梵漢辭典
- adhara-svābhūmi
- 下地
- adhara-tala
- 底
- adhareṇa manasā
- 下心
- adharma-caryā
- 非法行
- adharma-cārin
- 非法行
- adharma-pakṣa
- 惡黨
- adharma-vādin
- 非法言
- adharmeṇa
- 不如法, 以非法
- adharmya
- 無法
- adharo dhātuḥ
- 下界
- adharodhātuḥ
- 下
- adharābhūmiḥ
- 下地
- adharāni trīṇi kliṣṭāni
- 下地染汚心
- adhaḥ prayāti
- 墮惡
- adhaḥ-kāya
- 下身分, 身下
- adhaḥsamādhi
- 下
- adheṣiṣū
- 勸諫
- adhi-gam
- 證
- adhi-iṣ
- 勸請
- adhi-muc
- 信解, 起勝解
- adhi-sthā
- 加被
- adhi-vas
- 忍受, 著
- adhi-ṣthā
- 加持
- adhi-ṣṭhā (√sthā)
- 守護, 護持
- adhi-ṣṭhā (√sthā).
- 加, 留, 變成
- adhi-√bhāṣ
- 宣
- adhi-√gam
- 能證, 遇得, 遇得
- adhi-√kṛ
- 修持
- adhi-√muc
- 得脫, 深信解, 諦受, 起勝解
- adhi-√vas
- 忍受, 能忍受
- adhicetas
- 定心
- adhicitta
- 增上心, 增上意
- adhicitta-vihāra
- 增上心住
- adhicitta-śikṣa
- 增上定學
- adhicittam
- 增上心
- adhicittaṃ
- 定學
- adhicittaṃ śikṣā
- 增上心學
- adhidaivata
- 本尊
- adhigacchati
- 能證, 遇得
- adhigama
- 了, 了達, 修得, 修行, 備, 得, 得果, 得行, 成, 成就, 成正覺, 成道, 所修, 所得, 所證, 智慧, 曉了, 求, 知見, 能觸, 能趣證, 至, 行, 解, 證, 證得, 證法, 趣證, 通, 達
- adhigama-dharma
- 所證法, 證
- adhigama-yukta
- 具證
- adhigamatas
- 證
- adhigamavābodha
- 證智
- adhigamya
- 所應證, 證知
- adhigamyate
- 得, 證
- adhigamyatva
- 證
- adhigamârtha
- 證義
- adhigamôpeta
- 具證
- adhika-gaṇanā
- 長數
- adhikam
- 增益
- adhikam...prabhutvam
- 勝自在
- adhikaraṇa-śamatha
- 滅法, 滅諍
- adhikaraṇa-śamathair dharmaiḥ
- 滅諍法
- adhikaraṇaṃ samādhāya
- 共諍
- adhikatara
- 勝增上, 多, 最勝, 過
- adhikaṃ kṛtvā
- 爲長
- adhikârtha
- 同事
- adhikābhavati
- 增
- adhikān prakṣipya
- 更增
- adhikānprakṣipya
- 增
- adhikāra-samāropa
- 增益
- adhikāratā
- 向
- adhikṛtyâha
- 所表
- adhikṛtyôktam
- 約
- adhilaya
- 著
- adhilayaṃ
- 著
- adhimathyamāna
- 鑽
- adhimoca
- 信解
- adhimoktavya
- 信
- adhimoktu-kāma
- 欲證
- adhimoktṛ
- 解
- adhimokṣa
- 了, 信, 信樂, 信行, 信解, 勝解, 意樂, 所信, 橫計, 觀, 解
- adhimokṣyati
- 信解
- adhimucya
- 解
- adhimucyamāna
- 信解, 勝解, 想, 生信解
- adhimucyanā
- 信, 信解
- adhimucyate
- 信解, 明信, 起勝解
- adhimukha
- 對
- adhimuktatva
- 勝解
- adhimuktavat
- 有信解
- adhimukti
- 意解
- adhimukti-
- 大信力
- adhimukti-avasthā
- 願樂位
- adhimukti-bala
- 解脫力
- adhimukti-bhāvanā
- 信
- adhimukti-caryā
- 信行, 勝解行, 盡信之行, 解行
- adhimukti-caryā-bhūmi
- 加行位, 勝解行地, 解行地
- adhimukti-caryā-vihāra
- 勝解行住
- adhimukti-cārin
- 勝解行
- adhimukti-mārga
- 解脫道
- adhimukti-samutthāpitaṃ tad-upamaṃ bījam
- 勝解所起相似種子
- adhimukti-vaśitā
- 勝解自在
- adhimukti-vaṃśa
- 解脫性
- adhimukti-vihīna
- 劣解
- adhimuktikatā
- 勝解, 解
- adhimuktitva
- 樂喜
- adhimuktitā
- 勝解, 解
- adhimukty-avasthā
- 勝解行位
- adhimuktīya ye sthitāḥ
- 履懷
- adhimāna
- 增上慢, 慢, 慢恣, 憍慢, 我勝慢, 我慢, 過慢
- adhimāna-
- 甚慢恣
- adhimāna-prāpta
- 增上慢
- adhimāna-saṃjñā
- 憍慢心
- adhimānika
- 增上慢, 增上慢者, 憍慢恣, 深重, 甚慢, 自大
- adhimānin
- 增上慢人, 慢, 憍慢, 自大, 自高心
- adhimātra-kṣānti
- 上忍, 大忍
- adhimātra-lolupa
- 貪著
- adhimātra-madhya
- 上中, 上中品
- adhimātra-madhya-ṃrdu
- 上中下
- adhimātra-manâpatva
- 極悅意
- adhimātra-medhasa
- 上聰敏
- adhimātra-mṛdu
- 上下
- adhimātra-paripāka
- 上品成熟
- adhimātram
- 增上
- adhimātratama
- 上
- adhimātratva
- 上者, 成上品
- adhimātratā
- 上, 增上, 過量
- adhimātratā paryavasthānasya
- 上品纏
- adhimātraḥ---paripākaḥ
- 上品成熟
- adhimātrâdhimātra
- 上上, 上上品, 最上上品
- adhimātrāvasthā
- 上位
- adhinatva
- 障礙
- adhinātra-pāka
- 上品成熟
- adhipa-ja
- 增上, 增上所生
- adhipateyatā
- 上
- adhipateyā
- 爲主
- adhipateḥ phalam
- 增上果
- adhipati-bhūta
- 爲增上, 爲增上緣
- adhipati-phala
- 增上, 增上果
- adhipati-pratyaya
- 增上緣, 增上緣依
- adhipatipratyaya
- 所緣緣
- adhipatitva
- 增上, 增上力
- adhipatitā
- 增上力
- adhipatiṃ kṛtvā
- 增上力故
- adhiprajña-vihāra
- 增上慧住
- adhiprajñaṃ
- 慧學
- adhiprajñaṃ śikṣā
- 增上慧學
- adhiprajñā
- 增上慧, 慧, 般若
- adhiprajñā-śikṣā
- 學慧
- adhipācanā
- 成熟
- adhisthita
- 對
- adhisthāna
- 依
- adhisthāyaka
- 所依
- adhitiṣṭhanti
- 加被
- adhitiṣṭhet
- 壘
- adhivacana-patha
- 增語路
- adhivacanâhvaya
- 依言, 增語
- adhivimokṣa
- 勝解
- adhivāsaka
- 安
- adhivāsanatā
- 執著, 容受, 所依止
- adhivāsanā
- 受, 安受, 安忍, 忍, 忍受, 障礙, 隨
- adhivāsaya
- 受
- adhivāsayat
- 忍受
- adhivāsayati
- 受, 受所請, 受請, 堪忍, 忍, 忍受, 染著, 聽許, 肯, 能忍受, 著, 許, 許受, 起
- adhivāsā
- 忍
- adhiśīla
- 增上戒, 增上戒學, 增戒學, 淸淨戒
- adhiśīla-vihāra
- 增上戒住
- adhiśīla-śikṣā
- 學戒
- adhiśīlam
- 戒學
- adhiśīlaṃ śikṣā
- 增上戒學
- adhiṣṭhana
- 力住持
- adhiṣṭhihitavya
- 應念, 應畜
- adhiṣṭhitatva
- 受持, 所建立, 護念
- adhiṣṭhita~
- 存立, 建護
- adhiṣṭhāna-bhāva
- 爲依處
- adhiṣṭhāna-bhūta
- 實依處
- adhiṣṭhāna-bāla
- 加持力
- adhiṣṭhāna-samanvāgama
- 住持
- adhiṣṭhāna-vaśa
- 依止
- adhiṣṭhānatas
- 由依, 處
- adhiṣṭhānaṃ kṛtvā
- 爲依止
- adhiṣṭhātavya
- 所建立
- adhiṣṭhāya
- 依, 依緣, 由願, 願
- adho √gam
- 沒
- adho-bhūmika
- 下, 下地
- adho-bhūmikomārgaḥ
- 下地
- adho-gāminī
- 下水
- adho-mūrdha
- 覆
- adho-vṛtti
- 下生, 下轉
- adhomukhī-bhavat
- 向下
- adhumātra-raudra
- 上品暴惡
- adhva-mārga
- 所至, 行路, 行道
- adhva-saṃgṛhītatva
- 世所攝
- adhva-traya
- 三世
- adhva-vinirmukta
- 解脫法, 非世
- adhva-viprayukta
- 非世
- adhvika
- 世
- adhvāna
- 道行, 道路
- adhvāna-gamana
- 行路, 道行
- adhvāna-mārga
- 所至, 行路, 行道, 道行, 道路
- adhvāna-mārgaṃ pratipadyate
- 道行
- adhvānam
- 現世
- adhy-ava-√lamb
- 遍覆, 遍覆
- adhy-ud-√gam
- 上昇
- adhy-upêkṣ
- 捨
- adhy-upêkṣ (√īkṣ).
- 放捨
- adhy-ā-car
- 現行
- adhy-ā-√car
- 犯
- adhy-ā-√hṛ
- 牽出
- adhy-ā-√lamb
- 依附, 普觀, 緣慮
- adhy-ā-√pad
- 犯
- adhy-ā-√vah
- 昇
- adhy-ā-√vas
- 令安, 在, 在居, 復安, 處居
- adhyakṣam
- 見
- adhyardhe māsi
- 一月半
- adhyavalambate
- 遍覆
- adhyavasāna-gata
- 執著
- adhyavasānam āpannaḥ
- 貪求
- adhyavasānatā
- 著
- adhyavasāyam āpannaḥ
- 堅執
- adhyeṣaka
- 勸請, 啓勸
- adhyeṣami
- 啓勸
- adhyeṣante
- 啓勸
- adhyeṣati......saṃprakāśanatāyai
- 付授
- adhyeṣayati
- 勸請, 發問, 請, 請問, 請說
- adhyeṣaṇa-yācana
- 勸請
- adhyeṣaṇā
- 勸請, 請
- adhyeṣaṇāṃ kṛtvā
- 請言
- adhyeṣita
- 受請, 歸請
- adhyeṣitavya
- 請
- adhyeṣiṣu
- 啓勸
- adhyeṣiṣū
- 啓諫
- adhyeṣya
- 勸
- adhyeṣṭa
- 乞, 勸
- adhyomardati
- 犯
- adhyucyamāna
- 諫
- adhyupekṣat
- 棄捨
- adhyupekṣate
- 棄捨
- adhyupekṣaṇa
- 捨
- adhyupekṣaṇā
- 捨, 棄捨, 行捨
- adhyupekṣitum
- 棄捨
- adhyupekṣya
- 捨, 棄捨, 能捨
- adhyupekṣā
- 捨心, 捨離, 棄捨
- adhyuṣita-praśasta-stavita
- 遊戲處
- adhyācarati
- 現行
- adhyācaraṇa
- 修行
- adhyācirṇa
- 犯
- adhyācāra
- 不現, 修行, 犯, 犯事
- adhyācāra-dharma
- 現行法
- adhyācāratā
- 現行
- adhyāhāraka
- 起
- adhyākrānta
- 有大勢力, 越背
- adhyālamba
- 觀
- adhyālambana
- 增上所緣, 得, 思念, 所緣, 欲得, 求, 爲所緣, 現觀, 緣, 緣慮, 能求, 觀
- adhyālambanatā
- 攀緣, 樂, 趣求
- adhyālambheya
- 擧持
- adhyālambitavya
- 應求, 生
- adhyālambitva
- 擧持
- adhyāpadyamāna
- 多行
- adhyāpanna
- 毀犯, 違犯
- adhyāpatti
- 所犯, 犯, 犯戒人, 犯重, 罪, 行, 造
- adhyāropayati
- 增, 計
- adhyārāma
- 僧伽藍, 僧房, 寺
- adhyātma
- 內心
- adhyātma-bahirdhā
- 內外
- adhyātma-bahirdhā-śūnyatā
- 內外空
- adhyātma-bala
- 自力
- adhyātma-bāhya
- 內外
- adhyātma-citta
- 內心
- adhyātma-pratyaya
- 內緣
- adhyātma-rata
- 內證
- adhyātma-rūpa-saṃjñī-bahirdhā rūpāṇi paśyati mahadgatāni
- 內有色想觀外色多
- adhyātma-saṃprasāda
- 內等淨
- adhyātma-saṃstha
- 內住
- adhyātma-śūnyatā
- 內空
- adhyātmaka
- 內
- adhyātmam
- 內, 於內
- adhyātmam anupaśyan
- 內觀
- adhyātmam arūpa-saṃjñī bahirdhā rūpāṇi paśyaty-ayaṃ dvitīyo vimokṣaḥ
- 內無色想觀外色解脫
- adhyātmam upâdāya
- 依內
- adhyātmam-arūpa-saṃjñī-bahirdhā rūpāṇi paśyati mahadgatāni
- 內無色想觀外色多
- adhyātmam-arūpa-saṃjñī-bahirdhā rūpāṇi paśyati parīttāni
- 內無色想觀外色少
- adhyātman
- 內身
- adhyātmaṃ cetaḥ-śamathaḥ
- 內心寂靜
- adhyātuma
- 內明
- adhyāvahati
- 昇
- adhyāvasati
- 受用
- adhyāvāsa
- 住處
- adhyāvāsa-gata
- 白衣舍
- adhyāśaya
- 一心, 信, 信心, 信樂, 勝意樂, 善意, 增上, 增上心, 增上意樂, 心, 心念, 心所念, 志, 志意, 志樂, 意, 意樂, 故意, 樂欲, 欲樂, 正信, 正心, 深心, 深極, 發心, 直心, 至心, 至誠, 誓, 誠心, 願
- adhyāśaya-lakṣaṇa
- 相行
- adhyāśaya-prāyoga
- 意樂加行
- adhyāśaya-śuddha
- 淨勝意樂
- adhyāśaya-śuddhi
- 淨勝意樂, 淨心
- adhyāśaya-śuddhi-bhūmi
- 淨心地
- adhyāśayena
- 至心
- adhî (√i).
- 詠
- adhîṣ (√iṣ)
- 勸
- adhîṣ (√iṣ).
- 請問
- adhîṣ(√iṣ)
- 白言
- adhāraṇatā
- 不持
- adhāropita
- 增益
- adhārā
- 無持
- adhātu
- 非界
- adhīrga-kāla
- 未久
- adhūna
- 今時
- adi
- 初
- adina-manas
- 怯劣
- adinna
- 不受
- adinnam ādiyamānaḥ
- 不與取
- adinnâdāna
- 不與取
- adinnâdāna-veramaṇī
- 不偸盜
- aditas
- 本
- adivya-dṛś
- 無眼見者
- adorned by jewels
- 寶飾
- adoṣa
- 有何失, 無失, 無有失, 無有過, 無此過
- adruta
- 不速
- adrākṣit...dūrataḥ
- 遙見
- adrākṣīt
- 曾見
- aduḥkha-asuhkha-vedanīya
- 不苦不樂受業
- aduḥkha-sukha vedanā
- 不苦不樂受
- aduḥkhâsukha
- 不苦不樂, 不苦不樂, 倶非, 無苦樂
- aduḥkhâsukha-vedanīyaṃ karma
- 順不苦不樂受業
- aduḥkhâsukhita
- 不苦不樂
- advaidhī-kāra
- 無差別
- advaidhī-kāratva
- 不可分別, 無分別
- advaita
- 不二
- advaya
- 二無
- advaya-dharma
- 不二法
- advaya-dharma-paryāya
- 不二法門
- advaya-dharmatā
- 無二法
- advaya-lakṣaṇa
- 無二, 無二相
- advaya-mukha
- 不二門
- advaya-samudācāra
- 不二現行
- advayatva
- 無二
- advayatva-buddha-vihāra-parama-pāramī-prāpta
- 得佛無二住勝彼岸
- advayatā
- 不二法
- advayârtha
- 無二
- adveṣa
- 無嗔
- adveṣakuśalamūla
- 無瞋善根
- adya-d-agreṇa
- 今已去, 從今日後
- adya-kāla
- 現在世
- adyate
- 所食
- adyavasita
- 貪
- adyâgreṇa
- 從今, 從今已去, 從今日
- adāha
- 不燒
- adān me dānam
- 報恩施
- adīna-manas
- 心無怯劣
- adīnatva
- 無法
- adīrgha-kālika
- 短時
- adīrgha-kālikaḥ parigrahaḥ
- 短時攝受
- adūṣaṇatā
- 不汚
- adṛśyair ātma-bhāvaiḥ
- 隱形
- adṛśyamāna
- 無有
- adṛṣṭa-pūrva
- 奇特, 本所不見
- adṛṣṭvā
- 不見
- agada-bhaiṣajya
- 阿伽陀藥
- agaha
- 捨
- agama
- 阿伽摩
- agamaka
- 不知, 非知
- agamanatā
- 不往
- agamika
- 無去
- agamya-gamana
- 行不應行, 行非行
- agantukatva
- 客
- agaru-gandha
- 沈香
- agate
- 未至
- agatikā gatiḥ
- 行無行
- agaurava
- 不孝, 不敬, 不生恭敬, 不生敬重, 憎嫉
- agauravatā
- 不敬
- agaveṣaṇa
- 不見
- agaveṣin
- 無求
- agha-hantṛ
- 滅罪
- agha-niṣṭha
- 色究竟處
- aghana
- 阿伽曇, 阿迦囊
- aghanam
- 阿迦囊
- aghaṭṭitebhyas tūryebhyaḥ
- 天鼓
- agilāna
- 不病, 除病
- agitika
- 不去
- aglāna
- 不病, 無病, 無癡, 除病
- agna
- 阿迦色
- agni-bhayaṃ
- 火災
- agni-dagdha
- 火葬
- agni-devatā
- 火天
- agni-dhātu-samādhi
- 火界定
- agni-dāha-kṛta
- 火所燒
- agni-jvālôpama
- 如火焰
- agni-kalpiya
- 火淨
- agni-mathana
- 鑽火
- agni-paricāraka
- 事火
- agni-praveṣa
- 赴火
- agni-skandha
- 大火, 火災, 火聚
- agni-vibhāga
- 最勝
- agni-vṛtta
- 然火, 轉火
- agni-śaraṇa
- 火壇
- agnihotra
- 祀火
- agninā---udakena
- 水火
- agnir utthitaḥ
- 被燒
- agny-ambu-vāyu
- 火水風
- agny-arthin
- 鑽火
- agny-ādi
- 火等
- agocarī-√bhū
- 毀壞
- agotra
- 無姓, 無種姓, 無種性, 非性, 非種
- agotra-stha
- 住無種姓
- agotra-sthāna
- 住無種姓
- agotraka
- 無性, 無種
- agotrakaḥ
- 決定種性
- agra
- 增上法
- agra-bhūta
- 爲尊
- agra-bodhi
- 佛道, 大尊道, 大菩提, 妙菩提, 尊正道, 尊覺, 尊道, 最正覺, 無上尊道, 無上道
- agra-dharma
- 世間第一法, 世第一, 世第一位, 世第一法, 大尊法, 大經法, 實智, 尊法訓, 無上道教, 第一, 第一位, 第一法, 第一義, 經典
- agra-dharma-anantaram
- 世第一法無間
- agra-dharma-kathikānām
- 都講
- agra-dṛṣṭi
- 勝, 執爲最勝
- agra-grāha
- 執爲最勝
- agra-mati
- 勝意
- agra-phalamarhatvam
- 阿羅漢果
- agra-prajñapti
- 最上施設
- agra-prajñā
- 慧, 智慧爲上
- agra-prāpta
- 最爲第一
- agra-puṃgava
- 聖人
- agra-samaya
- 勝三昧
- agra-sattva
- 勝
- agra-sattva-vara
- 人中尊
- agra-saṃsthita
- 最勝
- agra-yāna-saṃbhāṣā
- 大乘說
- agra-yānika
- 最勝乘
- agra-śreṣṭha
- 最第一, 第一
- agra-śrāvaka
- 尊弟子
- agra-śuddhi
- 淨勝
- agrabodhi
- 上尊佛道, 上尊道, 佛尊道, 道尊
- agradharma
- 道尊
- agrahaṇa
- 不可取, 不可知, 不執, 不明, 未至, 無所取, 無攝
- agram
- 前
- agratara
- 精妙
- agrataḥ
- 現前
- agrataḥ sthāpayitvā
- 爲首
- agrathita
- 不縛
- agratva
- 勝, 最勝, 最爲勝, 第一
- agratā
- 勝, 最勝, 第一, 第一
- agratāyām upanayanti
- 進趣
- agrya dharmakathikānām
- 尊法講
- agrya-bhūta
- 爲最第一
- agryatva
- 最勝
- agryāśaya
- 最上意樂
- agrāha
- 邪因, 邪執
- agrāhaṇa
- 不攝
- agurava
- 無信
- aguru-kurvat
- 不供養
- agurutā
- 不重
- agāgatādhvan
- 來世
- agāra
- 家, 舍宅
- agāram adhyāvasitum
- 在家
- agārasyânagārikāṃ
- 出家
- agārika
- 在家
- agṛhīta
- 不可得
- ahaha
- 嘔侯侯, 阿呵呵
- aham iti
- 計我
- aham iti mamêti ca vikalpaḥ
- 我所分別
- aham iti vikalpaḥ
- 我分別
- ahany ahani
- 日日
- ahar-niśam
- 晝夜
- ahaṃ-kāra*
- 吾我
- ahaṃ-mānin
- 我慢
- ahaṃ... ih'āgataḥ
- 遇會
- ahaṃkāra-mamakāra
- 我見
- ahaṃkāra-mamakāra-parityāga
- 斷我見
- ahaṃkāra-manaskāratā
- 我執
- ahaṃkāra-vastu
- 我事
- ahetu-phala
- 非因果
- ahetu-pratyaya
- 非因緣
- ahetu-pratyaya*
- 無因緣
- ahetu-sad-bhāva
- 無因
- ahetu-samutpanna
- 無因生
- ahetu-viṣama-hetu
- 無因惡因
- ahetu-viṣama-hetu-vādin
- 無因惡因種種諍論
- ahetu-vādin
- 無因果
- ahetu-vṛtti
- 無因緣
- ahetuka-kāraṇa-vāda
- 無因
- ahetukatva
- 無因, 無因果
- ahetukatā
- 無因
- ahetutas
- 無因
- aheya
- 不可斷, 不斷, 無斷, 非所斷, 非滅
- aheṭha
- 不惱
- ahitatva
- 無利益
- aho bata
- 奇哉, 奇哉奇哉
- aho hi
- 大哉
- aho kaṣṭam
- 嗚呼
- aho vata
- 快哉, 豈不快哉
- ahoaho
- 希法
- ahoḍima
- 醜陋
- ahrasvī-karaṇa
- 不令乏短
- ahrīyamāna
- 無慚
- ahvaya
- 叫
- ahāni
- 不退
- ahārya-dharman
- 不壞法
- ahīnatva
- 無減
- ahīnatā
- 不減, 無減
- ahīnânadhika
- 不增不減
- ahīnêndriya
- 無減
- ahū
- 阿呼
- ahūṃ
- 阿吽
- aihajanmika
- 現在生
- aihika-sukha
- 現世樂
- aihipaśyika
- 來觀
- aikadeśya
- 一分
- aikadhyam
- 一, 妬, 爲一, 略, 略有二種, 略說
- aikadhyam abhisaṃkṣiptaḥ
- 聚集
- aikadhyam abhisaṃkṣipya
- 總合爲一
- aikadhyamabhisaṃkṣipya
- 總
- aikadhyatā
- 同
- aikāntikatā
- 一向
- airyā-cāri
- 威儀
- airyā-patha
- 威儀
- airyācāryā saṃpannā
- 具足威儀
- airyāpathika
- 威儀, 威儀路
- airyāpathikâdīni cittāni
- 威儀等心
- aitadīśvarya
- 大富樂
- aiśvarya-adhipati
- 自在增上
- aiśvarya-bala
- 自在力
- aiśvarya-gata
- 得自在
- aiśvarya-saṃpanna
- 自在具足
- aiśvarya-saṃpat
- 自在具足
- aiśvaryam uttaram
- 自在樂
- aiśvaryaṃ vaśe vartayanti
- 富貴自在
- aiṇeya-jaṅgha
- 瑿泥耶踹, 鹿王
- aiṇeyajaṅgha
- 伊泥延腨相
- aiṣyat
- 當
- aja-padaka-daṇḍa
- 鑷子
- aja-rathaka
- 羊車
- ajala
- 非水
- ajalpitavya
- 不應說
- ajanita
- 無生
- ajanman
- 不生, 不起, 無受生, 無生, 無起
- ajanmatva
- 不起, 無生
- ajanmatā
- 不生, 無起
- ajeyatva
- 不可勝
- ajihvaka
- 啞
- ajitaṃjaya
- 阿誓單闍那
- ajyate
- 知
- ajña
- 無知
- ajñaptiṃ √da
- 役使
- ajñāna
- 無智, 無知
- ajñāna-mithyâbhiniveśa
- 無智邪執
- ajñāna-timira
- 無明覆
- ajñānaka
- 巧便
- ajñānakarmatṛṣṇā
- 無明業愛
- ajñāna~
- 淳愚
- ajñānena
- 不知故
- ajñānâvaraṇa
- 無知障, 無知障
- ajñāpaka
- 非知, 非證
- ajñāta-caryā
- 密行
- ajñātika
- 非親里
- ajñātṛ
- 不知者
- ajāna
- 不知
- ajānaka
- 不生, 不知, 巧便, 無生, 無知
- ajānakā dharma
- 無所生法
- ajānamāna
- 無知
- ajānanti
- 不知
- ajānāna
- 不知
- ajāta-pakṣa
- 翅未成就, 翅羽未成
- ajāta-pūrva
- 本不生
- ajāta-samatā
- 不生平等性
- ajātaka
- 不生, 無生, 無起
- ajātatva
- 不生, 無生
- ajāti
- 不生, 無生
- ajātika
- 不生, 無生
- ajāty-anutpatti
- 不生不滅
- ajīvata
- 無壽命
- ajīvika
- 邪命
- ajīvikā
- 不活
- ajīvikā-bhaya
- 不活恐怖, 不活畏
- ajīvita
- 阿視婆多
- akalaha
- 無諍
- akallola
- 啞
- akalmāṣa-śīla
- 不汚戒, 淸淨戒
- akalpana
- 無分別
- akalpana-jñāna
- 正智
- akalpanā
- 無分別, 無有分別
- akalpanā-jñāna
- 無分別智
- akalpanā-jñāna-bala
- 無分別智力
- akalpika
- 不淨, 不淨物, 不淸淨, 無分別, 非儀, 非法
- akalpikair upakaraṇaiḥ
- 不淨物
- akalpiya
- 不淨
- akalpiya-kāra
- 無淨人
- akaluṣa
- 無垢染
- akaluṣī-karaṇa
- 不濁
- akalyāṇa-mitratā
- 惡友
- akampa
- 無動
- akampanatā
- 不動, 不能動
- akampeyyā
- 不動
- akampiya
- 不傾動, 不動, 不動轉, 不能動
- akampya-citta
- 心不動
- akaniṣṭha-bhavana
- 色究竟處
- akaniṣṭhānāṃ sthānam
- 色究竟處, 阿迦尼師吒
- akaniṣṭhāḥ
- 色頂
- akaraṇa-saṃvara
- 無毀犯
- akaraṇatā
- 不作
- akaraṇīyâvasthā
- 無功用位
- akarmanyatā
- 麤身
- akarmaṇya
- 無所堪能
- akarmaṇyatā
- 無堪任性
- akartṛka
- 無作者
- akaruṇā
- 無悲
- akathya
- 與語
- akaukṛtya
- 不悔, 無哀愍
- akauśalya
- 非巧
- akaṃpanatā
- 傾動
- akeśaka
- 無髮
- akhara
- 不強
- akhaṇḍa-cārin
- 無缺
- akhaṇḍanatā
- 不破
- akhaṇḍanā
- 不缺
- akheda
- 不厭, 不退, 不退轉, 無倦, 無厭倦, 無有厭倦, 無有退轉
- akheda-vipakṣa
- 無厭倦所對治
- akhedatā
- 不厭
- akhedaṃ vātsalyam
- 無倦憐愍
- akhedita
- 厭倦
- akheditā
- 無有厭倦
- akhilatas
- 悉
- akhinna
- 不退, 厭倦, 無厭倦
- akhinnaḥ-bhavati
- 無有厭倦
- akhyānatā
- 不見
- akilāsika
- 不懈怠
- akilāsikatva
- 不懈怠
- akilāsin
- 不懈怠, 懈廢
- akilāsitva
- 不退
- akisara
- 無梗澀
- akiñcanāyatana
- 無所有處定
- akiṃcana
- 無所有, 無煩惱, 非煩惱
- akiṃcanyâyatana-samāpatti
- 無所有處定
- akiṃcid
- 都無, 都無所有
- akliṣṭa-avyākṛta
- 無覆無記
- akliṣṭa-cetas
- 不染心
- akliṣṭa-manas
- 心不染
- akliṣṭam ajñānam
- 不染無知
- akliṣṭaḥ dharmāḥ
- 不染法
- akliṣṭâjñāna
- 不染愚, 不染汚無明, 不染汚無知
- akliṣṭâvyākṛta
- 淨無記, 無覆無記
- akliṣṭâvyākṛtodharmaḥ
- 無覆無記
- aklānta
- 懈倦, 懈廢
- aklānta-kāya
- 病倦
- akopya
- 不動, 不可壞, 不壞, 不壞法
- akopya-citta-vimukti
- 不動解脫
- akopya-dharman
- 不動, 不動法, 不壞法
- akopya-dharmatāṃgataḥ
- 不動
- akopya-vīrya
- 無動精進
- akopya・dharma (arhan)
- 不動法
- akriyā
- 不作, 不作惡, 無事, 非作
- akriyāanabhisaṃskṛta
- 無作
- akupyanatā
- 無分別
- akurvan
- 遠離
- akurvat
- 不作, 不生, 非作
- akurvāṇa
- 不作
- akuthita
- 不壞
- akuśala
- 不善法, 善等
- akuśala-citta
- 不善心
- akuśala-dharma
- 不善法, 不善法
- akuśala-dharma-tathatā
- 不善法眞如
- akuśala-dṛṣṭi
- 惡見, 邪見
- akuśala-karma
- 不善業, 惡業
- akuśala-karman
- 罪業
- akuśala-karmâbhisaṃskāra
- 作不善法
- akuśala-mahā-bhūmika-dharma
- 大不善地法
- akuśala-mūla
- 不善根, 巧便, 惡根
- akuśala-mūla-traya
- 三不善根
- akuśala-nivṛtâvyākṛta
- 不善有覆
- akuśalam...karma
- 不善
- akuśalamūla
- 深重
- akuśalasya karmaṇaḥ
- 惡業果
- akuśalasya nāmadheyam
- 不善名
- akuśalatva
- 非善
- akuśalaṃkarma
- 惡業
- akuśalaṃkaukṛtyam
- 不善
- akuśalebhyaḥ karma-pathebhyaḥ
- 不善業道
- akuśalmūlavat
- 深重
- akuśalā dharmāḥ
- 不善法
- akuśalānāṃ karma-pathānām
- 不善業道
- akuśalāt sthānāt
- 不善處
- akuśalāḥ karma-pathāḥ
- 惡業道
- akuṭilatā
- 不邪
- akāla-bhojana
- 非時食, 食非時食
- akāla-cyuti
- 非時死
- akāla-maraṇa
- 橫死
- akāla-mṛtyu
- 非時死
- akālekhādanīyaṃkhādet
- 非時食
- akāma-kāra
- 不得自在
- akāma-kāritva
- 不自在
- akāmaka
- 逼
- akāmika
- 不欲
- akānta-rūpatva
- 醜陋
- akāra-ādyanutpādaḥ
- 阿字本不生
- akāraka
- 無作, 無作者
- akārakatva
- 無作者
- akāraṇa-ja
- 無因生
- akāraṇa-prāpti
- 不成因
- akāruṇya
- 心無悲愍
- akārya-kāraṇa-bhāva
- 非因果
- akāryaka
- 無果
- akāryatva
- 非果
- akāśânantya-yatanaṃ
- 無邊空處天
- akāśâsaṃskṛta
- 虛空無爲
- akāṅkṣamāṇa
- 須
- akśobhyaḥ
- 不動如來
- akūṭa-rāśitva
- 無積
- akṛcchra-lābhitā
- 得無艱難
- akṛcchratva
- 無難
- akṛpatā
- 無悲
- akṛpaṇa
- 非貧
- akṛta
- 未修
- akṛta-jña
- 不知恩
- akṛta-puṇya
- 無福, 無福德
- akṛta-yogya
- 未精硏究
- akṛtaka
- 不作, 無作, 非作, 非所作
- akṛtatva
- 非所作
- akṛtrima-dharmatā
- 非作法
- akṛtsna-vṛtti
- 不具有
- akṛtvā
- 不作
- akṛtā-bharaṇa
- 未作莊嚴具
- akṛtāvaraṇa
- 無有障礙
- akṛṣṇa
- 非黑
- akṣara-pada
- 字句, 文句, 文字句
- akṣara-patita
- 墮文字
- akṣara-samatā
- 字等
- akṣara-varjita
- 離文字
- akṣarâpagata
- 離字, 離文字
- akṣataḥ
- 長時
- akṣaya
- 無有盡, 無盡
- akṣaya-dharma
- 無盡法
- akṣaya-kośa
- 無盡功德藏
- akṣaya-pratibhāna
- 辯才無盡
- akṣayâkara
- 不可盡, 無盡藏
- akṣaṇa
- 八惡處
- akṣaṇa-prāpta
- 無暇
- akṣaṇika
- 非刹那
- akṣaṇôpapaṭṭayaḥ
- 諸難之趣
- akṣema
- 不安, 不安隱
- akṣematva
- 不安隱, 不安隱性
- akṣeya
- 無盡
- akṣi-stha
- 眼中
- akṣi-tārakā
- 眼睛
- akṣi-vikāra
- 瞬眼
- akṣiṃ nipātayati
- 瞬眼
- akṣiṇī baddhvā
- 覆面
- akṣobhaṇatā
- 不動
- akṣobhita
- 不動
- akṣobhya
- 阿芻婆
- akṣobhya-buddha
- 不動如來
- akṣobhya-rāja
- 阿芻婆
- akṣoḍa
- 胡桃
- akṣoḍaka
- 胡桃
- akṣubhita-citta
- 定心
- akṣy-abhijñā
- 天眼通, 眼通
- akṣīṇâyus
- 未盡壽量
- alabdha-ātmaka
- 身相
- alabdha-śarīra
- 無相
- alabdhâtmaka
- 無性
- alabha
- 無貪
- alabhya
- 不可得
- alajjana
- 無恥
- alajjin
- 無羞恥
- alajjā
- 無恥, 無有羞恥
- alakāvatī
- 有財
- alakṣatva
- 無形相, 無相
- alakṣaṇa-dharma
- 無相之法
- alakṣaṇa-dharma-parâyaṇa
- 趣無相法
- alakṣaṇa-samatā
- 無相平等性
- alakṣaṇa-śūnyatā
- 無相空
- alakṣaṇabuddha
- 無相佛
- alakṣaṇaka
- 無相好, 無相
- alakṣaṇatā
- 無相
- alam asya
- 槃結
- alam-kāra
- 飾
- alasa
- 嬾墮, 懶惰
- alaya
- 無没
- alaṃ prasaṅgena
- 且止傍論
- alaṃ vistareṇa
- 且止廣諍
- alaṃ-karat
- 莊嚴
- alaṃ-karatā
- 莊嚴
- alaṃ-kāratā
- 莊嚴
- alaṃkāra-bhūta
- 如瓔珞, 莊嚴
- alaṃkāra-vidhi-kṛta
- 作莊嚴具
- alaṃkāra-vyūha
- 莊嚴
- alaṃkāra-śubha
- 淨莊嚴, 長莊嚴
- alaṃkāra-śubha-vyūha
- 長莊嚴
- alaṃkāraka
- 莊嚴
- alaṃkāravat
- 如瓔珞
- alaṃkārôpavicāra
- 莊嚴具
- alipta
- 無染, 無染著
- aliṅgavat
- 無形
- allīyati
- 藏
- alobha-dveṣa-moha
- 三善根
- alobha-kuśala-mūla
- 無貪善根
- alobhya
- 不歡喜, 無貪, 非想
- alobhâdi
- 無貪等
- alobhâdveṣa
- 無貪無瞋
- alokôttaratva
- 世間
- alpa-bahu
- 少多
- alpa-bhāṣatā
- 少語言
- alpa-bhāṣya
- 濡遲
- alpa-kuśala-mūla
- 德, 德薄, 本德
- alpa-kṛcchreṇa
- 少用功力, 無有艱苦, 爲少用功, 速疾
- alpa-kṛtya
- 少事, 少所作, 少業, 淺行
- alpa-kṛtyatā
- 少業
- alpa-mahat
- 大小
- alpa-mahā
- 大小
- alpa-mātraka
- 少, 少分
- alpa-mūlya
- 易得
- alpa-phala
- 少果, 果子
- alpa-sthāma
- 怯弱
【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】