巴利语辭典






adhikuṭṭanā
{'def': 'f. 斷頭台.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. 断頭台.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhikāra
{'def': '[m.] 1. management; 2. office; 3. aspiration.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [〃] 職掌, 管理, 管理者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [〃] 職掌, 管理, 管理者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhikārika
{'def': 'a. 已有關係的, 已掌管的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. 関係せる, 管掌せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhimana
{'def': 'n. a. [adhi-mano] 注意, 集中, 熱心的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. a. [adhi-mano] 注意, 集中, 熱心なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhimatta
{'def': 'a. [adhi-matta] 增上, 極度的. acc. adhimattaṃ adv. 極(度), 極端地.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [adhi-matta] 增上, 極度の. acc. adhimattaṃ adv. 極めて, 極端に.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] exceeding; too much.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhimattā
{'def': '(f.) excess; super-abundance.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhimokkha
{'def': 'm. [BSk. adhimokṣa] 信解, 勝解.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [BSk. adhimokṣa] 信解, 勝解.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] firm resolve; determination.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': "'determination', decision, resolve: is one of the mental concomitants (cetasika) and belongs to the group of mental formations (saṅkhārakkhandha). In M. 111, it is mentioned together with other mental concomitants. See Tab. II, III.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
adhimucca
{'def': 'n. 信解, 勝解.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. 信解, 勝解.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhimuccana
{'def': "[nt.] 1. making up one's mind; 2. possession by a spirit.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhimuccati
{'def': '[adhi-muccati, Sk. adhi-mucyate] 勝解する, 信解する, 心を向ける, 志向する. pp. adhimutta; adhimuccita; caus. adhimoceti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi-muccati, Sk. adhi-mucyate] 勝解, 信解, 把心朝向~, 志向. pp. adhimutta; adhimuccita; caus. adhimoceti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adhi + muc + ya] attaches or inclines towards; possesses by a spirit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhimucchita
{'def': '[pp. of adhimucchati] infatuated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhimucci
{'def': '[aor. of adhimuccati] attached or inclined towards; possessed by a spirit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhimuccita
{'def': 'a. [adhimuccati 的 pp.] 已信解的, 已志向的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [adhimuccati の pp.] 信解せる, 志向せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhimuccitar
{'def': 'm. 信解者, 信頼者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. 信解者, 信頼者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhimutta
{'def': '[pp. of adhimuccati] was intent upon; inclined to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [adhimuccati の pp., BSk. adhimukta] 信解せる, 勝解せる, 志向せる. -citta 勝解心.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [adhimuccati 的 pp., BSk. adhimukta] 已信解的, 已勝解的, 已志向的. -citta 勝解心.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhimutti
{'def': 'f. [adhi-mutti, BSk. adhi-mukti] 信解, 勝解, 願楽.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [adhi-mutti, BSk. adhi-mukti] 信解, 勝解, 願樂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[f.] resolve; disposition.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhimuttika
{'def': 'a. 有信解的, 已勝解的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] bent on; attached to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. 信解ある, 勝解せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhimāna
{'def': '[m.] undue estimate of oneself.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. abhimāna, BSk. adhimāna] 増上慢.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [Sk. abhimāna, BSk. adhimāna] 増上慢.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhimānika
{'def': '[adj.] one who thinks that he has attained some supernatural knowledge not actually being so.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. 有増上慢的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. 増上慢ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhipa
{'def': '[m.] lord; master; ruler.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [〃adhipati 之略] 主, 君主, 支配者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [〃adhipati の略] 主, 君主, 支配者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhipacca
{'def': 'n. [adhipati-ya] 支配, 増上.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [adhipati-ya] 支配, 増上.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhipajjati
{'def': '[adhi-pajjati] 到達, 到, 達. pp. adhipanna.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adhi-pajjati] 到達す, 到る, 達す. pp. adhipanna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhipaka
{'def': 'a. [adhipa-ka] 支配的, 君主的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [adhipa-ka] 支配する, 君主の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhipanna
{'def': '[adj.] afflicted with; gone into.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhipatana
{'def': '[nt.] 1. attack; 2. falling upon; 3. hopping.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhipateyya
{'def': 'n. 増上, 卓越性, 威力. cf. ādhipateyya.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. 増上, 卓越性, 威力. cf. ādhipateyya.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhipati
{'def': 'n. a. [adhi-pati] ① 主, 君主. ② 統治, 増上, 主権ある. -paccaya 増上縁.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. a. [adhi-pati] ① 主, 君主. ② 統治, 増上, 有主權(的). -paccaya 増上縁.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] lord; master; ruler.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhipati-paccaya
{'def': "'predominance-condition' is one of the 24 conditions (paccaya, q.v.); if developed, it is considered as the fourfold road to power (iddhi-pāda, q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
adhipaññā
{'def': 'f. [adhi-paññā, BSk. adhiprajñā] 増上慧.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [adhi-paññā, BSk. adhiprajñā] 増上慧.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[f.] higher wisdom.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhipaññā-dhamma-vipassanā
{'def': "'insight into things based on higher wisdom', is one of the 18 chief kinds of insight (s. vipassanā).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
adhippagacchati
{'def': '[adhi-pa-gam] 向って行く, 進む. aor. adhippāgā.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi-pa-gam] 朝向~行去, 前進. aor. adhippāgā.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhippeta
{'def': 'a. [Sk. abhipreta] 已意趣的, 已意味的, 已欲求的 (已意謂(意指)的, 已理解意思的, 已批准的, 可同意的).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [Sk. abhipreta] 意趣せる, 意味せる, 欲求せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[pp.] meant; intended; desired.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhippāya
{'def': '[m.] intention.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. abhiprāya] 意趣, 欲求, 興趣, 意味.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [Sk. abhiprāya] 意趣, 欲求, 興趣, 意味.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhippāyosa
{'def': 'm. [adhi-pāyosa] 特相.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [adhi-pāyosa] 特相.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhipāta
{'def': '[m.] destruction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm., adhipātikā f. 蛾.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm., adhipātikā f. 蛾.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhipātaka
{'def': '[m.] a moth; grasshopper.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhipāteti
{'def': '[adhipatati 的 caus., Sk. abhipātayati] 撕(打)破, 破壞, 切斷.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adhipatati の caus., Sk. abhipātayati] 破る, 切断する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi + pat +e] destroys; demolishes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhipātikā
{'def': '[f.] a flea.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhipāṭimokkha
{'def': 'n. [adhi-pāṭimokkha] 増上波羅提木叉.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [adhi-pāṭimokkha] 増上波羅提木叉.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhirohanī
{'def': '[f.] a ladder.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhirāja
{'def': '[m.] emperor.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhisayita
{'def': 'a. [adhiseti 的 pp.] 已坐在上面的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [adhiseti の pp.] 上に坐せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[pp. of adhiseti] lied on.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhisesi
{'def': '[aor. of adhiseti] lied on.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhiseti
{'def': '[adhi + si + e] lies on.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[adhi-seti] 上に坐る, 遂行する. pp. adhisayita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi-seti] 坐在上面, (任務等)完成. pp. adhisayita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhisīla
{'def': 'n. [adhi-sīla] 増上戒. -sikkha 増上戒学.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [adhi-sīla] 増上戒. -sikkha 増上戒學.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] higher morality.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhisīla-sikkhā
{'def': "'training in higher morality': s. sikkhā.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
adhivacana
{'def': '[nt.] a term; designation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [〃 adhi-vacana] 増語, 同義語, 名辞. -patha 増語道, 名目道. -samphassa 増語触.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [〃 adhi-vacana] 増語, 同義語, 名辭(以言語表現的概念,傳統論理學的基本單位); 指名, 明示, 術語, 名詞, 屬性, 比喻(說詞). -patha 増語道, 名目道. -samphassa 増語觸.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhivasati
{'def': '[adhi-vas] 住む, 居住す. pp. adhivattha, adhivuttha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi-vas] 住, 居住. pp. adhivattha, adhivuttha.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adhi + vas + a] inhabits; lives in.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhivasi
{'def': '[aor. of adhivasati] inhabited; lived in.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhivattati
{'def': '[adhi-vattati] 転起す, 結果す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi + vat + a] overpowers.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[adhi-vattati] 轉起, 結果.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhivattha
{'def': 'adhivuttha a. [adhivasati の pp.] 住せる, 居住せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] inhabiting; living in.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'adhivuttha a. [adhivasati 的 pp.] 已住的, 已居住的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhivatti
{'def': '[aor. of adhivattati] overpowered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhivuttha
{'def': '[pp. of adhivasati] inhabited; lived in.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhivutti
{'def': 'f. [adhi-vutti<vac] 所説, 言説. -pada 浮説.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [adhi-vutti<vac] 所說, 言說. -pada 浮說(誇張,說大話).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhivāha
{'def': 'm. [adhi-vah. cf. adhivahati] 運搬者, 帶來(去)者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [adhi-vah. cf. adhivahati] 運搬者, もたらす者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhivāhana
{'def': 'n. 運搬, 将来.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. 運搬, 持來.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhivāhanī
{'def': 'f. 帶來(去)者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. もたらす者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhivāsa
{'def': 'm. 忍住.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. 忍住.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhivāsaka
{'def': '[adj.] enduring; patient.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'adhivāsika a. 忍住する, 忍耐する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'adhivāsika a. 忍住的, 忍耐的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhivāsana
{'def': 'n. [cf. adhivāseti] 忍, 忍受, 承認.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [cf. adhivāseti] 忍, 忍受, 承認.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhivāsanatā
{'def': 'f. 忍受すること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. 忍受(的事, cf. upadhāna).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhivāsanā
{'def': '[f.] endurance; forbearance.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhivāsesi
{'def': '[aor. of adhivāseti] endured; waited for.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhivāseti
{'def': '[adhi + vas + e] endures; waits for.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[adhivasati の caus. BSk. adhivāsayati] 同意す, 承認す, 忍受す, 忍住す, 待つ. caus. adhivāsāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhivasati 的 caus. BSk. adhivāsayati] 同意, 承認, 忍受, 忍住, (等)待. caus. adhivāsāpeti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhivāsita
{'def': '【梵】坚忍,忍受,熏习,薰习。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
adhiyita
{'def': 'a. [adhīyati 的 pp.] 已學習的, 已學得的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [adhīyati の pp.] 学べる, 学得した.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhiṭṭhahati
{'def': "[adhi + ṭhā + a] stands firmly; determines; fixes one's attention on.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'adhiṭṭhāti [Sk. adhitiṣṭhati] 確立する, 決意する, 執持する. inf. adhiṭṭhātuṃ; ger. adhiṭṭhahitvā, adhiṭṭhāya; grd. adhiṭṭhātabba; aor. adhiṭṭhahi, adhiṭṭhāsi; pp. adhiṭṭhita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'adhiṭṭhāti [Sk. adhitiṣṭhati] 確立, 決意, 執持. inf. adhiṭṭhātuṃ; ger. adhiṭṭhahitvā, adhiṭṭhāya; grd. adhiṭṭhātabba; aor. adhiṭṭhahi, adhiṭṭhāsi; pp. adhiṭṭhita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhiṭṭhahi
{'def': "[aor. of adhiṭṭhahati] stood firmly; determined; fixed one's attention.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhiṭṭhita
{'def': '[pp. of adhiṭṭhāti] determined; undertaken.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [adhiṭṭhāti の pp.] 決意せる, 受持せる, 摂持せる, 住著せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [adhiṭṭhāti 的 pp.] 已決意的, 已受持的, 已攝持的, 已住著的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhiṭṭhāna
{'def': '坚定决心', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
{'def': "as a doctrinal term, occurs chiefly in two meanings:

1. 'Foundation': four 'foundations' of an Arahat's mentality, mentioned and explained in M. 140: the foundation of wisdom (paññā), of truthfulness (sacca) of liberality (cāga) and of peace (upasama). See also D. 33 and Com.

2. 'Determination', resolution, in: adhiṭṭhāna-iddhi, 'magical power of determination' (s. iddhi); adhiṭṭhāna-pāramī, 'perfection of resolution' (s. pāramī).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
{'def': 'n. [Sk. adhiṣṭhāna<adhi-sthā] 確立, 決意, 受持, 加持, 摂持, 依処, 住著, 偏見. -citta 決意心. -pāramī 決定波羅蜜, 受持波羅蜜. -bala 摂持カ. -vasin 摂持自在, 在定自在. -uposatha 受持布薩.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[ger.; nt.] decision; resolution; determination.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [Sk. adhiṣṭhāna<adhi-sthā] 確立, 決意, 受持, 加持, 攝持, 依處, 住著, 偏見. -citta 決意心. -pāramī 決定波羅蜜, 受持波羅蜜. -bala 攝持力. -vasin 攝持自在, 在定自在. -uposatha 受持布薩.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhiṭṭhāsi
{'def': "[aor. of adhiṭṭhāti] stood firmly; determined; fixed one's attention.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhiṭṭhātabba
{'def': '[pt.p.] fit to be determined.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhiṭṭhāti
{'def': "[adhi + ṭhā + a] stands firmly; determines; fixes one's attention on.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhiṭṭhāya
{'def': "[abs. of adhiṭṭhāti] having stood firmly; having determined; having fixed one's attention.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[adhiṭṭhāti の ger.] 決意して.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhiṭṭhāti 的 ger.] (連結上下語句)決意~.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhiṭṭhāyaka
{'def': '[adj.] superintending; looking after. (m.), a superintendent.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adho
{'def': '[ind.] under; below.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'adhas adv. [Sk. adhaḥ] 下. -mukha 下降, 向下; 下口(口朝下). -bhāga 下方. -siraṃ 把頭低下.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '下方', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
{'def': 'adhas adv. [Sk. adhaḥ] 下に. -mukha 下向, 下口. -bhāga 下方. -siraṃ 頭を下にして.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhobhāga
{'def': '[m.] the lower part.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhogama
{'def': '[adj.] going downward.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhokata
{'def': '[adj.] lowered; turned down.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhomukha
{'def': '[adj.] bent over; with face cast down; turned upside down.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhosi
{'def': 'dhunāti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhunā
{'def': 'adv. [〃] 現在, 剛(剛)才, 最近, 新~. -āgata 剛來(者), 新來(者). -abhisitta 新灌頂, 剛剛灌頂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'adv. [〃] 今, 只今, 最近, 新しく. -āgata 今来れる. -abhisitta 新たに灌頂せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adv.] now; recently; newly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhuva
{'def': 'addhuva a. [a-dhuva] 不恒の, 不堅固の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] inconstant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'addhuva a. [a-dhuva] 不恒的, 不堅固的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adhārayiṃ
{'def': 'dhāreti の aor. 1sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhīna
{'def': 'a. [〃] 已依存的, 已依止的, 已屬(於)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [〃] 依存せる, 依止せる, 属せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] dependent; belonging to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhīta
{'def': '[pp. of adhīyati] studied; learnt by heart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adhīyati
{'def': '[adhi + ī + ya] studies; learns by heart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'adhiyati [adhi-i] 學習, 習得. ger. adhīyitvā, adhiyāna, adhicca; pp. adhiyita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'adhiyati [adhi-i] 学ぶ, 習得す. ger. adhīyitvā, adhiyāna, adhicca; pp. adhiyita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adhīyi
{'def': '[aor. of adhīyi] studied; learnt by heart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adinna
{'def': 'a. [a-dinna] 与えられざる, 不与の. -ādāna 不与取, 偷盗. -ādāyin 与えられざるを取る者, 盗者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] not seen.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-dinna] 不被給與的, 不與的. -ādāna 不與取, 偷盗. -ādāyin 不與取者, 偷盗者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adinnādāna
{'def': '[nt.] theft.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adissamāna
{'def': '[adj.] not visible.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adissatha
{'def': 'adissittha, dissati の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adiṭṭha
{'def': '[adj.] not seen.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adiṭṭhiṃ
{'def': '不见。——施主所拿来供养的肉,是比库并没有看见这是专为比库们宰杀的动物、鱼虾。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
adosa
{'def': "'hatelessness, is one of the 3 wholesome roots (mūla, q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
{'def': 'm. [a-dosa] 無瞋.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [a-dosa] 無瞋.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adu
{'def': '[nt.] (of amu), such and such a thing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adukkha
{'def': '(a非+dukkha苦),【中】不苦。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
adukkhamasukha
{'def': 'a. [a-dukkha-a-sukha] 不苦不楽.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '不苦不乐、中性', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
{'def': 'a. [a-dukkha-a-sukha] 不苦不樂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '(adukkha非苦+m+asukha非乐),【中】【形】非苦非乐。S.36.19./IV,223.︰Dve vedanā vuttā Bhagavatā--sukhā vedanā, dukkhā vedanā. Yāyaṁ, bhante, adukkhamasukhā vedanā, santasmiṁ esā paṇīte sukhe vuttā Bhagavatā”ti.(世尊唯说二种之受,即乐受与苦受是。大德!凡此不苦不乐所示者,世尊说此有静寂微妙之乐(santasmiṁ esā paṇīte sukhe)。)', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
adurāgata
{'def': 'a. [a-dur-āgata] = svāgata [非-惡-已來] 已善來(非惡是2個否定等於善), 已經來(了).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] nto unwelcome or not a bad coming.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-dur-āgata] 悪く来れるに非ざる. =svāgata.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adussa
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
adutiya
{'def': '[adj.] without a companion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aduṃ
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.主', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.对', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': 'n. pron. → asu.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
aduṭṭha
{'def': 'a. [a-duṭṭha] 無瞋, 無邪瞋.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '(a未+duṭṭha为难【过分】),【过分】不为难。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': 'a. [a-duṭṭha] 無瞋, 無邪瞋.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
aduṭṭhacitta
{'def': '[adj.] pure in heart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aduṭṭhulla
{'def': 'a. [a-duṭṭhulla] 非粗悪, 不粗.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-duṭṭhulla] 非麁悪, 不麁.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
advejjha
{'def': 'a. [a-dvejjha] 不二的, 真(相,實)的, 確實的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-dvejjha] 二つなき, 真なる, 確かな.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] doubtless; uncontradictory.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adā
{'def': '[pret. of dadāti] he gave.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'adāsi, adāsimha, dadāti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adāna-sīla
{'def': 'a. [a-dāna-sīla] 不(佈)施的性質的, 物吝惜的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-dāna-sīla] 不施の性質の, 物おしみする.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adāsi
{'def': '[aor. of deti] gave. See dadāti adi : [aor. of adati] ate.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adātar
{'def': 'm. [a-dātar] 不施者, 吝惜者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [a-dātar] 不(佈)施者, 吝惜者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
adīna
{'def': 'a. [a-dīna] 不卑(下)賤的, 不悲哀(不可憐)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-dīna] 賤しからず, あわれならず.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adūbhaka
{'def': 'a. [a-dūbhaka] 不背叛的, 沒有叛意的, 忠實的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-dūbhaka] 裏切らない, 叛意なき, 忠実の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] not treacherous.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
adūsaka
{'def': 'adūsiya a. [a-dūsaka, a-dūsiya] 不弄髒的, 不染汚的. adūsikā f.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'adūsiya a. [a-dūsaka, a-dūsiya] 汚さざる, 不染汚の. adūsikā f.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
adṭṭhā
{'def': '[= adisvā, a-diṭṭhā, dissati 的 ger.] (連結上下語句)不見~, 看不到~.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[= adisvā, a-diṭṭhā, dissati の ger.] 見ずして.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agada
{'def': '[nt.] medicine, drug.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [〃] 阿伽陀薬, 解毒剤.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [〃] 阿伽陀藥, 解毒劑.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
agalu
{'def': '[m.] aloe wood.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. aguru] 沈香.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. aguru] 沈香.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agamaṃsu
{'def': 'agamamha, agamā, agamāsi, agami, agamiṃ, agamuṃ, agamha, gacchati の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
aganthaniya
{'def': 'a. [a-ganthaniya] 不順繋的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-ganthaniya] 不順繋の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agarahiya
{'def': 'a. [a-garahiya] 不應呵責的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-garahiya] 呵責すベからざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agaru
{'def': 'a. [a-garu, Sk. aguru] 不重的, 不重要的. sace te ~ 假如對你不妨礙(障礙)的話(假如不妨礙你的話).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] not heavy; not troublesome. (m.), aloe wood.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-garu, Sk. aguru] 重からざる, 重要ならざる. sace te ~ もし汝に差支えなくば.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agata
{'def': 'a. [a-gata] 未到的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-gata] 未到の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agathita
{'def': 'a. [a-gathita] 無縛的, 無執着的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-gathita] 無縛の, 無執着の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agati
{'def': 'f. 非道, 不應行. -gamana 行走非道(的事, cf. upadhāna).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[f.] 1. wrong course; 2. prejudice.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. 非道, 不応行. -gamana非道を行くこと.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'the 4 \'wrong paths\' are: the path of greed (chanda), of hate, of delusion, of cowardice (bhaya). "One who is freed from evil impulses is no longer liable to take the wrong path of greed, etc.\'\' (A. IV, 17; IX, 7).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
agaṃ
{'def': 'agacchisaṃ, gacchati の aor. 1sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agaṇhi
{'def': 'agaṇhiṃ, gaṇhāti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agga
{'def': '① a. [Sk. agra] 第一, 最高, 最上, 首位, 頂点. abl. aggato kata 前面におく, 現わされたる. -ñña 世界の起原・第一と認められたる. -dhamma 第一法. -pada最勝句. -pasāda 第一信. -piṇḍa 第一の供養. -phala 最上果, 阿羅漢果. -bīja 枝種, 枝より生ずる種子. -magga 最上道, 阿羅漢道. -mahesī 最上の王妃. -sāvaka 第一弟子. ② n. agāra の略. dānagga 布施堂. salākagga 籌食舎.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '① a. [Sk. agra] 第一, 最高, 最上, 首位, 頂點. abl. aggato kata 放置在前面, 被顯現. -ñña 被認為(承認)是世界的起原・第一. -dhamma 第一法. -pada最勝句. -pasāda 第一信. -piṇḍa 第一的供養. -phala 最上果, 阿羅漢果. -bīja 枝種, 由枝所生的種子. -magga 最上道, 阿羅漢道. -mahesī 最上的王妃. -sāvaka 第一弟子. ② n. agāra 之略. dānagga 布施堂. salākagga 籌食舎.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] the highest; the top-most. (m.), the end; the top.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aggahi
{'def': 'aggahiṃ, aggahuṃ, aggahesi, aggahesuṃ, gaṇhāti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
aggala
{'def': '[nt.] bolt; latch.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aggamagga
{'def': '[m.] the highest path of salvation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aggamahesī
{'def': '[f.] the queen-consort.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aggaphala
{'def': '[nt.] 1. the first harvest of a cultivation; 2. supreme fruit of arahantship.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aggatta
{'def': '[nt.] pre-eminence.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aggatā
{'def': '[f.] pre-eminence.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. [agga-tā] , aggatta n. [aggatta] 最上性, 最高(的事, cf. upadhāna).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [agga-tā] , aggatta n. [aggatta] 最上性, 最高たること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
aggavant
{'def': 'a., aggavatī f. [agga-vant] 最上なる, 最高の. aggavatī parisā 第一衆.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a., aggavatī f. [agga-vant] 最上的, 最高的. aggavatī parisā 第一衆.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
aggavādī
{'def': '[m.] the greastest teacher.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aggañña
{'def': '[adj.] known as the highest or foremost.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aggaḷā
{'def': 'aggaḷa f. ① 閂, 横木. ② 補綴布. -phalaka, -vatti 門閂, 閂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'aggaḷa f. ① 閂, 横木. ② 補綴布. -phalaka, -vatti かんぬき, 閂.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
aggh
{'def': '﹐【字根I.】有价值( to be worthy),该得到(to deserve)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
aggha
{'def': '[m.] price; value. (nt.), obligation made to a guest.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. argha] 價, 價値, 評價, 供物. -kāraka 評價官.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. argha] 価, 価値, 評価, 供物. -kāraka 評価官.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agghaka
{'def': 'agghanaka a. 価値ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] (in cpds:), having the value of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'agghanaka a. 有價値的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
agghakāraka
{'def': '[m.] valuator; appraiser.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
agghanaka
{'def': '[adj.] (in cpds:), having the value of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
agghaniya
{'def': 'a. 評価できない, 高価の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. 不能(無法)評價的, 高價的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
agghati
{'def': '[Sk. arghati<arh] 評価させる, 価値ある, 值する. caus. agghāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[aggh + a] is worth; deserves.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[Sk. arghati<arh] 使評價, 有價値, 值(得). caus. agghāpeti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
agghi
{'def': '[aor. of agghati] deserved.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
agghika
{'def': '[nt.] a post decorated with festoons.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'agghiya a. 應被評價的. n. 恭敬的供物.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'agghiya a. 評価さるべき. n. 恭しき供物.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agghiya
{'def': '[nt.] a post decorated with festoons; an abligation made to a guest.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
agghāpana
{'def': '[nt.] setting a price; valuation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
agghāpanaka
{'def': '【阳】估价者。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': 'm. 評價者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 評価者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] valuator.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
agghāpaniya
{'def': '[nt.] that which is to be valued.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. 應被評價的, 評價鑑定.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. 評価さるべき, 評価鑑定.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agghīyati
{'def': '[v.] is esteemed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aggi
{'def': 'm. [Sk. agni] 火, 火神, 火天. -agāra (agyāgāra) 聖火堂. -khandha 火蘊, 火聚. -ṭṭha 浴場. -ṭṭhāna 竈, 火爐. -paricariyā 火祀. -bhaya 火怖. -sāla 火室, 火堂. -sikha 火焰. -hutta 火祀, 事火法, 祭火. -homa 火の 献供.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] fire.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. agni] 火, 火神, 火天. -agāra (agyāgāra) 聖火堂. -khandha 火蘊, 火聚. -ṭṭha 浴場. -ṭṭhāna 竈, 火爐. -paricariyā 火祀. -bhaya 火怖. -sāla 火室, 火堂. -sikha 火焰. -hutta 火祀, 事火法, 祭火. -homa 火的獻供.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
aggihutta
{'def': '[nt.] fire-sacrifice.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aggika
{'def': 'a. 事火の, 拝火の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. 事火的, 拜火的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
aggikkhandha
{'def': '[m.] a great mass of fire.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aggiparicaraṇa
{'def': '[nt.] fire-worship.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aggisikhā
{'def': '[f.] flame.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aggisālā
{'def': '[f.] a heated room.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
agha
{'def': 'n. ① 罪, 痛, 禍. ② 無蓋, 空. -gāmin 空中を行くもの, 星.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] 1. the sky; 2. grief; pain; 3. sin; misfortune.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. ① 罪, 痛, 禍. ② 無蓋, 空. -gāmin 行走空中物, 星.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
aghātayi
{'def': 'ghāteti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agiddha
{'def': 'a. [a-giddha] 沒有貪求的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-giddha] 貪求なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agiha
{'def': 'agaha, ageha a. [Sk. a-gṛha] = anagāra 無家的, 出家的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'agaha, ageha a. [Sk. a-gṛha] ═ anagāra 非家の, 出家の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agilāna
{'def': 'a. [a-gilāna] 無病の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-gilāna] 無病的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
agocara
{'def': 'm. [a-gocara] 不行境, 非行処.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [a-gocara] 不行境, 非行處.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
agutta
{'def': 'a. [a-gutta] 不被守護的. -dvāratā 不守護(根)門(的事, cf. upadhāna).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-gutta] 護られざる. -dvāratā (根)門を護らざること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
aguṇa
{'def': 'a. [a-guṇa] 非德の, 徳なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-guṇa] 無德的, 沒徳的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
agyantarāya
{'def': '= aggāntāraya 火の 障碍.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '= aggāntāraya 火的障礙.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
agyāgāra
{'def': '= aggāgāra n. 火屋, 火堂, 聖火堂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '= aggāgāra n. 火屋, 火堂, 聖火堂.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agā
{'def': 'aguṃ, agū, gacchati の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agādha
{'def': '[adj.] 1. very deep; 2. supportless.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
agāra
{'def': '[nt.] house; a dwelling place.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [〃] 家, 舎, 家屋, 俗家. -muni 在家牟尼.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [〃] 家, 舎, 家屋, 俗家. -muni 在家牟尼.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agāraka
{'def': 'n. 小屋, 弊屋.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. 小屋, 弊屋.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agārava
{'def': 'a. [a-gārava] 沒有尊重的, 不敬的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-gārava] 尊重なき, 不敬の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
agārika
{'def': 'agāriya [agāra-ika, agāra-iya] a. 家ある, 在家の, 世俗人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.; m.] lay man; householder.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'agāriya [agāra-ika, agāra-iya] a. 有家的, 在家的, 世俗人.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
agārin
{'def': '[agāra-in] a. 在家の, 家長. agārinī f. 家庭の妻.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[agāra-in] a. 在家的, 家長. agārinī f. 家庭的妻.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
agāriya
{'def': '[adj.; m.] lay man; householder.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ah
{'def': '说(say)(=lac / brū)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
aha
{'def': 'aho n. [Sk. ahan, ahas. cf. anha] 日. -ratta, -ratti 晝夜. acc. -rattaṃ, -rattiṃ adv. 晝夜地 [(譯者補充請自行判斷) 請留意 aha, aho 的用法 (1) -aha sattāha 7天(1週). sattāhika 每7天的, 每週的. pañcāha 5天. katipāha 幾天(several days). tadaha 那天, 同一天. tadahuposathe 在布薩那日, 在那日的布薩. (2) aho- ahoratta, ahoratti 晝夜. ahorattaṃ, ahorattiṃ adv. 晝夜地].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'aho n. [Sk. ahan, ahas. cf. anha] 日. -ratta, -ratti 昼夜. acc. -rattaṃ, -rattiṃ adv. 昼夜に.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] day. Followed by an other word in cpds. it takes the form aho, as in ahoratta.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahacca
{'def': '[adj.] removable. (abs. of ahanati) having knocked or touched.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahaha
{'def': 'm. 叫声, 阿訶訶 [八寒地獄の一].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. 叫聲, 阿訶訶(嘔喉喉) [八寒地獄之一] (嘔喉喉者,由寒苦至極,唇舌俱不能動,只能於冰凍咽喉內振氣而作聲).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[intj.] exclamation of woe. (nt.), an immense number. (m.), name of a purgatory.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahata
{'def': '[adj.] new; not spoiled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-hata] 害されざる, 清き, 新しき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-hata] 不被損(傷,殺,)害的, 不被破壞的, 清潔乾淨的, 清澈不混濁的, (心)純潔不邪的, 新的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ahaṃ
{'def': 'pron. [〃] (sg.) acc. maṃ, mamaṃ; gen. mama, mayhaṃ, mamaṃ, me; instr. mayā, me; loc. mayi, (pl.) nom. mayaṃ, amhe, vayaṃ; acc. amhe, asme, no; gen. amhākaṃ, asmākaṃ, no; instr. amhehi, amābhi; loc. amhesu. -kāra 我慢, 我見.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '人称代名词第一人称我amha单数s.主格nom.', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '[nom. sing. of amha] I.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'pron. [〃] (sg. ) acc. maṃ, mamaṃ; gen. mama, mayhaṃ, mamaṃ, me; instr. mayā, me; loc. mayi, (pl. ) nom. mayaṃ, amhe, vayaṃ; acc. amhe, asme, no; gen. amhākaṃ, asmākaṃ, no; instr. amhehi, amābhi; loc. amhesu. -kāra 我慢, 我見.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ahaṃkāra
{'def': '[m.] egotism; arrogance.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahaṃsu
{'def': 'ahāsi, harati の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ahesuṃ
{'def': 'ahesumha: hoti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ahetu-paṭisandhika
{'def': 's. paṭisandhi.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
ahetuka
{'def': '[adj.] groundless; causeless.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-hetu-ka] 無因の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-hetu-ka] 無因的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ahetuka-citta
{'def': 's. hetu.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
ahetuka-diṭṭhi
{'def': "'view of uncausedness' (of existence); s. diṭṭhi.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
aheṭhayaṃ
{'def': 'aheṭhayāma a. [a-heṭhayat<heṭheti 的 ppr.] 不惱害的 (不會讓苦惱來傷害的).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'aheṭhayāma a. [a-heṭhayat<heṭheti の ppr.] 悩害せざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ahi
{'def': '[m.] snake; serpent.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [〃] 蛇, 毒蛇. -kuṇapa 死蛇. -guṇṭhika, -tuṇḍika 蛇使. -chattaka 茸, きのこ. -vātaka 蛇風病, ペストの類. -vijjā 蛇明, 蛇占い.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [〃] 蛇, 毒蛇. -kuṇapa 死蛇. -guṇṭhika, -tuṇḍika 蛇使(使蛇者, 玩蛇人, 操弄蛇之魔術師). -chattaka 茸, 蘑菇, 蕈. -vātaka 蛇風病, ペスト(Pest黑死病・鼠疫 或者 plague瘟疫)之類. -vijjā 蛇明(以蛇做持明咒術(陀羅尼)), 蛇占卦(以蛇做卜卦算命) [(譯者補充請自行判斷) -gāha 捕蛇者或蛇訓練師].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ahicchattaka
{'def': '[m.] a mushroom.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahiguṇṭhika
{'def': '[m.] snake-catcher.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahika
{'def': 'a. [aha-ika] 日の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [aha-ika] 日的, 每日的 [(譯者補充請自行判斷) sattāhika 每7日的, 每週的. sattāha 7日(1週)].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ahipheṇa
{'def': '[nt.] opium.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahirika
{'def': '[adj.] shameless. (nt.) shamelessness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahirika-anottappa
{'def': '\'lack of moral shame and dread\', are two of the 4 unwholesome factors associated with all kammically unwholesome states of consciousness, the two others being restlessness (uddhacca) and delusion (moha). Cf. Tab. II.

"There are two sinister things, namely, lack of moral shame and dread, etc." (A. II, 6). "Not to be ashamed of what one should be ashamed of; not to be ashamed of evil, unwholesome things: this is called lack of moral shame" (Pug. 59). "Not to dread what one should dread ... this is called lack of moral dread (Pug. 60).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
ahirīka
{'def': 'ahirika a. [a-hiri-ika] 無慚の, 無恥の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'ahirika a. [a-hiri-ika] 無慚(愧)的, 無(羞)恥的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ahita
{'def': 'a. [a-hita] 不利の, 不利益の. dat. ahitāya 不利益のために.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-hita] 不利的, 不利益的 (無益的, 不好的, 不友善的, 有害的). dat. ahitāya 不利益之故(因為不利益, 為了不利益).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] harm; unkindliness. (adj.) harmful.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahituṇḍika
{'def': '[m.] snake-catcher.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahivātakaroga
{'def': '[m.] buboenic plague.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahiṃsaka
{'def': 'a. [a-hiṃsaka] 不害の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-hiṃsaka] 不害的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ahiṃsaṃ
{'def': 'a. [a-hiṃsati 的 ppr. sg. nom.] 不(殺,傷)害的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-hiṃsati の ppr. sg. nom.] 害せざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ahiṃsā
{'def': 'f. [a-hiṃā] 不害, 無害.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [a-hiṃā] 不害, 無害.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[f.] non-hurting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 's. avihiṃsā.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
aho
{'def': '[ind.] exclamation of surprise or consternation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'indecl. [〃] 啊(哎呀) [表示驚訝] . ~ vata 啊,確實(是).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'indecl. [〃] ああ [驚きを示す] . ~ vata ああ実に.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ahoratta
{'def': '[nt.] day and night.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahosi
{'def': 'ahosim, ahosittha, hoti の aor. ahosi-kamma 既有業.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'ahosim, ahosittha, hoti 的 aor. ahosi-kamma 既有業.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[aor. of hoti] existed; was.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahosi-kamma
{'def': "'ineffective kamma'; p. kamma.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
ahosikamma
{'def': '[nt.] an act of thought which has no longer any potential force.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahugaliya
{'def': '[nt.] loud laughter.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahuṃ
{'def': 'ahū, ahu, ahuvā, ahuvāma, ahuvāsiṃ, ahuvamha, ahumhā, ahumha, ahuvattha hoti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ahāpayaṃ
{'def': '[a-hāpayaṃ, hāpeti<hā の ppr. sg. nom.] 省略せず, 無視せざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[a-hāpayaṃ, hāpeti<hā 的 ppr. sg. nom.] 不省略(遺漏)的, 不無視(忽視)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ahāpetvā
{'def': '[a-hāpetvā<hāpeti の ger.] もらさず, 全部.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[a-hāpetvā<hāpeti 的 ger.] 不漏掉遺漏(任何事物), 全部 (不省略遺漏任何事物, 完全地, 徹底地, 充分地).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ahāriya
{'def': '[adj.] immovable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahāsa
{'def': 'm. [a-hāsa] 謙遜, 不高舉(高姿態, 狂喜).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [a-hāsa] 謙遜, 不高挙.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ahāsi
{'def': 'harati の aor. 3sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[aor.] carried; took by force.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahāyatha
{'def': 'hāyati の aor. 3sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ahīnindriya
{'def': '[adj.] not defective of any sense-organ.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ahīratha
{'def': 'hīrati「運ばれる」の aor. 3sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'hīrati「被運送(搬運, 持去)」的 aor. 3sg.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
aj
{'def': '驾车旅行(drive)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
aja
{'def': '[m.] goat.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [〃] やぎ, 牡山羊. -eḷaka 山羊と羊. -gara山羊を呑むもの, 大蛇. -pāla 山羊飼. -yūtha 山羊群.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [〃] 山羊, 牡山羊. -eḷaka 山羊跟羊. -gara 呑食山羊的動物, 大蛇. -pāla 山羊飼. -yūtha 山羊群.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajaddhuka
{'def': 'abstinebce.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajaddhumārikā
{'def': '[f.] starvation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajagara
{'def': '[m.] boa constrictor.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajaka
{'def': 'm. =aja.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajalaṇḍikā
{'def': "[f.] goats' dung.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajapāla
{'def': '[m.] goatherd.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajañña
{'def': '[adj.] impure; unclean.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajeguccha
{'def': 'a. [a-jeguccha] 嫌悪せざる, 軽蔑せざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-jeguccha] 不嫌悪的, 不輕蔑的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajesi
{'def': 'jeti, jayati の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajeyya
{'def': '[adj.] invincible.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '① [a-jeyya<jayati] 不能(可)打勝, 不能勝的. ② [a-jeyya<jīyati] 不應破壞的, 永遠的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '① [a-jeyya<jayati] 打ち勝たれざる, 不能勝の. ② [a-jeyya<jīyati] 破壊すべからざる, 永遠の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajikā
{'def': 'ajiyā f. [aja 的 f. = ajā] 雌山羊, 牝山羊. -khīra 山羊乳. -sappi 山羊酥.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'ajiyā f. [aja の f. = ajā] めすやぎ, 牝山羊. -khīra 山羊乳. -sappi 山羊酥.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajimha
{'def': '[adj.] straight; not crooked.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajina
{'def': 'n. [〃] 羊皮, 羚羊(かもしか)皮, 皮衣. -khipa 羊皮衣. -camma 羚羊皮. -paveṇi 羚羊皮の覆, シーツ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [〃] 羊皮, 羚羊皮, 皮衣. -khipa 羊皮衣. -camma 羚羊皮. -paveṇi 羚羊皮的覆蓋物, 床單.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajinakkhipa
{'def': "[m.] a cloak made of cheetah's hide.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajinapattā
{'def': '[f.] a bat.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajinappaveṇī
{'def': "[f.] a bed-sheet made of cheetah's hide.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajinasāṭi
{'def': '[f.] a garment made of skin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajinayoni
{'def': '[f.] a kind of antelope.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajini
{'def': '[aor. of jināti] conquered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'ajesi, jināti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajira
{'def': '[nt.] court-yard.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajita
{'def': 'a. [a-jita] 打ち勝たれざる, 無降伏の, 無能勝.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-jita] 不能(可)打勝的, 無降伏的, 無能勝.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajj
{'def': '﹐【字根I.】赚得(to earn),获得(obtain)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '﹐【字根I.】赚得(to earn),获得(obtain)。【字根VII.】赚得(to earn)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '﹐【字根VII.】赚得(to earn)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ajja
{'def': 'adv. [Sk. adya] 今日, 現在. -kālaṃ 今朝, 今時. -tagge 今日以後, 今後.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'adv. [Sk. adya] 今日, 今. -kālaṃ 今朝, 今時. -tagge 今日以後, 今後.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[ind.] today.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjatagge
{'def': '[adv.] henceforth; from this day forth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjatana
{'def': 'a. [Sk. adyatana] 今日的, 現在的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [Sk. adyatana] 今日の, 現在の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] modern; referring to today.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjatā
{'def': 'f. 現時 acc. ajjataṃ adv. 今日.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. 現時 acc. ajjataṃ adv. 今日.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjava
{'def': 'a. [Sk. ārjava cf. uju] 真直なる, 正直の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.; nt.] uprightness; straightness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [Sk. ārjava cf. uju] 真直的, 正直的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjavatā
{'def': 'f. [ajjava-tā] 正直, 方正.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [ajjava-tā] 正直, 方正.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjh-
{'def': '(assimilation group of adhi + vowel), 1.在…上。2.上等。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
ajjhabhavi
{'def': 'ajjhabhu, adhibhavati の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhabhāsati
{'def': '[adhi + ā + bhās + a] addresses; speaks.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhabhāsi
{'def': '[aor. of ajjhabhāsati] addressed; spoke ajjhayana : [nt.] study; learning.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'adhibhāsati の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhagamā
{'def': '[aor.] attained; understood.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhagā
{'def': '[pret. of adhigacchati] came to; obtained; experienced.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'ajjhagū, adhigacchati の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhappatta
{'def': 'a. [adhi-ā-patta] 已到達的, 已獲得的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [adhi-ā-patta] 到達せる, 獲得せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] having fallen upon or approached unexpectedly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhatta
{'def': '[adj.] personal; connected with the self.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [adhi-atta, Sk. adhyātman] 自の, 内の, 個人的な. acc. ajjhattaṃ adv. 内に, 自己に. -ārammaṇa 内所縁. -dhamma 内法. -rūpa 内色. -suñña 内空.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '内部的', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
{'def': 'a. [adhi-atta, Sk. adhyātman] 自的, 内的, 個人的. acc. ajjhattaṃ adv. 内, 自己. -ārammaṇa 内所縁. -dhamma 内法. -rūpa 内色. -suñña 内空.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhattaṃ
{'def': '[adv.] inwardly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhattika
{'def': '从内部生起、在内的、在内部的', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
{'def': 'a. [Sk. adhyātmika] 内的. -khandha 内蘊. -rūpa 内色.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] personal; inward.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [Sk. adhyātmika] 内の. -khandha 内蘊. -rūpa内色.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhavasāyi
{'def': 'adhivāseti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhayana
{'def': '= ajjhena n. 研究, 學習, 習得.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '= ajjhena n. 研究, 学習, 習得.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhena
{'def': '= ajjhayana n. [Sk. adhyayana] 研究, 学習, 習得.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '= ajjhayana n. [Sk. adhyayana] 研究, 學習, 習得.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhesanā
{'def': '[f.] request; invitation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. 希求, 勸請, 懇願.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. 希求, 勧請, 懇願.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhesati
{'def': '[adhi-esati<iṣ, BSk. adhyeṣate] 希求する, 請求する. aor. ajjhesi; pp. ajjhiṭṭha, ajjhesita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi-esati<iṣ, BSk. adhyeṣate] 希求, 請求. aor. ajjhesi; pp. ajjhiṭṭha, ajjhesita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adhi + isu + a] requests; invites.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhesayi
{'def': '[aor. of ajjhesati] requested; inivited.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhesita
{'def': 'a. [ajjhesati 的 pp.] 已希求的, 已願求的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[pp. of ajjhesati] requested; inivited.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [ajjhesati の pp.] 希求せる, 願求せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjheti
{'def': '[adhyāya 的 denom. Sk. ādhyāyati] 擔心, 苦(煩)惱.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adhyāya の denom. Sk. ādhyāyati] 心配する, 悩む.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhiṭṭha
{'def': '[pp. of ajjhesati] requested; invited.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '= ajjhesita a. [ajjhesati の pp.] 希求せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '= ajjhesita a. [ajjhesati 的 pp.] 已希求的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhobhavati
{'def': '[adhi-ava-bhū] 征服, (打,撕)破 aor. ajjhobhavi.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adhi-ava-bhū] 征服す, 破る aor. ajjhobhavi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhogāhati
{'def': '[Sk. abhyavagāhate] 潜入す, 入る, 深く入る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi + ava + gāh + a] plunges into; enters; immerses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[Sk. abhyavagāhate] 潛入, 入, 深入.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhogāhi
{'def': '[aor. of ajjhogāhati] plunged into; entered; immersed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhogāḷha
{'def': '[pp. of ajjhogāhati] plunged into; entered; immersed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [ajjhogāhati の pp.] 潜入せる, 深く入れる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [ajjhogāhati 的 pp.] 已潛入的, 已深入的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhoharati
{'def': '[Sk. abhyavaharati] 嚥(吞)下, 吃. pp. ajjhohaṭa; grd. ajjhoharaṇīya.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adhi + ava + har + a] swallows.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[Sk. abhyavaharati] のみくだす, 食べる. pp. ajjhohaṭa; grd. ajjhoharaṇīya.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhoharaṇa
{'def': 'n. =ajjhohāra.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] swallowing; eating.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhoharaṇīya
{'def': '[adj.] fit to be swallowed or eaten.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhohari
{'def': '[aor. of ajjhoharati] swallowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhohaṭa
{'def': '[pp. of ajjhoharati] swallowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhohita
{'def': '[pp.] crammed in (the mouth).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhohāra
{'def': 'm. [Sk. abhyavahāra] = ajjhoharaṇa のみくだすこと, 食事すること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] swallowing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. abhyavahāra] = ajjhoharaṇa 嚥(吞)下(的事), 進食(的事) cf. upadhāna.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhohāreti
{'def': '[v.] instills.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhokirati
{'def': '[adhi-ava-kṝ] 散布.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adhi-ava-kṝ] 散布す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi + ava + kir + a] scatters over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhokāsa
{'def': 'm. [adhi-okāsa cf. abbhokāsa] 露地, 野天.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [adhi-okāsa cf. abbhokāsa] 露地, 野天.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] the open air.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjholambati
{'def': '[adhi-ava-lamb] (心)懸掛, 執着.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adhi-ava-lamb] 懸る, 執着する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhomaddati
{'def': '[adhi-ava-maddati<mṛd] うちくだく, 砕破する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi-ava-maddati<mṛd] 打碎, 破(弄)碎.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhomucchita
{'def': '[adhi-ava-mūch の pp. cf. adhimucchita] 気を失った.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi-ava-mūch 的 pp. cf. adhimucchita] 已昏迷.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhosa
{'def': '=ajjhosāya.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhosati
{'def': '[adhi-ava-sayati<sā] 取著する, 固執する, 染着する. fut. ajjhosissati; grd. ajjhositabba; ger. ajjhosāya; pp. ajjhosita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi-ava-sayati<sā] 取著, 固執, 染着. fut. ajjhosissati; grd. ajjhositabba; ger. ajjhosāya; pp. ajjhosita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhosita
{'def': 'a. [ajjhosati の pp.] 固執せる, 執著せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [ajjhosati 的 pp.] 已固執(牢執)的, 已執著的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhosāna
{'def': '[nt.] attachment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [BSk. adhyavasāna] 取著, 固執, 耽著.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [BSk. adhyavasāna] 取著, 固執, 耽著.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhosāya
{'def': '[ajjhosati の ger., BSk. adhyavasāya] 執著して, 固執して.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[ajjhosati 的 ger., BSk. adhyavasāya] (連結上下語句)執著~, 固執~.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhothari
{'def': '[aor. of ajjhottharati] submerged; overpowered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhottharati
{'def': '[adhi + ava + thar + a] submerges; overpowers.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[adhi-ava-tharati<stṛ] 敷く, 散布す, 覆う, みなぎる. aor. ajjhotthari; pp. ajjhotthata; pass. ajjhotthariyati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi-ava-tharati<stṛ] 鋪上, 散布, 覆蓋, 漲(充)滿. aor. ajjhotthari; pp. ajjhotthata; pass. ajjhotthariyati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhotthari
{'def': '[aor. of ajjhottharati] submerged; overpowered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhotthaṭa
{'def': '[pp. of ajjhottharati] spread over; submerged with.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhupagacchati
{'def': '[adhi-upa-gacchati] 到達, 得, 同意, (跟,隨,聽,遵,順)從.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adhi + upa + gam + a] arrives; reaches; consents.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[adhi-upa-gacchati] 到達する, 得る, 同意す, 従う.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhupagamana
{'def': '[nt.] 1. arrival; 2. agreement; consent.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. 到達, 同意, 進行.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. 到達, 同意, 進行.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhupagata
{'def': '[pp. of ajjhupagacchati] arrived; reached; consented.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [ajjhupagachati 的 pp.] 已到達的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [ajjhupagachati の pp.] 到達せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhupekkhana
{'def': '[nt.] indifference; negligence.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhupekkhanā
{'def': 'ajjhupekkhana n. f. 注意, 観察, 無関心.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '(f.), indifference; negligence.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'ajjhupekkhana n. f. 注意, 觀察, 無關心.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhupekkhati
{'def': '[adhi + upa + ikkh + a] is indifferent; neglects.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[adhi-upekkhati] ① 眺める, 観察す, 注意する. ② 等閑にする, 無視する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi-upekkhati] ① 眺望, 觀察, 注意. ② 等閒視之, 無視.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhupekkhi
{'def': '[aor. of ajjhupekkhati] was indifferent; neglected.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhupekkhitar
{'def': 'm. 觀察者, 注意者, 番人.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 観察者, 注意者, 番人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhupesi
{'def': '[aor. of ajjhupeti] came near; approached.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhupeta
{'def': '[pp. of ajjhupeti] come near; approached.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhupeti
{'def': '[adhi + upa + i + a] comes near; approaches.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhupāhari
{'def': '[aor.] ate or swallowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhābhavati
{'def': '[adhi-ā-bhavati] 超勝す, すぐれる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi-ā-bhavati] 超勝, 優勝.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhācarati
{'def': '[adhi-ā-carati] 實踐, 遵守.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adhi + ā + car + a] transgresses; conducts against the rules.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[adhi-ā-carati] 実践する, 遵守する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhācari
{'def': '[aor. of ajjhācarati] transgressed; conducted against the rules.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhāciṇṇa
{'def': 'a. [ajjhācarati 的 pp.] 已慣行的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[pp. of ajjhācarati] 1. much practised; 2. habitually done.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [ajjhācarati の pp.] 慣行せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhācāra
{'def': 'm. [BSk. adhyācāra] 増上行, 小罪, 不浄行, 違犯, 破戒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [BSk. adhyācāra] 増上行, 小罪, 不浄行, 違犯, 破戒.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhāgāre
{'def': 'adv. [adhi-agāre] 家において, 自宅において.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'adv. [adhi-agāre] (表示場所)在家(裡), 在自宅(裡).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhājīva
{'def': 'm. 極めて厳格なる生活法.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. 極嚴格的生活法.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhāpajjati
{'def': '[adhi-ā-pajjati] 犯罪.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adhi-ā-pajjati] 罪を犯す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhāpana
{'def': 'n. ① [cf. ajjheti] 教訓, 教誡. ② [ā-jhāpana<kṣā] 焼失, 大火.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] teaching; instruction.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. ① [cf. ajjheti] 教訓, 教誡. ② [ā-jhāpana<kṣā] 燒失, 大火.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhāpanna
{'def': 'a. [ajjhāpajjati 的 pp.] 已犯罪的, 有罪過的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [ajjhāpajjati の pp.] 罪を犯せる, 罪過ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[pp. of ajjhāpajjati] become guilty of an offence.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhāpatti
{'def': 'f. 犯罪, 罪過.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. 犯罪, 罪過.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhāruhati
{'def': '[adhi + ā + ruh + a] rises up; climbs over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhāruhi
{'def': '[aor. of ajjhāruhati] rose up; climbed over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhārūha
{'def': 'ajjhāruha a. [<adhi-ā-ruh] 生長せる, 制圧せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'ajjhāruha a. [<adhi-ā-ruh] 已生長的, 已制壓的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhārūhati
{'def': '[adhi-ārohati] 上昇す, 生長す, 栄える.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adhi-ārohati] 上昇, 生長, 繁榮.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhārūḷha
{'def': 'a. [ajjhārūhati の pp.] 生長せる, 栄えた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[pp. of ajjhāruhati] risen up; climbed over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [ajjhārūhati 的 pp.] 已生長的, 已繁榮的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhāsaya
{'def': 'm. [adhi-āsaya, BSk. adhyāśaya] 意向, 意樂, 志向. -tā f. 志向性.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] intention; disposition.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [adhi-āsaya, BSk. adhyāśaya] 意向, 意楽, 志向. -tā f. 志向性.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhāsayatā
{'def': '[f.] (in cpds:) the fact of having the intention of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhāsita
{'def': 'a. [ajjhāsayati の pp.] 志向せる, 意楽せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [ajjhāsayati 的 pp.] 已志向的, 已意樂的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajjhāvara
{'def': '[m.] a candidate.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhāvasati
{'def': '[adhi + ā + vas + a] inhabits; dwells; settles down.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[adhi-ā-vasati] (停)住, 忍住. pp. ajjhāvuttha; caus. ajjhāvāseti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adhi-ā-vasati] 住す, 忍住す. pp. ajjhāvuttha; caus. ajjhāvāseti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhāvasi
{'def': '[aor. of ajjhāvasati] inhabited; dwelt; settled down.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhāvasitvā
{'def': '[abs. of ajjhāvasati] having inhabited; having dwelt; having settled down.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhāvuttha
{'def': '[pp. of ajjhāvasati] inhabited; occupied.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjhāya
{'def': 'm. 讀誦, 章.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] chapter.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. 読誦, 章.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajjhāyaka
{'def': 'm. [Sk. adhyāyaka] 学習者, 読誦者, 諷誦者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [Sk. adhyāyaka] 學習者, 讀誦者, 諷誦者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] an instructor; teacher.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjita
{'def': '[adj.] earned; hoarded; collected.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjuna
{'def': 'm. [Sk. arjuna] (巴利文的片假名發音)アッジュナ樹(ajjuna樹).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. arjuna] アッジュナ樹.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] 1. the tree Pentapatera Arjuna; 2. name of a prince.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjupekkhi
{'def': '[aor. of ajjhupekkhati] neglected.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjuṇho
{'def': 'adv. [ajja-juṇho] 在這月明之夜.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'adv. [ajja-juṇho] この月明の夜に.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[ind.] this day; this night.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajjācāra
{'def': '[m.] 1. transgression; wrong behaviour; 2. sexual intercourse.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajā
{'def': 'f. めすやぎ, 牝山羊.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. 雌山羊, 牝山羊.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '(f.) she-goat.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajānamāna
{'def': '[pr.p.] not knowing; ignorant of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajānana
{'def': 'a. [a-jānana] 不知, 無知的. -bhāva 無知性.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-jānana] 不知, 無知の. -bhāva 無知性.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] ignorance.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajānant
{'def': 'a. [a-jānant] 無知なる, 不識の. dat. gen. sg. ajānato; pl. ajānataṃ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-jānant] 無知的, 不識的. dat. gen. sg. ajānato; pl. ajānataṃ.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajānanta
{'def': '[pr.p.] not knowing; ignorant of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajāni
{'def': 'jānāti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajānitvā
{'def': '[abs.] not knowing; being unaware of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajāniya
{'def': '[abs.] not knowing; being unaware of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajāta
{'def': 'a. [a-jāta] 不生的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-jāta] 不生の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajātasattu
{'def': '[m.] a born enemy; name of a king.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajāti
{'def': 'f. [a-jāti] 不生.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [a-jāti] 不生.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ajāyatha
{'def': 'ajāyi, ajāyisaṃ, ajāyisuṃ, jāyati 的 aor.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'ajāyi, ajāyisaṃ, ajāyisuṃ, jāyati の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ajī
{'def': '[f.] she-goat.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ajīraka
{'def': 'n. [a-jīraka] 消化不良.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [a-jīraka] 消化不良.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] indigestion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akakkasa
{'def': 'a. [a-kakkasa] 粗暴ならざる, 優雅な, 柔和な.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-kakkasa] 不粗暴的, 優雅的, 柔和的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akalya
{'def': 'akalla a. [a-kalya, a-kalla] 不適當的, 不善的, 不快的, 不健全的, 病弱的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'akalla a. [a-kalya, a-kalla] 不適当の, 不善の, 不快の, 不健全の, 病弱の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akamha
{'def': 'akaraṃ, akarā, akara, karoti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akampiya
{'def': 'a. [a-kampiya] 不動的, 確固的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kampiya] 不動なる, 確固たる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] immovable; stable; firm.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akaniṭṭha
{'def': "the 'Great Ones', i.e. 'Highest Gods', are the inhabitants of the 5th and highest heaven of the Pure Abodes (Suddhāvāsa , q.v.); cf. avacara, deva (II) Anāgāmī.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
akanta
{'def': '[adj.] unpleasant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-kanta] 不欲的, 不快的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kanta] 欲せざる, 不快な.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akappayuṃ
{'def': '[kappati の aor. 3pl.] 営んだ, 行なった.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[kappati 的 aor. 3pl.] 經營(事業等)了, 營建(住宅等)了, 做(手術等)了, 辦(喜事等)了, 實行了, 舉行(會議等)了.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akappiya
{'def': 'a. [a-kappiya] 不適当の, 不浄の, 不時の, 分別なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-kappiya] 不適當的, 不浄的, 不時的, 沒有分別的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akaramha
{'def': 'akarāma, akari, akariṃsu, akaruṃ, karoti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akaraṃ
{'def': '[a-karoti 的 ppr. m. sg. nom.] 不做, 不作的人.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[a-karoti の ppr. m. sg. nom.] なさずして, 不作の人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akaraṇa
{'def': 'n. [a-karaṇa] 不作, なさざること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [a-karaṇa] 不作, 不為(的事, cf. upadhāna).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] non-action.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akaraṇīya
{'def': '[pt.p. of] that should not be done; (nt.), improper action.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-karaṇīya] 作すベからざる, 不応作の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-karaṇīya] 不該作的, 不應作的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akari
{'def': '[aor.] did.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akaronta
{'def': 'a. [a-karonta] なさざる, 不作の. cf. karonta (karoti).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-karonta] 不為的, 不做的, 不作的. cf. karonta (karoti).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[pr.p.] not doing or performing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akasira
{'def': 'a. [a-kasira] 不困難的, 容易的. -lābhin 容易得(到).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kasira] 困難ならざる, 容易の. -lābhin 容易に得る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akata
{'def': '[adj.] 1. not done; not made; 2. not artificial.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akatattā
{'def': '[ind.] because one has not done.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akataññu
{'def': '[adj.] ungrateful.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akataññū
{'def': 'a. [a-kataññū, BSk. akṛtajña] 不知恩的, 忘恩的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kataññū, BSk. akṛtajña] 不知恩の, 忘恩の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akathaṃkathā
{'def': 'f. [a-kathaṃkathā] 沒有懷疑(的事, cf. upadhāna), 無疑.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [a-kathaṃkathā] 疑いなきこと, 無疑.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akathetvā
{'def': '→ katheti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akatvā
{'def': 'ger. [a-katvā] なさずして.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'ger. [a-katvā] (連結上下語句) 不做 (e. g. 什麼事也不做而~).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akavāṭaka
{'def': 'a. [a-kavāṭa-ka] 沒窗的, 無窗的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kavāṭa-ka] 窓のない, 無窓の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akaḍḍhati
{'def': '[ā + kaḍḍh + a] pulls; drags.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akaḍḍhi
{'def': '[aor. of akaḍḍhati] pulled; dragged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akaṃ
{'def': 'karoti の aor. 1sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akaṃsu
{'def': 'karoti の aor. 3pl.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akaṅkhamāna
{'def': '[pr.p. of ākaṅkhati] wishing; desiring.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akaṅkhin
{'def': 'a. [a-kaṅkhin] 沒有疑惑的, 已信頼的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kaṅkhin] 疑惑なき, 信頼せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akaṇa
{'def': 'a. [a-kaṇa] 沒有稻穀的, 把米做精白處理的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kaṇa] 籾皮のない, 精米したる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akaṇika
{'def': 'a. [a-kaṇa-ika] 沒有(黑)痣的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kaṇa-ika] あざ・ほくろのない.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akaṭa
{'def': 'akata a. [a-kata] 不被做的, 不造作的, 不作的, 自然的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '(adj.) 1. not done; not made; 2. not artificial.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'akata a. [a-kata] なされざる, 作られざる, 不作の, 自然の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akaṭṭha
{'def': 'a. [a-kaṭṭha] 耕やされざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-kaṭṭha] 不被耕種的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akevalin
{'def': 'a. [a-kevalin] 不完全的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kevalin] 不完全なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akhaṇḍa
{'def': 'a. [a-khaṇḍa] 不壞(碎)的, 不欠(缺)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-khaṇḍa] 壊れざる, 欠けざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akhetta
{'def': '[nt.] unsuitable place.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akhila
{'def': 'a. [a-khila] 不頑固(守舊)的, 不是倔強(頑固,固執)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-khila] 固陋ならず, 強情でない.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akiccakāra
{'def': 'a. [a-kicca-kāra] 所作をなさざる, 務めを果たさざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-kicca-kāra] 不做所作的, 不盡義務(本分,責任)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akiccha
{'def': 'a. [a-kiccha] 不困難的, 容易的. -lābhin 容易得(到).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kiccha] 困難ならざる, 容易の. -lābhin 容易に得る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akilāsu
{'def': '[adj.] untiring; active.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-kilāsu] 沒有疲倦(這種)事的, 勤勉的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kilāsu] 疲れることのない, 勤勉なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akiranta
{'def': '[pr.p. of] pouring.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akiriya
{'def': '[nt.] non-action.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-kiriya] 沒有作業的, 無作用的, 愚蠢的, 糊塗的. -vāda 非作業論.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kiriya] 作業なき, 無作用の, 愚かなる. -vāda 非作業論.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akiriyadiṭṭhi
{'def': "view of the inefficacy of action'; s. diṭṭhi.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
akiriyavāda
{'def': '[m.] the theory that therre is no after-death of action.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akittayi
{'def': 'kitteti の aor. 3sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akiñcana
{'def': 'a. [a-kiñcana] 無所有的, 什麼東西也沒有的. cf. ākiñcañña.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kiñcana] 無所有の, 何物もなき. cf. ākiñcañña.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] having nothing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akiṭila
{'def': '[adj.] straight; honest; not crooked.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akka
{'def': '[m.] 1. the sun; 2. swallow-word plant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkamana
{'def': '[nt.] 1. stepping or treading upon; 2. subjugation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [<akkamati, BSk. ākramaṇa] ① 接近, 遊行. ②攻撃, 征服.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [<akkamati, BSk. ākramaṇa] ① 接近, 遊行. ②攻撃, 征服.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akkamati
{'def': '[ā-kamati<kram] ① 靠近. ② 攻撃. aor. 3sg. akkami; ger. akkamma; pp. akkanta.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[ā-kamati<kram] ① 近づく. ② 攻撃する. aor. 3sg. akkami; ger. akkamma; pp. akkanta.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[ā + kam + a] steps or treads upon; subjugates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkami
{'def': '[aor. of akkamati] stepped; subjugated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkamma
{'def': '[abs.] having trodden upon.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkandana
{'def': '[nt.] wailing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkandati
{'def': '[ā + kand + a] wails, cries.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[ā-kandati<krand] 歎息(氣), 哀(悲)歎; (哭)泣. aor. akkandi; n. akkandana.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[ā-kandati<krand] 嘆く, 泣く. aor. akkandi; n. akkandana.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akkandi
{'def': '[aor. of akkandati] wailed, cried.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkanta
{'def': 'a. akkamati の pp.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[pp. of akkamati] 1. stepped upon; trodden; 2. subdued.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkha
{'def': 'm. [Sk. akṣa] ① 車軸. ② 眼. ③ 骰子. -dassa 賭博的審判者, 法官. -dhutta 博徒(賭博者).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. akṣa] ① 車軸. ② 眼. ③ さいころ. -dassa 賭博の審判者, 法官. -dhutta 博徒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] sense organ. (m.), axle; dice; beleric myrobalan; a measurement equal to 20 grains. (akkha in the cpds. such as visālakkha, sahasakkha is from the stem akkhi = eye).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhadassa
{'def': '[m.] a judge; an umpire.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhadhutta
{'def': '[adj.] addicted to gambling. (m.), gambler.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhaka
{'def': 'm. 頸骨.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. 頸骨.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] collar-bone.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhama
{'def': 'a. [a-khama] 耐えられない, 我慢できない.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-khama] 不能忍耐的, 無可忍的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akkhanti
{'def': 'f. [a-khanti] 不堪忍, 不忍.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [a-khanti] 不堪忍, 不忍.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akkhara
{'def': '[nt.] a letter; a syllable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[Sk. akṣara] a. 不滅的, 永遠的. n. 字, 文字, 字母. -cintaka 文典家. -pabheda 語源論.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[Sk. akṣara] a. 不滅の, 永遠の. n. 字, 文字, 字母. -cintaka 文典家. -pabheda 語源論.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akkharaphalaka
{'def': '[m.] a board or slate to write on.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkharasamaya
{'def': '[m.] the science of writing and reading.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkharikā
{'def': 'f. 文字判じ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. 文字判斷.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akkhata
{'def': 'a. [a-khata] 不受害的, 無傷的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] unhurt; not wounded; faultless.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-khata] 害を受けざる, 無傷の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akkhaya
{'def': '[adj.] changeless; eternal; decayless. (nt.), the eternal peace.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhaṇa
{'def': 'm. [a\xadkhaṇa] 非(適當)時節, 不時(wrong time), 不運(壞運氣, bad luck), 災難. akkhaṇa asamaya 不時不節 (時間季節均不適合, wrong time wrong season).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [a-khaṇa] 非時節, 不時, 不運, 難. akkhaṇa asamaya 不時不節.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] inappropriate time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhaṇavedhī
{'def': '[m.] an archer who shoots as quickly as lightning or shoots only to graze the object.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhaṇā
{'def': 'f. 電光.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. 電光.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '(f.), a lightning.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhi
{'def': '[nt.] eye.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [Sk. akṣi] 眼. -kūpa 眼窩. -tārā, -tārakā ひとみ, 眼瞳, 眼睛. -dala まぶた, 眼瞼. -mala めやに, 眼脂.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [Sk. akṣi] 眼. -kūpa 眼窩. -tārā, -tārakā 瞳, 眼瞳, 眼睛. -dala 眼皮, 眼瞼. -mala 眼屎, 眼脂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akkhidala
{'def': '[nt.] eyelid.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhika
{'def': 'akkhin ① a. 眼ある, 眼の. ② m. 賭博者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'akkhin ① a. 有眼的, 眼的. ② m. 賭博者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akkhikūpa
{'def': '[m.] socket of the eye.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhitta
{'def': 'a. [a-khitta] 捨てられざる, 混乱なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] not despised or thrown away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-khitta] 不被捨(去)的, 沒有混亂的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akkhitārā
{'def': '[f.] pupil of the eye.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhobbha
{'def': 'a. [a-khobbha, Sk. akṣobhya] 不動の, 堅固の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-khobbha, Sk. akṣobhya] 不動的, 堅固的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akkhobha
{'def': '[adj.] imperturbable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhobhinī
{'def': '[f.] 1. a number consisting of 42 ciphers; 2. an army of 109,350 soldiers, 65,610 horses, 21870 elephants and 21,870 war chariots.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhohinī
{'def': 'f. アッコーヒニー, 大数.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. アッコーヒニー(巴利文的片假名發音), 非常大的數.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[f.] a high numeral with 43 cyphers.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhāna
{'def': 'n. [Sk. ākhyāna] 故事, 傳說, 說唱的故事(如中國有特色的 [評話] , [彈詞] , [評書] 之類的), 古譚.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [Sk. ākhyāna] 物語, 語り物, 古譚.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akkhāsi
{'def': '[aor. of akkhāti] announced; told; declared.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhāta
{'def': 'a. akkhāti の pp.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '(pp. of akkhāti), announced; told; declared.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhātar
{'def': 'm. 語る人, 告げる人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. 談(講)的人, 告訴(告知)的人.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akkhāti
{'def': '[ā + khā + a] announces; tells; declares.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[ā-khyā] 告訴(告知), 說, 講 pp. akkhāta; m. akkhātar; aor. akkhāsi; imper. akkhāhi; fut. akkhissati; cond. akkhissaṃ; pass. akkhāyati 被告訴(告知).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[ā-khyā] 告げる, 話す pp. akkhāta; m. akkhātar; aor. akkhāsi; imper. akkhāhi; fut. akkhissati; cond. akkhissaṃ; pass. akkhāyati 話される.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akkhātu
{'def': '[m.] one who relates or preaches.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkhāyika
{'def': 'a. 說話的. f. 故事, 傳說.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. 説話の. f. 物語.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akkhāyin
{'def': 'a. m. 説く人, 論者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. m. 說的人, 論者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akkhāyī
{'def': '[m.] one who relates or preaches.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkocchi
{'def': 'akkochi, akkosi, akkosati の aor. 3sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[aor. of akkosati] abused; reviled; scolded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkodhana
{'def': 'a. [a-kodhana] 忿なき, 親愛なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-kodhana] 沒忿怒的, 親愛的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akkosa
{'def': 'm. [Sk. ākrośa] 悪罵, 怒罵, 非難.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. ākrośa] 悪罵, 怒罵, そしり.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] insult; abuse; reproach.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkosaka
{'def': '[m.] one who insults.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkosana
{'def': '[nt.] abuse.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkosati
{'def': '[ā-kruś] 罵, 非難. aor. 3sg. akkocchi, akkochi, akkosi; n. akkosana, m. akkosaka 悪罵者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[ā-kruś] 罵る, そしる. aor. 3sg. akkocchi, akkochi, akkosi; n. akkosana, m. akkosaka 悪罵者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[ā + kus + a] abuses; reviles; scolds.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkosi
{'def': '[aor. of akkosati] abused; reviled; scolded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkositvā
{'def': '[abs. of akkosati] having abused; having reviled; having scolded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akkuddha
{'def': 'a. [a-kuddha] 怒らざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-kuddha] 不怒的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akkula
{'def': '= ākula.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akkuṭṭha
{'def': 'a. akkosati の pp.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[pp. of akkosati] abused; reviled; scolded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akodha
{'def': 'akodhana a. [a-kodha, a-kodhana] 怒らざる, 無忿の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'akodhana a. [a-kodha, a-kodhana] 不怒的, 無忿的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akopa
{'def': 'a. [a-kopa] 怒りなき, 親しき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-kopa] 沒怒的, 親切(近,密)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akoppa
{'def': '= akuppa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akovida
{'def': 'a. [a-kovida] 不熟知的, 不賢明的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kovida] 熟知せざる, 賢明ならざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] not clever.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aks
{'def': '切断(mutilate)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '达到,获得(attain; pervade; to reach; to accumulate)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
akuddha
{'def': 'a. [a-kuddha] 怒りなき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akuha
{'def': 'a. [a-kuha] 沒詐的, 不欺的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kuha] 詐りなき, 不欺の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akukkuka
{'def': 'a. [a-kukku-ka] 極めて高き, 短かくない.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-kukku-ka] 極高的, 不短的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akuppa
{'def': '[adj.] steadfast; unshakable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-kuppa, BSk. akopya] 不動の, 堅固なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-kuppa, BSk. akopya] 不動的, 堅固的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akuppa-dhamma
{'def': '\'unshakable\', is one who has attained full mastery over the absorptions (jhāna, q.v.). In Pug. 4 it is said:

\'What person is unshakable? If a person gains the meditative attainments of the fine-material and immaterial sphere (rūpāvacara-arūpāvacara); and he gains them at his wish, without toil and exertion; and according to his wish, as regards place, object and duration, enters them or arises from them, then it is impossible that in such a person the attainments may become shaken through negligence. This person is unshakable."', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
akuppā-ceto-vimutti
{'def': 'cf. ceto-vimutti.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
akusala
{'def': 'a. [a-kusala] 不善的. -kamma 不善業. -citta 不善心. -mūla 不善根.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] demerit; sin; bad action. (adj.), unskilful.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '不正确的、错误的、不善的', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
{'def': 'a. [a-kusala] 不善の. -kamma 不善業. -citta 不善心. -mūla 不善根.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akusala-sādhārana-cetasika
{'def': 'This term is probably used for the first time in Abh. S., though already in Vis.M. XIV the 4 cetasika in question are mentioned amongst the mental factors associated with each of the 12 akusala-cittas (Tab. I, 22-33), while in the Abhidhamma Piṭaka (Dhs. §§ 365-429) uddhacca is found only in the last of the 12 cittas , missing in all the remaining 11 cittas .', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
akusala-sādhāraṇa-cetasika
{'def': "'general unwholesome mental factors associated with all unwholesome actions' (volitions), are four: (1) lack of moral shame (ahirika ), (2) lack of moral dread (anottappa), (3) restlessness (uddhacca), (4) delusion (moha). For (1) and (2) s. ahirika -anottappa, for (3) s. nīvaraṇa, for (4) mūla. (App.).

The corresponding term in the field of wholesome consciousness is Sobhana-sādhāraṇa-cetasika (s. Sobhana).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
akusīta
{'def': 'a. [a-kusīta] 沒有怠惰的, 不懈怠的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kusīta] 怠惰なき, 懈怠せざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akutobhaya
{'def': '[adj.] safe from every quarter.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-kuto-bhaya] 無畏の, 安全の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akuṭila
{'def': 'a. [a-kuṭila] 不曲的, 正直的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] straight; honest; not crooked.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-kuṭila] 曲らない, 正直の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akā
{'def': '[aor.] did.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akāca
{'def': '[adj.] flowless.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-kāca] 汚れなき, 清き.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-kāca] 沒汚的, 沒弄髒的, 清的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akāla
{'def': 'a. [a-kāla] 非時の, 適時ならざる. -cariyā 非時行. -cīvara 非時衣. -puppha 非時の花.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] inappropriate. (adj.), out of reason.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-kāla] 非時的, 不適時的. -cariyā 非時行. -cīvara 非時衣. -puppha 非時之花.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akālika
{'def': 'a. [a-kālika] [非-時的] 無時間(間隔)的, 即時的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '即时的, 不迟滞的,不受时间限制的[无时的,Vism.(清净道论底本--P.216)]', 'xr': '《巴利文-汉文佛学名相辞汇》 翻译:张文明居士'}
{'def': 'a. [a-kālika] 非時的の, 即時の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akāmaka
{'def': 'a. [a-kāmaka] 不欲的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-kāmaka] 欲せざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] unwilling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
akārayi
{'def': 'kāreti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akāraṇa
{'def': 'a. [a-kāraṇa] 原因なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
akāriya
{'def': 'a. [a-kāriya] = akaraṇīya 作すべからざる, 不応作の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-kāriya] = akaraṇīya 不該作的, 不應作的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
akāsi
{'def': 'akāsiṃ, akāsittha, akāsuṃ, karoti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[aor. of karoti.] did, made, or performed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'akāsiṃ, akāsittha, akāsuṃ, karoti 的 aor.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ala
{'def': '[m.; nt.] claw of a crab, etc.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alabhantiyo
{'def': '[a-labhati の ppr. f. pl. nom.] 得ざる女達.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[a-labhati 的 ppr. f. pl. nom.] 不得(得不到)的女性們.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
alabhissa
{'def': 'alabhissāma, labhati の cond.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
alabhiṃ
{'def': 'alabhittha, alabhitthaṃ, labhati の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
aladdhā
{'def': '[a-laddhā<labhati の ger.] 得 ずして.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[a-laddhā<labhati 的 ger.] 不得 , 得不到.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
alagadda
{'def': '[m.] snake.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. alagarda] 蛇, 毒蛇.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [Sk. alagarda] 蛇, 毒蛇.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
alagga
{'def': '[adj.] not stuck or attached.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alaggana
{'def': '[nt.] non-attached.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alajjin
{'def': 'a. [a-lajja-in] 無恥の, 恥じざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-lajja-in] 無恥的, 不羞恥的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
alajjī
{'def': '[adj.] shameless; not afraid of sin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alakka
{'def': '[m.] a rabid dog.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alakkhika
{'def': 'alakkh(i)ya a. [a-lakkhika, a-lakkhiya] 不運なる, 不幸の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] unlucky; unfortunate.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'alakkh(i)ya a. [a-lakkhika, a-lakkhiya] 不(幸)運的, 不幸的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
alakkhī
{'def': '[f.] misfortune; bad luck.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. [a-lakkhī] 不幸, 不(幸)運.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [a-lakkhī] 不幸, 不運.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
alambara
{'def': '[m.] a kind of drum.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alasa
{'def': 'a. [a-lasa] 懶惰的, 怠惰的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-lasa] 懶惰なる, 怠惰の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] idle; lazy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alasaka
{'def': 'a. n. [alasa-ka] 滿腹, (吃得滿腹,所以身體)發倦的, 懶散懶洋洋的, 昏昏欲睡的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] indigestion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. n. [alasa-ka] 満腹, けだるき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
alasatā
{'def': '[f.] sloth; laziness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alassa
{'def': 'n. [alasa-ya = ālassa, ālasiya, ālasya] 懶惰, 怠惰.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [alasa-ya = ālassa, ālasiya, ālasya] 懶惰, 怠惰.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
alattaka
{'def': '[nt.] lac.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [Sk. alaktaka] (ラック, lac)紫膠(又稱蟲膠、赤膠等,由紫膠介殼蟲吸取寄主樹液後分泌出的紫色天然樹脂), 赤色染料〔由貝殻虫分泌出的樹脂〕.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [Sk. alaktaka] ラック, 赤色 染料〔貝殻虫による樹脂〕.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
alattakata
{'def': '[adj.] lacquered; varnished with lac.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alattha
{'def': 'a. [a-lattha] 不得的, 不可能的 [(譯者補充) 請注意它是形容詞,另外, alattha 也是 labhati (得) の aor. → 於形容詞是否定,於動詞是肯定,意思剛好相反].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-lattha] 得ざる, 不可能なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
alaṃ
{'def': '[ind.] enough! have done with! stop! (adj.), able; suitable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': "indecl. [〃] 適当なる, 当然の, 十分に, 満足して, 沢山だ. [inf. または dat. をとる] alaṃ eva kātuṃ 確かになさるべきだ. alaṃ te vippaṭisārāya 汝の後悔は当然だ. alaṃ vacanāya 言説は適当だ. alaṃ puññāni kātave 善福を行なうはよい. nālaṃ thutuṃ 賞めるのは十分でない. alaṃ ettakena これだけで十分だ, もう沢山だ. h'alaṃ dāni pakāsituṃ 今や説くべき要なし. -attha 極めて有益な, 適当なる. -ariya-ñāṇa-dassana 最勝智見. -karoti 荘厳する, 飾る. -kata 飾れる, 荘厳せる. -kāra荘厳, 装身具. -patteyya, -vacanīya 離婚されたる女. samakkhātar 明説者. -sājīva 共住に適せる者.", 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': "indecl. [〃] 適當的, 當然的, 十分(充分,足夠)地, 滿足, 很多. [採用 inf. 或 dat.] alaṃ eva kātuṃ (行善)確實是應該被作的. alaṃ te vippaṭisārāya 你的後悔是當然的(你是應該覺得後悔的). alaṃ vacanāya 言說適當. alaṃ puññāni kātave 行善福是好的. nālaṃ thutuṃ 讚賞不是很足夠. alaṃ ettakena 只這些就很足夠了, 已很多了. h'alaṃ dāni pakāsituṃ 不是現在應該要說的. -attha 極有益的, 適當的. -ariya-ñāṇa-dassana 最勝智見. -karoti 莊嚴, (裝)飾. -kata 已(裝)飾的, 已莊嚴的. -kāra 莊嚴, 裝身具. -patteyya, -vacanīya 已被離婚的女性. samakkhātar 明說者. -sājīva 已適合(成為)共住者.", 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
alaṃkammaniya
{'def': '[adj.] fit for the purpose.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alaṃkata
{'def': 'alaṃkaroti, alaṃkāra → alaṃ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'alaṃkaroti, alaṃkāra → alaṃ.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
alaṃpateyyā
{'def': '[f.] a woman of marriageable age. (adj.), grown enough to be married.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alaṃvacanīyā
{'def': '[f.] 1. a woman who is able to understand what other say; 2. inexhortable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alaṅkaraṇa
{'def': '[nt.] 1. decoration; 2. doing up.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alaṅkaroti
{'def': '[alaṃ + kar + o] adorns; decorates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alaṅkata
{'def': '[pp. of alaṅkaroti] decorated. (adj.), done up.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alaṅkāra
{'def': '[m.] 1. decoration; 2. an ornament.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aleṇa
{'def': 'n. [a-leṇa] 無安處, 無避難所.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [a-leṇa] 無安処, 無避難所.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ali
{'def': '[m.] 1. a bee; 2. a scorpion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alika
{'def': 'a. n. [Sk. alīka] 虛偽的, 妄誕的; 妄言, 妄話. -vādin 妄語者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. n. [Sk. alīka] 虚偽の, 妄誕の; 妄言, 妄話. -vādin妄語者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] lie; falsehood.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alimpesi
{'def': '[aor. of ālimpeti] 1. smeared; anointed; 2. set fire to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alkkhika
{'def': '[nt.; adj.] misfortune; bad luck.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alla
{'def': '[adj.] moist; wet; green; fresh.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [Sk. ārdra] 濡れた, 新鮮の, なまの.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [Sk. ārdra] 潮濕的, 新鮮的, 生的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
alladāru
{'def': '[nt.] green wood.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
allakesa
{'def': '[adj.] with wet hair.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
allasira
{'def': '[adj.] with a wet head.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
allavattha
{'def': '[adj.] with wet clothes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
allāpa
{'def': '[m.] conversation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [ā-lāpa] 談話.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [ā-lāpa] 談話.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
allīna
{'def': 'a. [allīyati 的 pp., Sk. ālīna] 已執着的, 已被染汚的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [allīyati の pp., Sk. ālīna] 執着せる, 汚されたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[pp. of allīyati] stuck; slung. (adj.), clinging.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
allīyana
{'def': '[nt.] sticking; clinging.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
allīyati
{'def': '[ā-līyati, Sk. ālīyate] 付着す, 執著する, 貪る. pp. allīna; caus. allīyāpeti 付着せしむ. ger. allīyāpetvā; pp. allīpita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[ā + lī + ya] clings; sticks to.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '[ā-līyati, Sk. ālīyate] 付着, 執著, 貪. pp. allīna; caus. allīyāpeti 使付(執)着, 使貪. ger. allīyāpetvā; pp. allīpita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
alobha
{'def': 'm. [a-lobha] 無貪, 無貪欲.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] disinterestedness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [a-lobha] 無貪, 無貪欲.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
alocayiṃ
{'def': '[loceti 的 aor. 1sg.] 使拔除了.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[loceti の aor. 1sg.] 抜かせた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
alohitā
{'def': 'f. [<a-lohita] 無血者, 無月經的女性.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [<a-lohita] 無血者, 月経なき女.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
alola
{'def': '[adj.] not covetous or distracted by desires.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-lola] 動貪なき, 不動の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-lola] 無動貪的, 不動的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
alolupa
{'def': '[adj.] not covetous or distracted by desires.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-lolupa] 動貪なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-lolupa] 無動貪的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
aloṇika
{'def': 'a. [a-loṇa-ika] 塩味なき, 不鹹の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-loṇa-ika] 無鹽味的, 不鹹的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
aluddha
{'def': 'a. [a-luddha] 無貪欲の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] generous; liberal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-luddha] 無貪欲的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
alābha
{'def': 'm. [a-lābha] 不得, 不利得, 衰.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [a-lābha] 不得, 不利得, 衰.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] loss; missing of gain.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alābu
{'def': '[nt.] long white gourd.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alāpu
{'def': 'alabū, alabu = lābu n. m. f. 葫蘆, 南瓜.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'alabū, alabu = lābu n. m. f. 葫蘆, 南瓜.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] long white gourd.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alāta
{'def': 'n. [〃] 火燒, 燃木(正在燃燒的木柴, 火把).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [〃] 火焼, 燃え木.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] firebrand.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
alīna
{'def': '[adj.] not sluggish; active.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-līna] 沈滞なき, 明快の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-līna] 無沈滯的, 明快的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
alīnatā
{'def': 'f. [alīna-tā] 不没性(心胸開放), 快活.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [alīna-tā] 不没性, 快活.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
am
{'def': '伤害,损伤(injure)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
amacca
{'def': 'm. [Sk. amātya] ① 同僚, 知己. ② 大臣, 朝臣.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] 1. a privy councillor; 2. a fellow-worker; colleague.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. amātya] ① 同僚, 知己. ② 大臣, 朝臣.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amaccharin
{'def': 'a. [a-maccharin] 無慳(貪)的, 不慳惜的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-maccharin] 慳なき, 不慳惜の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amacchariya
{'def': 'n. [a-macchariya] 不慳(貪), 不慳惜.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [a-macchariya] 不慳, 不慳惜.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amaddava
{'def': 'a. [a-maddava] 不柔和の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-maddava] 不柔和的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amagga
{'def': 'm. [a-magga] 邪道, 非道.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [a-magga] 邪道, 非道.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amaggakusala
{'def': '[adj.] one who does not know the road well.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amahaggata
{'def': 'a. [a-mahaggata] 不大的, 狹小的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-mahaggata] 大ならざる, 狭小の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amajja
{'def': '[nt.] that which is not intoxicating.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amajjapa
{'def': '[adj.] one who does not take strong drinks; abstaining form intoxicants.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amakkha
{'def': 'm. [a-makkha] 無覆, 不偽善.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [a-makkha] 無覆(無惡的覆藏), 不偽善.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amakkhin
{'def': 'a. [a-makkhin] 覆なき, 不偽善の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-makkhin] 無惡的覆藏的, 不偽善的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amala
{'def': '[adj.] pure; stainless; faultless.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amama
{'def': 'a. [a-mama<aham] 無我所的, 無我執的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] unselfish; free from longing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-mama<aham] 無我所の, 我執なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amanasikāra
{'def': 'm. [a-manasikāra] 不作意.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [a-manasikāra] 不作意.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amanussa
{'def': 'm. [a-manussa] 非人, 人間 ならざる者. cf. amanussika, amānusa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '非人。指人类以外的其他有情。通常指诸天、龙、亚卡、阿苏罗、鬼等,有时也专指祸害人类的鬼怪。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
{'def': '[m.] 1. a demon; a ghost; 2. a deity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [a-manussa] 非人, 不是人間之人. cf. amanussika, amānusa.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amanāpa
{'def': 'amanāpika a. [a-manāpa, a-manāpika] 不可意的, 不適意的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'amanāpika a. [a-manāpa, a-manāpika] 不可意の, 不適意の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] detesful.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amara
{'def': 'a. [a-mara] 不死的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-mara] 不死の, 死せざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] immortal; deathless. (m.), a deity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amarā
{'def': 'f. うなぎ. -vikkhepa 不死憍乱論, 詭弁.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. 鰻魚. -vikkhepa 不死憍亂論, 詭(狡)辯(像鰻魚之扭動).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '(f.), an eel.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amarāvikkhepa
{'def': '[m.] struggle of an eel.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amassuka
{'def': 'a. [a-massu-ka] 無髭髯的, 無鬍鬚的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-massu-ka] 無髭髯の, ひげなき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amata
{'def': '[nt.] ambrosia; the deathless state.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': "(Sanskrit amṛta; Pāḷi root mar to die; = Gr. ambrosia): 'Deathlessness' according to popular belief also the gods' drink conferring immortality, is a name for Nibbāna (s. Nibbāna), the final liberation from the wheel of rebirths, and therefore also from the ever-repeated deaths .", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
{'def': 'a. n. [a-mata, Sk. amṛta] 不死的, 不死, 甘露, 涅槃. -gāmin 引導至不死(境界). -dundubhi 不死之鼓, 甘露之鼓. -dasa 見(領會)不死(境界)的人. -dvāra 通往不死之門. -patta 已達(到)不死(境界)的. -pada 不死句, 涅槃之境. -phala 不死涅槃之果.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. n. [a-mata, Sk. amṛta] 不死の, 不死, 甘露, 涅槃. -gāmin 不死に導く. -dundubhi 不死の鼓, 甘露の鼓. -dasa 不死を見る者. -dvāra 不死への門. -patta 不死に達せる. -pada 不死句, 涅槃の境. -phala 不死涅槃の果.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amatadvāra
{'def': '﹐甘露门、无死门(「四无量心与初、二、三、四禅,加上四无色定,合称为:十二甘露门。」《中阿含217经》卷六十(T1.802.2-3)《中部》52经,Aṭṭhakanāgarasuttaṁ(八城经)说十一甘露门(ekādasa amatadvārāni),没有说非想非非想)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
amatamagga
{'def': '[m.] path to deathlessness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amatandada
{'def': '[adj.] bringing the deathless state.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amatapada
{'def': '[nt.] conveying to deathlessness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amateyyatā
{'def': "[f.] disrespect towards one's mother.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amathita
{'def': 'a. [a-mathita] 不凝乳の, 不攪乳の, 乳の凝固せざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-mathita] 不凝乳的, 不攪乳的, 乳無法凝固的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amatta
{'def': '[adj.] not intoxicated. (nt.), small earthen vessel.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amattaññu
{'def': 'a. [a-matta-ñu] 不知量的, 不知適量的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-matta-ñu] 不知量の, 適量を知らざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amattaññutā
{'def': 'f. [amattaññu-tā] 不知量.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[f.] immoderation amattaññū : [adj.] immoderate.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. [amattaññu-tā] 不知量.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amatteyya
{'def': "[adj.] not respecting one's mother.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amatteyyatā
{'def': "[f.] disrespect towards one's mother.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. [a-matteyya-tā] 不感恩母親, 對母親不孝.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [a-matteyya-tā] 母に尽くさざること, 母への不幸.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amattika
{'def': '[nt.] earthenware; crockery.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amatā
{'def': '(f.), embolic myrobalan.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amaññatha
{'def': 'amaññittho, amaññissaṃ, maññati の aor. 3sg., 2sg., 1sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amaṅgala
{'def': 'n. [a-maṅgala] 不吉祥, 不吉, 凶兆.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [a-maṅgala] 不吉祥, 不吉, 凶兆.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amaṅkubhūta
{'def': 'a. [a-maṅkubhūta] 顔を赤らめざる, 大胆なる, 当惑せざる, 堂々たる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-maṅkubhūta] 臉沒紅起來(不害羞不心虛等)的, 大膽的, 不為難困惑的, 堂堂(正正)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amba
{'def': '原:檬果 订正:芒果 页码:第38页', 'xr': '《水野弘元--巴利语辞典--勘误表》 Bhikkhu Santagavesaka 覓寂尊者 2007.8.2 词数 90.'}
{'def': 'm. [Sk. āmra] 蓭羅, 蓭婆, マンゴ ー, 檬果. -pāna マンゴーの飲物. -vana マンゴーの林.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] mango tree. (nt.), mango fruit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. āmra] 蓭羅, 蓭婆, 芒果(樹), 檬果. -pāna 用芒果製作之飲料(芒果汁等). -vana 芒果園(林).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ambakā
{'def': 'f. [Sk. ambikā cf. amma] 母, 妻; 對婦人(女性)的親愛(親切稱呼)語.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [Sk. ambikā cf. amma] 母, 妻; 婦人への親愛語.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ambalaṭṭhikā
{'def': '[f.] a mango plant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ambapakka
{'def': '[nt.] ripe mango.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ambapiṇḍī
{'def': '[f.] a bunch of mangoes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ambapāna
{'def': '[nt.] a syrup made from mangoes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ambara
{'def': '[nt.] 1. a cloth; 2. the sky.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ambasaṇḍa
{'def': '[m.] a mango grove.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ambavana
{'def': '[nt.] a mango grove.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ambaṅkura
{'def': '[m.] sprout of a mango.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ambho
{'def': 'interj. (喊人或提醒人時) 喂, 喔欸, 不要(作個)混蛋.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] hollo! hey! (a particle employed to draw attention).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'interj. おい, こら, ばかな.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ambila
{'def': 'a. [Sk. ambla] 酸き, 酸の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] sour. (m.), sour taste; acid.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [Sk. ambla] 酸的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ambu
{'def': 'n. [Sk. ambu, ambhas] 水. -cārin 魚. -sevāla 水草.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[nt.] water.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. [Sk. ambu, ambhas] 水. -cārin 魚. -sevāla 水草.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ambucārī
{'def': '[m.] a fish.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ambuda
{'def': '[m.] a cloud.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ambudhara
{'def': '[m.] a cloud.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ambuja
{'def': '[ambu-ja] m. 魚. n. 蓮.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[ambu-ja] m. 魚. n. 蓮.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] aquatic. (nt.), a lotus. (m.), a fish.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ambujjinī
{'def': '[f.] lotus pond.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ambā
{'def': '(f.), mother.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amha
{'def': '[plu. of amhi] we are. (personal pron.), I, we. = amhi (1st. sing. of as, to be) I am.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'amhan n. [Sk. aśman] 石. -maya 石製の, 堅き.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'amhan n. [Sk. aśman] 石(頭). -maya 石製的, 堅(固)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amhaṃ
{'def': '人称代名词第一人称我amha复数p.与格dat.', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '人称代名词第一人称我amha复数p.属格gen.', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amhe
{'def': '人称代名词第一人称我amha复数p.对格acc.', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '人称代名词第一人称我amha复数p.主格nom.', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amhebhi
{'def': '人称代名词第一人称我amha复数p.具格ins.', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '人称代名词第一人称我amha复数p.夺格abl.', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amhehi
{'def': '人称代名词第一人称我amha复数p.具格ins.', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '人称代名词第一人称我amha复数p.夺格abl.', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amhesu
{'def': '人称代名词第一人称我amha复数p.处格loc.', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amhi
{'def': '[1st. sing. of as, to be] I am.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amhā
{'def': '(plu. of amhi), we are.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amhākaṃ
{'def': '人称代名词第一人称我amha复数p.与格dat.', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '人称代名词第一人称我amha复数p.对格acc.', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': 'amhāse, amhe → ahaṃ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '人称代名词第一人称我amha复数p.属格gen.', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amilāta
{'def': '[adj.] not withered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amilātā
{'def': '(f.), a medicinal plant, aloe vulgaris.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aminā
{'def': '指示代名词 ay / i(this / these)中性n.单数s.具格', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amissa
{'def': '[adj.] unmixed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amissikata
{'def': 'a. [a-missa-kata] 不雑の, 純粋の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-missa-kata] 不雜的, 純粹的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amita
{'def': 'a. [a-mita] 無量の, 無限の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] boundless; immeasurable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-mita] 無量的, 無限的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amitta
{'def': 'm. [a-mitta, Sk. amitra] 非友, 敵.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [a-mitta, Sk. amitra] 非友, 敵.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] enemy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amitābha
{'def': '[adj.] of boundless lustre.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amma
{'def': 'interj. [ammā 的 voc.] ① 小孩對母親說話時的稱呼(娘,媽(媽)咪. cf. tāta 爹,爸爸), 對尼僧說話時的稱呼. ② 對一般婦人(女性)的稱呼.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'interj. [ammā の voc.] ① 母さん, 尼僧さん. ② 一般の婦人への呼びかけ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ammaṇa
{'def': '[nt.] a standard measure of grain, which is about five bushels.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'n. 木箱; 桝目の単位(約4ブッシェル).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. 木箱; (液狀・粉狀・粒狀物的)斗量單位(約4bushel(蒲式爾(容量等於八加侖))).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ammā
{'def': '[f.] mother. (Vocative amma is often used to address a girl or a daughter).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. [Sk. ambā] 母. gen. ammāya; voc. amma.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [Sk. ambā] 母親. gen. ammāya; voc. amma.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amogha
{'def': 'a. [a-mogha] 不空の, 空しからざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] not empty; not futile.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-mogha] 不空(虛)的 (非無用的, 非愚鈍的).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amoha
{'def': "'non-delusion', wisdom, is one of the 3 kammically wholesome roots (mūla, q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
{'def': 'a. [a-moha] 無癡的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] wisdom.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-moha] 無癡の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amohayittha
{'def': 'moheti の aor. 3sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'moheti 的 aor. 3sg.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amosa
{'def': 'a. [a-mosa] 不妄的, 不虛妄的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-mosa] 不妄の, 不虚妄の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amu
{'def': '[pron.] such and such.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.主', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '→ asu.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amucchita
{'def': 'a. [a-mucchita] 悶絶なき, ぼんやりしない.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-mucchita] 無悶絶(不頭昏腦脹)的, 不精神恍惚(腦袋模糊不清)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] not infatuated; not greedy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amuka
{'def': 'a. [amu-ka] それの, そのような.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [amu-ka] 那樣(個,裡,時)的, 像那樣的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amukhara
{'def': 'a. [a- mukhara] 多言ならざ る, 饒舌なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a- mukhara] 不多言的, 無饒舌的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amumhi
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.处', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.处', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amumhā
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.夺', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.夺', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amunā
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.具', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.具', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amusmiṃ
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.处', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.处', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amusmā
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.夺', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.夺', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amussa
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amussaṃ
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.处', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amussā
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amutra
{'def': 'adv. [amu-tra] そこに.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'adv. [amu-tra] 在那裡(在那個地方).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] in such and such a place.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amuyaṃ
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.处', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amuyo
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.主', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.主', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.对', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.对', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amuyā
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.夺', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.具', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amuṃ
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.s.对', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.s.对', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.s.对', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amājāta
{'def': 'a. [amā-jāta] 家で生れたる, 奴隷の(子).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [amā-jāta] 在家裡出生的, 奴隷的(兒女).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amāmaka
{'def': '[adj.] unselfish; free from longing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amānusa
{'def': 'a., amānusī f. [a-mānusa, Sk. amānuṣa] 非人的, 鬼神的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] non-human.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a., amānusī f. [a-mānusa, Sk. amānuṣa] 非人の, 鬼神の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amānusika
{'def': '[adj.] non-human.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amātāpitika
{'def': '[adj.] parentless; an orphan.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amātāputtaka
{'def': 'a. [a-mātā-putta-ka] 母と子となき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-mātā-putta-ka] 母及子均無的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
amāvasī
{'def': '[f.] new-moon day.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
amāya
{'def': 'a. [a-māyā] 無誑, 不誑的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-māyā] 無誑, 不誑の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amāyāvin
{'def': 'a. [a-māyā-vin] 無誑的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-māyā-vin] 無誑の, 誑なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amū
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.主', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.主', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.对', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.对', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.主', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.对', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amūbhi
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.夺', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.夺', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.具', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.夺', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.具', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.具', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amūhi
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.夺', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.夺', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.具', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.夺', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.具', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.具', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amūla
{'def': 'n. a. [a-mūla] 無根, 無根據的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. a. [a-mūla] 無根, 無根拠の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amūlaka
{'def': 'a. [amūla-ka] 無根的, 無根據的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [amūla-ka] 無根の, 根拠なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
amūni
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.对', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.主', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amūsaṃ
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amūsu
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.处', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.处', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.处', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amūsānaṃ
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)n.p.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)f.p.属', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 asu / amu(that,so-and-so)m.p.与', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
amūḷha
{'def': 'a. [a-mūḷha] 不癡の, 無癡の. -vinaya不癡毘尼.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-mūḷha] 不癡的, 無癡的. -vinaya 不癡毘尼.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
an
{'def': '(巴an), 呼气,吸气(breathe)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '(梵an)﹐【字根I.】呼吸(to breathe)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
{'def': '(梵an)﹐【字根I.】呼吸(to breathe)。台语:喘气。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
anabbhita
{'def': 'a. [an-abbhita] 復権せざる, 出罪なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-abbhita] [無-恢復原狀] 不復權的, 無出罪的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anabhibhūta
{'def': 'a. [an-abhibhūta] 不被征服的, 不敗的, 無能勝者, 不可征者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-abhibhūta] 征服されざる, 不敗の, 無能勝者, 不可征者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anabhijjhita
{'def': 'a. [an-abhijjhita] 欲求なき, 貪求なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-abhijjhita] 無欲求的, 無貪求的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anabhijjhā
{'def': 'f. [an-abhijjhā] 無貪, 不貪欲.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [an-abhijjhā] 無貪, 不貪欲.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': "'freedom from covetousness', unselfishness; s. kammapatha (II. 8).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
anabhijjhālu
{'def': 'a. m. [an-abhijjhālu] 無貪者, 不貪欲者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. m. [an-abhijjhālu] 無貪者, 不貪欲者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anabhinandana
{'def': 'n. [an-abhinandana] 不喜楽, 無愛楽.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [an-abhinandana] 不喜樂, 無愛樂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anabhinibbatti
{'def': 'f. [an-abhinibbatti] 不轉生, 不再生.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [an-abhinibbatti] 不転生, 不再生.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anabhiraddha
{'def': 'a. [an-abhiraddha] 不満足の, 怒れる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-abhiraddha] 不滿足的, 已怒的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anabhiraddhi
{'def': 'f. [an-abhiraddhi] 不滿足, 忿怒.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [an-abhiraddhi] 不満足, 忿怒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anabhirata
{'def': 'a. [an-abhirata] 楽しまざる, 喜ばざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-abhirata] 不樂的, 不喜的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] not taking delight in.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anabhirati
{'def': '[f.] discontent; dissatisfaction; melancholy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. [an-abhirati] 不喜, 不快, 不滿.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [an-abhirati] 不喜, 不快, 不満.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anabhirati-saññā
{'def': 's. sabba-loke anabhirati-s.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
anabhisamaya
{'def': 'm. [an-abhisamaya] 不現観.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [an-abhisamaya] 不(未,無,非)現觀.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anabhisametāvin
{'def': 'm. [an-abhisametāvin] 未現観者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [an-abhisametāvin] 未(不,無,非)現觀者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anabhissara
{'def': 'm. [an-abhissara] 無主.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [an-abhissara] 無主.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anabhāva
{'def': '[(anu + abhāva), m.] utter cessation. *ana + bhāva (given in ptsd.) is not correct.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [ana-bhāva] 非有, 虚無.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [ana-bhāva] 非有, 虚無.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anacchariya
{'def': '[adj.] not wonderful; simple.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anaccuṃ
{'def': 'naccati 的 aor. 3pl.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'naccati の aor. 3pl.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anadhika
{'def': 'a. [an-adhika] 無超過(的事)的, 不多的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-adhika] 過ぎることなき, 多くなき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anadhivara
{'def': '[m.] the Blessed One.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anagāra
{'def': 'n. [an-agāra] 非家.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [an-agāra] 非家, 無家.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anagāriya
{'def': 'a. 非家的, 無家的. anagāriyaṃ pabbajati 無家地出家, 成為出家者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. 非家の. anagāriyaṃ pabbajati 非家に出家す, 出家者となる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[nt.] homelessness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anajjava
{'def': 'a. [an-ajjava] 非直的, 不質直的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-ajjava] 非直の, 不質直の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anajjhagaṃ
{'def': '[an-adhigacchati 的 aor. 1sg. 沒得(到)].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[an-adhigacchati の aor. 1sg. 得なかった].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anajjhiṭṭha
{'def': '[adj.] unasked for; being not invited.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [an-ajjhiṭṭha] 求められざる, 尋ねられざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-ajjhiṭṭha] 不被請(要,希)求的, 不被尋(找,問)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anajjhosāna
{'def': 'n. [an-ajjhosāna] 無執着.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [an-ajjhosāna] 無執着.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anakkhāta
{'def': 'a. n. [an-akkhāta] 不説の, 涅槃.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anala
{'def': 'a. [an-ala] 不十分的, 不可能的, 不滿足的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] fire.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [an-ala] 不十分の, 不可能の, 不満足の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
analaṅkata
{'def': '[adj.] 1. dissatisfied; 2. not decorated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anamatagga
{'def': '[adj.] one whose beginning is unknown.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [an-amata-agga. Sk. anapavarga. BSk. anavarāgra<AMg. aṇavayagga, aṇavadagga] 其(開)始無法衡量的, 無始的, 無窮的. -pariyāya 無始流轉之教(法門,教說).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-amata-agga. Sk. anapavarga. BSk. anavarāgra<AMg. aṇavayagga, aṇavadagga] その始めが量られざる, 無始の, 無窮の. -pariyāya 無始流転の教.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anamataggiya
{'def': 'n. 無窮的輪廻.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. 無窮の輪廻.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ananta
{'def': 'a. [an-anta] 無邊的, 無限的, 無量的. -ñāṇa 無邊智.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] endless; limitless; infinite.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [an-anta] 無辺の, 無限の, 無量の. -ñāṇa 無辺智.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anantara
{'def': 'a. [an-antara] 無間の, 直接 の. acc. anantaraṃ adv. 直接に, 無間に. -paccaya 無間縁.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] next; adjoining; immediately following.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [an-antara] [無-中間] 無(中)間的, 直接的. acc. anantaraṃ adv. 直接地, 無間地. -paccaya 無間縁.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anantara-paccaya
{'def': "'proximity', is one of the 24 conditions (paccaya, q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
anantaraṃ
{'def': '[adv.] after that.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anantarāyika
{'def': 'a. [an-antarāyika] 障碍なき, 不障の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-antarāyika] 無障礙的, 不障的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anantavat
{'def': 'a. [an-antavat] 無辺の, 無限の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-antavat] 無邊的, 無限的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anantevāsika
{'def': 'a. [an-antevāsika] [無-内住者(弟子,隨從,學生)] 無内住的, 無弟子的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-antevāsika] 無内住の, 弟子なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ananubhodha
{'def': '[m.] not understanding.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ananubodha
{'def': 'm. [an-anubodha] 不了悟, 不隨覺.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [an-anubodha] 不了悟, 不随覚.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ananucchavika
{'def': 'a. [an-anucchavika] 不相應的, 不適當的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-anucchavika] 不相応の, 不適当の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] improper; not befitting; inappropriate.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
ananucchaviya
{'def': 'a. [an-anucchaviya] 不順当な, 不当な.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-anucchaviya] 不順當的, 不當的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ananugiddha
{'def': 'a. [an-anugiddha] 貪欲なき, 随貪なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-anugiddha] 無貪欲的, 無隨貪的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ananusociya
{'def': 'a. [an-anusociya] 悲しむべからざる, 不随悲の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-anusociya] 不應悲(傷)的, 不隨悲的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ananussuta
{'def': 'a. [an-anussuta] 未聞的, 未曾聞的, 不隨聞的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-anussuta] 未聞の, 未曾聞の, 不随聞の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ananuvajja
{'def': 'a. [an-anuvajja] 不應非難的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-anuvajja] 非難すベからざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
ananuvicca
{'def': 'adv. [an-anuvicca<vid の ger.] 了知せずして.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'adv. [an-anuvicca<vid 的 ger.] (連結上下語句) 不了知~.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ananuyoga
{'def': 'm. [an-anuyoga] 不随勤, 不勤行.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [an-anuyoga] 不隨勤, 不勤行.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
ananuññāta
{'def': 'a. [an-anuññāta] 無允(准)許的, 不被許可的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-anuññāta] 聴許なき, 許可されざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anapadāna
{'def': 'a. [an-apadāna] 不受教誡的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-apadāna] 教誡を受けず.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anapekkha
{'def': '[adj.] without expectance.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anapekkhin
{'def': 'a. [an-apekkhin] 期待なき, 希望せざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-apekkhin] 無期待的, 不希望的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anappaka
{'def': '[adj.] much; many; not trifling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [an-appaka] 少なからざる, 多くの.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-appaka] 不少的, 多的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anapāyin
{'def': 'a., anapāyinī f. [an-apāyin] 去ることなき, 離れざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a., anapāyinī f. [an-apāyin] 無離去(的事)的, 不離(開)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anapāyinī
{'def': '[f.] which does not leave; not deserting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anariya
{'def': 'a. [an-ariya] 非聖的, 不聖的. -pariyesanā 非聖求. -vohāra 非聖語, 非聖言.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-ariya] 非聖の, 不聖の. -pariyesanā 非聖求. -vohāra 非聖語, 非聖言.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] ignoble; vulgar.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anasana
{'def': 'n. [an-asana] 不食, 断食, 飢餓.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'n. [an-asana] 不食, 斷食, 飢餓.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] having no consolation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anasitvāna
{'def': 'adv. [an-asati 的 ger.] (連結上下語句) 不食~, 斷食(而~).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'adv. [an-asati の ger.] 食べずに, 食を断ちて.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anassava
{'def': '[adj.] disobedient.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anassuṃ
{'def': '[anvassuṃ 之略, anussuṇāti 的 aor. 1sg.] (已)隨聞了.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[anvassuṃ の略, anussuṇāti の aor. 1sg.] 随聞せり.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anassāma
{'def': 'nassati の aor. 1pl.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anassāsika
{'def': 'a. [an-assāsika, BSk. an-āśvāsika] 安息なき, 不安の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-assāsika, BSk. an-āśvāsika] 無安息的, 不安的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anassāvin
{'def': 'a. [an-assāvin] 流漏なき, 欲愛なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-assāvin] 無流漏的, 無欲愛的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anaticārin
{'def': 'a. [an-aticārin] 犯し行なわざる, 無犯行の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-aticārin] 不做犯行的, 無犯行的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anatiritta
{'def': 'a. [an-atiritta] 残余なき. -bhojana 非残食, 残食にあらざる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-atiritta] 無殘餘的. -bhojana 非殘食, 不是殘食.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anatisāra
{'def': 'a. [an-atisāra] 違越なき, 過誤なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-atisāra] 無違越的, 無過誤的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anativattana
{'def': 'n. [an-ativattana] 不超越.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [an-ativattana] 不超越.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anatta
{'def': '[adj.] soul-less. (m.), non-ego.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anattamana
{'def': '[adj.] displeased; irritated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [an-attamana] 不適意, 不悅意, 不喜.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-attamana] 不適意, 不悅意, 不喜.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anattamanatā
{'def': 'f. 不可意性, 不快.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. 不可意性, 不快.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anattan
{'def': 'm. [an-attan, Sk. anātman] 無我, 非我. anatta-lakkhaṇa 無我相. anatta-saññā 無我想. anattākāra 無我相. anattānupassanā 無我觀.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [an-attan, Sk. anātman] 無我, 非我. anatta-lakkhaṇa 無我相. anatta-saññā 無我想. anattākāra 無我相. anattānupassanā 無我観.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anattaniya
{'def': 'a. [an-attaniya] 非我所の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-attaniya] 非我所的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anattha
{'def': 'm. [an-attha] 無義, 無利, 非義, 非利, 不饒益. -vādin 無益語者. -saṃhita 無利(益)伴隨的, 無利益的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [an-attha] 無義, 無利, 非義, 非利, 不饒益. -vādin 無益語者. -saṃhita 非利を伴える, 利益なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[m.] 1. harm; 2. misfortune.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anattā
{'def': '\'not-self\', non-ego, egolessness, impersonality, is the last of the three characteristics of existence (ti-lakkhaṇa, q.v.) The anattā doctrine teaches that neither within the bodily and mental phenomena of existence, nor outside of them, can be found anything that in the ultimate sense could be regarded as a self-existing real ego-entity, soul or any other abiding substance. This is the central doctrine of Buddhism, without understanding which a real knowledge of Buddhism is altogether impossible. It is the only really specific Buddhist doctrine, with which the entire Structure of the Buddhist teaching stands or falls. All the remaining Buddhist doctrines may, more or less, be found in other philosophic systems and religions, but the anattā-doctrine has been clearly and unreservedly taught only by the Buddha, wherefore the Buddha is known as the anattā-vādi, or \'Teacher of Impersonality\'. Whosoever has not penetrated this impersonality of all existence, and does not comprehend that in reality there exists only this continually self-consuming process of arising and passing bodily and mental phenomena, and that there is no separate ego-entity within or without this process, he will not be able to understand Buddhism, i.e. the teaching of the 4 Noble Truths (sacca, q.v.), in the right light. He will think that it is his ego, his personality, that experiences suffering, his personality that performs good and evil actions and will be reborn according to these actions, his personality that will enter into Nibbāna, his personality that walks on the Eightfold Path. Thus it is said in Vis.M. XVI:

"Mere suffering exists, no sufferer is found;

The deeds are, but no doer of the deeds is there;

Nibbāna is, but not the man that enters it;

The path is, but no traveler on it is seen."

"Whosoever is not clear with regard to the conditionally arisen phenomena, and does not comprehend that all the actions are conditioned through ignorance, etc., he thinks that it is an ego that understands or does not understand, that acts or causes to act, that comes to existence at rebirth .... that has the sense-impression, that feels, desires, becomes attached, continues and at rebirth again enters a new existence" (Vis.M. XVII, 117).

While in the case of the first two characteristics it is stated that all formations (sabbe saṅkhārā) are impermanent and subject to suffering, the corresponding text for the third characteristic states that "all things are not-self" (sabbe dhammā anattā; M. 35, Dhp. 279). This is for emphasizing that the false view of an abiding self or substance is neither applicable to any \'formation\' or conditioned phenomenon, nor to Nibbāna, the Unconditioned Element (asaṅkhatā dhātu).

The Anattā-lakkhaṇa Sutta, the \'Discourse on the Characteristic of Not-self\', was the second discourse after Enlightenment, preached by the Buddha to his first five disciples, who after hearing it attained to perfect Holiness (Arahatta).

The contemplation of not-self (anattānupassanā) leads to the emptiness liberation (suññatā-vimokkha, s. vimokkha). Herein the faculty of wisdom (paññindriya) is outstanding, and one who attains in that way the path of Stream-entry is called a Dhamma-devotee (dhammānusāri; s. ariya-puggala); at the next two stages of sainthood he becomes a vision-attainer (diṭṭhippatta); and at the highest stage, i.e. Holiness, he is called \'liberated by wisdom\' (paññā-vimutta).

For further details, see paramattha-sacca, paṭiccasamuppāda, khandha, ti-lakkhaṇa, nāma-rūpa, paṭisandhi.

Literature: Anattā-lakkhaṇa Sutta, Vinaya I, 13-14; S. XXII, 59; tr. in Three Cardinal Discourses of the Buddha (WHEEL 17). - Another important text on Anattā is the Discourse on the Snake Simile (Alagaddūpama Sutta, M. 22; tr. in WHEEL 48/49) . Other texts in "Path". - Further: Anattā and Nibbāna, by Ñāṇaponika Thera (WHEEL 11); The Truth of Anattā, by Dr. G. P. Malalasekera (WHEEL 94); The Three Basic Facts of Existence III: Egolessness (WHEEL 202/204)', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
anattā-saññā
{'def': "'perception of not-self'; see A. VI, 104; A. VII, 48; A.X, 60; Ud. IV, 1.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
anattā-vāda
{'def': "the 'doctrine of impersonality'; s. anattā.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
anattānupassanā
{'def': "'contemplation of not-self' is one of the 18 chief kinds of insight (s. vipassanā). See also above.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
anatīta
{'def': '无法避免的、逃不掉的', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
anavajja
{'def': 'a. [an-avajja] 無罪の, 無過の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-avajja] 無罪的, 無過的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anavakāsa
{'def': 'a. [an-avakāsa] 無空間的, 無餘地的, 無機會的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-avakāsa] 空間なき, 余地なき, 機会なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anavarata
{'def': '[adj.] constant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anavarataṃ
{'def': '[adv.] constantly; continually.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anavasesa
{'def': 'a. [an-avasesa] 無殘餘的, 全體(完整)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-avasesa] 残りなき, 全体の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] without any remainder; complete.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anavasesaṃ
{'def': '[adv.] fully; completely.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anavassava
{'def': 'm. [an-avassava] 無流漏, 無影響.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [an-avassava] 無流漏, 無影響.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anavassuta
{'def': 'a. [an-avassuta] 無流漏的, 無(煩惱的)漏洩的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-avassuta] 無流漏の, (煩悩の)漏泄なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anavattin
{'def': 'a. [an-āvattin] 不還的, 不退轉的 cf. anāvattin.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-āvattin] 不還の, 不退転の cf. anāvattin.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anavaya
{'def': 'a. 無欠(缺)的, 完全的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. 無欠の, 完全なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] not lacking; complete.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anavaññatti
{'def': 'f. [an-avaññatti] 不軽賎不陵蔑, 名誉. -mada 不呵毀憍.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [an-avaññatti] 不輕賤不凌(辱侮)蔑, 名譽. -mada 不呵毀憍.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anavaṭṭhita
{'def': '[adj.] unsettled; unsteady.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [an-avaṭṭhita] [非-已確立] 不(止)住立(著)的, 無確立的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-avaṭṭhita] 住立せざる, 確立なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anavosita
{'def': 'a. [an-avosita] 不終結的, 未完的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-avosita] 終結せざる, 未完の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anaya
{'def': '[m.] misfortune.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [a-naya] 不幸, 不運, 禍.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. [a-naya] 不幸, 不運, 禍.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anaññathā
{'def': 'adv. 不異如に, 不異に, 真実に. anaññatha-vādin 確定論者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'adv. 不異如, 不異, 真實. anaññatha-vādin 確定論者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anaññāta
{'def': 'a. [an-aññāta] 未了知的. anaññātaññāssāmītindriya 未知當知根.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-aññāta] 未了知の. anaññātaññāssāmītindriya 未知当知根.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anaññātañ-ñassāmīt'indriya
{'def': 'is one of the 3 supermundane senses or faculties; s. indriya (20).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
anaṅgaṇa
{'def': 'a. [an-aṅgaṇa] 無穢の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [an-aṅgaṇa] 無穢的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] passionless; blameless.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anaṇa
{'def': '[adj.] free of debt.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [an-aṇa] 無債的, 無負債的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-aṇa] 無債の, 負債なき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
andha
{'def': '[adj.] 1. blind; 2. foolish.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [〃] 盲目の, 暗愚の. -kāra 暗黒. -tama 暗黒. -badhira 盲聾者, -bāla 暗愚の. -bhūta 盲目となれる, 無知なる. -mūga 盲啞者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [〃] 盲目的, 暗愚的. -kāra 暗黒. -tama 暗黒. -badhira 盲聾者, -bāla 暗愚的. -bhūta 已變成盲目的, 無知的. -mūga 盲啞者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
andhabhūta
{'def': '[adj.] mentally blind; ignorant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
andhabāla
{'def': '[adj.] silly; very foolish.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
andhaka
{'def': '[adj.] belonging to the Andhra country. (m.), gad-fly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. 黒蝿.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'm. 黒蝿 (或黃蝿或四處亂飛的蝿).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
andhakaraṇa
{'def': '[adj.] blinding; confusing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
andhakāra
{'def': '[m.] darkness; bewilderment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
andhantama
{'def': '[m.; nt.] deep darkness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
andu
{'def': 'm. [Sk. andu, andū, anduka] (手)鏈, 腳鐐, 粗繩索, 粗纜. -ghara 獄舎(監獄). -bandhana 鎖(索)縛.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[m.] a fetter; a chain.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [Sk. andu, andū, anduka] 鎖, 拘鎖, 綱. -ghara 獄舎. -bandhana 鎖縛.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
andughara
{'def': '[nt.] prison.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anduka
{'def': '[m.] a fetter; a chain.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anedha
{'def': '[adj.] fuel-less.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aneja
{'def': '[adj.] free from lust.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [an-ejā] 不動的, 無動著的, 無貪愛的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-ejā] 不動の, 無動著の, 無貪愛の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
aneka
{'def': '[adj.] many; various.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [an-eka] 不只一個的, 多個的, 多數的. -dhā 多様地, 種種地. -vihita 種種的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-eka] 一つならざる, 多くの, 多数の. -dhā 多様に, 種々に. -vihita 種々の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anekajāti
{'def': '[adj.] having many rebirths.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anekapariyāya
{'def': '[m.] various ways.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anekappakāra
{'def': '[adj.] multifarious; manifold; divers.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anekasākha
{'def': '[adj.] with many branches.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anekavidha
{'def': '[adj.] multifarious; manifold; divers.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anekavihita
{'def': '[adj.] of different kinds; various.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anekaṃsika
{'def': 'a. [an-eka-aṃsika] 不只一方的, 不決定的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-eka-aṃsika] 一方ならざる, 不決定の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anena
{'def': '指示代名词 ay / i(this / these)中性n.单数s.具格', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
{'def': '指示代名词 ay / i(this / these)阳性m.单数s.具格', 'xr': '《巴利语入门》 释性恩(Dhammajīvī)'}
anesanā
{'def': '[f.] wrong way of earning.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. [an-esanā] 邪求, 不法, 不適当.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [an-esanā] 邪求, 不法, 不適當.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anesi
{'def': 'anesuṃ, nayati の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
aneḷa
{'def': '[adj.] faultless; pure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aneḷagala
{'def': '[adj.] free from dripping saliva.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aneḷaka
{'def': 'a. [BSk. aneḍaka, anelaka] 清き, 清浄の, 完全な.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [BSk. aneḍaka, anelaka] 清的, 清淨的, 完全的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '[adj.] faultless; pure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aneḷamūga
{'def': 'a. [an-eḷa-mūga] 無羊啞(非聾啞)的, 賢善的 (不嘮叨喋喋不休的).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [an-eḷa-mūga] 無羊唖の, 賢善の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anha
{'def': 'm. [= aṇha, Sk. ahan. cf. aha] (用在複合詞)日, 午. pubbanha 午前,上午. majjhanha 日中, 正午. sāyanha 午後, 傍晚, 黃昏.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [= aṇha, Sk. ahan. cf. aha] 日, 午. pubbanha 午前. majjhanha 日中. sāyanha 午後, 夕方.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anibbatti
{'def': 'f. [a-nibbatti] 不生成, 不発生.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'f. [a-nibbatti] 不產生, 不發生 (不出生成長).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anibbisanta
{'def': '[pr.p.] not finding out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anibbisaṃ
{'def': 'a. [a-nibbisaṃ<nibbisati の ppr. m. sg. nom.] 得ることなく, 見出さずして.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-nibbisaṃ<nibbisati 的 ppr. m. sg. nom.] 無得(的事), 沒發現(找出).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
anicca
{'def': 'a. [a-nicca] 無常の. aniccā saṅkhārā 諸行は無常なり. anicce dukkha-saññā 無常における苦想, 無常苦想. anicce niccan ti vipallāso 無常を常なりとする顛倒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': 'a. [a-nicca] 無常的. aniccā saṅkhārā 諸行無常. anicce dukkha-saññā 於無常的苦想, 無常苦想. anicce niccan ti vipallāso 把無常當作常的顛倒.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': '\'impermanent\' (or, as abstract noun, aniccatā, \'impermanence\') is the first of the three characteristics of existence (tilakkhaṇa, q.v.). It is from the fact of impermanence that, in most texts, the other two characteristics, suffering (dukkha) and not-self (anattā), are derived (S. XXII, 15; Ud. IV, I)

"Impermanence of things is the rising, passing and changing of things, or the disappearance of things that have become or arisen. The meaning is that these things never persist in the same way, but that they are vanishing dissolving from moment to moment" (Vis.M. VII, 3).

Impermanence is a basic feature of all conditioned phenomena, be they material or mental, coarse or subtle, one\'s own or external: “All formations are impermanent” (sabbe saṅkhārā aniccā; M 35, Dhp. 277). That the totality of existence is impermanent is also often stated in terms of the five aggregates (khandha, q.v.), the twelve personal and external sense bases (āyatana q.v.), etc. Only Nibbāna (q.v.), which is unconditioned and not a formation (asaṅkhata), is permanent (nicca, dhuva).

The insight leading to the first stage of deliverance, Stream-entry (Sotāpatti; s. ariya-puggala), is often expressed in terms of impermanence: "Whatever is subject to origination, is subject to cessation" (s. Dhammacakkappavattana Sutta, S. XLVI, 11). In his last exhortation, before his Parinibbāna, the Buddha reminded his monks of the impermanence of existence as a spur to earnest effort: "Behold now, Bhikkhus, I exhort you: Formations are bound to vanish. Strive earnestly!" (vayadhammā saṅkhārā, appamādena sampādetha; D. 16).

Without the deep insight into the impermanence and insubstantiality of all phenomena of existence there is no attainment of deliverance. Hence comprehension of impermanence gained by direct meditative experience heads two lists of insight knowledge: (a) contemplation of impermanence (aniccānupassanā) is the first of the 18 chief kinds of insight (q.v.); (b) the contemplation of arising and vanishing (udayabbayānupassanā-ñāṇa) is the first of 9 kinds of knowledge which lead to the \'purification by knowledge and vision of the path-progress\' (s. visuddhi, VI). - Contemplation of impermanence leads to the conditionless deliverance (animitta -vimokkha; s. vimokkha). As herein the faculty of confidence (saddhindriya) is outstanding, he who attains in that way the path of Stream-entry is called a faith-devotee (saddhānusārī; s. ariya-puggala) and at the seven higher stages he is called faith-liberated (saddhā-vimutta), - See also anicca-saññā.

See The Three Basic Facts of Existence I: Impermanence (WHEEL 186/187)', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
{'def': '[adj.] not stable; impermanent.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anicca-saññā
{'def': '\'perception of impermanence\', is defined in the Girimānanda Sutta (A.X. 60) as meditation on the impermanence of the five groups of existence.

"Though, with a faithful heart, one takes refuge in the Buddha, his Teaching and the Community of Monks; or with a faithful heart observes the rules of morality, or develops a mind full of loving-kindness, far more meritorious it is if one cultivates the perception of impermanence, be it only for a moment" (A.X. 20).

See A. VI, 102; A. VII, 48; Ud. IV, 1; S. XXII, 102.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
aniccato
{'def': '[ind.] as impermanent.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aniccatā
{'def': 'f. 無常性.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. 無常性.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anicchamāna
{'def': '[pr.p.] unwilling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anicchanta
{'def': '[pr.p.] unwilling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anicchā
{'def': '[f.] disliking; dispassion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'f. [an-icchā] 無求, 無欲.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'f. [an-icchā] 無求, 無欲.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
aniccānupassanā
{'def': "'contemplation of impermanence', is one of the 18 chief kinds of insight (s. vipassanā).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
anidassana
{'def': 'n. [a-nidassana] 不可見, 無見. -appaṭigha 無見無對. -sappaṭigha 無見有對.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'n. [a-nidassana] 不可見, 無見. -appaṭigha 無見無対. -sappaṭigha 無見有対.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anigha
{'def': '[adj.] free from trouble.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
aniketa
{'def': '[adj.] without an abode.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'a. [a-niketa] 無家的. -sārin 無居家者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-niketa] 家なき. -sārin居家なき者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anikiḷītāvin
{'def': 'a. → nikiḷitāvin.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anikkasāva
{'def': 'a. [a-ni-kasāva] 非無濁的, 有濁穢的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-ni-kasāva] 無濁ならざる, 濁穢ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
{'def': '[adj.] not free from impurity of mind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anila
{'def': '[m.] wind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
{'def': 'm. [<an] 風.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'm. [<an] 風.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
anilaloddhuta
{'def': '[adj.] shaken by the wind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
anilapatha
{'def': '[m.] the sky.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
animisa
{'def': '[adj.] unwinking.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
animitta
{'def': 'a. [a-nimitta] 無相的, 無因相. -cetovimutti 無相心解脱. -samādhi 無相三昧.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
{'def': 'a. [a-nimitta] 無相の, 無因相. -cetovimutti 無相心解脱. -samādhi 無相三昧.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
animitta-ceto-vimutti
{'def': 's. ceto-vimutti.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}

【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】