m. 驢馬, ろば. ③鋸, のこぎり. ④m. [Sk. kṣara] 水.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] rough; hard; sharp; painful.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kharatta
{'def': 'n. [khara-tta] 堅性, 粗性.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] roughness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [khara-tta] 堅固性, 粗(糙)性.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kharatā
{'def': '[f.] roughness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khari-gata
{'def': 'a. 堅くなれる, 固体 =kharatta.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. 變成堅固的, 固體 = kharatta.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kharj
{'def': '=creak=使吱吱作响', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
khata
{'def': 'a. ① [khaṇati khan 的 pp.] 已被挖掘的, 已被根絶的. ② [khaṇati kṣan 的 pp.] 已被傷害的, 已被弄傷的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. ① [khaṇati khan の pp.] 掘られたる, 根絶されたる. ② [khaṇati kṣan の pp.] 傷つけられたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[pp. of khaṇati] dug; uprooted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khatta
{'def': 'n. [Sk. kṣatra] 統治, 守護. -vijjā 剎帝利明, 政治學.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [Sk. kṣatra] 統治, 守護. -vijjā 剎帝利明, 政治学.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] political science; that which is belonging to Khattiyas.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khattar
{'def': 'm. [Sk. Kṣattṛ] 太守, 大臣. sg. acc. khattaṃ, khattuṃ, khattaraṃ.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. kṣattṛ] 太守, 大臣. sg. acc. khattaṃ, khattuṃ, khattaraṃ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khattiya
{'def': 'm. [Sk. kṣatriya] カツテイヤ,剎帝利, 王族. f. khattiyā, khattī, khattiyī. -abhiseka刹帝利即位灌顶. -kula刹帝利家. -jāti刹帝利种. -parisā刹帝利众[八众の一]. -manta刹帝利の学[経]. -muddhavasitta-rājan刹帝利灌顶王', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '刹帝利, 刹利', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
{'def': 'm. [Sk. kṣatriya] 剎帝利, 王族. f. khattiyā, khattī, khattiyī.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] a man of the warrior caste. (adj.),to belonging Khattiyas.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. kṣatriya] 剎帝利, 王族. f. khattiyā, khattī, khattiyī.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khattiyakaññā
{'def': '[f.] a maiden of the Khattiya race.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khattiyakula
{'def': '[nt.] the warrior caste.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khattiyamahāsāla
{'def': '[m.] a millionaire of Khattiya tribe.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khattiyamāyā
{'def': '[f.] the special knowledge of the Khattiyas.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khattiyasukhumāla
{'def': '[adj.] tender and delicate like a royal prince.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khattiyā
{'def': '(f.), a woman of the Khattiya clan.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khattiyānī
{'def': '[f.] a woman of the Khattiya clan.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khattu
{'def': "[m.] charioteer; a king's attendant adviser.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaya
{'def': 'm. [Sk. kṣaya] 盡, 盡滅, 滅盡. khaye ñāṇa 盡智. -ānupassanā 盡滅隨觀. -dhamma 盡法, 滅盡之法.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. kṣaya] 尽, 尽滅, 滅尽. khaye ñāṇa 尽智. -ānupassanā 尽滅随観. -dhamma 尽法, 滅尽の法. -virāga尽滅离贪', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'm. [Sk. kṣaya] 尽, 尽滅, 滅尽. khaye ñāṇa 尽智. -ānupassanā 尽滅随観. -dhamma 尽法, 滅尽の法.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] waste; destruction; decay; consummation of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khayānupassanā
{'def': '[f.] knowledge of the fact of decay.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': "'contemplation of dissolution', is one of the 18 chief kinds of insight (s. vipassanā).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
khañj
{'def': '=limp=跛行', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
khañja
{'def': 'a. [〃] 跛, びっこ, 跛者, 足なえ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [〃] 跛, 跛腳, 跛者, 腳行動不便的人.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] lame.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [〃] 跛, びっこ, 跛者, 足なえ.片足をひきずつた,足の不自由な', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khañjana
{'def': '[nt.] hobbling. (m.), a wagtail.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khañjati
{'def': '[khaj + ṃ-a] hobbles.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[khañja の denom.] びっこする.片足をひきずる', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[khañja の denom.] びっこする.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[khañja 的 denom.] (足跛不便行走)(走路)一瘸一拐.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khañji
{'def': '[aor. of khañjati] hobbled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaññakhantika
{'def': 'of another belief.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaḷa
{'def': '(adj.), rough; harsh. (m.), a rascal; a vile person.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇa
{'def': '刹那, 叉拏', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
{'def': 'm. [Sk. kṣaṇa] ① 剎那, 瞬時. acc. khaṇaṃ adv. 瞬時(地). ② 時節(適當時刻, 適當時機, the right moment or the proper time as something expected or appointed), 不難(沒災難) [cf. akkhaṇa 非時節(wrong time), 災難(misadventure), 壞運氣(bad luck)]. ③ [<khan] 挖掘的事.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': "'moment'; s. citta-kkhaṇa.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
{'def': 'm. [Sk. kṣaṇa] ①剎那, 瞬時, 時節. –paccuppanna刹那现在. -bhaṅga刹那滅.-laya-muhutta刹那,顷刻,须臾[时间の长さの单位]②不難(cf. akkhaṇa). acc. khaṇaṃ adv. 瞬時に. ③ [<khan] 掘ること', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[m.] a moment; a minute; an opportunity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. kṣaṇa] ①剎那, 瞬時, 時節. ②不難(cf. akkhaṇa). acc. khaṇaṃ adv. 瞬時に. ③ [<khan] 掘ること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khaṇana
{'def': '[nt.] digging.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇanta
{'def': '[pr.p. of khaṇati] digging; uprooting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇati
{'def': '[khan + a] digs; uproots.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '① [Sk. khanati khan] 挖掘, 挖出. pp. khāta, khata. ② [Sk. kṣaṇoti kṣan, kṣaṇ] 破壞(destroy), 損害, 傷害, 弄傷, 盡(力). pp. khata.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '① [Sk. khanati khan] 掘る,掘り出す. pp. khāta, khata. ② [Sk. kṣaṇoti kṣan, kṣaṇ] 破壊す, 害す, 傷つける,尽くす. pp. khata.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khaṇena
{'def': '[adv.] in a moment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇi
{'def': '[aor. of khaṇati] dug; uprooted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇika
{'def': 'a. [khaṇa-ika] 剎那的の. -maraṇa刹那死. -samādhi刹那定. -pīti刹那喜', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[nt.] momentary; temporary; changeable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [khaṇa-ika] 剎那的の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [khaṇa-ika] 剎那的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khaṇittī
{'def': '[f.] a crow-bar; pick-axe.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇitvā
{'def': '[abs. of khaṇati] having dug; having uprooted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇuka
{'def': '[m.] a stump; stake; a small post.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇāpetvā
{'def': '[abs.] having caused to dig.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇātīta
{'def': '[adj.] having missed the opportunity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇḍa
{'def': '[m.] a bit; broken piece; candy. (adj.), broken.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. n. [〃] 毀壊, 破片, 断片. -ākhaṇḍika 粉々, 細片. -phulla 破壊せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. n. [〃] 毀壞, 破片, 斷片. -ākhaṇḍika (碎成)粉末, (斷成)細片. -phulla 已破壞的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khaṇḍadanta
{'def': '[adj.] having broken teeth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇḍana
{'def': '[nt.] breakage.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇḍaphulla
{'def': '[nt.] broken and shattered portions (of a building).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇḍesi
{'def': '[aor. of khaṇḍeti] broke into pieces; transgressed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇḍeti
{'def': '[khaṇḍ + e] breaks into pieces; transgresses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[khaṇḍa の denom.] 放棄す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[khaṇḍa 的 denom.] 放棄.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khaṇḍetvā
{'def': '[abs. of khaṇḍeti] having broken into pieces; having transgressed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇḍicca
{'def': '[nt.] the state of being broken, (said of teeth).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [khaṇḍita-ya] (牙齒的)毀壞.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [khaṇḍita-ya] 毀壊(歯の).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khaṇḍikā
{'def': 'f. [<khaṇḍa] 破片, 棒.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [<khaṇḍa] 破片, 棒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[f.] a piece; a broken bit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇḍākhaṇḍaṃ
{'def': '[adv.] (breaking) into fragments.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṇḍākhaṇḍika
{'def': 'a. [sk.〃]部分部分となしたもの,丸太. cf. khaṇḍa', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khaṇḍākhaṇḍikaṃ
{'def': '[adv.] (breaking) into fragments.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khaṭakhaṭa
{'def': "m. 從喉嚨吐出的聲音(清嗓子等, clearing one's throat).", 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 喉から吐き出す音.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khaṭopikā
{'def': 'f. 寝床, 寝台.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. 寢床, 寢台.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kheda
{'def': 'm.疲劳', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[m.] regret; distress; affliction; despair.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khedati
{'def': '[<khid] 疲れる', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khel
{'def': '=stagger=摇晃, 踌躇', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
khelāsika
{'def': '[adj.] phlegm-eater; an abusive term.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khema
{'def': 'a. n. [Sk. kṣema] 安穏なる, 平安の;安穏 =涅槃. -atta 自ら安穏となれる. -anta-bhūmi 安穩地. -ārāma安稳园. -gāmi-magga安稳に至る道.-ṭṭāna 安穏処. -ṭṭhita 安穏に在る. -dassin 安穩を見たる. -patta 安穏に達せる. -vācā安稳の语. -vitakka安稳寻思. -sara安稳の池', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[adj.] safe; calm; full of peace.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. n. [Sk. kṣema] 安穏なる, 平安の;安穏 =涅槃. -atta 自ら安穏となれる. -anta-bhūmi 安穩地. -ṭṭāna 安穏処. -ṭṭhita 安穏に在る. -dassin 安穩を見たる. -ppatta 安穏に達せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. n. [Sk. kṣema] 安穩的, 平安的, 寧靜平和的; 安穩 = 涅槃. -atta 自身已成為安穩的(one who is at peace). -anta-bhūmi 安穩地. -ṭṭāna 安穩處. -ṭṭhita 安穩住的, 在安穩狀態的(peaceful, unmolested). -dassin 已見安穩的. -ppatta 已達安穩的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khemabhūmi
{'def': '[f.] a peaceful place.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khemappatta
{'def': '[adj.] having attained tranquillity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khemaṭṭhāna
{'def': '[nt.] secure place; place of shelter.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khemin
{'def': 'a. [khema-in] 安穩的, 享受平和的樂趣的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [khema-in] 安穩なる,平和を楽しむ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khemī
{'def': '[m.] one who enjoys security.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khepa
{'def': '[m.] a throw; casting; loss (of mind).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [<khipati] 投擲, 散亂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [<khipati] 投擲, 散乱.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khepana
{'def': '[nt.] passing of (time); wasting; annihilation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khepenta
{'def': '[pr.p. of khepeti] spending; wasting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khepesi
{'def': '[aor. of khepeti] spent (time or wealth); caused be wasted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khepeti
{'def': '[khipati の caus. または Sk. kṣāpayati] 時をすごす, 消費す. ger. khepayitvāna, khepetvā.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[khipati 的 caus. 或 Sk. kṣāpayati] 度過某時光, (時間)花費(spend of time), (物)消費. ger. khepayitvāna, khepetvā.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[khip + e] spends (time or wealth); causes to be wasted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khepetvā
{'def': '[abs. of kkepeti] having spent; having wasted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khepita
{'def': '[pp. of khepeti] spent; wasted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khetta
{'def': 'n. [Sk. kṣetra] 田,畑,土地, 剎土, 国土. -kammanta田業. -ja田生,田から生まれる子. -jina田の胜者. - ṭha田中物. -pāla田畑の番人. -vatthu 田地, 田と屋敷. -vijjā-sippa 田相術', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'n. [Sk. kṣetra] 田, 土地, 剎土, 国土. -vatthu 田地, 田と屋敷. -vijjā, -sippa 田相術.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [Sk. kṣetra] 田, 土地, 剎土, 國土. -vatthu 田地, 田和屋敷(房跟地, 房屋和地產). -vijjā, -sippa 田相術.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] field; plot of land; suitable place; a place where something is produced or found.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khettagopaka
{'def': '[m.] field watcher.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khettakamma
{'def': '[nt.] work in the field.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khettasāmika
{'def': '[m.] owner of a field.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khettatūpama
{'def': '[adj.] to be likened to a field.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khettājiva
{'def': '[m.] cultivator; farmer.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khettūpama
{'def': '[adj.] to be likened to a field.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kheḷa
{'def': 'm. [Sk. kheṭa] 唾, 唾液. -piṇḍa 唾団. -mallaka 唾壷, たんつぼ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] saliva.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. kheṭa] 唾, 唾液, 口水. -piṇḍa 唾團. -mallaka 唾壺, 痰盂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kheḷamallaka
{'def': '[m.] a spittoon.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kheḷāpaka
{'def': 'kheḷāsika m. [kheḷa-āp-aka, kheḷa-aś-ika] 食唾液者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kheḷāsika m. [kheḷa-āp-aka, kheḷa-aś-ika] 唾を食う者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kheṭa
{'def': '[nt.] a shield.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kheṭaka
{'def': '[nt.] a shield.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khi
{'def': '﹐【字根I.】衰退(to decay)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
khid
{'def': '=tear=撕开, 拉/拔。cp. (巴khid)﹐【字根III.】被压下,降低,沮丧(to be depressed)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '﹐【字根III.】被压,降低,沮丧(to be depressed)。cp. (梵khid)撕开(tear),拉,拔。cf.梵(ājch,撕破;paṭ, 撕开;riw, 撕开;liw, 撕开;vrh / brh, 撕开)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '﹐【字根III.】被压下,降低,沮丧(to be depressed)。cp. (梵khid)撕开(tear),拉,拔。cf.梵(ājch,撕破;paṭ, 撕开;riw, 撕开;liw, 撕开;vrh, / brh, 撕开)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
khidda-padosikā devā
{'def': "'the celestial beings corruptible by pleasures', are a class of devas (q.v.) of the sensuous sphere. They waste their time in merriment, play and enjoyment, and thereby become thoughtless, and in their thoughtlessness they fall from that world (D. 1; 24).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
khila
{'def': 'm. n. [cf. Sk. khila] (心)礙, (心荒蕪所反映出來的)頑固, 荒蕪地, 蕪心. -jāta [心礙-生起]不高興, 不開心. ceto-khila 心栽(心蕪, 心之荒蕪, 心之荒野, wilderness of mind) [(譯者補充請自行判斷) 巴利聖典-阿含經-中部-心荒野經 Cetokhila Sutta].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] callosity; hardness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. n. [cf. Sk. khila] 碍, 頑固, 荒地, 蕪心. -jāta不気嫌. ceto-khila 心栽.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khinna
{'def': '[pp.] disappointed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khip
{'def': '(梵ksip), 投,抛(throw)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
khipa
{'def': 'n. [<kṣip] 投擲, 投擲的事.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [<kṣip] 投擲, 投げること,网', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[m.] anything thrown over; a fish trap; a cloak.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [<kṣip] 投擲, 投げること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khipamāna
{'def': '[pr.p. of khipati] casting; throwing out; sneezing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khipana
{'def': '[nt.] throwing; casting away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khipanta
{'def': '[pr.p. of khipati] casting; throwing out; sneezing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khipanā
{'def': 'khipana n. f. 投擲, 嘲笑, 誹謗.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'khipana n. f. 投擲, 嘲笑, 誹謗.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khipati
{'def': '[Sk. kṣipati kṣip] 投ぐ, 捨つ, 混乱さす. aor. khipi; ger. khipitvā; pp. khitta, khipita; caus. khepeti 時をすごす, khipāpeti 投げさせる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[khip + a] casts; throws out; sneezes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[Sk. kṣipati kṣip] 投擲, 捨棄, 使混亂. aor. khipi; ger. khipitvā; pp. khitta, khipita; caus. khepeti 度過某時光(度過愉快的暑假或過冬等, spend of time), khipāpeti 使投擲.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khipi
{'def': '[aor. of khipati] casted; threw out; sneezed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khipita
{'def': '[pp. of khipati] thrown out. (nt.), sneezing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [khipati の pp.] 嘔吐せる, くしゃみせる. -sadda 吐き出す音, くしゃみ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [khipati 的 pp.] 已嘔吐的, 已打噴嚏的. -sadda 吐出的音聲(嘔吐或咳痰吐痰等), 噴嚏(聲).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khipitasadda
{'def': '[m.] the sound of sneezing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khipituṃ
{'def': '[inf. of khipati] to throw; to sneeze.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khipitvā
{'def': '[abs. of khipati] having casted; having thrown out; having sneezed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khippa
{'def': 'a. n. [Sk. kṣipra<kṣip] 急速なる; 投網. acc. khippaṃ adv. 急速に. -ābhiññā 速通達.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] quick.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. n. [Sk. kṣipra<kṣip] 急速的; 投網 [一種捕魚的網(在水面上廣撒投擲)]. acc. Khippaṃ adv. 急速地. -ābhiññā 速通達 (急速-神通) (cf. dandha-ābhiññā 遲鈍通達).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. n. [Sk. kṣipra<kṣip] 急速なる,速疾の; 投網=khipa. acc. khippaṃ adv. 急速に. -abhiññā 速通達. -nisanta速やかな谛察忍者. -nisanti速疾の察忍', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khippatara
{'def': '[khippa の比較級] a. より急の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[khippa 的比較級] a. 較急的, 更急的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khippataraṃ
{'def': '[adv.] very soon; very quickly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khippatta
{'def': 'n. 利根', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khippaṃ
{'def': '[adv.] quickly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khitta
{'def': '[pp. of khipati] thrown; overthrown; casted away; upset.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [khipati kṣip の pp.] 投げられたる, 捨てられたる, 混乱せる. -citta心乱者,心散乱者', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'a. [khipati kṣip 的 pp.] 已被投擲的, 已被捨棄的, 已混亂的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [khipati kṣip の pp.] 投げられたる, 捨てられたる, 混乱せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khittacitta
{'def': '[adj.] one whose mind is deranged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khiḍḍā
{'def': 'f. [Sk. krīḍā] 戯, 遊戯.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [Sk. krīḍā] 戲, 遊戲.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [Sk. krīḍā] 戯, 遊戯. -dasaka戯十年. -padūsika戯笑,戯耽', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[f.] play; amusement.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khiḍḍādasaka
{'def': '[nt.] the decad of play.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khiḍḍārati
{'def': '[f.] enjoyment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khiḷa
{'def': 'm. 堅固的皮膚, 繭皮(皮膚生繭).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 堅い皮膚, たこ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khiṇamaccha
{'def': '[adj.] without fish.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kho
{'def': '[ind.] indeed; really; surely; (an enclictic particle of affirmative and emphasis).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'adv. [Sk. khalu] 実に. atha ~時に. ~ pana しかし. api ca ~. しかしながら. tatra ~ そこで.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'adv. [Sk. khalu] 確實, 的確. atha kho 那時候, 爾時( = tatra kho). kho pana 但, 但是, 然而. api ca kho 但, 但是, 然而. tatra kho (確實)在其處, 在那裡(indeed there, indeed in that place) [(譯者補充請自行判斷)漢譯經文譯為<爾時>].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khobha
{'def': '[m.] shock; agitation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [<kṣubh] 動揺, 震動, 動乱.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [<kṣubh] 搖動, 震動, 動亂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khoma
{'def': 'n. [Sk. kṣauma] 亜麻, 麻, 麻布,麻衣. -pilotikā 麻衣, 麻布. -sukhuma亚麻细衣. -sutta亚麻丝', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'n. [Sk. kṣauma] 亜麻, 麻, 麻布, 麻衣. -pilotikā 麻衣, 麻布.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] linen cloth. (adj.), flaxen.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [Sk. kṣauma] 亜麻, 麻, 麻布,麻衣. -pilotikā 麻衣, 麻布.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khomadussa
{'def': '[nt.] line cloth; name of a village in the Sākyan territory.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khomasukhuma
{'def': '[nt.] fine cloth of flax.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khub
{'def': '﹐【字根III.】使激动(to be agitated)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
khubh
{'def': '﹐【字根I.】骚动(to be agitated),摇动(to shake)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
khubhati
{'def': '[khubh + a] is agitated or disturbed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '摇れる,震动する,动く,动摇する.cf. khobha', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khubhi
{'def': '[aor. of khubhati] was agitated or disturbed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khubhita
{'def': '[pp. of khubhati] was agitated or disturbed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khudda
{'def': 'a. [Sk. kṣudra. cf. cūḷa, culla] 小なる, 劣れる, 微細の. -ānukhuddaka 小小の, 細随細の, 微細の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] small; inferior; insignificant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [Sk. kṣudra. cf. cūḷa, culla] 小的, 劣的, 微細的. -ānukhuddaka 小小的, 細隨細的, 微細的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khuddaka
{'def': 'a. [=khudda, BSk. kṣudraka] 小なる, 雑なる. -ghara小屋. -patta小钵. -paḷibodha小障碍. -pāṇa小虫. -bhāṇaka小部诵者. -rāja-māsa-mugga小王豆. -vatthuka小事. -sik-khāpada小学处. -sīla小戒', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'a. [= khudda, BSk. kṣudraka] 小的, 雜的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] honey made by a kind of small bees.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [=khudda, BSk. kṣudraka] 小なる, 雑なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khuddakanikāya
{'def': '[m.] name of a collection of canonical books.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khuddakapāṭha
{'def': '[m.] name of the first book of the khuddaka-group.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khuddakā-pīti
{'def': 'khuddikā-pīti,f.小喜', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khuddanukhuddaka-sikkhāpada
{'def': 'n.小随小の学处,微细の戒,小小戒', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khuddā
{'def': '(f.), a kind of small bees.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khuddānukhuddaka
{'def': '[adj.] the lesser and minor (duties or precepts.) khuppipāsā : [f.] hunger and thirst.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khudā
{'def': 'f. [Sk. kṣudh, kṣudhā, BSk. kṣud] 飢, 飢餓, 空腹. cf. khuppipāsā (cf. anasana).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [Sk. kṣudh, kṣudhā, BSk. kṣud] 飢, うえ. cf. khuppipāsā.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[f.] hunger.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khujja
{'def': '[adj.] humpbacked (person).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [= kujja, Sk. kubja] 駝背的, 身材短小的, 小的(small) , 次等較低的(inferior).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [=kujja, Sk. kubja] せむしの, こびとの, 小さき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khums
{'def': '﹐【字根VII.】责备、谴责(to censure)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
khuppipāsin
{'def': 'a. [khudā-pipāsa-in]饥渴ある,饥渴饿鬼', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khuppipāsā
{'def': 'f. [khud-pipāsā] 飢和渇, 飢渇.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [khud-pipāsā] 飢と渇, 飢渇.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khura
{'def': '[nt.] 1. a razor; 2. hoof (of an animal).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '① n. [Sk. kṣura] 剃(髮)刀. -appa 尖箭, 一種弓箭. -kosa 剃刀鞘(razor sheath). -dhāra 1. 剃刀的刃. 2. 劍波海(波浪像剃刀). 3. 地獄的一種. -muṇḍa 剃髮剃得很好很光禿的頭(close shaven). -silā 磨(刀)石. ② m. [Sk. khura] 馬蹄, (動物的)蹄. -kāya, -kāsa 馬的輕鬆慢跑(馬蹄得得的聲)的狀態情況, 跑走.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '①n. [Sk. kṣura] 剃刀, かみそり. -appa 尖箭, 一種の矢. -kosa 剃刀入れ. -dhāra 1. 剃刀の刃. 2. 剣波海. 3. 地獄の一種. -muṇḍa よくそった頭. -silā 砥石, といし. ②m. [Sk. khura] 馬の蹄, ひずめ. -kāya, -kāsa パカパカ走ること, 跑走.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '①n. [Sk. kṣura] 剃刀, かみそり. -appa 尖箭, 一種の矢. -kosa 剃刀入れ. -cakka剃刀の轮. -dhāra 1. 剃刀の刃. 2. 剣波海. 3. 地獄の一種. -bhaṇḍa剃刀具.-muṇḍa. よくそった頭. -sipāṭikā剃刀袋. -silā 砥石, といし. ②m. [Sk. khura] 馬の蹄, ひずめ. -kāya, -kāsa パカパカ走ること, 跑走', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khurabhaṇḍa
{'def': '[nt.] the outfit of a barber.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khuracakka
{'def': '[nt.] a wheel sharp as razor.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khuradhārā
{'def': '[f.] the blade of a razor.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khuragga
{'def': '[nt.] the hall of tonsure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khurakosa
{'def': '[m.] sheath for a razor.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khuramuṇḍa
{'def': '[nt.] a close-shaven.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khurappa
{'def': '[m.] a kind of arrow.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khuṁsanā
{'def': 'f.叱责,咒い', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khuṃseti
{'def': '叱責, 咒罵詛咒, 怒罵斥責. pp. khuṃsita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '叱る, 呪う, 怒る. pp. khuṃsita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khvā-
{'def': '=[kho a°]khvāhaṁ=kho ahaṁ 実に私は', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '= [kho a°] khvāhaṃ = kho ahaṃ 確實(的確)我~.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '= [kho a °] khvāhaṃ =kho ahaṃ 実に私は.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khyā
{'def': '见(see)', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
khā
{'def': '﹐【字根I.】说(to speak)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '﹐【字根III.】了解(to comprehend)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '﹐【字根I.】说(to speak)。【字根III.】了解(to comprehend)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
khād
{'def': '(巴khād), =chew=嚼碎', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '(梵khād)﹐【字根I.】吃(to eat)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
khādaka
{'def': 'a. 食的(吃的), 食事(吃的事), 食者(吃的人).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] one who eats; living on.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. 食べる, 食事, 食者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khādamāna
{'def': '[pr.p. of khādati] eating; chewing; biting; gnashing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khādana
{'def': '[nt.] foot; eating; the act of eating.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [<khād] 食べること, 食事.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [<khād] 吃的事, 食事.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khādaniya
{'def': 'a. n. [khādati の grd. =khajja] かまるべき, 硬食, 噉食. -bhojaniya硬食と软食,硬软の食', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'a. n. [khādati 的 grd. = khajja] 能(可,應)被咀嚼的, 硬食, 嚼食.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '嚼食。也作副食、硬食、不正食。khādana, 即咀嚼之义。嚼食是指须经咬嚼的食物,如:水果、植物的块茎类等。
律藏中说:“除了五种噉食、时分药、七日药和终生药之外的其他食物名为嚼食。”(Pc.239)
除了五类噉食以外,一般上用来当食物食用的都可以归纳为嚼食。例如:蔬果瓜豆等等。除此之外,麦片、美禄(Milo)、好力克(Horlic)、阿华田(Ovaltin)、豆浆、蕃薯汤、可可、巧克力、奶酪及三合一咖啡也不许在非时服用。根据斯里兰卡及泰国佛教的传承,不加奶精的纯咖啡和茶可以在非时服用。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
{'def': 'a. n. [khādati の grd. =khajja] かまるべき, 硬食, 噉食.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khādanta
{'def': '[pr.p. of khādati] eating; chewing; bitting; gnashing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khādanīya
{'def': '[adj.] fit for eating. (nt.), hard food; sweetmeat.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khādapana
{'def': '[nt.] the act of feeding; causing to be eaten.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khādati
{'def': '[〃 khād] 食, 吃, 食堅硬之物. opt. khādeyya; imper. khāda;aor. khādiṃsu; inf. khādituṃ, khāditāye;ger. khāditvā, khādiya; grd. khāditabba,khādaniya; pp. khādita; pass. ppr. khādiyamāna, khajjamāna; caus. khādāpeti 使食.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[〃 khād] 食ベる, 堅いものを食べる. opt. khādeyya; imper. khāda;aor. khādiṃsu; inf. khādituṃ, khāditāye;ger. khāditvā, khādiya; grd. khāditabba,khādaniya; pp. khādita; pass. ppr. khādiyamāna, khajjamāna; caus. khādāpeti 食べさせる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[khād + a] eats; chews; bites; gnash.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khādesi
{'def': '[aor. of khādāpeti] made to eat or bite.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khādi
{'def': '[aor. of khādati] ate; chewed; bit; gnashed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khādita
{'def': '[pp. of khādati] eaten; bitten; consumed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [khādati の pp. =khāyita] 所食の, 食べられたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [khādati 的 pp. = khāyita] 所食的, 已被食的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khāditabba
{'def': '[pt.p. of khādati] fit to be eaten.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khāditatta
{'def': '[nt.] the fact of being eaten.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khādituṃ
{'def': '[inf. of khādati] to eat.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khādā
{'def': 'f. 食物.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. 食物.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khādāpenta
{'def': '[pr.p of khādāpeti] causing to make to eat or bite.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khādāpeti
{'def': '[caus. of khādati] causes to make to eat or bite.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khādāpetvā
{'def': '[abs. of khādāpeti] having caused to make to eat or bited.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khādāpita
{'def': '[pp. of khādāpeti] caused to make to eat or bite.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khāra
{'def': '(m.),alkaline substance; potash.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. kṣāra] 碱,碳酸钾.アルカリ, 苛, 加里,灰汁. -ūdaka アルカリ水. -lavaṇaアルカリと盐', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'm. [Sk. kṣāra] アルカリ, 苛, 加里,灰汁. -ūdaka アルカリ水.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [Sk. kṣāra] 鹼(alkali), 苛性鹼(鹼金屬的水酸化物), 鉀(Kalium), 苛性鉀(水酸化鉀), 灰汁(lye, 灰水, 洗濯用鹼水). -ūdaka 鹼水.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khāraka
{'def': 'a. 堅き, 鋭き(木の芽が),蕾', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[adj.] alkaline. (m.),a fresh bud.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. 堅き, 鋭き(木の芽が).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. 堅固的, 銳利的(樹木的芽) (said of the buds of the Pāricchattaka).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khāri
{'def': '[f.] 16 measures of grain; a basket suspended from a pingo.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khārijāja
{'def': '[m.] pingo basket and the pingo.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khārika
{'def': 'a. ①アルカリ性の. ②カーリ量の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. ① 鹼(alkali)性的. ② khārī的份量的 (of the khārī measure).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] alkaline.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khārikāja
{'def': '[m.; nt.] pingo basket and the pingo.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khārividha
{'def': '[nt.] pingo basket and the pingo.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khārī
{'def': 'khāri f. khārī(a certain measure of capacity, cf. khārika), 一石 [計量器的單位]. -bhaṇḍa, -bhāra 一石的荷物, 荷擔. -kāja, -vidha, -vividha 擔著khārī的荷物的扁擔, 天秤棒(扁擔, 荷擔棒).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'khāri f. カーリー, 一石 [桝目の単位] -bhaṇḍa, -bhāra 一石の荷物, 担荷 -kāja, -vidha, -vividha カーリの荷を担ぐ棒, 天秤棒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khāta
{'def': '(pp. of khaṇati), dug.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khāyati
{'def': '[Sk. khyāyate khyā] 思える,見える. aor. khāyiṃsu; ppr. khāyamāna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[khā + ya] seems to be; appears like.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[Sk. khyāyate khyā] 可以這麼想, 可以(這麼)認為, 好像是, 似乎是, 看起來(像是~的樣子) [e.g. 看起來像是要掉落的樣子]. aor. khāyiṃsu; ppr. khāyamāna.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khāyi
{'def': '[aor. of khāyati] seemed to be; appeared like.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khāyita
{'def': '[adj.] eaten up. (nt.), something eaten.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '=khādita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khāḷ
{'def': '﹐【字根VII.】洗(to wash)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
khāḷesi
{'def': '[aor. of khāleti] washed; rinsed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khāḷeti
{'def': '[khaḷ + e] washes; rinses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khāḷetvā
{'def': '[abs. of khaleti] having washed; having rinsed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khāḷita
{'def': '(pp. of khāleti), washed; rinsed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khāṇu
{'def': 'khāṇuka m. [Sk. sthāṇu] 株, 木株, 切株(殘株), 木樁, 樹樁, 木楔[上平厚下尖扁(斷面V字形)的木塊,塞在空隙縫隙中,使之固定].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.; nt.] a stump; stake; a small post.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'khāṇuka m. [Sk. sthāṇu] 株,木株, 切株, くい, くさび.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'khāṇuka m. [Sk. sthāṇu] 株,木株, 切株, くい, くさび. -ghāta木樵,きこり. 树桩,小柱', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khī
{'def': '﹐【字根IV.】衰退(to decay)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
khīla
{'def': 'm. [Sk. kīla, khīla] 標柱, 柱, 支柱. -ṭṭhāyi-ṭhita 像支柱似地穩固地立著的(馬).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. kīla, khīla] 標柱, 柱, くい. -ṭṭhāyi-ṭhita くいのようにしっかりと立てる(馬).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '(m.), peg; a stake; a post.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khīnāsava
{'def': "'the one in whom all cankers are destroyed' is a name for the Arahat, or Holy One; s. āsava.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
khīpana
{'def': 'm.嗔嫌,不机嫌', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khīra
{'def': 'n. [Sk. kṣīra] 乳, 牛乳. -paka,-pāna 乳をのむもの, 子牛. -rukkha 乳樹, ゴムの木. -odakībhūta 水乳の如くなれる, 和合せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] milk.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [Sk. kṣīra] 乳, 牛乳. -paka, -pāna 喝乳吸奶者, 子牛. -rukkha 乳樹, 印度橡膠樹(刺其樹幹,則流白色乳狀液,乾後即成橡皮,為橡膠原料來源之一). -ôdakībhūta 變成如水乳的(水乳交融的), 已和合的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [Sk. kṣīra] 乳, 牛乳. -paka,-pāna 乳をのむもの, 子牛. -rukkha 乳樹, ゴムの木. -odakībhūta 水乳の如くなれる, 和合せる. -odana乳饭. -dāyika乳施者. -paṇṇin乳葉[樹]. -vaṇṇa-sukka乳色精[液]', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khīranikā
{'def': 'f. 乳を与える牛.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. 給與乳(有乳可擠)的牛 (a milk-giving cow).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khīrapaka
{'def': '[adj.] sucking the milk.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khīrapāyāsa
{'def': '[m.] milk-rice.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khīraṇṇava
{'def': '[m.] the white see.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khīrika
{'def': '[f.] the tree Buchanania Latifolia.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khīrodana
{'def': '[(khīra + odana) nt.] milk-rice (boiled).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khīya
{'def': 'm. [<khīyati ②<kṣā] 嫌瞋. -dhamma 不平.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [<khīyati ②<kṣā] 嫌瞋(惱怒生氣). -dhamma (瞋怒)不平.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khīyamāna
{'def': '[pr.p. of khīyati] being exhausted; wasting away; becoming dejected.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khīyana
{'def': '[nt.] 1. exhaustion; 2. blaming.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khīyati
{'def': '[khī + ya] is exhausted; wastes away; becomes dejected.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '① [khayati 的 pass., Sk. kṣīyate<kṣī] (滅)盡, 亡, 失望(變沮喪, become dejected). aor. khīyi; ppr. khīyamāna; grd. khīyitabba. ② [Sk. kṣāyati kṣā] 瞋嫌(惱怒生氣), 變成不高興不開心.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '① [khayati の pass., Sk. kṣīyate<kṣī] 尽きる, 亡ぶ, 失望す. aor. khīyi; ppr. khīyamāna; grd. khīyitabba. ② [Sk. kṣāyati kṣā] 瞋嫌す, 不機嫌となる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khīyi
{'def': '[aor. of khīyati] was exhausted; wasted away; became dejected.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khīyitvā
{'def': '[abs. of khīyati] having exhausted; having wasted away; having become dejected.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khīḷana
{'def': 'n.嘲笑', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
khīḷeti
{'def': '[<kīḷ] あなどる, 嘲笑す. pp. khīḷita, n. khīḷana 嘲笑.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[<kīḷ] 輕蔑, 藐視, 嘲笑. pp. khīḷita, n. khīḷana 嘲笑.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
khīṇa
{'def': 'a. [khīyati 的 pp.] 已(滅)盡的, 已被滅的. -āsava 漏盡的, 漏盡者 [阿羅漢].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[pp. of khīyati] exhausted; wasted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [khīyati の pp.] 尽きたる, 滅されたる. khīṇā jāti 生は已に尽きた. -āsava 漏尽の, 漏尽者 [阿羅漢]. -vāda私语', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'a. [khīyati の pp.] 尽きたる, 滅されたる. -āsava 漏尽の, 漏尽者 [阿羅漢].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
khīṇabīja
{'def': '[adj.] one who is without the seed of existence.one who is without the seed of existence.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khīṇaniraya
{'def': '[adj.] one who is beyond the hell.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khīṇatta
{'def': '[nt.] the fact of being wasted or exhausted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khīṇatā
{'def': '[f.] the fact of being wasted or exhausted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
khīṇāsava
{'def': '[(khiṇa + āsava) adj.] whose mind is free from mental obsessions.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '漏尽者。即阿拉汉圣者。漏(āsava),烦恼的异名。有四种漏:欲漏、有漏、见漏和无明漏。因为透过阿拉汉道完全地断除了一切漏,故称为漏尽者。
在《中部·根本法门经》注中说:“有四种漏:欲漏……无明漏。这四种漏已被阿拉汉灭尽、舍断、正断、止息、不可能再生,已被智火烧尽,因此称为漏尽者。”(M.A.1.8)', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
ki
{'def': '(梵krī)﹐【字根V.】忙碌(to buy)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '(梵krī)﹐【字根V.】买(to buy)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kibbisa
{'def': 'n. [Sk. kilbiṣa] 罪垢, 罪過. -kāraka, -kārin 犯罪者, 違犯者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] wrong-doing; crime.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [Sk. kilbiṣa] 罪垢, 罪過. -kāraka, -kārin 犯罪者, 違犯者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kibbisakārī
{'def': '[m.] a criminal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kicca
{'def': 'a. [karoti の grd., Sk. kṛtya] なさるべき, 所作, 作用, 行事, 義務. -ākicca 種々の所作, 義務. -ādhikaraṇa 事諍事. -kara, -karin 義務を行う人. -karaṇīya なさるべき義務.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] duty; work; service; that which should be done.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [karoti 的 grd., Sk. kṛtya] 應被作的, 所作, 作用, 行事, 義務. -ākicca 種種的所作, 義務. -ādhikaraṇa 事諍事(調停解決紛諍之事). -kara, -karin 執行實行義務的人. -karaṇīya 應被作的義務.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': "'function'. Regarding the 14 functions of consciousness, s. viññāṇa-kicca.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
kiccakārī
{'def': "[adj.] doing one's won duty.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiccayatā
{'def': 'f. [kicca-ya-tā] 所作.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [kicca-ya-tā] 所作.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kiccha
{'def': 'a. [= kasira, Sk. kṛcchra] 困難的, 難的, 苦難的. instr. kicchena, abl. kicchā 偏向困難地, 困難地, 好不容易(才~) [cf. kasira].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [= kasira, Sk. kṛcchra] 困難なる, 難き, 苦難の. instr. kicchena, abl. kicchā 困難によって, 難かしく, やっと.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] difficult; painful. (nt.), distress; difficulty.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kicchati
{'def': '[kiccha の denom.] 困る, 悩む.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[kiccha 的 denom.] 困擾, 苦(煩)惱.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[kit + cha] is troubled or wearied.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kicchena
{'def': '[adv.] with difficulty.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kicchi
{'def': '[aor. of kicchati] was troubled or wearied.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiccākicca
{'def': '[nt.] what should be done and not be done.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kikin
{'def': 'm. f. 樫鳥, 青樫鳥, かけす.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. f. 樫鳥[喜食樫(橡樹,oak)之果實], 青樫鳥, (日本)松鴉(亦名樫鳥).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kikī
{'def': '[m.] the blue jay. (f.), female of the jay.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kila
{'def': 'kira adv. [Sk. kila] 伝え言う, …という話だ, 実に.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kilam
{'def': '﹐【字根I.】使得…疲倦(to be fatigued)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kilama
{'def': 'klama m. [<klam] 疲労.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'klama m. [<klam] 疲勞.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kilamanta
{'def': '[pr.p. of kilamati] becoming weary.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilamatha
{'def': 'm. [BSk. klamatha, kilamatha] 疲労.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [BSk. klamatha, kilamatha] 疲勞.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] fatigue; weariness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilamati
{'def': '[kilam + a] is wearied or fatigued.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[Sk. klamati klam] 疲れる. = kilāmeti, pp. kilanta.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[Sk. klamati klam] 疲倦疲勞. = kilāmeti, pp. kilanta.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kilamenta
{'def': '[pr.p. of kilameti] making weared.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilamesi
{'def': '[aor. of kilameti] made weared.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilameti
{'def': '[kilama の denom., Sk. klāmyati, BSk. klāmati] 疲れる. ppr. kilamayanta; pp. kilamita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[caus. of kilamati] makes weary.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[kilama 的 denom., Sk. klāmyati, BSk. klāmati] 疲倦疲勞. ppr. kilamayanta; pp. kilamita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kilametvā
{'def': '[abs. of kilameti] having made weared.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilami
{'def': '[aor. of kilamati] was wearied or fatigued.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilamita
{'def': '[pp. of kilamati] was wearied or fatigued.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilamitvā
{'def': '[abs. of kilamati] being wearied or fatigued.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilamiyamāna
{'def': '[pr.p. of kilamīyati] being made weary.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilamīyati
{'def': '[pass. of kilameti] has been made weary.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilamīyi
{'def': '[aor. of kilamīyati] had been made weary.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilanta
{'def': 'a. [kilamati 的 pp.] 已疲倦疲勞的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [kilamati の pp.] 疲れたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[pp. of kilamati] was tired; was weary; was exhausted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilañja
{'def': '[m.] mat or rushes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilañjā
{'def': 'f. 藺(い), むしろ, 敷物, マット.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. 藺(燈心草), 蓆子, 敷物(鋪的東西), (mat)墊子(鋪於玄關或入口等落泥用, 鋪於床舖或走廊下, 體操等所用的厚墊).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kilesa
{'def': '[m.] passion; lust; depravity; impurity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [cf. kilissati, Sk. BSk. kleśa] 煩悩, 染, 欲念. -āvaraṇa 煩悩障. -jāta 煩悩種. -duka 染ニ法. -vaṭṭa 煩悩輪転. -vatthu 煩悩事. -viddhaṃsana 煩悩の摧破.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'the 10 kilesa are probably for the first time enumerated and explained in Dhs. (§§ 1229-1239). There they are, however, called kilesa-vatthu , which name (dasa kilesa-vatthu) is already mentioned in Pts I, 130, though there they are neither enumerated nor explained.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
{'def': '\'defilements\', are mind-defiling, unwholesome qualities. Vis.M. XXII, 49, 65: "There are 10 defilements, thus called because they are themselves defiled, and because they defile the mental factors associated with them. They are: (1) greed (lobha), (2) hate (dosa), (3) delusion (moha), (4) conceit (māna), (5) speculative views (diṭṭhi), (6) skeptical doubt (vicikicchā ), (7) mental torpor (thīna), (8) restlessness (uddhacca); (9) shamelessness (ahirika ), (10) lack of moral dread or unconscientiousness (anottappa)." For 1-3, s. mūla; 4, s. māna; 5, s. diṭṭhi; 6-8, s. nīvaraṇa; 9 and 10, s. ahirika -anottappa.

The ten are explained in Dhs. 1229f and enumerated in Vibh. XII. No classification of the k. is found in the Suttas , though the term occurs quite often in them. For the related term, upakkilesa (q.v.; \'impurities\') different lists are given - (App.).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
{'def': 'm. [cf. kilissati, Sk. BSk. kleśa] 煩惱, 染, 欲念. -āvaraṇa 煩惱障. -jāta 煩惱種. -duka 染二法. -vaṭṭa 煩惱輪轉. -vatthu 煩惱事. -viddhaṃsana 煩惱的摧破.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kilesa-kāma
{'def': "'sensuality considered as defilement' (s. kilesa) might well be called 'subjective sensuality', in contradistinction to 'objective sensuality' (vatthu-kāma), i.e. the sensuous objects (kāma-guṇa). Cf. kāma.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
kilesa-parinibbāna
{'def': 's. Nibbāna (1).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
kilesakkhaya
{'def': '[m.] destruction of passions.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilesakāma
{'def': '[m.] lust.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilesappahāṇa
{'def': '[nt.] giving up of worldly passions.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilesavatthu
{'def': '[nt.] object of worldly attachment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilesesi
{'def': '[aor. of kileseti] caused to be soiled or defiled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kileseti
{'def': '[kilis + e] causes to be soiled or defiled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilesika
{'def': 'a.[kilesa-ika]煩悩的な,可染の,能染の', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kilesita
{'def': '[pp. of kileseti] caused to be soiled or defiled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kili
{'def': '擬音(比擬之聲音), 用鞭子猛抽打或用棒子猛打或用力切割物品等所發出之尖銳聲音, 尖銳摩擦音, (鈴聲)風鈴或小(時)鐘等之響聲.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '擬音, ピシリ, ヵチリ, チリン.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kilijjati
{'def': '[<klid] 熱悩す, うずく. pp. kilinna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[<klid] 熱惱, (針扎似地)陣陣劇痛. pp. kilinna.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kilinna
{'def': '[pp. of kilijjati] wet; soiled; moist.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [kilijjati 的 pp.] 已濕的(因汗或尿), (針扎似地)陣陣劇痛的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [kilijjati の pp.] ぬれた(汗や尿に), うずく.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kilis
{'def': '(梵kliw)﹐【字根III.】被使痛苦(to be afflicted),被弄脏(to be soiled)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '(梵kliw)﹐【字根III.】被折磨(to be afflicted),被弄脏(to be soiled)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kilissana
{'def': '[nt.] getting dirty or stained.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. 汚染.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. 汚染.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kilissanta
{'def': '[pr.p. of kilissati] becoming soiled or stained; being impured.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilissati
{'def': '[kilis + ya] becomes soiled or stained; is impure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[Sk. BSk. kliśyati.< kliś] 染まる, 汚れる, ぬれる. opt. kilisseyya; pp. kiliṭṭha.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[Sk. BSk. kliśyati kliś] 染まる, 汚れる, ぬれる. opt. kilisseyya; pp. kiliṭṭha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[Sk. BSk. kliśyati kliś] 染上, 沾染(惡習等), 汚染, 弄濕. opt. kilisseyya; pp. kiliṭṭha.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kilissi
{'def': '[aor. of kilissati] became soiled or stained; was impured.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiliṭṭha
{'def': 'a. [kilissati の pp.] 染汚されたる, 染着せる, 雑染の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [kilissati 的 pp.] 已被染汚的, 已染着的, 雜染的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[pp. of kilissati] become soiled or stained; was impured.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiloma
{'def': 'kilomaka m. [Sk. kloman] 肋膜, 胸膜.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kilomaka m. [Sk. kloman] 肋膜, 胸膜.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kilomaka m. [Sk. kloman,klomaka] 肋膜, 胸膜,肺', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kilomaka
{'def': 'kiloma m. [Sk. kloman,klomaka] 肋膜, 胸膜,肺', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[nt.] the pleura.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kilāsa
{'def': 'm. [〃] 白癩, 疱瘡, 皮膚病.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] a cutaneous disease.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [〃] 白癩, 疱瘡, 皮膚病.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kilāsika
{'def': 'kilāsiya a. [kilāsa-ika, -iya] 白癩の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kilāsiya a. [kilāsa-ika, -iya] 白癩的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kilāsiya
{'def': 'kilāsika a. [kilāsa-ika, -iya] 白癩の.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kilāsu
{'def': 'a. [<klam] 疲倦的, 已疲勞的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [<klam] 疲れた, 疲労せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kimakkhātī
{'def': '[adj.] preaching what? kimakkhāyī : [adj.] preaching.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kimatthaṃ
{'def': '[adv.] for what purpose? kimatthāya : [ind.] for what purpose? kimatthiya : [adj.] to what purpose; purporting what? kimi : [m.] a worm; vermin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kimaṅga
{'def': 'adv. [kiṃ-aṅga] いかにいわんや.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'adv. [kiṃ-aṅga] (連〜都〜)更何況(更不用說〜) (cf. kiṃ 之 -aṅga) (e.g. 連大人都覺得困難,(更)何況小孩).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[ind.] far less.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kimi
{'def': 'm. [Sk. kṛmi] 蛆蟲, 蟲類, 屍蟲.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. kṛmi] 蛆虫, 虫類, 屍虫.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kimikula
{'def': '[nt.] a crowd or a kind of worms.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kimina
{'def': 'a. [<kimi] 被蛆蟲覆蓋了的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [<kimi] 蛆虫に覆われた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kimpakka
{'def': '[nt.] a poisonous fruit in the shape of a mango.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n.何果,奇妙な果実,有毒果', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kimpakkaphala
{'def': '[nt.] a poisonous fruit in the shape of a mango.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kimphala
{'def': 'n.=kimpakka', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kimpurisa
{'def': 'm.,kimpurisī f.緊那羅,緊那羅女。=kinnara,kinnarī', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[m.] a bird with a human head; name of a forest dwelling nation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kindisa
{'def': 'adv.[sk.kīdrsa]どのような。=kīdisa', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kinnara
{'def': 'm., kinnarī f. [kiṃ-nara] 緊那羅(kinnara的音譯), 人非人.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm., kinnarī f. [kiṃ-nara] キンナラ, 緊那羅, 人非人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] a bird with a human head; name of a forest dwelling nation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kinnarī
{'def': '[f.] a kinnara woman.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kinti
{'def': '[ind.] whether.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kipillaka
{'def': 'n., kipillakā f, [= pipīlikā Sk. pipīlikā] 蟻, 螞蟻. cf. pipīlikā.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n., kipillakā f, [= pipīlikā Sk. pipīlikā] 蟻, あり. cf. pipīlikā.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kipillikā
{'def': '[f.] an ant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kir
{'def': '【字根I.】撒(在上散下)。→ajjhokirati散布', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kira
{'def': '[ind.] really; truly; (refers to a report by hear-say).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kila adv. [Sk. kila] 傳說~, (我)聽說~, …(就)是這麼說的(轉述…(事情或話語)的內容), 確實, 的確.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kila adv. [Sk. kila] 伝え言う, …という話だ, 実に.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kirati
{'def': '[kir + a] scatters.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiraṇa
{'def': 'n. [<kṛ] 職業, 作業場.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.; nt.] ray; effulgence.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [<kṛ] 職業(工作,occupation), 作業場(工作的地方,place of work, workshop).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kiri
{'def': '[aor. of kirati] scattered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiriya
{'def': '(kiriyā , kriyā) citta is a term first used in the Abh. Canon (e.g. Dhs. §§ 566-582). It has an important place in post-canonical Abh. literature, e.g. Vis.M. XIV.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
{'def': '[nt.] action; deed; performance.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiriya-citta
{'def': "or kriya-citta: 'functional consciousness' or 'kammically inoperative consciousness', is a name for such states of consciousness as are neither kammically wholesome (kusala), nor unwholesome (akusala), nor kamma-results (vipāka); that is, they function independently of kamma. Thus are also called all those worldly mental states in the Arahat which are accompanied by 2 or 3 noble roots (greedlessness, hatelessness, undeludedness), being in the Arahat kammically neutral and corresponding to the kammically wholesome states of a non-Arahat (s. Tab. 1-8 and 73-89), as well as the rootless mirth-producing (hasituppāda) mind-consciousness-element of the Arahat (Tab. 72); further, that mind-element (mano-dhātu) which performs the function of advertence (āvajjana) to the sense object (Tab. 70), and that mind-consciousness-element (manoviññāṇa-dhātu) which performs the functions of deciding (voṭṭhapana) and advertence to the mental object (Tab. 71). The last-named 2 elements, of course, occur in all beings.

Together with kamma-resultant consciousness (vipāka) it belongs to the group of 'kammically neutral consciousness' (avyākata). See Tab. I (last column). - (App.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
{'def': '= kiriya (q.v.).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
kiriyavāda
{'def': '[m.] belief in the consequence of action.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiriyavādī
{'def': '[m.] one who promulgates the view of kiriyavādā.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiriyā
{'def': '(f.),action; deed; performance.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kiriya, kriyā f. [Sk. kriyā] ① 応所作, 所作業, 正義, 貞操. ② = karaṇa-matta 唯作. -vāda 作業論, 行為論者. -manodhātu 唯作意界.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'kiriya, kriyā f. [Sk. kriyā] ① 應所作, 所作業(行為), 正義, 貞操. ② = karaṇa-matta 唯作. -vāda 作業論, 行為論者. -manodhātu 唯作意界.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '唯作(作用のみ).abhiñña唯作神通[心].-avyākata唯作無記.-avyākata-cetanā唯作無記思.-ahetuka-manoviññṇa-dhātu唯作無因意識界.-citta唯作心.-cetanā唯作思.-javana唯作速行.-dhamma唯作法.-manodhātu唯作意界.-manoviññāṇa-dhātu唯作意識界.-saṅgaha唯作所摄.-samāpatti唯作等至,唯作定.-hetu唯作因', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'kiriya, kriyā f. [Sk. kriyā] ① 応所作, 所作業, 正義, 貞操. ② = karaṇa-matta 唯作. -vāda 作業論, 行為論者. -manodhātu 唯作意界.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kirāta
{'def': '[m.] a kind of junglemen.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kirīṭa
{'def': '[nt.] a crown; diadem.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kirīṭin
{'def': 'a. 被包住的, 被裝飾的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. 被われた, 飾られた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kisa
{'def': '[adj.] lean; haggard; emaciated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [Sk. kṛśa] 已(消)瘦的, 憔悴了的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [Sk. kṛśa] 痩せたる, 憔悴した.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kisaka
{'def': 'a., kisikā f. = kisa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kisora
{'def': 'm.[kisa-ura.sk.kisora]仔馬,駒[瘦腹]', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kissa
{'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)n.s.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)m.s.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)m.s.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '[kiṃ の sg. gen.] 何の, 何で, なぜに.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)n.s.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '[kiṃ 的 sg. gen.] 哪~, 什麼~(e.g. 這種時候也不來(幫忙),還算什麼朋友呢), 為何, 為什麼, 什麼原因.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kissati
{'def': '[kisa 的 denom.] (消)瘦的, 憔悴的. aor. kisittha.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[kisa の denom.] 痩せる, 憔悴する. aor. kisittha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kita
{'def': 'a. [kṛ 的 pp.] 已被(裝)飾的, 已被汚(染)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [kṛ の pp.] 飾られたる, 汚されたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kitava
{'def': '[m.] a cheat.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm., kitavā f. 詐欺者, 賭博者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm., kitavā f. 詐欺者, 賭博者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kitt
{'def': '﹐【字根VII.】详细说明(to expound)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kittaka
{'def': '[inter. pron.] how much? to what extent? how many? kittana : [nt.] praising; expounding.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [kitta-ka BSk. kettaka] (到)什麼程度?(to what extent), 多少?(how much), 多多少少的(多少有一些的), 一點點的(a little). kittakaṃ addhānaṃ adv. 短時間.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [kitta-ka BSk. kettaka] どれ程, いくら, いくらかの, すこしの. kittakaṃ addhānaṃ adv. 短時間.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kittana
{'def': 'n.[<kitteti]称讃 説明', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kittayati
{'def': '[v.] explains; praises.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kittenta
{'def': '[pr.p. of kitteti] praising; extolling; relating; announcing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kittesi
{'def': '[aor. of kitteti] praised; extolled; related; announced.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kitteti
{'def': '[kitti の denom.] 讃める, 称誉す. aor. akittayi; fut. kittayissati; ppr. kittenta; grd. kittanīya; pp. kittita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[kitti 的 denom.] 稱讚, 稱譽. aor. akittayi; fut. kittayissati; ppr. kittenta; grd. kittanīya; pp. kittita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[kitt + e] praises; extols; relates; announces.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kittighosa
{'def': '[m.] reputation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kittima
{'def': 'a.[kitti-ma]称讃ある .-loha称讃銅[合金]', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[adj.] artificial.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kittimantu
{'def': '[adj.] famous.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kittisadda
{'def': '[m.] reputation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm.称讃の声', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kittita
{'def': '[pp. of kitteti] praised; extolled; related; announced.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kittāvatā
{'def': '[adv.] how far? in what respect? kitti : [f.] fame; renown.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'adv. [kittā-vat 的 instr. abl.] 多少, 到什麼程度(e.g. 要給你多少呢? 要給你到什麼程度(才夠)呢?), 從什麼觀點(從哪方面). ~ nu kho paññavā ti vuccati 到底(究竟)從什麼觀點(來看來評斷),說他(他被說)是具慧者呢.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'adv. [kittā-vat の instr. abl.] どれだけで, どの程度で, どの点から. ~ nu kho paññavā ti vuccati 一体どの点からかれは具慧者といわれるか.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kittī
{'def': 'kitti f. [Sk. kīrti] 稱譽, 稱讚, 名聲.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kitti f. [Sk. kīrti] 称誉, 称讃, 名声.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kivatika
{'def': 'a. [kīvat-ika] 多少(程度)的, 到什麼程度的, 幾許(若干,沒有多少)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [kīvat-ika] どれだけの, どれほどの, いくばくの.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kiñ
{'def': 'ca : [ind.] why not; rather.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiñc
{'def': '﹐【字根I.】阻碍(to hinder)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kiñcana
{'def': '[nt.] something; a trifle; worldly attachment; trouble.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '\'something\', i.e. something evil that sticks or adheres to character. \'Evil appendant\', is a name for the 3 unwholesome roots (mūla). "There are 3 appendants: greed (lobha) is an appendant, hate (dosa) is an appendant, delusion (moha) is an appendant" (D. 33). \'Freed from appendants\' (akiñcana) is a term for the perfectly Holy One (Arahat).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
{'def': 'a. n. [kin-cana = kiñci] (談話中提到內容不定或未知物時) 什麼(e.g. 這麼做有什麼不好嗎?), 某種某些(可能是有某種某些原因), 某事某物(something); 障礙, 障.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. n. [kin-cana = kiñci] 何か, 何ものか, 障碍, 障.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kiñci
{'def': 'pron. [kin-cid] 何ものか, 何でも [その変化は kiṃ に準ず] . kiñcāpi hi…pana たとい…であっても しかも.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '任何', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
{'def': '[ind.] something.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'pron. [kin-cid] 某事某物(something), 任何事任何物(anything) [它的變化以 kiṃ 為(基)準]. kiñcāpi hi … pana 即使是…(那樣)然而(但是)~.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kiñcikkha
{'def': 'n. [kiñcid-ka] 些細, 僅少, 些物. -kamyatā 些少物的欲求.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] trifle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [kiñcid-ka] 些細, 僅少, 些物. -kamyatā 些少物の欲求.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kiñcāpi
{'def': '= kiñci api 即使….', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[ind.] whatever; however much; but.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '= kiñci api たとい…でも.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kiñjakkha
{'def': 'm. n. [Sk. kiñjalka] (雄ずいの)花糸, 蓮の花, 糸.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. n. [Sk. kiñjalka] (雄蕊的)花糸(附著於花粉囊的花柱,花柄), 蓮的花, 糸(纖維細線).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] filament; pollen.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṃ
{'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)n.s.主', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)n.s.对', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': "[rel. pron. ka 的 n.] 什麼(what), 如何, 怎樣, 無論如何, 無論怎樣, 何故, 為什麼, 如何的, 怎樣的, 什麼樣的. acc. kiṃ; instr. kena 何故, 為何. gen. kissa 何故, 為何. loc. kismiṃ, kimhi. ~ nu, ~ nu kho 究竟(到底)為什麼. ~ pana, ~ aṅga pana, kin ti 那麼(那樣的話)是為(了)什麼. ~ aṅga (連〜都〜)更何況(更不用說〜) (cf. kimaṅga). kiṃ me gharavāsena 我為何有家居(住在家裡)的必要呢. kiṃ āgat'attha 為何你們(這麼)慢慢地(慢吞吞地,大搖大擺地)來呢. kiñca, kiñcāpi [~ ca api] 即使是…(那樣).", 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[rel. or inter. pron.] what? (m.) ko = who? (f.) kā = which woman? (nt.) kaṃ = what thing? kiṃ kāraṇā : why? kiṃ su : [ind.] an interrogative particle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': "[rel. pron. ka の n.] 何, いかに, いかなる. acc. kiṃ; instr. kena 何故に. gen. kissa 何故に. loc. kismiṃ, kimhi. ~ nu, ~nu kho 一体どうして. ~ pana, ~ aṅga pana, kin ti 然らばどうして. ~ aṅga いかにいわんや. kiṃ me gharavāsena 私には何で家に住する要があるか. kiṃ āgat'attha どうして君等はやって来たか. kiñca, kiñcāpi [~ ca api] たとえ…であっても.", 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kiṃdisa
{'def': '= kīdisa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kiṃkara
{'def': '[m.] a servant; an attendant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṃkiṇī
{'def': '[f.] a jingling bell.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṃkāraṇā
{'def': '[adv.] by reason of what? kiṃkiṇikajāla : [nt.] a net of tinkling bells.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṃsuka
{'def': 'm. [kiṃ-su-ka] キンスヵ, 緊叔迦, 肉色花.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [kiṃ-su-ka] kiṃsuka(樹名), 緊叔迦(kiṃsuka之音譯), 肉色花(kiṃsuka之意譯).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kiṃvādī
{'def': '[adj.] holding what view? kiṃsuka : [m.] the tree Butea Frondosa.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṅkara
{'def': '[m.] a servant; an attendant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṅkaṇika
{'def': 'kiṅkiṇika m. n., kiṅkiṇī f. 鈴, 小鈴.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kiṅkiṇika m. n., kiṅkiṇī f. 鈴, 小鈴.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kiṅkiṇika
{'def': 'kiṅkaṇika m. n., kiṅkiṇī f. 鈴, 小鈴.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kiṅkiṇikajāla
{'def': '[nt.] a net of tinkling bells.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṅkiṇāyati
{'def': 'kiṇakiṇāyati 鈴がリンリン鳴る.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kiṅkiṇī
{'def': '[f.] a jingling bell.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṇakiṇāyati
{'def': 'kiṅkiṇāyati (鈴聲)鈴鈴作響.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kiṅkiṇāyati 鈴がリンリン鳴る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kiṇanta
{'def': '[pr.p. of kiṇāti] buying.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṇha
{'def': 'a. [= kaṇha Sk. kṛṣṇa] 黑的, 黑奴, 黑法.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [= kaṇha Sk. kṛṣṇa] 黒き, 黒奴, 黒法.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kiṇi
{'def': '[aor. of kiṇāti] bought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṇituṃ
{'def': '[inf. of kiṇāti] to buy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṇitvā
{'def': '[abs. of kiṇāti] having bought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṇāti
{'def': '[= kayati Sk. kriṇāti krī] 購買. opt. kiṇe; aor. kiṇiṃsu; ger. kiṇitvā; inf. kiṇituṃ.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[ki + ṇā] buys.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[= kayati Sk. kriṇāti krī] 買うopt. kiṇe; aor. kiṇiṃsu; ger. kiṇitvā; inf. kiṇituṃ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kiṇīyati
{'def': '[v.] is bought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṇṇa
{'def': '[pp. of kirati] scattered. (nt.), yeast.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. kiṇva] 酵母, 酵母(粉).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. kiṇva] 酵母, 酵母(粉).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kiṭaka
{'def': 'm.銅板', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kiṭika
{'def': 'n. 帳, とばり, ヵーテン.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. 帳, 帳幕, 窗簾(curtain).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kiṭṭha
{'def': 'm. [cf. Sk. kṛṣṭa<kṛṣ] 苗芽, 稻田, 穀物. -āda 穀食. -ārakkha 穀畑(稻田)的守護. -sambādha 因穀物而忙碌.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] growing corn.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [cf. Sk. kṛṣṭa<kṛṣ] 苗芽, 稻田, 穀物. -āda 穀食. -ārakkha 穀畑の守護. -sambādha 穀物で多忙.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kiṭṭhasambādhasamaya
{'def': '(kiṭṭhasambādha-samaya)[m.] harvest-time; when corn is fully grown.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṭṭhāda
{'def': '[adj.] corn-eating.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kiṭṭhārakkha
{'def': '[m.] a watcher of corn.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
klam
{'def': '=be weary=疲倦', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
klama
{'def': '=kilama.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
klath
{'def': '=turn=使转动', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
klav
{'def': '=stammer=口吃', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
klesa
{'def': '= kilesa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
klid
{'def': '=be wet=湿', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
knū
{'def': '=wet=湿, 使湿', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ko
{'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)m.s.主', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': 'pron. [ka 的 m.] 誰(who). ko-ci 無論是誰(不管是誰,whoever), 任誰, 任何人.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'pron. [ka の m.] 誰. ko-ci 誰か.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] (sing. of kiṃ) who? which man? ko ci : [indefinite pronoun] someone.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koccha
{'def': '[nt.] 1. a brush; 2. a rattan chair.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. ① 櫛, くし.梳 ② 草椅, 草座, 坐褥. -palibodha梳理障碍,櫛障碍', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'n. ① 櫛, くし. ② 草椅, 草座, 坐褥.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. ① (梳頭髮等之)梳子. ② 草椅, 草座, 坐褥.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
koci
{'def': 'm. [ko-ci] 無論是誰(不管是誰,whoever), 任誰, 任何人.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[ind.] some one; whoever.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [ko-ci] 誰か.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kodaṇḍa
{'def': 'n. [〃] 石弓, 弓.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] a bow.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [〃] 石弓, 弓.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kodha
{'def': 'm. [Sk. krodha<krudh] 忿, 忿怒. -ātimāna 忿と過慢. -upāyāsa 忿悩,忿恚相. -upāyāsin 忿悩者. -bhakkha 忿怒を食とする [夜叉].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [Sk. krodha<krudh] 忿, 忿怒. -ātimāna 忿跟過慢. -upāyāsa 忿惱, 忿恚相. -upāyāsin 忿惱者. -bhakkha 以忿怒為食 [夜叉].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] anger.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kodhana
{'def': 'a. [<kodha] 忿ある, 忿怒し易き.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [<kodha] 有忿的, 容易忿怒的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] peevish; uncontrolled (of mind).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kodumbara
{'def': '布[衣].=koṭumbara', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '= koṭumbara.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '=koṭumbara.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kohañña
{'def': 'n. [kuhanā-ya] 欺瞞, 詐欺.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [kuhanā-ya] 欺瞞, 詐欺.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] hypocrisy; deceit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koja
{'def': 'n. =kavaca鎧, よろい.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. = kavaca 鎧, 鎧甲.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kojava
{'def': '[m.] a carpet.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kojavaka m. 羊毛のカバ ー.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kojavaka m. 羊毛(製)的封面(cover)或覆蓋物(床罩被單等).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kojavaka m. 羊毛のカバ ー,氍毹,毛毯', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kojavaka
{'def': 'kojava m. 羊毛のカバ ー,氍毹,毛毯', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
koka
{'def': '[m.] a wolf.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. 狼, おおかみ;樹の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. 狼; 樹的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kokanada
{'def': 'kokanuda n. [Sk. kokanada] 紅蓮.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kokanuda n. [Sk. kokanada] 紅蓮.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] a red lotus.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kokanuda
{'def': 'kokanada n. [Sk. kokanada] 紅蓮', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kokila
{'def': 'm. 杜鵑鳥, 郭公(鳥)(布谷鳥,杜鵑鳥) (cf. kuṇāla).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. ほととぎす, 郭公.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. ほととぎす, 郭公,杜鹃,布谷鸟', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[m.] a cuckoo.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kokāsika
{'def': 'm. 紅蓮の如き =昼度樹の花.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. 如紅蓮的 = 晝度樹(Pāricchattaka tree)的花.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kola
{'def': '[m.; nt.] jujube fruit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. n. [〃] 棗, なつめ. -aṭṭhi なつめの核.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. n. [〃] 棗, 棗子. -aṭṭhi 棗核.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kolaka
{'def': '[nt.] pepper.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kolamba
{'def': '[m.] a big jar.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'koḷamba m. 瓶, 甕.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'koḷamba m. 瓶, 甕, かめ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kolaputtika
{'def': 'a. [kulaputta-ika] 善男子の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [kulaputta-ika] 善男子的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kolañña
{'def': 'a. [<kula] 家系の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [<kula] 家系(傳統血統世代家世)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kolaṅkola
{'def': '[kulaṃ-kula] 家家(斯陀含的聖者) [得斯陀含果之聖者(going from kula to kula in saṃsāra; the one passing from one noble family to another)].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': "'passing from one noble family to another', is the name for one of the 3 kinds of Sotāpanna (q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
{'def': '[kulaṃ-kula] 家々(斯陀含の聖者).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kolaṭṭhi
{'def': '[nt.] the seed of jujube.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koleyyaka
{'def': '[adj.] of good breed; (said of dogs).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [<kula] 家柄の, 高貴の,良種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [<kula] 家柄(家世,名門)的, 高貴的, 良種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
koliniyā
{'def': 'f. [<kulīna<kula] 良家の女.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [<kulīna<kula] 良家女子.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
koliya
{'def': 'a. [kola-iya] 棗子的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [kola-iya] なつめの.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] name of a clan akin to Sākyas.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kolāhala
{'def': 'n. 叫聲, 喊聲, 混亂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. 叫び声, 喊声, 混乱.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kolāpa
{'def': '[m.] a dead or hollow tree.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
komala
{'def': '[adj.] soft; producing affection.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
komudī
{'def': 'f. [<kumuda, Sk. kaumudī] 月光, カッティカ月の満月の日.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[f.] moonlight; the full-moon day in the month kattika.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. [<kumuda, Sk. kaumudī] 月光, 迦刺底迦(kattikā 或 kattika)月的滿月之日(the full moon day in the month Kattika).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
komāra
{'def': 'a. [<kumāra] 兒童的, 少年的. f. komārī 少女, 處女. -brahmacariyā少年的梵行 = 不婬.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] juvenile.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [<kumāra] 児童の, 少年の. f. komārī 少女, 処女. -brahmacariyā少年の梵行 =不婬.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
komārabhacca
{'def': 'm. 良醫, 一位著名醫生. Jīvaka(耆婆, 歷難生存下來的人) 的事蹟 [小兒科醫, 被一位王子(kumārena posāpito)撫育養大].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] the medical treatment of infants; brought up by a prince.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. 良医 Jīvaka のこと [小児科医, 王子に育てられたる].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
komārabrahmacariyā
{'def': '[f.] the vow of chastity beginning from the infancy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
komāraka
{'def': '= komāra a. 年輕的, 少年的. f. komārikā 少女.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '=komāra a. 若き, 少年の. f. komārikā少女. –vejja小児医,小児科', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '=komāra a. 若き, 少年の. f. komārikā少女.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
konta
{'def': 'm. 旗, はた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] 1. sceptre lance; 2. a kind of bird.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. 旗, 旗幟.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
konāgamana
{'def': 'm.[BSK.Kanaka-muni,Konāka-muni]拘那含,拘那含牟尼[過去七仏の一]', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kopa
{'def': '[m.] anger; ill-temper.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [<kup] 忿恨, 憤怒, 怒気.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [<kup] 忿恨, 憤怒, 怒氣.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kopaneyya
{'def': 'a. 怒らせる, 怒り易き.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. 已怒的, 易怒的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] apt to arouse anger.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kopesi
{'def': '[aor. of kopeti] made angry; disturbed; shook; trespassed a law.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kopeti
{'def': '[kuppati kup の caus.] 乱す, 動かす, 紊乱さす, 非難す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[kuppati kup 的 caus.] 弄亂, 打亂, 擾亂(disturb), 使震動, 搖動, 使物改變位置方向, 使紊亂, 非難.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[caus. of kuppati] causes to make angry; caused to disturb; causes to shake; causes to trespass a law.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kopetvā
{'def': '[abs. of kopeti] having caused to make angry; having caused to disturb; having caused to shake; having caused to trespass a law.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kopita
{'def': '[pp. of kopeti.] caused to make angry; caused to disturb; caused to shake; caused to trespass a law.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kopī
{'def': '[adj.] ill-tempered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kopīna
{'def': 'n. [cf. Sk. kaupīna] 陰所, かくしどころ, 恥ずべきもの. -niddaṃsin褌(ふんどし)を除ける, 無恥の, 不浄の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [cf. Sk. kaupīna] 陰部, かくしどころ, 恥ずべきもの羞处. -niddaṃsin褌(ふんどし)を除ける, 無恥の, 不浄の', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[nt.] the generative organ of either sex.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [cf. Sk. kaupīna] 陰所, 陰部, 應(覺)羞恥之物, 性器官, 恥骨區. -niddaṃsin 已除去兜襠布(loincloth)的, 無恥的, 不淨的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
korabya
{'def': '[adj.] a descendant of kuru; belonging to the country of Kurus.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
korajika
{'def': 'korañjika a. [ku-raj-ika] 受到(惡)影響的, 逆上的[(因激憤,悲痛等)血充上頭的, 勃然大怒的, 興奮狂亂的].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'korañjika a. [ku-raj-ika] (悪く)影響を受けた, 逆上した.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
koraka
{'def': 'm. n. ①蕾, つぼみ. ②鞘, さや.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] a bud.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. n. ① 蕾, 苞, 蓓蕾, 花蕾. ② 鞘, 刀鞘, 劍鞘.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
koravya
{'def': '[adj.] a descendant of kuru; belonging to the country of Kurus.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
korañjika
{'def': 'korajika a. [<ku-raj,rañj] (悪く)影響を受けた, 逆上した', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
koraṇḍa
{'def': 'm. 花,樹の一种', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
koraṇḍaka
{'def': 'm. 花,樹の一种', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kosa
{'def': '[m.] store-room; treasury; a sheath; a cocoon; a measure of length, (which is about 1.000 yards.).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '①m. n. [Sk. kośa, koṣa] 藏庫, 宝庫, 箱, 繭(まゆ), 包むもの. -ārakkha宝庫の番人. -kāraka まゆを作るもの, 蚕(かいこ), 養蚕家. ②m. [Sk. krośa] 倶盧舍, 里程 [1/4由旬].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '① m. n. [Sk. kośa, koṣa] 藏庫, 寶庫, 箱, 繭, 包起來的東西. -ārakkha 寶庫的番人(看守者,值班人). -kāraka 製作繭者, 蠶, 養蠶家. ② m. [Sk. krośa] 倶盧舍, 里程 [1/4由旬].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '①m. n. [Sk. kośa, koṣa] 藏庫, 宝庫, 箱, 繭(まゆ), 包むもの. -ārakkha宝庫の番人. -kāraka まゆを作るもの, 蚕(かいこ), 養蚕家. –kāraka-kosa 蚕の繭. ②m. [Sk. krośa] 倶盧舍, 里程 [1/4由旬].', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kosajja
{'def': 'n. [kusīta-ya, Sk. BSk. kausīdya] 懈怠.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [kusīta-ya, Sk. BSk. kausīdya] 懈怠.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] idleness; indolence.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kosaka
{'def': '[m.; nt.] a cup; drinking vessel; a small case or sheath.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. n. [<kosa] 鉢, 箱, 小箱.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. n. [<kosa] 鉢, 箱, 小箱.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kosala
{'def': '[m.] name of a country which was prominent at the time of the Buddha.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kosalla
{'def': 'n. [kusala-ya, Sk. Kauśalya] 善巧, 巧みなこと.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [kusala-ya, Sk. Kauśalya] 善巧, 技術巧妙精巧的事.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] proficiency; cleverness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kosamba-labuja
{'def': 'Kosamba樹や果の名', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kosambī
{'def': '[f.] name of the capital of Vatsas.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kosaphala
{'def': '[nt.] nutmeg.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koseyya
{'def': 'n. [<kosa, Sk. kauśeya] 絹, 絹糸, 絹布, 絹衣, 憍奢耶 =kosiya.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] silk; silk cloth. (adj.), silken.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [<kosa, Sk. kauśeya] 絹, 絹糸, 絹布, 絹衣, 憍奢耶 = kosiya.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
koseyyasukhuma
{'def': '[nt.] fine silk.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kosika
{'def': '[m.] an owl.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kosināraka
{'def': '[adj.] belonging to Kusinārā.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kosiya
{'def': 'kosika ① [Sk. kauśika] 梟(ふくろう). ② =koseyya.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kosika ① [Sk. kauśika] 梟, 貓頭鷹. ② = koseyya.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kosohita
{'def': '[adj.] unsheathed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kosohita-vatthaguyha
{'def': 'n. 陰馬蔵, 陰処は覆被に蔵さる [三十二相の一].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. 陰馬藏(男根向內部收縮而不現見) [三十二相之一].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kosumbha
{'def': '= kusumbha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kosārakkha
{'def': '[m.] keeper of a treasury.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kosātakī
{'def': '[f.] a creeper the fruit of which is eaten; Luffa acutangula.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kosātikī f. [Sk. kośātakī] 蔓草, 葫蘆, ひょうたん.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kosātikī f. [Sk. kośātakī] 蔓草, 葫蘆, 瓢簞.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kosī
{'def': 'f. 鞘, 刀鞘, 劍鞘 = koraka 之 ②.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. 鞘, さや.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[f.] a sheath.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kott
{'def': '﹐【字根VII.】减少(cut)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kotthalī
{'def': 'koṭṭhalī f. 袋.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'koṭṭhalī f. 袋.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kotthu
{'def': 'kotthuka m. [cf. Sk. kroṣṭu] 野干, (jackal)狐狼(又名胡狼或豺狼,似狼但體形較小) , 野狐.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kotthuka m. [cf. Sk. kroṣṭu] 野干, ジャッカル, 野狐.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] a jackal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kotthuka
{'def': '[m.] a jackal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kotthu m. [cf. Sk. kroṣṭu] 野干, ジャッカル, 野狐', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kotūhala
{'def': 'n. [cf. Sk. kautūhala] (cf. kutūhala) 興奮(excitement), 刺激, 騷動, 混亂, 祭典(festival), 法會儀式. -maṅgala 瑞相, 奇特瑞相.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [cf. Sk. kautūhala] 興奮, さわぎ, 祭典, 会式. -maṅgala瑞相, 奇特瑞相.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] excitement; curiosity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kovida
{'def': 'a. [<ku-vid] 熟知する, 識知する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] clever; well-versed; expert.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [<ku-vid] 熟知的, 識知的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
koviḷāra
{'def': 'm. [Sk. kovidāra] 黒檀.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [Sk. kovidāra] 黑檀 (烏木的別名,材質烏黑堅實,有光澤,可用來製造精緻的器具和工藝品).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
koñca
{'def': '[m.] a heron.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. krauñca] 鷺鷥, 白鷺. -nāda 象的叫喊聲(類似鷺的叫喊聲).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. krauñca] 鷺(さぎ), 白鷺. -nāda象のさけび(鷺のさけびに似る).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
koñcanāda
{'def': '[m.] trumpeting (of an elephant).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koḷāpa
{'def': 'koāpa a. 生気なき, 空洞ある(木). cf. Sk. koṭara.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'koāpa a. 無生氣(枯萎)的, 有空洞的(樹木). cf. Sk. koṭara.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
koṇa
{'def': '[m.] corner; end; a bow.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. ①隅. ②バチ, 弓(楽器の)', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'm. バチ, 弓.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
koṇapa
{'def': 'm. [〃] 死体, 死屍, 死骸', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'm. 屍,屍体.=kuṇapa', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
koṇṭa
{'def': 'a. 鉄面皮漢', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
koṇṭha
{'def': 'm. 体の不自由な人', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
koṭacikā
{'def': '[f.] the female organ.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koṭi
{'def': 'f. [〃] ①点, 終点, 頂点, 辺, 終辺, 際, 辺際. ②倶胝, 一千万 [俗に億].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [〃] ① 點, 終點, 頂點, 邊, 終邊, 際, 邊際. ② 倶胝, 一千萬(10 million).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[f.] top; summit; point; the end; ten million.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. [〃] ①点, 終点, 頂点, 辺, 終辺, 際, 辺際. ②倶胝, 一千万 [俗に億].-pakoṭi 107×1014(1021)', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
koṭika
{'def': 'a. [koṭi-ka] 点の, 終辺の;植物名.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [koṭi-ka] 點的, 終邊的; 植物名.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
koṭilla
{'def': '[nt.] crookedness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koṭippakoṭi
{'def': '[f.] 1,000,000,000,000,000,000,000 koṭippatta : [adj.] having reached the end; fully grasped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koṭisimbalī
{'def': '[m.] thorny red cotton tree.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koṭumbara
{'def': 'n. 布的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. 布の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
koṭṭana
{'def': '[<koṭṭeti] 搗き, 粉砕, 打ち.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[<koṭṭeti] 搗[撞擊(如搗米搗藥等), 捶打(如搗衣等)], 粉碎, 打.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] pounding.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koṭṭenta
{'def': '[pr.p. of koṭṭeti] pounding; smashing; beating.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koṭṭesi
{'def': '[aor. of koṭṭeti] pounds; smashes; beats.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koṭṭeti
{'def': '[<kuṭ] 打つ, 搗く, くだく, ならす, 切る. pp. koṭṭita; caus. koṭṭāpeti 按摩させる', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[<kuṭ] 打, 搗[撞擊(如搗米搗藥等), 捶打(如搗衣等)], (打,砸,弄,粉)碎, (把土地等)弄平(make even), 切(cut). pp. koṭṭita; caus. koṭṭāpeti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[<kuṭ] 打つ, 搗く, くだく, ならす, 切る. pp. koṭṭita; caus. koṭṭāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[kuṭṭ + e] pounds; smashes; beats.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koṭṭetvā
{'def': '[abs. of koṭṭeti] having pounded; having smashed; having beaten.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koṭṭha
{'def': '① m. n. [Sk. koṣṭha] (藏)庫(保管守護東西用之建築物), 穀倉, 穴藏, 房(間), 腹部. ② m. 鳥名; 樹木名.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] the abdomen; a cell; a store-room.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '①m. n. [Sk. koṣṭha] 庫, 穀倉,穴蔵, 房, 腹部. ②m. 鳥の名; 木の名.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
koṭṭhaka
{'def': '[m.] 1. stronghold; 2. a gateway; 3. place for concealment; 4. closet.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '①n. =koṭṭha 庫,穀倉, 門屋,小屋.-kamma木工業[庫,倉を造る作業]. ②m. 鳥の名', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '①n. =koṭṭha 庫,穀倉, 門屋,小屋. ②m. 鳥の名.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '① n. = koṭṭha (藏)庫(保管守護東西用之建築物), 穀倉, 門屋, 小屋. ② m. 鳥名.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
koṭṭhalī
{'def': '= kotthalī.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
koṭṭhu
{'def': 'm. 野干,ジヤツカル,野狐.= kotthu.-sunaコツトウ豺(野干の犬)', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '= kotthu.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
koṭṭhāgāra
{'def': '[(koṭṭha + āgāra) nt.] granary; treasury; storehouse.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koṭṭhāgārika
{'def': '[(koṭṭha + āgārika) m.] storekeeper.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koṭṭhāsa
{'def': 'm. 部分.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] share; ration; portion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koṭṭhāsaya
{'def': '[(koṭṭha + āsaya) adj.] existing in abdomen.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
koṭṭita
{'def': '[pp. of koṭṭeti] pounded; smashed; beaten.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kr
{'def': 'skr(巴kar),.1.=make=作,造;2./ (kir) =scatter=使消散;3.= commemorate=纪念', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kraks
{'def': '=crash=碰撞', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kram
{'def': '(巴kam), 超越,迈大步走(stride)', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
krand
{'def': 'kland, = cry out=大声呼叫', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
krath
{'def': '= be jubilant=扬声欢呼的', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kriya-citta
{'def': "or kiriya-citta: 'functional consciousness' or 'kammically inoperative consciousness', is a name for such states of consciousness as are neither kammically wholesome (kusala), nor unwholesome (akusala), nor kamma-results (vipāka); that is, they function independently of kamma. Thus are also called all those worldly mental states in the Arahat which are accompanied by 2 or 3 noble roots (greedlessness, hatelessness, undeludedness), being in the Arahat kammically neutral and corresponding to the kammically wholesome states of a non-Arahat (s. Tab. 1-8 and 73-89), as well as the rootless mirth-producing (hasituppāda) mind-consciousness-element of the Arahat (Tab. 72); further, that mind-element (mano-dhātu) which performs the function of advertence (āvajjana) to the sense object (Tab. 70), and that mind-consciousness-element (manoviññāṇa-dhātu) which performs the functions of deciding (voṭṭhapana) and advertence to the mental object (Tab. 71). The last-named 2 elements, of course, occur in all beings.

Together with kamma-resultant consciousness (vipāka) it belongs to the group of 'kammically neutral consciousness' (avyākata). See Tab. I (last column). - (App.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
kriyā
{'def': '[f.] action; deed; performance.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '=kiriyā.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
krp
{'def': '=lament=悲痛', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
krs
{'def': '(巴kas), = drag=拉;=plough=耕种', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
krt
{'def': '1.=cut=切割;2.=spin=纺, 旋转', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kru
{'def': '=be rough=粗造的;= raw=未加工', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
krudh
{'def': '=be angry=生气', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
krī
{'def': '(巴ki), =buy=买', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
krīḍ
{'def': '=play=玩', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
krūḍ
{'def': '=thicken=使厚, 复杂', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksad
{'def': '=divide=分开, 对立', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksal
{'def': '=wash=洗', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksam
{'def': '= endure=忍耐, 能堪忍', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksan
{'def': '(巴kham), =wound=转动', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksap
{'def': '=be abstinent=禁欲', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksar
{'def': '= flow=流动', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksi
{'def': '1.=possess=拥有;2./(ksī) =destroy=毁坏', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksip
{'def': '(巴khip), =throw=投,抛', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksmā
{'def': '=tremble=发抖', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksu
{'def': '=sneeze=喷嚏声', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksubh
{'def': '=quake=摇动', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksud
{'def': '=crush=压碎', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksudh
{'def': '=be hungry=饥饿', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksup
{'def': '=be startled=使惊吓', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksvel
{'def': '=play=玩', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksviḍ
{'def': '=hum=发嗡嗡声', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksā
{'def': '=burn=发光,燃烧', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ksṇu
{'def': '=whet=磨, 刺激', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kttha
{'def': '[nt.] timber; a piece of wood.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ku
{'def': '① = kā, ka 如何的, 怎樣的, 什麼樣的, 哪種的; 惡的, 邪的; 小的. kukkucca 惡作. kudāra 惡妻. kudiṭṭhi, kumati 惡見, 邪見. kunadī, kunnadī 小河川. kupatha, kummagga 邪路, 邪道. ② = kuha 何處, 哪裡(where). kuva, kuttha, kuhiṃ 在何處, 在哪裡(where). kudā = kadā 何時(when), (在)什麼時候(at what time).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kū, =design=设计,构想', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '① = kā, ka いかなる; 悪き, 邪なる; 小さな. kukkucca 悪作. kudāra 悪妻. kudiṭṭhi, kumati 悪見, 邪見. kunadī, kunnadī 小川. kupatha, kummagga 邪路, 邪道. ② = kuha どこ. kuva, kuttha, kuhiṃ どこに. kudā = kadā いつ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kubbamāna
{'def': '[pr.p. of kubbati] doing; performing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kubbanaka
{'def': 'm. [ku-vana-ka] つまらない小さな森, 不生産的な林.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [ku-vana-ka] 不值錢(沒有價值)的小森林, 不生産的樹林.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] a small forest; brushwood.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kubbanta
{'def': '[pr.p. of kubbati] doing; performing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kubbara
{'def': 'm. 車の棒, ながえ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] pole of a carriage.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. 車的棒(馬車的竿柱), 長柄, 長把.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kubbataṃ
{'def': 'karoti の imper.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'karoti 的 imper.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kubbati
{'def': '= karoti 行う.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '= karoti.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'does, performs.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '= karoti 執行, 實行.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kubbaye
{'def': 'kubbe, kubbetha, kubbeyya,karoti の opt.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kubbe, kubbetha, kubbeyya karoti 的 opt.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kubbe
{'def': 'karoti のopt.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kubbetha
{'def': 'karoti のopt.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kubbeyya
{'def': 'karoti のopt.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kubbāna
{'def': 'karoti の ppr.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuc
{'def': '/ kuñc(巴kuc), =shrink=缩,畏怯;=curl=卷曲', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '(梵kuc / kuñc), 缩,畏怯(shrink);卷曲(curl)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kucchi
{'def': 'f. [Sk. kukṣiḥ] 腹, 胎宮, 内部.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] the belly or womb; interior.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. [Sk. kukṣiḥ] 腹, 胎宮, 内部.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kucchidāha
{'def': '[m.] inflammation in the stomach.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kucchimant
{'def': 'a. [kucchi-mant] 妊娠的, 懷孕的, 有胎的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [kucchi-mant] 妊娠せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kucchita
{'def': '[pp.] contemptible; vile.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a.[sk.kuksita]下劣な,軽蔑すベき', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kucchiṭṭha
{'def': '[adj.] deposited in the womb.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kudassu
{'def': 'interj. [kud-assu] 確實, 的確.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'interj. [kud-assu] 確かに.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] when? kudācana : [ind.] sometimes; at any time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kudaṇḍaka
{'def': 'a. 惡杖的, 無實的罪的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. 悪杖の, 無実の罪の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuddha
{'def': '[pp. of kujjhati] was angry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [kujjhati の pp.] 怒れる, 忿れる. nom. pl. kuddhāse.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [kujjhati 的 pp.] 已發怒的, 已忿怒的. nom. pl. kuddhāse.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuddāla
{'def': 'm. [〃] 鋤, 鋤頭, 犁, 鍬 (耕田農具).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [〃] 鋤, すき, くわ.-piṭaka鋤と籠(かご)', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'm. [〃] 鋤, すき, くわ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] a spade or hoe.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuddālaka
{'def': 'm.鋤', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kudh
{'def': '﹐【字根III.】生气(to get angry)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '﹐【字根III.】很生气(to get angry)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kudrūsa
{'def': 'kudrūsaka m. 稗, 草藥 (cf. kaṅgu).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kudrūsaka m. 稗, ひえ, 草薬.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kudrūsaka
{'def': 'kudrūsa m. 稗, ひえ, 草薬', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[m.] a kind of grain.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kudā
{'def': 'adv. = kadā いつ. kudācanaṃ決して, いかなる時も.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'adv. = kadā 何時(什麼時候). kudācanaṃ (在)什麼時候也~, (在)任何時候都~, (用於否定語)決(不)~ (cf. kuto).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kudācanaṃ
{'def': '[ind.] sometimes; at any time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kudāra
{'def': 'm. [ku-dāra] 惡妻.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [ku-dāra] 悪妻.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuh
{'def': '﹐【字根VII.】使吃惊,使惊讶(to astonish)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kuha
{'def': '[adj.] deceitful. (m.) a cheat.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [〃] 詭詐, 欺瞞の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [〃] 詭詐, 欺瞞的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuhaka
{'def': 'a. [kuha-ka] 有詐欺的, 詭詐的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] deceitful. (m.) a cheat.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [kuha-ka] 詐欺ある, 詭詐の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuhanā
{'def': 'f. [<kuha] 詐欺, 詭詐, 欺瞞.-vattha詭詐事[三种]', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'f. [<kuha] 詐欺, 詭詐, 欺瞞.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [<kuha] 詐欺, 詭詐, 欺瞞.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[f.] deceit; hypocrisy; fraud.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuhara
{'def': '[nt.] a hole; cavity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuhesi
{'def': '[aor. of kuheti] deceived.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuheti
{'def': '[kuha 的 denom.] 欺騙, 詭詐, 說謊, 顛倒黑白, 歪曲. ger. kuhitvā.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[kuha の denom.] だます, いつわる. ger. kuhitvā.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuhiṃ
{'def': 'adv. 在哪裡, 在何處(where). kuhiñcanaṃ 在任何地方(anywhere, at any place).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adv.] where? kuheti : [kuh + e] deceives.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'adv. どこに. kuhiñcanaṃ どこかに.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuja
{'def': '[m.] 1. a tree; 2. the planet of Mars.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kujja
{'def': 'a. [Sk. kubja] せむしの, 曲った, 邪曲の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [Sk. kubja] 傴僂(背脊彎曲的病)的, 彎曲的, 邪曲的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [Sk. kubja] せむしの, 背のまがった,曲った, 邪曲の.=khujja', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kujjhamāna
{'def': '[pr.p. of kujjhati] being angry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kujjhana
{'def': '[nt.] anger; irritation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kujjhanta
{'def': '[pr.p. of kujjhati] being angry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kujjhanā
{'def': '(f.), anger; irritation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kujjhati
{'def': '[kudh + ya] is angry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[Sk. krudhyate krudh] 怒る, いかる. imper. kujjha; aor. kujjhi, kujjhittha; opt. kujjheyya; ger. kujjhitvā;grd. kujjhitabba; ppr. kujjhataṃ (pl. gen.); pp. kujjhita; caus. kujjheti, kujjhāpeti 怒らす. mā kujjhittha kujjhataṃ 怒りつつある人々を怒ることなかれ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[Sk. krudhyate krudh] 發怒, 對~生氣. imper. kujjha; aor. kujjhi, kujjhittha; opt. kujjheyya; ger. kujjhitvā;grd. kujjhitabba; ppr. kujjhataṃ (pl. gen. ); pp. kujjhita; caus. kujjheti, kujjhāpeti 使發怒. mā kujjhittha kujjhataṃ 莫(勿)對正在發怒的人(們)生氣 [不要做(對正在發怒的人(們)生氣)的事].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kujjhi
{'def': '[aor. of kujjhati] was angry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kujjhitvā
{'def': '[abs. of kujjhati] being angry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kujjhiya
{'def': '[abs. of kujjhati] being angry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kujjhāna
{'def': 'a.怒れる', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kukku
{'def': '[m.] a cubit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [cf. Sk. kiṣku] 肘 [長度的單位 = hattha = ratana] . -kata 暫時的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [cf. Sk. kiṣku] 肘 [長さの単位 = hattha =ratana] . -kata 暫時の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kukkuca
{'def': 'n. [kukata-ya, BSk. kaukṛtya] 不行儀, 悪作, 後悔, 悔, 悔疑. -nīvaraṇa 悪作蓋.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kukkucca
{'def': 'n. [kukata-ya, BSk. kaukṛtya] 不行儀, 悪作, 後悔, 悔, 悔疑. -nīvaraṇa 悪作蓋.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': "lit. 'wrongly-performed-ness' (ku+krta+ya), i.e. scruples, remorse, uneasiness of conscience, worry, is one of the kammically unwholesome (akusala) mental faculties (Tab. II) which, whenever it arises, is associated with hateful (discontented) consciousness (Tab. I and III, 30, 31). It is the 'repentance over wrong things done, and right things neglected' (Com. to A. I). Restlessness and scruples (uddhacca-kukkucca), combined, are counted as one of the 5 mental hindrances (nīvaraṇa, q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
{'def': '[nt.] remorse; scruple; worry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [kukata-ya, BSk. kaukṛtya] 不行儀, 惡作, 後悔, 悔, 悔疑. -nīvaraṇa 惡作蓋.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '后悔、心不安、担心', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
kukkuccaka
{'def': '[adj.] scrupulous.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kukkucciya
{'def': '= kukkucca.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kukkuccāyati
{'def': '[kukkucca 的 denom.] 後悔. cf. kukkucāyana, kukkuccāyitatta.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[deno. from kukkucca] feels remorse.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[kukkucca の denom.] 後悔す. cf. kukkucāyana, kukkuccāyitatta.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kukkuha
{'def': 'm. みさご, 魚鷹.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. 鶚(俗稱魚鷹), 魚鷹.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kukkuka
{'def': 'a. [kukku-ka] 肘的, 短的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [kukku-ka] 肘の, 短かき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kukkura
{'def': 'm. [Sk. kurkura] 犬, 狗. -vata, -sīla 狗戒. f. kukkurinī.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. kurkura] 犬, 狗. f.kukkurinī. -ākappa狗儀軌。-kuṇapa狗屍,死狗。-vata, -sīla 狗戒. -vatika狗行者', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[m.] a dog.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. kurkura] 犬, 狗. -vata, -sīla 狗戒. f. kukkurinī.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kukkuravatika
{'def': '[adj.] imitating a dog (in austerity).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kukkusa
{'def': 'm. a. もみぬか, 糠粉, 雑色の, 斑点の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. a. 稻穀殼皮,米糠, 糠粉, 雜色的, 斑點的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kukkuḷa
{'def': 'm. [Sk. kukūla] 熱灰, 燼灰, 煻煨 (もえさし). -niraya 熱灰地獄, 活火地獄.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [Sk. kukūla] 熱灰, 灰燼, 煻煨 (燒剩下沒燒盡的部分,燃屑,餘燼). -niraya 熱灰地獄, 活火地獄.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] hot ashes; name of a hell.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kukkuṭa
{'def': '[m.] a cock.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm., kukkuṭī f. [Sk. kurkuṭa, kukkuṭa] 雞. -chāpaka, -potaka ひよこ, 若雞. -yuddha 雞鬪. -lakkhaṇa 雞占い, 雞の占相.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm., kukkuṭī f. [Sk. kurkuṭa, kukkuṭa] 雞. -chāpaka, -potaka ひよこ, 雛雞,若雞. -patta雞翼,雞のつぽさ.-yuddha 雞鬪. -lakkhaṇa 雞占い, 雞の占相. f.kukkuṭī.-aṇḍa雞卵', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'm., kukkuṭī f. [Sk. kurkuṭa, kukkuṭa] 雞. -chāpaka, -potaka 雛雞, 小雞, 幼雞. -yuddha 雞鬥. -lakkhaṇa 雞占卜, 雞的占相.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kukkuṭī
{'def': '[f.] a hen.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kukmudavaṇṇa
{'def': '[adj.] water-pot.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kukutthaka
{'def': 'm. 鳥的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 鳥の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm.雉,野鸡,山鸡', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kula
{'def': '[nt.] a family; clan; caste.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [〃] 家, 良家, 族姓. -itthī 家婦. -ūpaka, -ūpikā 檀越(施主)家. -gharaṇī 家婦. -dūsaka 汚家的, 汚家者. -dhītā 善女人, 良家的女子. -padesa 家的階級. -putta 善男子, 良家的(男)子. -macchariya 家慳(吝). -vaṃsa 家系(傳統血統世代家世).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [〃] 家, 良家, 族姓. -itthī 家婦. -ūpaka, -ūpikā 檀越家. -gharaṇī 家婦. -dūsaka 汚家の,家を汚す者. -dhītā 善女人, 良家の娘. -padesa 家の階級. -putta 善男子, 良家の子. -macchariya家慳. -vaṃsa 家系.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kula-dhītā
{'def': '原:善女人;良家之娘 订正:良家之女;良家的女儿 页码:第92页', 'xr': '《水野弘元--巴利语辞典--勘误表》 Bhikkhu Santagavesaka 覓寂尊者 2007.8.2 词数 90.'}
kuladhītu
{'def': '[f.] daughter of a respectable family.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuladūsaka
{'def': '[m.] one who brings a family into a bad repute.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '【阳】败坏了居士。Pārā.III,185︰Kuladūsakoti kulāni dūseti pupphena vā phalena vā cuṇṇena vā mattikāya vā dantakaṭṭhena vā veḷuyā vā vejjikāya vā jaṅghapesanikena vā. (败坏居士︰藉由花﹑水果﹑化粧品﹑黏土﹑牙签﹑竹子﹑药或遣人办事,而败坏了居士)。《善见律毗婆沙》(T.24.770b)进一步解释:命令居士种花﹑挖水池、结花鬘﹑送花或水果给居士等,这些行为对比丘而言不但是不对的,而且也会连累在家人做错事。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kulageha
{'def': "[nt.] the house belonging to the family; parents' house.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kulala
{'def': 'm. [cf. Sk. kurara] 兀鷹, 鷹, 鳶.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [cf. Sk. kurara] 兀鷹, 鷹, 鳶.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] a hawk.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kulaparivaṭṭa
{'def': '[n.] generation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kulaputta
{'def': '[m.] young man of a good family.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kulatanti
{'def': '[f.] the line and tradition of a family.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kulattha
{'def': 'm. callous 碗豆(a kind of vetch).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. カラス碗豆.-yūsaカラス碗豆汁', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[m.] a kind of vetch.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. カラス碗豆.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kulavaṃsa
{'def': '[nt.] lineage; progeny.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kulaṅgāra
{'def': '[m.] one who brings a family to ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kulaṅka-pādaka
{'def': 'n. 木材の支柱, 木の支え.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. 用木材當支柱, 用樹木當支撐.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kulin
{'def': 'kulīna a. [<kula] 家系(傳統血統世代家世)的, 系統的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kulīna a. [<kula] 家系の, 系統の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kulisa
{'def': '[nt.] thunder-bolt; a mace.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuliṅga
{'def': 'kuliṅka m. 鳥の一種', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kuliṅka
{'def': 'kuliṅga m. 鳥的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kuliṅga m. 鳥の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kulla
{'def': '[m.] a raft.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '①m. [Sk. Kulya] 筏, いかだ, 籠筏. ②a. [Sk. kaula<kula-ya] 家の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '①m. [Sk. Kulya] 筏, いかだ, 籠筏. -upamā筏の喩. -upama-dhamma-desi-ta筏喩の説法.②a. [Sk. kaula<kula-ya] 家の', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '① m. [Sk. Kulya] 筏, 桴(木筏或竹筏), 籠筏. ② a. [Sk. kaula<kula-ya] 家的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kullaka
{'def': 'm. 竹籠筏(竹舟), 筏, 桴(木筏或竹筏).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 竹かご, 筏, いかだ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuluṅka
{'def': 'm. 小鳥的一種. cf. kuliṅka.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 小鳥の一種. cf. kuliṅka.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kulāla
{'def': 'm. [〃] 陶工.-cakka陶工の車輪', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '(m.), potter.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [〃] 陶工.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [〃] 陶工.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kulālacakka
{'def': "[nt.] potter's wheel.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kulāva
{'def': 'm. ①庫藏. ②鳥的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. ①庫蔵. ②鳥の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kulāvaka
{'def': 'n. 鳥の巣; 雛鳥.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. 鳥的巢; 雛鳥.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] nest.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kulīna
{'def': '[adj.] having a recognised clan.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kulin a. [<kula] 家系の, 系統の', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kulīra
{'def': 'kulīraka, kuḷīra m. [Sk. kulīra] 螃蟹.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kulīraka, kuḷīra m. [Sk. kulīra] かに.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] a crab.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kulīraka, kuḷīra m. [Sk. kulīra] 蟹,かに,句利羅.-pādakaかに脚の.-pādaka-pīṭhaかに脚型の小床,句利羅脚小床.-pādaka-mañcaかに脚型の床,句利羅脚床', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kulīrapāda
{'def': '[adj.] (a bed), having the legs in the shapes of a crab.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kulūpaga
{'def': '[adj.] one who frequents a family.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kumagga
{'def': 'kummagga m. [ku-magga] 邪道.-sevanā邪道修智', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kumati
{'def': '[f.] wrong view. (adj.), holder of a wrong view.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kumbha
{'def': 'm. [〃] ① 瓶, かめ, 水がめ -kāra 陶工, 陶師. -kārikā 大きな土器. -cetiya[舎利]瓶塔.-ṭṭhāna-kathā 井戸端論.-tthenaka夜盗.-thūṇā銅鑼,太鼓の一种,太鼓の音楽,陶器楽.-thūṇika銅鑼打者. -dāsī水くみ女, 下女②象の面瘤', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[m.] water-pot.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [〃] ① 瓶, かめ, 水がめ ②象の面瘤. -kāra 陶工, 陶師. -kārikā 大きな土器. -ṭṭhāna-kathā 井戸端論. -dāsī水くみ女, 下女.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [〃] ① 瓶, 甕, 廣口瓶, 廣口而身軀圓長的土器或陶器, 水瓶, 水甕. ② 象的面瘤(象的臉面上的小團塊). -kāra 陶工, 陶師. -kārikā 大的土器. -ṭṭhāna-kathā 井戸端論(在井邊討論議論). -dāsī (從井)汲水的女子, 下女. [(譯者搜尋補充) 井戸端會議(日本古時候,婦女們在井邊等處取水或洗衣時,東家長西家短,天南地北閒聊之戲稱)].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kumbhadāsī
{'def': '[f.] a slave girl who brings water.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kumbhaka
{'def': '[nt.] the mast (of a ship).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kumbhakāra
{'def': '[m.] potter.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kumbhakārasālā
{'def': '[f.] pottery.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kumbhaṇḍa
{'def': 'm. [kumbha-aṇḍa] ① 鳩槃荼, 甕形夜叉 [かめのような睪丸をもった夜叉] ② n. 冬瓜, ふくべ. f. kumbhaṇḍī.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '瓮睾鬼,巴利语的直译。鬼类名,为南方增长天王所领之鬼众。由于此类鬼众的阴囊(aṇḍa)状如瓮形(kumbha),故得此名。
古音译作鸠槃荼、恭畔荼等,意为瓮形鬼、冬瓜鬼。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
{'def': 'm. [kumbha-aṇḍa] ① 鳩槃荼, 甕形夜叉 [睪丸有如甕形的夜叉]. ② n. 冬瓜, 葫蘆, 瓠, 瓢瓜. f. kumbhaṇḍī.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '原:(2)、冬瓜 订正:(2)、南瓜 页码:第91页', 'xr': '《水野弘元--巴利语辞典--勘误表》 Bhikkhu Santagavesaka 覓寂尊者 2007.8.2 词数 90.'}
{'def': '[m.] pumpkin; a kind of celestial beings.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [kumbha-aṇḍa] ① 鳩槃荼, 甕形夜叉 [かめのような睪丸をもった夜叉] ② n. 冬瓜, ふくべ. f. kumbhaṇḍī冬瓜,葫蘆', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kumbhī
{'def': 'f. 大釜, 釜(古代的一種烹飪器具,即今之鐵鍋), 釜鍋.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. 大釜, 釜, かま, かめ、.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[f.] a pot.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kumbhīla
{'def': 'm. [〃] 鰐, 鱷魚, 蛟龍. -bhaya 蛟龍怖.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] crocodile.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [〃] 鰐, わに, 蛟龍. -bhaya 蛟龍怖.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kumina
{'def': '[nt.] a fish-trap.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. 魚網, 筌, あみ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. 魚網, 筌(捕魚的竹器), 網.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kumma
{'def': 'm. [Sk. kūrma] 亀, 陸亀.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [Sk. kūrma] 龜, 陸龜.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. kūrma] 亀, 陸亀.-upamā亀喩,亀の譬', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[m.] tortoise.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kummagga
{'def': 'kumagga m. [ku-magga] 邪道.-sevanā邪道修智', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[m.] wrong path.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kumagga m. [ku-magga] 邪道.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kumagga m. [ku-magga] 邪道.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kummiga
{'def': 'm. [ku-miga] 小鹿, 不值錢(沒有價值)的獸(動物).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [ku-miga] 小鹿, つまらぬ獣.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kummāsa
{'def': '[m.] junket.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '原:粥;酸粥 订正:麦〔面〕制品(五种主食之一)--VinA.iv,p.823. 页码:第92页', 'xr': '《水野弘元--巴利语辞典--勘误表》 Bhikkhu Santagavesaka 覓寂尊者 2007.8.2 词数 90.'}
{'def': 'm. [Sk. kulmāṣa] 粥, 酸粥.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. kulmāṣa] 麺,麺食.-dāyaka施麺者.-piṇḍa[団]食', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'm. [Sk. kulmāṣa] 粥, 酸粥.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kummāso
{'def': '面食。——以大麦(yava)为原料制成的面制品。[ “kummāsa”一词在巴日辞典中译为“粥,酸粥”(パーリ語辞典;パーリ語佛教辞典),巴英辞典译为junket(凝乳食品)(PTS P-E Dictionary; Concise P-E Dictionary)。但在律注中说:“Kummāso nāma yavehi katakummāso.”(面食名为用大麦制成的面制品)(Pc.A.239)。缅文经律和辞典也译作muyomun(大麦包点)。]', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
kumuda
{'def': '[nt.] white water lily.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [〃] ① 蓮, 黄蓮, 白睡蓮. ② Kumuda地獄(白蓮地獄), (很)大的數(字).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [〃] ① 蓮, 黄蓮, 白睡蓮. ②クムダ地獄, 大数.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kumudanāḷa
{'def': '[m.] the stalk of white water-lily.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kumudavaṇṇa
{'def': '[adj.] of the colour of white lily.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kumudaṇāla
{'def': '[nt.] the stalk of white water-lily.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kumāra
{'def': 'm. [〃] 童子, 兒童. f. kumārī 童女, 少女.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [〃] 童子, 児童. f. kumārī 童女, 少女.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [〃] 童子, 児童. f. kumārī 童女, 少女.kumāri- -bhūtā童女, 少女.-vaṇṇa童女の姿', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[m.] a boy; a youngster.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kumāraka
{'def': 'm. [kumāra-ka] 童子, 少年. f. kumārikā, kumāriyā 童女, 少女.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] a boy; a youngster.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [kumāra-ka] 童子, 少年. f. kumārikā, kumāriyā 童女, 少女.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kumārakīlā
{'def': '[f.] amusement of a boy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kumārikā
{'def': '[f.] a girl; virgin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kumārī
{'def': '[f.] a girl; virgin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kunatanī
{'def': '[f.] a curlew.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kunda
{'def': '[nt.] a kind of jasmine.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. ジャスミン, 素馨(白色花).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kunnadī
{'def': 'f. [ku-nadī] 小川, 小河.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [ku-nadī] 小川, 小河.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[f.] rivulet.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kunta
{'def': '[m.] 1. sceptre lance; 2. a kind of bird.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. 鳥的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 鳥の一種. -maṁsa鳥の肉', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'm. 鳥の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuntala
{'def': '[m.] hair.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuntanī
{'def': 'f. 穀祿鳥, 雉的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[f.] a curlew.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. 穀禄鳥, きじの一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuntha
{'def': '[m.] a sort of ant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. 蟻, あり. -kipillikā 蟻.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. 蟻, 螞蟻. -kipillikā 蟻.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kunāḷaka
{'def': 'kuṇāḷa m. クナーラ, 郭公', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kup
{'def': '(梵kup)﹐【字根III.】使激动(to be agitated),变凶猛的(to turn fierce)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '(巴kup), =be angry=生气, 愤', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kupatha
{'def': '[m.] wrong path.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kupita
{'def': 'a. n. [kuppati の pp.] 怒れる, 瞋恚の, 憤激の, 混乱, 動乱.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[pp. of kuppati] was angry; annoyed; offended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. n. [kuppati の pp.] 怒れる, 瞋恚の, 憤激の, 混乱, 動乱.-anattamana怒つて喜ばない', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'a. n. [kuppati 的 pp.] 已怒的, 瞋恚的, 激憤的, 混亂, 動亂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuppa
{'def': '[adj.] unsteady; movable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. n. [kuppati の grd.] 動揺の, 不安の, 怒り. -vimokkha 動解脱.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. n. [kuppati 的 grd.] 搖動的, 不安的, (發)怒. -vimokkha 動解脱.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuppa-dhamma
{'def': '\'liable to perturbation\', is one who has not yet attained full mastery over the absorptions. In Pug. 3 it is said: "What person is liable to perturbation? Such a person gains the attainments of the fine-material and immaterial sphere (s. avacara). But he does not gain them at his wish, nor without toil and exertion; and not at his wish as regards place, object and duration, does he enter them or arise from them. Thus it is well possible that in case of such a person, through negligence, the attainments will become perturbed. This person is liable to perturbation."', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
kuppamāna
{'def': '[pr.p. of kuppati] being angry or being agitated; being changed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuppana
{'def': '[nt.] agitation; anger; disturbance.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuppati
{'def': '[Sk. kupyati kup] 怒る, ゆれる. aor. kuppi; grd. kuppa; pp. kupita, caus. kopeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[kup + ya] is angry or agitated; is changed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[Sk. kupyati kup] (發)怒, 搖動. aor. kuppi; grd. kuppa; pp. kupita, caus. kopeti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuppi
{'def': '[aor. of kuppati] was angry or agitated; was changed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuppila
{'def': 'm. 花的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 花の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kupurisa
{'def': '[m.] bad person.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kura
{'def': '[nt.] boiled rice.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kurara
{'def': 'm. 鶚(俗稱魚鷹), 魚鷹 = ukkusa = kukkuha.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] an osprey.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. 鶚, みさご, 魚鷹 = ukkusa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuravaka
{'def': 'm. = bimbijāla 樹的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. = bimbijāla 樹の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuraṇḍaka
{'def': 'm. 花的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 花の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] a flower plant; a species of Amaranth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuru
{'def': 'kurutu, kurutaṃ, karoti の imper.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kurutu, kurutaṃ karoti 的 imper.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kurumhe
{'def': 'kuruse,kurute karoti の pr. med.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kurumāna
{'def': '[pr.p. of karoti] doing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kururaṭṭha
{'def': '[nt.] the country of the kurus (in North India).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuruse
{'def': 'kurute, kurumhe, karoti の pr. med.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kurute
{'def': 'kuruse,kurumhe karoti の pr. med.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kuruvindaka-sutti
{'def': 'f.クルヴインダの糸,朱砂紐', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kuruṅga
{'def': 'm. [Sk. kuluṅga, kulaṅga] 羚羊, かもしか.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [Sk. kuluṅga, kulaṅga] 羚羊.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. kuluṅga, kulaṅga] 羚羊, かもしか.=miga', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[m.] a kind of antelope.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kurūra
{'def': 'a. [Sk. krūra] 残忍の, 残酷な.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [Sk. krūra] 殘忍的, 殘酷的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] cruel; fierce.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [Sk. krūra] 残忍の, 残酷な. -kammanta残忍行者,残酷の行をなす者', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kus
{'def': '=tear=裂开', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kusa
{'def': 'm. [Sk. kuśa] 草, 茅草, 吉祥草. -agga 草の葉先. -cīra 草衣. -pāta 草籤を投ず. -muṭṭhi ー握りの草.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [Sk. kuśa] 草, 茅草, 吉祥草. -agga 草的葉(片)的尖端. -cīra 草衣. -pāta 投擲草籤. -muṭṭhi 一握(手握一把)的草.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] a kind of fragrant grass; citronella; a lot.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusacīra
{'def': '[nt.] garment made of kusa-grass.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusagga
{'def': '[nt.] the point of a blade of kusa.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusala
{'def': '有益的、正确的、善的', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
{'def': "'kammically wholesome' or 'profitable', salutary, morally good, (skillful) Connotations of the term, according to Com. (Aṭṭhasālinī), are: of good health, blameless, productive of favourable kamma-result, skillful. It should be noted that Com. excludes the meaning 'skillful', when the term is applied to states of consciousness.

It is defined in M. 9 as the 10 wholesome courses of action (s. kammapatha). In psychological terms, 'kammically wholesome' are all those kammical volitions (kamma-cetanā) and the consciousness and mental factors associated therewith, which are accompanied by 2 or 3 wholesome roots (s. mūla), i.e. by greedlessness (alobha) and hatelessness (adosa), and in some cases also by non-delusion (amoha: wisdom, understanding). Such states of consciousness are regarded as 'kammically wholesome' as they are causes of favourable kamma results and contain the seeds of a happy destiny or rebirth. From this explanation, two facts should be noted: (1) it is volition that makes a state of consciousness, or an act, 'good' or 'bad'; (2) the moral criterion in Buddhism is the presence or absence of the 3 wholesome or moral roots (s. mūla).

The above explanations refer to mundane (lokiya, q.v.) wholesome consciousness. Supermundane wholesome (lokuttara-kusala) states, i.e. the four paths of sanctity (s. ariyapuggala), have as results only the corresponding four fruitions; they do not constitute kamma, nor do they lead to rebirth, and this applies also to the good actions of an Arahat (Tab. I, 73-80) and his meditative states (Tab. 1, 81-89), which are all kammically inoperative (functional; s. kiriya).

Kusala belongs to a threefold division of all consciousness, as found in the Abhidhamma (Dhs.), into wholesome (kusala), unwholesome (akusala) and kammically neutral (avyākata), which is the first of the triads (tika) in the Abhidhamma schedule (mātikā); s. Guide, pp. 4ff., 12ff; Vis.M. XIV, 83ff.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
{'def': 'a. [Sk. kuśala] 善き, 善業; 巧みな, 善巧. -ttika善三法. -pakkhika善友. -bhāgiya善分. -mūla善根. -rāsi善衆, 善聚.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] good action; merit; virtue. (adj.), clever.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [Sk. kuśala] 善き, 善業; 巧みな, 善巧. -akusala善不善.-abhisanda善の等流.-kamma善業.-kammapatha善業道[十種].-kāyakamma善身業.-kiriyā善業.-cariyā善行.-citta善心.-citta-samaṅgin善心の所有者.-cetanā善思.-tika善三法.-dhamma善法.-dhammacchanda善法の欲.-ttika善三法. -pakkhika善友. -bhāgiya善分. -bhisakka良医.-mūla善根.-mūla-mūla善根の根.-mūla-sahajāta dhamma善根俱生の法. -rāsi善衆, 善聚.-rūpa善色.-vacīkamma善語業.-vāda善説.-vitakka善寻.-vipāka善異熟,善報.-vippayutta-citta善不相応の心.-vedanā善受.-saṅkappa善思惟.-saṅgha善僧伽.sañcetanā善思惟.-sañña善想.-samāpatti善等至,善定.-samuṭṭhāna-rūpa善等起の色.-sīla善戒.-hetu善因', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'a. [Sk. kuśala] 善的, 善業; (靈)巧的, 善巧. -ttika善三法. -pakkhika 善友. -bhāgiya 善分. -mūla 善根. -rāsi 善眾, 善聚.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kusala-kammapatha
{'def': "'wholesome course of action'; s. kammapatha.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
kusala-mūla
{'def': "the 'wholesome roots' or 'roots of wholesome action', are greedlessness (alobha), hatelessness (adosa), and non-delusion (amoha; s. mūla). They are identical with kusala-hetu (s . paccaya, 1).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
kusala-vipāka
{'def': "the (mental) 'kamma-result of wholesome kamma' (s. kamma).



", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
kusalacetanā
{'def': '[f.] right volition.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusalacittena samuṭṭhita
{'def': '善心に等起した.-kāya-kamma善心に等起した身業.-vacī-kamma善心に等起した語業', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kusaladhamma
{'def': '[m.] points of righteousness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusalakamma
{'def': '[nt.] meritorious action; right conduct.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusalattika
{'def': 'a.善三法.-ajjhattarammaṇattika善三法内所緣三法.-ajjhattikaduka善三法内二法.-atītattika.善三法過去三法-atītarammaṇattika善三法過去所緣三法.-arūpāvacara-duka.善三法無色界二法.-ācayagāmittika善三法積集趣三法.-āsavaduka善三法漏二法.-āsavavippayutta-sāsavaduka善三法漏不相応有漏二法.-āsavasampayuttaduka善三法漏相応二法.-āsava-sāsavaduka善三法漏有漏二法.-āsavasavasampayutta-duka善三法漏漏相応二法.-upādā-duka善三法所造二法.-upādānagocchaka-duka善三法取群二法.-upādinnattika善三法已取三法.-kāmāvacara-duka善三法欲界二法.-kilcsa-kilesasampayyttaduka善三法染二法.-kilesavippayutta-saṅkilesika-duka善三法染不相応顺染二法.-kilesa-saṅkiliṭṭhaduka善三法染已染二法.-kilesa-saṇkilesika-duka善三法染顺染二法.-kilesasampayutta-duka善三法染相応二法.-kenaci-viññeyya-duka善三法所識二法.-citta-duka善三法心二法.-cittasampayuttādi-aṭṭhaduka善三法心相応等八二法.-cetasika-duka善三法心所二法.-chagocchaka-duka善三法六群二法.-dassanattika善三法见三法.-dassanena-pahātabba-hetuttika善三法见所断因三法.-dassanena-pahātabbahetu-duka善三法见所断因二法.-niyataduka善三法决定二法.-parittattika善三法小三法.-parittarammaṇattika善三法小所緣三法.-pariyāpanna-duka善三法所摂二法.-pītittika善三法喜三法.-pītisahagatāditiduka善三法喜俱行等三二法.-bhāvanāya-pahātabba-duka善三法修所断二法.-bhāvanāya-pahātabba-hetuduka善三法修所断因二法.-maggarammaṇattika善三法道所緣三法.-micchattattika善三法邪性三法.-rūpavacara-duka善三法色界二法.-rūpīduka善三法有色二法.-lokiya-duka善三法世間二法.-vitakkattika善三法寻三法.-vipākattika善三法異熟三法.-vedanāttika善三法受三法.-sauttara-duka善三法有上二法.-saṅkiliṭṭhattika善三法已染三法.-saṅkiliṭṭhaduka善三法已染二法.-saṅkilesikaduka善三法順染二法.-saṅkhataduka善三法有爲二法.-sanidassanattika善三法有見三法.-sanidassanaduka善三法有見二法.-sappaccaya-duka善三法有緣二法.-sappaṭigha-duka善三法有对二法.-sappītika-duka善三法有喜二法.-saraṇa-duka善三法有諍二法.-savicāra-duka善三法有伺二法.-savitakka-duka善三法有尋二法.-sahetukaduka善三法有因二法.-sarammaṇaduka善三法有所緣二法.-sasavaduka善三法有漏二法.-sekhattika善三法有学三法.-hīnattika善三法劣三法.-hetuduka善三法因二法.-hetu-sampayuttaduka善三法因相応二法.-hetu-sahetukaduka善三法有因二法.-hetu-hetusampayuttaduka善三法因因相応二法.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kusalatā
{'def': 'f. [kusala-tā] 善性,善巧', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'f. [kusala-tā] 善巧.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [kusala-tā] 善巧.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[f.] cleverness; dexterity; accomplishment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusalavipāka
{'def': '[m.] fruit of result of good action.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusalī
{'def': 'f. [kusala 的 f.] 善女(持有美德), 善巧女.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] possessor of merit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. [kusala の f.] よき女, 善巧女.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kusapāta
{'def': '[m.] casting of lots.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusi
{'def': 'n. 法衣的縫目(縫合處), 大壇.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. 法衣の縫目, 大壇.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kusinārā
{'def': '[f.] the chief city of the Mallas.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kussobbha
{'def': 'kussubbha n. [ku-sobbha, Sk. kuśvabhra] 小池, 小沼, 小さな坑.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kussubbha
{'def': 'kussobbha n. [ku-sobbha, Sk. kuśvabhra] 小池, 小沼, 小的坑.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kussobbha n. [ku-sobbha, Sk. kuśvabhra] 小池, 小沼, 小さな坑.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kusubbha
{'def': '[m.] a small pit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusuma
{'def': 'n. [〃] 花.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [〃] 花.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] a flower.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusumbha
{'def': 'kosumbha n. [Sk. kusumbha] 紅藍, 赤花, サフラン.-ratta紅藍の赤,鬱金色(うこん色)', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[m.] the safflower. (used for dying red).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kosumbha n. [Sk. kusumbha] 紅藍, 赤花, サフラン.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kosumbha n. [Sk. kusumbha] 紅藍, 赤花, 番紅花(saffron, saffraan, cf. kuṅkuma).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kusumita
{'def': '[adj.] in flower; blooming.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusīta
{'def': 'a. [Sk. kusīda] 懈怠の, 怠惰の. cf. kosajja. -vatthu懈怠事[八種].-hīnaviriya懈怠不精進', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'a. [Sk. kusīda] 懈怠の, 怠惰の. cf. kosajja.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [Sk. kusīda] 懈怠的, 怠惰的. cf. kosajja.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] indolent; lazy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusītatta
{'def': '[nt.] indolence; laziness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusītatā
{'def': 'f. [kusīta-tā] 懈怠.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [kusīta-tā] 懈怠.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[f.] indolence; laziness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusītā
{'def': '(f.) indolence; laziness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kusūla
{'def': '[m.] a granary.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuth
{'def': '=stink=难闻,名声坏', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kuthati
{'def': '[Sk. kvathati kvath] 煮, 料理. ppr. kuthanta; pp. kuthita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[Sk. kvathati kvath] 煮る, 料理す. ppr. kuthanta; pp. kuthita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuthita
{'def': 'a. [kuthati の pp.] 煮られた, 料理せる, 消化した, 苦しめる, 悩める.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [kuthati 的 pp.] 被煮的, 已料理的, 已消化的, 已苦(煩)惱的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuthārī
{'def': 'f. = kuṭhārī 斧, 板斧, 鉞, 寬刃斧, 闊斧.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. = kuṭhārī 斧, まさかり.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuto
{'def': '[ku 的 abl.] 從哪裡(來自何處,where from), 因什麼樣(哪種)的理由. kuto ci 於哪裡也~, 在任何地方都~, (用於否定語)決(不)~ [(譯者補充) na kuto ci bhayaṃ 於哪裡也不怖畏, 決不怖畏].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[ku の abl.] どこから, いかなる理由で. kuto ci どこにおいても, 決して.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adv.] where from? whence? kutta : [nt.] behaviour; coquetry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kutra
{'def': '[adv.] where? kuthita : [pp. of kuthati] boiling; much heated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kuttha adv. [= kattha, Sk. kutra] 何処に', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kutta
{'def': 'n. a. [<kattā, Sk. kṛttra] 所作,行為, 媚態, 整えられた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. a. [<kattā, Sk. kṛttra] 所作, 行為, 媚態, 被整理(好)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuttaka
{'def': '① n. 毛氈, 毛織的敷物(鋪的東西). ② a. 偽(造)的, 假(冒)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] a carpet big enough for 12 women to dance on.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '① n. 毛氈, 毛織の敷物. ② a. にせの.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuttha
{'def': 'kutra adv. [= kattha, Sk. kutra] 何処に.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kutra adv. [= kattha, Sk. kutra] 在何處.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adv.] where?', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kutthaka
{'def': '→koṭṭhuka.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kutti
{'def': 'f. [<kutta] 整備, 調整.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [<kutta] 整備, 調整.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kutumbaka
{'def': 'm. 花的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 花の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kutūhala
{'def': '[nt.] excitement; curiosity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. n. さわぎ, 興奮. -maṅgala 祭典, 儀式. -sālā 遊芸場, 論議堂.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. n. 騷動, 混亂, 刺激, 興奮(excitement) (cf. kotūhala). -maṅgala 祭典, 儀式. -sālā 遊藝場, 論議堂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuvalaya
{'def': 'm. 睡蓮, 蓮.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 睡蓮, 蓮.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuvaṃ
{'def': '[ind.] where? kuvalaya : [nt.] water-lily.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'adv. [ku-vaṃ] どこに.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'adv. [ku-vaṃ] 在哪裡, 在何處.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuvera
{'def': '[m.] name of the deity who governs the North; the king of Yakkhas.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuvilāra
{'def': 'm.黑檀.=koviḷāra', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '=koviḷāra.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '= koviḷāra 黑檀 (烏木的別名,材質烏黑堅實,有光澤,可用來製造精緻的器具和工藝品).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuyyaka
{'def': 'm. 花的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 花の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuñca
{'def': 'n. 雞或象的騷音.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. 雞や象の騒音.-nāda m.象的尖叫声', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'n. 雞や象の騒音.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuñcanāda
{'def': '[m.] trumpeting (of an elephant).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuñcikā
{'def': 'f. 鍵, 鑰匙.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. 鍵, かぎ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. 鍵, かぎ.钥匙 -vivara n.锁眼,钥匙孔', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[f.] a key.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuñcikāvivara
{'def': '[nt.] key-hole.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuñcita
{'def': 'a. [kuñc, kruñc 的 pp.] 已彎曲的, 已捲曲起皺的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [kuñc, kruñc の pp.] 曲った, 縮れた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[pp. of kuñcati] bent; crooked; curled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuñj
{'def': '= rustle=活跃 / 沙沙的响', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kuñja
{'def': '[nt.] a glen; dell.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuñjara
{'def': '[m.] elephant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [〃] 象.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [〃] 象.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuḍumala
{'def': '[m.] an opening bud.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuḍumalaka
{'def': 'm. 開花中的花蕾.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 開花中のつぼみ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuḍḍa
{'def': '[nt.] a wall.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kuṭṭa ① n. 壁, 墻, 塀. ② a. = kūṭa 奸邪の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kuṭṭa ① n. 壁, 墻, 塀. ② a. = kūṭa 奸邪的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuḍḍa-mūla
{'def': 'n. 根の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. 根的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuḍḍa-rājan
{'def': 'kuṭṭa-rājan 小王.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kuṭṭa-rājan 小(國)王.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuḍḍamūla
{'def': '[nt.] foot of a wall.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuḷīra
{'def': 'm.かに.= kulīra. 螃蟹. -pādakaかに脚の', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '=kulīra かに.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '= kulīra 螃蟹.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuṅkuma
{'def': 'n. [〃] 鬰金香, サフラン.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [〃] 鬰金香, 番紅花(saffron, saffraan).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] saffron.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṅkumin
{'def': 'a.そわそわ', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kuṅkumiya
{'def': 'n. さわぎ. kuṅkumin a. そわそわ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. 噪音, 吵雜聲, 騷動(聲), 混亂. kuṅkumin a. (坐立)不安的, 不沉著鎮靜的, 心神不定的, 煩燥的, 慌張的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuṇapa
{'def': 'm. [〃] 死体, 死屍, 死骸.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [〃] 死體, 死屍, 死骸.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] corpse; carcass; a loathsome thing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṇapagandha
{'def': '[m.] smell of a rotting corpse.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṇi
{'def': 'a. 手曲(彎曲畸形)的, 手萎的. -hatthaka 曲手者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. 手曲れる, 手なえ. -hatthaka 曲手者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuṇāla
{'def': '[m.] the Indian cuckoo.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kunāḷaka m. クナーラ(kuṇāla的片假名發音,印度杜鵑鳥), 郭公(鳥)(布谷鳥,杜鵑鳥) (cf. kokila).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kunāḷaka m. クナーラ, 郭公.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuṇī
{'def': '[m.] a cripple. (adj.), crooked-handed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṇḍaka
{'def': 'n. 籾糠, 米糠, 稻穀殼皮, 米屑 = kukkusa.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] the powder obtained from the inner rind of rice.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. 籾糠, もみぬか, 米屑 = kukkusa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuṇḍakapūva
{'def': '[m.; nt.] cake made of that powder.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṇḍala
{'def': 'n. [BSk. 〃] 耳環, イヤリング.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [BSk. 〃] 耳環, イヤリング.-vatta耳輪', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'n. [BSk. 〃] 耳環, 耳飾, イヤリング(earring,耳環).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] an earring; a curl.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṇḍalakesa
{'def': '[adj.] having curled hair.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṇḍalin
{'def': 'a. [kuṇḍala-in] 耳環ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [kuṇḍala-in] 有耳環的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuṇḍalāvatta
{'def': '[adj.] twisting round (like a watch-spring).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṇḍalī
{'def': '[adj.] having earrings or curls.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṇḍi
{'def': 'kuṇḍikā f. 水がめ, 水さし', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kuṇḍika
{'def': 'a. 已彎曲的, (彎腰或屈膝)彎下去的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. 曲れる, かがめる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuṇḍikā
{'def': '[f.] a pitcher; water-jug.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kuṇḍi f. 水がめ, 水さし.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kuṇḍi f. 水瓶, 水甕, 水壺, 水罐.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuṇḍī
{'def': '[f.] a pitcher; water-jug.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṇṭh
{'def': '=dull=变钝, 缓和', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kuṇṭha
{'def': '[adj.] blunt.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. m. 彎曲的, 跛腳的, 膝行(腳無法站立而用膝或屁股向前蹭行移動的人).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. m. 曲った, びっこの, いざり.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuṇṭhesi
{'def': '[aor. of kuṇṭheti] made blunt, bent or lame.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṇṭheti
{'def': '[kuṇṭh + e] makes blunt, bent or lame.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṇṭhita
{'def': '[pp. of kuṇṭheti] made blunt, bent or lame.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṭa
{'def': 'm. (pitcher)水罐, 水瓶, 水壺; (容器)罐, 壺, 甕, 缸.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 水さし, つぼ.水壶', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'm. 水さし, つぼ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.; nt.] a water pot.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṭaja
{'def': 'm. 根藥的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] a kind of medicinal herb.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. 根薬の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuṭava
{'def': 'm. 巢.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 巣.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuṭhārī
{'def': '[f.] an axe; hatchet.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. [Sk. kuṭhāra] 斧, おの.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [Sk. kuṭhāra] 斧, 斧頭.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuṭi
{'def': '[f.] a hut.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '孤邸, 寮房,僧寮,茅篷,小屋', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
kuṭidvāra
{'def': '[nt.] gate of a hut.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṭikā
{'def': 'f. [BSk. 〃] 小屋, 小舎.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [BSk. 〃] 小屋, 小舎.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[f.] a hut.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṭikāra-saṅghādisesa
{'def': 'm.造房僧残[第六僧残]', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kuṭila
{'def': 'a. n. 曲った, 彎曲, かぎ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] bent; crooked.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. n. 彎曲的, 彎曲, 彎曲部分, 鉤, 鉤子, 鉤形物.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuṭilatā
{'def': '[f.] crookedness; dishonesty.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṭimbika
{'def': '[m.] the head of a family; a house-holder.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kuṭumbika, kuṭumbiya m. [kuṭumba-ika] 地主, 資産家.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kuṭumbika, kuṭumbiya m. [kuṭumba-ika] 地主, 資産家.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kuṭumba
{'def': 'n. 資産, 不動産.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] family.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. 資産, 不動産.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuṭumbika
{'def': 'm.地主', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'kuṭimbika,kuṭumbiya m. [kuṭumba-ika] 地主, 資産家', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kuṭumbiya
{'def': 'kuṭimbika,kuṭumbika m. [kuṭumba-ika] 地主, 資産家', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kuṭī
{'def': 'kuṭi f. [〃] 小屋, 小舎, 房舎, 茅舎. -kāra房の建立.-dūsaka毁屋,毁戻.-purisa 農夫.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': 'kuṭi f. [〃] 小屋, 小舎, 房舎, 茅舎. -purisa 農夫.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kuṭi f. [〃] 小屋, 小舎, 房舎, 茅舎. -purisa 農夫.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuṭūmbika
{'def': '[m.] the head of a family; a house-holder.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṭṭ
{'def': '=divide=分开,对立;=crush=压倒, 磨', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kuṭṭa
{'def': '① m. 粉, 粉末. ② = kuḍḍa.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '① m. 粉, 粉末. ② = kuḍḍa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '① m. 粉, 粉末. ② = kuḍḍa. -rājan小王', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kuṭṭha
{'def': '① n. [Sk. kuṣṭhā f.] 癩, 癩病. ② m. 一種の香料植物.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '(nt.), 1. leprosy; 2. a kind of fragrant plant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '① n. [Sk. kuṣṭhā f.] 癩, 癩病. ② m. 一種的香料植物.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuṭṭhika
{'def': '[<kuṭṭha]ハンセン病患者.=kuṭṭhiya', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kuṭṭhita
{'def': 'a. 熱き, 熱さにうだる, 熱せられた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. 熱的, 悶熱炎熱的, 熱得渾身發軟的, 已被(煮)熱的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kuṭṭhī
{'def': '[m.] a leper.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kuṭṭthika
{'def': 'kuṭṭhin [<kuṭṭha] 癩病者,癩患者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kuṭṭhin [<kuṭṭha] 癩病者,癩患者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kva
{'def': '[ind.] where ? kvaci : [ind.] somewhere; in some places.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kvaṃ =kuva, kuvaṃ adv. どこに.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'kvaṃ = kuva, kuvaṃ adv. 在哪裡, 在何處 (cf. kuhiṃ).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kvaci
{'def': '= kuvaci adv. 在任何地方(anywhere, at any place), 不管在哪裡 (cf. kuhiñcanaṃ).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '=kuvaci adv. どこかに, どこででも.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kvath
{'def': '=boil=沸腾', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
kvaṇ
{'def': '(巴kā), =sound=声音', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '﹐【字根III.】发音(to sound)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.p.对', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '[ka 的 f.] 誰, 哪個女子.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.p.主', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '﹐【字根III.】发音(to sound)。cp.(梵kvaṇ),声音(sound)', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '(f.), which woman?kaṃ : [nt.] what thing? kaṃsa : [m.] a plate to eat from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.s.主', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '[ka の f.] 誰, どの女.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kābhi
{'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.p.夺', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.p.具', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
kāca
{'def': '① m. [〃] 玻璃, 鍮石※ . ② = kāja [Sk. kāca, kāja] 天秤棒, 扁擔, 荷擔棒 [※(譯者搜尋補充請自行判斷) 鍮石是中國古代著名舶來品之一,從波斯及印度等地相繼輸入中國,漢唐朝野大行外丹黃白朮,鍮石則是中國煉丹師點石成金的重要方劑].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '① m. [〃] 玻璃, 鍮石 ② = kāja [Sk. kāca, kāja] 天秤棒, 担ぎ棒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] glass; crystal; cataract in the eye.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kācamaya
{'def': '[adj.] made of glass.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kācamaṇi
{'def': '[m.] crystal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kācanā
{'def': 'f. 衡量, 熟慮.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. 衡量, 熟慮.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kācatumba
{'def': '[m.] glass bottle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kādamba
{'def': 'm. [〃] 雁, がん, かり.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [〃] 雁, 雁子, 鴻雁, 大雁.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '(m.), a kind of goose with grey wings.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kādambaka
{'def': 'a. [kadamba-ka] kadamba樹所製成的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [kadamba-ka] ヵダンバ樹製の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kāhasi
{'def': 'kāhāma, kāhāmi, karoti の fut.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kāhi
{'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.p.夺', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '疑问代名词 ka / ki(who?what?which?)f.p.具', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
kāhinti
{'def': '[v.] (they) will do.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kāhāma
{'def': 'kāhasi,kāhāmi karoti の fut.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
kāhāmi
{'def': 'kāhāma,kāhasi karoti の fut.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
{'def': '[v.] (I) will do.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kāja
{'def': '[m.] a pingo; carrying pole.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '= kāca ②.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '= kāca 之 ② 天秤棒, 扁擔, 荷擔棒.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kājahāraka
{'def': '[m.] pingo-bearer.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kāka
{'def': '[m.] a crow.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [〃] 烏, 鴉, からす. f. kākī-uṭṭepaka 駆烏の(沙弥). -tāliya 不慮の災害. -peyya からすが飲める(程に水が岸まで充満せる). -vata 鴉務. -vassa からすの鳴声. -sūra 鴉英雄, 厚顔無恥の人. -ssaraka 鴉の如き声ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [〃] 烏, 鴉, 烏鴉. f. kākī-uṭṭepaka (在寺院內)驅逐趕走烏鴉的(小沙彌). -tāliya 不慮(意外,不測)的災害. -peyya 烏鴉可喝得到的(水已滿到岸邊那樣程度的, 池塘的水滿溢的). -vata 鴉務. -vassa 烏鴉的鳴聲. -sūra 鴉英雄, 厚顔無恥的人. -ssaraka 有如烏鴉聲的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kākacchamāna
{'def': '[pr.p. of kākacchati] snoring.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kākacchati
{'def': '[kas + cha] snores.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'いびきをかく.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '打鼾, 打呼.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kākacchi
{'def': '[aor. of kākacchati] snored.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kākapeyya
{'def': '[adj.] full to the brim (that a crow can easily drink of it. kākavaṇṇa : [adj.] of the colour of a crow, i.e. black; name of a king in Ceylon.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kākapāda
{'def': "[m.] crow's foot; cross mark.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kākassara
{'def': '[adj.] having the sound of a crow.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kākasūra
{'def': '[adj.] clever as a crow; a shameless fellow.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kākaṇikā
{'def': 'f. 価値少き貨幣, 少価.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[f.] a coin of very low value; a farthing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. 價値少的貨幣, 少價.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kākola
{'def': '[m.] a reven.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'kākoḷa m. 大烏鴉, 黑烏.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kākoḷa m. 大烏, 黒烏.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kākī
{'def': '[f.] she-crow.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kāla
{'def': '① a. = kāḷa [Sk. kāla.] 黒き, 黒分, 黒月, 新月. -kaṇṇin 黒耳の, 不吉の, 不運の. -jallika (kāḷi) 黒点, 汚点. -pakkha 黒分. -valli 黒葛. -vāta 黒風, 台風.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '(cf. kaṇha) ① a. = kāḷa [Sk. kāla.] 黑的, 黑分, 黑月, 新月(new moon). -kaṇṇin 黑耳(對於獵人的壞預兆)的, 不吉的, 不(幸)運的. -jallika (kāḷi) 黑點, 汚點. -pakkha 黑分(黑-半月)(沒有月亮的那半個月). -valli 黑葛(蔓草,葛藤). -vāta 黑風, 颱風.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
kālaka
{'def': 'kaḷaka a. m. [= kāla, kāla-ka] 黑的. kālakā f. 燕, 家燕, 燕子.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'kaḷaka a. m. [= kāla, kāla-ka] 黒き. kālakā f. 燕, つばめ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
kālakaṇṇī
{'def': '[m.] an unfortunate person; a wretch.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kālakiriyā
{'def': '[f.] death.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kālantara
{'def': '[nt.] interval; period.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kālapavedana
{'def': '[nt.] speaking at the proper time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kālasseva
{'def': 'very early.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kālavādī
{'def': '[adj.] speaking at the proper time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
kālaññū
{'def': '[adj.] one who knows the proper time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}

【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】