梵漢辭典
- mithyā-pratipatti
- 邪行, 顚倒
- mithyā-prāyoga
- 邪加行
- mithyā-samādhi
- 邪定
- mithyā-satya
- 邪見
- mithyā-saṃtīrita
- 邪思
- mithyā-vitarka
- 妄說
- mithyādhimukti
- 邪勝解
- mithyātva-niyata
- 實邪, 邪定, 邪定聚, 邪聚
- mithyātva-niyata-saṃtāna
- 邪聚, 邪見聚
- mithyātve…niyatā bhaveyuḥ
- 墮邪定聚
- miti
- 彌底
- mitra-bhadraka
- 善知識
- mitra-bheda-karin
- 破壞親友
- mitra-gṛha
- 慈室藏
- mitra-pakṣa
- 親
- mitra-śālā
- 慈堂室, 慈室, 慈室堂
- mityā-dṛṣṭikeṣu brāhmaṇeṣu
- 邪見婆羅門
- miśrakā-vana
- 雜林
- miśrī-bhūta
- 交通, 行欲
- moca
- 茂遮
- mocayati
- 免, 出, 度, 度脫, 消除, 除
- mocehi
- 開導根
- moda-sthānīya
- 歡喜處
- moha-bahula
- 多愚癡
- moha-carita
- 多愚癡, 愚癡, 癡行
- moha-citta
- 癡心
- moha-gāmin
- 隨癡
- moha-ja
- 癡, 能起無明
- moha-paryavasthāna
- 癡纏
- moha-puruṣa
- 愚人, 愚癡人, 癡人
- moha-vaśa
- 愚癡力
- mohatva
- 頑鈍
- mohavat
- 愚癡
- mohaḥ puruṣaḥ
- 愚癡人
- mohândha
- 大無明
- mohâvidyā
- 愚癡
- mohād √gam
- 隨癡
- moktu-kāmo √bhū
- 欲解
- moktṛ
- 解脫者
- mokṣa-artha
- 能引解脫
- mokṣa-bhāgīyaṃ kuśala-mūlam
- 順解脫分善
- mokṣa-deva
- 解脫天
- mokṣa-mahā-parisad
- 五年大會
- mokṣa-mahā-pariṣad
- 大施會
- mokṣa-patha
- 解脫道
- mokṣa-saṃjñā
- 涅槃想
- mokṣin
- 求道者
- mokṣâbhāva-doṣa
- 不得解脫
- mokṣârtham
- 爲求解脫
- mokṣāya kalpate
- 能解脫
- momuha
- 愚癡
- momūha
- 愚癡, 無義
- moṣa-dharma
- 妄取, 虛妄, 虛妄法
- moṣa-dharmin
- 虛妄
- moṣṭika
- 兇戲
- mrakṣa
- 所覆
- mrakṣayati
- 詐稱
- mrakṣin
- 覆
- mrakṣitaka
- 圖
- mriyamāṇa
- 命終位, 將命終時, 死, 臨欲終沒, 臨死
- mriyate
- 命斷, 夭沒, 害, 死
- mrsā
- 虛妄
- mrt-piṇḍa
- 泥團
- mthun par
- 如理
- mucira
- 木底
- mucyanti
- 暢逸
- mucyate
- 得解脫, 捨, 有解, 開
- mudita-citta
- 歡喜心
- muditâpramāṇa
- 喜無量
- muditâpramāṇa-citta
- 喜無量心
- muditā
- 初歡喜地, 喜, 喜心, 喜樂, 歡喜地, 發喜
- muditā-citta
- 喜心
- muditāmoda
- 歡喜
- mudraya (den.)
- 印, 封印
- mudrā
- 契印, 木得羅, 法印, 祕印, 結印
- mudrā-bandha
- 印契
- muhur muhuḥ
- 屢, 須臾之間
- muhurmuhuḥ
- 須臾
- muhūrta-mātram
- 少
- muhūrta-mātreṇa
- 須臾之頃
- muhūrtam
- 須臾
- muhūrtaṃ
- 斯須
- muhūrtena
- 須臾
- mukha-darśanam kṛtvā
- 目自
- mukha-dvāra
- 面目, 面門
- mukha-dvāreṇa
- 口中
- mukha-dvārika
- 口中
- mukha-pratibimba
- 面像
- mukha-pratibimbaka
- 面像
- mukha-proñchana
- 手巾, 拭面巾
- mukha-sākṣin
- 對面
- mukham
- 前
- mukham upadarśayati
- 現其身
- mukhaproṅchana
- 木佉褒折娜
- mukhato jāta
- 佛口, 口所生
- mukhaṃ baddhvā
- 覆面
- mukhaṃ patet
- 相向
- mukhin
- 門
- mukhâya-dvārika
- 和合因緣
- mukhôddeśa
- 口授
- mukhād
- 吐
- mukta-citta
- 心解脫
- mukta-hastatā
- 舒手惠施
- mukta-hāra
- 纓絡
- mukta-hārin
- 寶瓔珞
- mukta-kusuma
- 眞珠華, 解脫華
- mukta-tyāga
- 廣施, 解脫捨
- mukti
- 目帝羅
- mukti-jñāna-nidarśana
- 解脫知見
- mukti-kāya
- 解脫身
- mukti-mārga-dhī
- 解脫智
- mukti-mārgâṣṭaka
- 八解脫
- muktâbhilāpitā
- 樂說
- muktā bhaveyuḥ
- 除愈
- muni-jana
- 神仙
- muni-karman
- 寂靜業
- muni-pati
- 牟尼王
- muni-vara-sākṣikṛta
- 牟尼尊
- munîndra-kāya
- 諸佛如來身
- munîśa
- 法王
- muri
- 慕唎
- musaragarbha
- 謨薩羅
- musti
- 拳
- musālagarbha
- 硨磲
- musāra
- 牟娑, 牟娑洛, 牟娑羅, 牟薩羅, 牟裟羅, 玉, 王, 目娑羅, 訛轉, 謨薩羅
- musāra-galva-maya
- 車渠
- musāvādā-veramaṇī
- 不妄語
- muñja
- 枲, 蔴, 麻
- muḥ
- 牟, 穆
- muṃcaṃti
- 暢逸
- muṇḍa*
- 剃頭
- muṇḍa-karman
- 剃髮
- muṇḍana
- 剃
- muṇḍanā
- 剃髮
- muṣaṇatā
- 壞, 斷
- muṣita-smṛtitā
- 失念, 忘失念, 忘念
- muṣitayā smṛtyā
- 忘念
- muṣitā smṛtiḥ
- 失念, 念失
- muṣti
- 禪拳
- muṣyate
- 劫奪, 所取
- myāyya
- 理
- mâṃsa
- 饌
- mâṃsa-bhakṣaṇa-vinivṛtta
- 斷肉
- mâṃsa-bhojana
- 食肉
- mâṃsa-gandha
- 肉香
- mâṃsa-kāya
- 肉身
- mâṃsa-peśi
- 段肉
- mâṃsa-pinda
- 肉團
- mâṃsa-rudhira
- 血肉
- mâṃsa-rudhirâhāra
- 血肉
- mā bhūt
- 勿, 勿有, 豈
- mā evaṃ vada
- 莫作是語
- mā haiva
- 將無, 將非, 得無, 或當
- mā pakṣe patito bhavet
- 無偏黨
- mā riñciṣyasi
- 勿當捨離
- mā saṃśayata
- 無疑滯
- mā śabdam
- 默
- mā---bhaviṣyati
- 勿令
- mā...anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃbudhyeyam
- 不取正覺
- mā...anuttarāṃ samyaksaṃbodhim abhisaṃbudhyeyam
- 不作佛
- mādhurya-svara
- 妙音
- mādhya-dharma-cakra
- 無相法輪
- mādṛśa
- 如我, 相似
- māhâtmya
- 大事, 大德
- māhātmyâśaya
- 大心
- mālikā
- 傅飾鬚
- mālya-jāta
- 鬘
- mālā-gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūṣaṇasthānād vairamaṇī (virati)
- 不著香華鬘不香塗身
- mālā-guṇa-parikṣiptā
- 華鬘
- māmakī
- 我母
- mān-dhāta
- 我行
- māna-atimāna
- 慢過慢
- māna-carita
- 慢行
- māna-citta
- 憍慢心
- māna-darpa
- 憍慢
- māna-darpita
- 憍慢
- māna-kūṭa
- 斗秤
- māna-mada
- 憍慢
- māna-mūla
- 慢根本
- māna-saṃyojana
- 慢結
- māna-stabdha
- 慢心
- mānanā
- 尊敬, 敬尊
- mānasa
- 意地
- mānasa-pratyakṣa-pramāṇa
- 意現量
- mānasaka
- 心
- mānasaṃ balam
- 心力
- mānasaṃ duḥkham
- 心苦
- mānasaṃ karma
- 心業, 意業
- mānasaṃpratihatam
- 誹謗
- mānatva-dāna
- 摩那埵
- mānavaka
- 摩納縛迦
- mānayati
- 恭敬, 讚歎
- mānaḥ-saṃcetanā
- 意思
- mānaṃ saṃpraṇidhatte
- 心發正願
- māndārava
- 大意音華, 心天華, 意華, 文陀羅, 曼陀羅花, 曼陀羅, 曼陀羅華, 曼陀華
- māndārava-
- 心天華
- māndārava-gandha
- 意香
- mānikā
- 五升
- mānuṣa-bhāva
- 人身
- mānuṣa-divya
- 人天
- mānuṣa-kṛtya
- 人吉庶
- mānuṣya-gati
- 人道
- mānuṣya-vigraha
- 人身
- mānuṣya-yoni
- 人身
- mānuṣyakam ātma-bhāvam
- 人身
- mānônnata
- 憍慢
- mānātimāna
- 我等慢
- māpayati
- 化作, 變, 起
- māpita
- 立, 造
- māra(-sainya).-pramardana
- 破魔
- māra-bala
- 衆魔, 魔衆
- māra-bandhana
- 魔縛
- māra-bhavana
- 魔宮, 魔宮殿
- māra-bhañja
- 降魔
- māra-bhañjaka
- 破魔
- māra-camū
- 魔, 魔軍
- māra-deva
- 魔王
- māra-dharṣaṇa
- 降魔
- māra-dhvaṃsana
- 降魔
- māra-dhyāna
- 魔禪
- māra-dārikā
- 童子
- māra-dṛṣṭi-gata
- 墮惡見趣
- māra-gulmika
- 群魔
- māra-jāla
- 魔網, 魔羅網
- māra-kanyā
- 魔女
- māra-karman
- 衆魔事業, 諸魔, 魔事, 魔事業, 魔業
- māra-maṇḍala
- 衆魔, 諸魔, 魔軍
- māra-nirghātana
- 破魔
- māra-pakṣa
- 魔衆
- māra-patha
- 魔境
- māra-pramardana
- 降魔
- māra-pramathana
- 破魔
- māra-pratyarthika
- 破魔, 魔怨
- māra-pratyarthikatva
- 魔怨
- māra-pāśa
- 魔網
- māra-sainya
- 諸魔, 魔軍
- māra-saṃgrāma
- 魔軍
- māra-senā
- 魔軍
- māra-tarjana
- 降魔
- māra-vidhvaṃsana
- 魔縛
- mārakāyikas
- 魔民
- māratva
- 魔, 魔王
- mārayat
- 破壞
- mārayati
- 害, 死, 殺, 殺害, 能殺, 能破
- mārayet
- 破諸惡, 降伏
- mārayitum
- 摧伏
- mārayiṣyati
- 欲殺
- māraḥ pāpīyān
- 惡魔, 魔
- māraḥ-pāpīyān
- 魔王波旬
- māraṇâpaharaṇa
- 殺盜
- mārdita
- 去除
- mārg (den.)
- 尋求
- mārg (den.).
- 伴, 質
- mārga dharma-jñānam
- 道類智
- mārga-bhāvana
- 修道
- mārga-bhāvanā
- 修道
- mārga-caraṇa
- 道
- mārga-caryā
- 道行
- mārga-darśana
- 見道
- mārga-darśana-heya
- 見道所斷
- mārga-darśana-prahātavya
- 見道所斷
- mārga-deśana
- 說道
- mārga-dharma
- 道法
- mārga-dharma-jñāna
- 道法智
- mārga-dvāra
- 道門
- mārga-dūṣin
- 壞道
- mārga-jina
- 勝道, 勝道沙門, 道生
- mārga-jña
- 知道者
- mārga-jñāna
- 知道, 道慧, 道智
- mārga-krama
- 道次
- mārga-niruttara
- 無上道
- mārga-phala
- 道果, 道果法
- mārga-prajñapti
- 說道
- mārga-pratidvaṃdvitva
- 對治聖道
- mārga-pratipatti
- 道行
- mārga-samāpanna
- 在道
- mārga-satya
- 聖道, 道, 道者, 道聖諦, 道諦
- mārga-sākṣātkāra
- 道證
- mārga-traya
- 三道
- mārga-varjita
- 除聖道
- mārga-vibhrama
- 迷道
- mārga-vid
- 悟道
- mārga-viprayukta
- 不遠離道
- mārga-vit
- 道父
- mārga-viśeṣa
- 勝進道
- mārga-vyākaraṇa
- 說道
- mārga-śīra
- 九月
- mārgadūsin
- 壞道沙門, 汚道沙門
- mārgajñānaṃ
- 道智
- mārgamāṇa
- 推覓
- mārgasya phalam
- 道果
- mārgasyâṅgam
- 道分
- mārgatas
- 道
- mārgataḥ
- 眞道
- mārgati
- 思僥
- mārgatva
- 道
- mārgavin
- 道父
- mārgayāmāsa
- 請
- mārgaśiras
- 末伽始羅
- mārge 'nvaya-jñānam
- 道類智
- mārge dharma-jñānam
- 道法智
- mārge'nvaya-jñāna-kṣāntiḥ
- 道類忍
- mārge-dharma-jñāna-kṣāntiḥ
- 道法忍
- mārgâbhisamaya
- 見道
- mārgâlambana
- 緣道, 緣道諦
- mārgânvaya-jñāna
- 道類智
- mārgâṅga
- 聖道, 道分
- mārgāntarārambha-viśeṣa
- 進道勝行
- mārgāntarārambha-viśeṣa-niṣpatti-praveṣa
- 進道勝行成滿得入
- mārgānācchedyatā
- 不壞道性
- mārjaka
- 摩利闍迦
- mārsa
- 汝, 汝等
- mārsāḥ
- 諸佛子
- mārâvaraṇa
- 魔障
- mārêśvara
- 魔王
- mārānīka
- 魔軍
- mārīcī
- 摩利支
- mārṣāḥ
- 諸子等
- māsa pūjākarmāyaṃ
- 貢
- māsâhna
- 月日
- mātarī
- 本母
- mātaṅga
- 大象, 摩燈伽, 摩登, 摩登伽, 摩鄧, 栴陀羅, 象
- mātaṅga-āraṇyaka
- 摩祭阿蘭若迦, 阿蘭若
- mātaṅga-āraṇyakāḥ
- 摩登伽阿蘭若
- mātaṅgī
- 摩鄧祇
- mātaṇga
- 摩鄧伽
- mātr-grāma
- 眷屬
- mātra
- 總相
- mātra-aśin
- 食知量
- mātra-jña
- 知量
- mātra-jñatā
- 知止足, 知量
- mātram
- 如一, 少, 耳
- mātraya
- 知量
- mātrayā
- 量
- mātrâniyamana
- 量不定
- mātrā-bhojin
- 於食知足
- mātsarya-citta
- 慳心
- mātsarya-mala
- 慳垢
- mātsarya-rāga
- 慳貪
- mātsarya-saṃyojana
- 慳結
- mātuḥ kukṣau
- 母胎, 母腹, 母腹中, 胚胎
- mātuḥ kukṣau garbhasya
- 母胎
- mātuḥ kukṣau garbhasyâvakrāntir bhavati
- 入母胎, 入母胎
- mātuḥkukṣau
- 胎
- mātā
- 所生母, 磨多
- mātā-paitṛka
- 父母所生
- mātā-pitṛ-bhūta
- 作父母, 如父母
- mātā-pitṛ-ja
- 父母生
- mātā-pitṛ-saṃbhava
- 父母所生
- mātā-pitṛ-vadha
- 害父母, 殺父母
- mātā-pitṛka
- 父母
- mātā-pitṛka-saṃbhu
- 父母所生
- mātāmaha-pitāmahayuga~
- 外家
- mātā–pitṛ-saṃbandhin
- 父母親
- mātṛ-grāma-bhāva
- 女身
- mātṛ-grāma-yoni
- 女身
- mātṛ-kukṣi
- 母腹
- mātṛ-pitṛ-bhakta
- 孝順父母
- mātṛ-pitṛ-vadha
- 害父母, 殺父母
- mātṛka
- 摩呾理迦
- mātṛkā
- 摩德勒伽, 目得迦
- mātṛkā-dhara
- 持論
- mātṛkā-vyañjana
- 摩多體文
- māya-bhūta
- 如幻化
- māya-kara
- 幻師
- māyâdivat
- 如幻等
- māyôpama
- 如幻, 幻
- māyôpama-samādhi
- 如幻三昧, 如幻定
- māyôpamatva
- 如幻
- māyā
- 幻境, 誑
- māyā-bhūta
- 如幻化
- māyā-dharma
- 幻法
- māyā-gata
- 如幻
- māyā-gocara
- 幻境
- māyā-hastin
- 幻像
- māyā-kāya
- 幻身
- māyā-kāya-yoga
- 幻身
- māyā-kṛta
- 幻, 幻事, 幻術
- māyā-mada
- 諂憍
- māyā-nirmita
- 幻
- māyā-nirmita-sadṛśa
- 如幻如化
- māyā-nirmitôpama-samatā
- 如幻化等平等性
- māyā-puruṣa
- 幻人, 幻化, 幻士, 幻師
- māyā-svabhāva-gocara
- 幻境界
- māyā-svapna
- 幻夢
- māyā-svapnôpamatā
- 如幻夢, 如幻如夢
- māyā-upama
- 如幻化
- māyā-upamatā
- 幻化
- māyā-śāṭhya
- 誑諂, 諂曲, 諂誑
- māyādṛḍṭi
- 沒曳達利瑟致
- māṇavikā
- 童子
- māṇḍalya
- 圓
- mīmâṃsa
- 伺察
- mīmâṃsa-ṛddhi-pāda
- 慧如意足
- mīmâṃsate
- 觀察, 試, 議論
- mīmâṃsayitavya
- 應念, 應觀察
- mīmāṃsânucarita
- 隨觀察行者
- mīmāṃsā-jñāna
- 慧見
- mīḍha-sthāna
- 廁
- mūdha
- 愚, 愚癡
- mūla
- 草根
- mūla-bala
- 根力
- mūla-cchid
- 斷善根
- mūla-citta
- 心根
- mūla-dvaya
- 二根
- mūla-gandha
- 根香
- mūla-hetu
- 因
- mūla-jñāna
- 根本智
- mūla-kleśa
- 根本煩惱
- mūla-lakṣaṇa
- 自相
- mūla-mukha
- 正面
- mūla-pada
- 根本句
- mūla-vijñāna
- 本識, 根本識
- mūla-yoni
- 本
- mūlamudrā
- 本印
- mūlata eva
- 從本以來
- mūlyaṃ √kṣam
- 價直
- mūlyena parivartayati
- 貿易
- mūlyena √kṣam
- 價直
- mūlâpatti
- 根本罪, 犯重, 重說
- mūlâvidyā
- 根本無明
- mūlôtpāda
- 本生
- mūrcchana
- 亂, 悶絕
- mūrcchanīya
- 所迷悶
- mūrcchita
- 悶絕, 迷悶
- mūrcchā
- 不念, 悶, 悶絕, 昏, 迷
- mūrchām āpadyate
- 悶
- mūrchāyā vy-ut-thā (√sthā).
- 醒
- mūrchāyā vyuttiṣṭhate
- 醒
- mūrddha
- 頭
- mūrdha-lābhin
- 頂
- mūrdha-prāpta
- 爲第一
- mūrdhabhyaḥ patitaḥ
- 頂墮
- mūrdhabhyaḥ pātaḥ
- 頂墮
- mūrdham
- 尖
- mūrdhana
- 頂位, 頂法
- mūrdhatva
- 如人頂, 最勝, 頂
- mūrdhatā
- 頂相
- mūrdhi
- 摩利闍迦
- mūrdhni
- 頂上
- mūrdhnâñjaliṃ... karoti
- 頂受
- mūrdhâbhiṣikta
- 灌頂
- mūrdhâvasthā
- 頂位, 頂法, 頂法位
- mūrdhā
- 摩利闍迦
- mūrdhāna
- 頂
- mūtoḍī
- 倉
- mūtra-purīṣa-mārga
- 二道
- mūḍha-bhāva
- 愚憒
- mūḍha-śaṭha-khaṭuṅka
- 愚癡
- mūḍhatara
- 愚者
- mūḍhi
- 無明, 癡
- mṛd-bhājana
- 瓦器
- mṛdaṅga-śabda
- 小鼓聲
- mṛdu-cetanā
- 下心
- mṛdu-gandhika
- 末須揵提華
- mṛdu-karmaṇya-bhāva
- 柔軟
- mṛdu-kṣānti
- 下忍
- mṛdu-madhya
- 下中
- mṛdu-madhyâdhimātra
- 軟中上品
- mṛdu-madhyâdhimātra-yoga
- 軟中上品方便
- mṛdu-mṛdu
- 下下品
- mṛdu-mṛduka
- 下下
- mṛdu-paripāka
- 下品成熟
- mṛdu-pāka
- 下品成熟
- mṛdu-taimirika
- 輕翳眼, 輕醫眼
- mṛdu-taraṇa
- 柔
- mṛdu-taruṇa
- 柔軟, 細軟
- mṛdu-taruṇa-hasta-pāda-talatā
- 手足細軟相
- mṛdu-taruṇa-pāṇi-pāda
- 手足細軟
- mṛdu-taruṇa-pāṇi-pādatā
- 手足細軟
- mṛdu-tṛṇa
- 軟草
- mṛdukā
- 妙, 柔軟
- mṛdunā cittena
- 下品, 下心
- mṛdv-adhimātra
- 上下
- mṛdv-adhimātratva
- 上下
- mṛdv-adhimātratā
- 上下, 上下品
- mṛdv-indriya
- 下劣, 下根, 有鈍根, 根鈍, 軟根, 鈍根, 鈍根者
- mṛdv-indriya-gotra
- 軟根性, 鈍根性
- mṛdū-karaṇa
- 潤
- mṛga-lubdhaka
- 獵, 獵師
- mṛga-ratha
- 鹿車
- mṛga-rathaka
- 鹿車
- mṛga-tṛṣṇâbhāsa
- 焰水
- mṛga-tṛṣṇā
- 鹿渇
- mṛga-vihaṅga
- 鳥獸
- mṛga-yūtha-pa
- 鹿王
- mṛga-śīla
- 鹿戒
- mṛgaya (den.)
- 尋求
- mṛgaya (den.).
- 徵
- mṛgayante
- 求乞
- mṛgyamāna
- 求
- mṛgyate
- 求
- mṛgêndra
- 師子, 獅子
- mṛgāra-mātṛ
- 鹿母夫人
- mṛnmayaṃ bhāṇḍam
- 瓦器
- mṛt-paṅka
- 泥
- mṛt-paṇka-lepa
- 泥摸
- mṛta-kunapa
- 死屍
- mṛta-manuṣya
- 母那摩奴沙, 母陀摩奴沙
- mṛta-sattva
- 死人
- mṛta-śarīra
- 屍, 死屍
- mṛta-śava
- 死屍
- mṛtaka
- 密里得迦, 蜜里得迦
- mṛtaṃ kāla-gatam
- 死沒
- mṛtpiṇḍāḥ
- 土聚
- mṛttika
- 土, 泥
- mṛttikamaya
- 瓦器
- mṛtyu*'
- 遷謝
- mṛtyu-vyādhi-jarâgni
- 火
- mṛtyutva
- 般涅槃
- mṛḍukāna paṭṭāna
- 繒纊
- mṛṣa
- 不實, 虛妄
- mṛṣatā
- 虛妄
- mṛṣā-lakṣaṇa
- 虛妄相
- mṛṣā-moṣa
- 虛妄
- mṛṣā-moṣa-dharmin
- 虛妄法
- mṛṣā-vacas
- 妄語, 虛妄語
- mṛṣā-vikalpa
- 妄想
- mṛṣā-vāda
- 說妄語
- mṛṣā-vāda-vairamaṇa
- 不妄語
- mṛṣā-vāda-virati
- 不妄語, 離妄語
- mṛṣā-vādika
- 妄語者
- mṛṣā-vādâdi
- 妄語等
- mṛṣā-vādâdika
- 妄語等
- mṛṣā-vādāt prativiratiḥ
- 不妄語
- mṛṣāvādāt
- 妄語, 虛誑語
- na asan
- 非無
- na ataḥ
- 除此無
- na bahirdhā nirdhāvati
- 不得出
- na bhavati
- 不作, 不有, 不然, 無有
- na bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇāt
- 如來死後非有
- na bhaviṣyati
- 不應
- na bhidyate
- 不破
- na bhokṣye
- 不食
- na bhāvo nâpi câbhāvaḥ
- 非有非無
- na bibheti
- 無怯
- na bādhate
- 不逼切
- na ca khalu varam
- 寧
- na ca khalu varam...
- 如
- na ced
- 或, 若不
- na cet
- 若無
- na chandaṃ demi
- 呵
- na chidrī-karoti
- 無缺
- na cintayati
- 不思惟
- na cintya
- 難思
- na cirāt
- 疾
- na dadāti
- 不施
- na darśaneti
- 不示
- na darśeti
- 不示
- na dayate
- 不習
- na doṣaḥ
- 無違
- na dravyam asti
- 非實有
- na drogdhā bhavati
- 不侵
- na durlabham
- 不難
- na durmanāḥ
- 不憂
- na dvitīyaḥ
- 無第二
- na dṛśyate
- 隱身
- na dṛḍham
- 不堅
- na dṛṣṭaḥ
- 不曾見
- na dṛṣṭiḥ
- 非見
- na ekakarma
- 不應共事
- na gadyena bhāṣitā
- 非直說
- na guru-karoti
- 不供養
- na hīyante
- 無減
- na hīyate
- 未滅
- na jñāsyate
- 不能解
- na jānāti
- 不知, 不能知
- na jātu
- 不, 曾未, 未嘗, 未曾
- na jātûtsahate
- 無因緣
- na kasmiṃścid dharme
- 無所學法
- na kasyacit
- 無一人
- na kaścit
- 必無
- na kevalam
- 非唯
- na kleśa-saṃjñitāḥ
- 非煩惱
- na kutaścid āgataḥ
- 無所從來
- na kuśalam
- 非善
- na kvacit
- 無方, 都無
- na kvacit sthitam
- 無所住
- na kāryam
- 不應
- na kṛtam
- 非所作
- na kṣamate pratigṛhṇītum
- 不得受
- na kṣamati
- 不應, 不聽
- na kṣamati pratīcchitum
- 不應受
- na kṣamati...abrahmacaryam
- 不婬
- na kṣamati...saha-śayyāṃ kalpayitum
- 不得同床臥
- na labhati
- 不知
- na labhyam
- 不可
- na lipyate
- 不染, 不汚, 非染
- na madayet
- 不令醉, 不爲醉亂
- na manasi-karoti
- 不念
- na mṛtā
- 非死
- na nityam
- 非常
- na nivārayati
- 不遮止
- na niṣṭhurah
- 無諸獷悷
- na nyūnī-karoti
- 不減
- na pakṣa-patitaḥ
- 不墮偏黨, 無偏黨
- na pareṣāṃ vilomāni
- 不破壞他事
- na paribhavati
- 不輕陵
- na pariharati
- 不隨身
- na parihīyate
- 無減, 無退轉
- na parikhidyate
- 無厭倦
- na parikṣīṇam
- 未盡
- na paripūrayati
- 未具足
- na pattīyiṣyanti
- 不信
- na pattīyiṣyanti na śraddhāsyanti nâdhimokṣyanti
- 不信受
- na paśyati
- 不見
- na paśyāmaḥ
- 無有
- na prabhavati
- 不然
- na prahātavya
- 不可斷
- na prajñāyate
- 無遺
- na pramādyam
- 勿放逸
- na pratibalā gantum
- 不能行
- na pratigṛhṇāti
- 不受
- na pratiṣevate
- 不近
- na pratyudāvartate
- 不退
- na pravartate
- 不得起
- na praviśati
- 不得入
- na prayujyate
- 不修
- na punar jāyate
- 不復更生
- na punaḥ
- 不更
- na pātavyam
- 不應飮
- na pṛthak
- 不異
- na riñcati
- 不捨離
- na samanvāgataḥ
- 不成就
- na sambhoga
- 不應共事
- na samudācaranti
- 不起
- na saṃdehaḥ
- 必是
- na saṃkhyāṃ gacchati
- 不墮其數
- na saṃmukhī-karoti
- 不復現前
- na saṃpramoṣayati
- 能不忘失
- na saṃvasati
- 不住
- na smṛtiḥ pramuṣyate
- 念無忘失
- na sthiram
- 不住
- na su-labhaḥ
- 難可得
- na sukaram
- 不可
- na sukaram...adhigantum
- 不可知, 不可稱計
- na sukaraṃ pramāṇam udgrahītum
- 不可稱計
- na sârdha-saṃvāsam
- 不應共住
- na sādhu kṛtam
- 惡作
- na sūtrataḥ
- 非經
- na tapati...candra-sūryâbhā
- 日月戢重暉
- na tathyam
- 不實
- na tathā
- 不爾, 非實有, 非眞
- na tiṣṭhate
- 捨置
- na tiṣṭhate bhāṣita
- 廢忘
- na tiṣṭhate bhāṣitu
- 廢忘
- na tulyati
- 不稱量
- na tv eva
- 非
- na tyajati
- 未捨
- na tādṛśam
- 不似
- na tāvat
- 未
- na tṛpyati
- 饑
- na vaktavyaṃ syāt
- 不應說
- na vedayati
- 不受
- na vidyate
- 不可, 不然, 實無有, 應無, 爲希有
- na vidyā
- 非明
- na vinivartate
- 無懈退
- na viramati
- 不止
- na vismārayati
- 無忘失
- na vivadante
- 無違
- na viṣīdati
- 無怯弱, 無毀犯退屈
- na vyāhanyate
- 無有障礙
- na vyāvṛttaṃ
- 不遣
- na yujyate
- 不, 不可, 不可立, 不得言, 不應, 不應思, 不應理, 不應道理, 不然, 何用, 所違, 非
- na yuktam
- 不可, 非理, 非道理
- na yuktaḥ
- 不應, 不應理, 不然, 求不可得
- na śabda
- 小聲
- na śaknoti pada āgacchantu
- 不能行
- na śaknoti...adhigantum
- 不能盡
- na śaktaḥ
- 無有能
- na śakyam
- 不可, 不應作, 必無
- na śakyate
- 不能
- na śakyate avamṛditum
- 不能伏
- na śakyaḥ paryanto'dhigantum
- 不能盡
- na śakyaḥ...paryanto'dhigantum
- 未竟
- na śaṅkī bhavati
- 無諸怖畏
- na śikṣati
- 不學
- na śobheta
- 醜陋
- na śraddhāsyanti
- 不信
- na śāśvatatah
- 非常
- na √ceṣṭ
- 無覺
- na √jñā
- 不解
- na √vraj
- 無有
- na √vā
- 止息
- na---ativartate
- 不過
- na---avahasati
- 不譏
- na---pracurā bhaviṣyanti
- 不得興盛
- na---pratikriyam
- 不治
- na---pratikṣipati
- 不毀呰
- na---pratirūpaṃ syāt
- 非善
- na---pratisarati
- 不託
- na---pratyākhyāti
- 不棄捨
- na---samavadhāya
- 放縱
- na---saṃhāryaḥ
- 不可引奪
- na---tathāgata-bhāṣitāḥ
- 非佛說
- na---yujyate
- 不應言
- na-asaṃjñā
- 非非想
- na-asti
- 不在, 能令無
- na-avamanyate
- 不輕陵
- na-jātu
- 曾不
- na-kula
- 無種
- na-paribhoti
- 不輕
- na-prīyate
- 不愛
- na-saṃdṛśyate
- 不現, 未等顯現
- na-upapadyate
- 不用
- na-utsahante
- 不得成
- na-vyāpadyate
- 不犯
- na-śaikṣā
- 非學
- na...-tavyaḥ
- 勿
- na...adyâpi
- 未
- na...akariṣyat
- 不應
- na...akārṣam
- 不作
- na...anyathātvaṃ bhavet
- 無異
- na...arthāya
- 不爲
- na...bhavati
- 不起
- na...bhavitum arhati
- 非
- na...dṛśyate
- 不見
- na...jātûpapadyate
- 不然
- na...kalpate
- 不可立
- na...kathaṃcit
- 無因緣
- na...kevalam
- 不但
- na...kiṃcit prayojanaṃ vidhiyate
- 無所用
- na...mriyate
- 不死
- na...niyatam
- 不定
- na...saha
- 獨
- na...samartho bhavati
- 未能
- na...saṃpadyate
- 免, 無
- na...sidhyati
- 不, 不成就, 應非, 理應不成
- na...tṛpyati
- 無飽
- na...ucyate
- 不可說
- na...upa-√pad
- 無有
- na...upapadyate
- 不可, 不應, 不然
- na...vidyate
- 無有
- na...yujyate
- 何有, 理必不然
- na...āpadyate
- 未能
- na...īkṣate
- 不見
- na...śakyate
- 未能
- na...śravā bheṣyanti
- 不能聞
- nabhavati
- 無
- nabhi
- 那鞞
- nada
- 那檀
- nadeśayati
- 不定
- nadeśyate
- 不得
- nadvayamasti
- 無二
- nadī vaitaraṇī
- 大江
- nadī-jala
- 流水
- nadī-kūla
- 河岸
- nadī-prasravaṇa
- 江河
- nadī-toya
- 江河
- nadīkā
- 那提乾
- nadīn √tṝ
- 渡河
- naga
- 娜伽, 山
- naga-rāja
- 龍王
- nagara-nigama
- 城營
- nagara-nirmāṇa
- 化城
- nagarasya bahiḥ
- 城外
- nagaraṃ vinirmitam
- 化城
- nagarâvalambikā
- 乞兒
- nagarêndra-kīla
- 城門
- nagnika
- 裸形
- nagnikā
- 裸身
- nagnī-√kṛ
- 裸形
- nagṛhyate
- 不可得
- naibandhika
- 繋縛
- naigama-jana-pada
- 城邑聚落
- naigama-janapada
- 城邑聚落, 諸人民
- naigama-jāna-pada
- 黎庶
- naikam
- 多
- naikârtha
- 非一義
- naikāntam
- 不定
- naikāntaḥ
- 不決定
- naikāyika
- 衆, 部
- naimittikatva
- 現相
- naimittikatā
- 現相
- nairantarya-prabandha
- 相續, 相續不斷
- nairarthakya
- 非義
- nairmita
- 應佛, 變化
- nairmāṇika-buddha
- 佛化
- nairmāṇika-kāya
- 化身佛, 化身
- nairmāṇikaḥ kāyaḥ
- 化身, 變化身
- nairvedhika-prajña
- 決擇慧
- nairvedhikī
- 決擇
- nairvānī
- 寂靜
- nairvṛtya
- 寂滅
- nairyānika
- 乘
- nairyāṇika
- 出離
- nairyāṇika āśayaḥ
- 出離意樂
- nairyāṇikatas
- 達
- nairyāṇikatva
- 出離
- nairyāṇikatā
- 出離
- nairyāṇiko mārgaḥ
- 出離道
- nairyāṇikī
- 出離
- nairyāṇikīṃ---pratipadam
- 能出離行
- nairyāṇya
- 出離
- nairātman
- 無我
- nairātmikā
- 無我
- nairātmya-jñāna
- 無我妙智
- nairātmya-samatā
- 無我
- nairātmya-vādin
- 無我
- nairātmyārtha
- 無我義
【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】