佛學大辭典
《佛學大辭典》,由丁福保居士耗時八年編著而成,譯自日本人織田德能的《佛學大辭典》,是刪除了日本佛教相關資料及文獻出處之後所成的節譯本。於1922年正式出版,收錄條目三萬多個,360多萬字。
我中華則周星悶彩,已彰降誕之休征。漢日流祥,乃葉通神之瑞夢。使臣西去,釋侶東來,白馬馱貝多之文,金簡譯單蘭之典。德降偽道,化及暇陬。三國六朝暢其流,秦晉隋唐極其盛。或譯經著疏,廣闡大乘。或見性明心,單傳向上。東林則群結蓮社,南山則大啟律門。性相之妙義紛披,禪教之祖庭互峙。機鋒吐露,陸離寶劍之光。辯給回風,隆重彌天之譽。法門挺秀,崇聖教之紀綱。慧炬揚輝,啟含生之耳>目。猗歟盛矣!俟其袆而維是。經文浩瀚,研究綦難,名相紛繁,考求匪易。寧免入海算沙之困,徒興望洋向若之嗟。兼之東西迻譯,頗多鉤辀格磔之聲。華梵錯綜,每有詰屈聱牙之句。東鱗西爪,文筆矛盾>,北轍南轅,方言楚夏。設非心研之有素,雲何耳學以能詳。欲充扡格之虞,用作博通之助。辭典之編,信不可緩。校讎之責,誰任其難。
爰有丁仲祜居士,以通儒碩學之資,具濟世活人之術。精研佛學,翺翔般若之園。博覽書林,馳騖琳瑯之圃。羅海國龍宮之秘笈,抽石室金匱之珍藏。萬卷何奇,勝入瑯嬛福地,唯心可悟,如升兜率陀天。憑翰墨之因緣,植菩提之種子。前有佛學叢書之著,可媲文憲護法之編。今更出大手筆,纂大辭書,抒慈悲之願力。應時勢之要,求悟明鏡之非臺。握智珠而遍照,旁搜遠紹,東取扶桑瀛島之書賾。邃鉤玄西考>,賢豆恒沙之偈,聯珠貫玉,不憚雞窗螢案之辛勤。取精用宏,備極蠶絲牛毛之煩瑣,刮磨淬礪,輯為專書,慘淡經營,集成巨帙。
舉凡名數真言,掌故儀法等類,遍為采集,無不搜羅。列部三十有三,檢壹畫而諸字畢備。引證廣之又廣,閱壹典而群義可征。意解心開,得剖奧義。耳提面命,如近良師。入玄妙之法門,賴斯寶鑰。涉汪洋之教海,需此南針。藝林敷優曇之花,著作家別開生面。法苑結摩羅之果,菩提道總合明心。
如能因文悟理,不滯名言,自然入聖超凡,圓成大覺。是不特為考古之鏡,饋貧之糧已也。納廿年匏繁,遽然夢醒南柯。壹領袈裟,惕若恩懷西竺。鏡花水月,瞰破紅塵。清磬洪鐘,精修白業。拈貝葉遍尋教網,睹桃花未悟禪機。自利利他彌切,度生之宏願先覺。覺後端賴命世之雄才,聆法海之潮音。讀例言得覘鴻制,募韓陵之寺石。效喤引敢擬駢詞,行看電掣星馳,永流通於塵剎。風行雷厲,自傳播於大千。>法界眾生皆叨法喜,法門眷屬盡獲法施。見聞思修,願同趣妙莊嚴路。開示悟入,俾悉證凈法界身。是為序。
辛酉暮春既望古瀛釋顯蔭撰於甬城觀宗學社
- 無餘依妙涅槃界
- 阿羅漢灰身滅智而寂滅之境界也。無有漏之依身,故云無餘依,其境界不可思議故云妙,圓寂故云涅槃。毘奈耶雜事十八曰:「現諸神變,入無餘依妙涅槃界。」
- 八等至
- 四靜慮四無色之八定也。
- 羅婆醯陀
- 樹名。智首四分律疏九曰:「囉婆醯陀者具多樹也。交州有,餘方不見。」
- 菩薩修行經
- 一卷,西晉白法祖譯。又名威施長者問觀身行經。大寶積經第二十八勤授長者會之異譯也。
- 緣起
-
事物之待緣而起也。一切之有為法,皆自緣而起者。中論疏十末曰:「緣起者體性可起,待緣而起,故名緣起。」法華經方便品曰:「佛種從緣起。」俱舍論九曰:「諸支因分,說名緣起,由此為緣能起果故。諸支果分,說緣已生,由此皆從緣所生故。」維摩經佛國品曰:「深入緣起,斷諸邪見。」大日經三曰:「緣起甚深難可見。」
事物之起因。輔行一之一曰:「述此緣起,凡有十意。」
述事起由來之書名。如顯戒論緣起。付法藏緣起。三國佛法傳通緣起等。
- 迦維
- 迦維羅衛之略。城名。即迦比羅。翻譯名義集曰:劫比羅伐窣堵,舊曰迦毘羅衛,誤也。或名迦維衛,或名迦夷。竺法蘭對漢明云:迦毘羅衛者,大千之中也。瑞應經曰:「菩薩下當世作佛,託生天竺迦維羅衛國,迦維羅衛者,天地之中央。」王巾頭陀寺碑曰:「是以如來利見迦維,託生王室。」參照迦毘羅婆蘇都條。
- 百丈
- 唐洪州百丈山之大智禪師懷海,馬祖道一禪師之法嗣也。師始創禪門之規式,所謂百丈清規是也。見傳燈錄六,會元三。
- 作梵
- 法事之初,作梵唄止息場內之喧亂也。
- 瞿默
- 又作瞿墨。瞿默目犍連之略。田作人之名。見瞿默目犍連項。
- 眾香市
- 見香市條。
- 六般神足
- 說法華經序品之六瑞也。是佛之神境通所現,故稱曰神足。
- 寫氎
- 寫於白氎之佛像也。祖庭事苑六曰:「摩騰,竺法蘭,以白氎畫釋迦像並四十二章經,載以白馬云云。」
- 無盡法界
- 重重無盡之法界緣起也。見次條。(CBETA註:見無盡緣起條)
- 打成一片
- 去一切之情量計較而一千差萬別之事物也。打字無別意,不依何事而為其事曰打。字彙曰:「俗用打字義甚多,如打疊打聽打扮打睡之類,不但打擊而已。」其他喫飯為打飯,汲水為打水,取魚為打魚等。碧巖第六則頌評曰:「長短好惡,打成一片。一一拈來,更無異見。」同十七則評唱曰:「香林嘗云:我四十年方打成一片。」無門關第一則評曰:「久久純純熟,自然內外打成一片。如啞子得夢,只許自知。」碧巖種電鈔一曰:「不立一塵一法,合平等之域,謂之打成一片。」
- 三業
-
一身業,作於身者。二口業。說於口者。三意業,思於意者。此三業大乘唯識分別假實之二,身語二業有假實之二種,意業唯為實之一種。身業之假法,為取捨屈伸等身形之表色,攝於色處之中。語業之假法,為音聲之屈曲,攝於聲處。小乘立之為實之業體。身語意三業之實法,為意識相應之思心所。思有三種:一審慮思,將發身語而先審慮之思也。二決定思,起決定之心而將欲作之思也。三動發勝思,正發身語而動作善惡事之思也。此中取第三現行動發勝思善不善之思為身語二業之體,取第一第二之二思為意業之體。見義林章三末。
一福業,為顯界之善業可招樂果者。二非福業,為欲界之惡業可招苦果者。三不動業,謂屬於色界無色界之禪定意業也。屬於欲界之身口意三業,於其果報有由他之緣力而時為移動者。如可受人趣之果者,亦為他之惡緣所引而感鬼趣之果。然修上二界之禪定者,依其禪定之差別而可受之上界地地果報,決無變動,故禪定總名不動業。見俱舍論十五。
一善業,順於道理之作業。二惡業,逆於道理之作業。三無記業,其作業中庸而佛記不為善惡者。又不能記受苦果受樂果者。見大乘義章七。
一漏業。感分段生死之果報者,凡夫之所作。二無漏業。感方便有餘土之果報者,二乘之所作。三非漏非無漏業,感實報土之果報者,菩薩之所作。見止觀三之上。
一順現受業。俱舍謂為順現法受業。於此生作業於此生受果報者。二順生受業,俱舍謂為順次生受業。於此生作業於次生受果者。三順後受業,俱舍謂為順業次受業。於此生作業,於二生已後受果者。見雜集論八,大乘義章七。又一曲業,依諂而生之身口意三業也。二穢業,依瞋而生之三業也。三濁業,依貪而生之三業也。見俱舍論十五。
一順樂受業,自欲界至色界第三禪天之所有善業,名為順樂受業。以能感樂受故也。二順苦業,欲界之一切不善業也。三順不苦不樂受業,自第三禪天至已上有頂之一切善業。唯感意識之捨受也。見俱舍論十五。
身口意三處之所作也。如身之所作,口之所語,意之所思是。其他三業有種種。
- 普爾
- 西域記地理考證曰:「印度稱城為普爾。或作波爾,或作婆耳,或作不耳,或作波羅,或作補羅,或作波里,或作波力,或作普力,又作古耳、土耳、各耳。」
- 大勇猛菩薩
- 坐於胎藏界曼荼羅徧知院三角智印之左。梵名摩訶尼羅。譯言大勇猛。密號稱為嚴迅金剛。據大日經則此座可不安如意寶珠。故於如意寶珠附佛格,列於現圖曼荼羅。其內證為雨萬法。肉色。左手當臍,持如意法。右手持利劍。
- 金波羅華
- 金色之波羅華也。波羅華,梵語Utpala,優鉢羅華之略,是蓮華之一種。
- 三種三世
-
法相謂過現未之三世,有三種之別。即道理,神通,唯識之三世是也。
唯識宗所云:過現未之三世,有三種之別:一、道理三世。又云種子曾當之因果。於現在法上以道理假立之三世也。現在之法,為過去因之酬,故假現在法之因為過去,現在之法,有未來必引果之義,故假果而名為未來。即於現在一剎那之法立三世也。二、神通三世。過未非實體,而由宿命智觀過去,由生死智觀未來,由他心智觀現在之境。非實之三世,乃心識所變現在剎那之相分也。三、唯識三世。過未之法,非有實體,由妄情而顯現過未之事物心中,故妄情有三世,實皆為現在法之相分,而唯識所變也。神通三世者就於悟心,唯識三世者就於迷情。
- 外道小乘涅槃論
- 具名提婆菩薩釋楞伽經中外道小乘涅槃論,一卷,後魏菩提流支譯。敘外道小乘所執二十種之涅槃。
- 喜樂
- 眼等五識無分別而悅豫,謂之樂,意識分別而悅豫,謂之喜。五受中之二。
- 俱蘇摩
- Kusuma,又作拘蘇摩。譯為花。見玄應音義一。花十名中之一。見宗輪論述記。
- 真言五悔
- 真言宗略普賢之十大願而為五悔。又,除勸請加發願而為五悔。
- 仙經
- 總名道教之經典,說長生不死之術者。
- 富羅
-
譯曰土。國土也。見婆藪槃豆法師傳。梵⃞Para。
Pula,又曰福羅,布羅,腹羅。莊飾之短靴也。玄應音義十五曰:「福羅,正言布羅。此譯云短靿靴也。」同十六曰:「腹羅或作福羅,或云富羅,正言布羅,此云短靿靴也。」寄歸傳一曰:「富羅勿進香臺。」見次條。(CBETA註:見富羅跋陀羅條)
- 眾罪如霜露
- 由思惟懺悔之功德而一切之罪障忽消滅也。普賢觀經曰:「一切業障海,皆從妄想生,善欲懺悔者,端坐念實相,眾罪如霜露,慧日能消除。」是說二懺中之理懺,三懺中之無生懺也。
- 劍輪法
- 為降伏惡魔使用刀劍之法。以秘印秘咒行之。大元帥儀軌有其法。
- 五攝論
- 無著菩薩攝集一切大乘之要義而作論,名攝大乘論。天親無性二菩薩作釋論而通其義,梁真諦,唐玄奘,各翻譯之,故有五名。一無著攝論,後魏佛陀扇多譯,二卷,名曰攝大乘論,陳真諦譯,三卷,亦名攝大乘論,唐玄奘譯,三卷,名攝大乘論本。天親攝論,又名世親攝論。天親菩薩,通釋無著之本論者。陳真諦譯十五卷,名攝大乘論釋,隨笈多譯,十卷,名攝大乘輪釋論,唐玄奘譯,十卷,名攝大乘輪數。三無性攝論,無性菩薩,通釋無著之本論者。唐玄奘譯,十卷,名攝大乘論釋。四梁攝論,稱前真諦所譯之無著攝論三卷,與天親攝論十五卷。五唐攝論,稱前玄奘所譯之無著攝論三卷,與天親攝論無性攝論各十卷也。見三藏法數二十。
- 六種住
- 持地經立六住以攝菩薩之行位,此六入所證之位,皆不退失,故名為住:一種性住,種即能生之義,性即自分不改之義,謂菩薩於十住之位成就佛道之種性也。二解行住,於十行十迴向之位,積解行之功,不退失也。三淨心住,於初地見道之位破一切見惑,使心得一分清淨也。四行道迹住,迹者足迹也,自二地至七地修習真觀,漸次斷思惑,即有行道證入之迹也。五決定住,於八九兩地不借道力功用,增進任運,決定不退失也。六究竟住,於第十地學行滿足究竟等覺之位也。非妙覺之究竟者。見菩薩持地經二。
- 捃拾教
- 於法華既開顯一乘,後更說涅槃經而開顯一乘,以捃拾法華之攝益所漏者,因而法華為大收,涅槃為捃收。
- 念佛行者
- 修行念佛之人。唱六字名號之人。
- 三條椽下
- 僧堂之床,每人之座位橫占三尺許,其頭上之椽有三條,因指禪床曰三條椽下。碧巖二十五則評曰:「儞諸人若見得與蓮華峰庵主同參,其或未然三條椽下七尺,單前試去參詳看。」
- 一切
- 該羅事物之稱。玄應音義曰:「說文云:一切,普也。普即徧具之義,故切宜從十。說文,十謂數之具,從七者俗也。」史記曰:「臣觀諸候王邸第百餘,皆高祖一切功臣。」同索隱曰:「此一切,猶一例,同時也,非如他一切,訓權時也。」勝鬘經寶窟中末曰:「一切止是該羅之名。」法苑珠林二十八曰:「一以普及為言,切以盡際為語。」無量壽經慧遠疏上曰:「舉一名餘,故云一切。」智度論三十曰:「一切有二:一、名字一切,一、實一切。」
- 迷盧八萬頂
- 須彌山之頂上由海有八萬由旬。以愛師父之恩高也。
- 金藏經
- 大部補註五曰:「金藏經者,昔宇文邕殘酷釋氏時,有論師,采集眾經要義,流布於世,號為金藏。」義疏六帖中往往引之,今不傳。
- 入信
- 入於信仰也。
- 共中不共
- 見共法條。
- 五趣生死輪
- 寺院門頰所畫輪迴五趣之生死狀也。有部毘奈耶三十四曰:「佛在王舍城羯蘭鐸迦池竹園中。(中略)當爾之時四眾雲集,來聽法要,人眾喧囂,世尊知而故問具壽阿難陀曰:何故大目乾連處四眾雲集?時阿難陀白佛言:世尊!具壽大目乾連遊行五趣見諸苦惱,於四眾中具說其事,由此諸人為聽法故皆來集會。爾時世尊告阿難陀:非一切時處常有大目乾連,如是之輩頗亦難得,是故我今勅諸苾芻,於寺門屋下畫生死輪。時諸苾芻不知畫法,世尊告曰:應隨大小圓作輪形處中安轂;次安五輻表五趣之相;當轂之下畫捺洛迦;於其二邊畫傍生餓鬼;次於其上可畫人天;於人趣中當作四洲,東毘提訶、南贍部洲、西瞿陀尼、北拘盧洲;於其轂處作圓白色,中畫佛像;於佛像前應畫三種形,初作鴿形表多貪染、次作蛇形表多瞋恚、後作豬形表多愚痴;於其輞處應作溉灌輪像,多安水罐畫作有情生死之像,生者於罐中出頭,死者於罐中出足;於五趣處各像其形;周圍復畫十二緣生生死之相,所謂無明緣行乃至老死、無明支應作羅剎形、行支應作瓦輪像、識支應作獼猴像、名色支應作乘船人像、六處支應作六根像、觸支應作男女相摩觸像、受支應作男女受苦樂像、愛支應作女人抱男女像、取支應作丈夫持瓶取水像、有支應作大梵天像、生支應作女人誕孕像、老支應作男女衰老像、病支應作男女帶病像、死支應作輿死人像、憂應作男女憂慼像、悲應作男女啼哭像、苦應作男女受苦之像、惱應作男女挽難調駱駝像;於其輪上應作無常大鬼蓬髮張口長舒兩臂抱生死輪,於鬼頭兩畔書二伽他曰:汝當求出離,於佛教勤修,降伏生死軍,如象摧草舍,於此法律中,常修不放逸,能竭煩惱海,當盡苦邊際;次於無常鬼上應作白圓壇,以表涅槃圓淨之像。」有部毘奈耶雜事十七曰:「給孤長者施園之後作如是念,若不彩畫便不端嚴,佛若許者我欲莊飾,即往白佛。(中略)佛言:長者於門兩頰應作執杖藥叉,次傍一面作大神通變,又於一面畫作五趣生死之輪。」
- 波羅市迦
- 舊稱波羅夷,義淨三藏云波羅市迦。見波羅夷條。
- 千二百羅漢
- 法華經之會座,成千二百之羅漢一類,於第三周之說法得授記,是常列於諸經首之千二百五十比丘也。方便品曰:「我等千二百及餘求佛者。」又「千二百羅漢,悉亦當作佛。」五百弟子授記品曰:「是千二百阿羅漢,我今當現前次第與授阿耨多羅三藐三菩提記。」
- 報緣
- 果報之因緣也。言一期之壽命。
- 五通神
- 邪神也。龍城錄曰:「柳州舊有鬼,名五通。余始到,不之信。一日偶發篋易衣,盡為灰燼。乃為文醮訴於帝,帝懇我心,遂爾龍城絕妖邪之怪。」武林聞見錄曰:「嘉泰中大理寺決一囚,數日,見形獄吏云:泰和樓五通神虛位,某欲充之,求一差檄,言差充某神位,得此為據可矣。如其言,經數月,人聞樓上五通神日夜喧鬨。吏乃泄前事,為增塑一像,遂寂然。」按,今委巷荒墟多建矮屋,繪版作五神像祀之,謂之五聖。畱青日札云:即五通神也。或謂明太祖定天下,封功臣,夢陣亡兵卒千萬請恤。太祖許以五人為伍,處處血食。命江南家立尺五小廟,俗稱為五聖堂。然則五聖與五通不同矣。陔餘叢考三十五曰:「鈕玉樵謂五通起於明祖,則未必然。按夷堅志,劉舉將赴解,禱於錢塘門外九里西五聖行祠,遂登科。為德興尉,到任奠五顯廟。知為五聖之祖祠也。則五聖之祠,宋已有之。七修類稿又謂五通神即五聖也。然則五聖五顯五通,名雖異而實則同。夷堅志所載,韓子師病祟,請客以符水治之。見五通神銷金黃袍,騎馬而去。(中略)如此之類,不一而足。而陳友諒僭號,亦在采石五通廟。則五聖者,宋元已有之。而非起於明祖矣。」
- 文殊菩薩
- 見文殊條。
- 百丈清規
- 畫唐百丈山懷海禪師之禪門規式者,稱為古清規,今不傳。後元百丈山德輝禪師奉勅改修之。稱為勅修百丈清規,有八卷。世所傳者是也。
- 五色線
- 又作色綖,五色縷,五色繩。合青黃赤白黑五色之系為一條之線縷也。蘇悉地羯羅經下曰:「五色線謂青黃赤白黑,使童子合線。」大日經疏五曰:「凡作綖,當擇上好細具縷,香水洗之,極令清淨,令潔淨童女右合之。合五色縷,當用五如來真言,各持一色,然後以成辦諸事真言總加持之。造漫荼羅綖亦爾。(中略)復次,五色綖者,即是如來五智,亦是信進念定慧五法,以此五法貫攝一切教門,是故名為修多羅。古譯謂之綖,經也。蓋五色即為五智之色,故此五色線,有用於灌頂道場,作金剛線壇線結線等者。其中張於大壇之金剛橛者,及灌頂時授於受者,使挂於手者,謂之金剛線。二十一結同授於受者者,謂之結線,或曰二十一結修多羅。七結而繫於腰者,謂之腰線。又有埋五寶五穀等於曼荼羅之五方時,用以縛其裹物之口者。又婆羅門之臂繫五色線,佛除比丘之病緣外禁繫之。」毘奈耶雜事一曰:「六眾乞食,見諸婆羅門以妙香華莊嚴形體,將五色線繫之於臂。(中略)便於他日以五色線纏於臂上,入城乞食,諸婆羅門等見生輕賤。(中略)佛作是念:若諸苾芻以五色線繫臂,有斯過失,由是苾芻不應以五色線繫臂,若有繫者得越法罪。佛既不許繫臂線,時有苾芻身嬰患苦,詣醫人所。問言:賢首我身有疾,幸為處方?答言:聖者取五色線咒之繫臂必得除愈。報曰:世尊不聽。彼言仁之大師,慈悲為本,病緣開許,理所不疑。時諸苾芻白佛,佛言:我今聽諸苾芻,為病因緣醫人教者,線繫無犯。」
- 疏勒
- 國名。慧苑音義下曰:「疏勒國,正名佉路數怛勒,古來此方在略呼為疏勒。又訛數音為疏。然此名乃是彼國一山之號,因立其稱,又或翻為惡性國,以其國人性多獷戾故也。」今之Kashgar也。
- 寶積菩薩
- 法華經之同聞眾也。嘉祥法華經疏二曰:「寶積者財法二寶積累兼充也。」
- 過未
- 過去與未來。
- 子斷
- 煩惱如種子,煩惱所生之苦報如果實,因而斷煩惱曰子斷。止觀輔行六曰:「言子斷者,諸阿羅漢,已斷煩惱,諸結爛壞。」
- 阿羅漢
- Arhāñ,小乘極悟之位名。一譯殺賊。殺煩惱賊之意。二譯應供。當受人天供養之意。三譯不生。永入涅槃不再受生死果報之意。智度論三曰:「阿羅名賊,漢名破。一切煩惱破,是名阿羅漢。復次,阿羅漢一切漏盡,故應得一切世間諸天人供養。復次,阿名不,羅漢名生,後世中更不生,是名阿羅漢。」又譯曰應真,真人。法華文句一上曰:「阿颰經云應真,瑞應云真人。」四果之一。參照阿盧漢條。
- 一剎
- Kṣetra,一國土也。剎,掣多羅之略名。譯作土田。一佛濟度之境,以三千大千世界為一剎。見名義集七。
- 尸梨伽那
- Śriguṇa,譯作厚德。佛之別號。智度論二曰:「尸梨伽那,秦言厚德。」
- 經單
- 記經名之紙標。禪家每年啟建正月祝道場之前一日貼於大殿前者。勅修百丈清規第一曰:「啟建元先一日,堂司備榜,張於三門之右及上殿經單,俱用黃紙書之。」
- 攝念山林
- 坐禪於山林也。法華經序品偈曰:「又見菩薩離諸戲笑及痴眷屬,親近智者,一心除亂,攝念山林,億千萬歲以求佛道。」
- 藏司
- 藏主寮也。若呼人則曰藏主。
- 眼目
- 譬物之主要而言。圓覺經曰:「是經十二部經,清淨眼目。」文句記十上曰:「以一乘妙行為眼目。」
- 法華四法
- 法華經普賢勸發品謂:「如來滅後,云何能得此法華經?佛告普賢菩薩:若善男子善女人成就四法,於如來滅後,當得是法華經。一者為諸佛護念,二者植諸德本,三者入正定聚,四者發救一切眾生之心。」
- 如來笑菩薩
- 胎藏界曼荼羅釋迦院釋尊之左第八位。梵號怛他怛多訶婆,譯言如來笑。密號曰歡喜金剛,破顏金剛。是為如來辯說之相格化者。肉色,左手執開敷蓮,右手伏頰邊,開口,坐赤蓮。
- 止
- 定名七種之一。即禪定之異名也。梵語曰奢摩他Samatha,又名三摩地Samādhi,靜息動心也。又心定止於一處也。常對觀而言。依止拂妄,依觀證真理也。佛地論一曰:「止謂三摩地。」起信論曰:「止者謂止一切境界相隨順奢摩他觀義。」同義記下末曰:「奢摩他,此翻云止,但今就方便存此方語,約正止存梵言故也。」往生論註上曰:「譯奢摩他曰止,止者止心一處不作惡也。」
- 神通奇特
- 三種奇特之一。見奇特條。
- 等一大車
- 法華經譬喻品所說,長者於門外所賜諸子之大白牛車也,等一為平等一味之義,此大車以諸法實相為體,故曰等一。經曰:「爾時長者,各賜諸子等一大車。」
- 豫修
- 與逆修同。豫修死後之佛事也。見逆修條。
- 須達經
- 一卷,齊求那毘地譯。佛為須達說施法。與中阿含須達多經同本。
- 命光
- 人之壽命,隨光陰而遷謝,故曰命光。楞嚴經四曰:「縱汝形消,命光遷謝,此性云何為汝銷滅?」
- 四種十二因緣
- 一、剎那。是於剎那立十二支也。謂剎那之頃由貪行殺,有具十二支者,蓋貪是無明,思欲行殺,思是行,了別所殺之人,及其諸境之事,是識,與其識俱之色想行三蘊,是名色,名色是總,六處是別,別必在於總住,其所住之法即是六處,意處雖屬於過去而原為六處之攝,故說名六處。六處是根,合其餘識境而生之心所,是觸,領觸之心所是受,貪即是愛(即行殺之貪心),與貪相應之諸煩惱是取,依此所起之身語二業,是有,如是諸法之起,是生,其法熟變,是老,其法終滅壞是死。然則於剎那完具十二支也。二、連續,是十二支因果無間連續而起也。三、分位,是如前所釋,各於其起位而分別之也。故此緣起支,十二支各具五蘊。四、遠續,是依順後受及不定受業,而前分位之五蘊,隔越多生,從無始遠續之因果也。見俱舍論九。
- 未作不得
- 酬因感果,其理必然,故未為善惡之業,必無招致善惡之果報也。
- 圓覺經
- 具名大方廣圓覺修多羅了義經,一卷,唐佛陀多羅譯。佛入神通大光明藏三昧,現諸淨土,文殊普賢等十二大士次第請問因地修證之法門,佛一一答之。因而一經有十二章。諸家之註述如下:圓覺經略疏四卷,唐宗密述。圓覺經大疏鈔科三卷,存中與下,唐宗密製。圓覺經略疏之鈔二十五卷,唐宗密於大鈔略出。圓覺經大疏十二卷,唐宗密述。圓覺經大疏釋義鈔十三卷,唐宗密撰。圓覺經略疏科一卷,唐宗密撰。圓覺修多羅了義經略疏注四卷,唐宗密述。圓覺經略鈔十二卷,唐宗密於大鈔略出。圓覺經鈔辨疑誤二卷,宋觀復撰。圓覺疏鈔隨文要解十二卷,宋清遠述。御註圓覺經二卷,宋孝宗皇帝註。圓覺經類解八卷,宋行霆解。圓覺經略疏序注一卷,宋如山注。圓覺經略疏序注一卷,載下半,宋如山註序。圓覺經心鏡六卷,宋智聰述。圓覺經集注二卷,宋元粹述。圓覺經夾頌集解講義十二卷,宋周琪述。圓覺經直解二卷,明德清解。圓覺經近釋六卷,明通潤述。圓覺經要解二卷,明寂正要解。圓覺經句釋正白六卷,弘麗著。圓覺經連珠一卷,淨挺著。別收入閱經十二種中,茲不出。圓覺經析義疏四卷,通理述,前附大義懸示各一卷。圓覺經精解評林卷上,明焦竑纂。圓覺經講義二卷,諦閑講演。圓覺經佚文。
- 三時
-
晨朝,日中,黃昏也。
謂正像末之三時。佛滅後,正法行時為正法,正法後,似法行時為像法,像法之法漸滅時為末法。此三時之年限,經說不同。詳見正像末條。
- 三智
-
詳見三字部三智條。
智度論所說:一、一切智,聲聞緣覺之智也。知一切法之總相者。總相即空相也。二、道種智,菩薩之智也。知一切種種差別之道法者。三、一切種智,佛智也。佛智圓明,通達總相別相化道斷惑一切種之法者。天台以之配於空假中三諦之觀智。然三智就人分別,雖如上各別,而就法之勝劣分別之,則以上兼下,於一切種智中容餘二智,猶如五眼中之佛眼容餘四眼也。智度論二十七曰:「一切智是聲聞辟支佛事,道智是菩薩事,一切種智是佛事。」止觀三曰:「佛智照空如二乘所見,名一切智。佛智照假如菩薩所見,名道種智。佛智照空假中皆見實相,名一切種智。故言三智一心中得。」四教儀集註下曰:「三智圓明,五眼洞照。」又,一、世間智。是凡夫外道之智也。於一切法分別種種,執著有無,不能出離世間,故名。二、出世間智,是聲聞緣覺二乘之智也。發無漏智,照偏真之四諦,能出離世間,故名。三、出世間上上智,是佛菩薩之智也。觀察一切諸法之實相,能得妙覺,超出二乘之智,故名。說見楞伽經三。
- 一劫
- 一個之劫也。劫示長時,為梵語,有大中小之三劫。詳見劫條。
- 所別不極成
- 因明宗法九過之一。如數論外道對佛弟子立我是可思,其所別之我,非我佛弟子之所許,故云所別不極成。所別能別皆為自他共許所用之語也。見因明大疏四。
- 迦旃延教化
- 教貧困老母使賣貧得生天果,見賢愚經五迦旃延教老母賣貧品,諸經要集六,經律異相十五。尊者受佛勅往本生處惡生王國為國王解八夢,使發正信。見雜寶藏經九。
- 淨月
- 唯識論十大論師之一。見十大論師條。
- 入佛
- 迎入佛像也。迎入於寺院,從寺院迎入檀家,皆謂之入佛。
- 法華護摩
- 靜明法印云:密教之護摩,圍陀梵志之行也,藥王之燒臂燒身,真實之護摩也。法華藥王菩薩燒臂燒身之行為最上乘之大行,真法供養之密行。所謂燒兩臂者空二偏而歸于中道之意也,燒身者燒別教假中顯圓融三諦之意也。又依迹門之意,以不變真如為本,故云燒臂燒身。依本門之意,以隨緣真如為本,故云還復如故。又燒盡色法五大是燒臂燒身之義,成法性五大是還復如故之義。又混萬法而歸一如,是燒臂燒身之意,蘇生三千並成,顯俱體俱用,是還復如故之意也。見溪嵐拾葉集。
- 結淨地法
- 行事鈔下二之一曰:「五分諸比丘欲羯磨於一房一角,半房半角,中庭或通結坊間作淨地並聽。若通結,應云此住處共住共布薩,僧今結淨地除某處。」寄歸傳二有五種之淨地:一起心作,初造寺時定基石已,若一苾芻為檢校人,應起如是心,於此一寺或可一房為僧當作淨廚。二共印持,定寺基時若但三人者,應一苾芻告餘苾芻言:諸具壽(比丘之稱)皆可用心印如此處,於此一寺或可一房為僧作淨廚,第二第三應如是說。三如牛臥,其寺屋猶如牧牛處處起臥散漫,房門無有定處,縱不作法此處即成其淨。四故廢處,是久經僧捨廢處,如重來者至舊觸處即為淨。然是不得經宿,越宿即應作法。五秉法作,秉白二羯磨法結界,文如白一羯磨中所說。
- 六時禮讚
- 唐善導往生禮讚中有六時禮讚之文。晝夜六時禮讚彌陀之偈頌也。書中亦有續為六字禮讚之文。又六時勤此禮讚,故曰六時禮讚。
- 八大丈夫
- 聲聞乘之四向四果也。見諸儀軌訣影二。
- 薄證
- 輕薄之證悟也。止觀七曰:「那得薄證片禪而以為喜。」
- 作法界
- 攝僧攝衣等之地界有作法界自然界之二。依天然之地形而為界境,謂之自然界,行羯磨之作法而結成地界,謂之作法界,即結界也。見行事鈔上二。
- 一切種智
- 三智之一。言能以一種之智,知一切諸佛之道法,又能知一切眾生之因種也。見三智條。
- 瞿醯
- 譯曰念誦。大日經疏四曰:「餘如瞿醯中說。」演密鈔五曰:「餘如瞿醯等者,梵語瞿醯,此云念誦。即指念誦儀也,此未見本。」
- 觀自在
- 法藏之心經略疏曰:「於事理無礙之境,觀達自在,故立此名。又觀機往救,自在無礙,故以為名。前釋就智,後釋就悲。」見觀音條。
- 三明
- 在佛曰三達。在羅漢曰三明。智之知法顯了,故名為明,又曰智明,又曰智證明,證智之境而顯了分明也:一、宿命明,知自身他身宿世之生死相,二、天眼明,知自身他身未來世之生死相,三、漏盡明,知現在之苦相,斷一切煩惱之智也(漏者煩惱)。又如次第,名為宿住智證明,死生智證明,漏盡智證明。然則三明者,六通中之宿命天眼漏盡三通也。智度論二曰:「宿命天眼漏盡,名為三明。問曰:神通明有何等異:答曰:直知過去宿命事,是名通。知過因緣行業,是名明。直知死此生彼,是名通。知行因緣際會不失,是名明。直盡結使,不知更生不生是名通。若知漏盡更不復生是名明。」俱舍論二十七曰:「言三明者:一宿住智證明,二死生智證明,三漏盡智證明。(中略)名明者,如次對三際愚故。謂宿住智通治前際愚,死生智通治後際愚,漏盡智通治中際愚。」婆沙論七十七謂:「六通中,餘三何不謂明?答曰:身如意(言神境通),但工巧,天耳通但聞聲,他心但知他人心,故此三不立為明。餘三所以為明者,天眼知未來苦,宿命知過去苦,俱能厭離生死。又漏盡能為正觀而斷煩惱故。」
- 紺蒲國
- 華嚴經所言之甘菩遮國。見甘菩遮條。
- 三種聲聞
- 一愚法聲聞,小乘教之聲聞也。二稱實聲聞,大乘始教之聲聞也。三假立聲聞,大乘終教之聲聞也。見五教章。
- 七寶樹林
- 淨土莊嚴中,七寶合成之園林也。
- 金剛法菩薩
- Vajradharma,金剛界十六菩薩之一。西方無量壽如來四親近之上首。手持蓮華。標清淨之妙法。秘藏記末曰:「肉色,持一蓮華」。略出經曰:「由結金剛華契故,能見金剛法。」聖位經曰:「毘盧遮那佛,於內心證得金剛法清淨無染三摩地智,自受用故。(中略)成金剛法菩薩形,住觀自在如來前月輪。」
- 東司
- 又曰東淨。謂禪林東序之廁也。其在西序者即西淨也。或以東司為廁之通名,在西者,亦呼為東司。實訛言也。雜談集七曰:「烏芻沙摩之真言,可於東司特誦咒,此為別段之事,不動明王之垂迹,號為不淨金剛。東司不淨之時,鬼若有惱人之事。則彼有守護之誓也。」
- 十度
-
初六者如前。第七方便度,善巧方便,自積功德,又濟度一切有情度也。第八願度,修上求菩提下化眾生之大願也。第九力度,行思擇力與修習力也。謂思惟諸法而修習之也。十智度,修自利利他之二智也。與前之第六度所以異者,彼為觀空理之智慧,而此為照有相之智慧也。故二度相對。第六度為慧度。第十度為智度。以上十度如其次第,即菩薩十地之波羅蜜行也。
與十波羅蜜同。
- 根本說一切有部毘奈耶皮革事
- 二卷,唐義淨譯。特說皮革之事。
- 十八種震動相
- 六種震動相有三種也。參照六種震動條。
- 群生
- 許多之眾生也。維摩經佛國品曰:「法王法力超群生。」無量壽經上曰:「求清白之法,以惠利群生。」法華經方便品曰:「又諸大聖主,知一切世間天人群生類深心之所欲。」
- 罷講齋
- 教家之人參禪有省悟之分,即罷講教,而辦齋供養大眾也。見象器箋十四。
- 三德指歸
- 十卷,宋孤山智圓著。釋章安之涅槃經疏。
- 阿鋡暮
- 見阿含條。
- 那提
-
Nadii,譯言河,或江。又河名。法華文句曰:「那提,此翻河亦江。」慧琳音義二十曰:「那提河名。」西域記八曰:「捺地迦葉波,舊曰那提迦葉,訛也。」法華玄贊一曰:「梵云捺地,言那提訛。」
Nadii fuṇyopāya,比丘名。續高僧傳五曰:「那提三藏,此云福生具依,梵語則云布焉伐耶。以言煩多故,此但訛略而云那提也,本中印度人。」
- 三昧
- 梵音samādhi,舊稱三昧,三摩提,三摩帝。譯言定,正受,調直定,正心行處,息慮凝心。心定於一處而不動,故曰定。正受所觀之法,故曰受。調心之暴,直心之曲,定心之散,故曰調直定。正心之行動,使合於法之依處,故曰正心行處。息止緣慮,凝結心念,故曰息慮凝心。智度論五曰:「善心一處住不動,是名三昧。」同二十八曰:「一切禪定,亦名定,亦名三昧。」同二十曰:「諸行和合,皆名為三昧。」同二十三曰:「一切禪定攝心,皆名為三摩提,秦言正心行處。是心從無始世界來常曲不端,得此正心行處,心則端直,譬如蛇行常曲,入竹筒中則直。」止觀二曰:「通稱三昧者,調直定也。」大論云:「善心一處住不動,是名三昧。」大乘義章十三曰:「定者當體為名,心住一緣,離於散動,故名為定。言三昧者,是外國語,此名正定。」同二曰:「以心合法,離邪亂,故曰三昧。」同九曰:「心體寂靜,離於邪亂,故曰三昧。」同二十曰:「定者據行便息亂住緣,目之為定。就實而辨真心體寂,自性不動,故名為定。」新稱三摩地,譯為定或正受,等持等念。又曰現法樂住。定與正受。其義同前。平等保持心,故曰等持。諸佛諸菩薩入有情界平等護念彼等,故曰等念。是就利他業而釋之也。又現定中法樂,故曰現法樂住。正受之異名也。唯識論五曰:「於所觀境令心專注不散為性,智依為業。」探玄記三曰:「三昧此云等持,離沈浮,故定慧等,故名等也。心不散,故住一境,故名持也。」法華玄贊二曰:「梵云三摩地,此云等持。平等持心而至於境,即是定也,云三昧者訛也。」玄應音義三曰:「三昧,或言三摩提,或云三摩帝皆訛也。正言三摩地,此譯云等持。等者正也,正持心也,持謂持諸功德也。或云正定,謂住緣一境,離諸邪亂也。」菩提心義一曰:「梵云三摩地,唐云等念。入有情界,平等攝受而護念之者。」
- 經唄
- 歌詠經文之聲。即梵唄也。慧琳音義六十五曰:「經唄,僧尼法事梵唄聲也。」
- 朅盤陀
- 國名。西域之一處。開國之祖謂之漢日天種。謂母為漢土之人,父自日天而來。其王族之容貌與中國同,首飾方冠,身被胡服。此國有經部之祖童受論師之伽藍。此國王嘗聞論師之盛名,興兵伐咀叉始羅國,將師而還。見西域記十二。梵⃞Gorband。
- 睒末梨
- 草名。玄應音義二十四曰:「睒末梨,睒式染反,滑草也。用之洗手,甚滑澤也。」
- 五百幼童聚沙興塔
- 五百幼童相結為伴,日日遊戲,但至江水,聚砂興塔,各言塔好,雖有善心,而宿命福薄,時天卒雨,江水暴漲,漂流溺死。佛告眾人,五百童子生於兜率天,皆同發心為菩薩行。佛放光明,使其父母見子所在,佛遙呼五百童子來。時皆住虛空中,散華於佛,下稽首言,蒙世尊恩,身雖喪亡,得見彌勒。見出生經,經律異相四十四。
- 戒
- 梵名曰尸羅Śila,戒者,防禁身心之過者。大乘義章一曰:「言尸羅者,此名清涼,亦名為戒。三業炎火,焚燒行人。事等如燒,戒能防息,故名清涼。清涼之名,正翻彼也。以能防禁,故名為戒。」瓔珞本業經下曰:「一切眾生,初入三寶海,以信為本。住在佛家,以戒為本。」玄應音義十四曰:「戒亦律之別義也,梵言三波羅,此譯云禁,戒亦禁義也。」涅槃經三十一曰:「戒是一切善法梯橙。」五戒,八戒,十戒,具足戒之四級,為戒之四位。是小乘戒之分相也。戒法,戒體,戒行,戒相,為戒之四科。戒法者,如來所制之法。戒體者,由於受授之作法而領納戒法於心臍,生防非止惡之功德者。戒行者隨順其戒體而如法動作三業也。戒相者其行之差別,即十戒乃至二百五十戒也。一切之戒,盡具此四科。資持記上一之三曰:「欲達四科,先須略示。聖人制教名法,納法成業名體。依體起護名行,為行有儀名相。」補助儀上曰:「戒科總有四重:謂戒法,戒體,戒行,戒相。(中略)戒法者,舍那佛三聚淨戒功德是也。戒體者,師資相傳,作法受得,心中領納法體也。此受持法體一一行彰以云戒行,其行有開遮持犯,名云戒相也。」
- 一化
-
指如來一代之教化而言。天台觀經疏曰:「此約一化以明通。」
一時化益之意。法華玄義一上曰:「一期化導,事理俱圓。」三論玄義曰:「釋迦小乘一化,徒然虛設。」
- 性唯識
-
對生滅變化下八識之相唯識,稱常住無相之真如曰性唯識。
五重唯識之第五遣相證性識也。參照唯識條。
- 第二結集
- 見結集條。
- 般若多羅
- Prajñātāra,禪家所立西天二十八祖中之第二十七祖也。東天竺人。已得道,至南天竺香至國,度王之第三子菩提多羅(後改為菩提達磨)而付法。五燈會元(達磨章)曰:「路行跨水復逢羊,獨自栖栖暗渡江,日下可憐雙象馬,二株嫩桂久昌昌。」此四句偈為達磨東來化益之讖也。
- 金色王
- 佛昔為金色王時,遇十二年大旱,僅存一食而供養辟支佛。天即雨飲食眾寶,以濟閻浮提。見佛說金色王經。
- 三果
- 小乘四果中之第三果,不還果也。
- 葬式
- 佛家之葬式,本依後分涅槃經淨飯王泥洹經等所說及毘奈耶雜事所說之亡僧葬法(見葬法條),至於後世,諸宗各殊,惟禪宗典例,最為詳密。今記其大要,僧死先為浴亡,使浴亡者。次著衣,据寢室,行入龕佛事,其第二夜通夜誦經。次入龕第三日,於寢室先行移龕佛事,移之於法堂。移於法堂後,行鎖龕佛事,而鎖龕蓋。於是有舉哀之式及奠茶湯之佛事。次行起龕佛事,由法堂起龕至山門首,在此轉龕,即轉龕向裏也。斯時供香華茶湯為轉龕佛事,鳴鈸至葬處。既至葬處,則先燒香奠茶,次為秉炬(又曰下火)之事,導師取擬炬之小木為下火佛事。次付荼毘,荼毘後為收骨,拾白骨。次為安骨,迎之於寢室行佛事。次行起骨佛事,舉骨至塔所,於塔所行入塔佛事,入骨於墓。是其大要也。見象器箋十四。對在家之法,諸宗亦不一準,惟為亡者剃鬚髮,與法名,乃一般之式,蓋以亡僧之格行之也。律書所出者,見葬法條。
- 法後得
- 三種得之一。亦名犢子隨後得。謂如牛子附隨母牛,能得隨所得之後而來也。善惡諸法,過去滅去之後,其諸法得我之身者,依於此得之力也。
- 垓劫
- 姟者數名。劫者梵語Kalpa,時名。風俗通曰:「十億曰兆,十兆曰京,十京曰姟。」見姟條。
- 觀自在大菩薩三昧耶
- 大日如來出生西方金剛法菩薩之三昧耶也。見金剛頂經。
- 波利婆沙
- 律中之罰名。譯曰別住。犯戒者與別房使之獨住,不與僧共同住也。羯磨疏四下曰:「波利婆娑,此名別住。別與下房下臥具宿,不同僧住,故名也。」四分戒本定賓疏上曰:「準明了論翻為宿住,準僧祇律翻為別住,準四分律翻為覆藏。覆藏者,就過翻名也。別住者,罰令獨宿靜思其過故。律文不得二人三人同室宿也。經,宿,住也。」
- 五色粉
- 五種之染粉也。真言行者作壇時,塗壇所用之染料也。陀羅尼集經九曰:五色粉者,一白色,粳米粉是也。二黃色,若鬱金末,若黃土末。三赤色,若朱沙末,赤土末等。四青色,若青黛末,乾藍靛等。五黑色,若用墨末,若炭末等。其粉皆和沈香末用。」
- 三千年一現
- 謂優曇華也。法華經方便品曰:「如是妙法諸佛如來,時乃說之,如優曇缽華,時一現耳。」文句四曰:「優曇華,此言靈瑞,三千年一現,現則金輪王出。」
- 大慈恩寺三藏法師傳
- 十卷,唐慧立本等撰。
- 鄰極
- 鄰似佛之極果也。謂舍利弗等之大弟子。三論玄義曰:「鄰極亞聖名舍利弗。」
- 禪門口決
- 具名天台智者大師禪門口決。一卷,說數息觀之法。
- 慳惜加毀戒
- 顯教十重戒之一。制慳惜不與所求反加毀辱之戒也。法藏謂為故慳戒,太賢謂為慳生毀辱戒。今依天台所立之名。
- 一印
- 一印相也,一印契也。見印相條。
- 四增盛
- 謂至增劫則四種增盛也。一,壽量增盛,由千歲至八萬歲。二,有情增盛,由萬人至無數量。三,資具增盛,穀物果實等富饒。四,善品增盛,至修十善及諸道品。
- 祈願
- 於神佛前祈福利之願也。
- 一來果
- 四果之一。詳見四果條。
- 伏
- 惑之對治,有伏與斷之別。見伏斷條。
- 壇經真偽
- 傳燈錄二十八南陽忠國師語曰:「吾比遊方多見此色,近尤盛矣!聚卻三五百眾,目視雲漢云,是南方宗旨。把他壇經改換,添糅鄙談,削除聖意,惑亂後徒,豈成言教!苦哉吾宗喪矣!」忠國師者,曹溪之直弟也。可見此時已有改換之偽本矣。其後在遼國遂為焚棄。佛祖統紀十四高麗國義天傳曰:「見飛山別傳議,為跋曰:甚矣古禪之與今禪名實相遼也。(中略)珠公論辯斯其至焉,近者遼國詔有司令義學沙門詮曉再定經錄,世所謂六祖壇經寶林傳等皆與焚棄,而比世中國禪宗章句,多涉異端,此所以海東人師疑華夏為無人。今見飛山高議,乃知有護法開士百世之下住持末法者,豈不賴珠公力乎(成珠作別傳議,於禪教之際,深有發明)。」其後至元,德異宗寶二老,探古本刪定之,刊行於世。此今之壇經也。德異序曰:「惜哉壇經為後人節略太多,不見六祖大全之旨。德異幼年嘗見古本,自後徧求三十餘載,近得通上人尋到全文,遂刊於吳中休休禪庵,與諸勝士同一受用。」是元世宗至元二十七年之記也。宗寶跋曰:「余初入道有感於斯,續見三本不同,互有得失,其版亦已漫滅。因取其本校讎,訛者正之,略者詳之。復增入弟子清益機緣,庶幾學者得盡曹溪之旨。」是其翌年之記也。案二公同時刊行二本。而宗寶本為勝,後人取德異之序冠之。以廣流通云。
- 一代五時佛法
- 天台宗區別釋迦一代之教法,為華嚴、阿含、方等、般若、法華涅槃之五時。四教儀曰:「以五時八教,判釋東流一代聖教,罄無不盡。」詳五時條。
- 櫃頭
- 象器箋七謂:「副寺亦曰櫃頭。」
- 七八行
- 七覺支,八正道之行法也。
- 降伏坐
- 又曰降魔坐。先以右足押左股,次以左足押右股也。反之者云吉祥坐。慧琳音義八作「降魔坐。」玄贊二作「降伏坐。」見跏趺條。
- 去此不遠
- 謂極樂淨土雖稱西方十萬億土,然由法味觀念上觀之,則去此座不遠也。觀無量壽經曰:「爾時世尊,告韋提希:汝今知不?阿彌陀佛去此不遠,汝當繫念諦觀彼國淨業成者。」天台觀經疏曰:「極樂國土去此十萬億佛剎,一一剎恒沙世界,何言不遠?解云:以佛力故欲見即見,又光中現土顯於佛頂,一念能緣,言不遠也。」善導觀經疏二曰:「言不遠者,有其三義:一明分齊不遠,從此超過十萬億剎,即是彌陀之國。二明道理雖遙,去時一念即到。三明韋提等及未來有緣眾生,注心觀念境相應行人自然常見。」
- 散無表
- 依善戒而得善無表,及依惡事而得惡無表也。對定無表而言。
- 三摩耶道
- 總稱密教之法。三摩耶者平等之義,密教以明三密平等之音為本故也。大日經疏一曰:「如此時中佛說何法,即是身語意三平等句法門。」
- 鉢多
- 鉢多羅之略。
- 相輪
- 又曰輪相。塔上之九輪也。相者表相,表相高出,故謂之相。又相者視也,人仰視之,故云相。行事鈔資持記下四之一曰:「相輪者,圓輪聳出,以為表相故也。」名義集七曰:「言輪相者,僧祇云:佛造迦葉佛塔,上施盤蓋,長表輪相。經中多云相輪,以人仰望而瞻視也。」
- 苾芻
- Bhikṣu,又云煏芻。同於舊譯之比丘。譯曰乞士,除士,除饉男,熏士,道士等。出家為佛弟子,受具足戒者之都名也。以此方無正翻之語,故經論中多存比丘。苾芻之梵名,或以乞士,破煩惱之二義解之,或以淨乞食,破煩惱,淨持戒,能怖魔之四義釋之。乞士者,以彼自無所營,乞人之信施而清淨活命故也。破煩惱者,以修聖道而破煩惱故也。淨持戒者,以受持盡形淨戒故也。能怖魔者,以必入涅槃使魔畏怖故也。智度論三曰:「云何名比丘?比丘名乞士。清淨活命,故名為乞士。復次比名破,丘名煩惱,能破煩惱,故名比丘。復次,受戒時自言:我是某甲比丘,盡形壽持戒,故名比丘。復次,比名怖,丘名能怖魔王及魔人民。當出家剃頭著染衣受戒,是時魔怖。何以故怖?魔言是人必得入涅槃。」維摩經佛國品注曰:「肇曰:比丘,秦言或名淨乞食,或名破煩惱,或名淨持戒,或名能怖魔。天竺一名該此四義,秦言無一名以譯之,故存本名焉。」玄應音義八曰:「除饉,舊經中或言除士,除女。亦言熏士,熏女。今言比丘,比丘尼也。案梵言比丘,此言乞士,即與除饉義同。除六情飢,斷貪欲染也。以善法熏修,即言熏士,熏女。」釋迦譜七曰:「凡夫貪染六塵,猶餓夫飯不知厭足聖人斷貪染六情餓飢,故號出家為除饉。」南山業疏三曰:「中梵本音,號曰煏芻。此傳訛失,轉比丘也。」探玄記十八曰:「比丘者,梵有三名:或云比呼,或云苾芻,或云比丘。此無正譯,義翻有三:謂怖魔,破惡,及乞士。」然有以苾芻為草名者,亦一說也。妙吉祥平等秘密最上觀門大教王經一曰:「吾吉祥草,矩舍(此言草),摩賀矩舍,室哩矩舍。世尊因地修行時,常臥此三草也。苾芻矩舍,悉黨矩舍(此言白),世尊因地修行時,常枕此二草也。」慧琳音義二曰:「苾芻草名也,僧肇法師義苾芻有四勝德。」俱舍慧暉鈔,翻譯名義集,釋氏要覽等皆以為草名(業疏濟緣記三之一,言世中妄傳是草名者,訛也)。
- 果縛
- 生死之苦果,縛我而不使解脫,曰果縛。招此苦果之業因縛我,曰子縛。即因果之二縛也。觀音義疏上曰:「惡業即招果縛。」法華玄論二曰:「三界內外一切果縛。」四教儀曰:「子縛已斷,果縛猶在,名有餘涅槃。」
- 降三世羯磨會
- 略云降三世會。金剛界九會曼荼羅之一。降三世住於事業具足身降伏魔王之諸尊會場也。
- 三有
-
三界之異名也。生死之境界,有因有果謂之有。三有者,三界之生死也。一欲有。欲界之生死也。二色有。色界之生死也。三無色有。無色界之生死也。新譯仁王經中曰:「三有業果,一切皆空。」智度論一曰:「三有愛著心。」頌疏界品一曰:「名三有者,欲有、色有、無色有。」遁麟記一曰:「言三有者,即三界之異名。」
一本有,現生之身心。二當有,未來之身心。三中有,本有與當有中間所受之身心。欲界色界之生死,必有中有。
三界之生死。見有條。
- 本不生際
- 不生不滅之本際也。以名人人本有之自性清淨心。大日經疏一曰:「本不生際者,即是自性清淨心,自性清淨心即是阿字門。」同七曰:「為不生際是萬法之本。(中略)若見本不生際者,即是如實知自心。如實知自心即是一切智智。」
- 三會
- 三度之法會也。羅什譯之彌勒大成佛經曰:「說此偈已,出家學道,坐於金剛莊嚴道場龍華菩提樹下。(中略)於此日初夜降四種魔,成阿耨多羅三藐三菩提。(中略)爾時釋提桓因、護世天王、無數天子,於華林園頭面禮足,合掌勸請轉於法輪,時彌勒默然受請。(中略)說是語時九十六億人不受諸法,漏盡意解得阿羅漢、三明六通、具八解脫。三十六萬天子二十萬天女發阿耨多羅三藐三菩提心。(中略)時閻浮提城邑聚落小王長者及諸四性,皆悉來集龍華樹下華林園中。爾時重說四諦十二因緣,九十四億人得阿羅漢。(中略)第三大會,九十二億人得阿羅漢,三十四億天龍八部發三菩提心。」嘉祥法華義疏八曰:「彌勒有三會者,度釋迦餘殘三根眾生也。於釋迦佛持五戒人初會得道,受三歸人次會道道,一稱南無佛人三會得道。」
- 阿娑磨沙摩
- Asamasama,又作阿娑摩娑摩。佛之德號。譯曰無等等。智度論二比佛於其他菩薩等全非其等比,故曰無等,與佛等同,故重云等也。
- 一句
- 表詮一個之義理者為一句。唯識論二曰:「名詮自性,句詮差別,文即是字。」俱舍論五曰:「句者謂章,詮義究竟,如說諸行無常等章。」秘藏寶鑰中曰:「一句妙法,億劫難遇。」碧嚴錄七則垂示曰:「聲前一句,千聖不傳。」
- 深心
-
三心之一。求法之心深重,云深心,又求深高佛果之心云深心,又於深因種德難拔云深心。觀無量壽經曰:「二者深心。」淨影疏曰:「求心慇重,故曰深心。」天台疏曰:「深者佛果深高,以心往求,故曰深心。」維摩經佛國品曰:「深心即是淨土。」註曰:「肇曰:樹心眾德深固,故難拔,深心也。」同菩薩品曰:「深心即是道場,增長功德故。」
謂凡夫迷之深固也。法華經方便品曰:「知諸眾生有種種欲深心所著,隨其本性以種種因緣,(中略)方便力故而為說法。」
- 未開顯
- 與未顯真實同。
- 阿耨達山
- 池所在之山,即以池名名之者。
- 提洹竭
- Dipaṁkara,譯曰燃提燈。佛名。可洪音義二曰:「提洹竭,中戶官反。亦云提和竭,此云錠光,即燃燈佛也。」
- 占察
- 占筮之法也。密教之秘法觀我心為月輪或蓮華,於其上觀𑖀字,變阿字為如意寶珠,使其寶珠徧滿法界,故其中一切善惡之相悉現,可以知其吉凶禍福。大日經疏四曰:「當自觀心蓮華上如意寶珠內外明徹,彼諦觀察時,所有之善惡悉於中現。」又曰:「此如意珠只是阿字引耳。」秘藏記末曰:「定未萌事,我心觀月輪,輪上觀阿字,變阿字成如意珠,寶珠徧滿法界。」又有占察經所說之法。
- 仙人園
- 鹿野園之異名。
- 淨方
- 方者方所,淨方者即淨土之稱。歸敬儀中曰:「淨方不一,隨意樂而受去。」
- 文殊一字陀羅尼法
- 大方廣菩薩藏經中文殊師利根本一字陀羅尼經之略名。
- 淨施
- 二種布施之一。見布施條。
- 希求施
- 希求生天而行布施也。八種施之一。
- 摩達
- 國名。其國生摩達那果,故名。
- 開元三大士
- 三國佛教略史曰:「八年(唐玄宗開元八年)金剛智三藏率不空三藏至京師,勅居於慈恩寺。智傳龍樹之密教,所至築壇度人,時稱善無畏金剛智不空為開元三大士。」
- 四十一位
- 為菩薩之階位,十住,十行,十迴向,十地,及等覺是也。以此四十位修行之功德,而莊嚴佛果,故言四十一地之瓔珞等。見五十二位條。
- 帝須
- Tiṣya,比丘名。同時有二人同名,阿育王時,第三結集之上座謂為目犍連子帝須(巴Moggaliputtatissa)又王之弟,為七日王,觀無常而出家,名為帝須比丘。見善見律二。
- 不動尊
- 見不動明王條。
- 調達
- 涅槃經三十三曰:「調婆達多。」觀無量壽經曰:「調達。」法華經提婆品曰:「提婆達多。」同陀羅尼品曰:「調達。」具略之異耳。譯曰天熱。又譯天授。見提婆達多條。
- 中道第一義觀
- 三觀中,中觀之德名。空假二諦,雙照而離有無二邊之觀法也。破障中道之根本無明者。止觀三曰:「二觀為方便,得入中道。雙照二諦心心寂滅,自然流入薩婆若海。名中道第一義觀,此名出瓔珞經。」
- 波缽多
- 餅餈名。大日經疏七曰:「播鉢吒食,是不起麵飽𩜶。」梵語雜名曰:「菁蘘,波播吒。」
- 衲僧
- 同衲子。
- 輸那
- Suna,國名。譯曰勇猛。見慧苑音義下。
- 濡佛
- 露佛也。無廚子或堂宇之佛像也。毘盧舍那佛之露佛,在於諸方。
- 遍所許宗
- 因明所立四宗之一。如言眼之見色,彼此所共許也。
- 人間
- 住於人界者。即人類是也。法華經法師品曰:「生於此人間。」
- 實相智身
- 大日如來以法界體性智為身,故曰實相智身。是華嚴所說十身中之智身也。演密鈔二曰:「所謂如來實相智身者,此之法界全是如來實相之身也,(中略)亦是華嚴十身中之智身也。」
- 驗主問
- 汾陽十八問之一。由弟子發問而驗師宗之深淺也。又云探拔問。見碧巖第九則評唱。
- 一偈
- 規定字數句數,以三字乃至八字為一句,以四句為一偈。見偈字條。涅槃經二十二曰:「一偈之力,尚能如是。」法華經法師品曰:「妙法華經,一偈一句。」
- 阿蘭若行
- 比丘常居阿蘭若,不住於外。十二頭陀行之一。
- 顩缽羅
- Kambala,羊毛織成者。西域記二曰:「顩鉢羅衣,織細羊毛也。」
- 故思業
- 一作故作業,故思造業,故思所造業。故意所作之身語業曰故思業,不識而作者,曰不故思業。感苦樂之果者,限於故思業。瑜伽論九十曰:「故思所造業者,謂先思量已,隨尋思已,隨伺察已,而有所作。」
- 日光三摩提
- 禪定名。求聞持法也。婆藪槃豆法師傳曰:「無著法師。修日光三摩提。如說修學。即得此定。後昔所未解悉能通達。有所見聞。承憶不妄。」
- 金光明懺
-
依金光明經之教而修懺悔法也。
記金光明經懺悔法之書名。宋遵式著,有金光明懺法補助儀,一卷,名金光明懺。又,明智旭,著有金光明懺一卷。各說其修法。
- 九無礙道
- 新譯曰九無間道。舊譯曰九無礙道。見九無間道條。
- 燄口施食儀
- 瑜伽集要焰口施食儀之略稱。
- 十一識
- 一,身識。眼等五根。二,身者識。染污識也。三,受者識意根也。四,應受識。色等六塵。五,正受識。眼等六識。六,世識。生死相績不斷絕之識也。七,數識。一乃至阿僧祇數之識。八,處識。器世界。九,言說識。依於見聞覺知之一切言說也。十,自他差別識。自身他身依止之差別也。十一,善惡兩道差別識。生死多種之差別也。是明有情識周徧於一切法,且分十一識也。見真諦譯世親攝論釋五。
- 子果
- 子者種子也。種子所生之果,謂之子果。果所生之種子,謂之果子。因而五蘊之果報。為過去煩惱所生之果,謂之子果。小乘之阿羅漢尚未斷之。入無餘涅槃乃永無之。又依今生煩惱有未來之報果,謂之果子。阿羅漢無來世之果報,故無果子。如來之現報,如小乘之有子果,無生報(後生之報),後報(後後之報)者,猶如小乘之無果子也。止觀六曰:「大經得無上報者,有現報,故名無上報。無生後,故言佛無報。大經亦云子果果子,以現報故,即如子果。無後報故,不名果子。」
- 澆季
- 澆者薄,季者末,謂末世之行德浮薄也。
- 忠心經
- 一卷,東晉竺曇無蘭譯。佛對移山梵志說五賊五欺之諸法。與阿含正行經同本別譯。
- 佉盧
-
Khara,又作佉樓,仙人名,見佉樓條。
升量名,Khāraa當於一斗。見名義集三。
- 龍鬚
- 以龍鬚之繩縛,身入水,則轉緊轉痛,猶如牛皮繫體而向日,以喻利養之害身。智度論曰:「夫利養者,如龍鬚繩縛身入水,初損戒皮,次損定肉,後損慧骨。」止觀五曰:「狂計邪黠,逾迷逾遠,渴更飲鹹,龍鬚縛身入水轉痛,牛皮繫體向日彌堅。」
- 六念法
- 念佛等之六念也。見六念條。
- 三法輪
- 真諦三藏,及三論宗嘉祥,法相宗玄奘所立。判一代教於三法輪也。
- 曇鸞
- 續高僧傳六曰:「曇鸞或作巒,雁門人。初研究四諦之佛性,註解大集經,半而罹疾,欲以長生之道究佛教之蘊,學仙法。大通年中,至梁接陶隱居,得仙經十卷,欲往名山依法修治。行至洛下,途遇天竺三藏菩提留支,問曰:佛經中長生不死法有勝此仙經者否?留支唾地曰:是何言也?此方何處有長生法?縱得長生,終輪迴於三有而已。即以觀無量壽經授之曰:是大仙方也。鸞頂受,燒仙經,一心修淨業。魏主重之,號曰神鸞。下勅使住并州大寺,晚移住北山石壁玄中寺。魏興和四年寂於平州遙山寺,壽六十七。所著有往生論註,贊阿彌陀佛偈。自號為有魏玄鑒大士。曇者,梵語,譯曰法。鸞為漢言,是淨土真宗七祖之第三祖也。
- 摩怛里
- Mātṛ,譯曰母。大日經疏五曰:「七摩怛哩,譯云七母,皆鬼女也。」
- 眾生不可思議
- 四事不可思議之一。見不可思議條。
- 頂門眼
- 摩醯首羅天有三目,其竪之一隻眼,云頂門眼。最超於常眼。碧巖三十四則頌古著語曰:「頂門具一隻眼。」同三十五則垂示曰:「若不是頂門上有眼肘臂下有符,往往當頭蹉過。」
- 三摩
-
法華經囑累品說,釋迦如來三摩諸菩薩之頂而付囑法華經:「爾時釋迦牟尼佛,從法座起,現大神力,以右手摩無量菩薩摩訶薩頂,而作是言:我於無量百千萬億阿僧祇劫修習是難得阿耨多羅三藐三菩提法,今以付囑汝等,汝等應當一心流布此法,廣令增益。如是三摩諸菩薩摩訶薩頂,而作是言。(中略)廣宣此法令一切眾生普得聞知。」
梵語三摩地之略。性靈十曰:「信一覺之妙行,修三摩之難思。」
- 顯境名言
- 表義名言之對。七識之心心所識別境也。以恰如名句文之詮義,故指心心所而謂為顯境名言。
- 分別答
- 四答之一。
- 唵
- 𑖌𑖽oṁ,胎藏界之陀羅尼,冠曩莫之語,金剛界之陀羅尼冠唵之語。秘藏記末曰:「唵字有五種義:一歸命。二供養。三驚覺。四攝伏。五三身。」一歸命者,歸依於佛,獻無二之命之義也。所歸之佛體有自佛他佛之二,自佛者,自心之本覺佛,即在纏如來也,蓮華三昧經所謂「歸命本覺心法身,(中略)還我頂禮心諸佛」是也。眾生無始以來違背吾本覺之佛流轉生死中,今始知自心之本佛,歸於本覺之佛,是還源之最初,真言之歸命也。他佛者,已成之佛,即出纏如來,並一切眾生之本覺佛在纏如來也。誦此唵字則歸於如是自他佛之功德,一時成就。二供養者,是亦有自他佛之二,準上可知。三驚覺者,誦唵字時,其音自行者毛孔入,驚覺自心本有之佛及一切之佛,現於目前,如由春風與雷雨而蟄蟲破地出現,草木花果開結(春風者,大悲願行,雷雨者,如來加持力,蟄蟲者,本有法身之如來,草木者,本有之法身,華果者,始成之智身)。四攝伏者,譬如諸司百官有王之勅召時,身心不厭寒暑而參集,行者誦此唵字時,一切諸天龍神等聞此音,皆悉攝伏而參集也(攝伏法有忍之功,瑜祇經曰:「攝伏如奴僕。」)。五三身者法報化之三身也。其故以唵之一字為阿烏麻Auṁ之三字合成,阿者本不生之義,是法身,烏者譬喻不可得,是不可思議之報身,麻者,吾我不可得,現人天鬼畜之諸眾生。因而誦此唵字則三身成現加持掌護行者也。見守護國經九,秘藏記鈔七。
- 八功德水
- 極樂之池中及須彌山與七金山之內海,皆盈滿八功德水。無量壽經上曰:「八功德水湛然盈滿,清淨香潔,味如甘露。」稱讚淨土經曰:「何等名為八功德水?一者澄淨、二者清冷、三者甘美、四者輕軟、五者潤澤、六者安和、七者飲時除飢渴等無量過患、八者飲已定能長養諸根四大增益。」俱舍論十一曰:「妙高為初,輪圍最後,中間八海。前七名內七中皆具八功德水:一甘、二冷、三軟、四輕、五清淨、六不臭、七飲時不損喉、八飲已不傷腸。」
- 攝受
- 又曰攝取。佛以慈心攝取眾生也。勝鬘經曰:「願佛常攝受。」唐華嚴經二十八曰:「普能攝受一切眾生。」止觀十曰:「夫佛有兩說:一攝,二折。」
- 藏六
- 龜藏六處,免野干之難。以喻比丘藏六根而免魔害。見龜條附錄。
- 蘗喇婆
- Garbha,譯曰中心。大日經疏八曰:「梵音蘗喇婆,是中心之藏,中胎藏之藏。與比吒迦,俱舍等其義各殊也。」
- 十一遍使
- 徧行因之惑,七見二疑二無明也。見六因條。
- 放生池
- 放當死之魚介,施食施法之池也。本依金光明經所說流水長者之緣,天台智者始立此法。佛祖統紀三十三曰:「放生,光明經述流水長者救魚十千天子報德,此緣起也。智者買斷簄梁,悉罷江上采捕,此立法也。赴計詡獄中之難,報修善堂上之恩,此顯驗也(此三事并見智者紀)。唐肅宗乾元二年詔天下置放生池,凡八十一所(顏真卿為碑)。本朝真宗天禧元年詔復天下放生池。沿江淮州郡上下水五里並禁采捕(二事并見通塞志)。慈雲奏西湖為放生池,以四月八日會郡人縱魚鳥。法智於南湖以佛生日放魚鳥祝聖人壽,樞密劉均奉勅撰碑。此皆放生之梗概也。」陔餘叢考三十三曰:「唐乾元中命天下置放生池八十一所。顏魯公碑云:環地為池,周天布澤。動植依仁,飛潛受護。宋天禧中王欽若奏以杭州西湖為祝聖放生池。郡守王隨記之。東坡奏西湖不可廢者五,此其一也。其狀云:郡人數萬會於湖上,所活羽毛鱗介以百萬數。然考藝文類聚,梁元帝時,荊州有放生亭碑,則唐以前已有之。又南史梁武時,謝微為放生文,見賞於世。蓋梁武帝奉佛戒殺,至以麵為犧牲,則放生起於是時無疑。」
- 無比女
- 優填王經曰:「佛在拘深國,王號優填。其國有婆羅門,名摩因提。有一女容貌希有,名曰無比。官僚豪姓求聘之為妻,父曰:若與我女容貌齊者則應之。摩因提見佛相好具足,喜曰:方為此人。即將女詣佛所,請曰:願以奉箕帚。佛說種種不淨之相。曰:穢惡臭皮囊,有何好處?應將去。摩因提慚恥而退,送此女於優填王,王大喜,寵之甚。王之正后嘗師事佛,得須陀洹道,此女譖之於王,王惑其言,以百箭射之。箭皆繞后三匝,還落王前。王驚懼,至佛所自懺悔,佛為說女子之諸惡。」
- 恒水經
- 佛說恒水經,一卷,西晉法炬譯。與中阿含贍波經同本。
- 乘種
- 出佛乘萌芽之種子也。宗鏡錄二十六曰:「因聞般若深經為乘種。」
- 無有好醜願
- 彌陀佛四十八願中之第四。願使國中人天無有好醜之差也。無量壽經上曰:「設我得佛,國中人天,形色不同。有好醜者,不取正覺。」
- 一合相
- 世界為微塵之集合者。故稱世界為一合相。華嚴經大疏演義鈔曰:「一合相者,眾緣和合故。攬眾微以成於色,合五陰等,以成於人,名一合相。」
- 心顛倒
- 三顛倒之一。見顛倒條。
- 緣者
- 於吾身有緣者。
- 召請童子印明
- 見文殊條。
- 摩摩帝
- (Vihāra‑svāmin)譯曰寺主,知事。寺中之知事也。行事鈔中一曰:「寺主摩摩帝。」同資持記中一之四曰:「摩摩帝,是梵語,即知事人。」行宗記二上曰:「摩摩帝即經營人。」梵⃞Mamati。
- 每怛利末那
- Maitrīmanas,譯曰慈意。見玄應音義六。
- 秘密八名經
- 八名普密陀羅尼經之異名。
- 三法身
- 有二種(一)羅什三藏所立。一法化生身,由法性化現之化身佛也。二五分法身,戒定等之五分功德也。三實相法身,空性之諸法實相也。註維摩經三曰:「什曰:法身有三種:一法化生身,金剛身是也。二五分法身。三諸法實相和合為佛,故實相亦名法身也。」(二)天台所立。一但空法身,小乘之法身也。二即假法身,大乘別教之法身也。三即中法身,大乘圓教之法身也。天台仁王經疏上曰:「法身有三:一但空法身,三乘皆有,如善吉七葉巖中禮佛法身。此小乘滅三十二相,即空為法身也。二即假法身,謂滅無常色獲常等也。我樂淨三亦復如是。三即中法身,謂如來法身非常非無常,常樂我淨等亦復如是。」
- 閑塵境
- 謂無要之文字,不用之言語也。文字屬於色塵之境,言語屬於聲塵之境。臨濟錄曰:「上他閑塵境,都不辨邪正。」
- 彌沙塞部和醯五分律
- 五分律之具名。三十卷,宋佛陀什等譯。和醯之梵語末詳。
- 唵嚤呢叭𡁠吽
- 梵語𑖌𑖽𑖦𑖜𑖰𑖢𑖦𑖸𑖮𑖼Om maui padmehūṃ又作唵摩尼鉢頭迷吽,唵麼抳鉢訥銘吽。祈寶珠蓮上之義。喇嘛教徒常口唱之咒文,即蓮華手菩薩Padmapāṇi祈未來極樂往生時所唱之六字題目也。彼教徒信此菩薩,如彼阿彌陀如來,在極樂蓮臺,救濟祈者,生生世世,出離因果無窮之生死,故不問僧俗,皆口唱之,尊戴最厚。恰如吾國人之信仰南無阿彌陀佛六字然。西藏觀音經摩尼伽步婆Maṇi bkaḥ ḥbum以詩讚歎此六字題目之功德,說其所以有智慧解脫救濟快樂之本源。蓋人若一度唱六字題目中唵Oṃ之一字,其功德能塞死後流轉天上界之途;又唱嚤ma之一字時,免輪迴於惡鬼所住之修羅道;唱呢ṇi之一字時,離再受生於人間界之厄;唱叭pad之一字時,令人能去輪迴於畜生道之難;唱𡁠me之一字時,能脫沈淪於餓鬼道之苦;唱吽hūṃ之一字時,有使無死而墮於地獄之功德。又描出唵字者,以表明天上界之白色。嚤字為修羅道之青色,呢字為人間界之黃色,叭字為畜生道之綠色,𡁠字為餓鬼道之紅色,吽字為地獄之黑色。又不惟獨唱此題目,始有功德,即著之於身,或持於手,或藏於家,亦得為生死解脫之因。西藏人多書此六字題目於長布片等,藏於經筒中,稱之為法輪,人人手自回轉之,或依風車及水車之力,使之旋轉,名為轉法輪。蓋西藏人信以如是法輪旋轉之功德,得脫生死輪迴之苦,最大之法輪,書十億之題目云,又西藏國內所至之門戶飄揚之旗旆,即為此六字題目,路旁所建之碑亦是。可以見尊信六字題目之狀矣。
- 破迹顯本
- 十種顯本之一。拂迷執於迦耶垂迹之情,顯久遠之本地也。見法華玄義九。
- 三自
-
八正道分有自調自淨自度三種。是二乘自利之三學也。如圖。見智度論六十一。
具曰三自一心摩訶衍法。具自體自相自用三大之一心。即起信論所說之一心,華嚴宗所明之一真法界也。釋摩衍論五曰:「三自一心摩訶衍法,一不能一假能入一,心不能心假能入心。(中略)如是勝處為明無明,如是勝處無明邊域非明分位。」秘寶鑰上曰:「十地不能窺窬,三自不得齒接。」
- 婆沙四大論師
- 又曰婆沙四評家:世友、法救、妙音、覺天之四論師也。此四論師與脅尊者共為大毘婆沙論主之編纂者,故有此名。
- 九品行業
- 為往生彌陀淨土之九種修行。觀經十六觀中,下三觀說之。
- 阿般蘭得迦
- Aparāntaka,印度古王國名。阿育王派遣傳道僧於四方時,曇無德所行之地也。見善見律二。
- 理智五法
- 一真如,二大圓境智,三平等性智,四妙觀察智,五成所作智也。唯識論十曰:「此法身,五法為性。」
- 三彌提
- 尊者名。見中阿含經四十三。梵⃞Sammiti'。
- 三施
-
一、財施,持戒之人不犯他人之財物,且以己財施與他人也。二、法施,能為人說法,使開悟得道也。三、無畏施,一切眾生皆畏死,持戒之人,無殺害之心,使眾生無所畏也。出於智度論十一。
一、物施,即財施也。二、供養恭敬施,信心清淨,恭敬禮拜等也。三、法施,即為人說法也。出於智度論十二。
一、飲食施,以飲食施人,是下品之施也。二、珍寶施,以珍寶施人,是中品之施也。三、身命施,以身命施人,是上品之施也。出於華嚴大疏鈔二。
- 三於
- 於有所依之義。三論之嘉祥依三種之所依立三種之二諦。一、本於二諦,佛出世先有空有二諦之理,是為佛二諦根本之二諦。故曰本於之二諦。二、教於二諦,依佛之言教,而說二諦。即佛之言教,為二諦之所依,故曰教於之二諦,一代佛教是也。三、末於二諦,於佛滅後,迷於教於,執為有,執為空者,末於之二諦也。見三輪大義鈔一。
- 三斷
-
一、見所斷。於見道而斷者,小乘八十八使之見惑是也。二、修所斷,於修道而斷者,八十一品之修惑及色等有漏法是也。三、非所斷,一切之無漏法也。見俱舍論二。若就大乘而論,則分別起之煩惱所知二障是見所斷,俱生起之二障是修道所斷,非所斷與小乘同。
一、自性斷,與惑體及惑相應俱有之法,無漏智起時,斷其自性使自心身遠離者。二、緣縛斷,五根五境及其他無記法,不斷其自性,生無漏智,悉斷內心之煩惱,畢竟至於五根境等無染著者。即斷緣五根境之繫縛也。但斷能緣之縛而非斷所緣之體,以無學之身,猶有五根五境等也。三、不生斷,缺一切生法之緣而畢竟不生者。如斷見惑,身之三惡道苦果,畢竟不生也,依自性斷緣縛斷所得之無為法,謂之擇滅無為,依不生斷所得之無為法,謂之非擇滅無為。見宗鏡錄七十六。
- 自覺聖智
- 大日如來之法界體性智,為無師自悟,故稱之曰自覺聖智。菩提心義十曰:「如來第五種智,亦名法界性智。菩提心論名法界智。牟利經名法界體性智,又名金剛智。瑜祇經云:唯一金剛斷諸煩惱,金剛自性清淨所成,是金剛如來智,故名金剛智。分別聖位經名自覺聖智,如法華經自然成佛道。華嚴亦云不由他悟。今真言宗大日如來自然覺了諸法本初,非流轉者始修證之。」
- 石
- 省庵
- 蓮宗九祖之第九祖也。名實賢,字思齊。常熟時氏子。既出家,叩靈鷲和尚,參念佛者是誰,得悟。後於鳳山梵天講寺,屏絕諸緣。純提淨土。結長期,晝夜六時念佛,與同人互相策勵,人皆謂永明再來。癸丑佛成道日,謂弟子曰:我於明年四月十四日長往矣。自此掩關寸香齋,限晝夜課佛十萬聲。至期跏趺見佛來迎而化。年七十四。所著有續往生傳,西方發願文,淨土詩一百八首,東海若解,舍利涅槃諸懺,並行於世。見省庵語錄附錄本傳。
- 無不定心
- 十八不共法之一。見十八不共法條。
- 臨壇
- 僧尼之戒壇,為授戒之作法,謂之臨壇。其僧尼謂之臨壇大德。三師七證是也。見僧史略下。
- 三教
-
謂儒教佛教道教。翻譯名義集曰:吳主問三教,尚書令闞澤對曰:孔老設教,法天制用,不敢違天。佛之設教,諸天奉行。是三教之名,起於三國之時。
佛家以一代之教判而為三也。
- 律幢
- 戒律之法幢也,戒律能防止邪非之敵,故云幢。
- 慧眼力
- 三力之一。
- 九種淨肉
-
初五者同前。六不為己殺,不為我殺者。七生乾,非由湯火而熟者。又非鷹鳥等傷害所餘,乃自死經多日而自乾者。八不期遇,不由期約,偶然相遇而食者。九前已殺,非今時因我而殺,前時已殺者。見涅槃經四。
見食條及九淨肉條。
- 藥王樹
- 見藥樹王條。
- 慈童女
- 慈童女長者子之略。
- 缽伐多
- 國名。在北印度。都城傍有大伽藍,僧徒數百,並學大乘。昔最勝子論師於此作瑜伽師地論釋。又為賢愛論師,德光論師之出家處。見西域記十一。梵⃞Parvata。
- 法性真如
- 法性與真如,異名同體也。起信論曰:「法性真如海。」
- 減緣減行
- 緣者,指上界四諦與上二界四諦之八諦。行者,指欲界四諦下十六行相與上二界四諦下十六行相之三十二行相。自聲聞乘四善根之初至忍法之上忍,連環普觀此上下八諦之三十二行相,同自中忍之位,一行減之,遂至留苦或道等之一行相,謂之減行,每減其四行相自減一諦,故謂之減緣。其所以減之者,汎觀上下八諦之三十二行相,觀智浮漫而不猛利,故自中忍以後漸漸狹其觀境,以養成猛利之觀智,遂為發真無漏智之算引也。上下八諦之三十二行相,第一回自第一觀至第三十一,因而減去第三十二即上界道諦下出之一行相,第二回更自第一觀至第三十,因而減去第三十一即上界道諦下行之一行相。如此每一周自下逆次減一行相,終至減第一即欲界苦諦下苦之一行相。即減去者,三十一行相也。減此三十一行相中,每第四周減一諦,故謂之減緣,減於他三周之行相,謂之減行。即減緣七周,減行二十四周,合於三十一周減去三十一行也。第四周謂之減緣者,上下八諦,為所緣之境,三十二行相,為對於此之能緣觀解,故減四行相即減所緣之境一諦也。因而逆次減去,每至第四行相,不謂為減行,特附以所謂減緣即減諦之名耳。見行相條。
- 閻摩羅社
- 又作琰摩邏闍。譯曰雙王。見琰魔及閻羅條。
- 山家
- 以名四明天台之流義。對於山外之稱,天台之正系也。
- 金毘羅陀
- 鬼神將名。見金毘羅神及金毘羅陀迦毘羅條。梵Kumbhiraba'。
- 三敬
- 諷誦文一通中始中終三所置敬字始為「敬白諷誦之事。」次為「仍所修如件敬白。」後為「干時某年某月日弟子等敬白。」是曰三敬。
- 金剛峰日
- 依七曜與二十八宿配合而生之吉日名。例如月與尾宿合之時,恰如當於日曜日,是名金剛峰日。此日宜修一切降伏法。宿曜經下曰:「太陽直日(日曜日也),月與尾合。太陰直日(月曜日也),月與心合。火曜直日,月與壁合。水曜直日,月與昴合。木曜直日,月與井合。金曜直日,月與張合。土曜直日,月與亢合。已上名金剛峰日。宜作一切降伏。誦日天子咒。及作護摩。並諸猛利事。」
- 續命法
- 續命神幡之祈禱法也。
- 能所
- 二法對待之時,自働之法,謂為能。不働之法,謂為所。如能緣所緣能見所見等。世言原告,即為能告。被告即為所告也。金剛經新註一曰:「般若妙理亡能所,絕待對。」
- 化相三寶
- 謂小乘之三寶也。如佛為丈六之化身,法為四諦十二因緣,僧為羅漢及緣覺。先以此三寶教化眾生,故謂之化相三寶。見三寶條。
- 律師
- 善解戒律者之稱。涅槃經三曰:「如是能知佛法所作,善能解說是名律師,能解一字。」行事鈔資持記下三之四曰:「一字者律字,以律訓法總合大小開遮輕重。故雖博通,指歸一字。」三德指歸一曰:「像法決疑經及觀心論皆明三師,謂律師禪師法師也。明練持犯曰律師。」日本取之為僧官之名。
- 佛頂光聚悉怛多般怛羅
- 首楞嚴經所說大佛頂咒之名也。悉怛多般怛羅,譯曰白傘蓋。以譬大悲之光明徧覆法界。經七曰:「若有宿習不能滅除,汝教是人一心誦我佛頂光明摩訶薩怛多般怛羅無上神咒,斯是如來無見頂相無為心佛從頂發揮,坐寶蓮華所說心咒。」又曰:「佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陀微句出生十方一切諸佛,十方如來因此咒心得成無上正徧知覺。」
- 修多闌波提那
- 小乘十八部之一。譯曰經量部。見四分開宗記一。
- 護不邪婬五神
- 見二十五神條。
- 冥初外道
- 中論所說八計外道之一。見外道條。
- 念佛宗
- 稱彌陀名號而願往生之宗門也。為唐道綽,善導等諸師所弘通。即淨土宗也。日本謂之淨土真宗。五會法事讚曰:「持戒坐禪名正法,念佛成佛是真宗。」
- 無上處經
- 一卷,失譯。指三寶為三無上處。
- 五色縷
- 藥師經曰:「此十二藥叉大將,一一各有七千藥叉以為眷屬,同時舉聲白佛言。(中略)或有疾藥求度脫者,亦應讀誦此經,以五色縷結我名字,得如願已,然後解結。」
- 覺蕊
- 正覺為自修行之根而發者,故譬之於花。
- 無垢輪
- 清淨之法輪也。即說法是。
- 都聞
- 又曰都文。禪林之語。掌文書之役。
- 無餘灰斷
- 入無餘涅槃而灰身斷智也,即無餘涅槃之證。
- 三支
- 因明之宗與因及喻,曰三支。宗者,所立之義也。因者,成宗之理由也。喻者,助成宗之譬喻也。喻有同異之二,存宗因二義之喻法為同喻,無宗因二義之喻法為異喻:「聲為無常,以所作性故,如瓶等(同喻),如虛空等(異喻)。」如此以此三支立比量之作法謂之立量。
- 省常
- 蓮宗九祖之第七祖也。宋淳化中住南昭慶。慕廬山之風,結淨行社。士大夫與會者百二十人,王文正旦為之首。比丘及千人焉。天禧四年正月十二日,端坐念佛,見佛來迎,泊然而化。年六十二。見蓮宗九祖傳略。
- 法報應化
- 法身報身應化身,即佛之三身。第三身一名應身,一名化身,又云應化身。
- 四十二位
- 菩薩乘之行位也。見五十二位條。
- 鬱頭生非想天後為飛狸
- 彼欲得一旦所失之五通,於林間一心專至,當垂得時,有鳥在樹上,以急鳴亂其意。捨樹而至水邊求定。復聞魚鬥動水聲,不得禪,即生瞋恚。我當盡殺魚鳥。此人久後得定,生於非想天。壽八萬劫終,下生而為飛狸,殺諸魚鳥,作無量罪,墮三惡道。見智度論十七,止觀輔行四之二。
- 自內證
- 自己內心證悟之相也。
- 四百四病
- 總括病全部之稱。智度論六十五曰:「四百四病者,四大為身,常相侵害。一一大中百一為起,冷病有二百二,水風起故。熱病有二百二,地火起故。」
- 三拜
- 示三業之敬意而為三拜也。西天無此法。釋氏要覽中曰:「俗中兩拜者,蓋法陰陽也,今釋氏以三拜者蓋表三業歸敬也。」寄歸傳三曰:「凡禮拜者,意在敬上自卑之儀也。欲致敬時及有請白,先整法衣搭左肩上。(中略)足跟雙竪,脊頂平直,十指布地,方始叩頭。然其膝下迴無衣物,復還合掌復還叩地,慇懃致敬,如是至三。必也尋常一禮便罷,中間更無起義,西國見為三拜人皆怪之。」
- 根本說一切有部毘奈耶羯恥那衣事
- 一卷,唐義淨譯。明功德衣之事。
- 椎
- 又作槌。打物發聲之小木也。集韻曰:「椎,傳追切。音追。通作槌。俗作桘。」說文曰:「擊也,又銕椎也。」涅槃經十三曰:「如鳴椎集僧,嚴鼓戒兵,吠貝知時,是名法世。」勅修清規法器章曰:「椎,齋粥二時。僧堂內。開鉢念佛唱食徧食施財白眾皆鳴之,維那主之,下堂時聖僧侍者鳴之。」
- 草繫比丘
- 佛在世時,有比丘,為賊以生草繫之。比丘恐壞其生草,而不解縛,自待餓死。一切有部目得迦六曰:「佛在室羅伐城,時諸苾芻在跋蹉國,遊行人間為賊所執。賊相告曰:仁等今可淨諸苾芻。是時賊中有一先是苾芻相近住人。告諸伴曰:何勞殺此,應以連根茅草可急縛之,令其饑渴自餓而死。時彼群賊即以茅草縛諸苾芻棄之而去。時跋蹉國王名烏陀延,為獵所出,遇到其所,告從臣曰:此是鹿熊耶?走騎觀察,乃見苾芻。問言:仁是何類?苾芻答曰:是出家者。於何類中?是釋迦子。何為住此?答:我被賊縛。以何物縛?曰生草。王曰:何不拔起?報曰:世尊為我制其學處,若復苾芻壞生草木得波逸提迦。王即下乘,自手解放,各施三衣。」賢愚經四,莊嚴論三亦引之。梵網經下曰:「若佛子,護持禁戒。行住坐臥日夜六時,讀誦是戒。猶如金剛,如帶持浮囊欲渡大海,如草繫比丘。」涅槃經二十六曰:「寧捨身命不毀禁戒如草繫比丘。」
- 六足尊
- 五大明王中大威德明王之別號也。此尊有六頭六面六臂六足,所乘之牛,亦為六牛,獨以六足名之者,以多足限於此尊也。為西方無量壽佛之忿怒尊,文殊菩薩之所現也。補陀落海會軌曰:「六足尊,無量壽佛忿怒。自性輪,文殊菩薩。」秘藏記鈔十曰:「文殊菩薩者,西方四菩薩中第二利菩薩也。此菩薩現所名六足尊,六足尊者大威德也。瑜祇經大威德名六足尊,是其證也。」見大威德明王條。
- 融通念佛
- 日本良忍所弘通之念佛也。謂我念佛之功德,融通於一切人,一切人念佛之功德,融通於我。且念佛之功德,融通於一切行,一切行之功德,融通於念佛之一行,一切之功德,於此圓滿,而往生淨土也。見融通圓門章。
- 知息徧身
- 十六特勝之一。謂由欲界定證未至地之定時,證身及定法皆虛假也,息之入出徧身,微而如有,有而如無也。
- 七百結集
- 見結集條。
- 面門
- 有三釋:或云口,或云面顏,或云鼻下與口上之中間。唐華嚴經一曰:「即於面門眾齒之間,放佛剎微塵數光明。」涅槃經一曰:「從其面門放種種光。」臨濟錄曰:「有一無位真人在汝面門出入。」探玄記三曰:「面門者諸德有三釋:一云是口,一云是面之正容,非別口也。光統師云:鼻下口上中間是也。(中略)今釋,依梵語稱面及口並門。悉名目佉(Mukha),是故翻此為面門也,故知此中通舉其事。」
- 阿羅歌
- Arka,花名。又作阿迦。譯為白花,其大葉,外道用以祭祀。
- 深秘阿闍梨
- 大日如來之稱,又由大日如來受灌頂者之稱。大日經疏三曰:「乃至毘盧遮那以本願故,住於加持世界,普現悲生曼荼羅,是名深秘阿闍梨。」同十五曰:「當知此中蒙佛灌頂者,為深秘之佛,蒙世間人師之所授者,為顯略阿闍梨也。」
- 斷結
- 結者煩惱之異名。謂斷煩惱也。四教儀四曰:「三藏佛三十四心發真斷三界結盡。」
- 不可思議
-
或為理之深妙,或為事之希奇,不可以心思之,不可以言議之也。法華玄義序曰:「所言妙者,妙名不可思議也。」維摩經慧遠疏曰:「不可思議者經中亦名不思議也。通釋是一,於中分別非無差異,據實望情不思議,據情望實名不可思議。」嘉祥法華疏三曰:「智度論云:小乘法中無不可思議事,唯大乘法中有之,如六十小劫說法華經謂如食頃。」維摩經序曰:「罔知所釋然而能然者,不思議也。」同注經一曰:「生曰:不可思議者,凡有二種:一曰理空,非惑情所測。二曰神奇,非淺識所量。」
唐靈妙寺沙門,名不可思議,善無畏三藏之弟子也,釋大日經第七卷供養次第法。世謂之不思議疏。不思議疏上曰:「小僧不可思議,多幸面諮和上,所聞法要,隨分抄記。」
- 旃檀香身陀羅尼經
- 一卷,趙宋法賢譯。有陀羅尼名旃檀香身。誦持之,則能見觀音。又除身之惡疾。
- 施無畏菩薩
- 胎藏界曼荼羅除蓋障院之上第三位。密號稱為自在金剛。以五智之光明施與眾生使無所畏者。
- 偈
- Gāthā,譯曰頌。定字數結四句者。不問三言四言乃至多言,要必四句。頌者,美歌。伽陀者,聯美辭而歌頌之者,故譯曰頌。見伽陀條。又偈訓為竭,竭也。攝盡其義之意。天台仁王經疏中曰:「偈者,竭也。攝義盡,故名為偈。」
- 四大種
- 地水火風之實四大也。此四者,周徧於一切色法,故曰大。生一切色法,故名種。詳見四大條。
- 有執受
- 如屬於吾身分之四大,為己心識所執持者,謂之有執受。如身體外之事物,不然者,謂之無執受。俱舍論一曰:「聲唯八種,謂有執受。或無執受,大種為因。」同二曰:「有執受者,此言何義?心心所法,共所執持,攝為依處,名有執受。」
- 三時教判
- 法相宗有空中三時之教判也。見教判條。
- 阿周陀那
- Arjuna,木名。又龍樹菩薩之字也。龍樹菩薩本傳曰:「菩薩之母,樹下生之,因字阿周陀那。阿周陀那樹名也,以龍成其道故,以龍配字,號曰龍樹也。」
- 布嚕那跋陀羅
- Pūrṇabhadra',夜叉八大將之一。譯曰滿賢。見大日經疏五。
- 一代半滿教
- 釋尊一代中所說有半字教、滿字教也。半滿教者,猶言大小乘。見半滿教條。
- 修羅界
- 阿修羅為十界中之第七界。
- 五十三佛
-
觀藥王藥上二菩薩經曰:「藥上菩薩淨妙色身,即為行者稱說過去五十三佛。(中略)若復有人能稱是五十三佛名者,生生之處常得值遇十方諸佛。若復有人能至心敬禮五十三佛者,除滅四重五逆及謗方等,皆悉清淨。以是諸佛本誓願故,於念念中即得除滅如上諸罪。」
普光一,普明二,普靜三,多摩羅跋栴檀香四,栴檀光五,摩尼幢六,觀喜藏摩尼寶積七,一切世間精進八,摩尼幢燈光九,慧炬照十,
海德光明見上大樂十一,金剛牢強普散金光十二,大強精進勇猛十三,大悲光十四,慈力王十五,慈藏十六,栴檀窟莊嚴勝十七,賢善首十八,善意十九,廣莊嚴王二十,
金華光二十一,寶蓋照空自在王二十二,虛空寶華光二十三,琉璃莊嚴王二十四,普現色身光二十五,不動智光二十六,降伏諸魔王二十七,大光明二十八,智慧勝二十九,彌勒仙光三十,
世靜光三十一,善寂月音妙尊智王三十二,龍種上智尊王三十三,日月光三十四,日月珠光三十五,慧幡勝王三十六,獅子吼自在力王三十七,妙音勝三十八,常光幢三十九,觀世燈四十,
慧威燈王四十一,法勝王四十二,須彌光四十三,須曼那花光四十四,優曇缽羅華殊勝王四十五,大慧力王四十六,阿閦毘歡喜光四十七,無量音聲王四十八,一方四十九,金海光山五十,
海慧自在通王五十一,大通光五十二,光切法常滿王五十三。
,法藏比丘之師世自在王佛以前出世之佛,有五十三數: 一錠光,二光遠,三月光,四栴檀光,五善山王,六須彌天冠,七須彌等曜,八月色,九正念,十離垢, 十一無著,十二龍天,十三夜光,十四安明頂,十五不動地,十六琉璃妙華,十七琉璃金色,十八金藏,十九燄光,二十燄根, 二十一地動,二十二月像,二十三日音,二十四解脫華,二十五莊嚴光明,二十六海覺神通,二十七水光,二十八大香,二十九離塵垢,三十捨厭意, 三十一寶燄,三十二妙頂,三十三勇立,三十四功德持慧,三十五蔽日月光,三十六日月琉璃光,三十七無上琉璃光,三十八最上首,三十九菩提華,四十月明, 四十一日光,四十二華色王,四十三水月光,四十四除癡瞑,四十五度蓋行,四十六淨信,四十七善宿,四十八威神,四十九法慧,五十鸞音, 五十一師子音,五十二龍音,五十三處世。此出於無量壽經卷上。但同本異譯之諸經,說其數及出現之次第不定。
- 有勝天經
- 尊者阿那律,為仙餘財主說光天,淨光天,徧淨光天之因果差別者。攝於中阿含經十九。
- 阿毘私度
- 三教指歸下曰:「阿毘私度,常為膠漆之執友。」梵⃞Abhijit,女宿。
- 緣力
- 助緣之力。對於因力而言。無量壽經下曰:「因力緣力。」慧遠疏曰:「近善知識,聽聞正法,名為緣力。」
- 淨土曼荼羅
-
又曰觀經曼荼羅。有二種。見觀經曼荼羅條。
觀經曼荼羅之別名。
- 阿毘達磨俱舍論本頌
- 頌數六百,世親菩薩造,唐玄奘譯,一卷。俱舍,譯曰藏。包藏之義。包藏根本阿毘達磨論要義,故謂之俱舍論。
- 覺苑
-
謂淨土也。
喻心也。僧清珙詩曰:「覺苑常開智慧花。」
遼燕京圓福寺沙門覺苑,號總秘大師。秘密瑜伽宗也。天祐皇帝大康三年奉勒撰大日經義釋演密鈔十卷。有趙孝嚴引文及自序。他無紀傳可考。大康三年丁巳,宋神宗十年也。
- 經典
- 佛說之。阿難結集之。初傳之於口。後書之於貝葉。其文句並書籍。謂為經典。無量壽經上曰:「菩薩經典,究暢要妙。」法華經序品曰:「聖主師子,演說經典,微妙第一。」
- 成自然覺
- 眾生觀內心之實相知本不生之理,則自然得覺悟也。大日經疏一曰:「於初發心時直觀自心實相,了知本不生故,即時人法戲論淨如虛空,成自然覺,不由他悟,當知此觀復名頓悟法門也。」
- 路伽多
- Lohita,譯曰赤。又作曷囉迦多。見梵語雜名。
- 說轉部
- 小乘二十部之一。經量部之別名。見經量部條。
- 分別善惡報應經
- 一卷,趙宋法天譯。中阿含鸚鵡經之別譯也。
- 度僧
- 度人為僧也。度者出也離也。出離俗也,又出離生死也。故云度。
- 時食
- 四藥中之時藥也。見四藥條。
- 無垢衣
- 袈裟之總名。言無煩惱之垢染也。釋氏要覽上曰:「如幻三昧經云無垢衣。」
- 枷鎖愿
- 夢粱錄曰:「東嶽聖誕,士庶答賽心愫,或專獻信香者,或答重囚帶枷鎖者,道路絡繹,無日無之。」
- 大空曼荼羅
- 虛空無相寂滅,能現一切之相,曼荼羅之體亦無相寂滅,能成一切之事,故託於虛空之喻,而稱為大空曼荼羅。義釋十三曰:「喻如虛空非眾生數而眾生所依。(中略)一切眾生依正作業皆由此成,滋益眾生成種種事,不可以虛空能成一切事故便謂虛空有為有相。今此大空曼荼羅亦如是,畢竟清淨而無所不有,寂住寂然而不空成就。」
- 雲兄水弟
- 禪僧相親之意。與俗所謂四海兄弟四海同胞同。永平清規曰:「方來雲兄水弟,眾心為自心,道念為自念。」
- 靜室
- 譬禪定而言。智度論十七曰:「常樂涅槃從實智慧生,實智慧從一心禪定生。譬如然燈,燈難能照。在大風中不能作用,若置之密室,其用則全。散心中智慧亦如是,若無禪定靜室,雖有智慧,其用不全。得禪定則實智慧生。」
- 三不淨肉
- 與三淨肉相反。見為我所殺者。聞為我所殺者。有為我所殺之疑念者。持戒之比丘,不可食此三種之肉。見食條。
- 假法
- 對實法而云。由因緣和合而存在之假者。見假條。
- 寂滅樂
- 五種樂之一。見樂條。
- 三戒
- 一、在家戒,八戒也。二、出家戒,十戒具足戒也。三、道俗共戒,五戒也。見釋氏要覽上。
- 有漏
- 漏者煩惱之異名,含有煩惱之事物,謂之有漏。一切世間之事體,盡為有漏法,離煩惱之出世間事體,盡為無漏法也。毗婆沙論曰:「有者,若業,能令後生續生,是名有義。漏者,是留住義,謂令有情留住欲界色界無色界故。」涅槃經曰:「有漏法有二種:一因二果。有漏果者,是則名苦。有漏因者,是名為集。」
- 出家
- 梵名波吠儞野,Āraṇyaka出離在家之生活,修沙門之淨行也。維摩經弟子品曰:「我聽佛言,父母不聽,不得出家。」同方便品曰:「維摩詰言:然汝等便發阿耨多羅三藐三菩提心是即出家。」釋氏要覽上曰:「毘婆沙論云:家者是煩惱因緣,夫出家者為滅垢累,故宜遠離也。」梵語雜名曰:「出家,波吠儞耶。」
- 一因
- 一個之原因也。俱舍論六曰:「一因生法,決定無有。」瑜伽論釋曰:「證得一因,即成佛道。」
- 缽頭摩
- Padma,又作鉢特忙,鉢弩摩,波頭摩,鉢納摩,波曇,波曇摩,鉢曇摩。赤蓮華也。玄應音義三曰:「波曇,又云波暮,或云波頭摩,正言鉢特摩,此譯云赤蓮華也。」慧苑音義上曰:「波頭摩,正云鉢特忙,此曰赤蓮花也,其花莖有刺也。」大疏七曰:「鉢頭摩,是紅蓮華。」同十五曰:「鉢頭摩,復有二種:一者赤色,即此間蓮華也。二者白色,今此間有白蓮花是也,非芬陀利。」慧琳音義三曰:「鉢弩摩,正云鉢納摩,此人間紅蓮華之上者,或云赤黃色花。」
- 迦迦婁多
- 書名。譯曰烏音。出於本行集經十一。見佉樓條附錄。Kākaruta。
- 諸法皆空
- 是三諦中之空諦也。一切諸法,為因緣生,故無有實性,無實性,謂之空。是般若經之所明也。然依法相權宗之意,則徧計性為非有,依他性為但有,圓成實性為實有,故非一切皆空,若依華天之實宗,則圓成即依他徧計,故空諦者諸法皆空也。
- 瘧加持
- 又名瘧病法。加持病瘧人使之平癒之法也。法令病者南向,修法者坐其後方,先作護身法,并結結界之印,防惡魔障礙,次結彌陀定印,入於冥想,觀念病者之心月輪,有鍐、吽、怛洛、紇哩、惡之五字,此五字如其次第變為大日、阿閦、寶生、彌陀、不空之五佛,此五佛又成五大明王,不動明王降伏一切諸魔,降三世明王降伏天魔,軍荼利明王降伏身魔,大威德明王降伏人魔,金剛夜叉明王降伏地魔,次誦慈救咒,加持病者後,以頭指於其頂、左肩、胸、右肩、及項、如次第書五大明王之種子,背書五種阿字,胸書鍐吽怛洛紇哩惡之五字,左臂書鍐字,右腕書阿闍梨位之真言,額書鍐字,其左書紇哩,其右憾字,皆書梵字,更誦慈救咒,終不使病者觀後方,令立行。於背或胸書梵字,有順序等。出於作法集。又毘沙門儀軌大元帥儀。軌中等別有簡易之法。
- 袈裟五德
- 悲華經八曰:釋迦如來,昔於寶藏佛前,誓己成佛時袈裟有五德:一或犯重邪見之四眾,以一念敬心尊重袈裟,必於三乘受記。二天龍人鬼若恭敬袈裟少分即得三乘不退。三若鬼神諸人得袈裟少分乃至四寸,則飲食充食。四眾生共違反,念袈裟便生悲心。五若在兵陳持此少分,恭敬尊重,常得勝他。又見行事鈔下一,釋氏要覽上。
- 憂陀那
-
Udāna,又作優陀那,烏陀南,鄔陀南,優檀那,鄔駄南,鬱陀那等。發語言時喉中之風。智度論六曰:「如人欲語時,口中風出,名優陀那。此風出己,還入至臍,觸臍響出,響出時觸七處退,是名語言。」
譯曰丹田。圓覺經大鈔十一之下曰:「有師言:臍下一寸,名憂陀那,此云丹田。」名義集六曰:「優陀那,天台禪門曰:此云丹田,去臍下二寸半。」
譯曰中。天台之禪門口訣曰:「一脈直往趣臍,號曰優陀那風,優陀那者中也,故號此脈為中脈也。」
譯曰自說。十二部經中之無問自說經。無人問,佛自說法者。俱舍光記一曰:「鄔陀南,此云自說。即十二部經中第五,自說經也。無人問佛自說故。若言嗢陀南,此云集散,集散說故;或言集施,集所說義,施有情故。」慧苑音義上曰:「鄔駄南,此云無問自說。」玄應音義二十一曰:「鄔陀南,此言自說,舊言鬱陀那。」同二四曰:「鄔陀南舊曰優陀那,自言自說,謂不待請問而自說也,即無問自說經是也。」
譯曰印,標相,總略。一切行無常等之四法印也。瑜伽倫記十一之下曰:「四烏拕南,若作嗢字者,皆須改正,舊語不正。名四優陀那,翻名為印,今翻名說。即世尊常誦說,此義似無問自說,隨義傍翻,亦得名印。或名總略義,或名標相,如說無常是有為標相。(中略)涅槃寂靜,是無為法標相。若名嗢拕南,則名集施。」大乘義章二曰:「優檀那者,是外國語,此名為印,法相楷定不易之義名印也。」華嚴經大疏鈔十八曰:「優檀那此名標相。」同鈔曰:「嗢陀南此云集施,應與鄔陀南異。今論亦云嗢陀南,或譯之少巧。」同二十二曰:「鄔陀南者,舊為優陀那訛也。正翻為說,義當無問自說。」案四法印之頌,亦曰四烏拕南,又曰四嗢拕南。但言烏拕南,則自說或法印之義。言嗢拕那,則集散或集施之義。此中以言烏拕那為本義。
- 出定
- 出禪定也。觀無量壽經曰:「出定入定,恒聞妙法。行者所聞,出定之時,憶持不捨。」
- 涅槃經後分
- 大般涅槃經後分之略名。又稱為後分涅槃經,後教涅槃經。
- 說假部
- Prajñāptivādinah,小乘二十部之一。佛滅後二百年自大眾部中分出,說世出世之法有假法有實法者。宗輪論述記曰:「世出世法皆有假有實,故從所立以標部名。」
- 寄位
- 寄於行位之差別,以顯示教門之淺深也。又曰寄顯,或曰寄在。見五教章卷上。
- 作戒
- 表色之異名。受戒時,發表於身口之作業,謂之作戒,其時領納於身內之業體謂之無作戒。俱舍論名表色無表色,涅槃經名作戒無作戒,薩婆多論名無教身口教。見行事鈔中一。
- 摩窒里迦
- Mātṛkā,又作摩低梨迦,譯曰本母。論藏之別名。希麟音義九曰:「摩窒里迦,窒丁結反,或云摩怛里迦,或云摩德勒迦,皆梵語輕重也。此云本母,即論藏。」見摩怛里迦條。(CBETA註:疑為見摩怛理迦條)
- 十三法師
- 仁王經所說行十三觀門者,為大法師,世人宜如佛供養之云。見十三觀門條。
- 阿末多
- 外道名。見阿耆多翅舍欽婆羅條。
- 彌勒會
- 祈念彌勒菩薩之法會也。
- 七番真言
- 一大日,二四波,三四佛,四十六尊,五內供,六外供,七四攝。
- 尼羅蔽荼
- Nīlapiṭa,譯曰青藏。史誥之名。西域記二曰:「至於記言書事,各有司存,史誥總稱尼羅蔽荼,唐言青藏。善惡具舉,災祥備著。」
- 一地
- 以地譬眾生之佛性。一切之草木種子皆依地而生,一切之善根功德皆依一佛性而生也。法華經藥草喻品曰:「一地所生。」文句七上曰:「地,實相也。究竟非二,故名一。」法華義疏八曰:「一相謂一實相,合一地也。」
- 德叉尸羅
- 國名。見阿育條。
- 十界一念
- 融通圓門章曰:「十界一念,融通念佛,億百萬徧,功德圓滿。」此四句一偈總括融通念佛宗之宗意。上二句舉所修之法,下二句舉所得之益。本宗既以圓融為旨,則十界具一念,一念起十界。十界一念,一念十界,融通徹底,無二無別也。故一稱一切稱,一切稱一稱,一人之稱名,交絡於沙界,沙界之眾稱,赴集於一人。是融通念佛之義也。故聲聲無礙億百萬徧,聲聲圓融微塵數行。須臾圓具曠劫之行,剎那到達妙覺之位。是即得往生之義也。
- 無財鬼
- 無財餓鬼也。
- 外縛拳
- 見外縛印條。
- 我執習氣
- 三種習氣之一。謂隨我執所熏成之種子也。此雖亦為名言熏習,而由我執之熏種,使自他差別,故別立之。成唯識論八曰:「我執習氣,謂虛妄執我我所種。我執有二:一俱生我執,即修所斷我我所執。二分別我執,即見所斷我我所執。隨二我執所熏成種,令有情等自他差別。」
- 面前一糸
- 禪錄之著語。譬最初之一念根本無明,晝夜六時操此色身六根之一糸也,最初之一念者,麤念之分別,故謂之一糸。
- 覺華
-
智度論四十曰:「時劫名華積,佛皆號覺華。」
譬真覺於華。覺者智慧也,智慧之開,如華之開。長阿含經曰:「受法而能行,覺華而為供。」
- 賢者五福德經
- 高麗藏作佛說賢者五福德經。一卷,西晉白法祖譯。說賢者說法得五種之福德。
- 布施經
- 有二本:一、趙宋法賢譯。一卷。二、分別布施經,趙宋施護譯。一卷。
- 晚參
- 謂晚刻之參禪或晚刻之念誦。對於早參而言。勅修清規晚參曰:「凡集眾開示般謂之參,古人匡徒,使之朝夕咨扣,無時而不激揚此道,故每晚必參,則在晡時。」祖庭事苑七曰:「日晡念誦,謂之晚參。」
- 律儀
-
律者法律,儀者儀則,所制之法律,以防遏過非,惡律儀以防遏善事。因而立身之儀則也。通於善惡。善律儀者,大乘義章十曰:「言律儀者,制惡之法,說名為律。行依律戒,故號律義。又復內調亦為律,外應真則,目之為儀。」行事鈔資持記中一之二曰:「通禁制止名律,造作有相名儀。」
無表之戒體(舊云無作),名為律儀,此戒體在人之身中他無表示,故云無表,為不動身口意之作用,故云無作。而一旦得此戒體有防非止惡使人自順律儀之功能,故名之為律儀。梵語三跋羅,義淨譯曰護。以戒體能護人也。大乘義章十曰:「無作之善說為律儀。」俱舍論十四曰:「能遮能滅惡戒相續,故名律儀。」有部百一羯磨一曰:「授與三歸並五尊處成鄔波索伽律儀護。」註曰:「此言護者,梵云三跋羅,譯為擁護。由受歸戒護使不落三途。舊云律儀即當義譯,云是律法儀式。若但云護,恐學者未詳,故兩俱存。明了論已譯為護,即是戒體無表色也。」見無表色條。
- 貝母
- 諸惑隨逐一邪見,譬如眾魚眾貝隨從魚王貝母也。止觀五曰:「一切凡夫未階聖道,介爾起計,悉皆是見。以有見故,三假苦集煩惱隨從,魚王具母,眾使具足。」
- 黎昌
- 見離車條。
- 番僧
-
輪番守護堂宇之僧。又云堂守。
西番之僧也。西番即西域。
- 常受快樂願
- 阿彌陀佛四十八願中之第三十九。
- 同品定有性
- 因之三相之一。凡為宗因喻三支中之因者,必具宗同品喻體上定有之性,例如立無常之宗,以所作性為因,以瓶為同品之喻,決定於此同品之瓶上應有因之所作性之義。若無之,則斷因喻之關係,不能得因體同喻之助力。
- 初時教
- 法相宗所立三教之第一。見三教條。
- 莊嚴佛法諸義
- 持心梵天所問經之異名。
- 四種相承
- 一梵王相承。又云南天相承。劫初成時,摩醯首羅(又云商羯羅天,初禪之梵天也)與毘被劍和合而生一字,名婆藍摩Brahma。彼有四面而說四韋陀。後面所說為阿闥婆陀Atharvaveda。即聲明也。後人更造六論以釋四韋陀,其一名毘伽羅論,釋後面所說之阿闥婆陀,而辨聲明之法。婆藍摩又云造書天。有三兄弟,造三行之書,梵王造左行之梵書,伽婁仙人造右行之伽書,季弟倉頡作下行之篆書。所云梵王之所說者,根本四十七言。字記所謂南天相承摩醯首羅文字是也。二龍宮相承,又云中天相承。釋尊滅後七百年中龍樹入海探得大乘所傳字記。所謂中天兼以龍宮文字是也。三釋迦相承,前引諸經中,除大日經金剛頂經外之經說是也。四大日相承,即大日經金剛頂經所說,金剛薩埵之結集者是也。見悉曇藏一。
- 無上道心
- 願求無上道之心也。觀無量壽經曰:「不謗大乘,但發無上道心。」
- 施鹿園
- 鹿野園之異名。
- 旋陀羅尼
- 法華三陀羅尼之一。謂於法門得旋轉自在之力也。嘉祥法華義疏十曰:「旋陀羅尼,於法門中圓滿具足,出沒無礙。」
- 降伏印
- 二手相叉於內二小指相鉤,二無名指各入左右虎口,二中指竪合,二頭指各捻中指之背,二大指各捻中指之中節。見觀𑖮𑗝𑖼母成就法。
- 不動定
- 不動尊所住之禪定也。大菩提心為體,大菩提心,本性清淨,無為寂定,故謂之不動定。底哩三昧耶經曰:「不動者是菩提大寂定義也。」
- 兩展三拜
- 與兩展三禮項同。
- 箭道
- 箭可達之距離也。法華義疏曰:「一箭道者二里也。」
- 二佛性
- 一理佛性,不生不滅法性之妙理,名理佛性。二行佛性,大圓鏡智等四智之種子,名行佛性。此中理佛性,一切有情皆具;行佛性,有具有不具,不具者永不成佛。是法相宗會涅槃經一切眾生悉有佛性之言,而成立無性有情之法門也。唯識樞要上本曰:「總而言之,涅槃據理性及行性中少分一切。」
- 一百一十知識
- 善財童子所值之一百一十城善知識也。經之結文,雖言經由一百一十諸善知識,而實際所說者,祇有五十四處,遇五十五知識也(德生與有德遇於同處)。然結為一百一十知識者,在五十五知識之下,以修行有當分與勝進二者,二倍之故,故有此數也。又常曰五十三參者,謂五十五人中,文殊前後參兩度。又德生與有德在同處參見,各省去一名故也。詳見五十三知識條。
- 淨戒
- 清淨之戒行也。法華經序品曰:「精進持淨戒,猶如護明珠。」
- 如來所說示現眾生經
- 須摩提長者經之異名。
- 瓦器金器
- 聲聞之戒,譬之瓦器,菩薩之戒,譬之金器。清淨毘尼方廣經曰:「如破瓦器,不可修補。是聲聞毘尼,如金銀器破,還可修治,是菩薩毘尼。」
- 補囉嚩尾禰賀
- Purva‑videha,東大洲名。慧琳音義一曰:「補囉嚩尾禰賀,翻云身勝。此洲人身形殊勝,故為名。古云弗于逮,弗婆提。」
- 八位胎藏
- 小兒在母胎中之八時期也:一、羯羅藍Kalala,二、額部曇Arbuda,三、閉尸Peśī,四、健南Ghana,五、鉢羅奢佉Praśākhā,六、毛髮爪齒位,七、根位,八、形位,受胎後七日間曰羯羅藍,譯作凝滑。受胎二七日後其形如瘡疱,謂之額部曇,譯作疱。受胎至三七日則其狀如聚血,謂之閉尸,譯作聚血,或軟肉。受胎四七日則漸漸堅固,有身意二根而未具眼耳鼻舌之四根,謂之健南,譯作凝厚。受胎五七日,則肉團增長,四支及身分之相始現,謂之缽羅奢佉。受胎後六七日,則生毛髮爪齒,謂之毛髮爪齒位。受胎七七日,則眼耳鼻舌之四根圓滿具備,謂之根位。受胎八七日以後,在胎藏中,形相完備,此位謂之形位。
- 徧參
- 禪僧行腳參學徧天下之知識也。
- 法齋日
- 謂每半月末日及六齋日可受持八戒齋之日也。雜阿含經四十一曰:「於法齋日及神足月受持齋戒。」
- 江迦葉
- 三迦葉之一。梵語曰那提迦葉Nadi‑kāsyapa,那提譯曰江。增一阿含經三曰:「心意寂然,降伏諸結,所謂江迦葉比丘是。」
- 阿字觀
- 真言宗之觀法。觀念阿字之方法也。辨惑指南一謂真言行者之要道,無過於阿字觀。阿字觀有三別:一聲,二字,三實相。聲觀者其坐法與印相如常。口每出息唱阿字於其聲付意息息不懈,修時妄相自息,其心寂滅真智自生,明達一心之本源。字觀者,先於我身之心中,觀徑一肘量之圓明月輪,於其中觀八葉白色之開蓮花,於其臺上觀金色之𑖀字也。
- 求羅
- 迦羅求羅之略,虫名。止觀五上曰:「如豬楷金山,眾流入海,薪熾於火,風益求羅耳。」見迦羅求羅條。
- 八備十條
- 唐彥琮法師就翻譯立八備十條之法式。義楚六帖九曰:「彥琮法師云:夫預翻譯,有八備十條:一、誠心愛法,志願益人。二、將踐覺場,先牢戒足,不染譏惡。三、文詮三藏,學貫五乘,不苦暗滯。四、傍涉墳史,工綴典辭,不過魯拙。五、襟抱平恒,器量虛融,不好專執。六、要識梵言。七、不墜彼學。八、博閱蒼雅,類諳篆隸,不昧此文。十條者:一句韻、二問答、三名義、四經論、五歌頌、六咒功、七品題、八專業、九本部、十字番。」
- 一城
- 以城譬小乘之涅槃。法華經化城喻品曰:「以方便力,於險道中,過二百由旬,化作一城。」文句七下曰:「防非禦敵,稱之為城。」
- 儀軌
-
記密部本經所說佛菩薩諸天神等念誦供養儀式軌則之書。謂之儀軌。原為龍樹所誦出,最為廣博。不空善無畏自其中抄出而傳譯之者,即今之儀軌也。宋元以下之大藏經中載之。
舊本之仁王經,不說陀羅尼,因而其念誦作法不備,及不空新經出,經中有陀羅尼,且別出念誦之儀軌。如仁王護國般若波羅蜜多經道場念誦儀軌二卷。仁王般若念誦法一卷,仁王般若陀羅尼釋一卷,皆不空譯者。
佛說大孔雀明王畫像壇場儀軌,一卷,唐不空譯。
瑜祇經金剛吉祥大成就品第九,大毘盧遮那佛眼修行儀軌。
大金剛焰口降伏一切魔怨品(即瑜祇經第十二品),金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗念誦儀軌一卷。
聖迦扼忿怒金剛童子菩薩成就儀軌三卷。佛說無量壽佛化身大怒迅俱摩羅金剛念誦瑜伽儀軌一卷(略名俱摩羅儀軌)。
- 迦羅比丘
- 十誦律曰:「鹿子長者兒名曰迦羅,聰智利根,眾人所問,常為斷疑。他事忽務,若人有女姊妹,有來求者,往問迦羅應與不應。若人為自求婦,若為兒求,亦往問可取不可取。迦羅後時出家為僧,猶如本法。」
- 檀尼迦
- 或云檀貳迦,或云但尼迦,或云達膩迦,或云陀尼迦。善見律云:檀尼迦是名,此比丘是瓦作家子。善見和泥作屋,窗牖戶扃,悉是泥作,唯戶扇是木,取柴薪牛屎及草,以赤土圬塗外燒之。熟已,赤色如火,打之鳴喚,狀如鈴聲,風吹窗牖,猶如樂音。
- 顯識
- 顯識論二種識之一。阿梨耶識之異名。阿梨耶識含藏一切善惡之種子,能顯現一切之境界,故名顯識。見顯識論,三藏法數五。
- 根本薩婆多部律攝
- 十四卷,尊者勝友集,唐義淨譯。集薩婆多部之戒律藏者。
- 門餘大道
- 在八萬四千法門外他力念佛之大道也。念佛為因果超絕之教,道理以外之法,不可思議之道也。故名。
- 彌伽
- Megha,善財童子五十三知識中之第四知識名,良醫也。晉華嚴經四十七曰:「於此南方有一國土,名曰自在,城名視藥,彼有良醫,名曰彌伽。汝詣彼問:云何菩薩向菩薩行?」探玄記十八曰:「彌伽者,此翻名雲,謂能注法雨潤益眾生故名也。」慧苑音義下曰:「彌伽,此云能降伏,或翻為雲也。」
- 舌相
- 佛舌有廣長之相也。三十二相之一。是表不妄語也。見廣長輪相條。
- 象
- 梵語迦耶Gaja,見名義集,一作誐惹。見梵語雜名,普賢菩薩所乘,大聖歡喜天之神體也。
- 六門陀羅尼經
- 一卷,唐玄奘譯。日夜六時,誦此陀羅尼,則能救六道之苦,故名為六門。
- 方廣大莊嚴經
- 十二卷,唐地婆訶羅譯。佛在祇洹,中夜入佛莊嚴三昧,放頂髻之光,照淨居天,淨居天子來問法,佛受其請,晨朝為眾宣說,有二十七品,說佛住兜率天宮乃至降生成道轉法輪之八相。與普曜經同本,但品有開合。
- 不淨金剛
- Ucchuṣma,烏芻沙摩,譯曰不淨金剛,又云觸金剛。此明王為不動明王所化現,調伏一切之不淨鬼者,故於東司安置之,上東司時,誦此明王之真言也。大威力烏樞瑟摩明王經下曰:「烏樞瑟摩明王教法不拘淨穢,恒示忿怒相,誦滿三十萬徧得驗。」大日經疏九曰:「時,不動明王,受佛教命召彼,見其作如是事,即化受觸金剛(即是不淨金剛也),令彼取之,爾時不淨金剛須臾悉噉所有諸穢,令盡無餘。」陀羅尼集經九曰:「烏樞沙摩,唐言不淨潔金剛。」
- 四攝事
- 四攝法也。
- 意生化身
- 菩薩任意而生之變化身也。
- 伎藝天女念誦法
- 摩醯首羅大自在天王神通化生伎藝天女念誦法之略名。
- 衰患
- 謂惡疫饑饉等衰耗人之諸災患也。法華經陀羅尼品曰:「令百由旬無諸衰患。」
- 勝義空
- 涅槃經所說十八空之一。勝義為涅槃。勝義空者,言涅槃之空性也。
- 三惑
- 或云惑,或云煩惱,或云漏,或云垢,或云結。皆為同體異名。天台一家統收一切之妄惑為三類:一、見思惑,如身見邊見等,邪分別道理而起,謂之見惑,如貪欲瞋恚等,倒想世間事物而起,謂之思惑,離此見思二惑即離三界,聲聞緣覺以之為涅槃,菩薩更進而斷後之二惑。如此見思,三乘之人通斷,故名為通惑,後之二惑,名為別惑。二、塵沙惑,為化道障。菩薩教化人之障也。菩薩教化人,必通如塵如沙無量無數之法門,然心性闇昧,不能達此塵沙無數之法門,自在教化,謂為塵沙之惑。蓋非謂惑體有塵沙之數,惑體唯為劣慧之一,而不知之法門多故名塵沙也。菩薩欲斷此劣慧,得所謂道種智,必於長劫之間學習無量之法門。三、無明惑,又稱障中道之惑,為障蔽中道實相理之惑,與前思惑中之痴惑異。彼為障蔽空理之惑,枝末無明也。此為迷於根本理體之惑,根本無明也。此無明十二品斷,即為別教之佛,四十二品斷,即為圓教之佛,藏通二教之佛,亦不知其名。
- 過慢
- 七慢之一。於等者而謂為我勝,於勝者而謂為我等之慢心也。
- 一向
-
意向於一處,無餘念,無散亂之心也。六十華嚴經五曰:「一向信如來,其心不退轉。」無量壽經下曰:「一向專念無量壽佛。」善導之觀經疏四曰:「一向專稱彌陀佛名。」探玄記八曰:「情無異念,故云一向。」
一向者,全也、專也、偏也。藥師經曰:「彼佛國土,一向清淨,無有女人。」
- 富樓那說法第一
- 增一阿含經三曰:「能廣說法分別義理,所謂滿願子比丘是。」法華經授記品曰:「佛告諸比丘:汝等見是富樓那彌多羅尼子不,我常稱其於說法人中最為第一。」
- 作意
- 心所名。相應於一切之心而起者,具使心驚覺而趣所緣之境之作用。俱舍論四曰:「作意,謂能令心驚覺。」成唯識論三曰:「作意,謂能驚心為性,於所緣境引心為業。」
- 貞元經
- 稱四十卷之華嚴經也。
- 頻伽陀
- 又曰毘笈摩。藥名。探玄記二十曰:「頻伽陀藥者,具云毘笈摩,此云除去,謂能除去毒惡故。」慧苑音義下曰:「毘笈摩此云普去,謂能普去一切疾病也。」梵Vigata Vigama。
- 持世陀羅尼經
- 一卷,唐玄奘譯。佛在建磔迦林,妙月長者請問除貧愈病滅罪安危之法,佛為說陀羅尼。與雨寶陀羅尼經及大乘聖吉祥持世陀羅尼經同本。
- 三想
-
一、欲想,起貪欲之思想也。二、瞋想,起瞋恚之思想也。三、害想,起害人之思想也。無量壽經上曰:「不生欲覺瞋覺害覺,不起欲想瞋想害想。」淨影疏曰:「未對境界,預起邪思,名之為覺。對緣生心,說為三想。」
一、怨想,於人欲加害於我者,及害我父母兄弟者,亦生親愛之想也。二、親想,於父母兄弟及親戚朋友,皆生親愛之想也。三、中人想。於非怨非親之人,生親愛之想也。見智度論七十二。
- 他勝罪
- 波羅夷之譯名。波羅夷為比丘之重罪,善法為他惡法所勝之義也。俱舍論十五曰:「害沙門性,壞滅墮落,立他勝名。」同光記曰:「由犯四重立他勝名。梵云波羅夷,此云他勝。善法為自,惡法為他。若善勝惡法名為自勝,若惡法勝善名為他勝。故犯重人名為他勝。」
- 三惡
- 三惡道之略。
- 一吹
- 劫滅之大火,人一吹之。極言其力之弱小。佛藏經上曰:「譬如劫盡大火燒時。人以一唾能滅此火。又以一吹還成世界及諸天宮。於意如何。為希有不。」
- 外護善知識
- 三善知識之一。謂給我衣食所須使我安穩修道行之善友也。止觀四下曰:「夫外護者,不揀黑白,但營理所須,如母養兒,如虎啣子,調和得所,舊行道人乃能為耳,是名外護。」
- 分衛經
- 過去佛分衛經之異名。
- 轉輪王為半偈剜身燃千燈
- 昔有轉輪聖王為婆羅門剜身燃千燈,以供養之,聞半偈曰:夫生輒死,此滅為寂。見大方便佛報恩經三,經律異相二十四。
- 黃檗擇菜
- 公案名。以不視擇菜為外境,取入自己之心性為問答者。會元四曰:「黃檗希運禪師,在南泉普請擇菜次,泉問甚麼處去。曰:擇菜去。泉曰:將甚麼擇?師竪起刀。泉曰:祇解作賓,不解作主。師以刀點三下。泉曰:大家擇菜去。」是就擇菜,而示應不昧卻平常之佛性者也。應看取黃檗之刀竪起。
- 智目行足
- 譬智解於目,譬修行於足也。見智目條。
- 醯都缽羅底也
- Hetupratyaya,譯曰因緣。醯都為因,鉢羅底也為緣也。見大日經疏十。
- 帝釋瓶
- 帝釋天之寶瓶也,所須之萬物,自然涌出。又云德瓶,賢瓶,吉祥瓶等。觀無量壽經曰:「涌出諸果,如帝釋瓶。」智度論十三曰:「有人常供養天。其人貧窮,一心供養滿十二歲,求索富貴。天愍此人,自現其身而問之曰:汝求何等?答言:我求富貴。欲令心之所願一切得。天與一器,名曰德瓶。而語之言:所須之物,復此瓶出。其人得已,應意所欲,無所不得。」
- 缽健提
- 天神名。慧琳音義二十六曰:「鉢健提此云跳蹲,此中力士甚勇健捷疾也。」涅槃經疏七曰:「鉢健提此云堅固。」巴Pakkhandin。
- 十不善道經
- 一卷,馬鳴菩薩集。宋日稱等譯。
- 一味
- 如來之教法,譬如甘味。教法之理趣,唯一無二。故名一味。法華經藥草喻品曰:「如來說法,一相一味。」涅槃經五曰:「又解脫者,名為一味。」深密經四曰:「徧一切一味相勝義諦。」三藏法數四曰:「一味者喻法華一乘三教也。」法華經義疏八曰:「一味謂一智味,合上一雨也。」
- 律宗
- 戒律為三藏三學之一,通於諸宗,而唐南山道宣特依五部律中之四分律弘通戒律,故稱之曰律宗。即四分律宗也。四分律者,佛滅後百年依曇無德羅漢而成別部,支那傳譯之,至唐之南山而大成。
- 回祭
-
禪林之語。先報庫司而使造祭食後還其費用,名為回祭。見象器箋三十。
收亡僧供養料於副司也。
- 真如海
- 真如法性具無量之性功德,故云海。起信論歸敬頌曰:「法性真如海,無量功德藏。」觀經玄義分歸敬頌曰:「歸命盡十方,法性真如海。」
- 道記
- 成道之記別也。
- 鬱頭
- 婆羅門名。鬱頭藍弗之略。
- 部主
-
小乘之二十部各謂其開祖為部主。
真言胎藏界之三部各立部主,金剛界之五部各有部主,部主有二義:一者國主之義,一者執權之義也。秘密瑜伽學習上曰:「部主者此有二說:一如國主,大疏義是。一如執權,是管領義,以名主也。諸部要目義是。」
- 諸惡莫作
- 諸惡莫作。諸善奉行。自淨其意。是諸佛教。此一四一句偈總括一切佛教,佛教之廣海,攝盡於此一偈。大小乘八萬之法藏,自此一偈流出也。增一阿含一曰:「時大迦葉問阿難曰:增一阿含乃能出三十七道品之教,乃諸法皆由此生。阿難報言:如是如是,(中略)增一阿含一偈之中,便出三十七品及諸法。迦葉問言:何等偈中出生三十七品及諸法?時尊者阿難便說是偈諸惡莫作,諸善奉行,自淨其意,是諸佛教。」北本涅槃經十四曰:「何等名為伽陀經?除修多羅及諸戒律,其餘有說四句之偈,所謂諸惡莫作,諸善奉行,自淨其意,是諸佛教。」智度論十八曰:「隨相門者,如佛說偈:諸惡莫作,諸善奉行,自淨其意,是諸佛教。」法華玄義四之一曰:「戒經云:諸惡莫作,諸善奉行,自淨其意,是諸佛教。諸惡即七支過罪,輕重非違,五部律明其相,如是等戒所防止。諸善者善三業若散若靜,前後方便,支林功德,悉是清昇,故稱為善。自淨其意者,即是破諸邪倒,了知世間出世間因果正助法門,能消除心垢,淨諸瑕穢,豈過於慧,佛法曠海,此三攝盡。」釋氏要覽上曰:「阿難云:諸惡莫作,眾善奉行,自淨其意,是諸佛教。」世謂之七佛通戒偈。其義雖為通誡,然七佛各各有禁戒偈。此四句偈為第六佛迦葉如來之偈也。增一阿含經四十四曰:「於此賢劫中有佛名為迦葉如來,壽二萬歲,二十年中恒以一偈以為禁戒。一切惡莫作,當奉行其善,自淨其志意,是則諸佛教。」
- 法門海
- 法門無盡不可測,譬之以海。華嚴經二曰:「佛剎微塵法門海,一言演說盡無餘。」
- 如來舌菩薩
- 胎藏界曼荼羅釋迦院釋尊之左第六位。梵號怛他怛多爾訶縛,譯言如來舌。密號曰辯說金剛。是為如來之舌相格化者。肉色,持蓮,上有舌,右手為平掌,仰而當胸,坐於赤蓮。
- 經卷
- 古經皆為卷本,故曰經卷。方冊之經,成於明朝。法華經法師品曰:「於此經卷,敬視如佛,種種供養。」
- 萬物嚴淨願
- 彌陀如來四十八願中第二十七願,使國中萬物嚴淨之願也。無量壽經上曰:「設我得佛,國中人天一切萬物,嚴淨光麗,形色殊特,窮微極妙,無能稱量。其諸眾生乃至逮得天眼,有能明了辯其名數者,不取正覺。」
- 剎那無常
- 謂剎那之間,具生住異滅之四相。轉變無常也。對一期無常而言。仁王經上曰:「一剎那經九百生滅。」
- 悔
- 悔所造之罪惡也。成唯識論七曰:「悔謂惡作。」止觀七下曰:「悔名改往修來。」大乘義章二曰:「追返名悔。」
- 有流
-
有者,三界之果報。流者,四種之惑。三界之果報實有,故云有。四種之惑使人漂沒三界之生死海,故云流。四流者:一見流、二欲流、三有流(與今之有流異)、四無明流也。止觀一下曰:「橫截死海,超度有流。」輔行一之四曰:「有謂三有,流謂四流。於此三處,因果不亡,故名為有。為此四法,漂溺不息,故名為流。見流,三界欲也。欲流,欲界一切諸惑,除見及痴。有流,上二界一切諸惑,除見及痴。無明流,三界痴也。」
四流中之見流。見四流條。
- 對首心念法
- 見羯磨條。
- 眾香國
- 佛經假設之詞。謂有國名眾香,佛號香積。其樓閣苑囿皆香,其香氣周流十方無量世界云云。
- 未來往生
- 死後往生極樂淨土也。
- 俱蘇洛
- 衣名。見俱蘇洛迦條。
- 覺者
- 梵語佛陀Buddha,譯曰覺者覺有覺察覺悟之二義。以之自覺覺他,覺行窮滿者,謂之覺者。此三缺一。則非覺者。大乘義章二十末曰:「既能自覺,復能覺他,覺行圓滿,故名為佛。道言自覺,簡異凡夫,云言覺他。明異二乘,覺行究滿,彰異菩薩,是故獨此偏名佛矣。」
- 鶴悉那
- 梵名。北印度古王國漕矩吒Tsau‑kū‑ta之首府名。見西域記十二。
- 一字業
- 修習菩提道場所說一字頂輪王經之行業。遮那業六種之一。日本台家六祖智證大師所設。見台宗學則上。
- 有海
- 指三界之生死而言。有者果報之事(果報實有,故云有),海者譬生死之無邊。寶積經曰:「生死有海,苦哉痛哉。」俱舍論一曰:「由惑世間漂有海。」頌疏界品一曰:「由煩惱惑,令有情世間漂在三有死海中。」
- 上座十法
- 十誦律云:具十法者名上座:一、有住處,言住處者,婆娑論云:道及果空,三摩地,能引彼力殊勝,能使身心安住不動,故名上座之住處。二、無畏,三、無煩惱,四、多聞,五、辯言具足,六、義趣明了,七、聞者信受,八、善能安庠入他家,九、能為白衣說法令他捨惡從善,十、自具四諦法樂無有所乏。」
- 回禮
- 禪院之語。答他之禮也。見象器箋十。
- 妙觀察智定印
- 又曰蓮華部定印。阿彌陀如來之入定印也。見智定印條。(CBETA註:疑為見定印條)
- 近住律儀
- 在家男女所受之八戒也。俱舍論十四曰:「若受離八所應遠離,安立第二近住律儀。」
- 伊師迦
- Īṣīka用以作矢之堅蘆也。又為王舍城之高山名。以譬我見我慢之高者。瑜伽略纂三曰:「伊師迦者,西方二釋:一近王舍城,有高大山,堅硬常住,我等亦爾。或復有草,名伊師迦,體性堅實,故喻我等。」玄應音義二十三曰:「伊師迦山名也,言此山高聳,喻我慢也。」
- 三轉法輪經
- 佛說三轉法輪經,一卷,唐義淨譯。佛,於鹿野苑對於五比丘三轉四諦使生眼智明覺。
- 喜捨
- 又云淨捨,淨施等。喜施財寶也。
- 一品
- 經中之篇章曰品。梵曰跋渠Varga,巴Vaggo,譯作品。別之義也。
- 三思
- 凡發動身語二業,有三思:一審慮思,將發語而先審慮之思也。二決定思,起決定心而將發動之思也。三動發勝思,正發身語而動作善惡事之最勝思也。此中以前二思為意業,以第三動發勝思為身語二業。見義林章三末。
- 七佛名號功德經
- 受持七佛名號所生功德經之略名。
- 陀毘羅
- 又作陀毘荼,達羅毘荼,達羅弭荼。南印土國名。其國言咒語,多甚難解。西域記十曰:「達羅毘荼國,南印度境。」瑜伽論九曰:「達羅弭荼種種明咒。」同倫記九下曰:「景云:南天竺東南海渚有一師子國,名達羅弭荼。(中略)測云:舊論云陀彌國書。舊釋云:是鬼國所發語言,不可解了。」本行集經十一,列六十四書,中有「陀毘荼國書」。大部補註十一曰:「婆沙云:一天王作是念,若佛為我作陀毘羅語,說四諦者我則能解。」梵⃞Davila Damila,Dravila。
- 智藏海
- 智藏之深廣,譬如海也。宗鏡錄二十八曰:「毘盧遮那智藏海。」
- 二十八祖
- 台家依付法藏傳,從摩訶迦葉至師子尊者,於西天立二十三祖,若加第三祖商那和須同時之末田地,則有二十四祖。要皆金口相承至師子尊者而窮盡也(止觀一)。然禪家於西天立二十八祖,此說出於慧炬之寶林傳,成於明教之傳法正宗記。明教以達磨多羅禪經之達磨多羅為菩提達磨之別名,而證之以付法藏傳為謬書可燒。二十八祖:傳燈錄一,傳法正宗記二曰:一摩訶迦葉、二阿難尊者、三商那和修、四優婆毱多、五提多迦、六彌遮迦、七婆須蜜。八佛陀難提、九伏馱蜜多、十脅尊者、十一富那耶舍、十二馬鳴大士、十三迦毘摩羅、十四龍樹尊者、十五迦那提婆、十六羅睺羅多、十七僧伽難提、十八伽耶舍多、十九鳩摩羅多、二十闇夜多、二十一婆修盤頭、二十二摩拏羅、二十三鶴勒那、二十四師子尊者、二十五婆舍斯多、二十六不如蜜多、二十七般若多羅、二十八菩提達磨。是於付法藏傳之二十三祖加第七之婆須蜜與婆舍斯多已下之四人也,而四明之四教儀,以六義難之。
- 毘庾娜蘗帝
- 譯曰生。生出也。見大日經疏九。
- 不淨國
- 智度論二十三說不淨國之老母,賣白髓餅之故事也。
- 法智印
- 法曼荼羅也,該攝一切之經典。性靈集七曰:「講演大日法智印。」大日經也。
- 龍龕
- 賢聖之威德,譬如龍,藏其道體之棺槨,謂之龍龕。正宗記馬鳴章曰:「四眾以真體閟之龍龕。」
- 尸
- 尸羅之略。
- 妙法蓮華經文句
- 二十卷,隋智者說灌頂記,釋法華之經文。所謂法華三大部之一。略曰法華文句。
- 羊毛塵
- 梵語Aviraja,止於羊毛尖之小塵也。俱舍論十二曰:「積七兔毛塵為一羊毛塵量。」
- 蘿衣
- 薜蘿之衣服,謂山林苦行者之衣也。性靈集三曰:「五綴持錫觀妙法,六年蘿衣啜蔬食。」
- 三性
- 善惡無記之三。徧依圓之三。
- 有法
-
對無法之語。如龜毛兔角體性都無者,謂之無法,如他之事物體用非無者,謂之有法。涅槃經十曰:「本有今無,本無今有。三世有法,無有是處。」
於因明宗之前句,名為有法,後句名為法。即前句有後句之法之義。例如聲(是有法),無常(是法)合二者而名為宗。因明大疏上本曰:「初所陳唯具一義能持自體,義不殊勝,不得法名。後之所陳具足兩義能持復軌,義殊勝故,獨得法名。前之所陳,能有後法,復名有法。」
- 讀經
- 法華經所說五種法師行之一。對文曰讀。正心端坐,目覩經文,口宣句讀也。
- 首楞伽摩
- Sūraṁgama,首楞嚴之新稱。
- 出塵
- 出離煩惱之塵垢也。四十二章經曰:「透得此門,出塵羅漢。」
- 禪堂
- 修禪之處。及禪家之僧堂起,僧堂亦名禪堂。以眾僧於此坐禪也。首楞嚴經曰:「一心勸令持我佛頂陀羅尼,若不能誦,寫於禪堂,或帶身上,一切諸魔所不能動。」止觀曰:「身開常坐遮行住坐,或可處眾,獨則彌善。」輔行曰:「或可處中者,謂禪堂中,別處最勝,故云彌善。」
- 嗢柁南
- 又作嗢陀南。四法印之別稱。譯曰集施。但與四法印之本稱烏挓南,其義別也。見烏挓南條。(CBETA註:疑為見鄔陀南或鄔馱南條)
- 難龍王經
- 龍王兄弟經之異名。
- 三懺
- 三種之懺悔法。見懺悔條。
- 人中三惡
- 指一闡提與誹謗大乘者,及犯四重禁者而言。
- 眾生
- 梵語薩埵Sattva,僕呼善那。新譯曰有情,舊譯曰眾生。眾生有多義:(一)眾人共生之義。法華文句四曰:「中阿含十二云:劫初光音天,下生世間,無男女尊卑眾共生世,故言眾生。此據最初也。」(二)眾多之法,假和合而生,故名眾生。法鼓經曰:「萬法和合施設,名為眾生。」注維摩經二曰:「生曰:眾生者眾事會而生,以名宰一之主也。」大乘義章六曰:「依於五陰和合而生,故名眾生。」大經慧苑疏曰:「眾法成生,亦名眾生。」法華文句四曰:「若攬眾陰而有,假名眾生。此據一期受報也。」(三)經眾多之生死,故名眾生。不曰眾死者,以有生者必有死,有死者必有生故也。般若燈論曰:「有情者數數生,故名眾生。」大乘義章七曰:「多生相續,名曰眾生。」法華文句四曰:「若言處處受生,故名眾生者。此據業力五道流轉也。」俱舍光記一上曰:「受眾多生死,故名眾生。夫生必死,言生可以攝死,故言眾生。死不必生,如入涅槃,故不言眾死。」唯識述記一本曰:「梵云薩埵,此言有情,有情識故。(中略)言眾生者,不善理也,草木眾生。」
- 火藥欄
- 牡丹芍藥等百花爛熳之花壇。以喻清淨法身者。
- 阿閦供養法
- 阿閦如來念誦供養法之略。
- 歐文佛書之二
- 〈編者按:此名相內容頗多,特將其分為三部份,此為之二。〉Etudes.l'Iconographic Bouddhique de l'Inded'aprés des Documents Nouveaux.印度佛像研究(Foucher著,一九〇〇)。Catalogue des Peintures Népalaises et Tibétes,de Lacollectu. Hodgson尼波羅西藏所傳佛畫目錄(同人著,一八九七)。L'Art Gréco‑Bouddhique du Gandhāra.伽陀波羅佛教美術(同人著,一九〇五)。Doctrine des Bouddhist sur le Nirvāṇa.佛教徒之涅槃論(同人著,一八六四)。Le Bouddhisme au Tibét.西藏佛教(同人著,一八六四)。Le Bouddhisme Japonais.日本佛教(藤島了穩著,一八九八)。The Bubdhist Cave Temples of Ajanta, Khandesh,India.阿闍多之窟寺(Cuiffiths.J.著,一八五六─七)。The Religious System of China.支那之宗教組織(De Groot J.M.著,一八九二)。The Story of We‑Than‑Da‑Ya.A Buddhist Legend, Sketched from the Burmese Version.依緬甸譯本之佛教記錄(Gross.A.著,一八九五)。Mythologied.Buddhismus in Tibet und Mongolei.西藏及蒙古之佛教神話(Grünwedel著,一九〇〇)。Buddhistische Kunst in Indien.印度佛教美術(同人著,一八九三)。Buddhistische Studien.佛教研究(同人著,一八九七)。Der Buddhismus Nachā Iteren Pāli‑Werken.巴利古典之佛教(Haroy.Edmond著,一八九〇)。Eastern Monachism.東方寺院組織(Hardy.Spence.著,一八五〇)。Manual of Buddhism.袖珍佛教(同人著,一八五三)。The Legends and Theories of the Buddhists佛教徒之傳說及教義(同人著,一八八一)。Christianity and Buddhism Compared.佛耶兩教之比較(同人著,一八七四)。König Aśoka.阿育王(Hardy.E.著,一九〇二)。Gleanings in Buddha‑Field.佛教落穗集(Hearn.R.著,一八九七)。Alt Indien und die Kurtur des Ostens.古代印度與東方文明(Hillebrandt.A.著,一九〇一)。Illusrtations of the Literature and Religion of the Buddhists.佛教徒之文學與宗教(Hodgson.B.H.著,一八四一)。Essays on the Language,Literature and Religion of Nepal and Tibet.尼波羅及西藏之言語文學及宗教論集(同人著,一八七四)。Traces de Bouddhisme en Norve'ge Avaut I'nrtoduction du Christianisme.耶蘇教傳來以前那威之佛教痕跡(Holmbol著)。The Religion of India.印度之宗教(Hopkins著,一八九五)。The Chinese Empire.支那帝國(Huc.E.R.著,一八五五)。Historischer,Kritischer Versuch über die Lamaische Religion.喇麻教之歷史的及批判的研究(Hullmaun.K.D.著,一七九六)。The Indian Empire.印度帝國(Hunter.W.W.著,一八八六)。Imperial Gazotteer of India.印度官報(同人著,一八八五)。Geschichte d. Buddhismus in d. Mongolei蒙古佛教史(Hoth.G.著,一八九二)。Religions, or Results of the Mysterious Buddhism.秘密佛教之影響(印度傳道會報告,一八五八)。Der Buddhismus und Seine Geschichte in Indien.印度佛教史(Kern.h.著,一八八二─八四)。Manual of Indian Buddhism.袖珍印度佛教(同人著,一八九六)。Over de Jaartellung der Zuidelijke Buddhisten en de Gedenkstukken van a Coka den Buddhist.阿育王碑文中佛教徒之年代論(同人著,一八七三)。Buddha and His Doctrine.佛陀及佛教(Kistner.O.著,一八六九)。Description du Tibet.Traduite du Chinois.支那所傳之西藏記(同人著)。Fragments Bouddhiques.佛教斷片(Klaproth.M.著,一八三一)。Die Religion des Buddha und Ihre Entstehung.佛陀之宗教及其成立(Köppen.C.F.著,一八五七─五九)。Einige Wörte über den Buddhismus.佛教二三言(同人著,一八五一)。Account of the Pandets Journey in Great Tibet from leh in Ladākh to Lhāsa,and of His Return to India via Assam.班底達西藏旅行記(Krishna著)。Outlines of Mahāyana.大乘佛教大意(黑田真洞著,一八九三)。Le Bouddhisme Précédéd'un Eessai sur le Védisme etle Brahmanisme.佛教論(Lafont.G.D.著,一八九五)。Indische Altertumskunde.印度考古學(Lassen.Ch.著,一八四七─五七)。Geschichte von Buddha bis auf die Gupta Königet.至笈多王朝之佛教史(同人著,一八四九)。Selection from the Vernacular Boodist Literature of Burmah.緬甸之方語佛教文學拔萃(Latter.T.著,一八五〇)。Le Bouddhisme au Cambodge柬埔寨佛教(Leclére著,一八九九)。The Popular Life of Buddha.通俗佛陀傳(Lillie.A.著,一八八三)。Buddha and Buddhism.佛陀及佛教(同人著,一九〇〇)。Buddhism in Christendom基督教國之佛教(同人著,一八八七)。Report on a Mission to Sikhim.色目傳道報告(Macaulay著)。Sanchi and its Remains.珊支及其遺物(Maisay.F.C.著,一八七三)。Narratives of the Mission of George Bogle to Tibet,of the Journey, of Thomas Manning to Ihāsa.濮克爾及曼仁克兩氏西藏傳道記(Markham著)。India in the Fifteenth Century.十五世紀之印度(Major.R.H.著,一八五七)。Moines et Ascetes Indiens.印度之僧徒及苦行者(Mazeliére著,一八九八)。Buddhisme.佛教(Minayeff著)。Buddhagayā.佛陀伽耶(Mitra.R.著,一八七八)。Nepalese Buddhist Literature.尼波羅佛教文學(同人著,一八八二)。Notices of Sanskrit mss. Belonging to the Bengal Asiatic Society.頻迦羅亞細亞協會所藏梵經目錄(同人著,一八七一─八六)。Buddhism.佛教(Monier williams著,一八九〇)。Original Sanskrit Texts on the Origin and History of the People of India.關於印度人起原及歷史之梵典(Muir.T.著,一八六八─七一)。Orientalische Bibliographie.東洋圖書解題(Müller,August著,一八八七─一九〇一)。Buddhism and Buddhist Pilgrims.佛教及佛教巡禮者(Muller.Max.著,一八五七)。India:What Can it Teach Us?印度論(同人著,一八八五)。Chips From a German Workshop.德國工場之木片(同人著,一八八〇)。Selected Essays on Language,Mythology,and Religion.關於言語神話及宗教之論文選(同人著,一八八一)。De Tand Van Boeddha: Ecn Indisch Mirakel.佛齒論(Muller.S.著,一八四五)。Catalogue of the Chinese Translation of the Buddhist Tripiṭaka.大明三藏聖教目錄(南條文雄著,一八八三)。Die Reden Gotamo Buddho's.佛陀之說法(Neumann K.E.著,一八九二─九六)。Buddhistische Anthologie佛教要文集(同人著,一八九二)。Le Bouddhisme,son Fondateur et Sesecritures.佛教論(Neve.F.著)。De I'etat Présent das Etudes Surle Bouddhisme et de Leur Application.佛教研究之現狀及其適用(同人著)。Buddhism iu Siberia.西比利亞之佛教(Nil著,一八五八)。Du Nirvāṇa Indien.涅槃論(Obry t.B.F.著,一八五六)。Du Nirvāṇa Bouddhisque,Enréponse ā m. Barthélemy Saint‑Hilaire.涅槃論答辯書(同人著,一八六三)。A Buddhist Catechism,According to the Sinhalese Canon.錫蘭僧舍之佛教初學問答書(Olcott.H.S.著,一八八六)。A Buddhist Catechism,According to the Canon of the Southern Church南方僧舍之佛教初學問答書(同人著,一八八五)。Buddha佛陀論(Oldenberg.H.著,一八八一)。Sket Ches from Nepal.尼波羅略誌(Oldfield.H.A.著,一八八〇)。Kaṣmir et Tibet.迦濕彌羅及西藏(Ollivier著)。Recherches sur Buddou on Bouddhou佛陀論(Ozeray.J.F.著,一八一七)。Das Pantheon‑des Tschangtscha Kutukutu,ein Beitra‑e zur Iconographie des Buddhismus.章嘉呼土胡圖之婆帝恩(Pander著)。The Piprahwa Stüpa, Containing Relics of Buddha.畢普羅滑窣堵婆(Peppé,W.C.著,一八九八)。The Sacred Tree; Or the Tree in Religion and Myth.聖樹(Philpot.J.H.著,一八九一)。Die Buddha Legende in den Skulpturen des Temples von Bōrō Budur.濮洛菩爾寺彫刻中之佛陀傳說(Pleyte.C.M.著)。Tangut Conntry.and the Solitudes of Northern Tibet.丹克德國及北西藏之幽栖(Prejevalski著)。Reisen in Tibet.西藏旅行(同人著)。Tibet,Tartary and Mongolia,Their Social and Political Conditions and Religion of Bondh西藏韃靼蒙古之政治宗教(Prinsep.H.T.著,一八五一)。Tibetan Tales.西藏說話(Ralston著)。Western Tibet.西部西藏(Ramsay著)。Japan:Its History,Traditions and Religions;With the Narative of a Visit in1879.日本之歷史傳說及宗教(Reed.E.Z.著,一八八〇)。Primitive Buddhism,its Origin and Teachings.原始佛教,其起源及教義(Reed.A.E.著,一八九六)。Die Stūpas.窣堵婆(Ritter.K.著,一八三八)。Historical Relation of the Island Ceylon in the East India.印度與錫蘭之歷史的關係(Robert.Knox.著,一八八一)。The life of buddha,and the early history of his order, from tibetan Works;with notices on the early history of tibet and khoten.西藏之佛傳及原始僧伽之歷史(Rockhill.W.W.著)。
- 關
- 見雲門條附錄。
- 法四依
- 一依法不依人。人為情有之假者。法為法性自爾之軌模。依法而可入道,人何關於實行,假令其人為凡夫外道,而所說契於法,亦可以信受奉行。假令現佛身之相好,而所說不契於法,則亦捨而不可依,況餘人乎。二依了義經不依不了義經,三藏中有了義經,有不了義經,明示中道實相之義為了義經,非然者為不了義經(詳見二義、二教及了義諸條),入道之人,當先使曉之,則壅無不通,有疑皆決矣。三依義不依語。語乃言說,但是張筌蹄,若依言語,從增疑惑諍訟而已。義乃中道第一義,非言語所及。學人宜去筌蹄,思惟實義。四依智不依識。識為妄想之心,對於六塵而起,耽迷不覺,與牛羊何異,恣識則增長妄惑而已。智乃本心照明之德。可與法性契合。學人宜定止妄識,策發真智。見智度論九,釋門歸敬儀中。
- 不虛妄性
- 真實性也。
- 竺難提
- 姓竺,名難提Nandi,譯曰善。西域人。見開元錄三。
- 說盡苦道無所畏
- 四無畏之一。於大眾中,以生死果報之苦道為獅子吼而無所畏也。見四無畏條。
- 籤之呼畢勒罕
- 西藏新志中曰:「宗喀巴經言:達賴六世班禪七世後,不復再來。故登座者,亦無復真觀密諦。清高宗深知其弊,創頒金奔巴瓶一,送往西藏。設遇達賴或班禪示寂,則由駐藏大臣行文各路。民間有生子靈異,呈報確有徵驗者若干人,擇日以金瓶使掣籤。先七日,各寺喇嘛虔誠誦經。傳知各呼圖克圖喇嘛等,齊集佛前。駐藏大臣監視。凡一呼畢勒罕出世,則寫名籤一枝,又寫空籤一枝,入於瓶內。如法誦經。若對眾掣出空籤,則名籤之呼畢勒罕,認為不確。達賴班禪以下及各大呼圖克圖之承繼法亦然。喇嘛承襲,自乾隆定制,至今不改。惟嘉慶十五年第八世達賴喇嘛之呼畢勒罕,靈徵眾著。由駐藏大臣奏聞請旨,不復瓶掣。此其特例也。」
- 一唾
- 與一吹同,言其力弱小也。
- 覺魔子
- 西藏新志中曰:「藏民篤信佛教。所生子女,出家者居多數。男子為喇嘛,女子為覺魔子,猶如比丘尼。其數當以五六萬計,即豪富如噶布倫,家擁巨資。其女子亦為覺魔子。」
- 大勢至
- 觀無量壽經曰:「以智慧光,普照一切,令離三塗,得無上力,是故號此菩薩名大勢至。」亦略稱大勢。隋煬帝文曰:「踵武觀音,連衡大勢。」又作勢至。
- 那摩
- Nāman,又作娜麼,曇麼。譯曰名。俱舍光記五曰:「梵云那摩,唐言名,是隨義、歸義、赴義、名義。謂隨音聲歸赴於境,呼召色等名能詮義。」演密鈔五曰:「梵語娜磨,此譯為名,娜具多義各隨義辨。」
- 揭路荼
- 鳥名。見迦樓羅條。
- 退轉
- 言既退失所修證而轉變其位地也。法事讚曰:「五濁修行多退轉,不如念佛往西方。」法華經序品曰:「於阿耨多羅三藐三菩提不退轉。」
- 五類龍王
- 大集經須彌藏品曰:「善住龍王為一切象龍王,婆難陀龍王為一切蛇龍王,阿耨達龍王為一切馬龍王,婆樓那龍王為一切魚龍王,摩那蘇婆帝龍王為一切蝦蟆龍王也。」
- 白雲菜
- 謂白雲宗之徒眾。菜者,喫菜之道民也。見白雲宗項。
- 廣長舌
- 三十二相之一。舌廣而長,柔軟紅薄,能覆面至髮際。智度論八曰:「問曰:如佛世尊,大德尊重,何以故?出廣長舌似如輕相。答曰:舌相如是,語必真實。如昔佛出廣長舌,覆面上,至髮際。語婆羅門言:汝見經書,頗有如此舌人而作妄語不?婆羅門言:若人舌能覆鼻無虛妄,何況至髮際?我心信佛必不妄語。」法華經神力品曰:「現大神力,出廣長舌,上至梵世。」阿彌陀經曰:「恒河沙數諸佛各於其國,出廣長舌相,徧覆三千大千世界,說誠實言。」
- 十善王
- 見十善戒力條。
- 三煩惱
-
一見思,二塵沙,三無明。台家所立。見三惑條。
見煩惱條附錄及三惑條。
- 俾禮多
- Preta餓鬼之梵名。見薜荔多條。
- 羅陀鄰那朱
- Ratnacūḍa,菩薩名。譯曰寶髻。見寶積經一百十七。
- 觀音頂戴彌陀
- 觀無量壽經述觀音之相曰:「毘楞伽摩尼寶,以為天冠,其天冠中,有一立化佛,高二十五由旬。」大日經一曰:「北方大精進,觀世自在者。光色如皓月,商佉軍那花。微笑坐白蓮,髻現無量壽。」龍樹十二禮曰:「觀音頂戴冠中住,種種妙相寶莊嚴,能伏外道魔憍慢,故我頂禮彌陀尊。」般舟讚曰:「天冠化佛高千里,念報慈恩常頂戴。」往生禮讚曰:「西方阿彌陀佛,觀音頂戴冠中住。」
- 炎魔天供六十壇法
- 修六十座之炎魔天供,壇為修護摩之壇場也。
- 妙蓮華
- 真明之佛知見,在染亦不污,故謂為妙蓮華。楞嚴經五曰:「是名妙蓮華,金剛王實覺如幻三摩提。」長水疏五上曰:「此平等性觀,能破無明開佛知見。此知見性,處妄常真,在染不染,今得顯發,如開敷出水,故以為喻。」
- 胡嚧遮那
- Gorocanā,譯曰牛黃。見千手千眼大悲心陀羅尼經。
- 自然得
- 十種得戒緣之一。
- 瞿曇留支
- 瞿曇般若流支之略。
- 三慈
- 見慈悲條。
- 無垢識
-
梵名阿末羅Amala。譯曰無垢識。舊譯家以為第九識之稱,新譯家以為第八識淨分之稱,是不別立第九識故也。唯識論三曰:「或名無垢識,最極清淨,諸無漏法所依止故。此名唯在如來地有。菩薩二乘及異生位持有漏種,可受熏習,未得善淨第八識故。」同述記三末曰:「唯無漏依,體性無垢,先名阿末羅識,或名阿摩羅識。古師之為第九識者非也。」
阿賴耶識之別名。唯識論三曰:「或名無垢識,最極清淨諸無漏法所依止故,此名唯在如來地。」述記三末曰:「唯無漏依,體性無垢,先名阿末羅識,或名阿摩羅識。古師立為第九識者,非也。」
- 花偈
- 譬經之散文曰散花。其偈頌曰貫花。又曰花偈。見貫花條。又謂達磨之傳法偈。祖庭事苑三曰:「花偈:初祖達磨傳法,一花五葉之偈。」見一花條。(CBETA註:疑為見五葉條)
- 一喝
- 喝為張口出叱叱之聲也。禪家祖師為提撕人而用之。六祖門下二世法嗣,馬祖道一,嘗於其弟子百丈參之之時,振威一喝。他日百丈謂其門下曰:「佛法不是小事,老僧昔再參,蒙馬大師一喝,直得三日耳聾眼黑。」見傳燈錄六。碧巖八則評唱曰:「德山棒,臨濟喝。」禪林句集坤曰:「一喝大地震動,一棒須彌粉碎。」註曰「贊臨濟德山句」蓋盛用棒喝為德山臨濟已後之事。
- 歐文佛書之一
- 〈編者按:此名相內容頗多,特將其分為三部份,此為之一。〉歐美各國開佛教研究之端緒者,雖在百年以前,然當其初期,不過僅街談巷議,試其臆說耳。惟曾駐劄尼波羅加德門府之霍奇孫,Brian Houghton Hodgson於彼地初發見梵語之佛典,千八百三十七年以來,寄贈之於各地圖書館,法蘭西之皮爾奴,Eugeue Burnouf先熱心從事研究之,其門弟英國之馬克邈羅,F.Max Müller.法國之攝奈爾,Émile Senart.荷蘭之愷倫,Heinrich Kern.俄國之夸司了富,Wasailj Pawlowitsch Wassilijew.及其門弟彌奈富Minayeff等諸氏,漸次重研鑽,同時南方巴利語佛典之研究亦盛行,英國之列司逖克慈T.W.Rhys Davids,德國之渥屯倍赫Hermann Oldenberg等為之巨魁。又如匈牙利之啟沃買,Csoma.德國之斯福爾,Anton Schiefner開西藏佛教研究之端緒,至英國之皮露Samuel Beal.及愛德根斯Joseph Edkins等,遂涉獵支那佛典之本文。是等學者,或將原本出版,或翻譯,或於著述及論說,發表其意見,其他有幾多旅行家,記述刊行佛教國之風俗習慣等,斯而現今歐文所成佛教書類之數,實及幾百種之多。今舉其中主要者如下:The Dhamma of Gotama the Buddha and the Gospel of Jesus the Christ.佛陀之教法與基督之福音(Aiker.ch.F.著,一九〇〇)。A Brief Account of Shin‑shiu.真宗綱要(赤松連城著,一八九三)。The Wheel of the Law.法輪(Alabaster.H.著,一八七一)。The Modern Buddhist.近世佛教徒(同人著,一八七〇)。Ce que I' Indedvit a la Gréce.印度之希臘影響(Alviella.G.著,一八九七)。Buddhist Nirvàṇa.佛教涅槃論(Alwis J.著,一八七一)。Attanagaluvansa.阿陀那伽羅寺史(同人著,一八六六)。Buddhism.佛教論(同人著,一八六二)。Histoire du Bouddhisme.佛教史(Am pére J.J.著,一八三七)。Religious History of Japan.日本宗教史(姉崎正治著,一九〇七)。Light of Asia.亞細亞之光(Arnold.E.著,一八八三)。Prince Siddartha.悉達多王子(Atkinson著,一八九三)。Visit to Ladakh.羅陀克紀行(Aynslay著)。Cyclopaedia of India.印度事彙(Baliour著,一八八五)。Le Bouddha et sa Religion.佛陀及其宗教(Barthelemy.St.Hilaire著,一八六〇)。Du Bouddhisme.佛教論(同人著,一八五五)。The Religion of India印度之宗教(Barth.A.著,一八八二)。Religionsphilosophische Probleme aufdem Forschungsfelde buddhistischer Psychologie und der vergleichenden Mythologie.佛教之心理學及關於比較神話之宗教哲學問題(Bastian.A.著,一八八四)。Die Weltauffasung der Buddhisten.佛教徒之世界觀(同人著,一八七〇)。Der Buddhismus in Seiner Psychologie.心理學上之佛教(同人著,一八八二)。Über die Psychologie des Buddhismus.說佛教之心理學(同人著,一八八一)。The Buddhist Tripiṭaka.佛教三藏(Beal.S.著,一八七六)。On Buddhist Literature in China.支那佛教文學論(同人著,一八八二)。Buddhism in China.支那佛教論(同人著,一八八四)。Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese.支那佛經之連鎖(同人著,一八七一)。Romantic Legend of Sakya Baddha.釋迦佛之傳說(同人著,一八七五)。A Peep into the Early History of India.印度古代史瞥見(Bhandarkar著)。The Life or Legend of Gautama.the Buddha of the Burmese.緬甸佛傳(Bigandet.P.著,一八八〇)。Memoires sur les Phonies.佛僧傳(同人著,一八六五)。Historical Researches on the Origin and Principle of the Buddha and Jaina Religion.佛教及耆那教之起原及教義之歷史的研究(Bird.J.著,一八四七)。Wandering iu Burma.緬甸漫游(Bird.W.著,一八九七)。Materiaux pur Servir ā l' Histoire dela Déesse Bouddhique Tārā.多羅女神記(Bloney.G.著,一八九五)。La vie Contemplative, Ascétique et Monastique chez des Indous Etchez les Peuples Bouddhistes.印度佛教徒之生活(Bochinger著,一八三一)。De Bhddhaismi Origine et aetate Definiendes.佛教原理及定義(Bohlen.P.A.著,一八三七)。Indian Studies.印度研究(Büller著,一八九八)。Three New Edicts of Aśoka.阿育王之新三敕令(同人著)。Archaeological Survey of Western India.西部印度考古學(Burgess.J.著,一八四七─七八)。The Buddhist Stüpas of Amaravati andJaggayyapeta.阿摩洛括地及伽伽耶勃多之佛教窣堵婆(同人著)。Introduction à l'Histoire du Bouddhisme Indien.印度佛教史序論(Burnonf.E.著,一八七六)。Considerations sur l' Origine du Bouddhisme.佛教原理論(同人著,一八四三)。Buddhistical Atheism, and How to Meet It.佛教無神論及其處分法(Carter.C.著,一八六一)。The Gospel of Buddha.佛陀之福音(Carus.P.著,一八九六)。Buddhism and its Chtistian Critics.佛教及其批判(同人著,一八九七)。Karma.業論(同人著,一八九七)。Nirvāṇa,a Story of Buddhist Psychology.涅槃論(同人著,一八九七)。The Ruined Cities of Ceylon.錫蘭舊都誌(Cave.H.W.著,一八九七)。Esai sur la Philosophie Bouddhique.佛教哲學論(Chaboseau.A.著,一八九一)。On Buddhism.說佛教(Chine.G.W.著,一八六八)。Buddhism.佛教論(Claughton.P.C.著,一八七四)。The Ritual of Buddhist Pristhood.佛教教團之儀式(Clough著,一八三四)。Religion in Japanese.日本之宗教(Cobbold.C.A.著,一八九四)。Buddhism.佛教(Copleston著,一八九二)。Analysise du Kandjour et Tandjour甘珠及登珠分類(Csoma de körös著,一八八一)。Corpus Inscriptionum Indicarum.印度碑文誌(Cunningham.A.著,一八七九)。The Ancient Geography of India.古代印度地理(同人著,一八七一)。The Bhilsa Topes.毘盧窣堵婆誌(同人著,一八五四)。The Stupa of Bharhut.婆蒱德窣堵婆誌(同人著,一八七九)。Mahābodhi.大菩提寺(同人著,一八九二)。Inscriptions of Aśoka.阿育王之刻文(同人著,一八七七)。Buddha佛陀論(Dahlmann.J.著,一八九八)。Nirvāna.涅槃論(同人著,一八九六)。Buddhism.佛教(Davids.T.W.R.著,一八七八)。Buddhism,its History and Literature.佛教,其歷史及文學(同人著,一八九六)。Buddhist India.佛教時代之印度(同人著,一九〇三)。Buddhist Birth Stories.佛教之本生譚(同人著,一八八〇)。Lectures on the Origin and Growth of Religion,Illustrated by Buddhism.依佛教說明之宗教起原及發達(同人著,一八八一)。A Buddhist Manual of Psychological Ethics of the Fourth Century B.C.紀元前四世紀佛教之心理學的倫理書(Davids.C.R.著,一九〇〇)。Ancient Coins and Measures of Ceylon.錫蘭古代之泉貨及尺度(同人著)。La Discipline Boudd Hique佛教之律制(Dechamps.A.著,一八六一)。Les Origines du Bouddhisme.佛教起原論(同人著,一八六一)。Le Tibet.西藏(Desgodins著)。Christus Oder Buddha,Wem Wollen Wir Folgen?基督佛陀吾人欲隨誰乎(Dyayas著,一八九四)。The Life and Works of Alexander Csoma de Körös啟沃買之生涯及著書(Duka著)。Das Leben des Buddhas佛陀傳(Dutoit著,一九〇六)。The Civilization of India.印度文明論(Dutt.C.著,一九〇〇)。History of Civilization in Ancient India.印度古代文明史(同人著,一八八九─九〇)。Ancient India 200 B.C.古代印度(同人著,一八九三)。Report on a Visit to Sikhim and Tibetan Frontier.色目及西藏國境見聞記(Edgar著)。Pāli‑English Dictioary with Sanskrit Equivalant.巴英辭典(Childers著,一八七五)。Notice of the Chinese Buddhism.支那佛教評說(Edkins.T.著,一八八五)。Chinese Buddhism.支那佛教(同人著,一八八〇)。The Religious Condition of the Chinese.支那宗教事情(同人著,一八五九)。Religions in China.支那之宗教(同人著,一八八四)。The Nirvāṇa of the Northern Buddhism.北方佛教之涅槃論(Edgar著,一八八一)。Buddhist and Christian Gospels.佛教及基督教之福音(Edmunds.A.J.著,一九〇二)。Hymns of the Faith.信仰之歌(同人著,一九〇二)。Buddha,a Dialogue on Former Existence and on the Marvellous Birth and Career of the Buddhas.本生說話(同人著,一八九九)。Lecture on Buddhism佛教講話(Eitel.E.J.著,一八七一)。Handbook of Chinese Buddhism.梵漢字彙(同人著,一八七〇)。Buddhism.佛教論(同人著,一八七三)。Nirvāṇa.涅槃論(Eklund.J.A.著,一八九九)。Memories on the History,Folk‑Lore,and Distribution of the Races on the N.W.Provinces of India.西北印度諸種族之歷史,傳說及分布備忘錄(Elliot.H.M.著,一八六九)。History of India.印度史(Elphinston著,一八七四)。Article on Buddhism.佛教(Davids.C.R.著,大英百科全書所載)。Two Articles: Bouddha and Boudhdisme.佛陀及佛教(Léon Feer著,法國大百科全書所載)。Etudes sur les Jātaka.本生譚論(Feer.L.著,一八七五)。Fragments Extracts du Kandjour.甘珠拔萃(同人著,一八八三)。Le Bhikkuni Sanyuttam.比丘尼雜阿含(同人著,一八七七)。Le Légende du roi Aśoka. Texte Tibètain,Avec Traduction.阿育王傳說(同人著,一八六五)。Les Jātaka dans les Mémoires de Hiouen Thsang.玄奘紀行中之本生譚(同人著,一八九八)。Professions Interdites par le Bouddhisme.佛教之禁職業(同人著,一八九〇)。Tree and Serpent Worship.樹木及龍蛇崇拜(Fergusson.J.著,一八七三)。Description of the Amaravati Tope.阿摩洛括地塔誌(同人著,一八六七)。Die Sociale Gliederung in Nordöst Indien zu Buddha's Zeit.佛陀時代西北印度之社會階級(Fick.R.著,一八九七)。Short Chapters on Buddhism Past and Present.過去及現在之佛教(Fitcoms.J.H.著,一八三八)。Descriptions of the Early Gupta Kings.笈多古王志(Fleet.J.F.著,一八八九)。Etude sur le Lalita Vistara; du Spécimen d'um Glossaire des Mots Particuliers au Sanskrit Bouddhique.普曜經:研究佛教特有梵語彙之標本(Foucaux.P.E.著,一八七〇)。Le Réligieux Ehassé de la Communanté conte Bouddhique,Traduit du Tibétan.大眾擯斥之西藏佛教說話(同人著)。
- 歐文佛書之三
- 〈編者按:此名相內容頗多,特將其分為三部份,此為之三。〉Prātimoksha Sutra,ou le Treité d'Émancipation Selon la Version Tibétanie,avec Notes et Extracts du Dulva.戒經(同人著,一八八四)。The Land of the Lamas.喇嘛教國(同人著)。Buddha and His Religion佛陀及其宗教(Sargant.W.L.著,一八六四)。Catalogue of Palm Leaf,and Selected Paper mss. Belonging to the Durber Library,Nepal.尼波羅達滑圖書館所藏貝葉經及紙經目錄(Sastri著,一九〇五)。Alberuni's India.亞爾勃路尼之印度誌(Sachau.K.E.著,一八八八)。Tibetan Studien.西藏研究(Schiener著)。Tibesche Lebensbeschreibung Cakyamuni's.西藏釋迦傳(同人著,一八四九)。Buddhistische Triglolte.三國佛教語比較(同人著,一八五九)。Tibetan Tales Derived from Indian Source.印度傳來之西藏說話(同人著,一八八二)。Buddhism in Tibet.西藏佛教(Schlagintweit.E.著,一八六三)。On the Bodily Proportion of Buddhist Idols in Tibet.西藏佛像形體均衡論(同人著,一八六三)。Über die Verwantschaft der Gnotischtheosophichen Lehren mit der Religions‑Systemen des Orients,vory.dem Buddhismus.究智及靈知說與東洋宗教佛教之關係(Schmidt.I.J.著,一八二八)。Le Bouddha et LeBouddhisme.佛陀及佛教(Schoebel.C.著,一八五七)。Zur Literatur des Chinesischen Buddhismus.支那佛教文學(Schott.W.著,一八七三)。Über den Buddhismus in Hochasien und in China.高亞細亞及支那之佛教(同人著,一八四六)。Der Buddhismus sls Religion der Zukunft.為未來宗教之佛教(Schultze.Th.著,一八九八)。Über Einige Grundlehren des Buddhismus.佛教之原理二三(Schmidt.S.J.著,一八二九─三〇)。Buddhism and Christianity.佛教與基督教(Scott.A.著,一八九〇)。Notes sur Quelques Termes Buddhiques.佛教語箋(Senart.E.著,一八七六)。Les Inscriptions de Piyadasi畢牙陀斯之碑文(同人著,一八八一─八六)。Essai sur la Légende du Buddha.佛陀傳論(同人著,一八八二)。Das Evangelium von Jesu in Seinen Verháltnissen zu Buddha‑Sage und Buddha‑Lehre.佛陀之說話及教理與耶蘇之福音(Seydel.R.著,一八八二)。Die Buddha Legendeund das Leben Jesu nach dem Evanglium.佛陀傳說與福音書中之耶蘇傳(同人著,一八九七)。Der Buddhismus Nach Seiner Entstehung, Fortbildung und Verbreitung.佛教論(Sibernagl著,一八九一)。The Buddhist Praying Wheel.佛教徒之祈禱論(Simpson.W.著,一八九六)。Ruler of India: Aśoka,the Buddhist Emperor of India.阿育王傳(Smith.V.A.著,一九〇一)。Early History of India.印度古代史(同人著,一九〇四)。De Religione Lamaice cum Christiana Cognatione.喇嘛教與基督教之親緣(Staudlin.C.F.著,一八〇八)。Ancient Khotan,or Detailes Report of Archaeological Explorations on Chinese Turkestan.古于闐(Stein著,一九〇七)。Notes on the Monetary System of Ancient Kasmir.古代迦濕彌羅之貨幣制度(Stein.M.A.著)。The Doctrine of the Perfect One,Or the Law of Piety.佛陀之教義(Strong.D.M.著,一九〇二)。The Dathāvansa;Or the History of the Tooth‑Relic of Gotama Buddha.佛牙史(Swamy.M.C.著,一八七四)。Die Legende von Kisāgotaml.克沙憍曇彌之記錄(Thiessen.J.H.著,一八八〇)。Christianisme et Buddhisme.基督教與佛教(Thomas.A.著,一九〇〇)。Pāli Buddhism巴利佛教(Tilbe.H.H.著,一九九〇)。Theorie des Wissens und der Logik in der Lehre der Spateren Buddhisten.佛教之知識論及論理學(Tscherbatskoi.Th.J.著,一九〇三)。Inquiry into the Origine and Principles of Budaie Sabesin.佛教之起原及原理(Tyler著,一八一七)。The History and Doctrine of Buddhism popularly Illustrated.通俗佛教史及教義(Upham.E.著,一八二九)。Bouddhisme.佛教(Valée Poussin著,一九〇〇)。The Buddhism of Tibet.西藏佛教(Waddell.L.A.著,一八九五)。Lamaism in Sikhim.色目之喇嘛教(同人著)。Lhassa and its Mysteries.拉薩及其神秘(同人著,一九〇五)。Buddhism in Translations.翻譯之佛教(Warren.H.C.著,一八九六)。Two Bas‑Reliefs of the Stüpa of Bharhāt.婆蒱德塔婆之二浮彫(Warren.S.J.著,一八九〇)。Buddhism.佛教(Wassilief著,一八六〇)。De Buddhaistarum Discipline.佛教戒律論,Wattka.A.著,一八四八)。On Yuang Chwang.玄奘論(Watters.T.著,一九〇五)。Buddhas Dödsaarog Nongle Andre Tidspunkter i Indiens Aeldre Histoire.佛入滅之年代(Westergaard.N.L.著,一八六〇)。Indische Studien.印度研究(Weber著)。Indische Streifen.印度漫遊(同人著)。Indische Skizzen.印度要略(同人著)。Vorlesungen Über Indische Literaturgeschichte.印度文學史講義(同人著,一八八二)。Über den Āltesten Zeitraum der Indischen Geschichte.印度史之最古代(Westergaad著,一八六二)。History of India From the Earliest Ages.太古以降印度史(Whoeler.J.T.著,一八六七─八七)。Indian Wisdom印度之賢(Williams.M.著,一八七五)。Sanskrit‑English Dictionary.梵英辭典(同人著,一九〇二)。English‑Sanskrit Dictionary.英梵辭典(同人著)。Māra und Buddha.魔與佛(Windisch.E.著,一八九五)。Geschichte der Indischen Religion.印度宗教史(Wurm.P.著,一八七四)。Der Buddhismus.佛教(同人著,一八六八)。The Burman.緬甸人(Yoe.S.著,一八八二)。The Kingdom of the Yellow Robe.黃衣之王國(Young.E.著,一八九八)。The Book of Sir Mārco Polo the Venetian.馬爾克僕洛東方誌(Yule.C.H.著,一八七一)等。次舉其翻譯者,則如:Le Lotus de Labonne Loi妙法蓮華經(Burnonf.E.梵文法譯,一八五二)。The Legend of Dipankara Buddha燃燈佛之記錄(Beal.S.漢文英譯,一八七三)。Makā‑Vamsa.大統史(Turnour.G.巴利文英譯,一八三七)。Dipa‑Vaṁsa.島史(Oldenberg.H.巴利文英譯)。Foé‑Koué‑Ki.佛國記(Rémusat.A.漢文法譯,一八三六)。Record of Buddhist Kiugdoms.佛國記(Legge漢文英譯)。Memoires sur les Contées Occidentals.西域記(Julien.S.漢文法譯,一八五七)。Histoire de la vie de Hiouen Thsang et de ses Voyages dans l'Inde Entre les Années 629 et 645 de Notreére.大慈恩寺三藏法師傳(同人,漢文法譯,一八五三)。Si‑Yu‑Ki.西域記(Beal.S.漢文英譯,一八八四)。The Life of Hieuen‑Tsang大慈恩寺三藏法師傳(同上,一八八八)。Record of Buddhist Kingdom.佛國記(同上,一八八六)。Travels of Fahien and Sunyun.法顯宋雲旅行記(同上,一八八六)。Text From the Buddhist Canon.法句經(同上,一八七八)。Le Religieux Émineuts Quialléret Chercher la Loidans les Pays d' Occident.求法高僧傳(Chavannes.E.漢文法譯,一八九四)。L' Itineralir d' Oukong.悟空傳(同上,一八九五)。Dialogues of the Buddha.佛陀之說話(Davids.T.W.R.巴利文英譯,一八九九)。Lalita‑Vistara.普曜經(Mitra.R.梵文英譯,一八八六)。Udānavarga鄔陀那品(Rockhill.W.W.西藏文英譯,一八八三)。Jātakamālā.本生鬘論(Speyer.T.S.梵文英譯,一八九五)。Avadana‑śatada.撰集百緣經(Feer.L.梵文法譯,一八九一)。Sutra eu Quarante Deux Articles.四十二章經(同人,漢文英譯,一八七八)。Legende du roi Acoka.阿育王傳說(同人,西藏文法譯,一八六五)。Histoire du Bouddha Sakyamuni釋迦佛傳(Foucaux.P.E.西藏文法譯,一八六八)。Parabole de l' Enfantégaré.窮子之話(同人,梵文法華信解品法譯,一八五四)。Esquise des Huit Sectesbouddhistes du Japon.八宗綱要(漢文法譯,一八九二)。Vocabulaire Bouddhique Sanscrit‑Chinois.梵漢佛教語對照(Harley.C.漢文法譯,一八九一)。The Udāna.嫗陀那(Strong D.M.巴利文英譯,一九〇二)。Das Buddha Pantheon Nippon:Buto‑Zo‑Dsu‑I.佛像圖彙(Hoffmann.J.漢文德譯,一八五一)。Geschichte de Buddhismus in Indien.多羅那他印度佛教史(Shiefner.A.出版及西藏文法譯,一八六八)。The Dhammapada法句經(Müllex.Max.F.巴利文英譯,東方聖書第十)。The Sutta‑Nipāta.法經集錄(Fausböll.V.巴利文英譯,同上)。The Mahāparinibbāṇa Suttanta.大般涅槃經(Rhys Davids.W.T.巴利文英譯,同第十一)。The Dhamma‑Cakkappavattana Sutta.轉法輪經(同上)。The Tevijjā‑Suttanta.三明經(同上)。The Ākankheyya Sutta.阿康祇經(同上)。The Cetokhila Sutta.心愚經(同上)。The Mahā‑Sudassana Suttanta.大善見經(同上)。The Sabbāsava Sutta.總煩惱經(同上)。Vinaya Texts.律藏(Rhys Davids.W.T.及Oldenberg.H.巴利文英譯,同第十三,第十七,第二十)。The Fo‑ Sho‑Hing‑Tsan‑King.佛所行讚經(Beal.S.漢文英譯,同第十九)。The Saddharma‑Puṇḍarika.妙法蓮華經(Kern.H.梵文英譯,同第二十一)。The Questions of King Milinda.那先比丘經(Rhys Davids.W.T.巴利文英譯,同第三十五,第三十六)。Buddha‑Carita.佛所行讚經(Cowell.B.E.梵文英譯,同第四十九)。Larger Sukhāvati‑Vyuha.大無量經(Muller max.F.梵文英譯,同上)。Smaller Sukhāvati‑Vyuha.阿彌陀經(同上)。Vajrcchedikā.金剛般若波羅蜜經(同上)。Prajṅa‑Pāramita‑Hṛidaya.般若心經(同上)。Amitāyur‑Dhyāna‑Sutra.觀無量壽經(高楠順次郎,漢文英譯,同上)。A Record of the Buddhist Region.南海寄歸內法傳(同人,漢文英譯,一八九六)。Aśvaghoṣa's Dscourse on the Awaking of Faith in the Mahāyāna.大乘起信論(鈴木大拙,漢文英譯)。Praises of Amita.修道講話(Roid.A.一九〇六)。Legend and Miracles of Buddha Sakya Sinha.佛陀之記錄及其奇蹟(Chandra.梵文英譯,一八九五)。Buddhaghosuppatti,or the Historical Romance of the Rise and Career of Buddhaghosha.關於覺音行跡之歷史小說(Gray.J.巴利原文並其英譯,一八九二)。Short History,of Twelve Japanese Buddhist Sects.十二宗綱要(南條文雄英譯,一八八六)。The Jātaka.本生說話集(Cowell出版,Chalmers.Francis.Neil.Rouse巴利文英譯,一八九五─?)。Buddhaghosha's Parables.覺音之譬喻(Rogers.T.緬甸文英譯,一八七〇)等。
- 毘訶
- 毘訶羅Vihāra之略。僧坊之梵名也。見毘訶羅條。
- 一大事
- 開顯實相妙理之事業,開示佛知見之事業也。一大者,實相之妙理,謂佛知見,即法華之妙法也。法華經方便品曰:「諸佛世尊,唯以一大事因緣故,出現於世。」文句四上曰:「一則一實相也,非五非三,非七非九,故言一也。其性廣博,博五三七九,故名為大。諸佛出世之儀式,故名為事。」止觀一下曰:「云何為一?一實不虛故,一道清淨故,一切無礙人,一道出生死故,云何為大?其性廣博,多所含容(乃至)事者十方三世佛之儀式,以此自成佛道,以此化度眾生,故名為事。」玄贊三曰:「大事體即智見,諸佛出世,為此大事,四義明之,謂開示悟入。」又,人之生死謂為大事。善導之臨終正念訣曰:「世之大事,莫越生死,一息不來,乃屬後生,一念若錯,便墮輪迴。」
- 三慧
- 一、聞慧,依見聞經教而生之智慧。二、思慧,依思惟道理而生之智慧。三、修慧,依修禪定而生之智慧。前之二慧為散智,而為但發修慧之緣,修慧為定智而正有斷惑證理之用,見成實論二十。
- 三愛
- 人命終時,起三種之貪愛:一境界愛,二自體愛,三當生愛。詳見愛條。
- 阿羅梨
- 屣之飾。四分律開宗記八本曰:「阿羅梨,以鳥毛安華屣邊也。」梵⃞Ararī。
- 大瑜伽
- 金剛頂蓮華部心念誦儀軌之異名,當稱金剛界儀軌者是也。
- 祖忌
- 各宗開祖之忌日。
- 一百八臂金剛藏王
- 胎藏界之曼陀羅,位於第十虛空藏院之忿怒尊。有一百八臂,持各種之器杖。見胎藏界曼陀羅大鈔五。
- 虛空惠
- 梵名Gaganaṁati,又Sahacittotpada‑dharmacakra,胎藏界虛空藏院二十八尊之一。在虛空藏菩薩右方第二列之第一位。種子為𑖓字,是遷變之義,三昧耶形為蓮上之金剛輪。此輪為八輻輪,即表八正道。形像肉色,左手持蓮華,蓮上有八輻輪,右手仰掌,上立獨股金剛杵。獨股金剛者,示獨一法界阿字淨菩提之智,又虛空惠之稱,表虛空藏菩薩之惠之意也。
- 自然釋迦
- 言自然開發成佛之釋迦也。四教儀曰:「何處天然彌勒,自然釋迦?」
- 三愆
- 貪、瞋、邪見之三者。可洪音義二曰:「愆丘乾反,意有三業也,謂貪瞋邪見也。」廣韻曰:「愆愆俗字。」
- 果頭
- 修因得果,果在因之上故謂為果頭。與果上同。四教儀集註下曰:「修因克果,果在於上,故曰果頭。」
- 那伽室利
- Nāgaśri,菩薩名。譯曰龍吉祥。大般若經五百七十六曰:「那伽室利,翻為龍吉祥。」
- 法身無相
-
見法身條附錄。
涅槃經三十一曰:「是故涅槃名為無相,善男子無十相故。何等為十?所謂色相,聲相,香相,味相,觸相,生住壞相,男相,女相,是名十相。」大乘同性經下曰:「如來真法身者:無色,無現,無著,不可見,無言說,無住處,無相,無報,無生,無滅,無譬喻。」唯識論十曰:「自性身唯有真實常樂我淨,離諸雜染,眾善所依無為功德,無色心等差別相用。」
- 旋火輪
- 以火旋轉而為輪形者。輪形似有而非實,以譬一切事法之假相。楞嚴經三曰:「生死死生,生生死死,如旋火輪,未有休息。」止觀六曰:「為此見故,造眾結業。墮墜三途,沈迥無已,如旋火輪。若欲息之,應當止手。」智度論六曰:「如旋火輪。但惑人目。」
- 根本說一切有部毘奈耶尼陀那目得迦攝頌
- 一卷,唐義淨譯。十卷尼陀那目得迦中之本頌別行者。
- 人道
- 六道之一。人界也。人界者以五戒善因而趣之道途,曰人道。業報差別經曰:「由先造增上下品身語妙行,故生人道。」
- 蘇達梨舍那
- Sudarśana,七金山之第四,譯曰善見。瑜伽略纂一曰:「蘇達梨舍那,蘇者善義,捨那見義,即善見山。見彼山形善多生故。」
- 浴佛
- 與灌佛同。西天於平常行之。中日諸宗於四月八日之佛生日行之。禪家更於十二月八日之佛成道日行之。後漢書陶謙傳曰:「每浴佛輒多設飲飯,布席於路。」荊楚歲時記曰:「荊楚以四月八日諸寺各設會,香湯浴佛,共作龍華會。以為彌勒下生之徵也。」吳志劉繇傳曰:「笮融督廣陵彭城,大起浮圖祠。以銅為人,黃金塗身,衣以錦采,垂銅槃九重。下為重樓閣道,可容三千餘人,悉課讀佛經。令界內及旁郡人有好佛者,聽受道,復其他役,以招致之。由此遠近前後至者,五千餘人戶。每浴佛多設酒飯,布席於路,經數十里。民人來觀及就食,且萬人,費以巨億。」宋書劉敬宣傳曰:「八歲喪母。四月八日,敬宣見眾人灌佛,乃下頭上金鏡以為母灌。因悲泣不自勝。」僧史略上曰:「浴佛者,唐義淨三藏躬游西域,見印度每日禺中,維那鳴鐘,寺庭取銅石等像,於盤內磨香或泥,灌水以氎揩之。舉兩指灌水於自頂之上,謂之吉祥之水,冀求勝利焉。問:浴佛表何?通曰:象佛生時龍噴香雨,浴佛身也。然彼日日灌洗,則非生日之意。疑五竺多熱,僧既頻浴,佛亦勤灌耳。東夏尚臘八,或二月四月八日,乃是為佛生日也。」參照灌佛條。
- 覆手合掌
- 見覆手向下合掌項。
- 息災壇
- 修息災法之護摩壇也。見息災法條。
- 金輪
-
世界之最底為風輪,此風輪依止虛空,其厚為十六億由旬。其堅固如金剛。風輪之上有水輪,深八億由旬。水輪之上有金輪,厚三億二萬由旬。徑十二億三千四百五十由旬。由輪形之金剛而成,故曰金輪。此金輪之上有九山八海,是為地輪。自水面至金輪,其深八萬由旬。可以知地輪之厚矣。見俱舍論十。
轉輪聖王所感得之七寶之一。此輪寶有金銀銅鐵四種之差等,因之而生金輪王乃至鐵輪王之優劣。俱舍論十二曰:「謂鐵輪王王一洲界,銅輪王二,銀輪王三,若金輪王王四洲界。契經就勝但說金輪,故契經言:若王生在剎帝利種紹灑頂位,於十五日受齋戒時,沐浴首身受勝齋戒,升高臺殿,臣僚輔翼。東方忽有金輪寶現,其輪千輻具足轂輞眾相,圓淨如巧匠成,舒妙光明來應王所。此王定是金轉輪王,餘轉輪王應知亦爾。」唐則天稱金輪聖神皇帝,用此事也。
金輪聖王之略。尊帝王而言。
- 四夷戒
- 四波羅夷之戒法也。
- 衣界
- 攝衣界之略。攝衣而屬於其人。使無離衣罪之結界也。資持記上二之一曰:「註羯磨云:衣界者,攝人屬人,令無離宿罪。」
- 西瞿耶尼
- 與西瞿陀尼同。
- 大白光神
- 山城名勝志九曰:「大白光神,梵云鬱多羅迦神,天竺雪山神也。有禪法擁護之誓,故勸請之,即十二神之隨一也。」
- 決擇
- 決斷其疑分別其理。智之作用也。俱舍論二十三曰:「決謂決斷,擇謂簡擇。決斷簡擇謂諸聖道,以諸聖道能斷疑故,及分別四諦相故。」
- 分座
- 禪林之首座代住持而接化,曰分座。勅修清規曰:「前堂首座,表率叢林,人天眼目,分座說法,開鑿後昆。」
- 靜慮波羅蜜
- 十波羅蜜之一。
- 博吃芻
- Pakṣa,譯曰魔軍。大日經疏九曰:「魔軍者,梵本正音搏吃芻。是羽翼黨援之義,今依古譯會意言耳。」
- 我天爾狗
- 百論之著作者,提婆為論伏外道論師所用一種之循環論法也。西域記五曰:「初提婆菩薩,自南印度,至此伽藍。城中有外道婆羅門,高論有聞,辯才無礙,循名責實,反質窮辭。雅知提婆博究玄奧,欲挫其鋒,乃循名問曰:汝為何名?提婆曰:名天(提婆譯天)。外道曰:天是誰?提婆曰:我。外道曰:我是誰?提婆曰:狗。外道曰:狗是誰?提婆曰:汝。外道曰:汝是誰?提婆曰:天。外道曰:天是誰?提婆曰:我。外道曰:我是誰?提婆曰:狗。外道曰:狗是誰?提婆曰:汝。外道曰:汝是誰?提婆曰:天。如是循環,外道方悟。自時厥後,深敬風猷。」
- 勢力鬼
- 鬼道中之有勢力者。於諸鬼為最勝。所受富樂類於人天。如羅剎夜叉等皆是。
- 雁塔
-
西域記九曰:「有窣堵波,謂亙娑Haṁsa,唐言雁。昔此伽藍。習翫小乘,小乘漸教也。故開三淨之肉。而此伽藍,遵而不墜,其後三淨,求不時獲。有比丘經行,忽見群鴈飛翔,戲言曰:今日眾僧中,食不充。摩訶薩埵,宜知是時,言聲未絕,一鴈退飛,當其僧前,投身自殞。比丘見已,具白眾僧,聞者悲感。咸相謂曰:如來設法,導誘隨機,我等守愚,遵行漸教。大乘者正理也。宜改先執,務從聖旨。此鴈垂誡,誠為明導,宜旌厚德。傳記終古,于是建窣堵波,式照遺烈,以彼死鴈,瘞其下焉。」
古歡堂集雜著五、西京記曰:唐慈恩寺西院浮圖,高三百尺。永徽五年,沙門玄奘造。國人謂之雁塔,塔在朱雀街第十五坊,南臨黃渠,木竹陰翳,最於京師。沈佺期詩曰:「雁塔丹青古,龍池歲月深。」即此。唐故事,進士及第,列名於慈恩寺塔,謂之雁塔題名。塔以石為壁,唐人遊觀,留題甚多。不特進士題名而已,塔屢遭火,斷石遺字猶有存者。
- 十六大菩薩
- 四如來四親近之十六菩薩也,簡別於賢劫之十六尊,特稱為大菩薩。見十六菩薩條。
- 破執
- 破有實我有實法之執見也。
- 觀照般若
- 三種般若之一。觀照實相之理之智慧,即般若之身體也(般若譯曰智慧)。肇論曰:「觀照般若,照事照理故。」法藏心經疏曰:「觀照能觀妙慧。」
- 蘇彌盧
- 蘇彌樓山名。見須彌條。
- 生飯
-
又曰出飯。律有出眾生食之語。於食前為眾生出少許食而施與之,持戒者之一法式也。略曰出飯,亦曰生飯。其起因,一為曠野鬼也。涅槃經十六謂,佛嘗遊曠野,有一鬼名曠野。食血肉,日殺一人,不受佛之教化。佛為大力之鬼神。鬼怖伏。佛還本身,使受不殺生戒。命以後從佛弟子受飯食。
一為鬼子母神也。毘奈耶雜事三十一記佛化鬼子母曰:「於贍部洲所有我聲聞弟子,每於食次出眾生食,並於行末設食一盤,呼汝字並諸兒子,皆令飽食永無饑苦。」行事鈔赴請篇曰:「明出眾生食,或在食前唱等,得已出之。或在食後,經論無文,隨情安置。」
- 遊戲觀音
- 三十三觀音之一。乘五色雲。左手安偏膝,遊觀法界之相。
- 果報四相
- 生老病死也。
- 蘭盆
- 歲華紀麗曰:「道門寶蓋,獻在中元。釋氏蘭盆,盛於此日。」今俗中元節尚盛行之,亦稱盂蘭會。參看盂蘭盆條。
- 國王不梨先泥十夢經
- 佛說國王不梨先泥Prasenajit十夢經,一卷,東晉竺曇無蘭譯。舍衛國王夢見十事經之異譯。
- 盋兜那波吒
- 譯曰絹。見善見律六。巴Pattuṇṇa‑paṭṭa。
- 太麤生
- 太者甚也,麤者暴也,生者指人。言甚粗暴之人也。臨濟錄曰:「師一日同普化赴施主家。齋次,師問:毛吞巨海,芥納須彌,為是神通妙用,本體如然。普化踏倒飲床。師云:太麤生。」
- 十大護
- 十位之大護法神也。見十護條。
- 成劫
- 四劫之一。見四劫條。
- 本初
- 根本元始也。或以名如來之覺體,或以名真如法界,或以名事物之元始。大日經三曰:「我一切本初,號名世所依。」即身成佛義曰:「我者大日尊自稱,本初者本來法然,證得如是大自在一切法之本祖。」瑜祇經曰:「自覺本初。」顯密二教論下曰:「自覺本初平等性智。」理趣釋曰:「本初者,本來清淨法界也。」
- 豐財菩薩
- 胎藏界觀音院第三行第三位之尊。密號曰如意金剛。司福智之二門。
- 釋氏
- 釋為釋迦之略稱,佛世尊之姓也。晉書何充傳曰:「充與弟準,崇信釋氏。」參照釋條。
- 劫石
- 佛示劫量之長,以天衣拂磐石為喻,因而謂為磐石劫。詳見劫條附錄。釋門正統八曰:「其為壽也,有劫石焉,有河沙焉。」從容錄四曰:「芥城劫石妙窮初。」
- 心根
- 二十五諦之一。見數論外道條附錄。
- 宿曜經
- 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經之略名。
- 九字名號
- 對於六字名號十字名號而言。即南無不可思議光如來之九字,讚嘆阿彌陀佛光明不可思議之名號也。大寶積經第十七無量壽如來會,謂之不思議光。曇鸞讚阿彌陀佛偈有曰:「南無不可思議光,一心歸命稽首禮。」九字名號,即由此出。
- 十誡
- 魏書釋道志。其為沙門者。初修十誡曰沙彌。按十誡為不殺生,不偷盜,不淫,不妄語,不飲酒,不塗飾香鬘,不歌舞觀聽,不眠坐高廣嚴麗床座,不食非時食,不畜金銀寶。
- 蓮華部心軌
- 金剛頂蓮華部心念誦儀軌之略名。常稱為金剛界儀軌者是也。
- 多聞慶
- 多聞妙法而心生歡喜也。大疏八曰:「由多聞此法,行與法契,是大慶,故曰多聞慶。」
- 一字文殊
- 以齒𡄦或體哩呬淫一字,為真言之文殊菩薩也。三摩耶形,為於青蓮華上載如意寶珠者。尊象為童子形。金色。半跏坐千葉白蓮華上。左手執青蓮華。其華上有如意寶珠。右手向外。五指垂下。作滿願之印。熙怡微笑。其首髻為一髻。故又稱一髻文殊。以此菩薩為本尊而修法,其法名一字文殊之法。祈產生虛疾等者修之。文殊師利根本一字陀羅尼經,謂「此咒能滅一切惡邪魍魎,是一切諸佛吉祥之法也。」又謂「若有女人產難時,取阿吒盧沙迦根或郎伽利迦根,誦之七徧,和以無蟲水摩之,塗於產女之臍中,兒即易生。或諸男子中箭之所,鏃入筋骨,拔之不出,則以十年酥三兩,咒一百八徧,安瘡中及食之,則箭鏃即出。」
- 觀想念佛
- 四種念佛之一。觀念阿彌陀佛之真身於心裡也。觀經之觀佛當之。見普賢行觀記,三藏法數十七。
- 五百塵點劫
-
抹五百千萬億那由他阿僧祇之三千世界而為微塵,每經五百千萬億那由他阿僧祇之國下一塵,竟盡其塵,而其所經之世界,悉碎為微塵,以其一塵為一劫。是顯釋迦如來成佛久遠之比喻也。見法華經壽量品。
法華經壽量品明釋迦久遠成佛之劫量也。「善男子。我實成佛已來。無量無邊百千萬億那由佗劫。譬如五百千萬億那由佗阿僧祇三千大千世界。假使有人抹為微塵。過於東方五百千萬億那由佗阿僧祇國乃下一點。如東行盡此微塵。(中略)是諸世界若著微塵及不著者,盡以為塵,一塵一劫。我成佛已來復過於此百千萬億那由佗阿僧祇劫。」
- 曬罽
- Srkha,譯曰大安樂。可洪音義七下。
- 四明家
- 嗣四明尊者之流派者。稱曰山家,乃天台之正統。
- 哀亮
- 物音哀而明亮也。無量壽經上曰:「清揚哀亮微妙和雅。」
- 離車
- Licchavī,又作利車,離奢,粟唱,隸車,黎昌,律車,梨車毘,離車毘,粟呫婆,粟呫毘等。毘舍離城剎帝利種之名也。譯曰薄皮。其祖先從一胞肉中生,因有此名。又譯為貴族豪族等。善見論十謂往昔波羅捺國王夫人懷妊,生一肉團,赤如木槿華。以為恥,盛之器中,作金薄,朱書波羅捺國王夫人所生,投之江中。有一道士將歸,置之一處,過半月,一肉分為二片。又過半月,二片各生五胞。又經半月,一片為男,一片為女,男黃金色,女白銀色。道士見之,以慈心力故,手指自然出乳,乳入子腹,道士號兒為離車子,漢云皮薄。又言同皮。二子長至十六,牧牛人共立宅舍,以女嫁男,拜男為王,女為夫人。後多生王子,以三次開廣舍宅故,名毘舍離(毘舍離譯廣嚴)。慧琳音義六曰:「栗舍毘王,豪族之類,是剎利種系也。又云離車毘童子,上舊名也。」同二十九曰:「梨車毘童子,梵語訛也。正梵音粟聶毘,唐言貴族公子也。諸經或云離車子是也,聶音昌葉反。」西域記七曰:「栗呫(昌葉反)婆子,舊言離車子,訛也。」
- 泥盧鉢羅
- Nīla‑utpala,四種蓮華之一。大日經疏十五曰:「泥盧鉢羅,此華從牛糞種生,極香,是文殊所執者,目如青蓮,亦是此色。」
- 伊那槃那龍
- Eḍavarṇa,龍名。羊色之義(名義大集,一六七)。伊那,譯言樹。槃那,譯言葉。因於過去曾壞樹葉,墮在龍中,故以為名,如Erapattra之解,是別一龍也。出於探玄記十八。見伊羅鉢龍王條。
- 真言陀羅尼
- 梵語曼陀羅,譯曰真言,梵語陀羅尼,譯曰總持。其他曰咒,曰明,曰秘密號,曰密語,皆同體異名也。金剛頂分別聖位經曰:「真言陀羅尼宗者,一切如來秘奧之教,自覺聖智修證法門。」
- 五大尊配置
- 或不動(中),軍荼梨(東),金剛藥叉(北),降三世(軍荼梨之東),大威德(金剛藥叉之西),或不動(中),降三世(東),軍荼梨(西),金剛藥叉(降三世之東),大威德(軍荼梨之西)立狀不同。
- 除一切熱惱菩薩
- 除蓋障院八菩薩之一尊也。見除蓋障院八菩薩條。
- 五部禪經
- 一、禪法要解經,二卷。羅什譯。二、達磨多羅禪經,二卷,佛陀跋陀羅譯。三、坐禪三昧法門經,二卷,僧伽羅剎造,羅什譯。四、五門禪經要用法,一卷,佛陀蜜多造,曇摩蜜多譯。五、禪要經,一卷,失譯人名。
- 光宅
- 梁楊都光宅寺法雲,善法華,世稱光宅,其法華疏曰光宅疏。見唐僧傳五。
- 妙德童真菩薩
- 文殊菩薩童形之稱也。文殊大聖為釋迦九代之祖師。在現在北方之世界,雖現為歡喜藏摩尼寶積佛,而現童子之形,則名為妙德童真菩薩。蓋文殊之妙慧,在諸法,為無執無分別,與世之童子相類也。見文殊師利條。
- 戒度記
- 大智律師元照造觀經疏,名為義疏,二卷。有戒度用飲二弟子,用飲造白蓮記四卷,戒度造正觀記三卷,稱為戒度記。
- 法頌
- 說正法之偈頌也。
- 涅槃經
- 有小乘大乘之二部,小乘之涅槃經,西晉白法祖譯,佛般泥洹經二卷,東晉法顯譯,大般涅槃經三卷,失譯,般泥洹經三卷,是為同本異譯,說八相成道化身之釋迦,於拘尸那城入涅槃前法之狀者。是化身佛之實錄也。其他中阿含中有涅槃經。說可得涅槃之觀行。大乘之涅槃經,西晉竺法護譯佛說方等般泥洹經二卷,東晉法顯譯大般泥洹經六卷,隋闍那崛多譯四童子三昧經三卷,此三本廣略不同,然皆為大乘涅槃經之初一分也。其全經為北涼曇無讖譯大般涅槃經四十卷,稱為北本涅槃。後劉宋慧觀等再治前經為大般涅槃經三十六卷,稱為南本涅槃。說佛之涅槃,非灰身滅智,佛今雖現入滅之相,然佛身常住不滅。此外唐若那跋陀羅譯大般涅槃經後分二卷,說佛之付囑及入涅槃,荼毘,分骨等事。是為前經後分之補足,故稱為後分經。已上數本中,常稱為涅槃經者,乃南北二本之大般涅槃經。南本不拘有台家章安之疏,諸宗一般通用者,北本涅槃也,各家之註述及關於本經之著作如下:涅槃經玄義二卷,隋灌頂撰。涅槃經疏三十三卷,隋灌頂撰,唐湛然再治。涅槃義記二十卷,隋慧遠述。涅槃經遊意一卷,隋吉藏撰。大涅槃經玄義文句會本二卷,隋灌頂撰,唐道暹述,日本守篤分會。涅槃經會疏條目三卷,涅槃經會疏,三十六卷,隋灌頂撰,唐湛然再治,日本本純分會。涅槃經疏私記十二卷,唐行滿集。涅槃經疏私記九卷,唐道暹述。涅槃經疏三德指歸二十卷,缺卷十五,宋智圓述。涅槃經治定疏科十卷,宋智圓撰。涅槃玄義發源機要四卷,宋智圓述。科南本涅槃經三十六卷,元師正排科,可度重訂。涅槃經會疏解三十六卷,元師正分科,明圓澄會疏。涅槃經末後句一卷,淨挺著。
- 五大使者經
- 佛說閻羅王五天使者經之異名。
- 金剛光菩薩
- Vajrateja,住於金剛界三十七尊中南方月輪五尊中寶生如來右方前之菩薩名。司寶生如來威光之德。秘藏記末曰:「金剛光菩薩,肉色,左手拳,右手持光日形。」聖位經曰:「毘盧遮那如來於內心證得金剛威光三摩地智,自受用故。(中略)成金剛威光菩薩形,住寶生如來右邊月輪。」出生義曰:「由一切如來大威耀義而生金剛日。」
- 眷屬般若
- 五種般若之一。無相之真智為觀照般若,是般若之自性也。助發此般若,又自此般若流出之戒定慧等諸法,總云眷屬般若。見金剛經纂要刊定記二,三藏法數二十。
- 頻螺
- 又作頻蠡。果名。見頻婆條。
- 蘇陀夷
- Sudāya,Sudāna,又作須陀,須陀那,沙彌名。譯曰善施。俱舍光記十四曰:「蘇陀夷,此云善施。年始七歲。佛問:汝家在何?彼答言:三界無家。稱可佛心。未滿二十,佛許僧中羯磨受戒。」旃陀越國王經詳說之。
- 梵篋印
- 形梵篋之印契也。
- 法顯
- 平陽武陽人,俗姓龔。三歲度為沙彌。姚秦弘始二年己亥,與同學慧景,道整等發長安,渡西流沙,六年到中印度,停住六年,學戒律梵語。還,經三年達青州。後就京師道場寺譯出經律。遂寂於荊州之辛寺。壽八十有六。有自著之旅行記曰法顯傳。見梁僧傳三。太炎文錄初編別錄三法顯發見西半球說曰:「近法蘭西蒙陀穆跌輪報言:始發見亞美利加洲者,非哥侖布,而為支那人。自來考歷史者,皆見近不見遠,徒以高名歸哥氏。案紀元四百五十八年支那有佛教僧五眾自東亞之海岸直行六千五百海里而上陸,其主僧稱法顯。紀元五百二年,公其旅行記於世。今已傳譯至歐洲。據其所述上陸地點,確即今墨西哥。今考墨西哥文化,尚有支那文物制度之蛻形。現有婆羅門裝飾,又有大佛像等,不知何年製造。今案所謂旅行記者,則法顯佛國記。其發現美洲之迹,當在東歸失路時。其原文曰:弘始二年歲在己亥,與慧景,道整,慧應,慧嵬等同契至天竺尋求戒律。初發長安,六年到中印國,停經六年,到師子國(今錫蘭)。同行分披,或留或亡,即載商人大舶。(中略)大風晝夜十三日。(中略)復前,大海瀰漫,不識東西。(中略)如是九十許日,乃到一國名耶婆,其國外道婆羅門興盛,佛法不足言,停此國五月。案耶婆提者,以今對音擬之,即南美耶科陀爾國Ecuādor,值墨西哥南而東濱太平洋。」
- 一切有情
- 與一切眾生同。舊譯為眾生,新譯為有情。大般若經五百七十八曰:「一切有情如來藏。」
- 設利弗怛羅
- 見舍利弗條。
- 法類
- 稱屬於同宗同派之僧侶。
- 耆婆為醫王因緣
- 善見律毘婆沙十七敘,耆婆之本生。
- 浴主
- 又曰知浴。同浴室之僧也。
- 請益
- 和尚先有所與,復請餘分,謂之請益。其法,學者若願請益,則先稟燒香侍者,侍者通於住持,若允,則因住持之指揮,定時。多為定鐘後。侍者於方丈秉燭燒香,引入參學者而出外,或依住持之命,立於椽之左。參學者於當面問訊燒香,大展九拜,收具進云:某為生死事大,無常迅速,伏望和尚慈悲,方便開示。肅而側立,以聞垂誨。或胡跪,或坐,依住持之指揮。開示了。復燒香大展九拜,是謝因緣也(住持之開示曰因緣,謝開示也)。免則觸禮三拜。次於室外向侍者觸禮一拜而歸寮。見僧堂清規二。
- 治意經
- 一卷,失譯。說數息觀之法。
- 感應道交
- 眾生之感與如來之應之道互相交通也。法華文句六下曰:「始於今日,感應道交,故云忽於此間,會遇見之。」
- 作持戒
- 區分戒為二種:一作持戒,二止持戒。前者積極的命行,某行為後者命禁止也。即不殺不偷等之戒謂之止持戒,作說安居之善事為作持戒。又稱止持門作持門,諸惡莫作為止持門,眾善奉行為作持門。但此區別,戒本中非一一分類者,區別戒本與犍度也。
- 光寶
- 唐大慈恩寺普光及大慈恩寺法寶,皆玄奘之高足,各釋俱舍論,世兩美之。宋僧傳四(法寶傳)曰:「時光寶二師,若什門融叡焉。」
- 六城部
- 密林山部之別稱。
- 痴禪
- 又曰痴室。斥空坐禪者而言。
- 金蹄
- 悉達太子之乘馬犍陟也。見金泥駒條。
- 越罪
- 越毘尼罪之略。違越毘尼法(戒律)之罪也。行事鈔上三曰:「僧得越罪。」
- 迦膩色迦王結集三藏
- 王以如來涅槃後第四百年應期撫運,王風遠被,殊俗內附,機務餘暇,每習佛經,日請一僧,入宮說法。諸師各異其說,王頗惑於去就,以問脅尊者。尊者曰:如來去世歲月逾邈,師資部執,自致矛盾,不如及今隨自宗而結集三藏。王聽之,精選其人,得四百九十九人,皆阿羅漢也。後得世友菩薩以為上座,充為五百人。以迦濕彌羅國四周皆山為要害之地,物產豐饒,迦膩色迦王,率諸阿羅漢至此國,建立伽藍,使結集三藏。三藏各十萬頌,總為三十萬頌,稱九百六十萬言,是大毘婆沙論也。王遂以赤銅為鍱,鏤寫論文,以石函緘封,建塔而藏於其中,命藥叉神守衛其國,不使外出,求習學者,使就中受業。見西域記三。
- 眾生無始無終
- 眾生之體既為法身,則法身無始無終,眾生亦無始無終也。且眾生無始,以無明無始故也。見無始無明條。
- 舍利弗阿毘曇論
-
三十卷,姚秦曇摩崛多譯。舍利弗所立之對法藏也。
姚秦曇摩耶舍,曇摩崛多共譯,三十卷。有三十品論種種之法相。
- 阿離野悉他陛攞尼迦耶
- Ārya‑sthavira‑nikāya,譯曰聖上座部。小乘分派之名。見寄歸傳一。
- 畢竟無
- 如龜毛兔角畢竟無者,不同於畢竟空,畢竟空者理性之談,故不遮畢竟有也。唯識述記二本曰:「畢竟無者,即龜毛等。」
- 後戶
- 本堂之後口也,又曰裏堂,後堂。
- 開善寺
- 梁武帝為寶德大士建塔寺名曰開善,禮敬智藏法師使居之。見稽古略二。
- 金身
- 黃金色之身。謂佛身也。法華經安樂品曰:「諸佛身金色,百福相莊嚴。」
- 意成天
- 天名。離色界無色界飲食,祇以意思存在之天人也。唯識論七曰:「無色亦名意成天。」
- 劫盡
- 世界之住劫盡也。維摩經佛道品曰:「或現劫盡燒,天地皆洞然。」智度論九曰:「劫盡燒時,一切眾生自然皆得禪定。」
- 左間
- 凡向堂外而左邊為左間。即上間也。坐位尊左者,支那中古以來之制也。
- 掩土
- 全身埋葬也。
- 一心念佛
- 念佛之心不二也。法華經安樂行品曰:「不獨入他家,若有因緣,須獨入時,但一心念佛。」
- 金龍尊
- 過去有王,名金龍尊。以微妙章句,讚嘆三世諸佛,且夜夢金鼓,聞深妙之聲,依此因緣,當來值釋迦佛與二子金龍金光皆發願受記別。依此發願,於今世為信相菩薩,是金光明經之發起眾也。見金光明經讚歎品。
- 勝義勝義諦
- 八諦中四種勝義諦之第四。見諦條。
- 舍利子
-
釋迦既卒,弟子阿難等焚其身,有骨子如五色珠,光瑩堅固,名曰舍利子,因造塔以藏之。見釋氏要覽注。
見舍利弗項。
- 告香
- 同於燒香。
- 真空妙有
- 非空之空而非如小乘偏執之但空,謂之真空,非有之有,而非如凡夫妄計之實有,謂之妙有。故以真空之故,緣起之諸法宛然,以妙有之故,因果之萬法一如也。濟緣記一上曰:「妙有則一毫不立,真空乃因果歷然。」
- 想觀
- 想事物於心而觀。事理二觀之事觀也。觀無量壽經所說之十六觀即此事觀。經曰:「是為日想,名曰初觀。」乃至「是名下輩生想,名第十六觀。」
- 寂靜相應真言
- 扇底迦法相應之真言也。大日經疏七曰:「若真言中有納磨(是歸命意),莎縛訶等字,當知是修三摩地寂靜相應真言也。」要略念誦經曰:「所謂初安唵字,後稱所方言莎縛訶名扇底訶也。」此中納磨與唵之相違,胎藏界為納磨,金剛界為唵。
- 得生淨土神咒
- 拔一切業障根本得生淨土神咒之略名。
- 法食
- 如法之食物也。佛法中食物有法制,依其法制之食,謂之法食。行事鈔下一曰:「增一云:如來所著衣名曰袈裟,所食者名為法食。」
- 普渡眾生
- 佛謂視眾生在世,營營擾擾,如在海中,本慈悲之旨,施宏大法力,悉救濟之,使登彼岸也。
- 摩休勒
- Mahoraga,新稱摩睺羅伽也。
- 二善三福
- 觀無量壽經所說之善根。二善為定善散善,三福為世福,戒福,行福。
- 金軀
- 金色之軀。佛身也。宗輪論述記曰:「化畢緣終,金軀以是匿影。」
- 前卓
- 佛前置佛具之器具。
- 朱羅波梨迦羅
- 衣名。譯曰雜碎衣。見善見律十四。
- 秘密經
- 真言宗之經典也。
- 心極
- 心者心髓也,極者至極也,言義理之心髓至極也。唯識述記一本曰:「曩括所遺並包心極。」
- 妙色身如來
- 施餓鬼之法,稱東方之阿閦佛為妙色身如來。秘藏記本曰:「施餓鬼義,妙色身如來東方阿閦佛。」
- 婆麤富羅
- Vatsaputra,又作婆蘇富羅。見犢子部條。
- 木患子
- 又云無患子。木樹能辟邪鬼,故名無患。其實可以為念珠,謂之木槵子。梵名阿梨瑟迦紫Ariṣṭa,千手合藥經曰:「若有行人欲降諸大力鬼神者,取阿梨瑟迦紫,咒三七徧,火中燒。」註曰:「阿梨瑟迦紫者,木槵子是也。」崔豹古今註曰:「一名無患,昔有神巫名寶眊,能符劾百鬼。得鬼,以此棒殺之,世人以此木為眾鬼所畏,故名無患也。」
- 調伏
- 調伏身口意三業而制伏諸惡行也。又調理惡魔使降伏我也。又柔者以法調之,剛者以勢伏之。唐華嚴經五曰:「調伏眾生,令究竟出離。」探玄記四曰:「調者調和,伏者制伏。謂調和控御身口意業,制伏除滅諸惡行故。」維摩經淨影疏曰:「調令離惡,離過順法,故名調伏。」無量壽經下曰:「如法調伏諸眾生力。」同嘉祥疏曰:「柔者以法調之,剛者以勢伏之。」
- 軍荼利夜叉
- 明王者總為暴惡之忿怒相,故謂之夜叉。夜叉者暴惡之義。
- 一法句
- 謂一法也。句為章句之義。即謂絕待無為清淨之法身也。天親之淨土論,分極樂國土之莊嚴功德為十七句,如來之莊嚴功德為八句,菩薩之莊嚴功德為四句,總為三種功德二十九句。此二十九句之莊嚴,略說之,則說入一法句,且自解之曰:一法句者,清淨句也。清淨句者,真實智慧無為法身也。蓋彼論立奢摩他(止),毘婆舍那(觀)之二觀中,觀二十九句現象之差別,即為毘婆舍那,觀一法理體之平等,即為奢摩他。初雖別觀奢摩他,毘婆舍那,而其機純熟,則止觀俱行,成柔軟心,二十九句即為一法句,一法句即為二十九句,廣略相入,得如實知見,差別即平等,平等即差別之妙理。
- 還源
- 轉迷而入於悟也。止觀五下曰:「還源反本,法界俱寂,是名為止。」
- 甘露味阿毘曇
- 阿毘曇甘露味論之異名。
- 徧出外道
- 出家外道之一類,以名徧離世俗之義。唯識述記一本曰:「有外道名波利呾羅拘迦,翻為徧出。徧能出離諸俗世間,即是出家外道之類。」
- 官難
- 橫受王法之害。九橫之一。藥師經曰:「橫被王法之所誅戮。」灌頂經十二曰:「橫遭縣官。」
- 迦葉舞
- 見摩訶迦葉條。
- 昔圓
- 對今圓之稱。法華之純一獨妙圓教為今圓,爾前兼但對待之圓教為昔圓。台教之判,其圓用今昔雖別,而圓體則今昔一也。
- 字印
- 種子與印契也,是為三種本尊中之二種。
- 蓮華部通法
- 有觀自在大悲成就瑜伽蓮華部念誦法門一卷。
- 攝取不捨
- 謂彌陀如來光明之功德。見攝取條。
- 往生論
- 無量壽經優婆提舍願生偈之異名。又名淨土論。
- 廣博嚴淨不退轉輪經
- 四卷,劉宋智嚴寶雲共譯。文殊師利以神通力,與舍利弗同到十方世界,供養佛。集一切菩薩還祇園。請轉不退之法輪。佛因說羅漢成就五逆滿足五欲遠離正見等之密語。眾會驚疑。文殊釋之。其他有菩薩之密語,佛之解釋,菩薩之讚偈等。法華部之攝。
- 還滅
- 滅者涅槃也。造業受生死之果,謂之流轉,而修道證涅槃,謂之還滅。正理論九曰:「生死止息,是還滅義。」俱舍頌疏根品一曰:「言還滅者,生死止息,名為還滅。取涅槃得,為還滅體。」
- 娑羅雙樹
- 見沙羅雙樹條。
- 金剛部主
- 三部五部各有部主。金剛部以阿閦如來或金剛薩埵為部主。諸部要目曰:「金剛部阿閦佛以為部主。」攝大儀軌二曰:「觀音蓮華部上首,金剛手菩薩金剛部上首。」
- 覽字門
- 𑖨𑖽字門。五大中之火大,表大日如來慧火之法門也。如護摩法屬於火性者,總為覽字門也。空華叢談序曰:「不投𑖨𑖽字門而付之室灑。」
- 裸形梵志經
- 佛為裸形外道說苦行有善惡之二趣。外道即出家證果。攝於長阿含十六。
- 凡小八倒
- 謂凡夫,小乘之人所起顛倒之見解也。即非常計常,非樂計樂,非我計我,不淨計淨,常計無常,樂計非樂,我計非我,淨計不淨,之妄見也。
- 齒木
- 刷齒之小木也。寄歸傳一曰:「齒木者,梵憚哆家瑟託Dandakaṣṭha,憚哆譯之為齒,家瑟託即是其木。長十二指,短不減八指。大如小指,一頭緩須熟嚼。」大日經疏五曰:「印度國人,凡請僧食,乃至世人相命,皆先遺其齒木。以種種香華嚴飾而授與之,當知明日請彼飯食也。」
- 道場樹
- 菩提樹也。此樹下有成佛之金剛座,故謂為道場樹。無量壽經上記極樂世界之菩提樹曰:「其道場樹無量光色,高四百萬里。」
- 百福莊嚴相經
- 具名佛說大乘百福莊嚴相經,一卷,唐地婆訶羅譯。與同人譯之百福相經同本。字稍有增減。
- 龍華寺
- 茶香室叢鈔曰:水經泗水篇注云:泗水西有龍華寺,是沙門釋法顯,遠出西域,浮海東還,持龍華圖,首創此制。法流中夏,自法顯始也。據此,則龍華寺,實中國第一佛寺矣。
- 初隨喜
- 台家所立五品弟子位第一之隨喜也,是為五品位中之最初,故曰初,又是圓頓觀行之最初。見五品條。
- 與欲
- 見欲法條。
- 華表
- 列仙傳所謂華表,本由印度傳來。毘奈耶雜事三十七曰:「佛告阿難:此拘尸那城,古昔有聖王都城。城門四寶合成,門門皆有大華表柱,亦以寶成。」現佛陀伽耶塔之正面,有圓形之華表一柱,高丈餘,有種種之彫刻。
- 一大事因緣
- 為一大事之因緣。文句四上曰:「眾生有此機,感佛名因,佛乘機而應,故名為緣,是為出世本意。」
- 法魔
- 菩薩執著於法,為法所嬈亂也。是名法魔。
- 怛薩阿竭
- 如來之梵語。見多陀阿伽度條。
- 光音天
- 新稱極光淨天。舊稱光音天。色界第二禪之終天也。此天絕音聲,欲語時,自口發淨光而為言語之要,故名光音。大火災破壞至色界之初禪天時,下界之眾生盡集此天處,待世界再成後至成劫之初,自此天起金色之雲而注大洪雨以造初禪天以下至地獄之世界,待世界已成,此天眾之福薄者漸漸下生,乃至至地獄界盡見眾生(此就大火災言耳,若大水災大風災時,此天處亦破壞,故猶於其上之天處為此事),為胎藏界曼陀羅外金剛院之一眾,出此天之眾生。玄應音義三曰:「阿波會二天Ābhāsvara,此云光音天,亦言極光淨天,第二禪第三天也。」經律異相一曰:「光音天,依品云光曜天,語言口出淨光無邊。」名義集二曰:「光音,口絕言音,光當語故。」佛祖統紀三十一曰:「光音天無覺觀語言,以光當語,又此天語時口出淨光。」
- 華座觀
- 觀經所說十六觀之一。觀想阿彌陀佛華座之相也。觀無量壽經曰:「佛告韋提希,欲觀彼佛者,當起想念。于七寶地上作蓮華想,令其蓮華一一葉作百寶色。(中略)華葉小者,縱廣三百五十由旬,如是蓮華有八萬四千葉。(中略)釋迦毘楞伽寶,以為其臺。」
- 諸善萬行
- 所有之善行也。
- 二七曼荼羅
- 日本覺鍐上人所傳之五輪九字曼荼羅也。五字輪九字輪合為十四字輪,故曰二七。五字九輪明秘密釋曰:「二七曼荼羅者,大日帝王之內證,彌陀世尊之肝心,現生大覺之普門,順次往生之一道。」
- 如來示教勝軍王經
- 一卷,唐玄奘譯。佛為勝軍王說正法治國之道,并觀欲樂之無常。
- 五種真言
- 一如來說,二菩薩金剛說,三二乘說,四諸天說,五地居天說,謂龍鳥修羅之類也。又通前三種名為聖者真言,第四名為諸天眾真言,第五名為地居天者真言,亦可通名為諸神真言,但有淺深相違耳。見大日經疏七。
- 頓教一乘
- 唐善導判淨土之法門,為頓教一乘,速疾成佛,故謂為頓教,一切眾生悉得乘此乘,故謂為一乘。觀經疏三寶偈曰:「我依菩薩藏頓教一乘海,說偈歸三寶。」
- 法無去來宗
- 華嚴宗所判十宗之一。其宗義如小乘中大眾部謂惟一切諸法中現在法及無為法有實體,而過去未來之法無也。
- 梵音相
- 三十二相中之梵音深遠相是也。見前條。(CBETA註:見梵音條)
- 三解脫
- 又曰三空。亦曰三三昧。具名三解脫門:一空解脫,二無相解脫,三無願解脫。三種之禪定也。見三解脫門條。
- 一切法義王經
- 一切高王經之異名。
- 甄迦羅女
- 樂神名。八部眾之一。智度論十七有甄陀羅女。輔行四之三誤作甄迦羅女。緊那羅,堅陀羅,真陀羅等,梵語之訛轉。見緊那羅條。
- 析玄記
- 佛祖統紀二十二曰:「法師敬雲,建業人,夙學天台之道。光化二年,於永嘉寺講經,依俱舍論述小乘入道五位,作析玄記二卷。」光化為唐昭宗之年號。惜其書不傳。
- 慢荼羅
- 與曼荼羅同。
- 毀釋
- 毀釋尊及其教法也。
- 王法正論經
- 佛為優填國王說王法正論經之略名。唐不空譯,與玄奘譯之王法正理論同本。
- 摩訶鉢剌闍鉢底
- 見摩訶波闍波提條。
- 發願回向
- 唐善導觀經疏釋南無二字曰:「言南無者即是歸命,亦是發願回向之義。」
- 彌陀山
- 沙門名。譯曰寂友。開元錄九曰:「沙門彌陀山,唐言寂友,覩貨羅國人也。譯無垢清淨光陀羅尼經一卷。」
- 無能勝明王
- 即無能勝菩薩。在胎藏界釋迦院釋尊之前,與其妃相對,而守護一門,密號曰勝妙金剛。參照無能勝金剛形像項。
- 邊地懈慢
- 彌陀之化土。邊地與懈慢國土也。邊地即疑城胎宮,真門自力念佛人所生之處,懈慢為懈慢界,要門諸行往生人所入之土。教行信證曰:「顯化身土者,佛者如無量壽佛,觀經說真身觀佛是也。土者觀經淨土是也。復如菩薩處胎經等說,即懈慢界是也。亦如大無量壽經說,即疑城胎宮是也。」
- 伊吾
- 在新疆之東北端。現今為哈密之地也。約隔二百哩,與甘肅之瓜州相對。其中間即沙漠,古所謂莫賀延沙磧是也。玄奘備嘗艱苦,以八日通過之。見慈恩傳一。
- 妙中
- 台家對於別教隔歷之中,而謂圓教圓融之中為妙中。輔行一之三曰:「即此法性名為妙中。」
- 有情緣慈
- 見苦有情而起慈悲也。三種緣慈之一。
- 四分開宗記
- 十卷,東塔懷素作。釋四分律藏。對於相部法礪之舊疏,而稱為新疏,盛行於世。
- 名義集
- 翻譯名義集之略稱。
- 心樹
- 謂意念之生發如樹木也。法苑珠林曰:「心樹既榮,便茂不凋之葉。」
- 離垢眼
- 離煩惱垢染之清淨法眼也。以可見得聖道故。維摩經佛國品曰:「遠塵離垢,得法眼淨。」往生要集末曰:「願得離垢眼,證無上菩提。」
- 善慧仙人
- 大藏一覽曰:「佛告諸比丘:言然燈如來出興世時,善慧仙人,豈異人乎,即我身是。」
- 涅槃縛
- 樂著涅槃而不利眾生者,是小乘之境界也。金剛三昧經曰:「無住菩薩言:心得涅槃,獨一無伴,常住涅槃,應當解脫。佛言:常住涅槃,是涅槃縛。」
- 散心誦法華
- 謂以散亂之心讀誦法華經也。
- 法住經
- 佛臨涅槃記法住經之略名。
- 欲取
- 四取之一。謂貪欲之心,能取著五塵之境也。
- 佉
- 𑖏kha又作呿、喀、吃、呵、珂、恪、轗。悉曇體文三十五字中,喉聲之第二。五十字門之一。字記曰:「佉字,去下反。」金剛頂經曰:「佉字門,一切法,等虛空不可得故。」文殊問經曰:「稱佉字時,是出一切法等空虛聲。」大般若經曰:「呿字,入諸法虛空不可得故。」華嚴經曰:「唱佉字時,入般若波羅蜜門。」智度論曰:「呿伽,秦云虛空。」大日經疏七曰:「梵音佉字,是虛空義。」以為五大中虛空之種子。大日經一曰:「阿字門為地,嚩字門為水,羅字門為火,訶字門為風,佉字門為空。」由Kha(虛空)之語釋之也。
- 稱讚
- 稱揚讚嘆其功德也。稱讚淨土經曰:「稱讚不可思議佛土功德一切諸佛攝受法門。」
- 心機
- 謂心之發動也。大日經疏七曰:「隨種種樂欲心機,以種種文句方言,自在加持,說真言道。」文句七曰:「事似先迷,心機本順。」
- 十八地獄
-
一、光就居,人居此中相見即欲鬥,泥犁中無兵,而自有兵相殺傷,無步數,又不死,其人長大,且以人間三千七百五十歲為一日,三十日為一月,十二月為一年,經一萬歲,即人間百三十五億歲也。二、居虛倅略,此中一苦當前二十,其人入火中赤身出而相斗,以人間七千五百歲為一日,其壽二萬歲(已下之獄中苦與日年壽之倍增皆此例也)。三、桑居都,其人常被火燒。四、樓,其人常居大火鐵城中。五、房卒,於大深谷之火中爛燒而不死。六、草烏卑次,於高二千里廣四千里之火城爛燒而不死。七、都盧難旦,大火鐵貫其人,八、不盧半呼,常在火中炮炙。九、烏竟都,寒冷凍身。十、泥盧都。十一、烏略。十二、烏滿。十三、烏籍。十四、烏呼。十五、須健居。十六、末都乾直呼。十七、區逋途。十八、陳莫。見十八泥梨經。
見地獄條。
- 冤習因
- 見因條附錄十因十果項。
- 演若
- 演若達多之略。宗鏡錄五曰:「千迷競起,空迷演若之頭。一法纔生,唯現闥婆之影。」
- 真實不虛
- 如來之說法無虛妄也。見般若經十。
- 交堂
- 僧堂當直之人。交附於他直人也。見象器箋九。
- 薩闍羅娑
- Sarjarasa,又作薩折羅娑。譯曰白膠香。見名義集七。
- 阿盧漢
- 譯曰殺賊。殺害煩惱賊之義。嘉祥之觀經疏下曰:「天竺三相近:阿羅訶Arhat翻應供,阿羅漢Aruhan翻無生,阿盧漢Arihan翻禁賊。」參照羅漢條。
- 破魔陀羅尼經
- 無量門破魔陀羅尼經之略名。
- 鄰圓
- 鄰近圓滿妙覺之位,即等覺之證也。法華文句會本十曰:「憎道彌高,損生彌盡,鄰圓際極,唯一生在。」同記曰:「言鄰圓者,圓謂圓滿,近於滿位,鄰妙覺也。」
- 疏
- 疏通經論之文句而決擇義理也。垂裕記一曰:「疏者,疏也,決也。疏通經文。決擇佛旨。故曰疏也。」靈芝盂蘭盆記上曰:「疏即訓疎,謂疎決文義使無塵滯。」
- 妙供
- 殊妙之供養也。秘藏寶鑰上曰:「八供天女,起雲海於妙供。」
- 熱病
- 見九病條。
- 常德
- 四德之一。
- 如來心經
- 佛頂放無垢光明入普門觀察一切如來心陀羅尼經之異名。
- 聖閻曼德迦威怒王
- 五大明王中之大威德明王也。
- 二十五方便
- 台家修禪之法,分方便與正修二道,先為方便行,有二十五種,其次正修十乘觀法。二十五種之方便行,分為五科:一、具五緣:持戒清淨(離三業之非)、衣食具足(蔽形凌飢)、閒居靜處(山林蘭若)、息諸緣務(學問猶廢何況俗事)、近善知識(資我身長我道)。二、訶五欲:訶色(色如熱鐵丸)、訶聲(聲如塗毒鼓)、訶香(香如憋龍之氣)、訶味(味如沸密湯)、訶觸(觸如臥師子)。三、棄五蓋:貪欲、瞋恚、睡眠、掉悔、疑,此五法蓋覆心神,使不能發定慧,故名為蓋。四、調五事:調心不沈不浮,調身不緩不急,調息不澀不滑,調眠不節不恣,調食不飢不飽,五事各須中庸。五、行法:欲(欲離妄想顛倒欲得禪定智慧)、精進(持戒棄蓋初中後夜勤行精進)、念(賤世法貴禪定智慧之念)、巧慧(籌量世樂與禪定智慧樂之得失輕重)、一心(念慧分明見世間之苦患與定慧之尊貴)。止觀四曰:「此二十五法通為一切禪慧方便,諸觀不同,故方便亦轉。」四教儀曰:「依上四教修行時,各有方便正修,謂二十五方便十乘觀法。(中略)此二十五法為四教前方便,故應須具足,若無此方便者,世間禪定尚不可得,豈況出世妙理乎?」
- 付法藏因緣傳
- 六卷,元魏吉迦夜等譯。記迦葉等二十四人之付法因緣。明教大師契嵩准於小乘之禪經慧炬之寶林傳等,作定祖圖正宗記,定西天之二十八祖,謂付法藏傳可焚云。見釋門正統四。
- 聖僧侍者
- 又曰聖侍。禪宗給侍僧堂聖僧之像者。
- 非黑非白業
- 無漏業也。無漏業性非染污。故曰非黑,不招致有漏之善果。故曰非白。
- 日禹中
- 禺中者午前十時,巳時也。天台宗以之配於五時中之般若時。法華經科註曰:「如日禺中時。」
- 性淨解脫
- 二解脫之一。
- 降三世三昧耶會
- 金剛界九會曼荼羅之一。又作降三世三摩耶會。三昧耶者,本誓之意。表降伏三界主大自在天之本誓,故有此稱。
- 根本禪
- 又曰根本定。伏下地煩惱所得之上地禪定,謂為近分。斷下地煩惱所得之上地禪定,謂為根本,即定地有色界無色界之八地,故有八根本禪八近分禪。
- 毘提訶
- Videha,舊云弗婆提,弗於逮。四大洲中,東大洲之名。故云東毘提訶。毘者勝之義,提訶者身之義,譯曰勝身。又譯前。以此洲在諸方之前故也(東方為前)。西域記二曰:「東毘提訶洲,舊曰弗婆提,又曰弗於逮,訛也。」法華玄贊二曰:「吠是勝義,題呬云身,即東毘提訶之名。彼毘提訶,男聲中呼。此吠題呬,女聲中呼。」瑜伽倫記一下曰:「毘提訶,此云勝身。」玄應音義二十三曰:「東毘提訶,或云弗婆提,或云弗於逮,皆梵音訛轉也。此云前,在諸方之前也。」俱舍論十一曰:「東勝身洲,東陿西廣,三邊量等,形如半月。東三百五十,三邊各二千。」又毘提訶洲有二中洲之附屬,與本洲同名,一云提訶,二云毘提訶。即身洲。譯曰勝身洲。俱舍論十一曰:「勝身洲邊二中洲者:一提訶洲,二毘提訶洲。」俱舍光記十一曰:「提訶,此云身。毘提訶,此云勝身。」
- 嗢鉢
- 嗢鉢羅之略。玄應音義二十一曰:「烏沒切,舊言優鉢羅,此云黛花也。」見漚鉢羅條。
- 出世說部
- 小乘十八部之一,說出世部之舊譯名也。宗輪論述記曰:「真諦法師云出世說者,隨順梵言,於此便倒。」
- 不時解脫
- 二種羅漢之一。阿羅漢之根性愚鈍,而待好時好緣解脫煩惱者,謂之時解脫;根性銳利,不必待好時好緣,隨意入定解脫煩惱者,謂之不時解脫。六種羅漢中前五者為時解脫,後一者為不時解脫。俱舍頌疏二十五曰:「後不動種性名不時解脫,謂是利根以不待時,便能入定,入心心解脫故。」
- 婆師迦
- Varṣika,又曰婆使迦、婆利師、婆利師迦、婆利史迦羅、婆師波利。花名。譯作雨時花、夏生花等。慧苑音義上曰:「婆利師迦,此云雨時生花。按梵語云婆利師,此云雨也。迦者時也。其花要至雨時方生,故名也。」同下曰:「婆師迦,具云婆利史迦羅,婆利史者,此云雨也。伽羅,此云時也。西域呼夏為雨,其花生於夏時,故名也」玄應音義二十一曰:「婆使迦,舊云婆師迦,或云婆師波利花,此云夏生護花也。」梵Varṣikāla Varṣipāli。
- 快樂不退樂
- 往生要集所說十樂之第五。說往生極樂則得始終淨妙快樂,而無退失之樂。
- 增益邊
- 見二邊條。
- 欲刺
- 言五欲惱人如針之刺也。無量壽經下曰:「拔諸欲刺,以安群生。」
- 大華嚴長者問佛那羅延力經
- 一卷,唐般若三藏譯。佛說那羅延力之量,比較佛力。因說為施食者得此佛力也。
- 新三論
- 見三論條。
- 常念
- 時常憶念也。法華普門品曰:「若有眾生多於婬欲,常念恭敬觀世音菩薩,便得離欲。」常念者,正念也。此正念有事理之二種。事之常念者晝夜二時行住坐臥念觀音之神力而不忘也。理之常念,有四教之異。藏教之常念或觀自他身內外不淨,三十六物之不淨充滿,或從死想至白骨想之九想一一觀之而遠離婬心,或分析色法至極微觀所執男女,本來空以破婬心,皆常念觀音之姿也。通教之常念以諸男女之境界,皆由因緣生,觀為自性空而滅欲情,此大乘通教常念觀音之姿也。別教之常念,初用即空之觀,破凡夫實有之執,次用假有之觀,破著於空相之執,後觀非空非有,離空假之二邊而隨順於中道。此別教常念觀音之姿也。圓教之常念,從男女始,一切之境界本來融通一味而無別體,然又不泯事相,無量之相即一理,一理即無量之相,譬如鏡中浮萬象之影而萬象本空,為一鏡體,即於男女等相而為法界實相,則能執之我身亦為法性,被執之男女,亦為實相,孰為愛著者,孰為被愛著者,能愛所愛,畢竟無相。是一切之相不存而不存自他之隔故愛著之心一齊歇息,此是不斷而自除之妙術也。是圓教中道常念觀音之姿也,蓋如是念則此正念之體,即觀音也,何則?以能念之行者,所念之觀音,其體無隔故也。
- 論主
- 指論之作者而言。如天親菩薩稱為千部之論主。百論序疏曰:「天親本小乘學,造五百部小乘論。(中略)於是造大乘五百部論,時人呼為千部論主。」淨土門特專稱天親菩薩,一為千部之論主,一為淨土論之作者。
- 法驗
- 妙法秘法之效驗也。
- 靜慮律儀
- 見三律義條。(CBETA註:疑為見三律儀條)
- 一中劫
- 一個之中劫。時之名也。見劫條。
- 水飯
- 以水澆之飯也。
- 偏教
- 偏於一方之教。即權教是也。
- 八國王分佛舍利
- 見香姓條。
- 往生講
- 念阿彌陀佛而願往生極樂之人之佛事也。
- 雁宇
- 又作雁堂。佛堂之異名。善見律十曰:「高閣講堂者,於大林作堂,堂形如雁子,一切具足,為佛作此堂也。」
- 荼吉尼
- Ḍākini,又作荼枳尼、拏吉儞、吒枳尼。夜叉鬼之一類,有自在之通力。六月前知人之死,取其人之心臟食之。使修其法者得通力云:是外道邪法之一種,四門神供之一神也。慧琳音義三十五曰:「荼枳尼,梵語。則鬼之總名,能魅人,與人通者也。」大日經疏四曰:「荼吉儞,世間小術。亦於此門攝受之。」大日經四曰:「伸三昧手以覆面門爾賀嚩觸之。是諸荼吉尼印。真言曰:頡履訶。」大疏十曰:「荼吉尼真言,此是世間有造此法術者,亦自在咒術,能知人欲命終者。六月即知之。知已,即作法取其心食之,所以爾者,人身中有黃。所謂人黃猶牛有黃也。若得食者能得極大成就。一日周遊四域隨意所為皆得,亦能種種治之。有嫌者以術治之極令病苦,然彼法不得殺人,必依自計方術。人欲死者去六月即知之。知已,以術取其心。雖取其心然有法術,要以餘物代之。此人命亦不終,至合死時方壞也。毘盧遮那以降三世法門化作大黑神,具大威力,以灰塗身,於曠野中作法悉召荼吉尼輩,而呵責之。以汝常殺人故今當食汝,以方便示彼眾吞之。彼等怖畏咸歸命佛,然後放之制令斷肉。我白佛言:我若不食肉者如何自濟?佛言聽汝食死人心。彼言:人欲死時諸大藥叉等知彼命終爭來欲食。我云何得之?佛言聽於六月內以咒法加持之,至命終時聽汝取食,為調彼眾令入佛慧故,說此真言也。真言曰訶利訶。」義釋七曰:「賀是因義以一切法皆因心有故,今以羅字門食之名為啗食人心,更加傍點,故永滅心垢,住大涅槃也。」大疏十四曰:「舒左手覆掩口,以舌觸掌,即荼吉尼印也。」演密鈔九曰:「荼吉尼,是夜叉趣攝,能以自咒術盜取人心食之。」摩訶迦羅天之法為調伏此荼吉尼也。見大黑天條。
- 除蓋障菩薩印明
- 義釋十曰:「作虛心合掌,屈小指無名指,入於掌中也。真言曰:歸命阿薩埵係多(阿是能除義,薩埵即眾生,係多是利益義,謂利益眾生也),驃也嗢伽多(是除義,亦是開發其善性,令顯現也),怛囕怛囕囕囕(怛覽真如無垢義,覽無垢也,上所謂除者,除何事,謂除四垢也,凡夫愛見垢一也,聲聞垢二也,緣覺垢三也,菩薩垢四也,除凡夫垢故,入聲聞位,除聲聞垢故,入緣覺位,乃至除菩薩垢故,清淨位也),莎訶(成就)。」梵⃞Namas Samanta‑buddhānām,Aḥ Sarva‑sattva‑hitābhyudgata Traṁ Traṁ Raṁ Raṁ Svāhā。
- 舍利女
- Sārī,舍利弗比丘之母也。
- 他力
- 佛道有二力,自己所修之善根為自力,佛之本願力加被力為他力,此中一切諸佛為眾生雖有他力。而特以他力之一法,使眾生成佛道者。為彌陀如來一佛。以是為彼佛之本願故也,彌陀之本願曰唯願信我者往生我土,使成佛道,故捨自力而信彌陀者。與此本願相應,自成往生成佛之願果也。而此信心亦為依佛之本願而發者,即他力也,以他力之信心為他力所攝取也。淨土論中下曰:「他力為增上緣。」又曰:「如劣夫跨驢不上,從轉輪王行,便乘虛空遊四天下,無所障礙,如是等名為他力。」教行信證二曰:「言他力者,如來本願力也。」
- 滿成佛
- 見四滿成佛條。
- 離越
- 比丘名。見離婆多條。
- 都會大壇
- 都會壇曼荼羅也。
- 水頭
- 禪林司汲水沸湯者。義懷在翠峰為水頭。見五燈會元。
- 九徧知
-
見修無學之三道中,特於見修道所斷煩惱等之斷,建立九種之區別也。蓋徧知為於四諦之境周徧知之之意。雖以智為其性,然今非稱智為徧知。乃以因此徧知而斷煩惱之故,於果附以因之名,名斷為徧知。所謂斷徧知是也。
俱舍論光記二十一云:「斷徧知,謂諸斷擇滅為體。徧知是智,即是斷因。斷是智果,體非徧知。而是名徧知者,此於果上假立因名。」即其意也。
九者,三界繫見諦所斷煩惱等之斷立六,所餘三界修道所斷煩惱等之斷立三,是也。
見諦所斷煩惱等之斷,有六種者,於欲界繫苦集二部之所斷,立一徧知。又於滅道二部之所斷各立一徧知。故欲界見諦所斷煩惱等之斷,合有三徧知。
色無色二界見諦所斷煩惱等之斷,亦與欲界同,有見苦集與見滅及見道等之三徧知。 總之如是三界見諦所斷法之斷,有六種徧知。 其餘修道所斷煩惱等之斷有三種者,於欲界繫修道所斷煩惱等之斷,立一徧知。即是五順下分結盡徧知也。於色界繫修道所斷煩惱等之斷,立一徧知。即是色愛盡徧知也。於無色界繫修道所斷煩惱等之斷,立一徧知。即一切結永盡徧知也。總之如是三界修道所斷法之斷,有三種徧知。見修合而成九徧知。 但修道所斷法之斷,於色無色二界,別各立一徧知。見道所斷合之各不別立,其故,以修所斷為對治不同也。 其中見斷法斷之六種徧知,為忍之果。修斷法斷之三種,為智之果。一一之斷,不別立徧知,唯於如是九位建立之者。總由於有四緣。所謂見斷六忍之果,由於具得無漏離繫得與缺有頂及滅雙因之三緣,故特立徧知之名。 得無漏之離繫得者,無漏道所斷,必有離繫得。是簡有漏斷。缺有頂者,言亦斷有頂地之惑。滅雙因者,言滅自部之同類因及他部之徧行因。由是異生之位,有滅雙因者,而無無漏斷之得,又以未缺有頂,故雖得斷,亦不名為徧知。若聖位中,入於見諦,而苦類忍未現行以前,雖已得無漏斷之得,而未缺有頂,未滅雙因。至於苦類智集法忍之位,則雖缺有頂,而未滅雙因,未滅見集所斷之諸適行因,至於後之法智類智位,以諸所得之斷,三緣具故,方得建立徧知。
修斷三智之果,由於前三者外,別加越界緣,總具四緣,特立徧知之名。越界緣者,為越界之意,即斷欲界並色無色界繫修道所斷煩惱等時,具前三緣及越界緣之四緣,故各立一徧知。但於諸越界之位,皆必滅雙因,而滅雙因時,皆非越界,故於滅雙因之外,別立越界緣也。
此徧知,無異生定成之理。諸聖者住於見道中,自初至集法忍之時,亦未成就之。至於集法智集類忍之時,唯成就一。至於集類智滅法忍之時,成就二。至於滅法智滅類忍之時,成就三。至於滅類智道法忍之時,成就四。至於道法智道類忍之時,成就五。又住於修道之位,而未得離欲界之染,及離欲退者,成就六。又全離欲,而色愛未盡,或先離欲而從道類智末起色盡之勝果道以前,唯成就順下分盡徧知之一。又有色愛者從色愛永盡,又先離色者從起色盡道,至於未全離無色愛以前,成就順下分盡與色愛盡之二。住於無學位者,唯成就一切結永盡之一。見大毘婆沙論百八十六,俱舍論二十一,順正論五十八,瑜伽師地論五十七等。
- 六種迴向
- 法會之式目也。閼伽等六種供具奉獻三寶之文,謂之六種,以後所修功德迴向自他一切之文,謂之迴向,即合六種供養之文與迴向之文,而謂為六種迴向也。兩文載於諸法會儀則中卷。
- 常不輕菩薩
- 常不輕者,梵語Sadāparibhūta之義譯也。過去無量阿僧祇劫有佛曰威音王如來,當其佛像法時,增上慢比丘有大勢力,爾時有一菩薩比丘名常不輕,其菩薩凡有所見,不問四眾皆悉禮拜恭敬,我深敬汝等不敢輕賤。所以者何?汝等皆行菩薩道,當得作佛,故言。而此比丘不專讀誦經典,但行禮拜,乃至遠見四眾亦故往禮拜讚嘆如前言。四眾中有生瞋恚心不淨者,惡口罵詈言,是無智比丘,從何所來?自言我不輕汝,而與我等授記,當得作佛,我等不用如是虛妄授記。如是經歷多年,常被罵詈,不生瞋恚,常如前作授記言。作此語時,眾人或以杖木瓦石打擲之,避走遠住,猶高聲唱言,我不敢輕於汝等,汝等皆當作佛。以其常作此言故,增上慢比丘比丘尼等號之為常不輕。其比丘臨命終時,於虛空中聞威音王佛說法華經得六根清淨,廣為四眾說之。前罵詈打擲者皆悉歸依。由其遇無數佛受持讀誦法華經,為四眾解說之,遂作佛,佛曰即今我身是。見法華經常不輕品。
- 費拏
- 妙音天之印相名。作奏樂之形也。廣大儀軌中曰:「辯才即妙音,慧風持空,定仰在臍舒,運如動奏樂,名為費拏印。」(慧者右手,風者人指,空者拇指,定者左手)。梵Viṇā。
- 二種三心
- 淨土真宗以為觀無量壽經所說之至誠心,深心,迴向發願心有二種。又日本見真大師分自利之三心與利他之三心,即要門自力行者之信心與弘願他力行者之信心也。又於教行信證化身土卷分定之三心,與散之三心,即息慮凝心行者之信心,與廢惡修善行者之信心也。此定散之信心,即自力各別之三心也。
- 金剛使者女
- 奉侍金剛部菩薩之女形尊。胎藏界金剛手院金剛手持菩薩之傍,此女尊與男使者並在。
- 記莂
- 與記別同。梁簡文帝文曰:「已於恒河佛所,經受記莂。」參照記別條。
- 勝天王般若波羅蜜多經
- 七卷,陳月婆首那譯,五部般若之一。大般若第六會之別譯。
- 須跋
- 苦行外道之名。慧琳音義二十六曰:「須跋執苦行為道也。」
- 生住異滅
- 有為法之四相也。見四相條。
- 執杖梵志
- 手所持之杖似人頭,此梵志擊殺目連。鼻奈耶二曰:「執杖梵志,手所持杖似人頭。」見摩訶目犍連條。
- 地獄報應經
- 罪業報應教化地獄經之異名。
- 遮詮表論異
- 見二宗條。
- 香陀羅尼經
- 大金剛香陀羅尼經之略名。
- 法體
- 有為無為諸法之體性也。俱舍論分為七十五種,成實論分為八十四種,唯識論分為百種。八宗綱要上曰:「三世實有,法體恒有。」又,世俗剃髮曰法體,法師體相之義也。
- 齊業身
- 以宿業盡為齊限而入滅之佛身也。對於齊緣身而言,即天台所談小乘三藏教之佛身也。蓋三藏教之教意,一切萬法,依因緣和合而生,本非有實我,總因前世之煩惱業而顯,故佛身亦不能漏於此規。宿業所感,必以宿世之業力盡為齊限,而始入滅。八十老比丘於娑羅林中患背痛而入涅槃之佛身是也。出於法華玄義七等。
- 逝多林
- Jetavana,舊稱祇陀林,祇洹林。本為逝多太子所有之林,故云逝多林。須達長者買之而建精舍,以獻於佛。即祇洹精舍是也。西域記六曰:「逝多林。唐言勝林。舊曰祇陀,訛也。」
- 能安忍
- 十乘觀之一。
- 真無量
- 佛德無量,故云真無量。是通諸佛而言,若約於彌陀佛而言,則光明無量壽命無量,謂之真無量。真者謂其德不虛妄也。讚阿彌陀佛偈曰:「神力本願及滿足,(中略)稽首歸命真無量。」
- 本典
- 根本之法典。
- 四法界觀
- 觀見四種之法界也。此中事法界之一,雖不單獨以之為觀法,而其他三觀則不離事法界,故相續而謂之四法界觀。
- 象迹喻經
- 說四聖諦喻以一切足迹中象迹為第一。攝於中阿含經七。更有一卷,異學卑盧說象迹王之喻讚佛。佛更具足說之。證無漏為極大象迹。攝於中阿含經三十六。
- 會釋
- 謂會通解釋法門之難義也。又俗謂善於人曰會釋,取和融人情之義。說法明眼論曰:「一言會釋,一坐飲酒。」
- 後架
- 僧堂之後,有洗面之架,名曰後架。即大眾之洗面處也。以其側有廁,後架之名,遂與廁相混。
- 教觀二門
- 教門與觀門也。見教觀條。
- 畺良耶舍
- Kālayaśa,三藏名。梁高傳三曰:「畺良耶舍,此云時稱,西域人。三藏兼明,以禪門為專業。宋元嘉初來京洛,太祖文皇帝深加嘆賞,使居鍾山道林精舍。沙門寶誌崇其禪法,沙門僧含筆受譯藥王藥上經,觀無量壽經二經。壽六十終。」
- 隨緣
- 外界之事物來,與自體以感觸,謂之緣。應其緣而自體動作,謂之隨緣。如水應風之緣而起波。真如之於諸法,佛陀之於教化,皆然。最勝王經五曰:「隨緣所在覺群迷。」又隨其機緣。不加勉強也。齊書陸法和傳曰:文宣賜法和奴婢二百人,法和盡免之,曰:各隨緣去。
- 老古錐
- 老古錐能為鑽物之用。老古者尊稱。言師家說得機鋒峭峻也。虛堂柏嚴錄曰:「版齒生毛老古錐,夜深聽水爐邊坐。」
- 覺帝
- 與覺王同。謂佛也。性靈集七曰:「奇哉覺帝之德,異哉經王之功。」
- 草環
- 又曰茅環,指釧。以茅草所造之指環。密教修法時用之。蘇悉地經一曰:「又作法時,當用茅草而作指釧,著於右手無名指上。應誦當部三字半心真言,或經百徧或千徧,後安指上。若供養之時,持誦之時,護摩之時,應著草釧。以著此草環故,罪障除滅,手得清淨,所作皆成。」蘇悉地供養法下曰:「其茅環者,稱無名指量,以茅三纏作金剛結。」
- 收鈔
- 收納錢財也。見象器箋二十。
- 十六使
- 大乘唯識之見惑數也。
- 戒和尚
- 正授戒之本主為戒師,又云戒和尚。餘師者悉助手也。見「三師七證」條。和尚,又書和上,弟子呼師之稱。參照和尚條。
- 十一切處
-
總合一切萬有為一對象而觀之,其方法有十種:如地、水、火、風、青、黃、赤、白、空、識是也。若住於水想,則萬有自身皆成流動之觀。又曰十禪支,十徧處定。見法界次第十。詳出八背捨項中。巴Kasiṇāyatana。
新曰十徧處。觀青黃赤白地水火風空識之十法,使其一一周徧於一切處也。十中之前八者,如前之第三淨解脫,觀色之清淨,其所依之禪定亦如前,依第四禪定緣欲界之色也。後二者以空無邊處識無邊處定為所依,緣其他受想行識之四蘊也。修觀行者由解脫入於勝處,由勝處入於一切處,起於後後者勝於前前也。蓋修解脫,但於所緣,總取淨相,未能分別青黃赤白,後之四勝處,雖能分別青黃赤白,而未能作無邊之行相,又前之四一切處,青黃赤白一一觀為無邊,而思此青等以何者為其所依?知依於大種,故地水火風一一觀為無邊。復思此所覺之色,何所依而廣大?知由於虛空,故次觀虛空無邊。又思此能覺之識,以何者為所依?知依於識,故次觀識無邊。此所依之識別無所依,故更無第九之徧處。見智度論二十一,俱舍論二十九,同頌疏二十九,法界次第中之下。
- 楷定
- 正決定也。玄應音義二十五曰:「廣雅楷模品式法也。」法華玄義一上曰:「印是楷定不可改易。」
- 光座
- 又作光趺,佛之後光與臺座也。陀羅尼集經十一曰:「功德天像,身長一肘一尺三寸五分,除其光座。」
- 轉惡成善益
- 現生十種益之一。信彌陀之信心,其利益能斷滅五逆十惡罪惡之罪障,成就不可稱不可說之大善根云。
- 十報法
- 修十種之行法,成無為之果報,故曰十報法。一、行者意無為,但守行,二、可思惟意不離身,三、可識世間麤細,四、可棄憍慢,五、可著意觀心,六、可多修觀,七、身受苦,不中止,八、可止定意,九、當知一切人在於食,十、當證理使意勿疑。見十報法經。
- 神通藏
- 千手陀羅尼經所說十藏之一。
- 擇滅
- 涅槃之異名。滅者滅諸相之無為法也。涅槃者是由真智之揀擇力所得之滅法,故曰擇滅。俱舍論一曰:「擇謂揀擇,即慧差別,各別揀擇四聖諦故。擇力所得滅名為擇滅,如牛所駕車名曰牛車,略去中言故作是說。」唯識述記二末曰:「即此真如,名為擇滅,即由慧力方證會故。」
- 定鐘
- 初更五點後,經少時,鳴鐘十八下,名之為定鐘。又名十八鐘。正當亥時。其後少時,打二更。凡坐禪至定鐘而止,眾便出僧堂,若更欲坐禪,則報言定鐘坐禪,乃再入堂。定鐘之後鎖前門,眾皆自後門出入。今俗所謂初夜之鐘者,正是定鐘也。見象器箋十八。
- 弗如檀
- 放光般若譯主無羅叉之弟子,晉言法鏡。見貞元錄四。梵⃞Puṇyādarsa'。
- 無礙智
- 謂佛智之通達自在也。法華經化城喻品曰:「如來無礙智。知彼佛滅度。及聲聞菩薩。如見今滅度。」涅槃經八曰:「如來不爾。悉知自地及以他地。是故如來名無礙智。」大集經一曰:「無礙智慧無有邊,善解眾生三世事。」無量壽經下曰:「佛眼具足,覺了法性,以無礙智為人演說。」勝鬘寶窟上末曰:「無礙智者,於世諦法知之自在也。」
- 心法
- 一切諸法,分色心二法,有質礙為色法,無質礙而有緣慮之用,或為緣起諸法之根本者為心法。此心法,顯密二教相違。顯教以心法為無色無形,密教以為有色有形。顯密共立種種之心法。見心條。
- 戒羯磨
- 羯磨者梵語,授戒時所用表白文之名。見羯磨條。
- 最上意經
- 最上意陀羅尼經之略名。
- 秣奴若瞿沙
- Manojñaghoṣa,比丘名。譯言如意聲。見慈恩寺傳。
- 恩憐
- 恩愛憐愍。心地觀經三曰:「母亦恩憐,不棄遺。」
- 小水穿石
- 謂水雖小,長流則能穿石。證果雖難,勤行精進,則亦得達也。此說出遺教經。
- 觀世音菩薩如意摩尼陀羅尼經
- 一卷,唐寶思惟譯。與如意輪陀羅尼經同本稍略。
- 主伴無盡
- 謂萬有各為主為伴,相即相入,重重無盡也。與主伴具足項同。
- 淨除業障經
- 淨業障經之異名。
- 釣語
- 禪林住持上堂,於學者垂示難問題,謂之索語索話,又曰釣語釣話,釣出學者之疑之義也。禪林寶訓三曰:「萬菴曰:古人上堂,先提大法綱要審問大眾,學者出來請益,遂形問答。今人杜撰四句落韻詩呼作釣語:一人突出眾前,高吟古詩一聯,呼作罵陣,俗惡俗惡,可悲可痛。」
- 發真
- 發起自己本有之真性也。楞嚴經九曰:「一人發真。」
- 帝釋四苑
- 喜見城外面有四苑:一眾車苑,帝釋欲遊戲,入此苑,則種種寶車,自然涌出。二麤惡苑,帝釋欲鬥戰,入此苑,則所須器仗,自然現出。三雜林苑,諸天入於中,所翫皆同,俱生勝喜。四喜林苑,又云歡喜園,極妙之境界皆集於此,觀之不厭。見俱舍頌疏十一。
- 止觀行者
- 修天台止觀法之行者也。止觀之行法有四種,稱為四種三昧。
- 未來世
- 三世之一。就剎那之三世而言。以現在一剎那為中心,後剎那以往為未來世,就一期之三世而言,今生已後之生為未來世。
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】