梵漢辭典






catvāro mahā-rājānaḥ
四大天王
catvāro mahā-rājāḥ
四大天王
catvāro mahārājāḥ
四天王
catvāro mārāḥ
四魔, 四魔怨
catvāro nikāyāḥ
四心, 四部
catvāro niśrayāḥ
四依
catvāro nāma-paryāyāḥ
四種名
catvāro varṇāḥ
四姓, 四姓
catvāro yogāḥ
四軛
catvāro yonayaḥ
四生
catvārodvīpāḥ
四大洲
catvāro’rūpinaḥ skandhāḥ
四無色蘊
catvāro’rūpâvacarā devāḥ
四無色界
catvāry adhiṣṭhānāni
四處
catvāry artha
四塵
catvāry aṅgāni
四分, 四支
catvāry udyānâdīni
四苑
catvāry upâdānāni
四取
catvāry āvaraṇāni
四種障
catvāry-apramāṇāni
四無量, 四等心
catvārāsravāḥ
四漏
catvārī dharma-samādānāni
四種法受
catvārīmāni-paryeṣanā-vastūni
四尋思
catū-ratna
四寶
catū-ratna-maya
四寶
caukṣa-samudācāra
淨行
cauryāṇi kṛtāni.... dravyâpahārāś ca kṛtās
抄劫
cavitvā
壽沒
cayacchanti
教授
cayaṃgacchati
增長
cayika
cayâbhāva
無增長
cayâpacaya
增減
cayâpacaya-yukta
應有增減, 有增減
cañca
聚集
cañcala
不定, 增減, 輕擧, 馳騁
cañcalatā
cañcukā
caṃkrama
經行處
caṃkramitavya
所應行
caṅkrama
經行, 行
caṅkrama-sthāna
經行處
caṅkramana
經行
caṅkramati
經行
caṅkramaṇa
得行, 行, 遊處
caṅkramita
經行
caṅkramitavya
所應行
caṅkramitum
遊行
caṅkramya-yukta
經行
caṇḍasya goḥ
惡牛
caṇḍasyāśvasya
惡馬
caṇḍayā gavā
惡牛
caṇḍâyus
短壽
caṇḍāla
擔死人種
caṇḍāla-kumāraka
僕使
caṇḍālī
旃陀羅
caṇḍī-bhūta
恚, 瞋恚
caṭita-sphuṭitaka
破壞
cchatrapāṇi
捉蓋
cchattrâvalī
幢蓋
cchedaka
拔斷
cchorayati
cetanaka
cetanā
令心造作, 作意, 心, 志, 思, 思惟, 思覺, 所思, 故意, 覺, 誓願
cetanā karma
思業
cetanā-citta
心心
cetanā-dharma
cetanā-dharman
念法, 死法
cetanā-dharmâdi
思等
cetanā-viśeṣa
勝思
cetasaḥ paryāyaḥ
心差別
cetasaḥ prasādaḥ
心喜
cetasika
cetaso vikṣepaḥ
心亂
cetaso-adhiṣṭhāna
心依處
cetasā
運心
cetasā cittam abhisaṃskaroti
作是思惟, 發心思惟
cetayanti
思惟計
cetayate
所思
cetayati
cetayitvā
所思惟, 買
cetaḥ paryāya-jñāna
他心通
cetaḥ-parivitarka
心所念, 念
cetaḥ-paryāya
心差別
cetaḥ-paryāyâbhijñā
他心智, 他心通
cetaḥ-paryāyâbhijñāna
他心智通
cetaḥ-prajñā-vimukti
心慧解脫
cetaḥ-samādhi
心定
cetika
塔, 塔廟
cetita
思惟
cetitaṃ karma
思業
cetiya
佛塔, 塔, 天寺, 支提, 枝提
cetiya-pratisaṃyukta
枝提
ceto-jñāna
他心智
ceto-vaśi-prāpta
得心自在, 心得自在
ceto-vaśin
心得自在, 心自在
ceto-vaśitva
心自在
ceto-vaśitā
心自在
ceto-vimukti
心善解脫, 心得解脫, 心解脫
ceto-vinibandha
心縛
cetāpayitvā
ceḍī
支提
ceṣṭṭṛ
ceṭikā
使人, 侍從
ceṭī
使人, 侍從, 唧致, 女, 婇女, 婢僕
chambhita
chambhitatva
怖畏, 怯弱, 恐懼, 驚疑
chanda-bala
欲力
chanda-dāna
與欲
chanda-gāmin
有愛
chanda-jananatā
欲生
chanda-jāta
生樂欲, 生樂欲心
chanda-kara
欲生
chanda-pariśuddhi
欲及淸淨, 欲淸淨
chanda-pariśuddhim ārocetha
說欲淸淨
chanda-rāga
愛欲, 欲貪, 貪愛, 貪欲
chanda-ṛddhi-pāda
欲神足
chandaṃ janayati
生欲
chandika
樂, 樂欲
chandâdi
欲等
chandāhāraka
取欲
chardayati
嘔, 歐
chatra
傘, 寶蓋, 幰蓋, 繒蓋, 蓋
chattra-pāṇi
捉蓋
chavi-varṇa
姿色, 肉色, 身色
cheditrakatā
能除
chidra-gṛha
孔隙
chidra-kārin
斷行
chidrayanti
穿
chidrayanti vyatibhindanti
斫截
chidrī-√kṛ
缺漏
chidya
所斷
chidyate
斬, 斷絕
chindana
chinna-plotika
斷因, 顯現
chinna-prapañca-bhava-netrīka
滅戲論
choma
密印
chorayati
墮, 拂, 捨, 掃, 擲棄, 棄, 棄捨
chos bzangs
善法
chādanā
覆藏
chādayat
chādayati
垂, 掩, 暗蔽, 蓋, 覆, 覆藏, 遍覆, 遮, 障, 隱覆
chādeti
覆, 覆藏
chādāpayamāna
chāya
車也
chāyikā
chāyātapa ālokāndhakāram
光影明闇
ci
質底
ci dgar
隨樂
cicca
心轉
ciccha
心轉
cikitsati
cikitsita-vidyā
醫師, 醫方
cikitsiti
醫師
cikitsā-vidyā
醫方明
cikka-senā
cintanā
思, 思念, 思惟, 思量
cintanā---samartha
能思
cintayan-susamāhita
穢慮
cintayat
所思惟
cintayati
正思
cintayet
僥冀
cintayet-susamāhita
穢慮
cintayeta
僥冀
cintayitum
思惟
cintita-artha-samṛddhi
所欲皆得
cintitârtha
所思
cintā-bhūmi
心地
cintā-manaskāra
思惟
cintā-maya
思所成
cintā-mayi prajñā
思慧
cintā-mayī prajñā
思所成慧
cintā-maṇi
如意
cintā-maṇi-cakra
如意輪
cintā-paro vyavasthitaḥ
思念
cintā-rāja
心王
cintām anucintayanto
厄求, 燠惱
cintāmayaṃ jñānam
思慧, 思所成慧
cintāmayī bhūmiḥ
思所成地
cintāmayī prajñā
思慧
cintāmaṇi-ratna
如意寶珠, 如意珠, 釋迦毘楞伽摩尼寶
cintāna
思惟
cira-bhāṣita
久說
cira-carita
久修, 常修
cira-carita-brahmacarya
常修梵行
cira-kālam
久遠, 經久
cira-parirakṣita
久護
cira-ratra
夙夜
cira-sthitaka
久住
cira-sthitikatā
久住
cira-vyāvṛttatva
久已離
cira-yāna-saṃprasthita
發大乘心
ciram
多時, 極長
cirasyâdya
久乃
ciraṃ
久曩
cireṇa
久乃, 久後, 畢竟, 經久時
cireṇa kālena
經久時
cirâlpa
短長
cita-stha
積集, 聚集
cita-sthaṃ rūpam
積集色
citra-karma-likhita
citra-kṛta
彩畫
citra-rūpa
種種色
citratôktā
略說
citratā
種種
citraya
彩, 彩畫, 畫像, 采畫
citraya (den.).
citraṇā
citri-kāra
供養, 恭敬
citritā
種種法, 種種
citrâcārya
畫師
citrôpacitra
莊嚴
citrā
角宿
citta-bala
心力
citta-bīja
心種子
citta-caitasa
心心所
citta-caitasika
心心所, 心心數
citta-caitasika dharmāḥ
心心法
citta-caitta
心及心法, 心心, 心心所, 心心數, 心心法, 心數法, 心法
citta-caitta dharmāḥ
心心所法
citta-caitta-kalâpa
心心所法, 心心數法
citta-caittârthin
心心所, 心心法
citta-carita
心之所行, 心念, 心所念, 心行
citta-damôpāya
調心方便
citta-darśana
見心, 見自心
citta-dauṣṭhulya
心麤重
citta-dharma
心法
citta-dharmatā
心性, 心法
citta-dhāra
心, 心所念
citta-dhāraṇa
安心
citta-dhārā-buddhi-saṃkusumitâbhyudgata
菩提華
citta-dhātu
心界, 識界
citta-dṛśya
心所見, 自心現, 見自心
citta-gatânusmṛti
心念住
citta-gocara
心境界, 心所行, 心行
citta-guhya
意密
citta-haya
心馬
citta-jñāna
心智, 知他心
citta-kalpa
心分別
citta-kalâpa
種種心
citta-karmaṇyatā
心輕安
citta-kauṭilya
諂曲
citta-kāya
身心
citta-kṛta
心所作
citta-kṣana
念念
citta-kṣaṇa
一心刹那, 刹那心, 心刹那, 念心, 念念
citta-kṣaṇe
於一一心刹那中, 於念念中
citta-kṣepa
心散, 心狂, 心狂亂, 癲狂
citta-kṣobha-kara
亂心
citta-laghutā
心輕安
citta-laya
心劣
citta-manas
心意
citta-mano-manovijñāna
心意意識
citta-mano-vijñāna
心意識
citta-mohana
妄分別
citta-mudrā
心印
citta-mārdava
心調柔
citta-mātra
唯心, 唯是心, 唯識, 心量, 惟心
citta-mātram idaṃ yad idaṃ traidhātukam
三界唯心
citta-nagara
心城
citta-nirantara
心無間
citta-parikarman
治心
citta-paritoṣa
稱意
citta-pariśuddhi
心淸淨, 心淸淨行
citta-parīkṣā
觀心
citta-pracāra
心行
citta-prakṛti
心, 性, 淨心, 自性心, 自性淸淨心
citta-prakṛti-prabhāsvaratā
自性淸淨心
citta-prakṛti-viśuddhi
自性淸淨心
citta-prasrabdhi
心安
citta-pravṛtti
心行
citta-pravṛtti-sthiti-nirodha
心行處滅
citta-pīḍā
懊惱
citta-riddhipāda
心如意足
citta-rājan
心王
citta-samādhi
心定
citta-saṃbhava
心起
citta-saṃgrahaṇa
攝心
citta-saṃjñin
心想
citta-saṃjñāpana
心定
citta-saṃkalpa
citta-saṃniviṣṭa
依心
citta-saṃprayukta
心相應
citta-saṃprayukta-saṃskāra
心相應行
citta-saṃpīḍana
惱心
citta-saṃskāra
心行
citta-saṃtati
心相續, 相續, 識相續
citta-saṃtāna
心器, 心相續
citta-saṃvega
心生厭離
citta-saṃyama
制心
citta-smṛty-upasthāna
心念住, 心念處
citta-smṛtyupasthāna
性念處
citta-srotas
心流
citta-sthiti
令心住, 住心, 安住其心, 心住
citta-svabhāva
心自性
citta-svabhāvatā
心自性
citta-sārathi
世尊
citta-tathatā
心眞如
citta-vajra
金剛心
citta-vara
大心
citta-vaśa
心自在
citta-vaśe prāptaḥ
心得自在
citta-vaśena
隨意
citta-vaśitā
心得自在
citta-vaśitāṃ---anuprāptaḥ
心得自在
citta-vicāraṇa
分別, 心行
citta-vijñāna
心意識
citta-vikalpa
分別心
citta-vināśa
心滅
citta-viparyāsa
心顚倒
citta-viprayukta
不相應行, 心不相應, 心不相應法, 心不相應行
citta-viprayukta-dharma
心不相應行法
citta-viprayukta-saṃskāra
心不相應行
citta-viprayukta-saṃskārāḥ
心不相應行法
citta-viprayuktaḥ saṃskāraḥ
不相應行蘊所攝
citta-viprayuktaḥsaṃskāraḥ
不相應行
citta-viprayuktāḥ saṃskāraḥ
心不相應行
citta-vistara
廣心
citta-viveka
心遠離
citta-viśeṣa
心差別
citta-viśodhana
治心
citta-viśuddhi
心淸淨
citta-viṣaya
心境界
citta-vyapakarṣa
心遠離
citta-vyavadāna
淸淨心
citta-vyavadāna-hetu
自性淸淨心
citta-vyādhi
心病
citta-āśraya
心所依
citta-śuddhi
淸淨心
citta-ṛddhi-pāda
念如意足
cittaikâgra
一心
cittaikâgratā
一心, 心一境性, 等持
cittaikâgrya
一心, 心一境性, 繋心一處
cittam anuparivartate
隨心
cittam upanibaddhaḥ
安住其心
cittam upanibadhnāti
安住其心
cittam utpadyate
發意
cittam utpādayitavyam
解念
cittam ārādhayati
令得歡喜, 令心喜, 稱順
cittamutpādayati
發心
cittamutpādya
發菩提心
cittamārādhayati
降伏
cittasthāpana
內住
cittasya sthitiḥ
心定
cittasya vyāpāraḥ
心作用
cittasyaikâgratā
令心專注, 心一境性
cittasyôpakleśaḥ
結使
cittatā
cittaḥ ṛiddhi-pāda
心神足
cittaṃ krāmati
其心趣入, 心趣入
cittaṃ kṣipyate
心狂, 心狂亂
cittaṃ mano vijñānam
心意識
cittaṃ nôtpādayati
不發心
cittaṃ pradūṣya
以惡心故
cittaṃ pragṛhṇāti
策心
cittaṃ praṇidhatte
心發正願
cittaṃ prerayeyuḥ
係念
cittaṃ saktaṃ bhavati saṃsaktam
令心染著
cittaṃ samādahati
勤劬
cittaṃ samādhīyate
心定
cittaṃ saṃlīyate
cittaṃ √kram
愛樂
cittâdi
心等
cittâgraha
心執
cittâvaraṇa
罣礙
cittâśaya
心, 深心
cittâśaya-vicāra
心, 所念
cittâśraya
心依
cittôdadhi
心海
cittôpādena
隨念
cittôpāyāsa
心惱
cittôtpatti
心生
cittôtpāda
念, 發心, 發意, 發菩提心, 菩提心
cittôtpādena
發心之頃
cittādeśanā
記心
cittāikāntikatā
其心專注, 心專注
cittāny
cittāvarjana
引心
cittāvikṣepa
心不散
cittāḥ sattvāḥ
衆生心
citântarâṃsa
髆間充實, 髆間充實相
citântarâṃsaḥ
兩腋圓滿相
citâṅga
傴僂
civara
震越
codanā
誨責, 諫誨, 難
codanī
教令
codayati
作難, 訶責, 詰, 諫誨
codayiṣyanti
codya-parihāra
釋難
cora-muṣitaka
被賊
corayanti
cuccu-kāraka
作聲
cud
cukka
curna
碎末, 諄那
cutūpapâtañāṇa
生墮知
cuṇṇa
cyavamāna
沒, 臨命終時
cyavanatā
cyavati
墮落
cyavitvā
壽沒
cyuta-pratijña
cyuta-udbhava
死生
cyuti-citta
命終心
cyuti-deśa
死處
cyuti-dvaya
二種死
cyuti-kāla
命終時, 死時
cyutvā
命終之後, 壽終之後, 捨生, 沒失
cyuty-abhimukha
將死
cyuty-anutpāda
漸減
cyuty-upapatti
生死, 生滅
cyuty-upapatti-jñāna
死生智
cyuty-upapatti-jñāna-bala
天眼力, 死生智力
cyuty-upapatti-kāya
生死身
cyuty-upapâda
輪迴生死
cyuty-upapâda-jñāna-bala
死生智力
cyuty-upapâda-jñāna-sākṣāt-kriya-vidyā
天眼明
cyuty-utpatti
生死
cyutôpapatti
生死
cyutôpapâda
生死
cyāvayeyam
欲壞
cyāveya
cyāveyam
câpi
尙, 雖, 雖則
cālita
cāmi-kara
金, 黃金
cānā
cāpala-cala
散動, 輕躁
cāra-karaṇīya
行所作
cārayati
cārikā
所修行, 正行, 行, 遊行
cārikā prakramitavyā
遊行
cārikāṃ
遊行
cārikāṃ carantī
道行
cārikāṃ prakrāmati
cārikāṃ viprakānte
cāritra-saṃpanna
威儀具足
cāritram āpadyeta
行至
cāritrâcāra
威儀
cāritrâcāra-samanvita
威儀具足
cāru-darśana
可愛
cāru-svara
妙音
cāryā buddhir gatiḥ prajñā
色力
cātur-anta
四邊
cātur-deśika
招提
cātur-dvīpa
四大洲, 四天下
cātur-mahā-dvīpa
四大洲
cātur-mahābhautika
四大種
cātur-mahārāja-kāyika
四大王, 四大王衆, 四天王衆
cātur-mahārāja-kāyikā devāḥ
四天王, 護世四天王
cāturdiśa
招提
cāturdiśya
四方
cāturdvīpaka
四大洲, 四天下
cāturdvīpika
四大洲, 四天下
cātuṣ-koṭika-vikalpa
四句分別
cātuṣkoṭika-bāhya
超過四句
cātuṣkoṭika-varjita
離四句
cātuṣpathika
四衆
cāṭaka
沙燕, 遮吒迦
cīna-sthāna
脂那
cīnaṣṭhāna
眞旦, 神旦
cīnānī
至那儞
cīrṇa-brahma-carya
修梵行
cīrṇa-carita
常修梵行
cīrṇa-caritāvin
盡行
cīvara-bṛsikā
三衣袋, 盛衣, 衣囊, 衣袋, 袈裟行李, 袈裟袋
cīvara-dāna
施衣
cīvara-grahaṇa
捉衣
cīvara-paribhoga
所著衣
cīvara-piṇḍapâta
衣食
cīvara-pratisaṃyukta
衣法
cīvara-pātra
衣鉢
cīvara-ratna
寶妙衣
cīvara-vaṃśa
衣架
cīvaraka
cīvarakāṇi nikṣipya
脫衣
cīvaraṃ gṛhnāti
捉衣
cīvaraṃ pariśrāmaṇam
漉水囊
cīvarika
cīvarācchādana
衣服
cīvarād vipravasitavyaḥ
離衣宿
cūrṇa-gandha
末香
cūrṇaya
cūrṇika
長行
cūrṇī-√kṛ
破碎, 磨
cūr
細末
cūḍikâvabaddha
頂珠
cūḍā
頂髻
dGe chung
波利首訶天
da-kāra
多字
dadanti dānāni
奉授, 惠潤, 惠與
dadat
施時
dadata
惠施
dadatu
惠施
dadeya pūjârtha
崇進
dadhi-kṛtya
酪漿
dadhi-pradyotika
酥燈
dadrūla
瘡癬
dadrūya
dadyād
廣設
dadyāt
供足, 給與
dadāti
供足, 行布施, 行惠施, 行施
dagdha-kāṣṭha
燒木
daharmâkhyāna
所說法
dahati
能燒
dahrāvasthā
嬰孩
dahyamāna
所燒, 炙燎, 焦爛, 燒炙
dahyamānam
燒盡
dahyante pacyante tapyante paritapyante
燒炙
dahyat
燒炙
dahyate
所燒, 被燒
dahyati
dairghyeṇa vaipulyena
縱廣
daka-candra
水中月
daka-śāṭikā
浴衣
dakôdara
水腫
dakṣinīya
福田
dakṣiṇa-dvāra
南門
dakṣiṇa-hasta
右手
dakṣiṇa-jānu-maṇḍala
右膝
dakṣiṇa-jānu-maṇḍalaṃ pṛthivyāṃ pratiṣṭhāpya
長跪
dakṣiṇa-patha
南道
dakṣiṇa-pāṇi
右手
dakṣiṇa-samudra
南海
dakṣiṇa-vartita
右旋
dakṣiṇasyāṃ
dakṣiṇaṃ jānu-maṇḍalam
右膝
dakṣiṇaṃ jānu-maṇḍalaṃ pṛthivyāṃ pratiṣṭhāpya
右膝著地
dakṣiṇaṃ pārśvam
南邊, 向南
dakṣiṇya
應供
dakṣiṇâvara
西南
dakṣiṇâvarta
右旋, 右旋
dakṣiṇôtthita
右旋
dakṣiṇā
特崎拏, 襯
dakṣiṇā-patha
南天竺
dakṣiṇāgāthā
施頌, 特欹拏伽陀, 陀那伽他
dakṣiṇāyana
南行
dakṣiṇīya-bhūta
應供養
dakṣiṇīyatā
大福田, 福田
dakṣiṇīyâparimārgaṇa
不簡福田
dalpanā
執, 妄想
damayati
化, 調伏, 調順
damesi
柔伏
dameti
柔伏
dametva
調定
damiyāna
調定
danta-kāṣṭha
楊枝, 牙杖
danta-mālā
牙齒, 齒鬘
danta-poṇa
楊枝
danta-yantra
牙齒
dantaiḥ kaṭakaṭāyat
dantakāṣṭa
彈多抳瑟搋, 憚哆家瑟詫
dantakāṣṭha
憚啄家瑟多, 齒木
daradarāya
daratha
劬勞
daraṇīya
所作
darbha-cīvara
草衣
daridra-bhūta
貧窮下賤, 貧窶
daridra-puruṣa
窮子
daridra-vīthī
貧里
daridraka
貧窮
daridrasya narasya
貧人
darpaṇa-biṃba
光影, 影
darpaṇântargata
鏡中
dartavya
所作
dartayati
darvikā
darāanīya
端正
darśa-nīya
可觀
darśana-bhāvanâśaikṣa-mārga
見道修道及無學道
darśana-bhāvanâśaikṣya-mārga
見修無學道, 見道修道及無學道
darśana-bhāvanā
見修
darśana-bhāvanā-heya
見修所斷
darśana-bhāvanā-mārga
見道修道
darśana-bhāvanā-prahātavya
見修所斷, 見修斷
darśana-heya
見所斷, 見諦所滅, 見諦道, 見道斷
darśana-heya-kleśa
見所斷惑
darśana-heyā-dharmāḥ
見所斷法
darśana-kāma
欲見
darśana-mārga
見位, 見諦道, 見道, 見道位
darśana-mātra
唯見
darśana-mātreṇa
纔見
darśana-praheyatva
見所斷, 見諦所滅
darśana-prahātavya
見所斷, 見斷, 見諦所滅, 見道所斷, 見道斷
darśana-tulyatā
同執
darśana-śrava
見聞
darśanam avahīyate
不見
darśanatā
darśanaṃ √dā
爲現
darśanika
善能
darśaniya
善能
darśanâbhisamaya
見觀
darśanâkhya
見道
darśanīyāyo
端正
darśayati
呈, 演說, 現, 現見, 略示, 略顯, 示, 示現, 能示, 開示, 露現, 顯, 顯現, 顯示
darśayati sma
說此言
darśayitrī
能照
darśayitu-kāma
欲願
darśayitukāma
解現
darśayitum
爲顯
darśeti
暢現, 示
darśika
darśitva
darśitā
darśāvī
黠了
dasa kasiṇa
十思
datta-phalatva
與果
dattâdāna
施, 與取
daurbalyam anāviṣkṛtvā
羸不出
daurdānta
難調
daurgandhyaṃ √kram
臭穢
daurmanasyita
憂慼
daurmanasyâyāsa
熱惱
daurmanasyêndriya
憂根
daurmanasyôpāyāsa
擾惱
daurmaṅasya
daurvarya
daurvarṇya
惡色
dauśśīlya
惡戒, 破戒
dauḥ-śīlya-mala
毀犯戒垢
dauḥśīlya
惡, 惡戒, 毀犯戒, 犯, 犯戒, 犯重, 犯重罪, 破戒, 罪, 邪戒
dauḥśīlya-mala
犯戒垢
dauḥśīlya-virati
遠離惡
dauḥśīlyâkaraṇa
不犯戒
dauṣprajña
惡慧, 愚癡, 無智
dauṣprajñya
愚癡
dauṣṭhulya
惡, 染汚, 習氣, 虛妄, 過, 過惡, 重, 障, 麁重, 麤, 麤惑, 麤行, 麤身, 麤重
dauṣṭulya-vikalpâbhiniveśa
妄執
dayā-citta
慈心, 憐愍
dayā-cittatā
憐愍心
daśa avenika buddha dharmah
十八不共法
daśa bodhisattva-balāni
菩薩十力
daśa bodhisattva-bhūmayaḥ
菩薩十地
daśa dharma-caryāḥ
十種法行
daśa dharmāḥ
十法
daśa hetavaḥ
十因
daśa jñānāni
十種智
daśa kriyante
分爲十
daśa kṛtsnâyatanāni
十一切處, 十遍入
daśa kṛtsnāni
十遍入
daśa mahā-bhūmikā dharmāḥ
十大地法
daśa mahā-bhūmikāḥ
十大地, 十大地法
daśa tathāgata-balāni
如來十力
daśa varṣāni
十年
daśa-aśubha
十不淨, 骸骨
daśa-balāni
十力
daśa-bhū
十地
daśa-bhūmi-bodhisattva
十住菩薩
daśa-bhūmi-sthita
十住
daśa-bhūmi-sthitā bodhisattvāḥ
十住菩薩
daśa-bhūmi-sthā bodhi-sattvāḥ
十地菩薩
daśa-bodhisattva-vihāra
菩薩十住, 菩薩十地
daśa-dharma
十法
daśa-dharma-caritam
十法行
daśa-dharma-dhātu
十法界
daśa-dharmaka
十法
daśa-dhātavah
十界
daśa-dig-buddha
十方佛, 十方諸佛
daśa-dig-loka-dhātu
十方世界
daśa-dik-śūnyatā
十方空
daśa-diśāni
十方
daśa-guṇa
十倍
daśa-jñāna
十智
daśa-kuśala
十善
daśa-kuśala-karma-patha
十善, 十善業, 十善業道, 十善道, 十戒
daśa-kuśalāḥ karma-pathāḥ
十善業道, 十善道
daśa-kāya
十身
daśa-mahā-vedāna
十大受
daśa-māsa
十月
daśa-mūla-kleśāḥ
十根本煩惱
daśa-nakha-kṛta-kara-puṭa
合掌
daśa-nakha-kṛta-kara-puṭâñjali
一心合掌, 合十指爪
daśa-nakha-kṛtvā
叉手, 合掌
daśa-nakham añjaliṃ pra-√grah
叉手, 合十指爪掌
daśa-nakhâñjali
合掌
daśa-nimittāpagatva
離十相
daśa-niṣṭhā-pada
十無盡
daśa-paryavasthānāni
十纏
daśa-prakṛti
十種
daśa-pāramitā
到彼岸, 十到彼岸, 十度, 十波羅蜜, 十波羅蜜多
daśa-ratna-giri
十寶山
daśa-saṃjñā
十想
daśa-tathāgata-bala
十力
daśa-tathāgata-bāla
佛十力
daśa-tattva
十眞實
daśa-upamāḥ
十喩
daśa-varṣâyus
十年
daśa-vaśitā
十自在
daśa-vidhaṃ balam
十種力
daśa-vidhaṃ jñānam
十種智
daśa-vidhāni dharma-caritāni
十法行, 十種法行
daśa-vihāra
十住
daśa-viparyāsa
十種無倒
daśa-ābhidhārmika
十大論師
daśa-śatâṃśu
千光
daśabala-kāsyapa
十力迦葉
daśabhir aṅgaiḥ
十分
daśabhiś cittôtpāda-parivartaiḥ
十念
daśabhūmi-prastiṣṭhite
荅攝蒲密卜羅牒瑟吒諦
daśalakṣa
度洛叉
daśama-bhūmi
十住
daśamī
十地, 第十地
daśamī-bhūmi
十地
daśapadârthāḥ
十句義
daśasu dikṣu
十方中, 十方界, 於十方
daśottara-śatākāraṃ duḥkham
百一十苦
daśâkuśala-karma
十不善業
daśâkuśala-karma-patha
十惡
daśâkuśalāni
十不善
daśânuśayāḥ
十惑, 十隨眠
daśânuśaṃsā
十利
daśârtha-vaśa
十利, 十句義
daśâvasthā
十住
daśâvasthāḥ
十位
daśâyatanāni
十入
daśâśubhāḥ
十惡
daśâṅga
十法
daśādhika
十增
daśāniṣṭhā-pada
十無盡
daśānāṃ kṛtsnâyatanānām
十遍處
daṃ-patī
夫妻, 夫婦
daṇḍa-dāna
執杖
daṇḍa-karma prajñaptam
制戒
daṇḍa-kaśa-hata
鞭打
daṇḍa-netṛ
將軍
daṇḍa-parihāra
抂橫
daṇḍa-udgūraṇāni
打擲
daṇḍaka-āranyaka
檀陁迦阿蘭若
daṇḍaka-āraṇyaka
檀陀阿蘭若迦, 阿蘭若
daṇḍâvaṣṭambhanatā
杖者
dedīpyate
照曜, 遠照
delights in
好樂
detayitva
deti
deva kula
天寺
deva-bhava
天有
deva-bhuvana
天, 天王宮
deva-gati
天趣, 天道
deva-janman
生天
deva-kumāra
童男
deva-kāya
天身
deva-manuja
人天
deva-manuṣya-sukha
人天樂
deva-manuṣyôpapatti
生人天
deva-mānuṣa
人天
deva-māra
天魔
deva-nāga
天龍
deva-nāga-yakṣa-gandharva-parivṛta
大衆圍遶
deva-purī
天宮
deva-putra-māra
天魔
deva-pātra
天子
deva-sabhā
天堂, 天衆
deva-samṛddhi
天樂, 富樂
deva-saṃgha
天人, 天衆
deva-sukha
天樂
deva-vimāna
天宮, 華土
deva-ṛṣi
天仙
devala
天羅國
devanāgarī
天迦
devaputrā
枝黨
devapuṣpa
弗波提
devasopāna
天道
devatva
生天
devatvāya
生天
devatânusmṛti
天隨念, 念天
devatāgāra
天祠
devatāgṛha
天祠
devânusmṛti
念天, 念天
devâpsarā
天女
devôpapatti
生天
devā nirmāṇa-ratayah
化樂天
devā nirmāṇa-ratayaḥ
化樂天, 樂變化天
devā unmattāḥ
狂者
devā ābhāsvarāḥ
極光淨天
devābrahma-kāyikāḥ
梵衆天
devālaya
天祠
devānāṃpriya
天愛
devās trayas-triṃśāḥ
三十三天
devāḥ
天衆, 諸天, 長壽天
devāḥ paranirmita-vaśavartinaḥ
他化自在天
devāḥ śubha-kṛtsnāḥ
遍淨天
deya-vastu
可施物, 所施物, 施物, 施物
deśa-antara
異方
deśa-antara-gamana
趣異方
deśa-sthaṃ
方處
deśa-vastu
境界事
deśana
懺悔, 懺悔法, 教, 經, 說, 邪教
deśanā-dharma
所說法, 說法
deśanā-gāmi-vinayâtikrama
越比尼罪
deśanā-karaṇa
懺悔
deśanā-karaṇīya
懺悔
deśanā-kṛtya-kuśala
於說所作方便善巧
deśanā-naya
說通
deśanā-pāṭha
言說, 說, 說法, 餘教
deśanā-pāṭha-naya
言說法, 說通
deśanā-vibhāga
說法差別
deśanīya
提舍那
deśayamāna
宣說開示
deśayanti
分別了, 班宣, 能說
deśayat
發露

【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】