巴利语辭典
- paridevitatta
- {'def': 'n. [paridevita-tta] 悲泣せること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [paridevita-tta] 已悲泣的事(性質或狀態或情況).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paridevitvā
- {'def': '[abs. of paridevati] having wailed; having lamented.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paridhaṃsaka
- {'def': '[adj.] destructive; ruinous; one who speaks destructively.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paridhaṃsati
- {'def': '[pari-dhvaṃs] 没落, 喪失. caus. paridhaṃseti. cf. paridhaṃsaka.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-dhvaṃs] 没落す, 喪失す. caus. paridhaṃseti. cf. paridhaṃsaka.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paridhota
- {'def': '[pp. of paridhovati] washed all round; cleansed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paridhovati
- {'def': '[pari + dho + a] washes all round; cleanses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-dhovati<dhāv ②] 遍洗, 洗清, 弄清潔. pp. paridhota 已弄清潔的, 乾淨的, 已洗淨的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-dhovati<dhāv ②] 洗う, 清める. pp. paridhota 清まれる, 浄き, 洗浄せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paridhovi
- {'def': '[aor. of paridhovati] washed all round; cleansed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paridhāvati
- {'def': '[pari-dhāv ①] 遍跑, 繞著跑, 到處跑.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + dhā + a] runs about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-dhāv ①] 走り回る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paridhāvi
- {'def': '[aor. of paridhāvati] ran about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paridhāvita
- {'def': '[pp. of paridhāvati] run about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paridhāvitvā
- {'def': '[abs. of paridhāvati] having run about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paridīpana
- {'def': '[nt.] explanation; illustration.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paridīpanā
- {'def': 'paridīpana n. f. [cf. paridīpeti] 說明, 解明.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '(f.) explanation; illustration.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'paridīpana n. f. [cf. paridīpeti] 説明, 解明.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paridīpenta
- {'def': '[pr.p. of paridīpeti] making clear; explaining; illumining.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paridīpesi
- {'def': '[aor. of paridīpeti] made clear; explained; illumined.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paridīpeti
- {'def': '[pari-dīp 的 caus.] 燃燒, 燃起激起(鬥志等), 使明亮(make bright), 說明(explain, illustrate). pp. paridīpita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + dīp + e] makes clear; explains; illumines.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-dīp の caus.] 燃やす, 明らかにす, 説明する. pp. paridīpita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paridīpetvā
- {'def': '[abs. of paridīpeti] having made clear; having explained; having illumined.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paridīpita
- {'def': '[pp. of paridīpeti] made clear; explained; illumined.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [paridīpeti 的 pp.] 已燃燒的, 已燃起激起(鬥志等)的; 已使明亮的, 已說明的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [paridīpeti の pp.] 燃えたる; 明らかにせる, 説明せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paridūsesi
- {'def': '[aor. of paridūseti] spoiled altogether.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paridūseti
- {'def': '[pari + dūs + e] spoils altogether.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paridūsetvā
- {'def': '[abs. of paridūseti] having spoiled altogether.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paridūsita
- {'def': '[pp. of paridūseti] spoiled altogether.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigaggahita
- {'def': '[pp. of parigaṇhāti] explored; examined; searched; taken possession of; comprehended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigalati
- {'def': '[pari-gaḷati] 沈む, 脱落す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-gaḷati] 下沈(sink down), 脱落(slip or glide off).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parigaṇhana
- {'def': 'n. 包含, 把捉. -paññā 包含慧.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] investigation; comprehension.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. 包含, 把捉. -paññā 包含慧(comprehensive wisdom).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parigaṇhanta
- {'def': '[pr.p. of parigaṇhāti] exploring; examining; searching; taking possession of; comprehending.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigaṇhetvā
- {'def': '[abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigaṇhi
- {'def': '[aor. of parigaṇhāti] explored; examined; searched; took possession of; comprehended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigaṇhitvā
- {'def': '[abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigaṇhāti
- {'def': '[pari + gah + ṇā] explores; examines; searches; takes possession of; comprehends.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-grah] 抱(embrace), 逮捕逮住(catch), 緊捉住抓住(grasp, seize, hold), 取(take). pp. pariggahita; caus. pariggaheti, parigaṇhāpeti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-grah] 抱く, 捕える, 取る. pp. pariggahita; caus. pariggaheti, parigaṇhāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariggaha
- {'def': 'm. [<pari-grah] 遍取, 執持, 執着, 摂受, 所有物, 財産, 妻. -suñña 摂受空.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] taking up; possession; acquirement; grasping; belonging; a wife.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<pari-grah] 遍取, 執持, 執着, 攝受, 所有物, 財産, 妻. -suñña 攝受空.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariggaheti
- {'def': '[parigaṇhāti の caus.] 抱く, 理解する, 学ぶ, 探す. aor. pariggahesi; ger. pariggahetvā; inf. pariggahetuṃ; caus. parigaṇhāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[parigaṇhāti 的 caus.] 抱(embrace), 理解(comprehend), 學習模仿體會, 探究探索(explore). aor. pariggahesi; ger. pariggahetvā; inf. pariggahetuṃ; caus. parigaṇhāpeti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariggahita
- {'def': '[pp. of parigaṇhti] owned; taking possession; occupied.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parigaṇhāti の pp.] 捕えられた, 把捉した.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [parigaṇhāti 的 pp.] 已被逮捕逮住捉住抓住的, 已把捉的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariggayha
- {'def': '[abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parighaṃsati
- {'def': '[pari-ghṛṣ] こする, 磨す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parigilati
- {'def': '[pari-gṝ] 呑む, 嚥む, のむ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + gil + a] swollows.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-gṝ] 呑, 嚥, 喝飲.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parigili
- {'def': '[aor. of parigilati] swollowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigilita
- {'def': '[pp. of parigilati] swollowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigilitvā
- {'def': '[abs. of parigilati] having swollowed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigūhanā
- {'def': '[f.] hiding; concealment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigūhati
- {'def': '[pari-guh] かくす, 秘密にする. parigūhanā f. 隠匿, ごまかし.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-guh] 隱藏掩飾, 使(變成)秘密. parigūhanā f. 隠匿, 隱瞞掩飾.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + gūh + a] hides; conceals.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigūhi
- {'def': '[aor. of parigūhati] hid; concealed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigūhita
- {'def': '[pp. of parigūhati] hidden; concealed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigūhitvā
- {'def': '[abs. of parigūhati] having hidden; having concealed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigūhiya
- {'def': '[abs. of parigūhati] having hidden; having concealed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parigūḷha
- {'def': '[pp. of parigūhati] hidden; concealed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariharaka
- {'def': "a. m. [<pari-hṛ] 包圍環繞的(surrounding), 持在手上的(having on one's hands); 腕環, 臂環, 手鐲(an armlet, bracelet). cf. parihāraka.", 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. m. [<pari-hṛ] 囲む, 手に持つ; 腕環, うでわ. cf. parihāraka.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariharati
- {'def': '[pari + har + a] keeps up; protects; carries about; avoids.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-hṛ, BSk. 〃] 注意する, 世話する, 守る; 持ち運ぶ, 運搬す; 運行す, 回行す; かくす, 秘密にする. pp. parihaṭa; pass. parihīrati. cf. pariharaṇa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-hṛ, BSk. 〃] 關懷注意照顧 [attend to (acc.), take care of], 守護保護(protect); 持物移至其他場所, 運搬(carry about); 運行(列車的運行, 行星的運行等)(move round), 繞著行走(go round), 繞轉(revolve); 隱匿隱藏隱瞞掩蓋(conceal), 使秘密. pp. parihaṭa; pass. parihīrati. cf. pariharaṇa.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariharaṇa
- {'def': '[nt.] keeping on; protection; attention.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariharaṇā
- {'def': 'pariharaṇa n. f. [pari-hṛ] 保護, 注意, 保持; 秘匿, 欺瞞.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'pariharaṇa n. f. [pari-hṛ] 保護, 注意, 保持; 秘匿, 欺瞞.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '(f.) keeping on; protection; attention.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihari
- {'def': '[aor. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariharita
- {'def': '[pp. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariharitabba
- {'def': '[pt.p. of pariharati] should be kept up; should be protected; should be carried about; should be avoided.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariharitvā
- {'def': '[abs. of pariharati] having kept up; having protected; having carried about; having avoided.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihasati
- {'def': '[pari + has + a] laughs at; mocks; derides.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-has] 笑(laugh), 嘲笑(mock, deride), 大聲叱責, 大聲說話吵鬧. caus. parihāseti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-has] 笑う, 罵る. caus. parihāseti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parihasi
- {'def': '[aor. of parihasati] laughed at; mocked; derided.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihasitvā
- {'def': '[abs. of parihasati] having laughed at; having mocked; having derided.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihaṭa
- {'def': 'parihata a. [pari-hṛ 的 pp.] 已被包圍環繞的(surrounded by).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'parihata a. [pari-hṛ の pp.] 囲まれた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihiyyati
- {'def': '[parihāyati の pass.] 残される, 捨てられる, 亡ぶ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[parihāyati 的 pass.] 被留下殘留(to be left), 被(死後)遺留, 被捨, 滅亡(come to ruin).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parihāna
- {'def': 'n. [pari-hā-ana] 退失, 衰退. -dhamma 退法.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [pari-hā-ana] 退失, 衰退. -dhamma 退法.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parihāna-dhamma
- {'def': '\'liable to decline\'. "Now, someone reaches the attainments (absorptions: jhāna, q.v.) of the fine-material or immaterial sphere (s. avacara). But he does not reach them according to his wish, and not without trouble and exertion; and not according to his wish with regard to place, object and duration, does he enter them, or rise therefrom. Therefore it is well possible that such a monk, through negligence, may lose these attainments. Such a person is said to be liable to decline" (Pug. 5).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- parihāni
- {'def': 'f. [cf. parihāna] 衰退, 衰滅, 損滅. -kathā 退論. -dhamma 退法.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [cf. parihāna] 衰退, 衰滅, 損滅. -kathā 退論. -dhamma 退法.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[f.] loss; decrease; wasting away; ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihāniya
- {'def': '[adj.] causing loss or ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parihāna-iya] 退すべき, 衰損の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [parihāna-iya] (應)會退失的, 衰損的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parihāpesi
- {'def': '[aor. of parihāpeti] caused to dwindle; brought ruin; neglected; omited.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihāpeti
- {'def': '[parihāyati 的 caus.] 使退失, 使衰損, 捨.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[parihāyati の caus.] 退失さす, 衰損さナ, 捨てる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + hā + āpe] causes to dwindle; brings ruin; neglects; omits.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihāpetvā
- {'def': '[abs. of parihāpeti] having caused to dwindle; having brought ruin; having neglected; having omited.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihāpita
- {'def': '[pp. of parihāpeti] caused to dwindle; brought ruin; neglected; omited.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihāra
- {'def': 'm. [<pariharati] 注意(attention), 照顧(care); 尊敬(honour); 包圍攻撃[surrounding (fig.), attack]; 回避(avoidance, keeping away from). -patha (一種兒童遊戲)跳房子(亦稱跳間).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<pariharati] 注意, 世話; 尊敬; 包囲攻撃; 回避. -patha 石蹴り.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] care; attention; protection; avoidance; dignity; keeping away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihāraka
- {'def': 'a. m. [parihāra-ka] 圍繞物圍牆柵欄(surrounding), 守護(guarding), (值班)看守人(a guard).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[adj.] protecting; guarding.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. m. [parihāra-ka] , 囲い, 守護, 番人.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parihārapatha
- {'def': '[m.] a round about away, circular road.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihārika
- {'def': 'parihārin. a. [parihāra-ika, parihāra-in] 保護, 注意.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'parihārin. a. [parihāraika, parihāra-in] 保護する, 注意する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] sustaining keeping up.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihāsa
- {'def': 'm. [<parihasati] 嘲笑, 口出惡言, 口出髒話.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<parihasati] 嘲笑, 罵詈.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] laughter; mockery.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihāsiṃsu
- {'def': '= paribhāsiṃsu.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parihāyamāna
- {'def': '[pr.p. of parihāyati] dwindling; wasting away; falling away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihāyati
- {'def': '[pari-hā] 衰退, 衰損, 損減, 衰亡. pp. parihīna; pass. parihiyyati; caus. parihāpeti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-hā] 衰退す, 衰損す, 損減す, 衰亡す. pp. parihīna; pass. parihiyyati; caus. parihāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + hā + ya] dwindles; wastes away; falls away from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihāyi
- {'def': '[aor. of parihāyati] dwindled; wasted away; fell away from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihāyitvā
- {'def': '[abs. of parihāyati] having dwindled; having wasted away; having fallen away from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihīna
- {'def': 'a. [parihāyati の pp.] 欠失せる, 衰退せる, 賤劣の. -pañña 賤劣慧者, 劣慧の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [parihāyati 的 pp.] 已有缺陷不完全的, 已衰退的, 賤劣的. -pañña 賤劣慧者, 劣慧的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of parihāyati] fallen away from; destitute; emaciated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parihīnaka
- {'def': 'a. 欠けたる, 失える.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. 已有缺陷缺失不足的(one who has fallen short of), 已失掉丟失喪失的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parihīrati
- {'def': '[pariharati<hṛ 的 pass.] 被注意, 被愛護.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pariharati<hṛ の pass.] 注意される, 愛護される.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parijana
- {'def': 'm. [pari-jana] 從者, 從僕. parijanā f. 侍女.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] retinue; followers; attendants.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [pari-jana] 従者, 従僕. parijanā f. 侍女.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parijapati
- {'def': '[pari-jap cf. BSk. parijapta] つぶやく(呪文を), 誦呪す. parijapana n. 誦呪.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-jap cf. BSk. parijapta] 喃喃低語(誦咒文等), 誦咒. parijapana n. 誦咒.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parijegucchā
- {'def': 'f. [pari-jegucchā] 極厭, 厭忌.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [pari-jegucchā] 極厭, 厭忌.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parijita
- {'def': 'a. [pari-ji の pp.] 害された, 損害ある, 損耗の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [pari-ji 的 pp.] 已被害的, 有損害的, 損耗的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parijiṇṇa
- {'def': 'a. [pari-jar, ji 的 pp.] 已朽損的, 老朽的, 已老衰的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pari-jar, ji の pp.] 朽損せる, 老朽の, 老衰せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parijjiṇṇa
- {'def': '[pp. of parijīyati] worn out; decayed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parijānana
- {'def': '[nt.] knowledge; cognition.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parijānanta
- {'def': '[pr.p. of parijānāti] knowing for certain; comprehending; knowing accurately.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parijānanā
- {'def': 'f. [pari-jñā-ana] 暁了, 遍知.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(f.) knowledge; cognition.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [pari-jñā-ana] 曉了, 遍知.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parijāni
- {'def': '[aor. of parijānāti] knew for certain; comprehended; knew accurately.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parijānitvā
- {'def': '[abs. of parijānāti] having known for certain; having comprehended; having known accurately.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parijānāti
- {'def': '完全地了知(遍知)', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': '[pari-jñā] 暁了す, 遍知す. ger. parijānitvā, pariññāya, pariññā; ppr. m. sg. nom. parijānaṃ; pp. pariññāta. cf. pariññā, pariñña.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-jñā] 曉了, 遍知. ger. parijānitvā, pariññāya, pariññā; ppr. m. sg. nom. parijānaṃ; pp. pariññāta. cf. pariññā, pariñña.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + ñā + nā] knows for certain; comprehends; knows accurately.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parijīyati
- {'def': 'parijiyyati [pari-ji] 老衰, 朽損, 衰損. pp. parijiṇṇa, parijīna.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'parijiyyati [pari-ji] 老いる, 朽ちる, 衰損す. pp. parijiṇṇa, parijīna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parikamma
- {'def': 'n. [BSk. parikarma] 浄治, 遍作, 準備, 予備修行. -kāraka 準備をなす入. -nimitta 遍作相. -bhāvanā 予備修行. -manasikāra 準備作意. -samādhi 遍作定.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] arrangement; preparation; prelimenary action; plastering.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': "'preparatory-moment': s. javana.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 'n. [BSk. parikarma] 淨治, 遍作, 準備, 預備修行. -kāraka 作準備的人. -nimitta 遍作相. -bhāvanā 預備修行. -manasikāra 準備作意. -samādhi 遍作定.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikamma-nimitta
- {'def': "'preparatory image'; s. nimitta, kasiṇa.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- parikamma-samādhi
- {'def': "'preparatory concentration', is the initial and still undeveloped concentration of mind; s. samādhi.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- parikammakata
- {'def': '[adj.] plastered with.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikammakāraka
- {'def': '[m.] one who makes preparations.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikammanimitta
- {'def': '遍作相。三种禅相[遍作相(parikammanimitta)、取相(uggahanimitta)和似相(paṭibhāganimitta)]之一。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- parikanta
- {'def': 'a. = parikatta 已切開的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. = parikatta 切開せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parikantati
- {'def': '[cf. Sk. parikṛntati<kṛt] 切開する, 切り通す, 巻く. aor. parikanti; pp. parikatta. cf. parikanta.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[cf. Sk. parikṛntati<kṛt] 切開(cut open), 切通(切到底, 切至貫通, cut through), 纏繞(wind round), 捲, 擰(twist). aor. parikanti; pp. parikatta. cf. parikanta.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + kant + a] cuts open or through.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikanti
- {'def': '[aor. of parikantati] cut open or through.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikantita
- {'def': '[pp. of parikantati] cut open or through.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikantitvā
- {'def': '[abs. of parikantati] having cut open or through.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikappa
- {'def': '[m.] intention; assumption; supposition.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<pari-kḷp] 定見, 仮定, 遍計, 準備.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [<pari-kḷp] 定見, 假定, 遍計, 準備.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikappesi
- {'def': '[aor. of parikappeti] intended; surmised; supposed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikappeti
- {'def': '[pari + kap + e] intends; surmises; supposes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikappetvā
- {'def': '[abs. of parikappeti] having intended; having surmised; having supposed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikappita
- {'def': '[pp. of parikappeti] intended; surmised; supposed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikara
- {'def': 'm. [<pari-kṛ] 帯, こしまき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [<pari-kṛ] 帶, 腰帶, 圍裙, 腰的圍繞物(girdle, loincloth).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikaroti
- {'def': '[pari-kṛ] 服侍, 侍奉(serve, wait on, do service for).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-kṛ] 仕える, 奉仕す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parikassati
- {'def': '[pari + kas + a] drags about; sweeps away; moves back.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-kṛṣ cf. BSk. parikarṣayati] ひき廻す, 運び去る. pass. parikissati. cf. parikaḍḍhati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-kṛṣ cf. BSk. parikarṣayati] 拉著繞轉(drag around), 運去運走(搬運離開, carry away). pass. parikissati. cf. parikaḍḍhati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikassi
- {'def': '[aor. of parikassati] dragged about; swept away; moved back.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikassita
- {'def': '[pp. of parikassati] dragged about; swept away; moved back.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikathā
- {'def': 'f. [BSk. 〃] 遍説, 遠廻し語.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [BSk. 〃] 遍說 [pari + kathā → 遍(繞著) + 說 → round + talk, 不直截了當而繞著說話], 間接委婉(拐彎抹角)的話語.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[f.] exposition; an introduction; round-about talk.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikati
- {'def': 'f. 整備, 準備.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. 整備, 準備.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikatta
- {'def': 'a. [parikantati ① の pp.] 切開せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [parikantati ① 的 pp.] 已切開的 = parikanta.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikaḍḍhana
- {'def': '[nt.] drawing over; dragging.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. 引くこと, 牽引.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. 拖拉, 牽引.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikaḍḍhati
- {'def': '[pari + kaḍḍh + a] draws over or towards oneself; drags.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-kṛṣ BSk. 〃] 引き入れる, 誘う. cf. parikassati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-kṛṣ BSk. 〃] 拉入拉進誘入, 誘惑引誘(seduce). cf. parikassati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikaḍḍhi
- {'def': '[aor. of parikaḍḍhati] drew over or towards oneself; dragged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikaḍḍhita
- {'def': '[pp. of parikaḍḍhati] drawn over or towards oneself; dragged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikaḍḍhitvā
- {'def': '[abs. of parikaḍḍhati] having drawn over or towards oneself; having dragged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikeḷanā
- {'def': 'f. 裝飾, 好打扮, 好修飾, 時髦愛漂亮.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. 飾り, おしゃれ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parikhata
- {'def': '[pp. of parikhaṇati] dug around.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikhaṇati
- {'def': '[pari + khan + a] digs around.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '= paḷikhaṇati.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikhaṇi
- {'def': '[aor. of parikhaṇati] dug around.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikhaṇitvā
- {'def': '[abs. of parikhaṇati] having dug around.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikhā
- {'def': '[f.] a ditch; a moat.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [〃cf. pari-khan] 護城河, 溝渠. -kūpa 溝坑.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [〃cf. pari-khan] 濠, ほり. -kūpa 溝坑.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parikilamati
- {'def': '[pari+ kilam + a] gets tired out; is exhausted or fatigued.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari - klam] 疲れはてる, 疲労す. pp. parikilanta.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-klam] 疲乏已極, 累得要死, 精疲力竭, 疲勞. pp. parikilanta.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikilami
- {'def': '[aor. of parikilamati] got tired out; was exhausted or fatigued.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikilamitvā
- {'def': '[abs. of parikilamati] having got tired out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikilanta
- {'def': '[pp. of parikilamati] got tired out; was exhausted or fatigued.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikilinna
- {'def': '[pp. of parikilissati] stained; soiled; dirty; wet.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikilissana
- {'def': '[nt.] impurity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikilissati
- {'def': '[pari + kilis + ya] gets stained or soiled; gets into trouble.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikilissi
- {'def': '[aor. of parikilissati] got stained or soiled; got into trouble.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikilissitvā
- {'def': '[abs. of parikilissati] having gotten stained or soiled; having gotten into trouble.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikiliṭṭha
- {'def': 'a. [parikilissati<kliś 的 pp.] 已染汚的, 已汚的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of parikilissati] gotten stained or soiled; gotten into trouble.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parikilissati<kliś の pp.] 染汚せる, 汚れたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parikirati
- {'def': '[pari + kir + a] scatters about; surrounds.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-kīr] 四散させる, ふりまく, 敷く, 囲む. aor. parikiri; opt. parikireyyuṃ; pp. parikiṇṇa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-kīr] 使四散, 散佈, 撒(scatter, strew), 鋪撒鋪墊, 包圍環繞(surround). aor. parikiri; opt. parikireyyuṃ; pp. parikiṇṇa.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikiraṇa
- {'def': 'n. [cf. parikirati] 散佈, 撒(scattering); 弄清潔, 弄乾淨, 洗淨.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [cf. parikirati] ふりまくこと, 清めること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parikiri
- {'def': '[aor. of parikirati] scattered about; surrounded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikiritvā
- {'def': '[abs. of parikirati] having scattered about; having surrounded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikiriya
- {'def': '[abs. of parikirati] having scattered about; having surrounded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikissati
- {'def': '[parikassati<kṛṣ 的 pass.] 被拉著繞轉(to be dragged around), (被~)苦(煩)惱(to be harassed), 疲倦.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[parikassati<kṛṣ の pass.] 引き廻される, 悩む, 疲倦する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parikittesi
- {'def': '[aor. of parikitteti] expounded; praised; made public.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikitteti
- {'def': '[pari + katt + e] expounds; praises; makes public.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-kīrt] 宣言す, 賞讃す. pp. parikittita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-kīrt] 宣言(declare, make public), 讚賞(praise). pp. parikittita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikittita
- {'def': '[pp. of parikitteti] expounded; praised; made public.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikiṇṇa
- {'def': '[pp. of parikirati] scattered about; surrounded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parikirati の pp.] 散布せる, 囲まれたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [parikirati 的 pp.] 已散布(四散)的, 已被包圍環繞的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikkamana
- {'def': '[nt.] the space around; going around; walking about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<pari-kram] 繞著走, 到處走, 回避, 出離.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [<pari-kram] 歩き廻ること, 回避, 出離.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parikkha
- {'def': '=parikkhā.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parikkhaka
- {'def': '[m.] investigator; examiner; inspector.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikkhata
- {'def': 'a. ① [cf. Sk. pariṣkṛta<kṛ] 被準備整備的(prepared, equipped), 已被裝飾修飾化妝的(adorned, made up). cf. parikkhāra. ② [pari-kṣan 的 pp.] 已負傷的(wounded), 被傷害的(hurt).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. ① [cf. Sk. pariṣkṛta<kṛ] 用意された, 飾られたる. cf. parikkhāra ② [pari-kṣan の pp.] 負傷せる, 害された.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of parikhaṇati] 1. dug out; 2. wounded; 3. prepared; equipped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikkhatatā
- {'def': 'f. [parikkhata ① -tā] 化妝裝飾(making up), 擬態(posing), 假面具, 假臉.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [parikkhata ① -tā] 擬態, 仮面.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parikkhati
- {'def': '[pari-īkṣ] 觀察, 調査. pr. 3pl. parikkhare. cf. parikkhaka, parikkhā.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-īkṣ] 観察す, 調査す. pr. 3pl. parikkhare. cf. parikkhaka, parikkhā.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + ikkh + a] inspectes; investigates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikkhaya
- {'def': 'm. [<pari-kṣi cf. Sk. parikṣaya] 遍尽, 尽滅.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] exhaustion; waste; decay; loss.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<pari-kṣi cf. Sk. parikṣaya] 遍盡, 盡滅.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikkhaṇa
- {'def': '[nt.] investigation; putting in the test.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikkhepa
- {'def': 'm. [<pari-kṣip] 囲い, かき, 近隣, 周囲; 争い.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] enclosure; closing round; circumference.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<pari-kṣip] 圍繞圍牆柵欄籬笆(enclosure), 近隣(neighbourhood), 周圍(circumference); 鬥爭(fight), 爭吵(quarrel).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikkhi
- {'def': '[aor. of parikkhati] inspected; investigated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikkhipanta
- {'def': '[pr.p. of parikkhipati] encircling; surrounding.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikkhipati
- {'def': '[pari-kṣip] 圍上, 佈滿, 遍佈, 把~圍起來. pp. parikkhitta; caus. parikkhipāpeti 使包圍環繞, 使圍起來.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + khip + a] encircles; surrounds.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-kṣip] はり廻らす, 囲う. pp. parikkhitta; caus. parikkhipāpeti 囲ませる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parikkhipi
- {'def': '[aor. of parikkhipati] encircled; surrounded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikkhipitabba
- {'def': '[pt.p. of parikkhipati] should be encircled; should be surrounded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikkhipitvā
- {'def': '[abs. of parikkhipati] having encircled; having surrounded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikkhipāpeti
- {'def': '[caus. of parikkhipati] causes to encircle or surround.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikkhita
- {'def': 'a. [parikkhipati の pp.] 囲める, めぐらした.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of parikkhati] inspected; investigated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parikkhipati 的 pp.] 已包圍環繞的, 已圍起來的, 已圍上的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikkhitta
- {'def': '[pp. of parikkhipati] encircled; surrounded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikkhitvā
- {'def': '[abs.o f parikkhati] having inspected; having investigated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikkhā
- {'def': '[nt.] investigation; putting in the test.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [<pari-īkṣ, BSk. parīkṣā] 観察, 考察, 考査. parikkhavant a. 観察の, 賢き.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [<pari-īkṣ, BSk. parīkṣā] 觀察, 考察, 考査. parikkhavant a. 觀察的, 聰明伶俐的(clever).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikkhāra
- {'def': 'm. [BSk. pariṣkāra] 資具, 資財, 資助, 必需品; 祭法.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] requisite; accessory; equipment; utensil.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [BSk. pariṣkāra] 資具, 資財, 資助, 必需品; 祭法.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parikkhīyati
- {'def': '[pari-kṣi] 消尽す, 滅尽す. pp. parikkhīṇa. cf. parikkhaya.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-kṣi] 消盡, 滅盡. pp. parikkhīṇa. cf. parikkhaya.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikkhīṇa
- {'def': '[pp. of parikhīyati] wasted; exhausted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parikkhīyati 的 pp.] 已消盡的, 已滅盡的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [parikkhīyati の pp.] 消尽した, 滅尽した.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariklesa
- {'def': '[m.] hardship; impurity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'parikilesa m. 煩悩, 惑悩.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'parikilesa m. 煩惱, 惑惱.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikopesi
- {'def': '[aor. of parikopeti] excited violently; made angry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikopeti
- {'def': '[pari + kup + e] excites violently; makes angry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikopetvā
- {'def': '[abs. of parikopeti] having excited violently; having made angry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikopita
- {'def': '[pp. of parikopeti] excited violently; made angry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikupita
- {'def': 'a. [pari-kup の pp.] 激怒せる, 大いに怒った.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of parikuppati] was excited or much agitated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pari-kup 的 pp.] 已激怒的, 已大怒的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parikuppati
- {'def': '[pari +kup + ya] is excited or much agitated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parikuppi
- {'def': '[aor. of parikuppati] was excited or much agitated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parima
- {'def': '= parama.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parimaddana
- {'def': 'n. [cf. parimaddati] 粉碎, 摩滅, 按摩.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [cf. parimaddati] 粉砕, 摩滅, 按摩.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] rubbing; crushing; subduing; massaging.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimaddati
- {'def': '[pari-mṛd] くだく, 摩滅す, 摩する, 按摩する, なめす. pp. parimaddita 磨したる, 取り扱うた. caus. parimaddāpeti 摩せしむ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + mad + a] rubs; crushes; massages.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-mṛd] 打碎弄碎(crush), (碑文等)摩滅(把字摩擦到消失)(rub off), (唱盤針等)磨耗磨損, 摩(rub), 按摩(massage), (處理動物的皮而)製作成柔軟的皮革, 鞣皮(使皮柔軟). pp. parimaddita 已磨的, 已處理對待的(treated), 已處置的. caus. parimaddāpeti 使摩擦.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parimaddhita
- {'def': 'a. [pari-mṛdh の pp.] 破壊せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [pari-mṛdh 的 pp.] 已破壞的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parimaddi
- {'def': '[aor. of parimaddati] rubbed; crushed; massaged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimaddita
- {'def': '[parimaddati の pp.] 摩した, 処置の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of parimaddati] rubbed; crushed; massaged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[parimaddati 的 pp.] 已摩的, 處置的, 已處理對待的(treated).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parimadditvā
- {'def': '[abs. of parimaddati] having rubbed; having crushed; having massaged.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimajjaka
- {'def': '[m.] one who rubs or stokes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimajjana
- {'def': 'n. [<pari-mṛj] 掃除, 摩擦, 手入れ(馬の).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] rubbing; wiping off; massaging.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<pari-mṛj] 掃除, 摩擦, 為了(讓馬)保持良好狀態而修整梳理(擦洗刷洗理毛梳毛等).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parimajjati
- {'def': '[pari-mṛj] 掃く, 触れる, こする, 磨く. pp. parimaṭṭha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-mṛj] 掃除, 打掃, 觸摸碰(touch), 擦, 摩擦, 磨. pp. parimaṭṭha.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + maj + a] strokes; rubs; polishes; wipes off or out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimajji
- {'def': '[aor. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimajjita
- {'def': '[pp. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimajjitvā
- {'def': '[abs. of parimajjati] having stroked; having rubbed; having polished; having wiped off or out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimasati
- {'def': '[pari-mṛś] 觸摸碰(touch), 抓住(grasp). pp. parimaṭṭha. cf. parimajjati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-mṛś] 觸れる, つかむ. pp. parimaṭṭha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parimaṇḍala
- {'def': '[adj.] round; circular; well sounding.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. 圓的, 全圓的, 完全的. acc. parimaṇḍalaṃ adv. 完全地.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. 円き, 全円の, 完全の. acc. parimaṇḍalaṃ adv. 完全に.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parimaṇḍalaṃ
- {'def': '[adv.] all round.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimaṭṭha
- {'def': 'a. [parimajjati, parimadati の pp.] = palimaṭṭha こすった, 磨いた, 触れた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parimajjati, parimadati 的 pp.] = palimaṭṭha 已摩擦的, 已磨的, 已觸摸碰的(touched).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parimināti
- {'def': '[pari-mā] 量, 測量, 考量, 制限. inf. parimetuṃ, pariminituṃ; grd. parimeyya 能(可,應)被量的. pp. parimita 所量的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-mā] 量る, はかる, 考量す, 制限す. inf. parimetuṃ, pariminituṃ; grd. parimeyya 量らるべき. pp. parimita所量の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parimita
- {'def': '[pp. of parimiṇāti] measured; limited; restricted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimocesi
- {'def': '[aor. of parimoceti] set free; delivered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimoceti
- {'def': '[pari + muc + e] sets free; delivers.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[parimuccati の caus.] 脱せしむ, のがす, 自由にする.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[parimuccati 的 caus.] 使解脱, 放過(饒恕不追究), 使自由. cf. pamoceti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parimocetvā
- {'def': '[abs. of parimoceti] having set free; having delivered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimocita
- {'def': '[pp. of parimoceti] set free; delivered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimuccana
- {'def': '[nt.] release; escape.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimuccati
- {'def': '[pari + muc + ya] releases; escapes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-muc 的 pass.] 被解放, 變得自由, 解脫. aor. parimucci; pp. parimutta; caus. parimoceti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-muc の pass.] 解放される, 自由になる, 脫する. aor. parimucci; pp. parimutta; caus. parimoceti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parimucci
- {'def': '[aor. of parimuccati] released; escaped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimuccitvā
- {'def': '[abs. of parimuccati] having released; having escaped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimukha
- {'def': 'a. [pari-mukha] 面前の. acc. parimukhaṃ adv. 面前に, 前に.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '嘴巴周围', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': "a. [pari-mukha] 面前的. acc. parimukhaṃ adv. 面現(in front), 前面(before). [(譯者補充) parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapeti 使記憶現前(回憶起~, cause one's memory in front)].", 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parimukhaṃ
- {'def': '[adv.] in front of.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimussati
- {'def': '[pari-mṛṣ] 忘念, 失念, 惑亂. pp. parimuṭṭha.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-mṛṣ] 失念す, 惑乱す. pp. parimuṭṭha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parimutta
- {'def': 'a. [parimuccati 的 pp.] 已解脱的, 已脱的. parimutti f. 解脱.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of parimuccati] released; escaped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parimuccati の pp.] 解脱せる, 脱せる. parimutti f. 解脱.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parimutti
- {'def': '[f.] release; deliverance.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parimuṭṭha
- {'def': 'a. [parimussati の pp.] 忘念の, 失念せる, 惑乱の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [parimussati 的 pp.] 忘念的, 已失念的, 惑亂的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parimārita
- {'def': 'a. [pari-mṛ の pp.] 完死せる. -indriya 根の死滅せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [pari-mṛ 的 pp.] 已完死的, 已死滅的. -indriya 根已死滅的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parimāṇa
- {'def': '[nt.] measure; extent; limit. (adj.) (in cpds.)measuring; comprising; extending over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<pari-mā] 量, 制限. cf. parimināti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [<pari-mā] 量, 制限.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parinibbuta
- {'def': 'a. [BSk. parinirvṛta. parinibbāti 的 pp.] 已圓寂的, 已般涅槃的, 已變成寂静的, 已被善調練的(已被調練得很好的).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [BSk. parinirvṛta. parinibbāti の pp.] 円寂せる, 般涅槃せる, 寂静となれる, よく調練されたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of parinibbāti] died without being reborn.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parinibbāna
- {'def': 'n. [pari-nibbāna] 般涅槃, 円寂, 完全涅槃. -pariyāya 般涅槃の法門. parinibbāne ñāṇaṃ 般涅槃の智.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] final release from transmigration; death after the last life-span of an arahant.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [pari-nibbāna] 般涅槃, 圓寂, 完全涅槃. -pariyāya 般涅槃的法門. parinibbāne ñāṇaṃ 般涅槃的智.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parinibbānika
- {'def': 'a. [parinibbāna-ika] 般涅槃する, 寂静となる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [parinibbāna-ika] 般涅槃的, 變成寂静的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parinibbāpana
- {'def': 'n. 寂静ならしめること, 調練.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. 使變成寂静的事(性質或狀態或情況), 調練.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] complete extinction or cooling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parinibbāpetar
- {'def': 'm. 使般涅槃者, 令寂者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. 般涅槃させる者, 令寂者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parinibbāpeti
- {'def': '[parinibbāti の caus.] 般涅槃させる, 寂静ならしむ, 完成さす. pp. parinibbāpita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[parinibbāti 的 caus.] 使般涅槃, 使變成寂静, 使完成. pp. parinibbāpita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parinibbāti
- {'def': '[pari + ni + vā + a] dies without being reborn.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'parinibbāyati [BSk. parinirvāti, parinirvāyati] 般涅槃する. pp. parinibbuta; caus. parinibbāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'parinibbāyati [BSk. parinirvāti, parinirvāyati] 般涅槃. pp. parinibbuta; caus. parinibbāpeti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parinibbāyati
- {'def': 'parinibbāti [cf. BSk. parinirvāti] 完成す; 円寂す, 般涅槃す. fut. parinibbāyissāmi, parinibbissati, parinibbissaṃ, parinibbāhisi; aor. parinibbāyi, parinibbiṃsu; opt. parinibbāyeyyaṃ; pp. parinibbuta; caus. parinibbāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'parinibbāti [cf. BSk. parinirvāti] 完成; 圓寂, 般涅槃. fut. parinibbāyissāmi, parinibbissati, parinibbissaṃ, parinibbāhisi; aor. parinibbāyi, parinibbiṃsu; opt. parinibbāyeyyaṃ; pp. parinibbuta; caus. parinibbāpeti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parinibbāyi
- {'def': '[aor. of parinibbāti] died without being reborn.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parinibbāyin
- {'def': 'a. [BSk. parinirvāyin] 般涅槃者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [BSk. parinirvāyin] 般涅槃者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parinibbāyitvā
- {'def': '[abs. of parinibbāti] having died without being reborn.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parinibbāyī
- {'def': '(adj.) one who has attained the final release.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parinipphanna
- {'def': 'a. [pari-nipphanna] 円成せる, 完全なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [pari-nipphanna] 圓滿成就(佛心)的, 完全的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariniṭṭhita
- {'def': '[pari-ni-sthā 的 pp.] 已完成的, 已完結的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-ni-sthā の pp.] 完成せる, 完結せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariniṭṭhāna
- {'def': '[nt.] the end; accomplishment.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [pari-niṭṭhāna] 終, 完成, 完結.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [pari-niṭṭhāna] 終, 完成, 完結.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariniṭṭhāpesi
- {'def': '[aor. of pariniṭṭhāpeti] brought to an end; accomplished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariniṭṭhāpeti
- {'def': '[pari + ni + ṭhā + āpe] brings to an end; accomplishes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariniṭṭhāpetvā
- {'def': '[abs. of pariniṭṭhāpeti] having brought to an end; having accomplished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariniṭṭhāpita
- {'def': '[pp. of pariniṭṭhāpeti] brought to an end; accomplished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parināyaka
- {'def': '[m.] a guide; leader; adviser.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parināyakaratana
- {'def': '[nt.] the chief of the army of a universal monarch.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parināyikā
- {'def': '[f.] a woman leader; insight.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripaccati
- {'def': '[pari-pac の pass.] 熟する, (傷が)いえる. n. paripaccana 熟成, 治癒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-pac 的 pass.] 成熟(become ripe), (傷口)治癒 [heal (of a wound)]. n. paripaccana 熟成, 治癒.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paripakka
- {'def': 'a. [BSk. paripakva] 已遍成熟的, 已消化的, 已毀熟(過於成熟而腐爛)的. -vedanīya 已熟受. -vedaniyakamma 已熟受業.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of paripaccati] quite ripe; well-matured.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [BSk. paripakva] 遍熟せる, 消化せる, 毀熟せる. -vedanīya 已熟受. -vedaniyakamma 已熟受業.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paripakkata
- {'def': 'a. [pari-pakkirati の pp.] 散布せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [pari-pakkirati 的 pp.] 已散布的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paripanna
- {'def': '= palipanna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paripantha
- {'def': 'm. [BSk. 〃] 障碍, 障難; 大道. paripanthe ñāṇaṃ 阻害智. paripanthe tiṭṭhati 路傍に立つ(劫盗をなす).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] danger; obstacle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [BSk. 〃] 障礙, 障難; 大道. paripanthe ñāṇaṃ 阻害智. paripanthe tiṭṭhati 站立路傍(做劫盜).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paripanthika
- {'def': '[adj.] obstructing; opposing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripata
- {'def': '= paripaṭati.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripatati
- {'def': '[pari + pat + a] falls down; goes to ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripati
- {'def': '[aor. of paripatati] fell down; went to ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripatita
- {'def': '[pp. of paripatati] fallen down; gone to ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripañhati
- {'def': '[paripañha の denom.] 遍問す, 質問す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[paripañha 的 denom.] 遍問, 質問.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paripaṭati
- {'def': 'paripatati [pari-pat] 落ちる, 没落す. caus. paripāteti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'paripatati [pari-pat] 落下, 没落. caus. paripāteti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariphandati
- {'def': '[pari-spand] ふるえる, 震動する. pp. pariphandita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-spand] 發抖顫動(tremble), 震動(quiver, throb, waver). pp. pariphandita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + phand + a] trembles; throbs.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariphandi
- {'def': '[aor. of pariphandati] trembled; throbbed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariphandita
- {'def': '[pp. of pariphandati] trembled; throbbed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariplava
- {'def': '[adj.] unsteady; wavering; swerving.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [<pari-plu] 動揺する, 不安定の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [<pari-plu] 動揺的, 不安定的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariplavati
- {'def': '[pari + pla + a] quivers; swerves; roams about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-plu] 揺動震動顫動(quiver); 徘徊, 閒蕩, (無目的地)打轉繞繞(roam about); 脫離正軌, 走向一旁, 逸開轉向(swerve). pp. paripluta.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-plu] 動揺す, うろつく, それる. pp. paripluta.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariplavi
- {'def': '[aor. of pariplavati] quivered; swerved; roamed about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariplavita
- {'def': '[pp. of pariplavati] quivered; swerved; roamed about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripothita
- {'def': 'a. [pari-puth 的 pp.] 已被打的, 鞭打的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pari-puth の pp.] 打たれたる, 鞭打てる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parippharati
- {'def': '[pari-sphur] 遍満す, 行きわたる. pp. paripphuta, paripphuṭṭha 遍満せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-sphur] 遍滿(遍及, 瀰漫, pervade), 普及遍佈普遍. pp. paripphuta, paripphuṭṭha 已遍滿的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paripphosakaṃ
- {'def': 'adv. [paripphosaka 的 acc.] (雨)傾盆勢猛而降, (日光)強烈照射射入. cf. paripphoseti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'adv. [paripphosaka の acc.] よく降り注ぎて.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paripphoseti
- {'def': '[pari-pruṣ 的 caus.] 散佈, 撒, (雨)傾盆而降, (日光)照射射入. pp. paripphosita. cf. paripphosakaṃ.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-pruṣ の caus.] 降りまく, 降り注ぐ. pp. paripphosita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paripphuta
- {'def': '[pp. of paripūreti] filled; pervaded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripphuṭṭha
- {'def': 'a. [parippharati の pp.] 遍満せる. = paripphuta.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [parippharati 的 pp.] 已遍滿的. = paripphuta.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paripucchaka
- {'def': '[adj.] one who asks a question or investigates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripucchati
- {'def': '[pari + pucch + a] interrogates; inquires.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-prach] 遍問す, 質問す, 尋問す. ppr. paripucchamāna, paripucchiyāna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-prach] 遍問, 質問, 尋問. ppr. paripucchamāna, paripucchiyāna.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paripucchi
- {'def': '[aor. of paripucchati] interrogated; inquired.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripucchita
- {'def': '[pp. of paripucchati] interrogated; inquired.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripucchitvā
- {'def': '[abs. of paripucchati] having interrogated; having inquired.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripucchā
- {'def': 'f. [BSk. paripṛcchā] 遍問, 質問. paripucchāsu paṭibhānavā 對於遍問具有應辯能力者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [BSk. paripṛcchā] 遍問, 質問. paripucchāsu paṭibhānavā 遍問への応弁具者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] a question; interrogation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripuñchati
- {'def': '[pari-proñch] (用布或紙將污垢等)擦去抹掉擦乾淨, 掃除.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-proñch] ふき取る, 掃除す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paripuṇṇa
- {'def': 'a. [paripūrati<pṝ の pp.] 円満せる, 充満せる, 完全な. -pārisuddhi-sīla 円満遍浄戒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of paripūrati] become full or perfect.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [paripūrati<pṝ 的 pp.] 已圓滿的, 已充滿的, 完全的. -pārisuddhi-sīla 圓滿遍淨戒.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paripuṇṇatā
- {'def': '[f.] fullness; completeness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripuṭṭha
- {'def': '[pp. of paripucchati] interrogated; inquired.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripācana
- {'def': '[nt.] ripening; maturing; development.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [pari-pac-ana] 成熟, 消化. -bhāva 成熟性. -lakkhaṇa 遍熟性, 火界.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [pari-pac-ana] 成熟, 消化. -bhāva 成熟性. -lakkhaṇa 遍熟性, 火界.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paripācaniya
- {'def': 'a. [paripācana-iya] 円熟させる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [paripācana-iya] 使圓熟遍熟的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paripācesi
- {'def': '[aor. of paripāceti] brought to maturity; ripened; developed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripāceti
- {'def': '[pari-pac 的 caus.] 使遍熟, 使増進. ger. paripācayitvā; pp. paripācita 已斡旋的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-pac の caus.] 遍熟さす, 増進さす. ger. paripācayitvā; pp. paripācita 斡旋せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + pac + e] brings to maturity; ripens; develops.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripācita
- {'def': '[pp. of paripāceti] brought to maturity; ripened; developed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripāka
- {'def': 'm. [<pari-pac] 遍熟, 圓熟(ripeness round); 毀熟(overripeness, 過於成熟而腐爛), 破壞.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '熟、衰败', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'm. [<pari-pac] 遍熟, 円熟; 毀熟, 破壊.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] ripeness; maturity; digestion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripālesi
- {'def': '[aor. of paripāleti] protected; guarded; watched.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripāleti
- {'def': '[pari-pāl] 守護す. pp. paripālita; pass. paripāliyati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + pāl + e] protects; guards; watches.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-pāl] 守護. pp. paripālita; pass. paripāliyati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paripāletvā
- {'def': '[abs. of paripāleti] having protected; having guarded; having watched.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripālita
- {'def': '[pp. of paripāleti] protected; guarded; watched.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripātesi
- {'def': '[aor. of paripāteti] attacked; felled down; killed; brought to ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripāteti
- {'def': '[pari + pat + e] attacks; fells down; kills; brings to ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'paripāṭeti [pari-pat 的 caus. cf. BSk. paripāṭayati] 使陷落, 使滅亡, 攻撃. pp. paripātita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'paripāṭeti [pari-pat の caus. cf. BSk. paripāṭayati] 陥落さす, 亡ぼす, 攻撃す. pp. paripātita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paripātetvā
- {'def': '[abs. of paripāteti] having attacked; having felled down; having killed; having brought to ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripātita
- {'def': '(pp. of paripāteti) attacked; felled down; killed; brought to ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripīḷesi
- {'def': '[aor. of paripīḷeti] oppressed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripīḷeti
- {'def': '[pari + piḷ + e] oppresses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripīḷita
- {'def': 'a. [pari-pīḍ 的 pp.] 已被惱害的(vexed, injured).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of paripīḷeti] oppressed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pari-pīḍ の pp.] 悩害されたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paripūra
- {'def': '[adj.] full; complete.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [<pari-pṝ] 完全な, 完成せる. -kārita 完成. -kārin 全分行者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [<pari-pṝ] 完全的, 已完成的. -kārita 完成. -kārin 全分行者(滿行者, 盡持五戒者. cf. padesa-kārin 一分行者).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paripūraka
- {'def': '[adj.] one who fills or fulfils.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [paripūra-ka] 完成させる, 十全なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [paripūra-ka] 使完成的, 十全的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paripūrakāritā
- {'def': '[f.] completion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripūrakārī
- {'def': '[m.] one who completes or fulfils.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripūrati
- {'def': '[pari+ pūr + a] becomes full or perfect.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-pṝ] 完全となる, 完成す. fut. paripūrissati; pp. paripuṇṇa; pass. paripūriyati; caus. paripūreti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-pṝ] 變得完全, 完成. fut. paripūrissati; pp. paripuṇṇa; pass. paripūriyati; caus. paripūreti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paripūratta
- {'def': 'n. [paripūra-tta] 完全性, 完成, 十全.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [paripūra-tta] 完全性, 完成, 十全.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paripūraṇa
- {'def': '[nt.] fulfillment, completion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [pari-pṝ-ana] 完成, 円満. cf. pāripūraṇa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [pari-pṝ-ana] 完成, 圓滿. cf. pāripūraṇa.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paripūrenta
- {'def': '[pr.p. of paripūreti] causing to fill; causing to fulfill; causing to accomplish.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripūresi
- {'def': '[aor. of paripūreti] caused to fill; caused to fulfill; caused to accomplish.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripūretabba
- {'def': '[pt.p. of paripūreti] should be fulfilled; should be accomplished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripūreti
- {'def': '[paripūrati の caus.] 完成さす. ppr. paripūrayanta, paripūramāna; grd. paripūretabba; pp. paripūrita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[paripūrati 的 caus.] 使完成. ppr. paripūrayanta, paripūramāna; grd. paripūretabba; pp. paripūrita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[caus. of paripūrati] casues to fill; casues to fulfil; casues to accomplish.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripūretvā
- {'def': '[abs. of paripūreti] having caused to fill; having caused to fulfill; having caused to accomplish.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripūri
- {'def': '[aor. of paripūrati] became full or perfect.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripūrita
- {'def': '[pp. of paripūreti] filled; fulfilled; accomplished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripūritvā
- {'def': '[abs. of paripūrati] having become full or perfect.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paripūriya
- {'def': '[abs. of paripūreti] having filled; having fulfilled; having accomplished.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parirakkhana
- {'def': '[nt.] guarding; protection.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parirakkhati
- {'def': '[pari-rakṣ] 守護, 保護. opt. parirakkhe.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-rakṣ] 守護す, 保護す. opt. parirakkhe.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + rakkh + a] see rakkhati.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parirañjita
- {'def': 'a. [pari-rañj の pp.] 染色せる, 区別せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [pari-rañj 的 pp.] 已染色的, 已區別的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parisa-
- {'def': '= parisā 眾, 團體群體一伙人(group). -gata 已入眾(加入團體)的. -ññū 知眾者. -dussanā 眾汚濁. -dūsaka 眾的汚濁者. -majjhe 在眾中(在團體中間). -maṇḍa 醍醐眾會. -sārajja-bhaya 怯眾怖畏. -sobhaṇa 眾莊嚴.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '= parisā, parisagata 衆に入れる. parisaññū 知衆者. parisadussanā 衆汚濁. parisadūsaka 衆の汚濁者. parisamajjhe 衆中にで. parisamaṇḍa 醍醐衆会. parisasārajja-bhaya 怯衆怖. parisa sobhaṇa 衆荘厳.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parisadūsaka
- {'def': '[m.] a black sheep in an assembly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisagata
- {'def': '[adj.] having entered a company.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisahati
- {'def': '[pari-sah] 征服す, 打ち勝つ. parisahana n. 征勝.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-sah] 征服, 打勝. parisahana n. 征服打勝.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + sah + a] overcomes; masters.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisahi
- {'def': '[aor. of parisahati] overcame; mastered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisakkana
- {'def': '[ger. of parisakkati (nt)] endeavoring; trying.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisakkati
- {'def': '[pari-ṣvaṣk] 歩き廻る, 努める, 努力す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-ṣvaṣk] 繞著到處走 [go about to (with inf. or dat.)], 從事~(undertake), 盡力, 努力(endeavour).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + sakk + a] endeavors; tries.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisakki
- {'def': '[aor. of parisakkati] endeavored; tried.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisakkita
- {'def': '[pp. of parisakkati] endeavored; tried.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisamantato
- {'def': '[adv.] from all sides; all-around.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisambāhati
- {'def': '[pari-sam-bāh] こすりまわす, 摩す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-sam-bāh] 遍摩(rub from all sides), 摩.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parisandeti
- {'def': '[pari-syand の caus.] 回流さす, 水を充たす. pp. parisanna 水に囲まれた, 通水せる, よく湿った.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-syand 的 caus.] 使迂迴繞著流(make flow round), 把水充滿弄滿(fill water). pp. parisanna 已被水圍繞的, 已疏通水排水的, 濕透的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parisappanā
- {'def': 'f. [<parisappati] 疑惑.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] crawling about; trembling; doubt; hesitation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [<parisappati] 疑惑.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parisappati
- {'def': '[pari-sṛp] 到處爬(爬來爬去, crawl about), 恐懼害怕(frighten), 恐怖.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + sap + a] crawls about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-sṛp] はい廻る, おそれる, 恐怖す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parisappi
- {'def': '[aor. of parisappati] crawled about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisappita
- {'def': '[pp. of parisappati] crawled about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisaṃvuta
- {'def': 'a. [pari-saṃ-vṛ の pp.] 覆われたる, 護られたる, 制御せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parisaṅkati
- {'def': '[pari-śaṅk] 疑, 疑慮. pp. parisaṅkita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + sak + ṃ-a] suspects; apprehends.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-śaṅk] 疑う, 疑慮す. pp. parisaṅkita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parisaṅki
- {'def': '[aor. of parisaṅkati] suspected; apprehended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisaṅkita
- {'def': 'a. [parisaṅkati 的 pp.] 疑惑的, 疑慮的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of parisaṅkati] suspected; apprehended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parisaṅkati の pp.] 疑惑の, 疑倶せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parisaṅkitvā
- {'def': '[abs. of parisaṅkati] having suspected; having apprehended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisaṅkā
- {'def': 'f. [<pari-śaṅk] 疑, 疑惑.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [<pari-śaṅk] 疑, 疑惑.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[f.] suspicion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisaṇṭhāti
- {'def': '[pari-sam-sthā] 回復, 回至原本的狀態. aor. parisaṇṭhāsi.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-sam-sthā] 回復す, もとの状態にかえる. aor. parisaṇṭhāsi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parisedeti
- {'def': '[pari + sid + e] hatches; heats with steam.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisedita
- {'def': 'a. [pari-svid 的 caus. 的 pp.] 已孵化的, 已熱的, 已發芽的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pari-svid の caus. の pp.] 孵化せる, 熱せる, 発芽せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of parisedeti] heated with steam; hatched.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisesa
- {'def': 'm. [pari-sesa] 残余.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [pari-sesa] 殘餘.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parisibbita
- {'def': 'a. [pari-sibbati の pp.] 周囲を縫った.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [pari-sibbati 的 pp.] 在四周圍縫上的(sewn round), 在四周圍鑲邊的(bordered).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parisitta
- {'def': '[pp. of parisiñcati] sprinkled all over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisiñcati
- {'def': '[pari-sic] 注ぎかける, 灌浴す, 洗浴す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + sic + ṃ-a] sprinkles all over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-sic] (把水從頭頂)灌注, 灌浴, 洗浴.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parisiñci
- {'def': '[aor. of parisiñcati] sprinkled all over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisiñcitvā
- {'def': '[abs. of parisiñcati] having sprinkled all over.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisodhana
- {'def': 'n. [<pari-śudh] 淨化, 清淨, 遍淨.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] purification; cleansing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<pari-śudh] 浄化, 清浄, 遍浄.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parisodhesi
- {'def': '[aor. of parisodheti] cleansed; purified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisodheti
- {'def': '[pari + sudh + e] cleanses; purifies.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-śudh の caus.] 清くする, 浄化さす. aor. parisodhesi, parisodhayi; pp. parisodhita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-śudh 的 caus.] 弄清潔, 使淨化. aor. parisodhesi, parisodhayi; pp. parisodhita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parisodhetvā
- {'def': '[abs. of parisodheti] having cleansed; having purified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisodhita
- {'def': '[pp. of parisodheti] cleansed; purified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisodhiya
- {'def': '[abs. of parisodheti] having cleaned; having purified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisoka
- {'def': 'm. [pari-soka] 憂愁, 悲哀.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [pari-soka] 憂愁, 悲哀.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parisosa
- {'def': '. m. [cf. parisoseti] 乾盡, 變得沒水(分). cf. parisussati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '. m. [cf. parisoseti] 乾尽, 水が なくなる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parisosesi
- {'def': '[aor. of parisoseti] made dry up or evaporated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisoseti
- {'def': '[parisussati 的 caus.] 使乾盡, 使蒸發. pp. parisosita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + sus + e] makes dry up or evaporates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[parisussati の caus.] 乾き尽くさせる, 蒸発さす. pp. parisosita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parisosita
- {'def': '[pp. of parisoseti] made dry up or evaporated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parissajana
- {'def': '[nt.] embracing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parissajanta
- {'def': '[pr.p. of parissajati] embracing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parissajati
- {'def': '[pari + saj + a] embraces.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parissaji
- {'def': '[aor. of parissajati] embraced.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parissajita
- {'def': '[pp. of parissajati] embraced.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parissajitvā
- {'def': '[abs. of parissajati] having embraced.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parissama
- {'def': '[m.] effort; toil; fatigue; exhaustion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parissanta
- {'def': '[pp. of parissamati] tired; fatigued.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pari-śram の pp.] 疲労困憊せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [pari-śram 的 pp.] 已疲勞困憊的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parissaya
- {'def': 'm. n. [BSk. pariśraya, parisrava] 危難, 危險, 險難. -vinaya 危險的調伏.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] danger; risk; trouble.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. n. [BSk. pariśraya, parisrava] 危難, 危険, 険難. -vinaya 危険の調伏.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parissañjati
- {'def': '[pari-svaj] 包擁す, 包む.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-svaj] (擁)抱(embrace), 包進包起來包裹(enfold, infold, wrap up).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parissuta
- {'def': 'a. [pari-sru 的 pp.] 已氾濫的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pari-sru の pp.] 氾濫 (はんらん)せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parissāvana
- {'def': 'n. [<pari-sru 的 caus., BSk. parisrāvaṇa] 濾水器, 濾水嚢, 濾水裝置. [比丘必需品之一].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] a water strainer; a filter; filtering (of).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<pari-sru の caus., BSk. parisrāvaṇa] 漉水器, 漉水嚢, 水こし. [比丘必需品の一].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parissāvesi
- {'def': '[aor. of parissāveti] strained; filtered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parissāveti
- {'def': '[pari-sru 的 caus.] 濾水, (過)濾. pp. parissāvita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + sav + e] strains; filters.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-sru の caus.] 漉水す, こす. pp. parissāvita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parissāvetvā
- {'def': '[abs. of parissāveti] having strained; having filtered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parissāvita
- {'def': '[pp. of parissāveti] strained; filtered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisuddha
- {'def': 'a. [parisujjhati 的 pp.] 清淨的, 遍淨的. -ājīva 活命清淨. -ābhā 遍淨光. -uppāda 遍淨起. -kāyakammantatā 清淨的身業性. -kāyasamācāra 身行清淨. -ñāṇadassana 智見清淨. -dhammadesanā 說法清淨. -manoviññāṇa 清淨的意識. -vacīsamācāra 語行清淨. -veyyākaraṇa 記說清淨. -vohāra 清淨言說. -sīla 戒清淨. [(譯者補充) parisuddha-manosamācāra 意行清淨. cf. soceyya 淨, 清淨. kāyasoceyya 身(清)淨. vacīsoceyya 語(清)淨. manosoceyya 意(清)淨].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of parisujjhati] become clean; purified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parisujjhati の pp.] 清浄の, 遍浄の. -ājīva 活命清浄. -ābhā 遍浄光. -uppāda 遍浄起. -kāyakammantatā 清浄なる身業性. -kāyasamācāra 身行清浄. -ñāṇadassana 智見清浄. -dhammadesanā 說法清淨. -manoviññāṇa 清浄の意識. -vacīsamācāra 語行清浄. -veyyākaraṇa 記説清浄. -vohāra 清浄言説. -sīla 戒清浄.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parisuddhatta
- {'def': 'n. [parisuddha-tta] 清淨性, 遍淨性.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [parisuddha-tta] 清浄性, 遍浄性.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parisuddhi
- {'def': 'f. [cf. parisuddha] 遍淨, 清淨. cf. pārisuddhi.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[f.] purity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [cf. parisuddha] 遍浄, 清浄. cf. pārisuddhi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parisujjhanta
- {'def': '[pr.p. of parisujjhati] becoming clean; purifying.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisujjhati
- {'def': '[pari-śudh の pass.] 浄まる, 浄化す. pp. parisuddha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + sudh + ya] becomes clean; purifies.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-śudh 的 pass.] 被潔淨, 被弄乾淨, 淨化. pp. parisuddha.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parisujjhi
- {'def': '[aor. of parisujjhati] became clean; purified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisujjhitvā
- {'def': '[abs. of parisujjhati] having become clean; having purified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisukkha
- {'def': 'parisukkhita a. [<pari-śuṣ] 已乾枯乾涸乾燥的, 已枯萎凋謝的. cf. parisussati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'parisukkhita a. [<pari-śuṣ] 乾ける, しぼめる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of parisussati] dried up; washed away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisumbhati
- {'def': '[pari-subh] 打つ, 投下す. n. parisumbhana.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-subh] 打(strike, hit), 丟下擲下(throw down). n. parisumbhana.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parisussana
- {'def': '[nt.] drying up completely; withering.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisussati
- {'def': '[pari + sus + ya] dries up; washes away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-śuṣ] 千上る, 乾き尽くす, 消尽す. caus. parisoseti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-śuṣ] 變得乾燥完全沒水分, 乾盡乾涸非常乾燥, 用光用完耗盡. caus. parisoseti. cf. parisukkha.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parisussi
- {'def': '[aor. of parisussati] dried up; washed away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisussitvā
- {'def': '[abs. of parisussati] having dried up; having washed away.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parisā
- {'def': '[f.] a company; an assembly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [Sk. pariṣad] 衆, 衆会, 会衆, 集会処. sg. loc. parisati, parisatiṃ, parisāyaṃ. -āvacara 衆を境界とす.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [Sk. pariṣad] 眾, 眾會, 會眾, 集會處. sg. loc. parisati, parisatiṃ, parisāyaṃ. -āvacara 把眾當做(作為)境界.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parisāvacara
- {'def': '[adj.] one who moves in society. It shortens the last vowel (in cpds.) such as parisapariyanta, parisamajjha.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritappati
- {'def': '[pari-tap 的 pass.] 被苦惱, 為~苦惱(to be vexed), 煩惱擔心憂慮(worry), 悲傷悲痛(grieve, sorrow). pp. paritatta.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + tap + ya] grieves; worries; is sorrowful.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-tap の pass.] 悩まされる, 悩む, 悲しむ. pp. paritatta.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paritappi
- {'def': '[aor. of paritappati] grieved; worried; was sorrowful.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritasita
- {'def': 'a. [paritassati の pp.] 悩める, 戦慄せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [paritassati 的 pp.] 已苦(煩)惱的, 已戰慄發抖的, 已恐懼害怕的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paritassanā
- {'def': '[f.] worry; excitement; longing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [cf. paritassati] 戦慄, おそれ, 恐怖.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [cf. paritassati] 戰慄, 恐懼害怕, 恐怖.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paritassati
- {'def': 'paritasati [pari-tras] 戰慄發抖, 恐懼害怕, 苦(煩)惱. opt. parittase; ppr. sg. nom. paritassaṃ; pp. paritasita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'paritasati [pari-tras] ふるえる, おそれる, 悩む. opt. parittase; ppr. sg. nom. paritassaṃ; pp. paritasita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + tas + ya] is excited or worried; shows a longing after.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritassi
- {'def': '[aor. of paritassati] was excited or worried; showed a longing after.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritassita
- {'def': '[pp. of paritassati] was excited or worried; showed a longing after.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parito
- {'def': 'adv. [pari の abl.] 周囲より, 諸方に, 四面に, 全面に.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'adv. [pari 的 abl.] 由(從)周圍四周, 諸方, 四面地(on every side), 全面地(wholly).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[adv.] round about; on every side; everywhere.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritosesi
- {'def': '[aor. of paritoseti] pleased; made happy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritoseti
- {'def': '[pari-tuṣ の caus.] 喜ばせる, 満足させる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + tus + e] pleases; makes happy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-tuṣ 的 caus.] 使喜悅, 使滿足.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- paritosetvā
- {'def': '[abs. of paritoseti] having pleased; having made happy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritosita
- {'def': '[pp. of paritoseti] pleased; made happy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritta
- {'def': '① a. [BSk. parītta] 小さき, 少なき. -ārammaṇa 小所縁. -ttika 小三法. -duka 小ニ法. -saññin 少想の. -samādhi 小定. ② n. f. parittā, paritta [cf. Sk. paritrāṇa] 護経.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] 1. small; insignificant; little; 2. protection; protective charm.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '① a. [BSk. parītta] 小的, 少的. -ārammaṇa 小所緣. -ttika 小三法. -duka 小二法. -saññin 少想的. -samādhi 小定. ② n. f. parittā, paritta [cf. Sk. paritrāṇa] 護經.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parittaka
- {'def': '[adj.] small; insignificant; little; trifling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [paritta ① -ka] 少量的, 小的. f. parittikā.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [paritta ① -ka] 少量の, 小さき. f. parittikā.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parittase
- {'def': 'paritassati の opt.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parittasutta
- {'def': '[nt.] enchanted thread.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parittikā
- {'def': '→ parittaka.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parittā
- {'def': '=paritta ②.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parittāsin
- {'def': 'a. [cf. paritassati, Sk. paritrāsin] 有恐怖的, 恐懼發抖著的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [cf. paritassati, Sk. paritrāsin] 恐怖ある, ふるえている.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parittāyaka
- {'def': '[adj.] protecting; safe-guarding against.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [cf. BSk. paritrāyaka] 防護的, 守護的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [cf. BSk. paritrāyaka] 防護する, 守護する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parittāṇa
- {'def': 'n. [cf. Sk. paritrāṇa] 救護, 庇護, 安全. -kiṭikā 雨を防ぐベランダ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [cf. Sk. paritrāṇa] 救護, 庇護, 安全. -kiṭikā 防雨的陽台走廊(ベランダ, veranda).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] protection; refuge; safety.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritulesi
- {'def': '[aor. of parituleti] weighted; considered; estimated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parituleti
- {'def': '[pari-tul] 考量, 思量.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-tul] 考量す, 思量す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + tul + e] weights; considers; estimates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parituletvā
- {'def': '[abs. of parituleti] having weighted; having considered; having estimated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritulita
- {'def': '[pp. of parituleti] weighted; considered; estimated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritāpa
- {'def': '[m.] tormenting; affliction; mortification.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritāpana
- {'def': 'n. [cf. paritāpeti] 苦しめること, 悩害, 苦行. cf. ātāpana.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [cf. paritāpeti] 痛苦, 折磨, 惱害, 苦行. cf. ātāpana 苦行.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] tormenting; affliction; mortification.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritāpesi
- {'def': '[aor. of paritāpeti] scorched; molested; tormented.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritāpeti
- {'def': '[pari-tap 的 caus.] 燒(burn), 燒焦(scorch), 使痛苦, 折磨(torment). aor. paritāpi.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-tap の caus.] 焼く, こがす, 苦しめる. aor. paritāpi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + tap + e] scorches; molests; torments.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritāpetvā
- {'def': '[abs. of paritāpeti] having scorched; having molested; having tormented.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paritāpita
- {'def': '[pp. of paritāpeti] scorched; molested; tormented.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivaccha
- {'def': '[nt.] preparation; outfit.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivahati
- {'def': '[pari-vah] 運び回る.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-vah] 繞著運搬(carry about).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parivajjana
- {'def': 'n. [<pari-vṛj] 回避, 避脱.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [<pari-vṛj] 回避, 避脱.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] avoidance parivajjita : [pp. of parivajjeti] shunned; avoided; kept away from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivajjayitar
- {'def': 'm. [<pari-vṛj] 避開的人, 回避者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<pari-vṛj] 避ける人, 回避者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivajjenta
- {'def': '[pr.p. of parivajjeti] shunning; avoiding; keeping away from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivajjesi
- {'def': '[aor. of parivajjeti] shunned; avoided; kept away from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivajjeti
- {'def': '[pari-vṛj 的 caus.] 避開, 回避. fut. parivajjessati; imper. parivajjayassu; grd. parivajjayitabba.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + vaj + e] shuns; avoids; keeps away from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-vṛj の caus.] 避ける, 回避す. fut. parivajjessati; imper. parivajjayassu; grd. parivajjayitabba.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivajjetvā
- {'def': '[abs. of parivajjeti] having shunned; having avoided; having kept away from.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivasati
- {'def': '[pari + vas + a] lives under probation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-vas ②] 別住す. grd. parivatthabba; ppr. paribbasāna; pp. parivuṭṭha, parivuttha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-vas ②] 別住. grd. parivatthabba; ppr. paribbasāna; pp. parivuṭṭha, parivuttha.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parivasi
- {'def': '[aor. of parivasati] lived under probation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivatta
- {'def': '[pp. of parivattati] turned round; rolled about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[<pari-vṛt] ① a. 轉變, 回轉. f. pl. parivattāyo. ② m. = parivaṭṭa 圓輪, 圈子(circle).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[<pari-vṛt] ① a. 転変, 回転. f. pl. parivattāyo ② m. = parivaṭṭa 円輪.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivattaka
- {'def': 'm. [<parivatta] 圓輪, 圈子(circle) = parivattika.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<parivatta] 円輪 = parivattika.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] rolling; turning; twisting; one who rolls or translates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivattamāna
- {'def': '[pr.p. of parivattati] turning round; rolling; changing about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivattana
- {'def': '[nt.] turning or rolling round; translation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivattati
- {'def': '[pari-vṛt] 回転ナ, 歩き廻る, 変化す, 転変す. aor. 1sg. parivattisaṃ; caus. parivatteti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + vat + a] turns round; rolls; changes about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-vṛt] 回轉, 走回, 變化, 轉變. aor. 1sg. parivattisaṃ; caus. parivatteti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parivattesi
- {'def': '[aor. of parivatteti] caused to turn round; caused to rolle; caused to recite; caused to exchange; caused to translate.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivatteti
- {'def': '[caus. of parivattati] causes to turn round; causes to roll; causes to recite; causes to exchange; causes to translate.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[parivattati 的 caus.] 使回轉(cause to turn round), 誦(recite), (把土地的表面)翻動翻掘翻到地面上, 使轉變(cause to change or translate), 交換(exchange). pp. parivattita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[parivattati の caus.] 回転さす, 誦す, おこす, 転変さす, 交換する. pp. parivattita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivattetvā
- {'def': '[abs. of parivatteti] having caused to turn round; having caused to recite.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivatti
- {'def': '[aor. of parivattati] turned round; rolled; changed about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivattita
- {'def': 'a. [parivatteti 的 pp.] 已回轉的(turned round), 已誦的(recited).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [parivatteti の pp.] 回転せる, 誦せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of parivatteti] caused to turn round; caused to rolle; caused to recite; caused to exchange; caused to translate.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivattitvā
- {'def': '[abs. of parivattati] having turned round; having rolled; having changed about.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivattiya
- {'def': '[abs. of parivatteti] having turned round; having recited.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivaḍḍhati
- {'def': '[pari-vṛdh] 増す, 栄える.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-vṛdh] 増(increase), 繁榮(to be prosperous).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parivaṇṇeti
- {'def': '[pari-vaṇṇeti] 讚賞. ppr. parivaṇṇayanta; pp. parivaṇṇita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-vaṇṇeti] 賞讃する. ppr. parivaṇṇayanta; pp. parivaṇṇita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivaṭuma
- {'def': 'a. [cf. Sk. parivartman] 圓形的(circular), 作成形成圓周的(forming a circle).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [cf. Sk. parivartman] 円形の, 円周をなせる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivaṭṭa
- {'def': 'm. [<pari-vṛt] 円輪, 集団, とりまき.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(nt.) a circle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<pari-vṛt] 圓輪, 圈子(circle), 集團, 圍繞在有金錢或權力者的身側做討好逢迎的事或指人. [(譯者補充) ñātiparivaṭṭa 親族親戚圈子(circle of relatives)].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parivaṭṭaka
- {'def': '(adj.) exchanged; bartered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivesaka
- {'def': 'a. m. [cf. parivisati] 給食的, 給食者. f. parivesikā.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. m. [cf. parivisati] 給食の, 給食者. f. parivesikā.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] one who serves up meals.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivesanā
- {'def': '[f.] feeding; serving meals.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [cf. parivisati] 給食, 食物的分配.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [cf. parivisati] 給食, 食の分配.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariveṇa
- {'def': 'n. [BSk. 〃] 房, 僧房, 房舍.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] a separated residence of monks. (now it means a place for religious learning).', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [BSk. 〃] 房, 僧房, 房舎.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariveṭhita
- {'def': 'a. [pari-veṣṭ 的 pp.] 已纏繞裹住的(enveloped), 已覆蓋的(covered).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pari-veṣṭ の pp.] 巻ける, 覆える.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivisaka
- {'def': 'a. [cf. parivisati] 給食の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [cf. parivisati] 給食的(providing or serving food).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parivisati
- {'def': '[pari-viṣ] 給食す, 給仕す, 食を配る. opt. parivise.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + vis + a] serves with food; waits upon when food is taken.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-viṣ] 給食(serve with food), 伺候(吃飯), 分配食物. opt. parivise.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parivisi
- {'def': '[aor. of parivisati] served with food; waited upon when food is taken.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivisitvā
- {'def': '[abs. of parivisati] having served with food; having waited upon when food is taken.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivitakka
- {'def': 'm. [BSk. parivitarka] 審慮, 遍尋.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] reflection; consideration.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [BSk. parivitarka] 審慮, 遍尋.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivitakkesi
- {'def': '[aor. of parivitakketi] reflected; considered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivitakketi
- {'def': '[pari + vi + tak + e] reflects; considers.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-vi-tark] 審慮, 尋求. pp. parivitakkita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-vi-tark] 審慮す, 尋求す. pp. parivitakkita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivitakketvā
- {'def': '[abs. of parivitakketi] having reflected; having considered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivitakkita
- {'def': 'a. n. [parivitakketi 的 pp.] 已審慮的, 已尋求的; 審慮, 遍尋.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. n. [parivitakketi の pp.] 審慮せる, 尋求せる; 審慮, 遍尋.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of parivitakketi] reflected; considered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivitthiṇṇa
- {'def': 'a. [pari-vi-stṛ 的 pp.] 已廣布的, 已遍散布的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pari-vi-stṛ の pp.] 広く布ける, 一面に散布せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivuta
- {'def': 'a. [pari-vṛ 的 pp.] 已被圍繞的, 已被隨從跟隨的. = parivārita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of parivāreti] surrounded; followed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pari-vṛ の pp.] 囲まれたる, 従えたる. = parivārita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivuttha
- {'def': '[pp. of parivasati] lived under probation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivuṭṭha
- {'def': 'parivuttha a. [parivasati の pp., cf. BSk. paryuṣita] 別住せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'parivuttha a. [parivasati 的 pp., cf. BSk. paryuṣita] 已別住的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parivyatta
- {'def': 'a. 明敏的, 明瞭的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. 明敏の, 明瞭なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivāda
- {'def': 'm. 批難.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivāra
- {'def': '[m.] retinue; suite; pomp; followers.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [cf. parivāreti] 眷屬, 圍繞者, 從者, 附隨. -mada 眷屬憍.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [cf. parivāreti] 眷属, 囲繞者, 従者, 附随. -mada 眷属憍.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivāraka
- {'def': '[adj.] accompany.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parivāra-ka] 從屬的, 從者. cf. parivāra, paricāraka.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [parivāra-ka] 従属の, 従者. cf. parivāra, paricāraka.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivāraṇa
- {'def': '[nt.] the act of surrounding.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. n. [<pari-vṛ] 被圍繞的, 帷幕幔帳, 圍幕.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. n. [<pari-vṛ] 囲まれた, とばり, 囲幕.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivāresi
- {'def': '[aor. of parivāreti] surrounded; followed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivāreti
- {'def': '[pari-vṛ の caus.] 囲繞す, 従う, 囲む. aor. parivārayiṃsu; fut. parivāressati; ger. parivāretvā; pp. parivārita; pass. parivāriyati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + var + e] surrounds; follows.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-vṛ 的 caus.] 圍繞, 隨從跟隨, 包圍. aor. parivārayiṃsu; fut. parivāressati; ger. parivāretvā; pp. parivārita; pass. parivāriyati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parivāretvā
- {'def': '[abs. of parivāreti] having surrounded; having followed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivārita
- {'def': 'a. [parivāreti 的 pp.] 已被圍繞的, 已被尊敬的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of parivāreti] surrounded; followed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parivāreti の pp.] 囲繞されたる, 尊敬されたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivāriyati
- {'def': '[parivāreti 的 pass.] 被圍繞, 被隨從跟隨, 被尊敬. ppr. parivāriyamāna.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[parivāreti の pass.] 囲まれる, 従われる, 尊敬される. ppr. parivāriyamāna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivāsa
- {'def': 'm. [<pari-vas ②] 別住. -dāna 与別住, 別住を与える.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [<pari-vas ②] 別住. -dāna 與別住, 給與別住.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parivāsika
- {'def': 'a. m. [parivāsa-ika] 別住的, 別住者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. m. [parivāsa-ika] 別住の, 別住者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivāsita
- {'def': 'a. [parivāseti の pp.] 一面に芳香ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of parivāseti] perfumed; scented.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parivāseti 的 pp.] 已遍芳香的(perfumed all round).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parivāta
- {'def': 'a. [pari-vā 的 pp.] 已遍吹的(blown round), 已充滿的(filled with).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pari-vā の pp.] 一面に吹ける, 充満せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parivīmaṃsati
- {'def': '[pari-vīmaṃsati<man の desid.] 審慮す. ppr. parivīmaṃsamāna. n. parivīmaṃsana 審慮.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-vīmaṃsati<man 的 desid.] 審慮. ppr. parivīmaṃsamāna. n. parivīmaṃsana 審慮.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + vi + mas + ṃ-a] thinks over; thinks thoroughly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivīmaṃsi
- {'def': '[aor.o f parivīmaṃsati] thought over; thought thoroughly.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parivīmaṃsā
- {'def': 'f. [BSk. parimīmāṃsā] 審慮, 思量.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [BSk. parimīmāṃsā] 審慮, 思量.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariya
- {'def': 'a. [pari-i の ger. または paricca (paritya) または pariyāya の略か] 知りて, 理解する. ceto~ñāṇa 他心智, 心差別智. cf. paricca, pariyāya.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [pari-i 的 ger. 或 paricca (paritya) 或 pariyāya 之略嗎?] 知, 了知, 理解. ceto~ñāṇa 他心智, 心的差別智. cf. paricca, pariyāya.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariyanta
- {'def': 'm. [pari-anta. cf. Sk. paryanta] 周邊, 制限, 究竟, 當做終了. -cārin 周邊行. -parisuddhi-sīla 制限遍淨戒. -sīla 有邊戒.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '界限、极限、包围', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'm. [pari-anta. cf. Sk. paryanta] 周辺, 制限, 究竟, 終りとする. -cārin 周辺行. -parisuddhi-sīla 制限遍浄戒. -sīla 有辺戒.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] the end; limit; climax; border.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyantakata
- {'def': '【形】限制的,约束的。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '[adj.] limited; restricted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyantavant
- {'def': 'a. [pariyanta-vant] f. pariyantavatī 有制限的, 慎重的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pariyanta-vant] f. pariyantavatī 制限ある, 慎重なる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyantika
- {'def': 'a. [pariyanta-ika] 有制限的, 究竟的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[adj.] (in cpds.) ending in; bounded by.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pariyanta-ika] 制限あ る, 究竟する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyatta
- {'def': '① n. [pariya-tta] 知解. ② a. [pariyāpuṇāti<āp 的 pp., cf. Sk. paryāpta] 已得達的, 已學得的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '① n. [pariya-tta] 知解 ② a. [pariyāpuṇāti<āp の pp., cf. Sk. paryāpta] 得達せる, 学得せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyatti
- {'def': "'learning the doctrine', the 'wording of the doctrine'. In the 'progress of the disciple' (q.v.), 3 stages may be distinguished: theory, practice, realization, i.e. (1) learning the wording of the doctrine (pariyatti ), (2) practising it (paṭipatti), (3) penetrating it (paṭivedha) and realising its goal. (App.).", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 'f. [<pari-āp, Sk. paryāpti] 得達, 学得; 教法, 聖典. -dhamma 教法. -dhara 聖典誦持者. -pariharaṇa 聖典の研究. -bahula 学誦を多くする. -sāsana 教説の教.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '理论上的知识', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'f. [<pari-āp, Sk. paryāpti] 得達, 學得; 教法, 聖典. -dhamma 教法. -dhara 聖典誦持者. -pariharaṇa 聖典的研究. -bahula 多做學誦. -sāsana 教說的教.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': "(and patipatti , pativedha), The first of these 3 fundamental terms, especially in this 3-fold grouping, belongs to the commentarial literature, though the idea expressed thereby is often found in the suttas in such expressions as: ' dhammaṃ pariyāpunāti suttaṃ geyyaṃ veyyākaranaṃ .... ' The 2 other terms are found separately in the suttas.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': '[f.] the Scriptures.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyatti-sāsana
- {'def': '教理之教——律、经、论三藏等应当学习的教法义理。', 'xr': '《巴利语汇解》与《巴利新音译》 玛欣德尊者'}
- pariyattidhamma
- {'def': '[m.] code of the Holy Texts.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyattidhara
- {'def': '[adj.] knowing Scripture by heart.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyattisāsana
- {'def': '[nt.] code of the Holy Texts.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyaya
- {'def': 'm. [<pari-i] 期間, 定期. [有被當做 pariyāya (的情形)] pariyāyabhatta, pariyāyabhattika.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<pari-i] 期間, 定期. [pariyāya とされることあり] pariyāyabhatta, pariyāyabhattika.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyenā
- {'def': 'pariyena n. f. [<pari-i] 周囲, 回航.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'pariyena n. f. [<pari-i] 周圍, 回航.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariyesamāna
- {'def': '[pr.p. of pariyesati] seeking for; searching; investigating.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyesanta
- {'def': '[pr.p. of pariyesati] seeking for; searching; investigating.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyesanā
- {'def': '[f.] search; quest.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'pariyesana n. f. [<pariyesati] 遍求, 遍尋, 尋求, 求. -chanda 遍求欲. -nānatta 求種々, 種々求.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'pariyesana n. f. [<pariyesati] 遍求, 遍尋, 尋求, 求. -chanda 遍求欲. -nānatta 求種種, 種種求.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariyesati
- {'def': '[pari-iṣ, BSk. paryeṣate] 遍求, 欲求. inf. pariyesituṃ, pariyeṭṭhuṃ, pariyiṭṭhuṃ; ger. pariyesitvā; ppr. pariyesamāna, pariyesanta; grd. pariyesitabba; pp. pariyesita, pariyiṭṭha. cf. pariyeṭṭhi.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-iṣ, BSk. paryeṣate] 遍求する, 欲求する. inf. pariyesituṃ, pariyeṭṭhuṃ, pariyiṭṭhuṃ; ger. pariyesitvā; ppr. pariyesamāna, pariyesanta; grd. pariyesitabba; pp. pariyesita, pariyiṭṭha. cf. pariyeṭṭhi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + es + a] seeks for; searches; investigates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyesi
- {'def': '[aor. of pariyesati] seek for; searched; investigated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyesita
- {'def': 'a. [pariyesati 的 pp.] 已遍求的, 所求的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pariyesati の pp.] 遍求せる, 所求の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of pariyesati] seek for; searched; investigated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyesitvā
- {'def': '[abs. of pariyesati] having seek for; having searched; having investigated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyeti
- {'def': '[pari-i] 繞著(到處來回地)走, 繞圈子. ger. paricca; pp. pareta.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-i] 歩き回る, 回る. ger. paricca; pp. pareta.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyeṭṭhi
- {'def': 'f. [cf. pariyesati<iṣ] 遍求. -suddhi 遍求淨.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[f.] search for.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [cf. pariyesati<iṣ] 遍求. -suddhi 遍求浄.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyiṭṭha
- {'def': 'a. [pariyesati<iṣ 的 pp.] 已遍求的. = pariyesita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pariyesati<iṣ の pp.] 遍求せる. = pariyesita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyiṭṭhi
- {'def': '= pariyeṭṭhi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyodapanā
- {'def': 'pariyodapana n. f. [<pariyodapeti, BSk. paryādapana] 浄化, 遍ねく清くすること.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] purification.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'pariyodapana n. f. [<pariyodapeti, BSk. paryādapana] 淨化, 遍清潔.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariyodapesi
- {'def': '[aor. of pariyodapeti] cleansed; purified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyodapeti
- {'def': '[pari + ava + dā + āpe] cleanses; purifies.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-odapeti<dā ④] 遍 ねく清くする, 浄化す. pp. pariyodāta, pariyodapita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-odapeti<dā ④] 遍清潔, 淨化. pp. pariyodāta, pariyodapita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariyodapita
- {'def': '[pp. of pariyodapeti] cleansed; purified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyodha
- {'def': 'm. [pari-yodha] 防禦, 防衛.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [pari-yodha] 防禦, 防衛.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyodāpaka
- {'def': 'a. [<pariyodapeti] 清潔淨化的 [智].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [<pariyodapeti] 清くする [智].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyodāta
- {'def': 'a. [pariyodapeti の pp. cf. BSk. paryavadāta] 浄化せる, 清白の, 皎潔の, すぐれたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] very clean; pure.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pariyodapeti 的 pp. cf. BSk. paryavadāta] 已淨化的, 清白的, 皎潔的, 優秀卓越極好的(excellent).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariyoga
- {'def': '[m.] a vessel to keep curry.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyogaḷha
- {'def': '[pp. of pariyogāhati] dived into; fathomed; penetrated; scrutinized.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyogāhana
- {'def': '[nt.] plunging into; penetration.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyogāhanā
- {'def': 'pariyogāhana n. f. [<pariyogāhati] 深入, 深解.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'pariyogāhana n. f. [<pariyogāhati] 深入, 深解.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariyogāhati
- {'def': '[pari + av + gāh + a] dives into; fathoms; penetrates; scrutinizes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'pariyogāheti [pari-o-gāhati<gāh] 深入, 深解. pp. pariyogāḷha.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'pariyogāheti [pari-o-gāhati<gāh] 深く入る, 深解す. pp. pariyogāḷha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyogāhi
- {'def': '[aor. of pariyogāhati] dove into; fathomed; penetrated; scrutinized.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyogāhitvā
- {'def': '[abs. of pariyogāhati] having dived into; having fathomed; having penetrated; having scrutinised.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyogāya
- {'def': 'adv. [pariyogāhati 的 ger. = pariyogāhitvā] 深解, 深入.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'adv. [pariyogāhati の ger. = pariyogāhitvā] 深解して, 深入して.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyogāḷha
- {'def': 'a. [pariyogāhati 的 pp.] 已深入的, 深解的. -dhamma 已深解法的, 已深入法的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pariyogāhati の pp.] 深入せる, 深解の. -dhamma 法を深解せる, 法に深入せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyonaddha
- {'def': '[pp. of pariyonandhati] tied down; enveloped; covered up.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pariyonandhati の pp.] 覆われた, 包まれたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [pariyonandhati 的 pp.] 已被覆蓋的, 已被包圍的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariyonahana
- {'def': '[nt.] covering; enveloping.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyonandhati
- {'def': '[pari-o-nah] 圍繞, 包圍, 覆蓋. pp. pariyonaddha.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + av + nah + ṃ - a] ties down; envelopes; covers up.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-o-nah] 囲む, 包む, 覆う. pp. pariyonaddha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyonandhi
- {'def': '[aor. of pariyonandhati] tied down; enveloped; covered up.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyonāha
- {'def': 'm. [<pari-o-nah] 障蓋, 碍. (五蓋).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [<pari-o-nah] 障蓋, 礙. (五蓋).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] covering; enveloping.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyosita
- {'def': '① a. [pari-o-sā 的 pp.] 已完結的. ② a. [pari-o-śri 的 pp.] 已固定的(fixed on), 已傾斜的(inclined).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of pariyosāpeti] finished; concluded; satisfied.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '① a. [pari-o-sā の pp.] 完結 せる. ② a. [pari-o-śri の pp.] 固定 せる, 傾ける.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyosāna
- {'def': 'n. [pari-osāna. cf. Sk. paryavasāna] 終末, 終結, 完結, 完了. -kalyāṇa 後善, 終善.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'n. [pari-osāna. cf. Sk. paryavasāna] 終末, 終結, 完結, 完了. -kalyāṇa 後善, 終善.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] the end; conclusion; perfection.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyosāpesi
- {'def': '[aor. of pariyosāpeti] brought to an end; finished; concluded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyosāpeti
- {'def': '[pari + ava + sā + āpe] brings to an end; finishes; concludes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pari-o-sā 的 caus.] 使完結, 使完成, 使終結.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-o-sā の caus.] 完結 さす, 完成さす, 終らせる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyosāpetvā
- {'def': '[abs. of pariyosāpeti] having brought to an end; having finished; having concluded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyottharati
- {'def': '[pari-ava-stṛ] 遍散布, 遍布.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-ava-stṛ] 一面に散布す, 遍布す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyuṭṭhita
- {'def': '[pp. of pariyuṭṭhāti] arisen; pervaded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pari-uṭṭhita. cf. BSk. paryavasthita] 纏縛されたる. -citta 纏心. -ṭṭhāyin 纏縛にある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [pari-uṭṭhita. cf. BSk. paryavasthita] 已被纏縛的. -citta 纏心. -ṭṭhāyin 在纏縛之中的, 有纏縛的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariyuṭṭhāna
- {'def': '[nt.] outburst; prepossession.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [pari-uṭṭhāna. cf. BSk. paryavasthāna] 纏(煩惱). -paṭipakkha 纏的對治.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [pari-uṭṭhāna. cf. BSk. paryavasthāna] 纏(煩悩). -paṭipakkha 纏の対治.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyuṭṭhāsi
- {'def': '[aor. of pariyuṭṭhāti] arose; pervaded.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyuṭṭhāti
- {'def': '[pari + u + ṭhā + a] arises; pervades.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyā
- {'def': 'f. [<pari-yā] 轉回(winding round, turning round), 樹枝, 樹木的枝(branch of a tree).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [<pari-yā] 転回, 木の枝.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyādinna
- {'def': 'pariyādiṇṇa [pariyādiyati 的 pp.] 已遍取的, 已終結平息根除的, 已被佔據佔領的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'pariyādiṇṇa [pariyādiyati の pp.] 遍取せる, 終熄せる, 占拠された.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of pariyādāti] exhausted; taken up in a excessive degree. (pp. of pariyādiyati) overpowered; become exhausted; controled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyādiyati
- {'def': 'pariyādiyyati [pari-ā-dā] 遍取す, 占拠す, 終熄さす. opt. pariyādiyeyyaṃ; ger. pariyādāya, pariyādiyitvā; pp. pariyādinna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pass. of pariyādāti] is overpowered; is become exhausted; is controled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'pariyādiyyati [pari-ā-dā] 遍取(take all round), 佔據佔領(久坐不去, 賴著不走, take hold of), 使終結平息根除(put an end to). opt. pariyādiyeyyaṃ; ger. pariyādāya, pariyādiyitvā; pp. pariyādinna.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariyādiyi
- {'def': '[aor. of pariyādiyati] was overpowered; was become exhausted; was controled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyādiyitvā
- {'def': '[abs. of pariyādiyati] having overpowered; having become exhausted; having controled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyādāna
- {'def': 'n. [pari-ādāna] 遍取, 了悟, 盡滅.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [pari-ādāna] 遍取, 了悟, 尽滅.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyādāti
- {'def': '[pari + ā + dā + a] exhausts; takes up in a excessive degree.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyādāya
- {'def': 'adv. [pariyādāti 的 ger.] 遍取(taking all round), 佔據佔領(久坐不去, 賴著不走, taking hold of). [(譯者補充) cittaṃ pariyādāya 盤據心上不去(taking hold of the mind)].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[abs. of pariyādāti] having exhausted; having taken up in a excessive degree.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'adv. [pariyādāti の ger.] 遍取して, 占拠して.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyāgata
- {'def': 'a. [pari-ā-gata] 已到達的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pari-ā-gata] 到達せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyāhanana
- {'def': 'n. [<pari-ā-han] 打撃.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [<pari-ā-han] 打撃.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[(ger. of pariyāhanati) nt.] striking; knocking against.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyāhanati
- {'def': '[pari + ā + han + a] strikes; knocks against.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyāhani
- {'def': '[aor. of pariyāhanati] struck; knocked against.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyāhata
- {'def': 'a. [pari-ā-han 的 pp.] 已被打倒的(struck down), 已被(疾病)侵襲的(已病倒的). [(譯者補充) takkapariyāhata 被理論推論打倒(beaten out by argumentations)].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of pariyāhanati] struck; knocked against.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pari-ā-han の pp.] 打倒された, 冒された.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyāpajjati
- {'def': '[pari-ā-pad 的 pass.] 完成, 究竟. pp. pariyāpanna; caus. pariyāpādeti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-ā-pad の pass.] 完成す, 究竟す. pp. pariyāpanna; caus. pariyāpādeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariyāpanna
- {'def': 'a. [pariyāpajjati 的 pp.] 已被包含的, 所屬的, 繋屬的, 所繋的(世間的, 世俗的), 已完成的, 究竟的. -duka 所繋二法. -dhamma 所繋法, 世間法.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pariyāpajjati の pp.] 含まれたる, 所属する, 繋属する, 所繋の (世間的の), 完成せる, 究竟の. -duka 所繋二法. -dhamma 所繋法, 世間法.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp.] included in; belonging to; got into.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyāputa
- {'def': '[pp. of pariyāpuṇāti] learnt thoroughly; mastered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyāpuṇana
- {'def': '[nt.] learning; studying.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyāpuṇi
- {'def': '[aor. of pariyāpuṇāti] learnt thoroughly; mastered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyāpuṇitvā
- {'def': '[abs. of pariyāpuṇāti] having learnt thoroughly; having mastered.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyāpuṇāti
- {'def': '[pari-āp cf. BSk. paryāpnoti, paryavāpnoti] 學得, 得達, 了知, 暗記. fut. pariyāpuṇissati; ger. pariyāpuṇitvā; aor. pariyāpuṇiṃsu; pp. pariyāputa, pariyatta. cf. pariyatti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari-āp cf. BSk. paryāpnoti, paryavāpnoti] 学得す, 得達す, 了知す, 暗記す. fut. pariyāpuṇissati; ger. pariyāpuṇitvā; aor. pariyāpuṇiṃsu; pp. pariyāputa, pariyatta. cf. pariyatti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + ā + pu + ṇā] learns thoroughly; masters.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyāpādeti
- {'def': '[pariyāpajjati の caus.] 終熄さす, 死刑に処す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pariyāpajjati 的 caus.] 使終結平息根除, 處死刑.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariyāti
- {'def': '[pari-yā] 廻る, 周行す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari + yā + a] goes around.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyāya
- {'def': 'm. [<pari-i, BSk. paryāya] 異門, 法門, 教說, 部門; 理趣, 理由; 方便; 順序. -kathā 經典說. -desita 異門說. -bhatta 定期食. -bhattika 定期食者. -vāra 方便章.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<pari-i, BSk. paryāya] 異門, 法門, 教説, 部門; 理趣, 理由; 方便; 順序. -kathā 経典説. -desita 異門説. -bhatta 定期食. -bhattika 定期食者. -vāra 方便章.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] order; course; quality; method; figurative language; a synonym; a turn.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariyāyakathā
- {'def': '[f.] round-about talk.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariñña
- {'def': 'a. [<pariññā] 遍知の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [<pariññā] 遍知的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariññeyya
- {'def': 'a. [parijānāti 的 grd.] 能(可,應)被遍知的, 所遍知.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [parijānāti の grd.] 遍知さるべき, 所遍知.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] what should be known accurately.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariññā
- {'def': '① f. [<pari-jñā, BSk. parijñā] 遍知, 曉了, 知悉. -ābhisamaya 遍知現觀. -paṭivedha 遍知通達. -vāra 遍知分. ② adv. [parijānāti 的 ger. pariññāya 之略] 遍知.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
-
{'def': '\'full understanding\', full comprehension. There are 3 kinds of mundane f.u. (lokiya-pariññā), namely: full understanding of the known (ñāta-pariññā), f.u. as investigating (tīraṇa-pariññā), and f.u. as overcoming (pahāna-pariññā) In Vis.M. XX, 3 it is said:
"Full understanding of the known is the knowledge consisting in the discernment of the specific characteristics of such and such phenomena, as: \'Corporeality has the characteristic of being oppressed; feeling has the characteristic of being felt, etc.\'
"Full understanding by investigating is that insight-wisdom (vipassanā-paññā; s. vipassanā), which has the 3 general characteristics (impermanence, suffering, not-self) as its objects, and which arises when attributing a general characteristic to (physical and mental) phenomena, as for instance: \'Corporeality is impermanent, feeling is impermanent, etc.\'
"Full understanding by overcorning is that insight-wisdom which has the above mentioned general characteristics as its objects, and arises after overcoming the idea of permanence, etc." - (App.).', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'} - {'def': '[f.] exact knowledge; full understanding.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '① f. [<pari-jñā, BSk. parijñā] 遍知, 暁了, 知悉. -ābhisamaya 遍知現観. -paṭivedha 遍知通達. -vāra 遍知分. ② adv. [parijānāti の ger. pariññāya の略] 遍知して.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariññāta
- {'def': 'a. [parijānāti の pp.] 遍知せる, 暁了せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '已了知到它的尽头', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': '[pp. of parijānāti] known for certain; comprehended; known accurately.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parijānāti 的 pp.] 已遍知的, 已曉了的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariññātatta
- {'def': 'n. [pariññāta-tta] 遍知性.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [pariññāta-tta] 遍知性.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariññātāvin
- {'def': 'a. [pariññāta-āvin] 有遍知的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pariññāta-āvin] 遍知ある.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariññāya
- {'def': '[abs. of parijānāti] having known for certain; having comprehended; having known accurately.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariḍahati
- {'def': '[pari-dah] 焼く. pp. pariḷāha; pass. pariḍayhati 焼かれる, こげる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-dah] 遍燒(burn around), 燒盡. pp. pariḷāha; pass. pariḍayhati 被遍燒(to be burnt around), 燒焦(to be scorched).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariḍayhana
- {'def': '[nt.] burning.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariḍayhati
- {'def': '[pari + dah + ya] is burnt or scorched.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariḍayhi
- {'def': '[aor. of pariḍayhati] was burnt or scorched.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariḍayhitvā
- {'def': '[abs. of pariḍayhati] having burnt or scorched.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariḷāha
- {'def': 'm. [<pari-ḍah] 熱惱, 苦惱, 焦熱. -nānatta 熱種種. -samaya 熱時.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<pari-ḍah] 熱惱, 苦惱, 焦熱 -nānatta 熱種々. -samaya 熱時.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariṇamati
- {'def': '[pari-nam] 変化する, 熟す, 消化す, 向く, 寄進す. pp. pariṇata; caus. pariṇāmeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-nam] 變化改變(change), 成熟(ripen, change into a different state), 消化, 迴向, (向寺院)佈施捐獻. pp. pariṇata; caus. pariṇāmeti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + nam + a] is transformed into; ripens; matures.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariṇata
- {'def': 'a. [pariṇamati 的 pp.] 已彎曲彎下的(bent down, crooked), 已迴向的, (向寺院)已佈施捐獻的; 已變化改變的(changed); 已成熟的(ripened); 已消化的. -bhojin 已消化食物者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pariṇamati の pp.] 曲れる, 向けたる, 寄進せる; 変化せる; 消化せる. -bhojin 食を消化せる者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of pariṇamati] was transformed into; ripened; matured.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariṇaya
- {'def': '[m.] marriage.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariṇeti
- {'def': '[pari-nī] 指導す, 導き廻わす.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pari-nī] 指導, 繞著引導(lead round or about).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pariṇāha
- {'def': '[m.] girth; dimensions; circumference.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<pari-nah] 周圍, 寬度幅度, 寛廣. -mada 寛廣憍.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<pari-nah] 周囲, 広さ, 寛広. -mada 寛広憍.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariṇāma
- {'def': '[m.] ripening; change; development; digestion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<pari-nam] 變化改變, 消化, 成熟, 展開, 運命.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<pari-nam] 変化, 消化, 熟すること, 展開, 運命.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariṇāmana
- {'def': "n. [<pari-nam] 迴向, (在用途上)轉向給他人使用(turning to use for somebody, diverting to somebody's use).", 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [<pari-nam] (用に) 向ける.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': "[nt.] diverting to somebody's use.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariṇāmesi
- {'def': "[aor. of pariṇāmeti] changed into; appropriated; turned to somebody's use.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariṇāmeti
- {'def': "[pariṇamati 的 caus.] 使變化, 彎曲折彎, 使得到結果, 迴向(turn to use for somebody, divert to somebody's use). ppr. pariṇāmayamāna; pp. pariṇāmita.", 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pariṇamati の caus.] 変化さす, 曲げる, 結果を得させる, 向けてやる, 廻与す. ppr. pariṇāmayamāna; pp. pariṇāmita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': "[pari + nam + e] changes into; appropriates; turns to somebody's use.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariṇāmetvā
- {'def': "[abs. of pariṇāmeti] having changed into; having appropriated; having turned to somebody's use.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariṇāmi
- {'def': "[aor. of pariṇamati] was tarnsformed into; ripened; matured pariṇāmita : [pp. of pariṇāmeti] changed into; appropriated; turned to somebody's use.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pariṇāmin
- {'def': 'a. [pariṇāma-in] 變化的, 結果的, 變成運命的, 迴向的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pariṇāma-in] 変化する, 結果する, 運命となる, 向う.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariṇāmita
- {'def': 'a. [pariṇāmeti 的 pp.] 已向下彎曲的[bent down (of trees, overladen with fruit)], 彎曲了的, 已被付予運命的(destined), 已被迴向的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pariṇāmeti の pp.] 下に曲れる, たわんだ, 運命付けられた, 向けられた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariṇāmitar
- {'def': 'm. [<pariṇāmeti] 運命的支配者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<pariṇāmeti] 運命の支配者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariṇāyaka
- {'def': 'm. [<pari-nī] 指導者, 指南, 將軍, 司令官. -ratana 主兵臣寶, 將軍寶.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<pari-nī] 指導者, 指南, 将軍, 司令官. -ratana 主兵臣宝, 将軍宝.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pariṇāyikā
- {'def': 'f. =paññā 指導者, 智慧, 英智.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- paro
- {'def': '[ind.] beyond; further; above; upward; more than.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'adv. [cf. Sk. paras] 超えて, 以上に. paro-paññāsa 五十以上. parosataṃ 百以上. parosahassaṃ 千以上.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'adv. [cf. Sk. paras] 超出超過(beyond, above, more than), 以上. paropaññāsa 五十以上. parosataṃ 百以上. parosahassaṃ 千以上.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parodati
- {'def': '[pa + rud + a] cries out; wails.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pa-rud] 哭出來 [cry out (for)].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pa-rud] 泣き出す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parodi
- {'def': '[aor. of parodati] cried out; wailed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paroditvā
- {'def': '[abs. of parodati] cried out; wailed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parokkha
- {'def': '[adj.] beyond the eye; out of sight.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': "a. [paro-akkha, Sk. parokṣa] (指場所方向)眼睛所看過去的遠方那邊, 看不見的(invisible), 視野外的(beyond the eye, out of sight). abl. parokkhā 在看不見的場所地方(behind one's back, in the absence of).", 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [paro-akkha, Sk. parokṣa] 目の彼方, 見えない. abl. parokkhā 見えない所に.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parokkhe
- {'def': "[loc.] in the absence; behind one's back.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paropariya
- {'def': 'parovara a. [para-avara] 上下的, 彼此的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'parovara a. [para-avara] 上下の, 彼此の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parosahassa
- {'def': '[adj.] more than a hundred.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parosata
- {'def': '[adj.] more than a hundred.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parovara
- {'def': '[adj.] high and low.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parovariya
- {'def': '[adj.] high and low.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- paroyogāhitvā
- {'def': '[abs. of pariyogāhati] having dived into; having fathomed; having penetrated; having scrutinized.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parābhava
- {'def': 'm. [〃<parā-bhū] 敗北, 敗亡.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [〃<parā-bhū] 敗北, 敗亡.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] ruin; disgrace; degeneration.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parābhavanta
- {'def': '[pr.p. of parābhavati] declining; going to ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parābhavati
- {'def': '[parā + bhū + a] declines; goes to ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[parā-bhū] 敗亡す; 打ち勝つ. ppr. parābhavanta, (sg. gen.) parābhavato; pp. parābhūta 敗亡せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[parā-bhū] 敗亡; 打勝. ppr. parābhavanta, (sg. gen. ) parābhavato; pp. parābhūta 已敗亡的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parābhavi
- {'def': '[aor. of parābhavati] declined; went to ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parābhūta
- {'def': '[pp. of parābhavati] declined; gone to ruin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parādhīna
- {'def': '[adj.] dependent on others; be longing to others.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parājaya
- {'def': '[m.] defeated; losing at play.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<parā-ji] 敗北, 負け.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [<parā-ji] 敗北, 負, 輸, 敗.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parājenta
- {'def': '[pr.p. of parājeti] defeating; conquering; subduing; beating in a game.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parājesi
- {'def': '[aor. of parājeti] defeated; conquered; subdued; beat in a game.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parājeti
- {'def': '[parā-ji] 敗北, 負, 輸, 敗. aor. parāji, parājiṃsu, parājiniṃsu, parājiyiṃsu; pp. parājita; pass. parājīyati, parajjhati (1pl. parajjhāma).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[parā + ji + e] defeats; conquers; subdues; beats in a game.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[parā-ji] 敗北す, 負ける. aor. parāji, parājiṃsu, parājiniṃsu, parājiyiṃsu; pp. parājita; pass. parājīyati, parajjhati (1pl. parajjhāma).', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parājetvā
- {'def': '[abs. of parājeti] having defeated; having conquered; having subdued; having beaten in a game.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parājita
- {'def': 'a. [parājeti 的 pp.] 已敗北的, 已負的 , 已輸的, 已敗的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [parājeti の pp.] 敗北せる, 負けた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of parājeti] defeated; conquered; subdued; beaten in a game.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parājīyati
- {'def': '[parājeti 的 pass.] = parajjhati 被打敗, 被擊敗(to be defeated), 敗北而感到痛苦. aor. parājiyi.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pass. of parājeti] is defeated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[parājeti の pass.] 負かされる, 負け苦しむ. aor. parājiyi.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parājīyi
- {'def': '[aor. of parājīyati] was defeated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parāmasa
- {'def': 'm. [<parā-mṛś] 摩觸, 把捉.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<parā-mṛś] 摩触, 把捉.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parāmasana
- {'def': 'n. 重摩.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. 重摩.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[nt.] 1. touching; 2. handling; 3. a contagion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parāmasanta
- {'def': '[pr.p. of parāmasati] touching; holding on to; caressing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parāmasati
- {'def': '[parā-mṛś] 摩觸, 執取. ger. parāmassa; grd. parāmasitabba; pp. parāmaṭṭha.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pari + ā + mas + a] touches; holds on to; is attached; caresses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[parā-mṛś] 摩触す, 執取す. ger. parāmassa; grd. parāmasitabba; pp. parāmaṭṭha.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parāmasi
- {'def': '[aor. of parāmasati] touched; held on to; was attached; caressed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parāmasita
- {'def': '[pp. of parāmasati] touched; held on to; was attached; caressed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parāmasitvā
- {'def': '[abs. of parāmasati] having touched; having held on to; having caressed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parāmaṭṭha
- {'def': 'a. [parāmasati の pp.] 已執の, 執取せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(pp. of parāmasati) touched; held on to; was attached; caressed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [parāmasati 的 pp.] 已執的, 已執取的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parāmāsa
- {'def': "'adherence', attachment, 'misapprehension', is according to Vis.M. XXII a name for wrong views; in that sense it occurs in Dhs. 1174 ff. - See sīlabbata-parāmāsa.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': '执着', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'parāmasa m. [<parā-mṛś BSk. parāmarśa] 取, 取著, 執取, 執. -duka 執二法. -vippayutta 執不相應. -sampayutta 執相應.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'parāmasa m. [<parā-mṛś BSk. parāmarśa] 取, 取著, 執取, 執. -duka 執ニ法. -vippayutta 執不相応. -sampayutta 執相応.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] 1. touching; 2. handling; 3. a contagion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parāmāsin
- {'def': 'a. [parāmāsa-in] 有取著的, 已執取的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [parāmāsa-in] 取著ある, 執取せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- parāyana
- {'def': 'parāyaṇa n. [parā-i-ana, BSk. parāyaṇa] ① 依怙, 所趣処. ② 彼岸, 到彼岸. -gāmi magga 彼岸に至らしめる道, 彼岸に導びく道.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'parāyaṇa n. [parā-i-ana, BSk. parāyaṇa] ① 依怙, 所趣處. ② 彼岸, 到彼岸. -gāmi magga 使至彼岸的道, 引導至彼岸之道.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parāyatta
- {'def': '[adj.] belonging to others.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parāyaṇa
- {'def': "[nt.] support; rest; relief; the final end (in cpds.) aiming at; ending in; destined to; finding one's support in.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parūpa-
- {'def': '[parūpaghātin, parūpavāda, parūpahāra 等] = para-upa-.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[parūpaghātin, parūpavāda, parūpahāra 等] = para-upa-.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parūpaghāta
- {'def': '[m.] injuring others.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parūpakkama
- {'def': '[m.] aggression of an enemy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parūpavāda
- {'def': '[m.] censuring by others; reproach of others.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- parūḷha
- {'def': 'a. [pa-ruh の pp., cf. BSk. prarūḍha] 生長せる, 長き.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of parūhati] grown long.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pa-ruh 的 pp., cf. BSk. prarūḍha] 已生長的(grown), (已生長出而變)長的(grown long).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- parūḷhakesa
- {'def': '[adj.] with hair grown long.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasada
- {'def': '[m.] a kind of deer.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '= pasata ①.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasahana
- {'def': '[nt.] overcoming mastering.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasahati
- {'def': '[pa-sah] 征服, 壓迫, 強迫強制. ger. pasayha 無理不講理, 強迫強制. pasayha-kārin 強迫強制者. ppr. sg. nom. pasahaṃ.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pa + sah + a] uses force; subdues; oppresses.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pa-sah] 征服す, 壓迫す, 強いる. ger. pasayha 無理に, 強いて. pasayha-kārin 強制者. ppr. sg. nom. pasahaṃ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasahi
- {'def': '[aor. of pasahati] used force; subdued; oppressed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasahitvā
- {'def': '[abs. of pasahati] having used force; having subdued; having oppressed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasajati
- {'def': '[pa-sṛj 或 pa-sañj] 放出(放開釋放, let loose), 製作(製造生產, produce); 執着(to be attached to). pp. pasaṭa.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pa-sṛj または pa-sañj] 放出す, 作る; 執着す. pp. pasaṭa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasakkati
- {'def': '[pa-ṣvaṣk] 出發, (離)去, 至. ger. pasakkiya 到, 至. pp. pasakkita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pa-ṣvaṣk] 出発する, 去る, 至る. ger. pasakkiya 到りて. pp. pasakkita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasammati
- {'def': '[pa-śram] 寂止する, 止息す, 静まる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pa-śram] 寂止, 止息, 平静.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pasanna
- {'def': '① a. [pasīdati<sad 的 pp.] 明淨的, 澄淨的, 有淨信的, 已信的, 已喜的. buddhe ~, buddhassa ~ 已信佛的人. -citta 明淨心, 淨心. -mukhavaṇṇa 顔色光澤. ② [pa-syad 的 pp.] 已流出的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of pasīdati] become bright; pleased or purified; was clear or devoted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '① a. [pasīdati<sad の pp.] 明浄の, 澄浄の, 浄信ある, 已信の, 喜べる. buddhe ~, buddhassa ~ 仏を信ぜる人. -citta 明浄心, 浄心. -mukhavaṇṇa 顔色光沢. ② [pa-syad の pp.] 流出せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasannacitta
- {'def': '[adj.] having a gladdened or devoted mind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasannamānasa
- {'def': '[adj.] having a gladdened or devoted mind.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasata
- {'def': '① a. [Sk. pṛṣant] 斑点ある. = pasada ② n. 枡目の量, 一合, 一掬, 一握. -mattaṃ 一合程の. pasataṃ pasataṃ 少量ずつ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '① a. [Sk. pṛṣant] 有斑點的(spotted). = pasada. ② n. 容器的量, 一合( = 0.1升), 一掬, 一握(一把). -mattaṃ 一合程度(一合左右, 約一合)的. pasataṃ pasataṃ 每次少量地, 每次一點點.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] a handful; 1/4th of a seer.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasattha
- {'def': '[pp. of pasaṃsati] praised; commended; extolled.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasava
- {'def': 'm. [<pa-su] 産出, 子孫.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] outflow; bringing forth; offspring.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<pa-su] 産出, 子孫.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasavanta
- {'def': '[pr.p. of pasavati] bringing forth; giving birth to; flowing; accumulating.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasavati
- {'def': '[pa-su] 産出, 生, 長(出). aor. pasavī, pasavi; pp. pasūta; caus. pasaveti 使生, 使長(出). cf. pasūti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pa-su] 産出す, 生ず. aor. pasavī, pasavi; pp. pasūta; caus. pasaveti 生ぜしめる. cf. pasūti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pa + su + a] brings forth; gives birth to; flows; accumulates.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasavi
- {'def': '[aor. of pasavati] brought forth; gave birth to; flowed; accumulated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasavita
- {'def': '[pp. of pasavati] brought forth; given birth to; flowed; accumulated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasavitvā
- {'def': '[abs. of pasavati] gaving brought forth; having given birth to; having flowed; having accumulated.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasayha
- {'def': 'pasahati 的 ger. 無理不講理, 強迫強制.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'pasahati の ger.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[abs. of pasahati] forcibly; having used force.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasaṃsa
- {'def': '= pasaṃsā 讚賞讚許(praise, applause), 或 a. -āvahana 帶來讚賞的(bringing applause). -kāma 欲求渴望讚賞(desirous of praise). -lābha 讚賞的利得(gain of praise).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '= pasaṃsā, または a. -āvahana 賞讃をもたらす. -kāma 賞讃を欲する. -lābha 賞讃の利得.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasaṃsaka
- {'def': '[m.] one who praises or flatters.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [cf. pasaṃsati] 阿諛者, 逢迎者, 諂媚者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [cf. pasaṃsati] 阿諛者, へつらう者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasaṃsana
- {'def': '[nt.] praise; commendation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasaṃsanta
- {'def': '[pr.p. of pasaṃsati] praising; commending.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasaṃsati
- {'def': '[pa-śaṃs] ほめる, 賞讃す. pr. 3pl. pasaṃsare; grd. pasaṃsiya; pp. pasattha, pasaṃsita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pa-śaṃs] 稱讚, 讚賞. pr. 3pl. pasaṃsare; grd. pasaṃsiya; pp. pasattha, pasaṃsita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pa + saṃs + a] praises; commends.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasaṃsi
- {'def': '[aor. of pasaṃsati] praised; commended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasaṃsita
- {'def': 'a. [pasaṃsati の pp.] 賞められた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [pasaṃsati 的 pp.] 已被讚賞的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of pasaṃsati] praised; commended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasaṃsitabba
- {'def': '[pt.p. of pasaṃsati] should be praised; should be commended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasaṃsituṃ
- {'def': '[inf. of pasaṃsati] to praise; to commend.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasaṃsitvā
- {'def': '[abs. of pasaṃsati] having praised; having commended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasaṃsiya
- {'def': '[pt.p. of pasaṃsati] should be praised; should be commended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pasaṃsati 的 grd.] 能(可,應)被讚賞的. = pāsaṃsa.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pasaṃsati の grd.] 賞讃さるべき. = pāsaṃsa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasaṃsā
- {'def': '[f.] praise; commendation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [<pa-śams(應該是 pa-śaṃs? cf. pasaṃsati) Sk. praśaṃsā] 讚賞, 稱譽. cf. pāsaṃsa.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [<pa-śams Sk. praśaṃsā] 賞讃, 称誉. cf. pāsaṃsa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasaṅga
- {'def': '[m.] inclination; attachment; event; occasion.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasaṇḍika
- {'def': '[m.] heretic; sectarian.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasaṭa
- {'def': '(pp. of pasarati) explained; strewn with.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pa-sṛj 的 pp.] 已被放出放開釋放的, 已被製作製造生產的. cf. pasajati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pa-sṛj の pp.] 放出された, 作られた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasaṭṭha
- {'def': 'pasattha a. [pasaṃsati 的 pp.] 已被讚賞的, 已被稱讚的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'pasattha a. [pasaṃsati の pp.] 賞讃された, ほめられた.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '(pp. of pasaṃsati) extolled; commended.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasibbaka
- {'def': '[m.] a purse; sack; bag.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'pasippaka m. n. [<pa-siv] 嚢, ふくろ, バッグ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'pasippaka m. n. [<pa-siv] 嚢, 袋, バッグ(bag, 袋子).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pasodheti
- {'def': '[pa-śudh 的 caus.] 淨, 淨化.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pa-śudh の caus.] 浄む, 浄化す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- passa
- {'def': '[m.; nt.] side; flank.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '① a. [passati 的 ppr., Sk. paśya] 見者. ② m. n. [Sk. pārśva] 脇, 橫腹, 側面旁邊, 山腹. -sukha 橫臥的樂. cf. phassasukha. ③ [passati 的 imper.] 看!, 看吧!.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '① a. [passati の ppr., Sk. paśya] 見者. ② m. n. [Sk. pārśva] 脇, 横腹, わき, 山腹. -sukha 横臥の楽. cf. phassasukha ③ [passati の imper.] 見よ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- passaddha
- {'def': '[pp. of passambhati] calmed down; was quiet.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [passambhati の pp. BSk. praśrabdha, prasrabdha] 安息の, 軽安の. -kāya 身軽安, 輕安身. -citta 軽安心, 安息の心.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [passambhati 的 pp. BSk. praśrabdha, prasrabdha] 安息的, 輕安的. -kāya 身輕安, 輕安身. -citta 輕安心, 安息的心.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- passaddhi
- {'def': 'f. [cf. passaddha, BSk. praśrabdhi, prasrabdhi] 軽安, 安息, 止. -sambojjhaṅga 軽安等覚支.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] calmness; tranquillity; serenity.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '平静、轻安', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': 'f. [cf. passaddha, BSk. praśrabdhi, prasrabdhi] 輕安, 安息, 止. -sambojjhaṅga 輕安等覺支.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- passaddhi-sambojjhaṅga
- {'def': "'tranquillity, as factor of enlightenment', consists in tranquillity of mental factors (kāya-passaddhi) and tranquillity of consciousness (citta-passaddhi). Cf. bojjhaṅga; further Tab. II.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- passambhanā
- {'def': '[f.] allayment; calmness.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passambhati
- {'def': '[pa-śrambh] 輕安となる, 止息す, 安静となる. fut. passambhissati; pp. passaddha; caus. passambheti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pa + sabh + a] calms down; is quiet.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pa-śrambh] 變得輕安, 止息, 變得安静. fut. passambhissati; pp. passaddha; caus. passambheti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- passambhaya
- {'def': '止、安静', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- passambhenta
- {'def': '[pr.p. of passambheti] making calm or allayed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passambhesi
- {'def': '[aor. of passambheti] made calm or allayed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passambheti
- {'def': '[passambhati の caus.] 安静ならしむ, 止息さす. ppr. sg. nom. passambhayaṃ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[passambhati 的 caus.] 使變得安静, 使止息. ppr. sg. nom. passambhayaṃ.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pa + sambh + e] makes calm or allayed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passambhetvā
- {'def': '[abs. of passambheti] having made calm or allayed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passambhi
- {'def': '[aor. of passambhati] calmed down; was quiet.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passambhita
- {'def': '[pp. of passambheti] made calm or allayed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passambhitvā
- {'def': '[abs. of passambhati] having calmed down.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passamāna
- {'def': '[pt.p. of passati] seeing; finding; understanding.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passanta
- {'def': '[pt.p. of passati] seeing; finding; understanding.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passasanta
- {'def': '[pr.p. of passasati] breathing out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passasati
- {'def': '出息【〔第一〕:passasāmī;〔第一〕〔未〕:passasissāmī】', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': '[pa-śvas] 入息 [本來是(出息)]. cf. assasati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pa-śvas] 入息す, [本来は(出息す).] cf. assasati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pa + sas + a] breathes out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passasi
- {'def': '[aor. of passasati] breathed out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passasita
- {'def': '[pp. of passasati] breathed out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passasitvā
- {'def': '[abs. of passasati] having breathed out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passati
- {'def': '见', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- {'def': '[dis + a; dis is changed to pas.] sees; finds; understands.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[paś Sk. paśyati] 見る; 見出す, 知る. imper. passa, passatha, passavho; fut. passissati; aor. passi, passiṃsu, apassayi; ger. passiya; ppr. sg. nom. passaṃ, passanto, passantī (f.); grd. passitabba.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[paś Sk. paśyati] 見, 看(see); 發現找出找到(find); 知(know, recognise, realise) [(譯者補充) jānāti passati (emphatic phrase)知道識知理解]. imper. passa, passatha, passavho; fut. passissati; aor. passi, passiṃsu, apassayi; ger. passiya; ppr. sg. nom. passaṃ, passanto, passantī(f.); grd. passitabba.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- passavati
- {'def': '[pa-sru] 流出.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pa-sru] 流出す.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- passaya
- {'def': 'm. [<pa-śri Sk. praśraya] 依止. cf. apassaya.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [<pa-śri Sk. praśraya] 依止. cf. apassaya.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- passaṃ
- {'def': 'passanto, passantī, passati の ppr.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- passeyya
- {'def': '应该见、能够见【〔愿〕〔从〕passati:见】', 'xr': '《巴利语字汇》 -葛印卡内观中心四念住课程开示集要附录'}
- passi
- {'def': 'passiṃsu, passati の aor.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[aor. of passati] saw; found; understood.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passitabba
- {'def': '[pt.p. of passati] fit to be seen.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passituṃ
- {'def': '[inf. of passati] to see.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passitvā
- {'def': '[abs. of passati] having seen; having found; having understood.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passiya
- {'def': '[abs. of passati] having seen.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passupati
- {'def': '[pa-svap] 眠る, 休む. aor. passupi; fut. passupissati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pa-svap] 眠, 休息. aor. passupi; fut. passupissati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- passāsa
- {'def': 'm. [<pa-śvas] 入息, [実は(出息).] cf. assāsa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[m.] exhalation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<pa-śvas] 入息 [實際上是(出息)]. cf. assāsa.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- passāsin
- {'def': 'a. [passāsa-in] 息を立てる, いびきをかく.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'a. [passāsa-in] 呼吸的(breathing), 打鼾的(snoring).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- passāsī
- {'def': '(m.) one who exhales.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- passāva
- {'def': '[m.] urine.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [cf. passavati<sru] 小便, 尿. -kumbhī 尿缸. -ṭṭhāna 小便所. -doṇikā 尿壺. -pāduka 安脚處. -magga 小便道, 尿道.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [cf. passavati<sru] 小便, 尿. -kumbhī 尿がめ. -ṭṭhāna 小便所. -doṇikā 尿つぼ. -pāduka 安脚処. -magga 小便道, 尿道.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasu
- {'def': 'm. [Sk. paśu] 家畜, 獣, 牛馬. pl. nom. pasavo; pl. gen. pasūnaṃ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [Sk. paśu] 家畜, 獸, 牛馬. pl. nom. pasavo; pl. gen. pasūnaṃ.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[m.] a beast; quadruped.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasuka
- {'def': 'm. = pasu 畜獸.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. = pasu 畜獣.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasupati
- {'def': '[m.] the god īsvara.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasura
- {'def': 'a. [pacura 之誤嗎?] 多的, 豐富的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pacura の誤か] 多き, 豊富の.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasuta
- {'def': 'a. [pa-sā の pp. cf. Sk. prasita] 熱中せる, 執心せる, 追求する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] engaged in; attach to; doing.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pa-sā 的 pp. cf. Sk. prasita] 已熱衷的, 已執心的, 追求的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pasāda
- {'def': '(m.) clearness; brightness; joy; faith; the faculty of senses. pāsāda (m.) a mansion; place; castle.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [<ap-sad Sk. prasāda] 澄淨, 明淨, 淨心, 淨信, 信仰. -cakkhu 淨眼. -rūpa 淨色. -vatthu 淨基.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<ap-sad Sk. prasāda] 澄浄, 明浄, 浄心, 浄信, 信仰. -cakkhu 浄眼. -rūpa 浄色. -vatthu 浄基.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasāda-rūpa
- {'def': "'sensitive corporeality', is a name for the 5 physical sense-organs responding to sense-stimuli. Cf. āyatana.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- pasādaka
- {'def': 'a. [pasāda-ka] 使變得明淨的(making bright and clear), 有價値的(worthy), 善的(good). cf. pāsādika.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[adj.] making bright or clear; pleasing; making happy.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pasāda-ka] 明浄ならしむる, 価値ある, 善き. cf. pāsādika.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasādana
- {'def': 'n. 明浄, 澄明, 明朗.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasādaniya
- {'def': '[adj.] inspiring; confidence.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pasādana-iya] 可喜的, 可起淨心淨信的(inspiring confidence, giving faith). -dhamma 可喜法. -nimitta 淨相.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pasādana-iya] 可喜の, 浄心をおこすべき. -dhamma 可喜法. -nimitta 浄相.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasādenta
- {'def': '[pr.p. of pasādeti] gladdening; purifying; making faithful; converting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasādesi
- {'def': '[aor. of pasādeti] gladdened; purified; made faithful; converted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasādetabba
- {'def': '[pt.p. of pasādeti] should be gladdened; should be purified; should be made faithful; should be converted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasādetar
- {'def': 'm. [<pasādeti] 令信者, 令喜者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<pasādeti] 令信者, 令喜者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasādeti
- {'def': '[pasīdati<sad の caus.] 喜ばせる, 浄信ならしむ, 信ぜしめる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pasīdati<sad 的 caus.] 使喜, 使變得淨信, 使信.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pa + sad + e] gladdens; purifies; makes faithful; converts.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasādetvā
- {'def': '[abs. of pasādeti] having gladdened; having purified; having made faithful; having converted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasādhana
- {'def': 'n. [<pa-sādh] 裝飾, 裝身具. -kappaka 裝飾品的製造者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[nt.] an ornament; decoration.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. [<pa-sādh] 装飾, 装身具. -kappaka 装飾品の製造者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasādhesi
- {'def': '[aor. of pasādheti] adorned; decorated; arrayed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasādheti
- {'def': '[pa + sādh + e] adorns; decorates; arrays.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pa-sādh の caus.] 飾る, 美しくする. pp. pasādhita. cf. pasādhana.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pa-sādh 的 caus.] 裝飾, 使美(麗). pp. pasādhita. cf. pasādhana.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pasādhetvā
- {'def': '[abs. of pasādheti] having adorned; having decorated; having arrayed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasādhita
- {'def': '[pp. of pasādheti] adorned; decorated; arrayed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasādhiya
- {'def': '[abs. of pasādheti] having adorned; having decorated; having arrayed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasādita
- {'def': '[pp. of pasādeti] gladdened; purified; made faithful; converted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasākha
- {'def': '[nt.] the body where it branches from the trunk.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. n. [cf. Sk. praśākhā] 小枝, 分枝, 肢節, 鉢羅奢佉 [胎内五位の一].', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. n. [cf. Sk. praśākhā] 小枝, 分枝, 肢節, 鉢羅奢佉 [胎内五位之一].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pasākhā
- {'def': '(f.) a small branch or twig.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasāraṇa
- {'def': '[nt.] stretching out; spreading.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasāresi
- {'def': '[aor. of pasāreti] stretched out; spread; held out; offered for sale.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasāreti
- {'def': '[pasarati<sṛ 的 caus.] ① 使出外行去(cause to move forwards, let or make go). imper. pasāraya; pass. pasāriyati. ② 伸展伸開伸直, 伸出, 拿出提供販賣(offer for sale). pp. pasārita. cf. pasāraṇa 伸張.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pa + sar + e] stretchs out; spreads; holds out; offers for sale.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pasarati<sṛ の caus.] ① 出て行かせる. imper. pasāraya; pass. pasāriyati ② 伸ばす, さし出す, 売りに出す. pp. pasārita. cf. pasāraṇa 伸張.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasāretvā
- {'def': '[abs. of pasāreti] having stretched out; having spread; having held out; having offered for sale.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasārita
- {'def': '[pp. of pasāreti] stretched out.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pasāreti ② 的 pp.] 已伸展伸開伸直的, 已被伸出的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [pasāreti の pp.] 伸ばしたる, さし出された.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasāsana
- {'def': 'n. [<pa-śās] 教授, 教示.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. [<pa-śās] 教授, 教示.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasāsati
- {'def': '[pa + sās + a] instructs; rules; governs.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pa-śās] 教(導)(instruct, teach); 支配.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pa-śās] 教える;支配する.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasāsi
- {'def': '[aor. of pasāsati] instructed; ruled; governed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasāsita
- {'def': '[pp. of pasāsati] instructed; ruled; governed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasīdana
- {'def': '[nt.] devotion; clearness; gratification.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasīdanā
- {'def': '(f.) devotion; clearness; gratification.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasīdati
- {'def': '[pa + sad + a] becomes bright; pleases or purifies; is clear or devoted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[pa-sad] 浄まる, 喜ぶ, 信ずる. aor. pasīdi; pp. pasanna; caus. pasādeti. cf. vippasīdati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pa-sad] 淨, 喜, 信. aor. pasīdi; pp. pasanna; caus. pasādeti. cf. vippasīdati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pasīdi
- {'def': '[aor. of pasīdati] became bright; pleased or purified; was clear or devoted.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasīditabba
- {'def': '[pt.p. of pasīdati] should be purified; should be pleased.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasīditvā
- {'def': '[abs. of pasīdati] having become bright; having pleased or purified.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasūta
- {'def': '(pp. of pasavati) produced; delivered; born.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pa-su の pp.] 出生せる, 生ぜる, 産出せる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pasūti
- {'def': '[f.] bringing forth; birth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [<pa-su] 出産, 出生.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [<pa-su] 出産, 出生.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pasūtighara
- {'def': '[nt.] lying-in-home.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pasūtika
- {'def': '[f.] a woman who has delivered a child.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pat
- {'def': '﹐【字根I.】落下(to fall)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '(梵pat)﹐【字根I.】落下(to fall)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- {'def': '1.(=巴pat)飞(fly);掉落(fall)。2.规则,规定(rule)。', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- patana
- {'def': '[nt.] falling.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'n. a. [<patati] 落下降落, 落下的範圍, 破滅.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'n. a. [<patati] 落ちること, 落ちる範囲, 破滅.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- patanta
- {'def': '[pr.p. of patati] falling down; alighting on.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patanu
- {'def': 'a. [pa-tanu] 極めて薄い.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] very thin.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [pa-tanu] 極薄的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- patara
- {'def': 'm. [Sk. pradara] 裂け目, 割れ目. cf. padara.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [Sk. pradara] 裂口裂縫缺口(split), 割開的裂縫, 狹長的裂口(slit). cf. padara.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- patarati
- {'def': '[pa-tarati<tṛ] 通過す, 渡る; こぼれる. aor. patari; caus. patāreti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pa-tarati<tṛ] 通過(go through), 渡過(cross over); 溢出(overflow, boil over (of water)). aor. patari; caus. patāreti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- patati
- {'def': '[pat + a] falls down; alights on.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[〃pat] 落下降落(fall down), 倒下, 飛落棲止(fly and alight on, e.g. 鳥飛落樹上, 蝴蝶飛落在花上等). aor. pati; fut. patissati; ger. patitvā; ppr. patanta; pp. patita; caus. pāteti; pass. patīyati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[〃pat] 落ちる, 倒れる, とまる. aor. pati; fut. patissati; ger. patitvā; ppr. patanta; pp. patita; caus. pāteti; pass. patīyati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pataṅga
- {'def': 'm. [Sk. pataṅga] 蟋蟀. [(譯者補充) cf. paṭaṅga 蟋蟀, cīriḷikā 蟋蟀].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [Sk. pataṅga] こおろぎ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pateyyā
- {'def': 'f. [pati-eyya] 夫をもち得られる, 結婚適齢の女.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [pati-eyya] 可以得到擁有丈夫的(女子), 結婚適齢的女.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- path
- {'def': '=go=去, 走', 'xr': '《巴汉词典》 明法尊者增订'}
- patha
- {'def': '[m.] path; way; road (in cpds.) range of, e.g. gaṇanapatha = range of calculation.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'm. [〃<path] 道, 路. -gamana 道行.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [〃<path] 道, 路. -gamana 道行.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- pathabya
- {'def': 'm. [<pathavī] 地主, 國王.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<pathavī] 地主, 国王.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pathavī
- {'def': '[f.] the earth.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '=paṭhavī.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pathika
- {'def': '[m.] a pedestrian; traveller.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pathāvin
- {'def': 'm. [<patha] 飛脚(信使, 把急需的書類或金銀等小貨物做配達跑腿的人), 路行者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [<patha] 飛脚, 路行者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- pati
- {'def': '① m. [〃] 主, 主人(master, owner), 丈夫(husband). ② = paṭi pref. [Sk. prati] 對, 反, 逆, 朝向. ③ patati 的 aor. 3sg. [(譯者補充) dāna-pati 施主, 檀越. gaha-pati 家主(一家之主), 家長. senā-pati, senā-patika 將軍, 軍師].', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '①m. [〃] 主, 主人, 夫. ② =paṭi pref. [Sk. prati] 対, 反, 逆, 向って. ③ patati の aor. 3sg.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] prefix having the meanings; against; opposite, towards, in opposition to. (m.), lord; husband; master. (aor. of patati) fell down; alighted on.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pati-
- {'def': 'paṭi- pref. prep. [Sk. prati-] 対, 反, 逆, 向って, 対して', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- patibbatā
- {'def': 'f. [pati-vatā] 夫に貞淑な妻.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[f.] a devoted wife.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'f. [pati-vatā] 對丈夫貞淑的妻子.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- patidissati
- {'def': '=paṭidissati.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '= paṭidissati.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- patikula
- {'def': "[nt.] husband's family.", 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patikā
- {'def': 'f. [pati-kā] 有主人的妻.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'f. [pati-kā] 主人ある妻.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- patilīna
- {'def': '=paṭilīna.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- patimanteti
- {'def': '=paṭimanteti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- patipannaka
- {'def': 'occurs in Pug. 17.', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': "'path-attainer', is he who had reached one of the 4 supermundane paths of holiness (s. ariya-puggala). - (App.)", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- patipatti
- {'def': "The first of these 3 fundamental terms, especially in this 3-fold grouping, belongs to the commentarial literature, though the idea expressed thereby is often found in the suttas in such expressions as: ' dhammaṃ pariyāpunāti suttaṃ geyyaṃ veyyākaranaṃ .... ' The 2 other terms are found separately in the suttas.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 's. pariyatti .', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- patirūpa
- {'def': '=paṭirūpa.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[adj.] fit; proper; suitable; befitting.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patirūpaka
- {'def': 'a.n.[paṭirūpa-ka]像似の,相似の,变貌の,幻影,幻觉', 'xr': '《パーリ语辞典 增补改订》 日本水野弘元教授 词数 1867.'}
- {'def': '[adj.] resembling; disguised as; in the appearance of; imposter.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patisandhi
- {'def': "is chiefly a commentarial term; but it occurs several times in one of the later books of the Sutta Piṭaka, the Paṭisambhidā Magga (Pts.M. I, 11f, 52, 59f.; II, 72f.). The usual sutta term for 'rebirth' is punabbhava .", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- patisandhika
- {'def': 'ahetu- , dvihetu- , and tihetu-p. : are purely commentarial terms. For paṭisandhi-citta , s. citta-vīthi .', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- patissa
- {'def': 'paṭissa a. paṭissā の形容詞.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'paṭissa a. paṭissā 的形容詞.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- patissata
- {'def': '[adj.] thoughtful; mindful.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '=paṭissata.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- patita
- {'def': 'a. [patati<pat 的 pp.] 已落下降落的.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pp. of patati] fallen down; alighted on.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'a. [patati<pat の pp.] 落ちたる.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- patitaka
- {'def': 'a. =patita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- patitiṭṭhati
- {'def': '[paṭi-tiṭṭhati] 再び立つ.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[paṭi-tiṭṭhati] 再(站)立.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[pati + ṭhā + a] stands up again.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patittha
- {'def': 'm. [pa-tittha] 河岸, 渡場.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'm. [pa-tittha] 河岸, 渡場.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- patitvā
- {'def': '[abs. of patati] having fallen down; having alighted on.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pativattenta
- {'def': '[pr.p. of parivatteti] turning round; reciting; exchanging.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- pativedha
- {'def': "The first of these 3 fundamental terms, especially in this 3-fold grouping, belongs to the commentarial literature, though the idea expressed thereby is often found in the suttas in such expressions as: ' dhammaṃ pariyāpunāti suttaṃ geyyaṃ veyyākaranaṃ .... ' The 2 other terms are found separately in the suttas.", 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- {'def': 's. pariyatti .', 'xr': '《Buddhist Dictionary》 by NYANATILOKA MAHATHERA'}
- patiṭṭhahati
- {'def': '[pati + ṭhā + a] is established; stands firmly; finds a support.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': 'patiṭṭhāti [paṭi-sthā] 住立, 確立, 止住. aor. patiṭṭhahi, patiṭṭhāsi; fut. patiṭṭhahissati, patiṭṭhahessati; ger. patiṭṭhāya; pp. patiṭṭhita; caus. patiṭṭhāpeti.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'patiṭṭhāti [paṭi-sthā] 住立す, 確立す, 止住す. aor. patiṭṭhahi, patiṭṭhāsi; fut. patiṭṭhahissati, patiṭṭhahessati; ger. patiṭṭhāya; pp. patiṭṭhita; caus. patiṭṭhāpeti.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- patiṭṭhahi
- {'def': '[aor. of patiṭṭhahati] was established; stood firmly; found a support.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patiṭṭhahitvā
- {'def': '[abs. of patiṭṭhahati] having established; having stood firmly; having found a support.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patiṭṭhanta
- {'def': '[pr.p. of patiṭṭhahati] establishing; standing firmly; finding a support.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patiṭṭhita
- {'def': 'a. n. [patiṭṭhahati 的 pp.] 已定立的, 已住立的, 已止住的; 止住, 安住處.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. n. [patiṭṭhahati の pp.] 定立せる, 住立せる, 止住せる; 止住, 安住処.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': '[pp. of patiṭṭhahati] was established; stood firmly; found a support.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patiṭṭhitabba
- {'def': '[pt.p.] fit to be established.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patiṭṭhituṃ
- {'def': '[inf. of patiṭṭhahati] to be established; to stand firmly; to find a support.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patiṭṭhā
- {'def': 'f. [<paṭi-sthā, Sk. pratiṣṭhā] 依止, 依所, 足場.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'f. [<paṭi-sthā, Sk. pratiṣṭhā] 依止, 依所, 足場(立足處, 踏腳處).', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[f.] help; support; resting place.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patiṭṭhāha
- {'def': 'm. [<paṭi-sthā] 住立, 安全.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- {'def': 'm. [<paṭi-sthā] 住立, 安全.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- patiṭṭhāna
- {'def': '[nt.] fixing; setting up; support.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patiṭṭhāpenta
- {'def': '[pr.p. of patiṭṭhāpeti] causing to establish; causing to set up; causing to install.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patiṭṭhāpesi
- {'def': '[aor. of patiṭṭhāpeti] caused to establish; caused to set up; caused to install.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patiṭṭhāpeti
- {'def': '[patiṭṭhahati 的 caus. cf. BSk. pratiṣṭhāpayati] 使確立, 建立, 定立. aor. patiṭṭhāpesi; pp. patiṭṭhāpita.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': '[cause. of patiṭṭhāti] causes to establish; causes to set up; causes to install.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- {'def': '[patiṭṭhahati の caus. cf. BSk. pratiṣṭhāpayati] 確立させる, 建立する, 定立する. aor. patiṭṭhāpesi; pp. patiṭṭhāpita.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- patiṭṭhāpetu
- {'def': '[m.] founder; one who establishes.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patiṭṭhāpetvā
- {'def': '[abs. of patiṭṭhāpeti] having established; having set up; having installed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patiṭṭhāpita
- {'def': '[pp. of patiṭṭhāpeti] established; set up; installed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patiṭṭhāpitar
- {'def': 'a. [<patiṭṭhāpeti] 樹立者, 確定者.', 'xr': '《汉译パーリ语辞典》 黃秉榮譯 词数 7735.'}
- {'def': 'a. [<patiṭṭhāpeti] 樹立者, 確定者.', 'xr': '《パーリ语辞典》 日本水野弘元教授 词数 13772.'}
- patiṭṭhāpiya
- {'def': '[abs. of patiṭṭhāpeti] having established; having set up; having installed.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
- patiṭṭhāsi
- {'def': '[aor. of patiṭṭhāti] was established; stood firmly; found a support.', 'xr': '《Concise Pali-English Dictionary》 by A.P. Buddhadatta Mahathera'}
【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】