巴利语辭典
- bāhiratta
- {'def': '[nt.] eternality.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bāhirima
- {'def': 'a. [bāhira の最上級] 最外の, 外の, 外部の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bāhita
- {'def': 'a. bāheti の pp.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of bāheti] kept away; warded off; removed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bāhitikā
- {'def': 'f. [<bāhita] 外套, 外衣.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bāhu
- {'def': '(m.) the arm.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [〃= bāha] 腕, 臂. -ppacālaka 腕を振る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bāhujañña
- {'def': 'a. [bahu-jana-ya] 多衆の, 多くの人々の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] belonging to the public.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bāhulika
- {'def': 'bāhullika a. [bahula-ika] 贅沢な, 贅沢者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] living in abundance.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bāhulla
- {'def': '[nt.] abundance; luxurious living.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bāhullaya
- {'def': '[nt.] abundance; luxurious living.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bāhulya
- {'def': 'bāhulla n. [bahula-ya] 奢侈, 贅沢. āvatto bāhullāya 贅沢に陥った.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bāhusacca
- {'def': '[nt.] great learning.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [bahu-suta-ya. cf. BSk. bāhuśrutya,bahuśrutya] 多聞, 博識.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bāhā
- {'def': 'f. [=bāhu] 腕, 臂. -paramparā 展転の腕, 腕と腕. -bala 腕の力.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] the arm; a post; a handle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bāhābala
- {'def': '[nt.] power of the arm, i.e. manual labour.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bāla
- {'def': '① [〃] a. 愚なる, 愚痴の, 無知の; 若き, 新しき. -codaka 無知呵責者. -puthujjana 愚凡夫. -bhūmi 愚者地. -lakkhaṇa 愚相. bālena paṇḍita 愚と賢. f. bālā voc. bāle 愚者よ. ②=vāla 頭髪.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(adj.) young in years; ignorant; foolish. (m.) a child; a fool. bālā (f.) a girl.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bālaka
- {'def': '(m.) a child.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. m., bālikā f. [bāla-ka] 青年, 若者, 愚者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bālakinī
- {'def': 'f. [bālaka-in] 愚なる女.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bālatā
- {'def': '[f.] foolishness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bāle
- {'def': '[bālā の voc.] →bāla.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bālisaka
- {'def': 'bāḷisika m. [balisa-ka] 釣師, 漁夫.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bālisika
- {'def': '[m.] a fisherman.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bālya
- {'def': 'n. [bāla-ya= balya] 青年, 無知, 愚鈍, 弱点. [比較級] bālyatara= bālatara.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] childhood; folly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bārasa
- {'def': '[adj.] twelve.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bārāṇasī
- {'def': '[f.] the city of Benares.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bārāṇasīṇaseyyaka
- {'def': '[adj.] made in or coming from Benares.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bāvīsati
- {'def': '[f.] twenty-two.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'num. [bā-vīsati =dvā-vīsati] 二十二.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bāḷha
- {'def': '[adj.] strong; much; excessive.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [cf. Sk. bāḍha] 激しき, 甚だしき. acc. bāḷhaṃ adv. 烈しく, 甚だしく. -gilāna 重患, 重病人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bāḷhaṃ
- {'def': '[adv.] strongly; excessively; very much.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bāṇa
- {'def': '[m.] an arrow.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bāṇadhi
- {'def': '[m.] a quiver.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bībhacca
- {'def': '[adj.] awful; horrible.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bībhaccha
- {'def': 'a. [cf. Sk. bībhatsa] いやな, 恐ろしき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bīja
- {'def': 'n. [〃] 種子, 種. -ūpamā 種子喻. -gāma草. -jāta 種子の種類. -bīja 種よりの種子.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] seed; germ; generating element.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bījabīja
- {'def': '[nt.] plants propagated by seeds.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bījagāma
- {'def': '[m.] seed-kingdom.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bījajāta
- {'def': '[nt.] species of seed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bījaka
- {'def': 'm. [bīja-ka] 続種, 後嗣.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bījakosa
- {'def': '[m.] the capsule or seed vessel of flowers; the scrotum.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bījati
- {'def': 'bījanī→vījati, vījanī.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bījin
- {'def': 'a. [bīja-in] 種ある. ekabījin 一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- bīraṇa
- {'def': 'm. [cf. Sk. vīraṇa] 毘羅那, 香草. =usīra. -tthambhaka ビーラナ叢.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] the grass andropogon muricatus, which produces fragrant roots.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- bīraṇatthambha
- {'def': '[m.] a bush of the above said grass.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- būḷha
- {'def': 'būha m. [=vūḷha=vyūha] 軍隊.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- ca
- {'def': 'conj. と, そして, また. ...ca...ca ...と...と.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[copulative or disjunctive particle] and; then; now.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'conj. 和, 跟, 然後(then), 且, 又, 再. ...ca...ca ...跟..., ...和.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '又', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- caccara
- {'def': 'n. [Sk. catvara] 四辻(四個十字路口或交叉路口) (a place where four roads meet).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [Sk. catvara] 四辻.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] a courtyard; a cross road.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cacāvaṃ
- {'def': 'cāveti 的 aor. 1sg.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'cāveti の aor. 1sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cajamāna
- {'def': '[pr.p. of cajati] letting loose; abandoning.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cajana
- {'def': '[nt.] leaving aside; abandonment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cajanta
- {'def': '[pr.p. of cajati] letting loose; abandoning.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cajati
- {'def': '[Sk. tyajate tyaj] 捨てる, 棄つ. pp. catta; grd. caja [Sk. tyajya].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[Sk. tyajate tyaj] 捨てる, 棄つ. pp. catta; grd. caja [Sk. tyajya]; opt.caje', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[caj + a] lets loose; abandons; gives up.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[Sk. tyajate tyaj] 捨, 棄. pp. catta; grd. caja [Sk. tyajya].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- caji
- {'def': '[aor. of cajati] let loose; abandoned; gave up.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cak
- {'def': '=quake=摇动', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cakita
- {'def': '[adj.] disturbed; afraid.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakka
- {'def': 'n. [Sk. cakra] 輪, 車輪, 轆轤(利用滑輪原理製成的井上汲水用具). -ratana n. 輪寶. -vaṭṭaka 汲水輪. -viddha 車輪貫(穿) [弓技] . -vyūha 戰車軍. -āvudha 輪盤 [武器].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [Sk. cakra] 輪, 車輪, ろくろ. -alaṁkāra輪庄严. -bheda破[法]輪. -ratana n. 輪宝. -lakkhaṇa輪相. -vaṭṭaka 汲水輪. -vattana転法轮. -vatti-sīhanāda转轮狮子吼. -viddha 車輪貫 [弓技] . -vyūha 戦車軍. -āvudha 輪盤 [武器]', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
-
{'def': "'wheel', is one of the seven 'precious possessions' (ratana) of a righteous World Emperor (cakkavatti: 'He who owns the Wheel,' cf. D. 26), and symbolizes conquering progress and expanding sovereignty. From that derives the figurative expression dhammacakkaṃ pavatteti, 'he sets rolling the Wheel of the Law' and the name of the Buddha's first sermon, Dhammacakkappavattana Sutta(s. dhamma-cakka).
Another figurative meaning of C. is 'blessing'. There are 4 such 'auspicious wheels' or 'blessings': living in a suitable locality, company of good people, meritorious acts done in the past, right inclinations (A. IV, 31).
Bhava-cakka, 'wheel of existence', or of life, is a name for 'dependent origination' (s. paṭiccasamuppāda).
See The Buddhist Wheel Symbol, by T. B. Karuṇaratane (WHEEL 137/138); The Wheel of Birth and Death, by Bhikkhu Khantipālo (WHEEL 147/149)", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'} - {'def': 'n. [Sk. cakra] 輪, 車輪, ろくろ. -ratana n. 輪宝. -vaṭṭaka 汲水輪. -viddha 車輪貫 [弓技] . -vyūha 戦車軍. -āvudha 輪盤 [武器].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] a wheel; circle; disc; cycle; command.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkali
- {'def': 'cakkalikā f. 掛け布, カーテン.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'cakkalikā f. 掛布, カーテン(curtain,窗簾).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cakkalikā
- {'def': 'cakkali f. 掛布, 遮迦利布。カーテン(curtain,窗簾)', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cakkapāṇī
- {'def': '[m.] the God Vishnu (in whose hand is a disc).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkaratana
- {'def': '[nt.] jewel wheel of a universal monarch.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkasamārūḷha
- {'def': '[adj.] having mounted their vehicles (in an emergency).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkavattin
- {'def': 'm. [Sk. cakravartin] 転輪王. -satta転輪有情.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [Sk. cakravartin] 轉輪王. -satta 轉輪有情.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cakkavattī
- {'def': '[m.] a universal monarch.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkavāka
- {'def': 'm. [Sk. cakravāka] おしどり. f. cakkavākī.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [Sk. cakravāka] 鴛鴦. f. cakkavākī.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] the ruddy goose.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkavālapabbata
- {'def': '[m.] the (circular) rock supposed to encircle the earth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkavāḷa
- {'def': 'm. n. [Sk. cakravāla, BSk. cakravāḍa] 鉄囲山, 輪囲山 [世界の周辺にあって世界を囲んでいる山].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.; nt.] a world-circle; a solar system.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. n. [Sk. cakravāla, BSk. cakravāḍa] 鐵圍山, 輪圍山 [在世界的周邊而圍住世界的山].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cakkavāḷagabbha
- {'def': '[m.] the interior of a world-circle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkayuga
- {'def': '[nt.] a pair of wheels.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkaṅkita
- {'def': '[adj.] having a wheelmark.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkh'āyatana
- {'def': '\'the base "visual organ" \' (s. āyatana).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- cakkhu
- {'def': "'eye' s. āyatana. - The foll. 5 kinds of 'eyes' are mentioned and explained in CNid. (PTS, p. 235; the first 3 also in It. 52): 1. the physical eye (mamsa cakkhu), 2. the divine eye (dibba-cakkhu; s. abhiññā), 3. the eye of wisdom (paññā-cakkhu), 4 the eye of a Buddha (Buddha-cakkhu), 5. the eye of all-round knowledge (samanta-cakkhu; a frequent appellation of the Buddha).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 'n. [Sk. cakṣu] 眼, 目. nom. acc. cakkhuṃ. -karaṇa 作眼(產生洞察力, producing insight). ñāṇa-cakkhu-karaṇa 作智眼(產生智慧及正確洞察力, producing right insight and knowledge). -dasaka 眼十法. -dvāra 眼門. -pasāda 眼淨. -bhūta 有眼者, 具眼者(已生眼者, 已生智者). -mant 有眼的, 具眼者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [Sk. cakṣu] 眼, 目. nom. acc. cakkhuṃ. -karaṇa 眼を作る. -dasaka 眼十法. -dvāra 眼門. -pasāda 眼浄. -bhūta 眼ある者, 具眼者. -mant 眼ある, 具眼者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '眼', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': '[nt.] the eye.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [Sk. cakṣu] 眼, 目. nom. acc. cakkhuṃ. -āyatana. -undriya[indriya]. -karaṇa 眼を作る. -karaṇī. -dasaka 眼十法. -dāna. -dvāra 眼門. -dhātu. -pasāda 眼浄. -bhūta 眼ある者, 具眼者. -mant 眼ある, 具眼者. -roga眼病. -viññāṇa眼识. -viññāṇa-vatthu眼识事. -viññeyya-rūpa眼所识の色. -sacchikaraṇīya眼応证. -samphassa眼触. -sampassajā vedanā眼触所生の受', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cakkhu-dhātu
- {'def': '\'the element "visual organ" \'(s. dhātu).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- cakkhu-viññāṇa
- {'def': "'eye-consciousness' (s. viññāṇa).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- cakkhubhūta
- {'def': '[adj.] possessor of right understanding.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkhuda
- {'def': '[adj.] one who gives the eye (of understanding).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkhudada
- {'def': '[adj.] one who gives the eye (of understanding).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkhudhātu
- {'def': '[f.] the element of vision.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkhuka
- {'def': '[adj.] having eyes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [cakkhu-ka] 眼の, 眼ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [cakkhu-ka] 眼的, 有眼的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cakkhulola
- {'def': '[adj.] greedy to see many things.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkhumantu
- {'def': '[adj.] endowed with eyes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkhupatha
- {'def': '[m.] the range of vision.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkhusamphassa
- {'def': '[m.] contact with the vision.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkhussa
- {'def': 'a. [Sk. cakṣuṣya] (令)眼喜樂的(pleasing to or good for the eyes), 善的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [Sk. cakṣuṣya] 眼に楽しき, 善き.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] good for the eyes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkhuviññeyya
- {'def': '[adj.] to be apperceived by the sense of sight.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakkhuviññāṇa
- {'def': '[nt.] visual cognition.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cakora
- {'def': '[m.] the francolin partridge.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [〃] = caṅkora 鷓鴣.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [〃] = caṅkora しやこし.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- caks
- {'def': '=see=见', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cakās
- {'def': '=shine=发光', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cal
- {'def': '=stir=搅拌', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cala
- {'def': '[adj.] moving; quivering; unsteady.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [<calati] 動的, 轉動的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [<calati] 動の, 動転の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- calacitta
- {'def': 'having a fickle mind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- calaka
- {'def': '① m. 元帥, 參謀. ② n. 被咬嚼過的肉片.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '① m. 元帥, 参謀. ② n. かまれた肉片.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- calamāna
- {'def': '[pr.p. of calati] moving; stiring; trembling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- calana
- {'def': '[nt.] movement; trembling; agitation calanta : [pr.p. of calati] moving; stiring; trembling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n.动摇,动き', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- calati
- {'def': '[cal] (移)動, 搖動. aor. cali, caliṃsu; pp. calita; caus. cāleti, caleti 使(移)動, 搖動.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[cal + a] moves; stirs; trembles; to be agitated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[cal] 動く, 動掃す. aor. cali, caliṃsu; pp. calita; caus. cāleti, caleti 動かす, ゆする.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cali
- {'def': '[aor. of calati] moved; stired; trembled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- calita
- {'def': '[pp. of calati] moved; stired; trembled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [calati の pp.] 動揺せる, 動転せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [calati 的 pp.] 已搖動的, 已轉動的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- calitvā
- {'def': '[abs. of calati] having moved; having stired; having trembled cavati : [cu + a] passes away; dies; falls away; shifts; passes from one state of existence into another.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cam
- {'def': '=sip=饮', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- camara
- {'def': 'm., camarī f. [〃] ① 犛牛, ヤク. ② チャマり一鹿.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] the yak ox (in the Himalayan regions).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm., camarī f. [〃] ① 犛牛(yak). ② camarī鹿.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- camarī
- {'def': '[m.] the yak ox (in the Himalayan regions).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- camasa
- {'def': 'm. 匙, 祭祀獻供用的杓.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. 匙, 献供用のさじ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- camma
- {'def': 'n. [Sk. carman] 皮膚, 皮革, 楯. -kāra革職人. -khaṇḍa 獣皮, 革瓶. -paṭṭa 皮布. -bandha 皮紐. -yodhin 胸甲具.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [Sk. carman] 皮膚, 皮革, 楯. -kāya皮聚. -kāra革職人. -kāra-sippa皮革技. -khaṇḍa 獣皮, 革瓶. -khandhaka皮革犍度. -paṭṭa 皮布. -bandha 皮紐. -yodhin 胸甲具. -sāṭaka皮衣者', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[nt.] a hide; leather.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [Sk. carman] 皮膚, 皮革, 楯(盾). -kāra 革職人(製革工人, a tanner). -khaṇḍa 獸皮(毯)(used as a rug), (皮)革瓶(used as a water vessel). -paṭṭa 皮布. -bandha 皮紐(皮革製的帶子). -yodhin 胸甲具(穿著胸甲的戰士, a soldier in cuirass).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cammakhaṇḍa
- {'def': '[m.] a piece of leather used as rug.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cammakāra
- {'def': '[m.] a tanner.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cammapasibbaka
- {'def': '[m.] a leather bag.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- campa
- {'def': 'campaka m. 素馨(Jasmine,植物名,木樨科茉莉花屬,原產印度,栽培觀賞用), キンコウボク(金香木的日文片假名發音,學名Michelia champaca).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'campaka m. 素馨, キンコウボク.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- campaka
- {'def': 'campa m. 素馨, キンコウボク', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[m.] the tree Michelia Champaka.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- campeyyaka
- {'def': '[adj.] belonging to Campā.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- campā
- {'def': '[f.] name of a town in India; present Bhagalpore.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- camu
- {'def': 'f. 軍, 軍隊.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. 軍, 軍隊.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- camū
- {'def': '[f.] an army.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- camūnātha
- {'def': '[m.] a general of an army.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- camūpati
- {'def': '[m.] a general of an army.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- can
- {'def': '=be pleased=高兴', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cana
- {'def': 'a particle used to express a portion of a whole: kudācana, sometimes canaṃ : a particle used to express a portion of a whole: kudācana, sometimes canda : [m.] the moon.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- canda
- {'def': 'm. [Sk. candra] 月. -gāha, -ggāha月蝕. -maṇḍala 月輪, 月. -suriyā 月跟日.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [Sk. candra] 月. -ābhā月の光. -upamā月喻.-gāha月蝕. -pabhā月光. -maṇḍala 月輪, 月. -lekhā弦月. -vata,-vatika月務,月務者. . -vāra月曜. -suriyā 月と日', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'm. [Sk. candra] 月. -gāha, -ggāha月蝕. -maṇḍala 月輪, 月. -suriyā 月と日.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- candaggāha
- {'def': '[m.] eclipse of the moon.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- candamaṇḍala
- {'def': '[nt.] the disc of the moon.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- candana
- {'def': '旃檀, 旃檀那,旃陀那,真檀', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- {'def': 'm. n. [〃] 栴檀, せんだん. -gaṇṭhi 栴檀材. -ghaṭikā 栴檀樹枝. -cuṇṇa 栴檀末, 栴檀の粉末. -sāra栴檀香, 栴壇髄.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. n. [〃] 栴檀(candana的音譯), 檀香. -gaṇṭhi 栴檀材. -ghaṭikā 栴檀樹枝. -cuṇṇa 栴檀粉末. -sāra 栴檀香, 栴壇髄.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] sandal-wood tree. (nt.), sandal-wood.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. n. [〃] 栴檀, せんだん. -gaṇṭhi 栴檀材. -gandha栴檀香. -ghaṭikā 栴檀樹枝. -cuṇṇa 栴檀末, 栴檀の粉末. -phalaka栴檀木の板. -sāra栴檀香, 栴壇髄', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- candanasāra
- {'def': '[m.] the essence of sandal-wood.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- candanikā
- {'def': 'f. どぶ池,泥沼', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[f.] a cesspool.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. (污水)溝池溝坑(usually, but not necessarily dirty).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. どぶ池.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- candikā
- {'def': '[f.] moonlight.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- candimantu
- {'def': '[m.] the moon.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- candimā
- {'def': 'candima m. f. [Sk. candramas m., candrimā f.] 月. -pabhā 月光. -suriya月と日,月と太阳', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[m.] the moon.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'candima m. f. [Sk. candramas m., candrimā f.] 月. -pabhā 月光.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'candima m. f. [Sk. candramas m., candrimā f.] 月. -pabhā 月光.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- capala
- {'def': 'a. [〃] 動揺する, 浮動の, 軽躁の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] fickle; wavering; unsteady.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [〃] 搖動的, 浮動的, 輕躁(輕浮急躁)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- capalatā
- {'def': '[f.] fickleness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- capu
- {'def': 'capucapu [食事的音] チャプチャプ(capucapu, 擬聲詞) 吃飯時所發出的聲音.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'capucapu [食事の音] チャプチャプ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- capucapu
- {'def': 'capu [食事の音] チャプチャプ', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- capucapukārakaṃ
- {'def': '(capu-capu-kārakaṃ)[adv.] making such a sound while eating or drinking.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- car
- {'def': '=move=移动', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cara
- {'def': '① a. m. [<carati car] 歩行の, 密偵, 間諜. ② carati の imper.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'one who walks or frequents; 2. a spy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '① a. m. [<carati car] 歩行的, 密偵, 間諜. ② carati 的 imper.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- carahi
- {'def': '[ind.] now.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'adv. [Sk. tarhi] それでは, 然らば.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'adv. [Sk. tarhi] 那樣的話, 那麼, 如果那樣 [(譯者補充請自行判斷) ko carahi jānāti 那麼(那樣的話)誰(會)知道? (who then knows?). kathaṃ carahi jānemu 那麼(我們要)如何(才能)知道? (how then shall we know?)].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- caraka
- {'def': 'm. = cara 密偵, 歩行者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'one who walks or frequents; 2. a spy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. = cara 密偵, 歩行者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- caramāna
- {'def': '[pr.p. of carati] walking or roaming about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caranta
- {'def': '[pr.p. of carati] walking or roaming about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a.m.[caratiのppr.]行者', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- carassu
- {'def': 'carati の imper. 2sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- carati
- {'def': '[〃car] 行 く, 行ず, 歩く. imper. cara, carassu, (1pl.) carāmase; ppr. caranto, caraṃ, caramāna; opt. careyya, care; fut. carissati; aor. (1sg.) acariṃ, acārisaṃ, (1pl.) carimha, (3sg.) acāri, acari, cari, (3pl.) acariṃsu, acārisuṃ, cariṃsu, acaruṃ, acāruṃ; inf. carituṃ; ger. caritvā, caritvāna; pp. carita, ciṇṇa; caus. cāreti, carāpeti. cf. cara, caraṇa, cariyā, cāraka, cārika, cārin.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[〃car] 行 く, 行ず, 歩く. imper. cara, carassu, (1pl.) carāmase; ppr. caranto, caraṃ, caramāna; opt. careyya, care; fut. carissati; aor. (1sg.) acariṃ, acārisaṃ, (1pl.) carimha, (3sg.) acāri, acari, cari, (3pl.) acariṃsu, acārisuṃ, cariṃsu, acaruṃ, acāruṃ; inf. carituṃ; ger. caritvā, caritvāna; pp. carita, ciṇṇa; caus. cāreti, carāpeti. cf. cara, caraṇa, cariyā, cāraka, cārika, cārin.。', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[car + a] walks or roams about; behaves; practises; performs.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[〃car] 去, 行去, (修行)實行, 歩行. imper. cara, carassu, (1pl. ) carāmase; ppr. caranto, caraṃ, caramāna; opt. careyya, care; fut. carissati; aor. (1sg. ) acariṃ, acārisaṃ, (1pl. ) carimha, (3sg. ) acāri, acari, cari, (3pl. ) acariṃsu, acārisuṃ, cariṃsu, acaruṃ, acāruṃ; inf. carituṃ; ger. caritvā, caritvāna; pp. carita, ciṇṇa; caus. cāreti, carāpeti. cf. cara, caraṇa, cariyā, cāraka, cārika, cārin.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- caraṃ
- {'def': '[carati の ppr. m. sg. nom.] 行じつつある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[carati 的 ppr. m. sg. nom.] 正在(修行)實行, 在(修行)實行中.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- caraṇa
- {'def': 'n. [〃car-ana] 行, 行為, 実践, 徳行. -teja行威力. -vant 徳行ある. -sampanna 行具足', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': ' s. vijjā-caraṇa.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 'n. [〃car-ana] 行, 行為, 實踐, 德行. -vant 有德行的. -sampanna 行具足.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] walking about; the foot; conduct; behaviour.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [〃car-ana] 行, 行為, 実践, 徳行. -vant 徳行ある. -sampanna 行具足.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- caraṇā
- {'def': '(f.), wandering. cāraṇa (nt.) to causing move or act; management.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- carc
- {'def': '=repeat=重复, 复述', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- care
- {'def': 'careyya, carati の opt. 3sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- careyya
- {'def': 'care carati の opt. 3sg.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cari
- {'def': '[aor. of carati] walked or roamed about; behaved.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'carati の aor. 3sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- carima
- {'def': 'a. [Sk. carama] 最後的. -bhava 最後有.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[adj.] the last; subsequent.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [Sk. carama] 最後の. -bhava 最後有.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- carimaka
- {'def': 'a. = carima.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] the last; subsequent.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- carita
- {'def': 'rāga-c. , dosa-c. , buddhi-c. , etc., are only to be met with in the Com. and Vis.M.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 'a. n. m. [〃carati の pp.] 所行, 行ぜる, 行, 行為, 行者, 性行者, 性格者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. n. m. [〃carati 的 pp.] 所行, 已修行實行的, 行, 行為, 行者, (個)性行者, 性格者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': "'nature, character'. In Vis.M. III there are explained six types of men: the greedy-natured (rāga-carita), the hate-natured (dosa-carita), the stupid or dull-natured (moha-carita), the faithful-natured (saddhā-carita), the intelligent-natured (buddhi-carita), the ruminating-natured (vitakka-carita). - (App.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': '[pp. of carati] walked or roamed about; behaved. (nt.) 1. character; behaviour; 2. life.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caritaka
- {'def': 'n. 行為.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. 行為.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- caritar
- {'def': 'a. m. [Sk. caritṛ] 行者, 歩行者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. m. [Sk. caritṛ] 行者, 歩行者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- caritu
- {'def': '[m.] performer; observer.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caritvā
- {'def': '[abs. of carati] having walked or roamed about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cariyā
- {'def': 'cariya n. f. [Sk. cārya] 行, 行為, 所行. -manussa 探偵.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'cariya n. f. [Sk. cārya] 行, 行為, 所行. -manussa 探偵.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] conduct; behaviour.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'cariya n. f. [Sk. cārya] 行, 行為, 所行;性格. -nānatte ñāṇaṁ所行の种々相の智.-manussa 探偵. -vavatthāne paññā所行の决定の慧', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- carv
- {'def': '=shew=嚼', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- carāmase
- {'def': 'carati の imper. 1pl.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- carāpesi
- {'def': '[aor. of carāpeti] caused to move or practise; circulated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- carāpeti
- {'def': '[caus. of carati] causes to move or practise; circulates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cassita
- {'def': '[pp. of vassati] in the case of rain.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cassu
- {'def': '= ca assu [atthi as の opt. 3pl.].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cat
- {'def': '=hide=把…藏起来', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- catasso
- {'def': '→ cattāro.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'num.[catuのf.pl.]四. ~agatiyo四非道,四恶趣.~anariya-pariyesanā四非圣求. ~appamaññāyo四无量(四梵住)[慈,悲,喜,舍]. ~ābhā四光[日,月,火,慧]. ~āruppa-samāpattiyo四无量等至,四无色定. ~iddhiyo四神力,四神变. ~upādinna-dhātuyo四聚界. ~gabbavakkantiyo四入胎,四种の入胎. ~dakkhiṇā-visuddhiyo四施净,四清净施物. ~diṭṭhiyo四见. ~dhātuyo四界,四大种[地,水,火,风]. ~paṭipadā四通行,四行[苦迟,苦速,乐迟,乐速]. ~paṭisambhidā四无碍解,四无解弁. ~pabhā四つの光明. ~pāricariyā四种の奉事. ~bhavuppattiyo四有生[四种天]. ~bhāvanā四修习[寻求,获得,一味,习]. ~bhūmiyo四地[恶趣,欲界善,色界,无色界]. ~mūsikā四の鼠. ~yoniyo四生,四胎[卵,胎,湿,化]. ~viññāṇaṭṭhitiyo四识住. ~vipattiyo四种の失坏[戒,行,见,命]. ~vipassanā四正观. ~saññā四想[少,多,无量,无所有]. ~samādhi-bhāvanā四修定,四定修. ~sikkhā四种の学[男女の出家在家の学]. ~sīmāyo四界,四境界. ~seyyā四の卧法', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- catasso yoniyo
-
{'def': '四生。生(yoni),有起源、原因、生、胎、子宫等意思。四生即有情获得色身或出生的方式:卵生(aṇḍajā yoni)、胎生(jalābujā yoni)、湿生(saṃsedajā yoni)和化生(opapātikā yoni)。
《中部·大狮子吼经》中说:
“沙利子,有此四种生。哪四种呢?卵生、胎生、湿生、化生。沙利子,哪些是卵生呢?沙利子,那些破卵壳而出生的有情,沙利子,这称为卵生。沙利子,哪些是胎生呢?沙利子,那些破胎膜而出生的有情,沙利子,这称为胎生。沙利子,哪些是湿生呢?沙利子,那些在腐鱼中出生、在腐尸、馊面食、污水池、臭水沟里出生的有情,沙利子,这称为湿生。沙利子,哪些是化生呢?天人、地狱、某一类人和某一类堕恶趣者,沙利子,这称为化生。沙利子,这就是四种生。”(M.1.152)
在这四种生中,从四大王天以上的天人都是化生,但地居天人四种生都有。人类绝大部分是胎生,但也可能有其他三种生。对于堕恶趣者,地狱众生和烧渴饿鬼只是化生,其余的四种生都有。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- catasso-appamaññāyo
- {'def': '四无量。由于修习慈等是对无量的对象而转起,无量的有情是它们的对象,以所缘无量故为“无量”。(Vm.269)。四无量(catasso-appamaññāyo)又作四梵住(cattāro-brahmavihārā)。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- catta
- {'def': 'a. [cajati の pp.] 捨てられたる, 施捨せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [cajati 的 pp.] 已被捨的, 已施捨的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of cajati] given up; sacrificed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cattutthī
- {'def': '[f.] the fourth day of a fortnight; the fourth case, i.e. Dative.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cattālīsa-
- {'def': '[Sk. catvāriṁsat]=cattārīsa. -kammaṭṭhānāni四十业处', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cattāri
- {'def': '[catuのn.pl.]四. ~akaraṇīyāni四不応作. ~agati-gamanāni四不行処行[欲,嗔,痴,怖畏]. ~aggāni四の第一. ~acinteyyāni四不可思议[仏境界,定境界,业异熟,世界]. ~adhikaraṇāni四諍事[争论,非难,罪过,义务]. ~adhiṭṭhānāni四处[慧,谛,舍,止息]. ~apassenāni四依[受用,忍受,远离,遣除]. ~ambāni四つのマンゴー. ~arakkheyyāni四不护[身,语,意,活命]. ~ariya-saccāni四圣谛. ~asaṅkheyyāni kappa-sata-sahassāni四阿僧祇十万劫. ~ahirāja-kulāni四の蛇王族. ~ākaṅkhiya-ṭhānāni四の愿わしい処(四证净,四不坏净). ~āpattibhayāni四の毁犯(罪科)の怖畏. ~ārammaṇāni四所緣. ~indriyāni四根[信,精进,念,定]. ~upādānāni四取[欲,见,戒禁,我语]. ~kappassa asaṅkheyyāni四无数劫[坏,空,成,住]. ~kammāni四业[黑黑异熟等]. ~cakkāni四轮,四轮车. ~jhānāni四静虑,四禅. ~ñāṇāni四智[苦,集,滅,道]. ~ṭhānāni四处[慧,谛,舍,止息]. ~duccaritāni四恶行[杀生,偷盗,邪淫,妄说]. ~dhanāni四财][四姓の各财]. ~dhammapadāni四法句[无贪,无恚,正念,正定]. ~dhamma-samādānāni四得法. ~pañha-vyākaraṇāni四記问[一向,分别,反诘,捨置]. ~padhānāni四勤,四正勤[律仪,断,修,随护]. ~pārājikāni四波罗夷. ~pārijuññāni四种の衰亡. ~purisayugāni aṭṭha purisa-puggalā四双八辈(四向四果). ~bhayāni四怖畏[波,鳄,涡,蛟]. ~mahābhūtāni四大种[地,水,火,风]. ~vacī-duccaritāni四语恶行[妄语,两舌,恶口,绮语]. ~vacī-sucaritāni四语善行. ~vesārajjāni四无所畏. ~saṅgaha-vatthūni四摂事[布施,爱语,利行,同事]. ~saccāni soḷasakārā四谛十六行相. ~sāmañña-phalāni四沙门果. ~suvidūra-vidūrāni四极远. ~sokhummāni四微细智.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'n. [Sk. catvāri] , cattāro m. [Sk. catvāraḥ] → catu.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [Sk. catvāri], cattāro m. [Sk. catvāraḥ] → catu.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cattāro
- {'def': 'num.[catuのm.pl.]四. ~acchariyā abbhutā dhammā四の稀有未曾有法. ~attabhāva-paṭilābhā四自体得. ~adhipatī四增上. ~anariya-vohārā四非圣言说. ~antarāyā四障碍[施物の]. ~antā四边,四极端[有身に关する]. ~apāyā四恶道. ~abrahmacariya-vāsā四非梵行住. ~ambupamāpuggalā四菴罗果(マンゴー)喻人. ~ariya-vaṁsā四圣种. ~ariya-vohārā四圣者言说. ~arūpino dhammā四非有色法. ~asaṅkheyyā四阿僧祇. ~asaddhammā四不正法. ~assāsaniyā dhammā四稣息法(四证净). ~ahi-rājā四大龙王. ~āruppā四无色. ~ālokā四光明[月,日,火,慧]. ~āsavā四漏[欲,有,见,无明]. ~āsīvisā四蛇. ~āsīvisupamā puggalā四蛇喻人. ~āhārā四食[段,触,意思,识]. ~iddhipādā四神足,四如意足. ~udaka-rahadā四湖水. ~oghā四暴流[欲,有,见,无明]. ~obhāsā四の照. ~kavī四诗人. ~kālā四应时[听法,法谈,止,观]. ~kumbhupamā puggalā四瓶喻人. ~ganthā四系[贪,恚,戒禁取,此実执]. ~taṇhuppādā四渴爱生. ~thūparahā四塔婆娑应[佛,缘觉,声闻,轮王]. ~dīpā四洲,四大洲. ~dhamma-kathikā四说法师. ~dammuddesā四法总说. ~nissayā四依. ~paccayā四资具. ~pajjotā四の炽. ~paribhogā四受用[饮食,衣服,卧具,医药]. ~pariyantā四周边[戒律仪,根律仪,食知量,警寤随勤]. ~parisa-dussanā四の众汚職. ~parisa-sobhaṇā四の众净饰. ~pāṭidesaniyā dhammā四悔过去,四提舍尼法. ~pārājikā dhammā四波罗夷法. ~pārisuddhi四清净[戒,心,见,解脱]. ~phala-samaṅgino puggalā四果具足人. ~bandhavo四亲类. ~balivaddupamā puggalā四軛牛喻人. ~brahma-vihārā四梵住(四无量)[慈,悲,喜,舍]. ~bhusā四籾壳(もみがら),四烦恼[贪,嗔,憍,痴]. ~mahādīpā四大洲. ~mahā-padesā四大教法. ~mahārājā四大王,四天王. ~mahāsamuddā四大海. ~mūsikupamā-puggalā四鼠喻人. ~yogā四軛[欲,有,见,无明]. ~rukkhupamā puggalā四樹喻人. ~lokapālā四护世间(四天王). ~vaṇṇā四姓,四つの阶级(カースト). ~vaṇṇā samasamā四姓平等. ~varā四福利. ~valāhakupamā puggalā四云喻人. ~vinipātā四恶道,四恶趣. ~vipariyesā,~vipallāsā四颠倒[常,乐,我,净]. ~visaṁyogā四离繋. ~saṁvāsā四共住. ~sacchikaraṇīyā dhammā四应证法. ~satipaṭṭhānā四念住,四念处. ~samaṇā四沙门[不动,白莲,红莲,柔软]. ~samādhi四定[退分,住分,胜进分,决择分]. ~sammappadhānā四正勤. ~sārā四实[戒,定,慧,解脱]. ~suddhāvāsakāyikā devā四净居天. ~sotāpattiyaṅgā四预流支[①善士亲近,正法听闻,如理作意,法随法行,②四证净]', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '四', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- cattāro-brahmavihārā
-
{'def': '四梵住。巴利语,即修习慈、悲、喜、舍四种梵住。
《清净道论》中说:“当知以最胜处及以无过失性而称为梵住。以对诸有情正确地行道故住于最胜。又如梵天以无过失之心而住,如此与这些相应的禅修者相当于梵天而住。故以最胜处及以无过失性而称为梵住。”(Vm.268)
四梵住又作四无量(catasso-appamaññāyo)。由于修习慈等是对无量的对象而转起,无量的有情是它们的对象,以所缘无量故为“无量”。(Vm.269)
1.祝愿有情幸福快乐为慈(mettā);
2.希望拔除有情之苦为悲(karuṇā);
3.随喜有情的成就为喜(muditā);
4.对有情保持中舍平等的态度为舍(upekkhā)。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- cattārīsa
- {'def': 'cattāḷīsa a. num. 四十.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'cattāḷīsa a. num. 四十.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cattārīsa-
- {'def': '四十. -ākārā四十行相. -danta四十齿[三十二相の一]', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cattārīsaka
- {'def': 'a. 四十の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. 四十的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cattāḷīsa
- {'def': 'cattārīsa a. num. 四十', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- catu
- {'def': '= catur. num. a. 四 nom. acc. m. : cattāro, caturo; nom. acc. n. : cattāri; nom. acc. f. : catasso; instr. abl. m. n. f. : catūhi, catuhi, catūbhi; dat. gen. m. : catunnaṃ; dat. gen. n. f : catassannaṃ; loc. m. n. f : catūsu, catusu, -kaṇṇaka 四角衣. -kkaṇṇa 四角, 四隅. -gguṇa 四重. -cakka 四輪. -dvāra 四門. -dhā四種の. -navuti 九十四. -pada, -ppada 四足, 四足獣. pl. gen. catuppadaṃ = catuppadānaṃ. -parisā 四衆. -bbhāga四分の一. -bbidha, -vidha 四種の. -vagga 四群の. -vīsati 二十四. -saṭṭhi 六十四. -ha 四日.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '= catur. num. a. 四(的). nom. acc. m. : cattāro, caturo; nom. acc. n. : cattāri; nom. acc. f. : catasso; instr. abl. m. n. f. : catūhi, catuhi, catūbhi; dat. gen. m. : catunnaṃ; dat. gen. n. f : catassannaṃ; loc. m. n. f : catūsu, catusu, -kaṇṇaka 四角衣. -kkaṇṇa 四角, 四隅. -gguṇa 四重. -cakka 四輪. -dvāra 四門. -dhā 四種的. -navuti 九十四. -pada, -ppada 四足, 四足獸. pl. gen. catuppadaṃ = catuppadānaṃ. -parisā 四眾. -bbhāga 四分之一. -bbidha, -vidha 四種的. -vagga 四群的. -vīsati 二十四. -saṭṭhi 六十四. -ha 四日.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[adj.] four.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '= catur. num. a. 四 nom. acc. m. : cattāro, caturo; nom. acc. n. : cattāri; nom. acc. f. : catasso; instr. abl. m. n. f. : catūhi, catuhi, catūbhi; dat. gen. m. : catunnaṃ; dat. gen. n. f : catassannaṃ; loc. m. n. f : catūsu, catusu. catu-cattārīsa ñāṇavatthūni四十四智事. catu-dhamma-vavatthāne paññā四法决定の慧. catunnaṁ mahābhūtānaṁ upādāya rūpam四大所造色. catu vīsati antarāyikā dhammā二十四障法[比丘尼の]. -iddhi四神变,四种神通. -iriyāpathā四威仪,四威仪路[行,住,坐,卧]. -kaṇṇaka 四角衣.-kuṇḍika四足にて行く.-kkaṇṇa 四角, 四隅. -gihi-pabbajjā四在家出家. -guṇa 四重. -cakka 四輪,四の車輪. -dīpaka四洲の[人]. -dissa四方. -dīpa-rāja四洲の王. -dvāra 四門. -dhā四種の. -dhātu-kammaṭṭhānika四界[差别]业处[修习]者. -dhātu-vavatthāna四界差别. -navuti 九十四. -navuti-pārivāsika-vatta别住[比丘]の行法九十四事. -nikāyika四部师,四阿含通晓者. -paṭisambhidā四无碍解. -pada, -ppada 四足, 四足獣. pl. gen. catuppadaṃ = catuppadānaṃ. -parisā 四衆. -padagāthā四句偈. -pada-veyyākaraṇa四句の解说. -pādaka四足兽. -bbhāga四分の一. -bidha, -vidha 四種の. -madhura四甜剂,四甘. -madhura-bhuñjā四甘食. -mahābhūtika四大种所成,四大所造.-vagga 四群の. -vagga-karaṇa四众可作. -vīsati 二十四. -vesārajja四无所畏. -vokāra-bhava四蕴有二无色有. -saṅkhepa四略,四重.-saccabhisamaya四谛现观.-saṭṭhi 六十四. -saṭṭhiākāra六十四行相.-santati-samuṭṭhāna四相续等起. -samuṭṭhānika rūpa四等起色. -sampajañña-pabba四正知节. -sīlakkhandha四戒. -ha 四日', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- catu-dhātu-vavatthāna
- {'def': "'analysis of the four elements'; s. dhātu-vavatthāna.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- catu-mahārājika-deva
- {'def': 'a class of heavenly beings of the sensuous sphere; s. deva.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- catu-pārisuddhi-sīla
- {'def': 's. sīla.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- catu-vokāra-bhava
- {'def': "'four-group existence', is the existence in the immaterial world (arūpa-loka; s. loka), since only the four mental groups (feeling, perception, mental formations, consciousness, s. khandha) are found there, the corporeality group being absent. Cf. pañca-vokāra-bhava, eka-vokāra-bhava. (App.: vokāra).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- catubbaṇṇā
- {'def': '[m. (plu.)] people of the four castes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catubbhidha
- {'def': '[adj.] fourfold.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catubbidha
- {'def': '[adj.] fourfold.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catubhūmaka
- {'def': '[adj.] having four storeys or stages.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catucattāḷīsati
- {'def': '[f.] forty-four.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catuddasa
- {'def': '[adj.] fourteen.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catuddisā
- {'def': '[f.] the four quarters of the globe.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catudhā
- {'def': '[adv.] in four ways.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a.四种の. ~atītaṁ四种の过去[世,相续,时,刹那]. ~maraṇuppatti四种死の生起', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- catudoṇika
- {'def': '[adj.] holding 4 doṇas.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catudvāra
- {'def': '[adj.] having four gates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catugguṇa
- {'def': '[adj.] four-fold; quadruple.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catujjātigandha
- {'def': '[m.] four kinds of perfumes, viz. saffron, jasmine,Turkish plant named Turukkha, and a kind of Greek flower.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catukka
- {'def': '[nt.] a set of four; a cross road.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. 四法, 四辻(cf. caccara), 廣場(a square (in a village)).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. 四法, 四辻, 広場.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- catukkaṇṇa
- {'def': 'rectangular; having four corners.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catukkhattuṃ
- {'def': '[adv.] four times.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catumadhura
- {'def': '[nt.] the four sweets; ghee, honey, sugar and sesemum oil.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catunavuti
- {'def': '[f.] ninety-four.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catupaccaya
- {'def': '[m.] the four requisites. viz. food, clothing, medicine and lodgings.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catuparisā
- {'def': '[f.] the fourfold assembly, viz. monks, nuns, laymen, and laywomen catuppada : [m.] a quadruped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catupaññāsā
- {'def': '[f.] fifty-four.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catupaṇṇāsā
- {'def': '[f.] fifty-four.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catur
- {'def': '= catu. caturaṅginī senā四军,四兵[象,马,车,步].caturassā pokkharaṇī四角の池. caturāsīti vihāra-sahassāni八万四千の精舎. caturāsīti-sahassa-vidhā dhammakkhandhā八万四千法聚[法蕴]. -aṅga m. 四分. -aṅga-samannāgata andhakāra四支を具备した暗黑. -aṅgika, -aṅgin a., -aṅginī f. 四分の. -aṅgula 四指量. -anta = cāturanta 四辺. -asīti八十四. -assa四角. -adhiṭṭhānā四处[慧,谛,舍,静寂]. -asīti-sahassa八万四千[法门].', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '= catu. -aṅga m. 四分. -aṅgika, -aṅgin a., -aṅginī f. 四分の. -aṅgula 四指量. -anta = cāturanta 四辺. -assa四角.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '= catu. -aṅga m. 四(部)分(four-division). -aṅgika, -aṅgin a., -aṅginī f. (包含, 組成)四部分的(comprising four parts). -aṅgula 四指量(四指寬, measuring 4 fingers, 4 fingers broad or wide). -anta = cāturanta 四邊(的), 四天下的. -assa 四個角落的(four-cornered), 四邊形的(quadrangular).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- catura
- {'def': '[adj.] clever; skilled; shrewd.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caturanginī
- {'def': '[f.] (an army) consisting of elephants, chariots, cavalry, and infantry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caturassa
- {'def': '[adj.] quadrangular.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caturaṃsa
- {'def': '[adj.] having four edges.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caturaṅgika
- {'def': '[adj.] consisting of four divisions.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caturaṅgula
- {'def': '[adj.] measuring four inches.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caturāsīti
- {'def': '[f.] eighty-four.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catusattati
- {'def': '[f.] seventy-four.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catusaṭṭhi
- {'def': '[f.] sixty-four.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catuttha
- {'def': '[adj.] fourth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. 第四的. catutthī f.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. 第四の. f. catutthī.-jhāna,-jjhāna第四禅. -pāṭihāriya第四变化. -pārājika第四波罗夷(上人法戒). -bhūmi第四地[阿罗汉果の位]. -saṅghādisesa第四僧残', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'a. 第四の. catutthī f.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- catutthajhāna
- {'def': '第四禅。有两个禅支:舍和一境性。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- catuttiṃsati
- {'def': '[f.] thirty-four.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- catuvīsati
- {'def': '[f.] twenty-four.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cavamāna
- {'def': '[pr.p. of cavati] falling away; shifting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cavana
- {'def': 'n., cavanatā f. [<cavati] 死去, 死沒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n., cavanatā f. [<cavati] 死去, 死沒.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] 1. shifting; 2. falling away; 3. death.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cavanta
- {'def': '[pr.p. of cavati] falling away; shifting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cavati
- {'def': '[Sk. cyavate cyu] 死, 死去, 死没. pp. cuta; caus. cāveti; inf. cāvetuṃ; cf. cavana, cuti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[Sk. cyavate cyu] 死す, 死没す. pp. cuta; caus. cāveti; inf. cāvetuṃ; cf. cavana, cuti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cavi
- {'def': '[aor. of cavati] fell away; shifted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cavitvā
- {'def': '[abs. of cavati] having fallen away; having shifted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caya
- {'def': 'a. [<cināti ci] 積土, 層, 集積.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [<cināti ci] 積土, 層, 集積.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] piling; heaping; a mass.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cayaniṭṭhakā
- {'def': 'brick.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cañc
- {'def': '=dance=跳舞', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cañcala
- {'def': 'a. [<cal 的 intens.] 動轉的, 不安定的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [<cal の intens.] 動転する, 不安定の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] unsteady; moving.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caṅgavāra
- {'def': '[m.] milk-strainer.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'caṅgavāraka m. 容器, 鉢, 箱.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'caṅgavāraka m. 容器, 鉢, 箱.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- caṅgavāraka
- {'def': 'caṅgavāra m. 容器, 鉢, 箱', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- caṅgoṭaka
- {'def': 'm. 箱, 花籃.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. 箱, 花かご.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] a casket.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caṅkama
- {'def': 'm. [Sk. caṅkrama] 経行, 経行処. -nisajjā経行と坐禅', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'm. [Sk. caṅkrama] 經行, 經行處.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [Sk. caṅkrama] 経行, 経行処.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] a terraced walk; walking up and down.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caṅkamana
- {'def': '[nt.] a terraced walk; walking up and down.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<caṅkamati] 經行. -sālā 經行堂.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [<caṅkamati] 経行. -sālā 経行堂.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- caṅkamanta
- {'def': '[pr.p. of caṅkamati] walking up and down.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caṅkamati
- {'def': '[kam + ṃ - a; kam is doubled and the former k is changed to c] walks up and down.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[kamati kram の intens.] 経行す, 散歩す. aor. caṅkamiṃ; caus. caṅkamāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[kamati kram 的 intens.] 經行, 散歩. aor. caṅkamiṃ; caus. caṅkamāpeti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- caṅkami
- {'def': '[aor. of caṅkamati] walked up and down.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caṅkamitvā
- {'def': '[abs. of caṅkamati] having walked up and down.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caṅkora
- {'def': '= cakora m. 鷓鴣, しゃこ, [うずらの類].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '= cakora m. 鷓鴣 [(鵪)鶉類].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- caṇaka
- {'def': '[m.] gram caṇḍa : [adj.] fierce; violent; passionate.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caṇḍa
- {'def': 'a. [〃] 暴惡的, 兇惡的. f. caṇḍī.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [〃] 暴悪なる, 兇悪の. f. caṇḍī.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- caṇḍahatthī
- {'def': '[m.] a fierce elephant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caṇḍaka
- {'def': 'caṇḍika, caṇḍiya = caṇḍa.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'caṇḍika, caṇḍiya = caṇḍa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- caṇḍasota
- {'def': '[m.] violent stream.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caṇḍika
- {'def': 'caṇḍaka, caṇḍiya = caṇḍa', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- caṇḍikata
- {'def': 'caṇḍin a. 怒れる, 兇悪の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'caṇḍin a. 已發怒的, 兇惡的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- caṇḍikka
- {'def': 'n. [caṇḍika-ya] 兇暴, 憤怒, 激怒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] ferocity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [caṇḍika-ya] 兇暴, 憤怒, 激怒.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- caṇḍin
- {'def': 'caṇḍikata a. 怒れる, 兇悪の', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- caṇḍitta
- {'def': 'n. [caṇḍa-tta] 激怒, 兇暴.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [caṇḍa-tta] 激怒, 兇暴.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- caṇḍiya
- {'def': 'caṇḍaka, caṇḍika = caṇḍa', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- caṇḍāla
- {'def': '[〃] ① 旃陀羅, 賎民. f. caṇḍālī 旃陀羅女. ② 鉄丸戯.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[〃] ① 旃陀羅, 賎民. f. caṇḍālī 旃陀羅女. -gāma旃陀羅村. -jāti旃陀羅种. -vaṁsa旃陀羅の[竹戯の竹]. -vaṁsa-dhopana[竹戯の]竹の转业(アクロバツト). -vaṁsika旃陀羅の竹の转业师. ② 鉄丸戯', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[m.] an outcaste or untouchable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[〃] ① 旃陀羅, 賤民. f. caṇḍālī 旃陀羅女. ② 鐵丸戲.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '旃陀罗, 旃荼罗,栴荼罗,旃提罗', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- caṇḍālakula
- {'def': '[nt.] the lowest caste.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caṇḍālī
- {'def': '[f.] a caṇḍāla woman.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- caṭ
- {'def': '=go=去', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- caṭaka
- {'def': '[m.] a sparrow.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- ce
- {'def': '[conditional particle] if.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'conj. [Sk. ced, ce] もし, 若し. apice たとえ…でも. cf. sace, noce, yañce.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'conj. [Sk. ced, ce] 如果, 假如, 若(是). api ce 即使~(也), 縱使(even if). cf. sace, noce, yañce.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cecca
- {'def': 'adv. = cicca [= sañcicca, cinteti の ger.] 考えて, 知りて, 故意に.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'adv. = cicca [= sañcicca, cinteti 的 ger.] 思考, 知道(有意識), 故意地.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cela
- {'def': 'n. 布, 衣. -aṇḍaka 褌(遮蓋住男子陰部的細長的布), 兜襠布. -paṭṭikā ターバン(turban, 頭巾, 捲頭布), 捲布(a bandage of cloth). -vitāna 天幕(帳篷, 遮陽篷, 雨篷, tent, awning).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] cloth; garment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. 布, 衣. -aṇḍaka 褌, ふんどし. -paṭṭikā タ一バン, 巻布. -vitāna 天幕.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- celaka
- {'def': 'm. 着衣者, 裁縫師, 旗手.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. 着衣者, 裁縫師, 旗手.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- celakedu
- {'def': '= cetakedu.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- celavitāna
- {'def': '[nt.] an awning.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- celukkhepa
- {'def': '[(cela + ukkhepa) m.] waving of garments (as a sign of applause.) coca : [m] banana.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- celāpaka
- {'def': 'celāvaka m. 鳥的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'celāvaka m. 鳥の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- celāvaka
- {'def': 'celāpaka m. 鳥的一種', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cesṭ
- {'def': '=stir=搅拌', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- ceta
- {'def': '[m.; nt.] (mano-group), thought; intention; purpose.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cetabba
- {'def': 'cetayati, cetaye → cinteti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cetaka
- {'def': 'm. ① おとり. ② = ceṭaka 僕童, 小人物.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. ① 用來做為引誘圈套的鳥(a decoy-bird). ② = ceṭaka 僕童, 小人物.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cetaketu
- {'def': 'm. 鳥的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. 鳥の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cetanaka
- {'def': 'a. [cetanā-ka] 思念ある, 意思ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [cetanā-ka] 有思念的(connected with a thought), 有意思(有打算意圖)的(connected with an intention).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cetanā
- {'def': 'f. [〃<cit] 思, 意思. -kamma 思業.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [〃<cit] 思, 意思. -kamma 思業.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [〃<cit] 思, 意思. -abhabba思不能者. -āhāra思食,意思食. -kamma 思業. -lakkhaṇa思の特相', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
-
{'def': '\'volition\', will, is one of the seven mental factors (cetasika, q.v.) inseparably bound up with all consciousness, namely sensorial or mental impression (phassa), feeling (vedanā), perception (saññā), volition (cetanā), concentration (samādhi), vitality (jīvita), advertence (manasikāra). Cf. Tab. II, III.
With regard to kammical volition (i.e. wholesome or unwholesome kamma) it is said in A. VI, 13: "Volition is action (kamma), thus I say, o monks; for as soon as volition arises, one does the action, be it by body, speech or mind." For details, s. paṭiccasamuppāda (10), kamma.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'} - {'def': '[f.] intention.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cetasa
- {'def': '[adj.] (in cpds.), having the purpose of. pāpacetasa = evil-minded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. 樹の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. 樹的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cetasika
- {'def': 'a. m. [Sk. caitasika, caitta] 心的, 心所, 心所有. -kathā 心所論. -dukkha 心的苦.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. m. [Sk. caitasika, caitta] 心の, 心所, 心所有. -kathā 心所論. -duka心所二法. -dukkha 心の苦', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'This term oceurs often in the old sutta texts, but only as adj. (e.g. cetasikaṃ sukhaṃ , etc.) or, at times, used as a sing. neut. noun (e.g. D. 1; p. 213, PTS). As a designation for mental factors, or concomitants of consciousness (citta-saṃpayuttā dhammā), it is frequently met with in Dhs. (§ 1189, 1512) as cetasika-dhamma , while in Vis.M., Abh. S., etc., cetasika is used also as a neuter noun, in the sense of mental phenomenon.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': "'mental things, mental factors', are those mental concomitants which are bound up with the simultaneously arising consciousness (citta = viññāṇa) and conditioned by its presence . Whereas in the Suttas all phenomena of existence are summed up under the aspect of 5 groups: corporeality, feeling, perception, mental formations, consciousness (s. khandha), the Abhidhamma as a rule treats them under the more philosophical 3 aspects: consciousness, mental factors and corporeality (citta, cetasika, rūpa). Thus, of these 3 aspects, the mental factors (cetasika) comprise feeling, perception and the 50 mental formations, altogether 52 mental concomitants. Of these, 25 are lofty qualities (either kammically wholesome or neutral), 14 kammically unwholesome, while 13 are as such kammically neutral, their kammical quality depending on whether they are associated with wholesome, unwholesome or neutral consciousness. For details s. Tab. II, III. Cf. prec. (App . )", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 'a. m. [Sk. caitasika, caitta] 心の, 心所, 心所有. -kathā 心所論. -dukkha 心の苦.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] mental; (nt.), a mental property.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '属于心的(cetas)的内含', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- cetaso
- {'def': '[ceto の dat. gen. = cittassa] 心の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[ceto 的 dat. gen. = cittassa] 心(所有)的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[ceto の dat. gen. = cittassa] 心の. ~adhiṭṭhānaṁ心の取著. ~adhiniropanā心の专精. ~avūpasamo心不寂静. ~āghāto心の嫌根. ~ārakkho心の守护. ~upakkileso心随烦恼. ~ekodi-bhāvo心一趣性,心の专一性. ~pasādo心の清净. ~līnattaṁ心退缩. ~vikkhepo心散乱. ~vinibandho心缚[五种]. ~vivaraṁ心の离障. ~vūpasamo心の寂止. ~sārāgaṁ心の染著', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cetaso vinibandha
- {'def': "'mental bondages', are 5 things which hinder the mind from making right exertion, namely: lust for sensuous objects, for the body, for visible things, for eating and sleeping, and leading the monk's life for the sake of heavenly rebirth. For details, s. A.V, 205; X, 14; D. 33; M. 16. Cf. foll.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- cetasā
- {'def': '[ceto の instr. = cittena] 心によりて.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[ceto 的 instr. = cittena] 從心(中)~, 由心(中)~.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cetayati
- {'def': '[cit + aya] perceives; thinks.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[ciのcaus.]交换する,売買する.= cetāpeti', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'cetabba , cetaye → cinteti', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cetaye
- {'def': 'cetabba , cetayati → cinteti', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cetayi
- {'def': '[aor. of cetayitvā] perceived; thought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cetayita
- {'def': '[pp. of cetayitvā] perceived; thought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [ceteti の pp.] 思念せる, 所思. -kamma 思已業.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [ceteti 的 pp.] 已思念思考的, 已思的, 所思. -kamma 思已業.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cetayitvā
- {'def': '[abs. of cetayitvā] having perceived; having thought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cetesi
- {'def': 'ceteti, ceteyya → cinteti', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- ceteti
- {'def': 'see cetayati.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'ceteyya, cetesi → cinteti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cetetvā
- {'def': '[abs. of cetayitvā] having perceived; having thought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- ceteyya
- {'def': 'ceteti, cetesi → cinteti', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cetiya
- {'def': 'n. [Sk. caitya<ci] 制多, 支提, 塔廟, 霊祠. -aṅgaṇa 塔廟の庭. -ghara舍利堂,廟堂. -cārika 廟の巡礼者. -pūjā 支提供養. -rukkha神廟树. -vandana 支提礼拝', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[nt.] a sepulchral monument; a pagoda.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [Sk. caitya<ci] 制多, 支提, 塔廟, 靈祠. -aṅgaṇa 塔廟的庭院. -cārika 廟的巡禮者. -pūjā 支提供養. -vandana 支提禮拝.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [Sk. caitya<ci] 制多, 支提, 塔廟, 霊祠. -aṅgaṇa 塔廟の庭. -cārika 廟の巡礼者. -pūjā 支提供養. -vandana 支提礼拝.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '支提, 支帝,制多,制底耶', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- cetiyagabbha
- {'def': '[m.] the dome of a pagoda.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cetiyapabbata
- {'def': '[m.] name of a mountain in Ceylon, present Mihintale.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cetiyaṅgaṇa
- {'def': '[nt.] the open space around a pagoda.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- ceto
- {'def': 'n. [Sk. cetas = citta] 心, 心想. sg. dat. gen. cetaso; instr. abl. cetasā. -khila 心裁, 心の荒野. -dukkha心の苦. -paṇidhi心愿. -padosa 心の邪悪. -paricca-ñāṇa, -pariya-ñāṇa 他心智. -pariyāya 心の差別, 他心を知る. -pariyāya-iddhi心差别神通,他心通. -parivitakka 心の所念. -pharaṇatā 心遍満. -vasin心の自在. -vasippatta 心自在者. -vimutti 心解脫. -vimutti-phala心解脱果. -vivaṭṭa 思退転. -vivaddha-kusala心解脱善巧. -vivaraṇa 心の離蓋. -samatha 心寂止. -samādhi 心定, 心三昧. -sukha心の乐', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'n. [Sk. cetas = citta] 心, 心想. sg. dat. gen. cetaso; instr. abl. cetasā. -khila 心裁, 心の荒野. -padosa 心の邪悪. -paricca-ñāṇa, -pariya-ñāṇa 他心智. -pariyāya 心の差別, 他心を知る. -parivitakka 心の所念. -pharaṇatā 心遍満. -vasippatta 心自在者. -vimutti 心解脫. -vivaṭṭa 思退転. -vivaraṇa 心の離蓋. -samatha 心寂止. -samādhi 心定, 心三昧.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [Sk. cetas = citta] 心, 心想. sg. dat. gen. cetaso; instr. abl. cetasā. -khila 心栽(心蕪, 心之荒蕪), 心之荒野(wilderness of mind). -padosa 心的邪惡. -paricca-ñāṇa, -pariya-ñāṇa 他心智. -pariyāya 心的差別, 知他心. -parivitakka 心的所念. -pharaṇatā 心遍滿. -vasippatta 心自在者. -vimutti 心解脫. -vivaṭṭa 思退轉. -vivaraṇa 心的離蓋. -samatha 心寂止. -samādhi 心定, 心三昧.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'is the form that ceta takes in cpds.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- ceto-pariya-ñāṇa
- {'def': "'penetrating knowledge of the mind (of others)', is one of the 6 higher powers (abhiññā 3, q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- ceto-vimutti
-
{'def': "'deliverance of mind'. In the highest sense it signifies the fruition of Arahatship (s. ariya-puggala), and in particular, the concentration associated with it. It is often linked with the 'deliverance through wisdom' (paññā-vimutti, q.v.), e.g. in the ten powers of a Perfect One (s. dasa-bala). See vimokkha I.
It is also called 'unshakable deliverance of mind' (akuppa-cetovimutti); further 'boundless d. of m'. (appamāna-c.); 'd. of m. from the conditions of existence, or signless d. of m.' (animittā-cetovimutti.); 'd. of m. from the appendages' (ākincañña-cetovimutti), since that state of mind is free from the 3 bonds, conditions and appendants, i.e. from greed, hatred and ignorance; and since it is void thereof, it is called the 'void deliverance of mind' (suññatā-cetovimutti)
In a more restricted sense, 'boundless deliverance of mind' is a name for the 4 boundless states, i.e. loving-kindness, compassion, altruistic joy and equanimity (s. brahma-vihāra); 'd. of m. from the appendages' stands for the 'sphere of nothingness' (ākiñcaññāyatana s. jhāna 7); 'd. of mind from the conditions of existence', for d. of mind due to non-attention to all conditions of existence; 'void d. of m' for d. of m. due to contemplating voidness of self. For further details, s. M. 43.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- cetokhila
- {'def': "'mental obduracies', are 5 things which stiffen and hinder the mind from making right exertion, namely: doubt about the Master, about the Doctrine, about the (holy) Brotherhood, about the training, and anger against one's fellow-monks. For details s. A.V, 206, X 14; D. 33; M. 16. Cf. prec.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': '[nt.] fallowness; waste of mind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cetopariyañāṇa
- {'def': "[nt.] understanding the ways of others' thought.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cetopasāda
- {'def': '[m.] gladdening of heart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cetopaṇidhi
- {'def': '[f.] resolution; aspiration.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cetosamatha
- {'def': '[m.] calmness of mind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cetovimutti
- {'def': '[f.] emancipation of heart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cetāpana
- {'def': 'n. [<cetāpeti] 交換, 交易.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [<cetāpeti] 交換, 交易.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cetāpeti
- {'def': '[cit + āpe] gets in exchange; barters.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[<ci] 交換す, 買う, 売買す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[<ci] 交換, 購買, 買賣.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- ceṭa
- {'def': 'ceṭaka m. 奴隷, 僕童.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(m.), a servant boy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'ceṭaka m. 奴隷, 僕童.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- ceṭaka
- {'def': '[m.] a servant boy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'ceṭa m. 奴隷, 僕童', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- ceṭikā
- {'def': '[f.] a maid servant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- ceṭī
- {'def': '[f.] a maid servant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cha
- {'def': 'chaḷ num. [Sk. ṣaṣ, ṣaṭ] 六. -āsīti 八十六. -ttiṃsa, -ttiṃsati 三十六. -ddanta 六牙. -ddisa 六方. -dhātura [= dhātuya] 六界から成る. chaḷ-abhiññā 六神通.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'chaḷ num. [Sk. ṣaṣ, ṣaṭ] 六. -āsīti 八十六. -ttiṃsa, -ttiṃsati 三十六. -ddanta 六牙. -ddisa 六方. -dhātura [= dhātuya] 由六界所組成. chaḷ-abhiññā 六神通.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '六', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'chaḷ num. [Sk. ṣaṣ, ṣaṭ] 六. ~agāravā六不恭敬. ~ajjhattika-bāhiraāyatanāni六内外处. ~ajjhāsayā六意乐. ~anuttariyāni六无上[见,闻,利得,学,行,忆念]. ~anuvāda-mūlāni六种の非难[诤事]の根. ~anussatiṭṭhānāni六随念处. ~anussatiyo六随念. ~apariyāpanna-hetū六非所摄因. ~aparihāniya-dhammā六不退法. ~abhijātiyo六种阶级. -abhiññā 六神通. -abhiññā-ñāṇāni六通智. -abhiṭhānāni六逆罪. -abhibhayatanāni六胜处. -arūpavacara-hetū六无色界因. -asādhāraṇa-ñāṇāni六不共智. -ākārā六行相[空观の]. -āpatti-samuṭṭhānā六种犯罪等起. -āsīti 八十六. -indriyāni六根,六内处. -upekkhā六舍. -upekkhupavicārā六舍近行. ~kala六种の术. ~kāmaggi六欲火. ~kāma-saggā,~kāmavacara-devā六欲天. ~gatiyo六趣. ~gāravā六恭敬. ~gehasitā upekkhā六在家舍. -gocchaka-duka六群二法. ~gocchaka-duka-hetuduka六群二法因二法. ~cīvarāni六种衣. ~chakkāni六六. ~chandarāga-gehasitā dhammā六在家欲贪法. ~taṇhā-kāyā六爱身. ~tathāgata-balāni六如来力[宿住随念に关系]. -tiṁsa(ti), -ttiṃsa, -ttiṃsati 三十六. ~diṭṭhigatāni六成见. ~diṭṭhiṭṭhānāni六见处. ~diṭṭhiyo六见. ~devalokā六の[欲]天界. ~domanassupavicārā六憂近行. -ddanta 六牙. -ddisa 六方. -dvārika六门. ~dhammā vijjābhāgiyā六顺明分法. ~dhātuyo六界. -dhātura [= dhātuya] 六界から成る. -dhātu-vibhṅga六界分别.~nibbedhabhāgiya-saññā六抉择分想. ~nissaraṇīyā dhātuyo六出离界. ~nīvaraṇāni六盖. ~paññattiyo六施设[蕴,处,界,谛,根,人]. ~paṭṭhānāni六发趣. ~parihāniyā dhammā六退还法. ~puggalā六補特伽罗. ~phassakāyā六触身. ~phassayatanāni六触处. ~phassayatanānika-deva六触所属の天. ~phassayatanānika-niraya六触所属の地狱. ~bāhirāni āyatanāni六外处,六境. ~buddha-dhammā六佛法[十八不共佛法の先驱,十八中の六]. -bbaṇṇa六色の. -bhīsati二十六. ~munayo六牟尼. -rattaṁ-mānatta六夜摩那埵. ~rūpavacara-hetū六色界因. ~vicārā六伺. ~viññāṇa-kāyā六识身. ~vitakkā六寻. ~vinīta-vatthūni六种の修习事. ~virodha-vatthūni六违逆事. ~vivāda-mūlāni六诤根. ~vīthiyo六路[心作用]. ~vedanā-kāyā六受身. ~sañcetanā-kāyā六思身. ~saññā-kāyā六想身. ~satata-vihārā六恒住. ~satthāro六师. ~sārāṇīyādhammā六可念法,六和敬法. ~sikkhāpadāni六学处[活命に关する]. ~suttāni六种る丝[麻,绵,绢,毛,大麻,粗麻]. ~somanassupavicārā六喜近行. ~hetū六因[贪,嗔,痴,无贪,无嗔,无痴]. chaḷ-abhijātiyo六种姓,六阶级. -abhiññatā六神通性', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[adj.] six.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chabbaggiya
- {'def': '[adj.] belonging to the group of six.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a.[cha-vagga-iya]六群の.~bhikkhunī, bhikkhū六群比丘尼,六群比丘', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chabbassika
- {'def': '[adj.] existing throughout six years; six years old.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chabbaṇṇa
- {'def': '[adj.] consisting of six colours.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chabbhaggiya
- {'def': '[adj.] belonging to the group of six.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chabbidha
- {'def': 'a. [cha-vidha]六种の. -carita六种の所行者,六种性格者[贪,嗔,痴,信,觉(智),寻(思惟)]', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[adj.] six-fold.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chabbisāṇa
- {'def': 'a.[cha-visāṇa]六牙. ~kuñjara六色牙象', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chabbīsati
- {'def': '[f.] twenty-six.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chacattāḷīsati
- {'def': '[f.] forty-six.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chad
- {'def': '(巴chād), =cover=盖', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- chada
- {'def': 'm., chadana n., chadda n. [<chad] 蓋, 覆蓋, 屋蓋, 屋頂, 覆障.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm., chadana n., chadda n. [<chad] 蓋, 覆い, 屋蓋, 屋根, 覆障.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] (in cpds.) anything that covers; a veil.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chadana
- {'def': '[nt.] a thatch; a roof; a cover.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chadaniṭṭhakā
- {'def': 'tile.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaddanta
- {'def': 'a.[cha-danta]六牙. -gaja,-vāraṇa六色牙象. -nāgarāja六牙の象王', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[adj.] having six tusks. (m.) name of a great lake and a race of elephants.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaddhā
- {'def': '[adv.] in six ways.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaddikā
- {'def': '[f.] vomiting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaddisā
- {'def': 'f.[cha-disā]六方', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chadhā
- {'def': 'adv.[cha-dhā]六种に. -visaya-pavatti六种の境の转起', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[adv.] in six ways.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chadvārika
- {'def': '[adj.] belonging to the six outlets of the senses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chagalaka
- {'def': '[m.] a he-goat.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chakala
- {'def': 'm., chakalī f., chakalaka m. 山羊, 野羊.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm., chakalī f., chakalaka m. 山羊, やぎ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chakalaka
- {'def': '[m.] a he-goat.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chakana
- {'def': 'chakaṇa n. 牛糞.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'chakaṇa n. 牛糞.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] the dung of animals.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chakaṇa
- {'def': 'chakana n. 牛糞', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chakka
- {'def': '[nt.] a set of six.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [<cha] 六法, 六つの.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [<cha] 六法, 六的, 六個的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- chakkhattuṃ
- {'def': 'adv. [Sk. ṣaṭkṛtvas] 六回, 六度.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'adv. [Sk. ṣaṭkṛtvas] 六回, 六度.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adv.] six times.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chambhin
- {'def': 'a. [<chambheti skambh 硬直, 因驚恐而腰軟無力] 硬直的, 恐怖的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [<chambheti skambh 硬直す, おそれて腰をぬかす] 硬直せる, 恐怖の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chambhitatta
- {'def': 'n. [chambhita-tta] 硬直(因驚恐而僵硬), 恐怖.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [chambhita-tta] 硬直, 恐怖.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] stupefaction; consternation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chambhī
- {'def': '[adj.] terrified; paralysed with fear.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chammāsika
- {'def': '[adj.] existing or enough for six.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chamā
- {'def': 'f. [Sk. kṣamā] 土地, 大地. instr. chamā; loc. chamāyaṃ, chamāya.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [Sk. kṣamā] 土地, 大地. instr. chamā; loc. chamāyaṃ, chamāya.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] the earth; ground.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chanaka
- {'def': '[nt.] the dung of animals.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chanavuti
- {'def': '[f.] ninety-six.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chand
- {'def': '/ chad, =seem, =似乎;=please=高兴', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- chanda
- {'def': '欲、意图、决心、意志', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'm. [〃] 欲, 志欲, 意欲. -adhipati 欲増上. -āgati 欲不行處. -ānunīta 已被導向欲的. -nānatta 欲種種. -mūlaka 把欲當根本的. -rāga 欲貪. -vāsinī 樂住婦. -samādhi 欲定. -sampadā 欲具足.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
-
{'def': 'intention, desire, will.
1. As an ethically neutral psychological term, in the sense of \'intention\', it is one of those general mental factors (cetasika, q.v. Tab. II) taught in the Abhidhamma, the moral quality of which is determined by the character of the volition (cetanā, q.v.) associated therewith. The Com. explains it as \'a wish to do\' (kattu-kamyatā-chanda). If intensified, it acts also as a \'predominance condition\' (s. paccaya 3).
2. As an evil quality it has the meaning of \'desire\', and is frequently coupled with terms for \'sensuality\', \'greed\', etc., for instance: kāma-cchanda, \'sensuous desire\', one of the 5 hindrances (s. nīvaraṇa); chanda-rāga, \'lustful desire\' (s. kāma). It is one of the 4 wrong paths (s. agati).
3. As a good quality it is a righteous will or zeal (dhamma-chanda) and occurs, e.g. in the formula of the 4 right efforts (s. padhāna): "The monk rouses his will (chandaṃ janeti)...." If intensified, it is one of the 4 roads to power (s. Iddhipāda ).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'} - {'def': 'm. [〃] 欲, 志欲, 意欲. -adhipati 欲増上. -āgati 欲不行処. -agatiṁgacchati贪不行处行[四不行处の一]. -ānunīta 欲に導かれたる. -iddhi-pāda欲神足. -nānatta 欲種々・ -mūlaka 欲を根本とする. -rāga 欲貪. -rāgaṭṭhanīya dhamma欲贪の因なる法. -rāga-vinaya欲贪の调伏. -vāsinī 楽住婦. -vūpasama欲寂静. -samādhi 欲定. -samādhi-pa-dhānasaṅkhāra-samannāgata-iddhipāda欲三摩地胜行成就神足[四神足の一]. -sampadā 欲具足', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[m.; nt.] (mano-group), metrics; prosody. (m.), impulse; will; wish.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [〃] 欲, 志欲, 意欲. -adhipati 欲増上. -āgati 欲不行処. -ānunīta 欲に導かれたる. -nānatta 欲種々・ -mūlaka 欲を根本とする. -rāga 欲貪. -vāsinī 楽住婦. -samādhi 欲定. -sampadā 欲具足.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chandaka
- {'def': 'm. 有志願(施食). ~ṃ saṃharati 積集志願的(施食) [make a voluntary collection (of alms for the saṅgha)].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. 志ある(施食). ~ṃ saṃharati 志望の(施食)を集める.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] vote; a voluntary collection.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chandarāga
- {'def': '[m.] exciting desire.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chandatā
- {'def': '[f.] (in cpds.), impulse; desire for.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chandika
- {'def': 'a.乐欲ある', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chando
- {'def': 'n. [Sk. chandas] 雅語, 聖語, 韻律. dat. gen. chandaso; instr. abl. chandasā. -viciti 韻律学.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [Sk. chandas] 雅語, 聖語, 韻律. dat. gen. chandaso; instr. abl. chandasā. -viciti 韻律學.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- chandāgati
- {'def': '[f.] wrong way of behaviour under an impulse.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chandīkata
- {'def': 'a. 志欲的, 熱心的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. 志欲せる, 熱心なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- channa
- {'def': 'a. [chādeti 的 pp.] ① 已被覆蓋的(covered), 已被茅草覆蓋的(thatched), 已被隱藏的(hidden), 秘密的(secret). ② 適當的(fit, suitable, proper).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [chādeti の pp.] ① 覆われたる, 葺かれたる, かくされたる, 秘密の. channā kuṭikā,channā kuṭī屋舍,小屋はよく葺かれた. ② 適当なる', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[adj.] proper; suitable. (pp. of chādeti) covered; concealed; thatched; given pleasure; relished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [chādeti の pp.] ① 覆われたる, 葺かれたる, かくされたる, 秘密の. ② 適当なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chapaka
- {'def': 'm. 賤民. = caṇḍāla 旃陀羅.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. 賤民. = caṇḍāla 旃陀羅.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chapaññāsā
- {'def': '[f.] fifty-six.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chappada
- {'def': '[m.] a bee.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chasattati
- {'def': '[f.] seventy-six.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chasaṭṭhi
- {'def': '[f.] sixty-six.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chatta
- {'def': '① n. [Sk. chattra] 傘, 傘蓋, 日傘. -gāha 持傘者. -maṅgala 天蓋祝い. ② m. [cf. Sk. chātra] 生徒, 学生.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] umbrella; sunshade; the royal canopy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '① n. [Sk. chattra] 傘, 傘蓋, 日傘. -gāha 持傘者. -maṅgala 天蓋祝祭. ② m. [cf. Sk. chātra] 學徒, 學生.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- chattadaṇḍa
- {'def': '[f.] the handle of a sunshade.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chattagāhaka
- {'def': "[m.] one who carries his master's sunshade.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chattaka
- {'def': 'm. n. = chatta日傘.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. n. = chatta日傘.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chattakāra
- {'def': '[m.] maker of sunshades.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chattamaṅgala
- {'def': '[nt.] coronation festival; pinnacle raising of a pagoda.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chattanāḷi
- {'def': '[f.] the handle of a sunshade.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chattapāṇī
- {'def': '[m.] one who carries an umbrella.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chattiṁsa
- {'def': 'num. 三十六. -kkhattuṃ adv. 三十六回. ~taṇhā-vicaritāni三十六爱行. ~satta-padā三十六有情句. ~vedanā三十六受. ~cattiṁsatī sotā三十六流', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chattiṃsa
- {'def': 'num. 三十六. -khattuṃ adv. 三十六回.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'num. 三十六. -khattuṃ adv. 三十六回.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chattiṃsati
- {'def': '[f.] thirty-six.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chattiṃsā
- {'def': '[f.] thirty-six.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chattussāpana
- {'def': '[nt.] raising of the royal canopy, i.e.; to occupy the throne.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chava
- {'def': '① m. [Sk. śava] 死体. -aṭṭhika 骸骨. -ālāta 火葬場の炬火, 火葬の薪. -kuṭikā 納屍堂. -ḍāhaka 火葬夫. -dussa 屍衣. -sarīra 死体. -sīsa 髑髏. ② a. 卑しき, 哀れなる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '① m. [Sk. śava] 死體. -aṭṭhika 骸骨. -ālāta 火葬場的炬火, 火葬的薪. -kuṭikā 納屍堂. -ḍāhaka 火葬夫. -dussa 屍衣. -sarīra 死體. -sīsa 髑髏. ② a. 卑微低下的, 悲哀悲慘的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] a corpse. (adj.), low; miserable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chavaka
- {'def': 'm. a. = chava 屍體; 悲慘可憐.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. a. = chava 屍体; あわれな.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chavakuṭikā
- {'def': '[f.] charnel-house.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chavaḍāhaka
- {'def': '[m.] one who officially burns the dead.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chavaṭṭhika
- {'def': '[nt.] a bone separated from a skeleton.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chavi
- {'def': 'f. [〃] 皮膚, 表皮.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [〃] 皮膚, 表皮.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] the outer skin; tegument.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chavidosābādha
- {'def': 'm.[chavi-dosa-ābādha]皮肤が痛む病气,皮肤病', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chavikalyāṇa
- {'def': '[nt.] beauty of complexion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chavivaṇṇa
- {'def': '[m.] colour of the skin; complexion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chavā
- {'def': 'f.尸女', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chavālāta
- {'def': '[(chava + alāta), nt.] fire brand from a pyre.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chavī
- {'def': 'f.卑近', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chaḍḍ
- {'def': '﹐【字根VII.】丢弃(to throw away)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- chaḍḍaka
- {'def': '[adj.] thrower; remover.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḍḍana
- {'def': '[nt.] throwing away; rejection.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḍḍanīya
- {'def': '[adj.] fit to be thrown away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḍḍenta
- {'def': '[pr.p. of chaḍḍeti] abandoning; rejecting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḍḍesi
- {'def': '[aor. of chaḍḍeti] abandoned; rejected; leaved.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḍḍetabba
- {'def': '[pt.p. of chaḍḍeti] should be abandoned.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḍḍeti
- {'def': '[Sk. chardayati, chṛṇatti chṛd] 捨棄(throw out, abandon), 吐出(spit out, vomit), 除去, 排除(eliminate). imper. chaḍḍehi; ger. chaḍḍūna, chaḍḍetvā; grd. chaḍḍetabba, chaḍḍanīya, chaḍḍiya; pp. chaḍḍita; pass. chaḍḍīyati; caus. chaḍḍāpeti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[chaḍḍ + e] throws away; abandons; rejects; leaves.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[Sk. chardayati, chṛṇatti chṛd] 捨っ, 吐く, 除く. imper. chaḍḍehi; ger. chaḍḍūna, chaḍḍetvā; grd. chaḍḍetabba, chaḍḍanīya, chaḍḍiya; pp. chaḍḍita; pass. chaḍḍīyati; caus. chaḍḍāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chaḍḍetvā
- {'def': '[abs. of chaḍḍeti] having abandoned; having rejected; having left.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḍḍita
- {'def': 'a. [chaḍḍeti 的 pp.] 已被捨的, 已被排除的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of chaḍḍeti] abandoned; rejected; leaved.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [chaḍḍeti の pp.] 捨てられたる, 排除されたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chaḍḍitabhāva
- {'def': '[m.] the fact of throwing away or leaving aside.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḍḍiya
- {'def': '[adj.] to be rejected or thrown away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḍḍāpesi
- {'def': '[aor. of chaḍḍāpeti] caused to throw away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḍḍāpeti
- {'def': '[caus. of chaḍḍeti] causes to throw away; causes to abandon; causes to reject; causes to leave.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḍḍāpetvā
- {'def': '[abs. of chaḍḍāpeti] having caused to throw away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḍḍāpita
- {'def': '[pp. of chaḍḍāpeti] caused to throw away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḍḍīyati
- {'def': '[pass. of chaḍḍeti] is abandoned.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḷabhiñña
- {'def': '[adj.] possessing the six branches of higher knowledge.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḷabhiñño
- {'def': "an Arahat who is a 'possessor of the 6 higher powers' (s. abhiññā).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- chaḷabhiññā
- {'def': '(f.), the six branches of super-human knowledge.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': "the 6 'higher powers'; s. abhiññā.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- chaḷaṃsa
- {'def': '[adj.] having six sides or coners, hexagonal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaḷaṅga
- {'def': '[adj.] consisting of six parts.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a.[cha-aṅga]六支,六分. -upekkhā六支舍. -manta六支のヴエーダ. -vant六支ある[ヴエーダ]. -samannāgata-dakkhiṇā六支具足の施物', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chaḷaṅsa
- {'def': '[adj.] having six sides or corners.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaṇa
- {'def': '[m.] a festival.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [Sk. kṣaṇa] 祭禮, 饗宴, 節日(festival). -kīḷā 祭的遊戲.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [Sk. kṣaṇa] 祭礼, 饗宴. -kīḷā 祭の遊び.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chaṇadivasa
- {'def': '[m.] festival day.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chaṭṭha
- {'def': '[adj.] sixth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'chaṭṭhama a. [Sk. ṣaṣṭha] 第六の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'chaṭṭhama a. [Sk. ṣaṣṭha] 第六の. =saṭṭha. -pārājika第六波罗夷. -saṅghādisesa第六僧残(造房戒)', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'chaṭṭhama a. [Sk. ṣaṣṭha] 第六的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- chaṭṭhī
- {'def': '[f.] the sixth case, i.e., Genetive.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- checchati
- {'def': '[Sk. chetsyati. chindati の fut.] 断つであろう [にれを現在として用う] , 断つ. aor. acchecchi, acchejji.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[Sk. chetsyati. chindati 的 fut.] 將會切斷 [把未來式當作現在式使用] , 切斷. aor. acchecchi, acchejji.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cheda
- {'def': '[m.] cutting off; severance.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [cf. chindati] 切斷, 破壞, 簡略論. -gāmin 達至破壞(狀態)的(liable to break), 易壞易碎的(fragile).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [cf. chindati] 切断, 破壊, 簡略論. -gāmin 破壊に至る, 壊れ易き.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chedaka
- {'def': '[m.] cutter; breaker.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chedana
- {'def': '[nt.] cutting; severing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [cf. chindati] 切斷, 割截, 破壞.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [cf. chindati] 切斷, 割截, 破壊.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chedeti
- {'def': 'chedāpeti [chindati の caus.] 断ぜしむ. ppr. chedāpayant.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'chedāpeti [chindati 的 caus.] 使斷, 使切斷. ppr. chedāpayant.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- chedāpana
- {'def': '[nt.] causing to cut or break.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chedāpesi
- {'def': '[aor. of chedāpeti] caused to cut or break.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chedāpeti
- {'def': '[caus. of chindati] causes to cut or break.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chedāpetvā
- {'def': '[abs. of chedāpeti] having caused to cut or break.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chedāpita
- {'def': '[pp. of chedāpeti] caused to cut or break.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chejja
- {'def': "[adj.] fit to cut off; liable to break. (nt.), punishment by cutting off one's limbs.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [chindati 的 grd.] 能(可,應)切斷的, 拷問. -āpatti 斷頭罪. -vatthu 斷頭事.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [chindati の grd.] 断たるベき, 烤問. -āpatti 断頭罪. -vatthu 斷頭事.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cheka
- {'def': 'a. [〃] 賢き, 巧みな, 純枠の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [〃] 聰明機敏的(clever), 巧妙善巧的(skillful), 純粹的, 名副其實的, 真誠坦率的(genuine).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[adj.] clever; skilful.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chekatā
- {'def': '[f.] cleverness; skill.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cheppā
- {'def': 'f. [cf. Sk. śepa, śepyā] 尾, 垂肉.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [cf. Sk. śepa, śepyā] 尾(tail), 垂肉.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cheta
- {'def': 'm. 居住岩山的野獸, 豹的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. 岩山に住む獣, 豹の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. ①岩山に住む獣, 豹の一種.②猎师', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chetabba
- {'def': 'chetvā, chetvāna, chetuṃ, chettuṃ → chindati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'chetvā, chetvāna, chetuṃ, chettuṃ → chindati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- chettabba
- {'def': '[pt.p. of] ought to be cut off.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chettar
- {'def': 'm. [Sk. chettṛ] 切斷者, 破壞者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [Sk. chettṛ] 切断者, 破壊者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chettu
- {'def': '[m.] one who cuts; cutter.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chettuṁ
- {'def': 'chetabba, chetvā, chetvāna, chetuṁ → chindati', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chettuṃ
- {'def': '[inf. of] to cut.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chetuṁ
- {'def': 'chetabba, chetvā, chetvāna, chettuṃ → chindati', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chetvā
- {'def': 'chetabba, chetvāna, chetuṃ, chettuṃ → chindati', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[abs.] having cut off or severed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chetvāna
- {'def': 'chetabba, chetvā, chetuṃ, chettuṃ → chindati', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[abs.] having cut off or severed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chid
- {'def': '(巴chid), =cut off=切断', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵chid)﹐【字根II.】切、割剪(to cut)。【字根III.】被切断(to be cut off)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵chid)﹐【字根III.】被切断(to be cut off)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵chid)﹐【字根II.】切、割剪(to cut)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- chida
- {'def': 'a. [<chid] 破壊する, 破る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(in cpds.), breaking; cutting; destroying: bandhanacchida = one who breaks or cuts the bond.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [<chid] 破壞, 破.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- chidda
- {'def': '[nt.] a hole; a fissure; fault; defect. (adj.), having fissures; perforated; faulty.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[Sk. chidra] a. 欠陥ある, 空洞の. n. 孔, 孔隙, 切断, 欠陥. -āvacchidda, -vicchidda 種々の孔隙ある. -kārin 孔隙を作る, 矛盾ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[Sk. chidra] a. 有缺陷的, 有縫隙的, 空洞的. n. 洞, 孔, 孔隙, 切斷, 缺陷. -āvacchidda, -vicchidda 有種種的孔隙的. -kārin 製造製作孔隙, 有矛盾.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- chiddagavesī
- {'def': "[adj.] looking for others' faults or weak points.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chiddaka
- {'def': 'chiddavant a. 孔のある, 欠点ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'chiddavant a. 有孔的, 有缺點的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[adj.] having holes or poses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chiddavant
- {'def': 'chiddaka a. 孔のある, 欠点ある', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chiddita
- {'def': '[adj.] perforated; bored through.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chiddāvacchiddaka
- {'def': '[adj.] full of breaches and holes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chiggala
- {'def': '[nt.] a hole.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chiggaḷa
- {'def': 'm. [cf. chidda] 孔.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [cf. chidda] 孔.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chijja
- {'def': 'chijjati の ger.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chijjamāna
- {'def': '[pr.p. of chijjati] breaking.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chijjanta
- {'def': '[pr.p. of chijjati] breaking.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chijjati
- {'def': '[Sk. chidyate. chindati(切斷) 的 pass.] 被切斷. aor. chijji; fut. chijjissati; ger. chijjitvā; cijja; pp. chijjita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pass. of chindati] is cut, broken or severed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[Sk. chidyate. chindati の pass.] 切られる. aor. chijji; fut. chijjissati; ger. chijjitvā; cijja; pp. chijjita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chijji
- {'def': 'chijjitvā, chijjissati → chijjati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[aor. of chijjati] was broken.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chijjissati
- {'def': 'chijji, chijjitvā → chijjati', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chijjitvā
- {'def': 'chijji, chijjissati → chijjati', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[abs. of chijjati] having been broken.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chijjiya
- {'def': '[abs. of chijjati] having broken.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chindamāna
- {'def': '[pr.p. of chindati] cutting; destroying.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chindant
- {'def': 'a.切る者,切断者', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chindanta
- {'def': '[pr.p. of chindati] cutting; destroying.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chindati
- {'def': '[chid, chind, ched] 切る, 断つ, 切断す. aor. acchidā, acchidaṃ, acchidda, acchindi, chindi, acchecchi, acchejji; imper. chinda, chindatha; ppr. chindamāna; inf. chindituṃ, chetuṃ, chettuṃ; opt. chinde; ger. chinditvā, chetvā; grd. chindiya, chetabba, chejja; fut. checchati; pass. chijjati; caus. chindāpeti 切断せしむ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[chid, chind, ched] 切, 斷, 切斷. aor. acchidā, acchidaṃ, acchidda, acchindi, chindi, acchecchi, acchejji; imper. chinda, chindatha; ppr. chindamāna; inf. chindituṃ, chetuṃ, chettuṃ; opt. chinde; ger. chinditvā, chetvā; grd. chindiya, chetabba, chejja; fut. checchati; pass. chijjati; caus. chindāpeti 使切斷.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[chid + ṃ + a] cuts; severs; destroys.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chindi
- {'def': '[aor. of chindati] cut; destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chinditvā
- {'def': '[abs. of chindati] having cut; having destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chindiya
- {'def': '[adj.] breakable.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chindāpīyati
- {'def': '[v.] causes to be cut.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chindīyati
- {'def': '[v.] is cut.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chinna
- {'def': 'a. [chindati の pp.] 切断されたる, 切られたる. -iriyāpatha 威儀路を断ぜる. -katha 唖者. -papañca 障害を断てる. -vaṭuma 道を断てる. -vaṭumaka道を断じる者,断路者(佛). -saṃsaya 疑いを断ぜる. -sāṭaka 破衣. -babbhara, -sassaraバラバラ, サラサラの音を断ぜる', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'a. [chindati 的 pp.] 已被切斷的, 已被切的. -iriyāpatha 已斷威儀路的. -katha 啞者. -papañca 已斷障害的. -vaṭuma 已斷道的. -saṃsaya 已斷疑的. -sāṭaka 破衣(破爛的衣服, a torn garment). -babbhara, -sassara 已斷バラバラ(babbhara), サラサラ(sassara)的音的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of chindati] cut; destroyed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [chindati の pp.] 切断されたる, 切られたる. -iriyāpatha 威儀路を断ぜる. -katha 唖者. -papañca 障害を断てる. -vaṭuma 道を断てる. -saṃsaya 疑いを断ぜる. -sāṭaka 破衣. -babbhara, -sassaraバラバラ, サラサラの音を断ぜる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chinnabhatta
- {'def': '[adj.] famished; starved.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chinnahattha
- {'def': '[adj.] one whose hands are cut off.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chinnanāsa
- {'def': '[adj.] one hose nose is cut off.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chinnavattha
- {'def': '[adj.] one whose garments are taken by force.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chinniriyāpatha
- {'def': '[adj.] unable to walk; a cripple.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chinnāsa
- {'def': '[adj.] without hope.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chrd
- {'def': '=spue=呕吐;=eject排斥', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- chuddha
- {'def': 'a. [Sk. kṣubdha] 已被捨的, 已被排斥的, 可輕蔑的, 應輕蔑的(contemptible).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp.] thrown away; rejected; contemptible.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [Sk. kṣubdha] 捨てられたる, 排斥された, 輕蔑すべき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chupana
- {'def': 'n. 捺觸, 押, 觸.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. 捺触, おし, ふれ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] touching.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chupati
- {'def': '觸, 捺, 押. aor. chupi; pp. chupita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[chup + a] touches.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '触れる, 捺す, おす. aor. chupi; pp. chupita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chupi
- {'def': '[aor. of chupati] touched.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chupitvā
- {'def': '[abs. of chupati] having touched.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chur
- {'def': '=scatter, =使消散', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- churikā
- {'def': 'f. [Sk. kṣurikā. cf. khura] 小刀, 劍.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [Sk. kṣurikā. cf. khura] 小刀, 剣.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chuṭ
- {'def': '/ chuḍ, =wrench=猛扭', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- chā
- {'def': '=cut up=切开', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- chād
- {'def': '(梵chad)﹐【字根VII.】遮盖(to cover)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- chādana
- {'def': 'n. 被服, 衣料, 覆蔵.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(nt.), covering; clothing; concealment. chādanā (f.) covering; clothing; concealment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. 被服, 衣料, 覆藏.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- chādanīya
- {'def': '[pt.p. of chādeti] fit to be covered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chādayamāna
- {'def': '[pr.p. of chādiya] covering; concealing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chādent
- {'def': 'a.[chādetiのppr.]覆藏者', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chādenta
- {'def': '[pr.p. of chādiya] covering; concealing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chādesi
- {'def': '[aor. of chādiya] covered; concealed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chādetabba
- {'def': '[pt.p. of chādeti] fit to be covered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chādeti
- {'def': '① [Sk. chādayati<chad 的 caus.] 覆蓋, 隱藏. ppr. chādent; pp. channa 之①; pass, chādīyati. ② [= chandeti. Sk. chandati, chadayati chad, chand] 喜, 使喜. ppr. chādayamāna, chādamāna; pp. channa 之②.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '① [Sk. chādayati<chad の caus.] 覆う, かくす. ppr. chādent; pp. channa ①; pass, chādīyati. ② [= chandeti. Sk. chandati, chadayati chad, chand] 喜ぶ, 喜ばせる. ppr. chādayamāna, chādamāna; pp. channa ②.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[chad + e] covers; conceals; thatches; gives pleasure; relishes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chādetvā
- {'def': '[abs. of chādiya] having covered; having concealed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chādita
- {'def': '[pp. of chādiya] covered; concealed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chādiya
- {'def': '[abs. of chādiya] having covered; having concealed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chāha
- {'def': '[nt.] six days.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chāpa
- {'def': 'chāpaka m. [Sk. śāva] 子獸, 幼獸. chāpī f.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] the young one of animal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'chāpaka m. [Sk. śāva] 子獸, 若獣. chāpī f.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chāpaka
- {'def': 'chāpa m. [Sk. śāva] 子獸, 幼獸. f. chāpī', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[m.] the young one of animal.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chārikā
- {'def': '[f.] ashes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. 灰.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. 灰.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- chāta
- {'def': 'a. [Sk. psāta] ひもじき, 飢えたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [Sk. psāta] 飢餓的, 飢的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[adj.] hungry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chātajjhatta
- {'def': '[adj.] hungry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chātaka
- {'def': 'a. n. 飢餓的; 飢餓, 飢饉. -bhaya 飢饉的怖畏.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. n. ひもじき; 飢餓, 飢饉. -bhaya 飢饉の怖畏.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] hunger; famine.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chātā
- {'def': '(f.) the state of being hungry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chāya
- {'def': 'm.[Sk. psāya]饥饿.cf. chāta', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- chāyamāna
- {'def': '[nt.] the measuring of shadow.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chāyarūpa
- {'def': '[nt.] a photograph; portrait.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- chāyā
- {'def': '[f.] shade; shadow.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [〃] 影子(shadow), 日蔭(陽光被擋住的蔭涼處, shade).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [〃] 影, 日蔭,似像', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'f. [〃] 影, 日蔭.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- chūrika
- {'def': '[f.] a dagger.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- ci
- {'def': '(梵ci )﹐【字根V.】收集(to collect)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': 'an indefinite interrogative particle: koci = some one.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '1.=gather=使聚集;2.=note=纪录;=observe=看到,观察', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': 'cid, indecl. [Sk. cid] 如何(的), 怎樣(的), 什麼樣(的), 即使. koci [whoever] , kiñci [whatever] , kadāci [whenever] , kuhiñci [wherever] . cf. ca, cana, ce.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'cid, indecl. [Sk. cid] いかなる, でも. koci [whoever] , kiñci [whatever] , kadāci [whenever] , kuhiñci [wherever] . cf. ca, cana, ce.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cicciṭāyana
- {'def': 'n. [<cicciṭāyati] シュッシ〆ュッ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [<cicciṭāyati] 嘶嘶咻咻(煙火聲).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cicciṭāyati
- {'def': 'ciṭicitāyati 嘶嘶咻咻地蒸發, 發出激烈煙火.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'ciṭicitāyati シュッシュッと蒸発す, 沸騰し火烟を出す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[onom.] hisses; fizzes; makes the sound chit chit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cid
- {'def': 'ci indecl. [Sk. cid] いかなる, でも. koci [whoever] , kiñci [whatever] , kadāci [whenever] , kuhiñci [wherever] . cf. ca, cana, ce.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cikicchati
- {'def': '= tikicchati [Sk. cikitsati, cit 的 desid.] 治癒, 治療, 思念, 思慮, 思考.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '= tikicchati [Sk, cikitsati, cit の desid.] いやす, 治療す, 思念す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cikkhalla
- {'def': '[nt.] mire; mud; swamp.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [Sk. cikkaṇa, cikkala] 泥地, 泥.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [Sk. cikkaṇa, cikkala] 泥地, 泥.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cikkhassati
- {'def': '[Sk. cikṣariṣati kṣar の desid.] にじみ出る, 落ちんと欲す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[Sk. cikṣariṣati kṣar 的 desid.] 滲出, 欲落下(掉落)(wish to drop).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cilimikā
- {'def': 'f. 褥,しとね.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. 褥, 可鋪在地板上的布團墊子之類.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cillaka
- {'def': 'm. [kilaka, khīlaka] 棒, くい, 柱, 傀儡, からくり人形.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [kilaka, khīlaka] 棒, 竿, 柱, 傀儡, 機關人形(可操縱會動的布偶).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cilīma
- {'def': 'm.筋', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cimilikā
- {'def': 'f. チミリカ(cimilikā)布 (a kind of cloth or carpeting).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. チミリカ布.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] a case for pillow, etc.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cinamāna
- {'def': '[pr.p. of cināti] collecting; accumulating.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cinanta
- {'def': '[pr.p. of cināti] collecting; accumulating.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cini
- {'def': '[aor. of cināti] heaped up; collected; accumulated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cinitvā
- {'def': '[abs. of cināti] having heaped up; having collected.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cint
- {'def': '=think=想', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵cint)﹐【字根VII.】想(to think)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cintaka
- {'def': '[adj.] considerate; thoughtful; (m.) a thinker.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cintana
- {'def': '[f.] thinking; thought; consideration.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. = cintā 思念.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. = cintā 思念.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cintanaka
- {'def': 'a. 有思念的, 思慮的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[adj.] considerate; thoughtful; (m.) a thinker.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. 思念ある, 思慮する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cintaya
- {'def': 'cinteti の ger.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'cinteti 的 ger.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cintayamāna
- {'def': '[pr.p. of cinteti] thinking; reflecting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cintenta
- {'def': '[pr.p. of cinteti] thinking; reflecting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cintesi
- {'def': 'cintesuṃ, cinteti の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'cintesuṃ, cinteti 的 aor.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[aor. of cinteti] thought; reflected; considered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cintetabba
- {'def': '[pt.p of cinteti] should be considered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cinteti
- {'def': '[cint + e] thinks; reflects; considers.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'ceteti, cetayati [Sk. cetati cit, cint] 思う, 考える, 思念す. opt. cinteyya, cetaye; ppr. cintenta, cintayanta; aor. cintesi, cintesuṃ, cintayi, acintayuṃ, acetayi, cetesi; ger. cintetvā, cintiya, cecca, cicca; ppr. cetayāna; grd. cinteyya, cintetabba, cetabba; pp. cintita, cetayita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'ceteti, cetayati [Sk. cetati cit, cint] 思慮, 思惟, 思考, 思念. opt. cinteyya, cetaye; ppr. cintenta, cintayanta; aor. cintesi, cintesuṃ, cintayi, acintayuṃ, acetayi, cetesi; ger. cintetvā, cintiya, cecca, cicca; ppr. cetayāna; grd. cinteyya, cintetabba, cetabba; pp. cintita, cetayita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cintetvā
- {'def': '[abs. of cinteti] having thought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cinteyya
- {'def': '[adj.] what should be considered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cintin
- {'def': 'a. [cinta-in] 思念ある, 思考ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [cinta-in] 有思念的, 有思考的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cintita
- {'def': 'a. n. [cinteti の pp.] 思念せる, 思考せる, 思想, 思念.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. n. [cinteti 的 pp.] 已思念的, 已思考的, 思想, 思念.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of cinteti] thought out; invented; devised.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cintiya
- {'def': '[abs. of cinteti] having thought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cintā
- {'def': 'f. [<cit, cint] 思念, 思惟, 思想. -kavi 思詩人. -maṇi 如意寶. -maya 思所成.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [<cit, cint] 思念, 思惟, 思想. -kavi 思詩人. -maṇi 如意宝. -maya 思所成.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] thinking; thought; consideration.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cintā-maya-paññā
- {'def': "'Wisdom (or knowledge) based on thinking', s. paññā.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- cintā-mayā
- {'def': '思所成', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- cintāmaya
- {'def': '[adj.] consisting of thought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cintāmaṇi
- {'def': '[m.] a wish-fulfilling gem.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cintī
- {'def': '[adj.] (in cpds.), thinking of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cināti
- {'def': '[Sk. cinoti, cayati ci] 堆積, 累積, 收集. inf. cinituṃ; pp. cita; pass. cīyati; caus. cināpeti 建造.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[ci + nā] heaps up; collects; accumulates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[Sk. cinoti, cayati ci] 積む, 集む. inf. cinituṃ; pp. cita; pass. cīyati; caus. cināpeti 建造す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cipiṭa
- {'def': 'a.平らに压せられた', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cippiyati
- {'def': '[<cip]压して平らにする', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cira
- {'def': '[adj.] lasting long.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [〃] 久しき. ciraṃ, cirena, cirāya, cirassa, cirassaṃ adv. 久しく, 長い間. -kālaṃ 長時に. -ṭṭhitika 久住の. -dikkhita 久宿の, 久出家の. -nivāsin 久住者. -paṭika 久しき以来. -pabbajita 久しく出家せる. -ppavāsin. -pavuttha 久しく不在の. -rattaṃ 長夜に, 長時に.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [〃] (時間)長久的. ciraṃ, cirena, cirāya, cirassa, cirassaṃ adv. 長久地, 長時間. -kālaṃ 長時間地. -ṭṭhitika 久住的. -dikkhita 久宿的, 長久出家的. -nivāsin 久住者. -paṭika 長久以來. -pabbajita 已長久出家的. -ppavāsin, -pavuttha 長久不在的. -rattaṃ 長夜地, 長時地.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- ciradikkhita
- {'def': '[adj.] having long since become a monk.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirakāla
- {'def': '[m.] a long time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirakālaṃ
- {'def': '[adv.] a long time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- ciranivāsī
- {'def': '[adj.] dweller for a long time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirapabbajita
- {'def': '[adj.] having long since become a monk.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirapaṭikā
- {'def': '[ind.] long since.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirappavāsī
- {'def': '[adj.] a person long absent from his home.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirarattaṃ
- {'def': '[adv.] for a long time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirasanthuta
- {'def': '[adj.] acquainted for a long time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirassa
- {'def': "cirassaṃ adv. [cira 的 gen.] 長久, 最後, 終於(finally, at last). na cirass' eva 不久. sucirass' eva 很久, 相當久, 非常長久.", 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': "cirassaṃ adv. [cira の gen.] 久しく, 遂に. na cirass' eva 久しからずして. sucirass' eva かなり久しくして.", 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cirassaṁ
- {'def': "cirassa adv. [cira の gen.] 久しく, 遂に. na cirass' eva 久しからずして. sucirass' eva かなり久しくして", 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cirassaṃ
- {'def': '[adv.] a very long time; at last.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirataraṃ
- {'def': 'adv. [cira-tara 的 acc.] 更久, 更長久(further long time).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'adv. [cira-tara の acc.] より久しく.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adv.] a further long time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirattaṃ
- {'def': '[adv.] a long time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirattāya
- {'def': '[adv.] for a long time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- ciraṃ
- {'def': '[adv] (for) a long time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- ciraṭṭhitika
- {'def': '[adj.] lasting long; perpetual.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirecetvā
- {'def': '[abs. of vireceti] having purged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirena
- {'def': '[adv.] after a long time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirāya
- {'def': '[adv.] for a long time.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirāyanta
- {'def': '[pr.p. of cirāyati] tarrying; delaying.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirāyati
- {'def': '[deno. from cira] tarries; delays.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirāyi
- {'def': '[aor. of cirāyati] tarried; delayed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirāyita
- {'def': '[pp. of cirāyati] tarried; delayed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirāyitvā
- {'def': '[abs. of cirāyati] having tarried.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cirīṭa
- {'def': 'm. [Sk. ciri] おうむ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [Sk. ciri] 鸚鵡(parrot).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cit
- {'def': '(梵cit)﹐【字根VII.】想(to think)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '=perceive=察觉, 感知;=know=了解;=appear=出现', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cita
- {'def': '[cināti ci 的 pp.] 已被積集的, 已充填的. -antaraṃsa 肩凹下去(的情況)變成沒有了(one whose shoulder-hole is heaped up, one who has the shoulders well filled out).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[cināti ci の pp.] 積まれたる, 充填せる. -antaraṃsa 肩の凹みがなくなった.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of cināti] heaped; lined or faced with.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- citaka
- {'def': '[m.] funeral pile; pyre.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- citakā
- {'def': 'citaka f. a. 火葬堆, 費;ちりばめられた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'citaka f. a. 火葬堆, 費;ちりばめられた. -pūjaka塚の供养', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'citaka f. a. 火葬堆(a funeral pile); 被鑲飾嵌入的(inlaid).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- citi
- {'def': 'f. [<ci] 集積, 往上堆積(heap up).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [<ci] 集積, 積み重ね.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] a heap; a cairn.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- citra
- {'def': '= citta ① ③.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] mind; thought; (m.), name of a month: March-April. (adj.), variegated; manifold; beautiful. (nt.), a painting; picture.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '= citta ① ③. –upāhanā彩色ある履物', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- citraka
- {'def': 'cittaka a. 彩色ある. m. 斑羚羊. n. 彩色. -dhara-kumma 陸亀の一種', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- citta
- {'def': '心', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': '[nt.] mind; thought; (m.), name of a month: March-April. (adj.), variegated; manifold; beautiful. (nt.), a painting; picture.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '① citra [Sk. citra<ci] a. 種種的, 混雜多種的(manifold), 色彩豐富的(variegated), 多彩的, 美的(beautiful). n. 繪畫, 彩色. -akkhara 美字. -āgāra 繪畫堂. -kata 已被裝飾的. -katha, -kathin, -kathika 巧說者, 妙說者. -kamma 繪畫, 裝飾. -kāra, -kāraka 畫家. -vyañjana 美文(美的字句). -sibbana 有美麗刺繡的. ② [〃 <cinteti cit] 心. -ādhipati 心増上. -ānuparivattin 心隨轉. -ānupassanā 心隨觀. -ujukatā 心直性. -uppāda 心起, 心生起. ekaggatā 心一境性. -kammaññatā 心適業性. -kkhepa 心亂. -cetasika 心心所. -ja 心生的(由心生起的). -ja-rūpa 心生色. -paṭibaddha 心繋屬的. -passaddhi 心輕安. -pāguññatā 心練達性. -mudutā 心柔軟性. -lahutā 心輕快性. -vikkhepa 心亂. -vipatti 心欠損. -vippayutta 心不相應. -vivaṭṭa 心退轉. -visuddhi 心清淨. -vūpasama 心寂静. -saṅkhāra 心行. -santati 心相續. -samuṭṭhāna 心等起. -sampadā 心具足. -sampayutta 心相應. -sahabhū 心倶在. ③ [cf. Sk. caitra] 月份名 [3月- 4月].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
-
{'def': "'mind', 'consciousness', 'state of consciousness', is a synonym of mano (q.v.) and viññāṇa (s. khandha and Tab. 1). Dhs. divides all phenomena into consciousness (citta), mental concomitants (cetasika, q.v.) and corporeality (rūpa).
In adhicitta, 'higher mentality', it signifies the concentrated, quietened mind, and is one of the 3 trainings (s. sikkhā). The concentration (or intensification) of consciousness is one of the 4 roads to power (s. Iddhipāda ).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'} - {'def': '① citra [Sk. citra<ci] a. 種々の, 雑種の. n. 絵画, 彩色. -akkhara 美字. -āgāra 絵画堂. -kata 飾られたる. -katha, -kathin, -kathika 巧説者, 妙説者. -kamma 絵画, 装飾. -kāra, -kāraka 画家. -vyañjana 美文. -sibbana 美しき刺繡ある. ② [〃<cinteti cit] 心. citta-vivatte ñāṇaṁ. citta-vodānā sattā visujjhanti. citta-saṅkilesā sattā saṅkilissanti. -ādhipati 心増上. -anātura. -anuparivattiduka-kusalattika. -anuparivattin 心随転. -anupassanā 心髄観. -ujukatā心直性. -uppāda 心起, 心生起. -uppāda-pariyāya.-ekaggatā 心一境性. -kammaññatā心適業性. -kkhepa 心乱. -cetasika 心心所. -ja 心生の. -ja-rūpa 心生色. -ṭhiti. -duka-kusalattika. -nimitta. -niyama. -paccaya-āhārasamuṭṭhāna.-paṭibaddha 心繋属の. -payoga. -passaddhi 心軽安. -pāguññatā 心練達性. -pārisuddhi. -bhāvanā. -mudutā 心柔軟性. -latā. -lahutā 心輕快性. -vikkhepa心乱. -vipatti 心欠損. -vippayutta 心不相応. -vimutta,-vimokkha. -vivaṭṭa 心退転. -viveka. -visaṁsaṭṭha dhamma. -visuddhi 心清浄. -vūpakāsa. -vūpasama 心寂静. -saṁsaṭṭha.-saṁsaṭṭhā-samuṭṭhānaduka-kusalattika. -saṁsaṭṭha-samuṭṭhānanuparivattiduka-kusalattika. -saṅkhāra 心行. -santati 心相続. -samuṭṭhāna 心等起. -sampadā 心具足. -sampayutta 心相応. -sahabhū 心倶在. ③ [cf. Sk. caitra] 月の名 [3月- 4月]', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '① citra [Sk. citra<ci] a. 種々の, 雑種の. n. 絵画, 彩色. -akkhara 美字. -āgāra 絵画堂. -kata 飾られたる. -katha, -kathin, -kathika 巧説者, 妙説者. -kamma 絵画, 装飾. -kāra, -kāraka 画家. -vyañjana 美文. -sibbana 美しき刺繡ある. ② [〃<cinteti cit] 心. -ādhipati 心増上. -ānuparivattin 心随転. -ānupassanā 心髄観. -ujukatā心直性. -uppāda 心起, 心生起. ekaggatā 心一境性. -kammaññatā心適業性. -kkhepa 心乱. -cetasika 心心所. -ja 心生の. -ja-rūpa 心生色. -paṭibaddha 心繋属の. -passaddhi 心軽安. -pāguññatā 心練達性. -mudutā 心柔軟性. -lahutā 心輕快性. -vikkhepa心乱. -vipatti 心欠損. -vippayutta 心不相応. -vivaṭṭa 心退転. -visuddhi 心清浄. -vūpasama 心寂静. -saṅkhāra 心行. -santati 心相続. -samuṭṭhāna 心等起. -sampadā 心具足. -sampayutta 心相応. -sahabhū 心倶在. ③ [cf. Sk. caitra] 月の名 [3月-4月].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- citta-kammaññatā
- {'def': '°lahutā, °mudutā, °paguññatā, °passaddhi, °ujukatā ; s. Tab. II.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 's. lahutā .', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- citta-mudūta
- {'def': 's. lahutā .', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- citta-pāguññatā
- {'def': 's. lahutā .', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- citta-samuṭṭhāna-rūpa
- {'def': "'mind-produced corporeality'; s. samuṭṭhāna.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- citta-santāna
- {'def': "'consciousness-continuity'; s. santāna.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- citta-saṅkhāra
- {'def': 's. saṅkhāra.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- citta-ujukatā
- {'def': 's. lahutā .', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- citta-vipallāsa
- {'def': "'perversion of mind'; s. vipallāsa.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- citta-visuddhi
- {'def': "'purification of mind', is the 2nd of the 7 stages of purification (visuddhi, II,. q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- citta-vīthi
- {'def': "'process of consciousness'; s. viññāṇa-kicca.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 'as well as all terms for the various functions within the processes of conseiousness, such as āvajjana-citta , sampaticchana , santīraṇa , votthapana , javana , tadārammaṇa , bhavaṅga , cuti : none of these terms is found in the Sutta Canon. except javana , in Pts.M. Even in the Ahh. Canon (e.g. Patth) only javana and bhavaṅga are twice or thrice briefly mentioned. The stages, however, must have been more or less known. Cf. e.g Patth: \'\' Cakkhu-viññāṇam taṃ saṃpayuttakā ca dhammā (= cetasikā) mano-dhātuyā (performing the sampaṭicchana-function), taṃ saṃpayuttakānañ ca dhammānaṃ (cetasikānani) anantara-paccayena paccayo . Mano-dhātu ... manoviññāṇa-dhātuyā (performing the santīraṇa and votthapana function).... Purimā purimā kusalā dhammā (javanā) pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ (javanacittānaṃ) anantara-paccayena paccayo ... avyākatānaṃ dhammānaṃ (tadārammaṇa-and bhavaṅga-cittānaṃ ....)."', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- cittaka
- {'def': 'citraka a. 彩色ある. m. 斑羚羊. n. 彩色. -dhara-kumma 陸亀の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'citraka a. 有彩色的. m. 斑羚羊. n. 彩色. -dhara-kumma 陸龜的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] a sectarian mark on the forehead.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittakamma
- {'def': '[nt] painting; the art of painting; ornamentation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittakata
- {'def': '[adj.] adorned; made by the mind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittakathika
- {'def': '[adj.] a brilliant speaker; an orator.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittakathī
- {'def': '[adj.] a brilliant speaker; an orator.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittakkhaṇa
- {'def': '\'consciousness-moment\', is the time occupied by one single stage in the perceptual process or cognitive series (cittavīthi; s. viññāṇa-kicca). This moment again is subdivided into the genetic (uppāda), static (ṭhiti) and dissolving (bhaṅga) moment. One such moment is said in the commentaries to be of inconceivably short duration and to last not longer than the billionth part of the time occupied by a flash of lightning. However that may be, we ourselves know from experience that it is possible within one single second to dream of innumerable things and events. In A. I, 10 it is said: "Nothing, o monks, do I know that changes so rapidly as consciousness. Scarcely anything may be found that could be compared with this so rapidly changing consciousness." (App. khaṇa).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- cittakkhepa
- {'def': '[m.] derangement of the mind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittakā
- {'def': 'f. 雑色に飾られた寝台の上掛け.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. 雜色裝飾的寢台上的覆蓋布.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cittakāra
- {'def': '[m.] a painter; decorator.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittakūṭa
- {'def': '[m.] name of a mountain.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittamudutā
- {'def': '[f.] plasticity of mind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittapassaddhi
- {'def': '[f.] serenity of mind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittasamatha
- {'def': '[m.] collectedness of thought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittasantāpa
- {'def': '[m.] sorrow.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittassekaggatā
- {'def': "'one-pointedness of mind', is a synonym of concentration, or samādhi (q.v.)", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- cittatara
- {'def': 'a. [citta の比較級] より雑多の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] more varied or diversified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [citta 的比較級] 更雜多的, 較雜多的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cittatā
- {'def': 'f., cittatta n. 心性; 種々性.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f., cittatta n. 心性; 種種性.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[f.] variegation; (in cpds.) being of such a mind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittavikkhepa
- {'def': '[m.] madness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittavisuddhi
- {'def': '[f.] purity of the mind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- citte
- {'def': '在心中(就心)【citta(心)的〔位〕】', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- cittekaggatā
- {'def': '= cittassekaggatā (q.v.).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- citti-karoti
- {'def': '[citta-kṛ] 尊敬す, 敬重する, 心する. ger. cittikatvā; pp. cittikata.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[citta-kṛ] 尊敬, 敬重, 誠心. ger. cittikatvā; pp. cittikata.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cittiddhipāda
- {'def': 'm.[citta-iddhipāda]心神足', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cittika
- {'def': 'a. [citta ① -ika] 有彩色的, 美的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [citta ① -ika] 彩色ある, 美しい.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cittikaroti
- {'def': '[<citta ②-kr]尊敬する,尊重する,心する.ger. cittikatvā;pp.cittikata', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cittikata
- {'def': 'a. [citti-kṛ 的 pp.] 敬重的, 誠心的. -dāna 至心施.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [citti-kṛ の pp.] 敬重せる, 誠心の. -dāna 至心施.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cittikāra
- {'def': 'm. [<citti-karoti] 尊敬, 敬意.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [<citti-karoti] 尊敬, 敬意.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cittujjukatā
- {'def': '[(citta + ujjukatā), f.] rectitude of mind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittuppāda
- {'def': '[(citta + uppāda), m.] rise of a thought.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittuttarāsa
- {'def': '[(citta + uttarāsa), m.] terror; fear.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittābhoga
- {'def': '[(citta + ābhoga), m.] consideration.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittāgāra
- {'def': '[(citta + āgāra), nt.] a picture.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cittānupassanā
- {'def': "'contemplation of consciousness', is one of the 4 Foundations of Mindfulness (Satipaṭṭhāna, q.v.)", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': '[(citta + anupassanā), f.] a critique of heart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '心的观察', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- cittānupassī
- {'def': '持续地观察心(心随观)', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- cittīkāra
- {'def': '[m.] respect; consideration.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- ciñcā
- {'def': '[f.] tamarind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. タマリンド(tamarind), 植物的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. タマリンド, 植物の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- ciṅgulaka
- {'def': 'm. n. ① 風車, 風車遊び. ② 植物の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] a flying wheel made of a palm leaves, etc.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. n. ① 風車, 風車遊. ② 植物的一種.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- ciṅgulāyati
- {'def': '[deno. of ciṅgula] revolves round.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '風車の如く廻る, 旋廻す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '如風車廻轉, 旋廻.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- ciṇṇa
- {'def': '[carati car の pp.] 行ぜる, 行ける.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of cināti] practised; made a habit of; accomplished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[carati car 的 pp.] 已實行的, 已行去的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- ciṇṇatta
- {'def': 'n. [ciṇṇa-tta] 習慣, 風習(風俗習俗).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [ciṇṇa-tta] 習慣, 風習.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- ciṭiciṭāyati
- {'def': '[v.] makes the sound citi-citi.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- coca
- {'def': 'n. [〃] ココア(cocoa, cocoanut or banana), 有種蕉. -pāna 蕉汁, 倶羅果漿 (a sweet drink of banana or cocoanut milk).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [〃] ココア, 有種蕉. -pāna 蕉汁, 倶羅果漿.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cocapāna
- {'def': '[nt.] a sweet drink made of banana.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- codaka
- {'def': '[m.] a plaintiff; one who censures of complains.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [〃<codeti] 呵責者, 叱責者, 難詰者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [〃<codeti] 呵責者, 叱責者, 詰難者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- codanā
- {'def': 'f. [〃<codeti] 呵責, 叱責, 挙罪.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] reproof; accusation; plaint.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [〃<codeti] 呵責, 叱責, 舉罪.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [〃<codeti] 呵責, 叱責, 挙罪. -vatthu举罪事[三事]', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- codayamāna
- {'def': '[pr.p. of codeti] inciting; reproving.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- codenta
- {'def': '[pr.p. of codeti] inciting; reproving.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- codesi
- {'def': '[aor. of codeti] incited; reproved; accused.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- codetar
- {'def': 'm. [codaya-tṛ] 難詰者, 呵責者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [codaya-tṛ] 詰難者, 呵責者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- codeti
- {'def': '[Sk. codayati<cud 的 caus.] 督促, 呵責, 叱責, 詰問. aor. acodayi; inf. codetuṃ; grd. codetabba; pass. cujjati, codiyati 被呵責. caus. codāpeti 使呵責.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[cud + e] incites; reproves; accuses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[Sk. codayati<cud の caus.] 督促す, 呵責す, 責める, 詰問す. aor. acodayi; inf. codetuṃ; grd. codetabba; pass. cujjati, codiyati 責められる. caus. codāpeti 呵責させる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- codetu
- {'def': '[m.] a plaintiff; one who censures of complains.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- codetvā
- {'def': '[abs. of codeti] having incited; having reproved; having accused.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- codita
- {'def': 'a. [codeti 的 pp.] 已被詰難的, 已被呵責的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of codeti] incited; reproved; accused.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [codeti の pp.] 難詰された, 責められた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- codiya
- {'def': '[abs. of codeti] having incited; having reproved; having accused.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cokkha
- {'def': 'a. [Sk. cokṣa, caṅkṣa] 清き. -bhāva 清きこと.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [Sk. cokṣa, caṅkṣa] 清潔乾淨的. -bhāva 清潔乾淨的性質或狀態.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cola
- {'def': 'coḷa m. [Sk. cola, coḍa] 布, 布片. -paṭṭa 朱羅(cūḷā)布. -bhisi 布製的臥褥.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'coḷa m. [Sk. cola, coḍa] 布, 布片. -paṭṭa 朱羅布. -bhisi 布臥褥. -vaṭṭi布褶(へり). -veṇi布条(スジ)', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'coḷa m. [Sk. cola, coḍa] 布, 布片. -paṭṭa 朱羅布. -bhisi 布臥褥.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- colaka
- {'def': 'coḷaka m. = cola小布.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'coḷaka m. = cola 小的布, 小布片.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- copana
- {'def': '[nt.] stirring.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n.[<cup]作动,刺戟', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cora
- {'def': 'm. [Sk. cora, caura<cur] 賊, 盜賊. -antarāya 賊的障礙. -kantāra 賊難所. -ghāta, -ghātaka 行刑者, 刑吏, 魁膾. -paccatthika 賊怨家. -bhaya 賊的怖畏.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [Sk. cora, caura<cur] 賊, 盗賊. -antarāya 賊の障碍. - kantāra 賊難所. -ghāta, -ghātaka 行刑者, 刑吏, 魁膾, -paccatthika 賊怨家. -bhaya 賊の怖畏.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [Sk. cora, caura<cur] 賊, 盗賊. -antarāya 賊の障碍. -kathā贼论[无用论の一]. - kantāra 賊難所. -gāma. -ghāta, -ghātaka 行刑者, 刑吏, 魁膾, -paccatthika 賊怨家. -bhaya 賊の怖畏', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[m.] a thief; robber.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- coraghātaka
- {'def': '[m.] executioner of robbers.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- corikā
- {'def': '[f.] theft.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. ① 劫掠, 盜取. ② 賊女.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. ① 劫掠, 盗取. ② 賊女.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- corupaddava
- {'def': '[(cora + upaddava) m.] an attack from robbers.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- corī
- {'def': 'f. 賊女. -bhariyā 盗賊なる妻. -vuṭṭhāpana-samuṭṭhāna度贼女等起', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[f.] a female thief.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. 賊女. -bhariyā 盜賊的妻子.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. 賊女. -bhariyā 盗賊なる妻.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- coḷa
- {'def': '[m.] cloth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- coḷaka
- {'def': '[nt.] a piece of cloth; a rag.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'colaka m. = cola小布', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- coḷaraṭṭha
- {'def': '[nt.] the country Coḷa in South India.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- coḷiya
- {'def': '[adj.] belonging to the Coḷa country.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cp
- {'def': '. (梵tud)推动(push);用力推(thrust)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- crt
- {'def': '=bind=捆,包紮', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cubuka
- {'def': '[nt.] the chin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cud
- {'def': '=impel=催促,谏诲。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cuddasa
- {'def': 'num. [= catuddasa] 十四.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'num. [= catuddasa] 十四.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] fourteen.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cudita
- {'def': 'a. [codati cud の pp.] 叱責されたる, 非難されたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [codati cud 的 pp.] 已被叱責的, 已被非難的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cuditaka
- {'def': 'a.m.[cudita-ka]被呵责人', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[m.] an accused; (adj.), being reproved.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cujjati
- {'def': '= codiyati [codeti 的 pass.] 被呵叱. ppr. cujjamāna.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '= codiyati [codeti の pass.] 叱られる. ppr. cujjamāna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- culla
- {'def': '[adj.] small; minor.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'cūḷa a. [Sk. kṣulla = kṣudra] 小さき, 小の. -kappa小劫. -pitar 小父, 叔父. -mātar叔母', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'cūḷa a. [Sk. kṣulla = kṣudra] 小的. -pitar 小父, 叔父.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'cūḷa a. [Sk. kṣulla = kṣudra] 小さき, 小の. -pitar 小父, 叔父.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cullantevāsika
- {'def': '[m.] a page.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cullapitu
- {'def': '[m] uncle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cullupaṭṭhāka
- {'def': '[(culla + upaṭṭhāka), m.] a personal attendant; page boy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cullāsīti
- {'def': '= caturāsīti 八十四.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '= caturāsīti 八十四.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- culump
- {'def': '=suck in=吸, 卷入', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cumb
- {'def': '(梵cumb, cp.梵niṅs, 吻)﹐【字根I.】吻(to kiss)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(巴cumb), =kiss=吻。cp.(梵niṅs), 吻(kiss)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵cumb)﹐【字根I.】吻(to kiss)。cp.(梵niṅs), 吻(kiss)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cumbamāna
- {'def': '[pr.p. of cumbati] kissing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cumbanta
- {'def': '[pr.p. of cumbati] kissing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cumbati
- {'def': '[cumb + a] kisses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[〃cumb] 接吻す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[〃cumb] 接吻.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cumbaṭa
- {'def': 'cumbaṭaka n. あて物, 枕; 花環.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] a pad; a coil.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'cumbaṭaka n. (防破損或損傷之)墊物, 枕; 花環, 花圈(wreath).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cumbaṭaka
- {'def': 'cumbaṭa n. あて物, 枕; 花環', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[nt.] a pad; a coil.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cumbi
- {'def': '[aor. of cumbati] kissed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cumbita
- {'def': '[pp. of cumbati] kissed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cumbitvā
- {'def': '[abs. of cumbati] having kissed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cunda
- {'def': 'm. 象牙師. -kāra 轆轤師.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. 象牙師. -kāraろくろ師.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cundakāra
- {'def': '[m.] a turner.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cup
- {'def': '=stir=搅拌', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cur
- {'def': '(梵cur)﹐【字根VII.】偷(to steal)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(巴cur), =steal=偷', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cuta
- {'def': 'a. [Sk. cyuta. cavati 的 pp.] 死没的, 没的, 死的. m. pl. nom. cutāse. -ūpapātā [-ūppāta 是錯誤的] 死生, 死没跟往生.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of codeti] incited; reproved; accused. (pp. of cavati), fallen away; shifted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [Sk. cyuta. cavati の pp.] 死没せる, 没せる, 死せる. m. pl. nom. cutāse. -ūpapātā [-ūppāta は誤] 死生, 死没と往生.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cuti
- {'def': 'f. [Sk. cyuti<cuta] 死没, 没, 死.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[f.] shifting; passing away; vanishing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [Sk. cyuti<cyu] 死没, 没, 死. -carimaka死を最后とする[出入息]. -citta死心', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'f. [Sk. cyuti<cuta] 死没, 没, 死.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cuti-citta
- {'def': "'death-consciousness', lit. 'departing consciousness', is one of the 14 functions of consciousness (viññāṇa-kicca q.v.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 's. citta-vīthi .', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- cutūpapāta
- {'def': 'm.[cuti-upapāta]死と生. -ñāṇa死生智', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cutūpapāta-ñāṇa
- {'def': "the 'knowledge of the vanishing and reappearing' (of beings) is identical with the divine eye; s. abhiññā.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- cuṇṇa
- {'def': 'n. [Sk. cūrṇa. carvati carv 的 pp.] 已被打碎弄碎(的), 碎末, 粉末, 粉, 洗粉. -piṇḍa 團子, 粉藥塊. -bhesajja 粉(末)藥.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] powder; chunam; soap-powder.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [Sk. cūrṇa. carvati carv の pp.] 砕かれたる, 砕末, 粉末, 粉, 洗粉. -piṇḍa 団子, 粉薬塊. -bhesajja 粉薬.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cuṇṇaka
- {'def': '[nt.] scented powder.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. n. [cuṇṇa-ka] 粉末, 塗粉.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. n. [cuṇṇa-ka] 粉末, 塗粉. -pada散文', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': 'a. n. [cuṇṇa-ka] 粉末, 塗粉.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cuṇṇakacālanī
- {'def': '[f.] a sieve.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cuṇṇakajāta
- {'def': '[adj.] reduced to powder.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cuṇṇavicuṇṇa
- {'def': '[adj.] crushed to bits; smashed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cuṇṇenta
- {'def': '[pr.p. of cuṇṇeti] grinding; powdering.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cuṇṇesi
- {'def': '[aor. of cuṇṇeti] ground; powdered; crushed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cuṇṇeti
- {'def': '[cuṇṇa の denom.] 粉末にす, 砕く. ppr. pass. cuṇṇiyamāna 砕かれつつ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[cuṇṇ + e] grinds; powders; crushes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[cuṇṇa 的 denom.] 使變成粉末, 打碎弄碎. ppr. pass. cuṇṇiyamāna 正被打碎, 持續(被)弄碎.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cuṇṇetvā
- {'def': '[abs. of cuṇṇeti] having ground; having powdered; having crushed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cuṇṇita
- {'def': '[pp. of cuṇṇeti] ground; powdered; crushed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cuṇṇīyati
- {'def': '[pass. of cuṇṇeti] is ground.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cyu
- {'def': '=move=移动;=stir=搅拌', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cyut
- {'def': '=drip=滴下', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cāga
- {'def': 'n. [Sk. tyāga<tyaj] 捨, 施捨, 棄捨. -ānussati 捨隨念. -sampadā 捨具足.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] gift; abandoning; giving up; generosity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '弃舍、舍离、远离', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'n. [Sk. tyāga<tyaj] 捨, 施捨, 棄捨. -adhiṭṭhāna舍住处[四住处の一]. -ānussati 捨随念. -cetanā-dāna舍思施. -dhana施财[七财の一]. -sampadā 捨具足. -sampanna弃舍具足', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': "'liberality', is one of the 'blessings' (s. sampadā), 'foundations' (s. adhiṭṭhāna), 'recollections' (s. anussati), 'treasures' (s. dhana ).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 'n. [Sk. tyāga<tyaj] 捨, 施捨, 棄捨. -ānussati 捨随念. -sampadā 捨具足.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cāgavant
- {'def': 'cāgin a. [<cāga] 捨ある, 施捨せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'cāgin a. [<cāga] 有捨的, 已施捨的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cāgin
- {'def': 'cāgavant a. [<cāga] 捨ある, 施捨せる', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cāgānussati
- {'def': "[f.] remembrance of one's generosity.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāgī
- {'def': '[m.] one who abandons or donates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cājitvā
- {'def': '[abs. of cajati] having let loose; having abandoned; having given up.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāla
- {'def': '(m.) a shock; a sudden agitation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cālanī
- {'def': 'f. 篩子.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. 篩, ふるい.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cālayamāna
- {'def': '[pr.p. of cāleti] causing to shake. (pr.p. of calati), shaking.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cālenta
- {'def': '[pr.p. of calati] causing to shake. (pr.p. of cāleti), shaking.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cālesi
- {'def': '[aor. of cāleti] caused to shake; caused to agitate. (aor. of calati), shoke.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāleti
- {'def': '[caus. of calati] causes to shake; causes to agitate.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[calati 的 caus.] 使(移)動(move), 搖動(shake), 散佈撒播(scatter), 篩濾(sift). aor. acālayi.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[calati の caus.] 動かす, ばらまく, ふるいにかける. aor. acālayi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cāletvā
- {'def': '[abs. of calati] having caused to shake. (abs. of cāleti), having shaken; having agitated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cālita
- {'def': '(pp. of caleti), shaken.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāmara
- {'def': '原:拂子 订正:犛牛 页码:第105页', 'xr': '《水野弘元--巴利语辞典--勘误表》 Bhikkhu Santagavesaka 覓寂尊者 2007.8.2 词数 90.'}
- {'def': '(nt.) a chowrie; the tail of the yak used as a whisk.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<camara] 払子, ほっす.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [<camara] 拂塵.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cāpa
- {'def': 'm. n. [〃] 弓. -lasuṇa cāpa蒜(大蒜).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. n. [〃] 弓. -lasuṇaチャ一パ蒜(にんにく).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] a bow.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāpalla
- {'def': '[nt.] fickleness cāmīkara : [nt.] gold.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'cāpalya n. [capala-ya, Sk. cāpalya] 浮薄.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'cāpalya n. [capala-ya, Sk. cāpalya] 浮薄(指人浮躁淺薄,無信念容易動搖而變化無常).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cāpalya
- {'def': 'cāpalla n. [capala-ya, Sk. cāpalya] 浮薄.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cāra
- {'def': 'a. [<carati] 修行實行的, 所行的. piṇḍacāra 行乞. sabbaratti-cāra 終夜行.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [<carati] 行ずる, 所行の. piṇḍacāra 行乞. sabbaratti-cāra 終夜行.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(m.), motion; action; process; going.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāraka
- {'def': '(adj.), one who causes to move or act. (m.) a prison.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'cārika, cāraṇa a. m. n. 旅行, 遊(歷)行, 徘徊. f. cārikā 遊(歷)行(journey).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'cārika, cāraṇa a. m. n. 旅行, 遊行, 徘徊. f. cārikā 遊行.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cāraṇa
- {'def': 'cāraka, cārika a. m. n. 旅行, 遊行, 徘徊. f. cārikā 遊行', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cāraṇika
- {'def': '[nt.] pantomime.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cārenta
- {'def': '[pr.p. of cāreti] setting going; pasturing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāresi
- {'def': '[aor. of cāreti] caused to set going; caused to pasture.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāreti
- {'def': "[caus. of carati] causes to set going; causes to pasture; causes to feast one's senses.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[carati 的 caus.] 使行去(使出發), 餵食(使吃草). pp. carita; pass. cāriyati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[carati の caus.] 行かしめる, 育てる. pp. carita; pass. cāriyati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cāretvā
- {'def': '[abs. of cāreti] having caused to set going.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cārika
- {'def': 'cāraka, cāraṇa a. m. n. 旅行, 遊行, 徘徊. f. cārikā 遊行', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cārikā
- {'def': '[f.] a journey; wandering.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cārita
- {'def': '(pp. of cāretvā), set going; pastured.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāritta
- {'def': 'n. 作持, 実践. cārittaṃ āpajjati 交際す, 訪ねる. -vāritta 作持と止持, 遵守と禁止. -sīla 作持戒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. 作持, 實踐. cārittaṃ āpajjati 交際, 訪問. -vāritta 作持跟止持, 遵守跟禁止. -sīla 作持戒.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] custom; conduct; practice; calling on.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāritta-sila
- {'def': '(and vāritta-sila), are only found in the Com., as Vis.M. 1, etc., but the teaching indicated by it is frequently mentioned in the old sutta texts as karanīya and akaranīya (e.g. A. II, 16).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- cāritta-sīla
- {'def': ' and vāritta-sīla: \'morality consisting in performance and morality consisting in avoidance,\' means "the performance of those moral rules which the Blessed one has ordained to be followed, and the avoidance of those things that the Blessed One has rejected as not to be followed" (Vis.M. III). - (App.).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- cāru
- {'def': '[adj.] charming; beautiful; pleasant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [Sk. cāru, cāyu] 好ましき, 美しき. -dassana みめうるわしき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [Sk. cāru, cāyu] 令人愉悅的, 美麗的. -dassana 看起來美麗的(好看的, good-looking), 容貌美的(女子等).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cārudassana
- {'def': '[adj.] lovely to behold.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cārāpeti
- {'def': 'carāpeti [carati の caus.] 行わせる, 行かせる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'carāpeti [carati 的 caus.] 使(修行)實行, 使去, 使行去.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cārī
- {'def': '(adj.), (in cpds.) acting; practising; living; behaving.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cātaka
- {'def': '(m.) a hornbill.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cātu
- {'def': 'cātur = catu, catur. cātuddasī f. 十四日. cātuddisa a. 四方の, 招提, 万人への(愛情). cātudīpa, cātudīpaka 四海の. cātumāsin, cātumasinī f. 四ヶ月の, 季節祭. cātummahāpatha 四大街, 四大道. cātummahābhūtika 四大種の, 四大所成. cātummahārājikā 四大王 [天] . cātuyāma 四禁戒. cāturanta 四辺の, 四天下の(輪王). cātuvaṇṇi-suddhi 四姓清浄.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'cātur = catu, catur. cātuddasī f. (第)十四日. cātuddisa a. 四方的, 招提(音譯為「拓斗提奢」,省略作「拓提」,後誤為「招提」,其義為「四方」,寺院之異名), (往,向,朝著,對著)萬人的(愛情). cātudīpa, cātudīpaka 四海(四大洲)的. cātumāsin, cātumasinī f. 四個月的, 季節祭. cātummahāpatha 四大街, 四大道. cātummahābhūtika 四大種的, 四大(地水火風)所成. cātummahārājikā 四大王 [天] . cātuyāma 四禁戒. cāturanta 四邊的, 四天下的(輪王). cātuvaṇṇi-suddhi 四姓清淨.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cātu-
- {'def': '[catu,catur]cātudīpa,cātudīpaka四海の. cātuddasika十四日[自恣],十四[布萨]. cātuddasī十四日. cātuddisa四方の,招提,万人への(爱情). cātubbeda四ヴエーダ. cātumāsa四月祭. cātumāsin, cātumasinī四ケ月の,季节祭. cātummahāpatha四大街,四大道. cātummahābhūtika四大种の,四大所成. cātummahārājikā四大王[天]. cātuyāma四禁戒. cāturanta四边の,四天下の(轮王). cātuvaṇṇi-suddhi四姓清净', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cātuddasa
- {'def': '【阳】(阴历)半个月的第 14 日。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cātuddasī
- {'def': '[f.] the 14th day of a fortnight.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cātuddisa
- {'def': '(adj.), belonging to the four directions.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cātuddīpaka
- {'def': '[adj.] covering the four continents or sweeping over the whole earth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cātukamyatā
- {'def': 'cāṭukammatā f. 阿諛, へつらい', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cātummahābhūtika
- {'def': '[adj.] consisting of the four great elements.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cātummahāpatha
- {'def': '[m.] the place where four roads meet.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cātummahārājika
- {'def': '[adj.] belonging to the retinue of four Deva kings, inhabiting the lowest Deva heaven.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāturiya
- {'def': '[nt.] skill; shrewdness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. 巧妙, 賢明.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. 巧妙, 賢明.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cāvanā
- {'def': 'f. [<cāveti] 動かすこと, 消失.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [<cāveti] 動, 移動, 搖動, 消失, 消散.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '(f.) making to shift.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāventa
- {'def': '[pr.p. of cāveti] causing to bring to fall.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāvesi
- {'def': '[aor. of cāveti] caused to bring to fall; caused to drive away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāveti
- {'def': '[cavati 的 caus.] 使後退沒入, 使死沒, 使移(搖)動, (驅趕而)弄亂打亂. aor. acāvayi; inf. cāvetuṃ.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[caus. of cavati] causes to bring to fall; causes to drive away; causes to distract.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[cavati の caus.] 退沒せしむ, 死沒さす, 動かす, 乱す. aor. acāvayi; inf. cāvetuṃ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cāvetvā
- {'def': '[abs. of cāveti] having caused to bring to fall; having caused to drive away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāvita
- {'def': '[pp. of cāveti] brought to fall; driven away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cāy
- {'def': '=note=纪录;observe=看到, 观察', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cāṭi
- {'def': 'f. ① 瓶, 容器, 壺. ② 量目の単位.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] a jar; a pot.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. ① 瓶, 容器, 壺. ② 量目(measure)的單位.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cāṭukammatā
- {'def': 'cātukamyatā f. 阿諛, 奉承, 諂媚, 巴結.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'cātukamyatā f. 阿諛, へつらい.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cāṭukamyatā
- {'def': '[f.] flattery.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cīna
- {'def': 'm. チーナカ豆,中国;铅. -paṭṭa中国制の布. -piṭṭa赤铅', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- cīnaka
- {'def': 'm. n. 支那豆 [植物の一種].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. n. 支那豆 [植物的一種].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cīnapiṭṭa
- {'def': 'n. 赤鉛.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cīnapiṭṭha
- {'def': '[nt.] red lead.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cīnaraṭṭha
- {'def': '[nt.] China.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cīra
- {'def': 'n. [〃] 樹皮, 纖維, 皮衣.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '(nt.), fibre; a strip; a bark dress.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [〃] 樹皮, 繊維, 皮衣.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cīraka
- {'def': '[nt] fibre; a strip; a bark dress.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<cīra] ① 樹皮, 皮衣. -vāsika 皮衣刑. ② 細片.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<cīra] ① 樹皮, 皮衣. -vāsika 皮衣刑. ② 細片.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cīriḷikā
- {'def': 'f. 蟋蟀, 秋(天)鳴蟲的總稱.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. 蟋蟀, こうろぎ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cīrī
- {'def': '[f.] a cricket.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cīvara
- {'def': 'n. [〃] 衣, 法衣. -kamma 作衣. -kārasamaya-kāla 衣時. -paṭiggāhaka 受衣者. -palibodha 衣障礙. -paviveka 衣的遠離. -bhaṅga 分衣. -bhājaka 頒衣人. -vaṃsa 竹製衣架. -vaḍḍhaka 裁縫師. -saṅkamanīya n. 能(可,應)讓渡的(法)衣.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [〃] 衣, 法衣. -kamma 作衣. -kārasamaya-kāla 衣時. –cetāpana. -dāna-samaya施衣时. –dussa衣材. -paṭiggāhaka 受衣者. -paṭivisa衣の分配. -palibodha 衣障碍. -paviveka 衣の遠離. -bhaṅga 分衣. -bhājaka 頒衣人. -rajju衣绳,衣网. -lesa衣似. -vaṃsa 竹の衣架. -vaḍḍhaka 裁縫師. -saṅkamanīya n. 譲渡すべき衣', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[nt.] the yellow robe (of a Buddhist monk).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
-
{'def': '衣。原意为衣、布,特指出家众所披之衣。
比库有三衣(ticīvara),即桑喀帝、上衣和下衣。但沙马内拉只有上衣和下衣,无桑喀帝。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'} - {'def': 'n. [〃] 衣, 法衣. -kamma 作衣. -kārasamaya-kāla 衣時. -paṭiggāhaka 受衣者. -palibodha 衣障碍. -paviveka 衣の遠離. -bhaṅga 分衣. -bhājaka 頒衣人. -vaṃsa 竹の衣架. -vaḍḍhaka 裁縫師. -saṅkamanīya n. 譲渡すべき衣.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cīvaradussa
- {'def': '[nt.] cloth for robes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cīvaradāna
- {'def': '[nt.] donation of robes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cīvarakamma
- {'def': '[nt.] robe-making.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cīvarakaṇṇa
- {'def': '[nt.] the lappet of a robe.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cīvarakāra
- {'def': '[m.] deviser of a robe; robe-maker.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cīvararajju
- {'def': '[f.] a rope for hanging the robes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cīvaravaṃsa
- {'def': '[m.] a bamboo for hanging up robes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cīyati
- {'def': 'cīyate [cināti ci の pass.] 積まれる, 集められる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'cīyate [cināti ci 的 pass.] 被堆積, 被累積, 被收集.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cūcuka
- {'def': '[nt.] the nipple; teat.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cūla
- {'def': '[adj.] small; minor.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cūlikā
- {'def': 'f. [〃] 耳蓋, 耳的先頭(根部) (the root of the ear) (指象的耳蓋).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [〃] 耳ぶた, 耳の先.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cūs
- {'def': '=draw=划;=suck=拉', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- cūḷa
- {'def': '① a. = culla 小さな. -sīla小戒. ② m. [Sk. cūḍa] 頭頂の髪, 鳥冠(とさか), 髻, 耳たぶ', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '① a. = culla 小さな. ② m. [Sk. cūḍa] 頭頂の髪, 鳥冠(とさか), 髻, 耳たぶ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '① a. = culla 小的. ② m. [Sk. cūḍa] 頭頂的髪, 冠(髪冠鳥冠雞冠等,crest), 髻, (象的)耳蓋(cf. cūlikā).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cūḷanika
- {'def': 'a. = cūḷa 小的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. = cūḷa小なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- cūḷikā
- {'def': '[f.] a knot of hair.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cūḷā
- {'def': 'f. [Sk. cūḍā] 朱羅, 頭頂の小髪, 髻, 鳥冠(とさか). -maṇi 宝冠, 髻宝珠.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(f.) crest; a lock of hair left on the crown of the head; cockscomb.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [Sk. cūḍā] 朱羅(cūḷā), 頭頂的小髪, 髻, 冠(髪冠鳥冠雞冠等,crest). -maṇi 寶冠, 髻寶珠.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- cūḷāmaṇi
- {'def': '[m.] diadem; a jewel worn in the crest.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- cūḷāsīti
- {'def': '= cullāsīti 八十四.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '= cullāsīti 八十四.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- dabba
- {'def': '[adj.] wise; able. (nt.) timber; wealth; substance.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. n. [Sk. dravya] ① 適当な, 有能な, 善良な. -jātika=dabba. ② ダッバ, 灌木の一種. cf. dāru.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. n. [Sk. dravya] ① 適當的(fit for), 有能力的(able), 善良的(good). -jātika = dabba. ② ダッバ(dabba), 灌木的一種. cf. dāru.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- dabbajātika
- {'def': '[adj.] intelligent.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- dabbasambhāra
- {'def': '[m.] a collection of wood-work or building material.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- dabbha
- {'def': 'm. [Sk. darbha] 吉祥草.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [Sk. darbha] 吉祥草.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] kusa-grass.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- dabbhamukha
- {'def': '[m.] a kind of bird; Turdus Ginginianus.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- dabbimukha
- {'def': '[m.] a kind of bird; Turdus Ginginianus.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- dabbī
- {'def': 'f. [Sk. darvī] 匙, 杓子. -gāha (為了施與)杓子的持者(holding a spoon for the purposes of offering). -homa 匙的獻供.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [Sk. darvī] さじ, 杓子. -gāha 杓子の持者. -homa さじの献供.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] a spoon; ladle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- dabh
- {'def': '/ dambh, =harm损伤', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- dad
- {'def': '(梵dad, dā)﹐【字根I.】给(to give)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵dad, dā),【字根I.】给(to give)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- dada
- {'def': '[m.] (in cpds.) giving; bestowing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- dadamāna
- {'def': '[pr.p. of dadāti] giving; offering; allowing; granting; handing over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- dadamāno
- {'def': '(dat. gen.),dadaṁ (nom.),dadanto dadāti の ppr. dadato malaṁ施者の垢', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- dadanta
- {'def': '[pr.p. of dadāti] giving; offering; allowing; granting; handing over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- dadanto
- {'def': '(dat. gen.),dadaṁ (nom.),dadamāno dadāti の ppr. dadato malaṁ施者の垢', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- dadato
- {'def': '(dat. gen.),dadaṁ (nom.), dadanto, dadamāno dadāti の ppr. dadato malaṁ施者の垢', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- dadaṁ
- {'def': '(nom.), dadato (dat. gen.), dadanto, dadamāno dadāti の ppr. dadato malaṁ施者の垢', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- dadaṃ
- {'def': '(nom.), dadato (dat. gen.), dadanto, dadamāno dadāti 的 ppr.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '(nom.), dadato (dat. gen.), dadanto, dadamāno dadāti の ppr.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- daddara
- {'def': 'm. [Sk. dardara] 騒音.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [Sk. dardara] 騷動的聲音(noise).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- daddaḷhati
- {'def': '[Sk. jājvalyati. jval の intens.] 輝ゃく. ppr. daddaḷhamāna, daddallamāna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[Sk. jājvalyati. jval 的 intens.] 輝耀. ppr. daddaḷhamāna, daddallamāna.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- daddu
- {'def': 'n. [Sk. dadru, dardru] 輪癬(金錢癬), 皮膚病.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[f.] a kind of cutaneous eruption.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [Sk. dadru, dardru] 輪癬, 皮膚病.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- daddula
- {'def': 'n. ダッドゥラ(daddula)米, 米的一種(a kind of rice).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] a soft skeleton similar to a sponge.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. ダッドゥラ米, 米の一種.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- dade
- {'def': 'dadeyya, dadeyyaṃ, dadeyyāsi, dadāti 的 opt.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'dadeyya, dadeyyaṃ, dadeyyāsi, dadāti の opt.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- dadeyya
- {'def': 'dade, dadeyyaṃ, dadeyyāsi dadāti の opt.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- dadeyyaṁ
- {'def': 'dade, dadeyya, dadeyyāsi dadāti の opt.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- dadeyyāsi
- {'def': 'dade, dadeyya,dadeyyaṃ dadāti の opt.', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- dadhi
- {'def': 'n. [〃] 酪, 凝乳. nom. acc. dadhiṃ. -thālaka 酪器. -maṇḍaka生酥. -vaṇṇa 酪色.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] curds.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [〃] 酪, 凝乳. nom. acc. dadhiṃ. -thālaka 酪器. -maṇḍaka 生酥. -vaṇṇa 酪色.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- dadhighaṭa
- {'def': '[m.] a pot of curds.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- dadhimaṇḍa
- {'def': '[nt.] whey.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- dadi
- {'def': '[aor. of dadāti] gave; offered; allowed; granted; handed over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- dadituṃ
- {'def': '[inf. of dadāti] to give; to offer; to allow; to grant; to hand over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】