梵漢辭典






deśayataḥ
宣說
deśayati
宣說, 廣宣, 廣說, 悔, 悔過, 懺悔, 演說, 發露悔滅, 示現, 說, 說法, 講化, 講陳, 開示
deśayatu
散吿
deśayitavya
悔過, 應懺, 當懺悔, 發露, 發露悔滅, 發露除
deśe-deśe
處處
deśehi
廣演
deśeṣu deśeṣu
處處
deśita-dharma
教法
deśitavat
說, 開闡
deśyamāna
宣說, 說
deśyate
講讚
deśyeta
發露悔除
deśântara-prasthita
往餘方
deśântara-sthāna-gamana
至方
deśântarin
他方
deśâpratiṣṭhitatva
無住處
deḥ
deṣa
dge ba'i chos
善法
dhamaṃ śaraṇaṃ gacchāmi
南無歸依法
dhana-dhānya
財寶
dhana-ratna
財寶
dhana-saṃmata
多財
dhana-skandha
財物
dhana-vastu
財事, 錢財
dhana-vihīna
貧窮
dhana-ṛṇa
負財
dhanaṃ deya-dharmam
財寶
dhandha-abhijñā
遲通, 遲通行
dhandha-gatika
根鈍
dhandha-virāga
難捨
dhandham
dhandhatva
惛耄
dhandhêndriya
鈍根
dhandhāya (den.)
dhandhāya (den.).
迷謬
dhandhāyitatva
闇鈍, 頑鈍
dhandhāyitatā
橫死
dhaniṣṭha
dhaniṣṭhā
貪財
dhanutva
昏昧
dhanuḥ pūrayitvā
張弓
dhanuḥ-pañca-śatā
五百弓
dhanvāyitatva
頑鈍
dhanyâkara
dhanêśvara
財富
dhanāyati
dhanāyita
畜積, 財物
dharama
dharaṇ
dharaṇ -tala
dharaṇi-tale nirastaḥ
躃地
dharaṇī-bhūta
如大地
dharaṇī-rasa
地味
dharaṇī-talād abhyudgamya
從地涌出
dharma
有體
dharma viśuddha
甘露淨法
dharma-adharma
罪福
dharma-adhimukti
信法
dharma-alambana
所緣法
dharma-antara
餘法
dharma-antara-pradurbhāva
餘法生
dharma-anudharma-pratipanna
正修行法隨法行
dharma-artha
法境
dharma-bhaiṣajya
法藥
dharma-bherī
法鼓
dharma-bherī-saṃpratāḍana
擊大法鼓
dharma-bhāva
法有
dharma-bhāṇakatva
法師
dharma-bhāṇake pudgale
說法師
dharma-buddha
法佛
dharma-bāṇika
說法者
dharma-cakra-gata
轉法輪
dharma-cakra-mudrā
轉法輪印
dharma-cakra-pravartaka
轉法輪
dharma-cakra-pravartana
轉正法輪, 轉法輪
dharma-cakra-pravartanatā
轉於法輪
dharma-cakra-saṃgha
法輪僧
dharma-cakra-vartin
轉法
dharma-cakram anupravartayamānam
轉正法輪
dharma-cakṣur-viśuddha
法眼淨
dharma-cakṣur-viśuddhi
法眼淨
dharma-carana
法行
dharma-carita
正行
dharma-deśanākṛtā
說法
dharma-deśika
法語
dharma-dharā bhavanti
執翫
dharma-dhāraka
持法者
dharma-dhāraṇa
法陀羅尼
dharma-dhāraṇī
法陀羅尼
dharma-dhātau gambhīre
甚深法界
dharma-dhātu-garbha
法界藏
dharma-dhātu-kāya
法性身
dharma-dhātu-parama
極於法界, 法界
dharma-dhātu-svabhāva
法性
dharma-dhātu-vipula
周法界
dharma-dhātu-viśuddhi
淸淨法界
dharma-dhātuka
法界
dharma-dhī
法智
dharma-dundubhi
法鼓
dharma-dvaya
二法, 二義
dharma-dviṣ
謗法者
dharma-dāna-pati
施主, 法施
dharma-dāyâda
法等分
dharma-dūṣaka
破法者
dharma-garbha
妙法藏, 法界, 法藏
dharma-gati
法相
dharma-gaveṣin
求法者
dharma-grāha
法執, 法相
dharma-guhya-sthāna
奧藏, 祕密之藏
dharma-guptaka
曇無德
dharma-hetoḥ
宣教
dharma-hetu
能作因
dharma-jñāna-kṣānti
法忍
dharma-jñāna-pakṣa
法智品
dharma-jñāna-pakṣya
法品
dharma-jñānin
解法
dharma-jñānânvaya-jñāna
法類
dharma-kathana
說法
dharma-kathika
宣法, 法師, 法師, 說法人
dharma-kathāṃ kathayati
宣正法
dharma-kula
法家
dharma-kāmatā
愛法, 樂法
dharma-kāya-bodhisattva
法身大士, 法身菩薩
dharma-kāya-pariniṣpanna
法身圓滿
dharma-kṣama
曇無讖
dharma-kṣānti
法忍
dharma-lābha
法利
dharma-manasi-√kṛ
作念
dharma-manasikāra
念法
dharma-meghā
法雲地
dharma-meghā bhūmiḥ
法雲地
dharma-mudrā
法印
dharma-mukha
法門
dharma-mukha-srotas
法門流
dharma-mātsarya
慳法, 法慳
dharma-nagara
法城
dharma-nairātman
法無我
dharma-nairātmya
法無我, 法無我性, 諸法無我
dharma-nairātmya-jñāna
法無我智
dharma-nau
法船
dharma-naya
因緣法, 所說法, 法, 法門
dharma-naya-mukha
法門
dharma-netri
法眼
dharma-netrī
勝法, 正法, 正法眼, 法眼, 法義
dharma-nidhi
法藏
dharma-nidhyāna
見法, 觀法
dharma-nidhāna
法藏
dharma-nimitta
法相
dharma-nirandakhāra
明法
dharma-nirmita
法所化
dharma-niyāma
法位
dharma-niyāmatā
不變異性, 法位
dharma-niḥsvabhāvatvôpadeśa
法無自性
dharma-nāman
法名
dharma-pada
一句法, 出曜經, 句義, 法印, 法句
dharma-paribhoga
法樂
dharma-parigraha
攝法
dharma-paryeṣaka
求正法
dharma-paryeṣṭi
求法
dharma-paryménya
要經典
dharma-paryāpti
得法究竟
dharma-pañcaka
五法
dharma-piṭaka
法藏
dharma-prabheda
分別法
dharma-prajñapti-vyavasthāna
法假安立
dharma-prakāśana
開法
dharma-prakṛti
法, 法性
dharma-prakṛtiḥ-tādṛśī
法性自爾
dharma-prasāda
法殿
dharma-pratigha
謗法
dharma-pratipatti
修行, 行
dharma-pratisaraṇa
依法
dharma-pratisaraṇena bhavitavyaṃ napudgala-pratisaraṇena
依法不依人
dharma-pratisaṃvid
法辯, 法無礙, 法無礙智, 法無礙解, 法無礙解
dharma-pravicaya
分別法, 擇法
dharma-pravicaya-saṃbodhy-aṅga
擇法等覺支, 擇法覺支
dharma-prāpti
得法
dharma-prīti-rasa-prada
愛味
dharma-prīty-āhāra
法喜食
dharma-pudgala
人法, 我法
dharma-pudgala-nairātmya
人法無我
dharma-pūjā
法供養
dharma-rakṣa
曇無讖
dharma-rasa
法味
dharma-ratna-piṭaka
法寶藏
dharma-ratī-rata
樂法
dharma-rāja-putra
法子, 法王子
dharma-rājya
法國土
dharma-rājyatā
法王位
dharma-rāśi
法聚
dharma-salila
法雨
dharma-samatā
平等, 法平等, 法平等性, 法等
dharma-samudaya
集法
dharma-samādāna
法受, 法受
dharma-samāropa-anta
增益法邊
dharma-satya
曇諦
dharma-sauratya
法樂
dharma-saṃbhava
從法生
dharma-saṃbhoga
受用法, 法樂, 法財
dharma-saṃbhoga-rūpa-kāya
法報身
dharma-saṃbhogaṃ pratyanubhavati
受用法樂
dharma-saṃjñaka
法, 法界
dharma-saṃjñā
法想, 法相
dharma-saṃketa
法假, 法緣, 諸緣
dharma-saṃnicaya
法聚
dharma-saṃśraya
法依
dharma-smṛty-upasthāna
法念, 法念住, 法念處
dharma-smṛty-upasthānāna
觀法無我
dharma-srotas
法流
dharma-sthiti
法住, 法體
dharma-sthiti-jñāna
妙法住智, 法住智
dharma-sudharmatā
此說
dharma-sukha
法樂
dharma-svabhāva
一實相, 實相, 實相, 法, 法制, 法如實相, 法實性, 法性, 法眞實相, 法自性, 法體性, 自然, 諸法實性, 諸法實相, 諸法性, 諸法體, 體性
dharma-svabhāva-mudrā
實相印, 實相義, 自然
dharma-svabhāvatā
法性
dharma-svalakṣaṇa
法自相
dharma-svara
法音
dharma-svarūpa
法自相
dharma-svarūpa-viparīta-sādhana
法自相相違因
dharma-tathatā
法眞如, 諸法眞如
dharma-tulyatva
法同
dharma-tṛṣṇā
法愛
dharma-udaya
法現
dharma-uddāna
法要
dharma-varṣa
時法雨, 法雨
dharma-vaśitā
法自在, 自在
dharma-vaṃśa
法性, 法種
dharma-vibhaṅga
分別諸法
dharma-vibhāga
菩提分法
dharma-vicaya
擇法
dharma-vihita
dharma-vikrama
曇無竭
dharma-vikurvaṇa
法自在
dharma-vinaya
教, 法律, 法禁
dharma-vināśa
滅法
dharma-vipaśyanā
法觀
dharma-viraja
妙法
dharma-vivādaṃ karoti
諍竸
dharma-viśeṣa-viruddha
法差別相違
dharma-viśeṣa-viruddha-hetu
法差別相違因, 法差別相違過
dharma-vyasana
破法
dharma-vyavasthāna
立法
dharma-vāc
法言
dharma-vāda
正法輪
dharma-vādin
法語, 說正法
dharma-vāditā
法語
dharma-vṛkṣa
法樹
dharma-yauva-rājya
法王子
dharma-yauvarājya
法王位
dharma-ādhipateya
法增上
dharma-āraṇyaka
達磨阿蘭若迦, 阿蘭若
dharma-āyatana
法入, 法界
dharma-śabda
法, 法名
dharma-śarīratva
法體
dharma-śaṅkha
法蠡
dharma-śaṅkha-prapūraṇa
吹法螺
dharma-śrī
法勝
dharma-śāsana
dharma-śūnya
法空
dharma-śūnyatā
法空
dharma-śūnyatā-samanupaśyanā
法空觀
dharmacakra-gata
轉法輪
dharmacakra-mudrā
說法印
dharmacakra-pravartaka
轉法輪
dharmacakra-pravartana
初轉法輪, 轉法輪
dharmadhātu-adhiṣṭhāna
法界加持
dharmadhātu-ja-kāya
法性生身
dharmadhātu-naya-mukha
法界法門
dharmadhātu-pradeśa
法界一分
dharmadhātu-prativedha
通達法界
dharmadhātu-uddāna
法界印
dharmadhātu-vipula
遍法界
dharmadhātv-eka-deśa
法界一分
dharmaiśvarya
dharmaiśvarya-bala
自在力
dharmakathika
法講, 法都講
dharmakāya mahāsattva
法身菩薩
dharmam...deśayati
說微妙法
dharmamayam...cakram
法輪
dharmamayam...dundubhim
法鼓
dharmaparyāya sūtra
要典
dharmapravicaya
dharmasamatā
法平等
dharmatayā
以法, 法爾, 由法爾
dharmato jāta
法所生
dharmatvadharma-dhātu-kriyā
法性
dharmatā
實相
dharmatā-buddha
法佛, 法性佛
dharmatā-kāya
法性身
dharmatā-niṣyanda-buddha
法佛報佛
dharmatā-pratihata
謗法
dharmatā-pratilambha
性得
dharmatā-sthiti
法性住
dharmatā-tathāgata
法性眞如
dharmatā-yukti
法爾道理
dharmavirāja
淸淨法
dharmaśabda
法聲
dharmaḥ
非法
dharmaḥ śrotavyaḥ
聽聞正法
dharmaṃ bhāṣiṣyate
言誨
dharmaṃ bhāṣiṣyati
綜練
dharmaṃ deśayati
宣說正法, 爲說法, 說法要
dharmaṃ deśayiṣyati
綜練
dharmaṃ pratyākhyāti
捨法
dharmaṃ śaraṇaṃ gacchati
法歸依
dharmaṃ śaraṇaṃ √gam
歸依法
dharmaṃ śṛṇbanti
聽法
dharmaṃ śṛṇoti
聽聞正法
dharmaṃ √kṛ
修法
dharmaṃ-deśayataḥ
宣說正法
dharme
現世
dharme vit
法解
dharmeṇa
以正法, 以法, 如法, 說正法
dharmeṇa śamena
以法正治
dharmeṣu
無生法忍
dharmeṣu dharma-cakṣur viśuddham
得法眼淨
dharmeṣu dharmânupaśyanā-smṛty-upasthāna
法念住
dharmeṣucakṣurviśuddham
法眼淨
dharmi-svarūpa-viparīta-sādhana
有法自相相違, 有法自相相違因
dharmi-viśeṣa-viparīta-sādhana
有法差別相違, 有法差別相違因, 有法差別相違因過, 有法差別相違過, 法差別相違因過
dharmo pratideśaniko
悔過法
dharmogha
法雨
dharmyatva
攝受正法
dharmyāṃ kathām
法教, 說法
dharmyāṃ---kathām
法論
dharmâanupratipatti
隨法行
dharmâbhiniveśa
著法
dharmâbhirati
樂法
dharmâbhisamaya
大法利, 得法, 諸法現觀
dharmâbhisamaye
大法利
dharmâbhāsa
法明
dharmâcchāda
法供
dharmâcchādam anuprayacchati
dharmâdhimukti
信, 淨信, 淨心
dharmâdi
法等
dharmâkhya
名法, 法, 法智
dharmâkhyāna-kṛtya
說法所作
dharmâlambana
法緣, 緣法
dharmâloka
法光明
dharmâloka-mukha
法明門
dharmâloka-praveśa
法明入
dharmâmatsaritva
於法無慳
dharmâmbhas
法雨
dharmâmbu
法雨
dharmâmiṣa
法財
dharmântara
別物, 別有實體, 別法
dharmântaram...caitasikam
別心法
dharmânudharma
法隨法行, 法集
dharmânudharma-pratipanna
法隨法行, 法隨法行, 法集
dharmânudharma-pratipatti
法隨法行, 法集
dharmânudharma-pratipatti-caryā
法隨法行
dharmânupaśyanā
法觀, 觀法
dharmânurakṣin
護正法
dharmânusmaraṇa
念法
dharmânusārin
隨法行
dharmânvaya-dhī-pakṣya
法類
dharmânvaya-jñāna
法類
dharmârambaṇa
法緣
dharmârtha-cintaka
思惟法義
dharmârtha-nirvacana
法義釋詞
dharmârtha-vāda
說法
dharmârthaṃ
爲於
dharmârthika
好道, 愛法, 法義
dharmârāma
法樂
dharmârāma-rati
法樂
dharmâsana
妙法座, 法床
dharmâvaraṇa
法障
dharmâyatana-parya-apanna
法處所攝
dharmâyatana-paryāpanna
法處所攝色
dharmâyatana-paryāpannam...rūpam
法處所攝色
dharmêśvara
法自在
dharmôccaya
法集
dharmôdaka
法水
dharmôdaya
法益
dharmôddāna
法印
dharmôdgata
法上, 法涌
dharmôpasaṃhāra
法攝受
dharmôpavicāra
dharmôttara
法勝
dharmôupasaṃhita
能引法
dharmā
達摩
dharmā hāna-bhāgīyāḥ
順退法
dharmābhipraya
爲法
dharmābhiṣeka
法灌頂
dharmālokâvabhāsa
正法光明
dharmān āntarāyikān
障法
dharmānāṃ dharmatā
諸法實相
dharmānāṃ pravicayaḥ
擇法
dharmārthin
求法
dharmāt
於諸法
dharmāḥ
現在, 諸法
dharmāṇāṃ dharmatā
性相, 諸法實性
dharmāṇāṃ prakārāḥ
種種法門
dharmāṇāṃ pravicayaḥ
簡擇諸法
dharmāṇāṃ trayo rāśayaḥ
三聚法
dharmāṇāṃdharmatā
諸法實相
dharmāṇāṃ bhūta-nayah
諸法實相
dharmāṇāṃ dharma-lakṣaṇam
諸法實相
dharṣayati
壞, 摧伏, 破, 降伏
dharṣiya
呵罵, 呵責
dhaṃ
dhigama
成道
dhovana
dhovanika
dhovanā
dhovati
dhoveti
dhovāpayet
dhovāpeti
dhovāyitvā
dhrauvyeṇa
恆常
dhrdha-sāra
堅固
dhriyate
住, 持
dhruvam
定, 必, 必定, 決定, 畢竟
dhruvaṃ
得無, 必當
dhruvaṃ dhruva-kālena
於恆恆時
dhruya
堅固
dhunīta
降伏
dhuri kṛtaḥ
重擔
dhuta-vādin
行頭陀
dhutâbhiyukta
行頭陀
dhvaja-patāka
幢幡
dhvaja-vaijayantī
勝幡
dhvajâgra-keyūra
妙幢相
dhvajâgra-keyūra-samādhi
尊幢三昧, 尊重三味
dhvajâgrakeyūra
妙幢相三昧
dhvasyate
壞, 斷, 滅, 破, 破壞
dhvāṅkṣa
兇暴
dhyāmī-√kṛ
映蔽, 隱蔽不現
dhyāna pāramitā
禪定波羅蜜
dhyāna-bala
定力
dhyāna-bhadra
指空
dhyāna-bhūmi
定地, 靜慮地
dhyāna-cari
修諸定者
dhyāna-catuṣṭaya
四定, 四靜慮
dhyāna-citta
定心
dhyāna-ja
靜慮
dhyāna-kārya
定事
dhyāna-prajñā
定慧
dhyāna-praviṣṭa
入禪
dhyāna-prīti
禪悅
dhyāna-prīty-āhāra
禪悅食
dhyāna-pārami
禪定
dhyāna-pāramitā
禪滿, 靜慮波羅蜜多
dhyāna-samādhi
禪三昧
dhyāna-samāpatti-sukha
定樂, 禪定樂
dhyāna-saṃgṛhīta
定相應
dhyāna-saṃvara
定律儀, 定具戒, 定戒, 定共戒, 禪戒, 靜慮律儀
dhyāna-sukha
禪樂
dhyāna-traya
三定, 三靜慮
dhyāna-utpādāna
起靜慮
dhyāna-vihāra
住定
dhyāna-vimokṣa-samādhi-samāpatti-jñāna-bala
靜慮解脫等持等至智力
dhyāna-vāri
禪定
dhyānam antaram
中間定
dhyānamayāc chubhāt
禪福
dhyāne vyavakīrṇe
雜修
dhyānâdy-akṣa
定根
dhyānântara
中間, 中間定, 中間靜慮, 定
dhyānântarikā
中間定, 中間靜慮
dhyānârūpya
等至
dhyānôpapatti
定, 生得定
dhyānā
靜慮
dhyānāt...maulāt
根本定
dhyāpeti
蛇維
dhyāpita
荼毘, 蛇維
dhyāyasi
修靜慮
dhyāyi-tritva
三定
dhyāyitva
dhāmatā
一實相
dhārayanti
能任持
dhārayati
任持, 受, 受持, 堅持, 守護, 安, 持, 結, 繫, 能持, 護持, 貯畜
dhārayati-svâdhyāya
受持讀誦
dhārayaṃto
奉持
dhārayes
奉持
dhārayeta
奉持
dhārayiṣyanti
宣持
dhārayiṣyanti vācayiṣyanti
誦持
dhārayāhi
奉持
dhāraṇatā
受持, 持, 能持
dhāraṇaṃ kṛtvā
護持
dhāraṇy āvartā
旋陀羅尼
dhāraṇâvartā...dhāraṇī
囘轉總持
dhāraṇā vācanā deśanā
欽尙
dhāraṇī
偈頌, 密語
dhāraṇī-
總持法
dhāraṇī-bhūta
爲地
dhāraṇī-dvāra
陀羅尼門
dhāraṇī-mantra-pada
陀羅尼呪
dhāraṇī-mudrā
總持印
dhāraṇī-mukha
總持門, 陀羅尼門
dhāraṇī-pada
總持句, 辭呪, 陀羅尼呪, 陀羅尼神咒
dhāraṇī-pratilambha
得陀羅尼
dhāraṇī-pratilābha
得陀羅尼
dhāraṇīpada
神呪
dhāraṇīpiṭaka
禁呪藏
dhāreti
讀持
dhārikā
持, 能持
dhārin
dhāritavat
dhāriṣyanti
呵教
dhārma-kathika
說法者
dhārmakathika
法師, 說法人, 說法
dhārmaśravaṇika
聽法者
dhārmika-caryā
善行
dhārmika-mitra
善知識
dhārmikaiḥ
以法
dhārmikī
如法, 正法
dhārmī-kathā
說法
dhāryate
生育
dhātu
性界
dhātu-bheda
界差別
dhātu-catuṣṭaya
四界
dhātu-dvaya
二界
dhātu-maṇḍala
大壇
dhātu-prabheda
界差別
dhātu-saṃkṣobha
不調, 四大不調
dhātu-tantra
醫方明
dhātu-traya
三界
dhātu-vaiṣamya
四大增損, 四大不調, 於界互違, 界互違, 諸界錯亂
dhātu-vaiṣamyatā
諸界錯亂
dhātu-vigraha
聖體, 身
dhātu-śarīra
舍利
dhātuṃ prakṛtiṃ ca
根性
dhātv-avaratā
下界
dhātv-āpta
界繫
dhātv-āyatana
界入
dhāvati
宛轉
dhāvatā
洗浣, 浣
dhāvayate
dhī-bheda
分別慧
dhīmattva
有慧, 有慧性, 有智
dhīmattā
有智
dhīr nirodhe
滅智
dhīra
慧人
dhīro bodhi-sattvaḥ
堅固菩薩
dhītā-saṃjñā
女想
dhītṛ
dhīḥ
dhūmikā
彗星
dhūmāya (den.)
出煙
dhūpa-gandha
燒香, 香
dhūpa-kaṭacchu
香爐
dhūpa-pūjā
香供養
dhūta-vāha
行頭陀者
dhūta-vṛtta
頭陀行
dhūtâbhiyukta
行頭陀
dhṛ
dhṛta-pradīpa
醍醐燈
dhṛti-bala
堅力
dhṛti-balâdhānatā
勇健, 堅力持性
dhṛti-bāla-ādāna
堅力持
dhṛti-kāraṇa
持因
dhṛtimat prajñāya
志懷
di
dig-vidikṣu yaśaḥ
名稱普聞
dig-virocana
遍照十方
dikṣu
於四方, 諸方
dinakara-kiraṇa
日光
dinakara-raśmi
日光
dine dine
日日中
dine dine traikālyam
日日三時
dirghâyuṣo
長壽天
disputing position
異論
dissati
divasa-catuṣṭaya
四日
divasa-mudrā
妙印
divasam
竟日
divasasyātyayena
晝夜
divaśas
日常
divaṃ-rātra
長夜
divya kāya
天身
divya mahārasa
上味
divya rasa
天饌
divya ratna-rāśi
天寶
divya-cakṣur-abhijñā
天眼, 天眼通
divya-cakṣur-jñāna-sākṣātkriyâbhijñā
天眼通
divya-cakṣur-vidyā
天眼明
divya-cakṣuḥ-śrotrâbhijñā
天眼天耳
divya-carya
天行
divya-cīvara
天衣
divya-dūṣya
妙衣
divya-gandha-dhūpana-
大寶香
divya-locana
天眼者
divya-manuṣya
天人
divya-mānuṣyaka
人天, 天人
divya-nayana
天眼者
divya-sukha
天樂, 天福
divya-tūrya
天伎樂, 天樂
divya-vihāra
天住
divya-śrotra-abhijñā
天耳智通
divya-śrotra-jñāna
天耳智
divya-śrotra-jñāna-sākṣātkriyâbhijñā
天耳通
divya-śrotrâbhijñā
天耳智, 天耳通
divya-śrotrâkṣi
天眼耳
divya... kāya
妙身
divya... ratna
天寶
divyasya śrotrasya
天耳通
divyaṃ cakṣu-jñāna
天眼智證通
divyaṃ cakṣuḥ
天眼
divyaṃ cakṣuḥ-śrotram
天眼天耳, 天眼耳
divyaṃ dṛk
天眼
divyaṃ śrotra-jñānam
天耳智
divyaṃ śrotram
天耳, 天耳通
divyaṃ śrotram abhijñā
天耳智證通
divye sthāne
天處
divyena cakṣuṣā
淨天眼
divyena cakṣuṣā viśuddheṇa
淸淨天眼
divyena---śrotreṇa
淨天耳
divyo manomayaḥ
意成天
divyo vihāraḥ
天住
divyâkṣi
天眼
divyāni
天食
divyāni māndāravāṇi puṣpāṇi
天曼陀羅華
divyāni tūryāni
天樂
divyāni vāsāṃsi
天衣
divā-rātrau
晝夜
divīra
diśatā
diśaṭā
諸方
diśi
diśi diśi
四方, 方, 處處
diśânuga
無量
diśāmukha-catuṣka
方口食
diśāmukhâhārā
方口食
diṅ-mātra
方, 方隅
diṭṭha
dollika
don
dosa
doṣa-carita
瞋行者
doṣa-darśana
見過失
doṣa-karman
穢業
doṣa-kṛta
起過
doṣa-varjita
離過
doṣa-śalya
瞋惱
doṣa-śama
除瞋恚
doṣam utpādayati
生過, 起瞋
doṣayiṣu
恚罵
doṣaṇīya
doṣâbhāva
離過
doṣântara
過咎
doṣâśaya
深見過失意樂
drakṣyati
奉覲, 見, 覩衆色像
drakṣyāmi
應見, 當見
drauhilya
draviṇaṃ pariṣkāram
資財
dravya-bhāva
dravya-bhūta
事實, 實物, 實體
dravya-dharma
dravya-dāna
物施
dravya-dānaṃ
財施
dravya-sat
實, 實有, 實物
dravya-siddhi
實質存在
dravya-svalakṣaṇa
事自相
dravya-sāmānya
物等
dravya-yukta
有實, 有物
dravyam asti
實有
dravyato 'sti
實有
dravyato nâsti
非實有
dravyato'sti
dravyântaratva
別物
draṣṭṛ
能現, 能見, 見, 見者
draṣṭṛtva
見者
droṇa-mukhyā
聚落
druma-gulma-latā-vitāna
林樹
druma-kiṃnara-rāja-paripṛcchā
大樹緊那羅王所問經
druma-pravara
叢樹
druma-rāja
菩提樹
druma-śākhā
枝葉
drumêndra
尊樹
drumôttama
尊樹
drākṣā-phala
蒲桃
drṣti
dubbaca-jātika
惡性
duhkha-dharma-jñāna
苦法智
duhkha-doṣa
苦惱
duhkha-hetu
苦集
duhkha-prajñapti
說苦
duhkha-samudaya
苦集
duhkha-samudaya-satyatva
苦集
duhkhasyântah
苦際
duhśraddadha
不能信
dukha
苦, 苦惱
dukhita
苦, 苦惱, 難
dundubhi-svarā
鼓音
dundubhi-śabda
鼓聲
dundura
惡人
dur-adhigama
難證
dur-vijñeya
難可了知, 難解
durabhisaṃbhava
難得, 難生
duradhigama
難得
duravatara
難入
duravâpya
難得
duraṇubodha
難悟
durbala-kula
不信家
durbala-kṣīṇa
羸瘦
durbala... kṣudhâbhibhūta
飢羸
durbalatva
力劣, 羸劣
durbalâśaya
疲懈
durbalī-karaṇa
durbhi-kṣāntara kalpa
饑饉災
durbhikṣa-kāntāra
飢饉
durbhikṣā
durbhāṣita-bhāṣin
惡說所說
durbuddhin
邪智, 難可了
durdarśa
難見
durdāntatā
難調
durdṛśaṃ
難解難入
durdṛṣṭi
惡見, 惡見者, 邪見
durga-praveśa
嶮難
durgandha-pūty-ambara
弊衣
durgandha-vastra
弊衣
durgandhatā
臭穢
durgandhi-(kāya)
敕穢
durgandhi-kāya
身體臭穢
durgati-bhaya
惡趣畏, 惡道畏
durgati-gama
墮惡趣
durgati-gamana
入惡道, 墮惡趣
durgati-gata-patha
惡趣, 惡道
durgati-gāmin
往惡趣
durgati-prapâta-bhaya
惡道畏
durgṛhīta
偏執, 僻執, 惡取, 顚倒
durgṛhītā śūnyatā
惡取空, 惡取空者
durlabha-saṃjñā
難遭之想
durlabhatva
難得
durlabhôtpāda
世希有
durmana
憂惱
durmanaskatā
durmanasvin
durmanasvinī
悲顏, 憂色
durmaṅku
惡, 破戒
durmedha
durnirikṣa
難見
durukta-vacana
惡言
durupalakṣita
不善觀察
duruttaratva
難可出
durvacasa
麤言
durvarṇatā
惡色, 醜陋
durvineya
難化
durvyupaśama
難斷
durvācatā
毀訾
durājñeya
難可知
durājñāna
不能測, 難可知
durākhyāta
不好, 惡說
durāsadatā
難得
duskara
難行
dussamatikramatva
難出離
dustyaja
難捨
dutatā
過失
duścarita-cārin
惡行, 行惡行
duścarita-cāriṇ
行惡行
duścarita-cāriṇaḥ sattvāḥ
惡行有情
duścarita-vacana
經說是身惡行
duścaritaṃ trayam
三惡行
duścikitsya
不治
duścintita-cintin
惡思
duḥ
毀犯
duḥ-saṃsparśa
苦觸
duḥ-śīla
毀犯淨戒
duḥkara
苦行
duḥkha-
患惱
duḥkha-abhibhuta
窮苦
duḥkha-ardita
驅迫
duḥkha-bhājana
苦器
duḥkha-bhājana-bhūta
苦器
duḥkha-buddhi
苦想, 苦覺
duḥkha-bīja
苦種子
duḥkha-cāritā
苦行
duḥkha-darśana
見苦, 見苦諦
duḥkha-darśana-heya
見苦所斷
duḥkha-darśana-heya-kleśa
見苦所斷煩惱
duḥkha-daurmanasya
憂惱, 憂苦
duḥkha-doṣa
苦果
duḥkha-duḥkhatā
苦, 苦苦
duḥkha-dṛś
見苦
duḥkha-garbha
苦胎藏
duḥkha-hetu
苦因
duḥkha-janma-hetuka
未來苦
duḥkha-janman
生苦, 苦生
duḥkha-jñāna
知苦, 苦智
duḥkha-kṣaya
苦盡
duḥkha-kṣaya-mārga
盡苦道
duḥkha-nimitta
苦因
duḥkha-nirodha
苦滅, 苦盡
duḥkha-nirodha-gāminī pratipat
苦滅道
duḥkha-nirodha-satya
滅諦, 苦滅諦
duḥkha-nirvid
厭苦
duḥkha-nirviṇṇa
厭離世間生死苦
duḥkha-nivṛtti
滅苦
duḥkha-paraṃparā
驅迫
duḥkha-paryanta
苦盡
duḥkha-parīkṣā
觀苦
duḥkha-pañjara
牢獄
duḥkha-prakṛti
苦自性
duḥkha-pratipīḍanā
苦逼
duḥkha-pratyaya
苦諦
duḥkha-samatikrama
超過衆苦

【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】