梵漢辭典
- pañca-viṣaya
- 五塵, 五境
- pañca-viṣayāḥ
- 五境
- pañca-vyavacāra
- 五行
- pañca-vārṣika
- 五年會, 無遮會, 般遮于瑟, 般遮婆瑟
- pañca-vārṣika-pariṣad
- 五年大會
- pañca-vārṣikamaha
- 五年大會
- pañca-yāna
- 五乘, 五衍
- pañca-āvarabhāgīya-saṃyojanāni
- 五下分結
- pañca-śata
- 五百
- pañca-śatāninaya-saṃgītiḥ
- 五百結集
- pañca-śatī
- 末世
- pañca-śikhin
- 五頂
- pañca-śikṣā
- 五戒
- pañca-śikṣā-padāni
- 五戒
- pañca-śuddhâvāsakāyika
- 五淨居
- pañca-śuddhâvāsāḥ
- 五淨居天
- pañca-śīkṣā-padāni
- 五學處
- pañca-śīla
- 五戒
- pañca-śūla
- 五鈷
- pañca...śuddhâvāsôpapattayaḥ
- 五淨居
- pañcabhikṣavaḥ
- 五比丘
- pañcabhir dharmaiḥ
- 五德
- pañcabhiḥ
- 五欲
- pañcabhiḥ kāma-guṇaiḥ
- 妙五欲
- pañcabhojanīya
- 五正食, 半者蒲膳尼
- pañcabhyo nivaraṇebhyaḥ
- 五種蓋
- pañcadaśa
- 十五
- pañcadaśī-candra
- 月十五日
- pañcadhā
- 五分, 五大, 五種
- pañcadhā kṛtvā
- 爲五
- pañcagatayaḥ
- 五趣
- pañcaka
- 五唯
- pañcakhādanīya
- 半者佉但尼, 半者珂但尼
- pañcakkhuttas
- 第五
- pañcama
- 第五
- pañcama-prahara
- 五更
- pañcame aprameyā
- 五無量
- pañcamī
- 五地, 第五, 第五地
- pañcamī vijñāna-sthitiḥ
- 第五識住
- pañcaphalāni
- 異熟等五果
- pañcasaptati
- 七十五
- pañcasu bhūmiṣu
- 五地
- pañcasûpādāna-skandheṣu
- 五陰
- pañcavargika
- 拘鄰五人
- pañcavarṣika
- 無遮大會
- pañcavidhaysa pāpasya
- 五種惡
- pañcavijñāna-kāyāḥ
- 五識
- pañcaviṃśati-tattva
- 二十五眞實, 二十五諦
- pañcaviṣayāḥ
- 五塵
- pañcavārṣikamaha
- 無遮大會
- pañcaūrdhvabhāgīya-saṃyojanāni
- 五上分結
- pañcendriyāṇi
- 五善根
- pañcâbhijña
- 五通
- pañcâbhijñā
- 五神通, 五種神通, 五通, 般遮旬
- pañcâbhijñāna
- 般遮旬
- pañcâdhyātma
- 內五
- pañcâgama
- 五阿含
- pañcâkāra
- 五事, 五種, 五種相
- pañcâkāra-guṇa
- 五功德, 五功德門
- pañcânantarya
- 五無間, 五逆罪
- pañcânantarya-karaṇa pañcânantarya-karaṇa
- 五無間罪
- pañcânantaryāṇi
- 五無間
- pañcânantaryāṇi karmāṇi
- 五無間業, 五無間極重罪業
- pañcânuśaṃsa
- 五德, 自恣五德
- pañcânāgāminaḥ
- 五種阿那含
- pañcârthāḥ
- 五塵, 五境
- pañcâvaraṇa
- 五蓋, 五障
- pañcâvasthita
- 五熱炙身
- pañcâyudha
- 五箭
- pañcâṅga
- 五分, 五德, 五支
- pañcâṅga-tūrya
- 五樂
- pañcâṅgatva
- 有五分
- pañcâṅgika
- 五支
- pañcâṅgikaṃ tūryam
- 五樂
- pañcâṅgāni
- 五分, 五支
- pañcêndriya
- 五根
- pañcêndriya-dhātavaḥ
- 五根
- pañcêndriya-ja
- 五根生
- pañcêndriyârtha
- 根境
- pañcêndriyâśraya
- 依五根
- pañcêndriyāṇi
- 五根
- pañcôpādāna-skandha
- 五取蘊, 五受陰, 五陰, 五陰法
- pañcôrdhva-bhāgīya
- 五順上分結
- pañcānām abhijñānām
- 五通
- pañcānām avara-bhāgīyānaṃ
- 五下分結
- pañcānām aṅgatvam
- 五支
- pañcānām indriyāṇām
- 五根
- pañcānāṃ śuddhāvāsānāṃ devānām
- 五淨居天
- pañcānāṃcittānām
- 五識
- pañcāpattikāyāḥ
- 五衆罪
- pañcāvara-bhāgīya-saṃyojana
- 五下分結
- pañcāśa
- 二三十
- pañcāśad
- 事障
- pañcāśat
- 五十
- pañcāśat-dvi-śatamśīla
- 二百五十戒
- pañcāśat-saika
- 五十一
- pañjara
- 半遮羅, 樊籠, 牆, 牢獄, 箱, 籠, 羅網
- paś
- 觀察
- paśca-kāle
- 未來, 末世
- paścima
- 後末, 後末世, 於後, 最後, 最爲後, 未來, 末代, 末後, 西, 西方, 跛室制麼
- paścima pañcāśati
- 五濁世
- paścima-kāla
- 未來世, 末世
- paścimaka
- 最末後身
- paścime bhave
- 最後有
- paścime kāle
- 末世, 末代時
- paścime yāme
- 下半
- paścimika
- 後安居
- paścimo yāmaḥ
- 後分
- paścimôttara
- 西北
- paścimôttarā
- 西北
- paścimā
- 後世人
- paścimā dik
- 西方
- paścimā janatā
- 後世人
- paścimās trayaḥ
- 後三
- paścimāyā janatāyāḥ
- 後世
- paścimāyāṃ diśi
- 西, 西方
- paścād abhāvaḥ
- 後無
- paścād anutpannānām
- 後不起
- paścād āgatvā
- 後來, 從來
- paścād āgatā
- 後來
- paścād-bhakta
- 過食後
- paścād-bhaktikatva
- 先止後食
- paścād-utpanna
- 後生
- paścān-mukho ni-√vṛt
- 還至
- paścāt prajāyate
- 後生
- paścāt-kāla-ja
- 後生, 未來
- paścāt-kāle sudāruṇe
- 於後惡世
- paścāt-phala
- 後果
- paścāt-pādaka
- 後句
- paśu-ratha
- 羊車
- paśu-vadha
- 殺羊
- paśyaka
- 可見, 能見者, 見, 見者
- paśyanti
- 觀
- paśyantu
- 當觀
- paśyasi
- 當見
- paśyati
- 見, 觀見
- paśyitu-kāma
- 欲看
- paśyiṣu
- 覩衆色像
- paśyāmi
- 覩衆色像, 覽歷
- paṃcasu kaṣāyeṣu lokeṣu
- 五濁世, 五濁惡世
- paṃsana
- 毀, 毀謗, 訾, 誹謗, 輕易
- paṃsayati
- 下, 取足, 毀, 毀呰, 毀辱, 訾, 賤, 輕, 輕賤, 陵蔑
- paṃsin
- 毀, 輕蔑
- paṃsitavat
- 呵罵
- paṃśin
- 毀
- paṅka
- 塗灰, 泥, 淤泥
- paṅka-ja
- 蓮華
- paṅka-nimagna
- 溺泥
- paṅkti
- 列, 安布, 布列, 聚集, 衆, 行, 行列, 行樹, 鬘
- paṇ-ḍita
- 喇嘛
- paṇaka
- 癩病
- paṇasa
- 半娜, 半娜裟, 波那娑
- paṇḍara-vāsinī
- 白衣
- paṇḍita
- 賢善
- paṇḍita jñānavant
- 憶辨
- paṇḍita-vijña
- 明智
- paṇḍitajāti
- 智性
- paṭa-sūtra
- 絲
- paṭa-śukla
- 帛
- paṭhyate
- 云, 作是說, 誦, 說, 讀
- paṭhyate sma
- 所誦
- paṭu-buddhi
- 智慧明了, 覺慧
- paṭu-mandatā
- 明昧
- paṭukêndriya
- 聰利
- paṭv-indriya
- 聰利
- paṭôpalabdhi
- 得衣
- paṭācārā
- 微妙
- paṭākā
- 幡
- paṭīyas. paṭutama
- 明了
- paṭṭa-dāma
- 華幡
- paṭṭabaddha
- 道服飾
- paṭṭâmśu
- 羅
- pelava-paṭa
- 羅縠, 輕縠
- perfect teaching
- 圓教
- peta
- 彼茶
- peyā
- 粥
- peyāla
- 略
- phala-bhraṣṭa
- 退位
- phala-bhāva
- 果分
- phala-bhūta
- 果
- phala-cihna-bhūta
- 果相
- phala-dharma-kāya
- 果法身
- phala-dvaya
- 二種果
- phala-dāna
- 與果
- phala-gandha
- 果香
- phala-hetu-bhāva
- 因果性
- phala-hetv-apavādin
- 因果撥無, 撥無因果
- phala-kāla
- 果時
- phala-kṛto viśeṣaḥ
- 果勝
- phala-mārga
- 果
- phala-nirdeśa
- 說果
- phala-parigraha
- 得果
- phala-paripūri
- 果滿
- phala-pratipannaka-mārga
- 向道
- phala-sad-bhāva
- 因果
- phala-samudāgama
- 得果
- phala-satya
- 果實
- phala-saṃbhava
- 得果, 果
- phala-stha
- 住果, 得者
- phala-tvac
- 果, 皮
- phala-utpatti
- 生果
- phala-vaiśeṣya
- 果勝
- phala-vipāka
- 果及異熟, 果報, 果異熟
- phala-viśeṣa
- 果差別
- phala-viśiṣṭa
- 勝果
- phalasa
- 婆羅奢, 赤花樹
- phalasyârthaḥ
- 因
- phalatvāt
- 由果故
- phalaṃ dadhāti
- 結實
- phalaṃ pra-√yam
- 與果
- phalaṃ pratigṛhītam
- 取果
- phalaṃ prayacchati
- 與果
- phalaṃ √dā
- 與果
- phalgu-gata
- 在膚, 膚
- phalâkṣepa
- 取果
- phalâpti
- 得果
- phalârtha
- 果
- phalârtham
- 爲果
- phalâvasthā
- 果位
- phalôpabhoga
- 受用果
- phalôtpatti
- 果生, 生子, 結實
- phalāni pradurbhavanti
- 結實
- phalānuśaṃśa
- 果利, 果勝利
- phena-marīci
- 水沫泡焰, 芭蕉
- phena-marīci-kalpa
- 沫泡
- pheḷa
- 蜫勒
- phoṣiya
- 浣
- phulla-padma
- 華
- phullika
- 花開
- phupphuṣa
- 肺
- phālgunamāsa
- 叵囉虞那麼洗, 頗勒窶拏
- phāsa
- 安穩
- phāsu bhavati
- 悅樂
- phāsubhavati
- 安樂, 樂
- phāṣa
- 安樂, 安穩
- phāṣaka
- 安樂, 樂
- phāṭika
- 頗梨
- pibayati
- 飮
- pidhita
- 永斷
- piparikā
- 釜
- pippala
- 波波羅樹, 波波羅, 畢缽羅樹
- pippala-vṛkṣa
- 賓撥利力叉
- pipāsa
- 渇, 渇愛, 渴愛
- pipīla
- 臂卑履也, 蟻
- pipīlaka
- 臂卑履也, 蟻
- pitarau
- 父母
- pitaraḥ
- 祖宗
- pithana
- 閉
- pithat
- 閉
- pithaya(den-).
- 閉
- pithayitavya
- 掩
- pitta-saṃkṣobha
- 熱病
- pittila
- 熱病
- pitṛ-ghāta
- 害父, 殺父
- pitṛ-jña
- 供養父, 孝順父
- pitṛ-lokam āgatāḥ
- 生餓鬼
- pitṛ-mātṛ
- 父母
- pitṛ-oka
- 餓鬼趣
- pitṛ-putra
- 父子
- pitṛ-saṃjñā
- 父心
- piñjita
- 紛
- piśuna-vacana
- 兩舌
- piśuna-vacana-viramaṇa
- 不兩舌
- piśuna-vacanād vivecayati
- 不兩舌
- piśuna-vāc
- 兩舌, 離間語
- piśunāṃ vācam
- 兩舌
- piśunāṃ-vācam
- 離間語言
- piśunāṃvācam
- 兩舌
- piśācāḥ
- 畢舍遮, 臂舍柘
- piśācī
- 毘舍支, 毘舍遮, 鬼
- piḍakā
- 瘡
- piḍā
- 逼迫
- piṇda
- 段
- piṇḍa-artha
- 略釋, 總
- piṇḍa-bhakṣa
- 行乞
- piṇḍa-bhakṣa-parâyaṇa
- 安祥
- piṇḍa-caryā
- 分衞
- piṇḍa-cāra
- 乞食, 托鉢
- piṇḍa-cārika
- 托鉢, 行乞食
- piṇḍa-grāha
- 一合相, 總執
- piṇḍa-grāha-hetuka
- 總執爲因
- piṇḍa-grāha-vikalpa
- 總執分別
- piṇḍa-pāta-nirhāra
- 行乞食
- piṇḍa-pātika
- 常乞食, 常行乞食
- piṇḍa-pātra
- 行乞食
- piṇḍa-pātraṃ √car
- 行乞食
- piṇḍakam anu-pra-√yam
- 供給, 給施
- piṇḍakena yogôdvahanaṃ √kṛ
- 奉施飮食
- piṇḍakenapratipādayati
- 供養
- piṇḍapātra
- 乞食鉢
- piṇḍavana
- 貧陀婆那
- piṇḍaya
- 合, 和合
- piṇḍayitvā
- 合
- piṇḍikā
- 團
- piṇḍtia
- 總
- piṇḍârtha
- 合義, 略說, 總義, 衆義, 要義
- piṇḍôddāna
- 略攝頌
- piṇḍāya
- 乞食, 托鉢
- piṇḍāya caritvā
- 乞已
- piṇḍāya √car
- 行乞食
- piṇḍī-kṛtvā
- 聚集
- piṇḍī-kṛtya
- 收
- piṣṭvā
- 搗和
- piṭaka-kośa
- 比吒迦倶舍, 藏
- piṭaka-mātṛkā
- 藏摩怛理迦
- piṭaka-traya
- 三藏
- piṭaka-vicarci--dadru-kaṇḍū
- 惡瘡
- piṭharika
- 釜
- piṭharikā
- 小器
- plihā
- 肝
- plotika
- 因, 障
- plāvayan
- 漂蕩
- potalaka
- 布達拉宮
- potti-khaṇḍa
- 小段
- poñcchitum
- 拂拭
- poṣadha
- 本齋, 齋
- poṣadha-nidarśana
- 布灑他
- poṣadha-pratisaṃyukta
- 布薩
- poṣadha-vāsa
- 持齋
- poṣadhin
- 持淨戒
- poṣakatva
- 養
- poṣayati
- 長養
- poṣaṃ dadhāti
- 能長養
- poṣika
- 能長養, 養育
- pra-
- 勝
- pra-cyu
- 驅擯
- pra-dūṣaya
- 恨
- pra-ghātaya (den-)
- 殺害
- pra-ghātaya (den.).
- 毀壞
- pra-grah*
- 策
- pra-jñā
- 假設, 正了知
- pra-jñā*
- 制立
- pra-kāś
- 開示
- pra-rūpaya
- 明
- pra-rūpaya (den.)
- 宣
- pra-sam-√īkṣ
- 鑑
- pra-vas
- 驅擯
- pra-vi-ci
- 思擇, 極簡擇
- pra-vi-√bhaj
- 正分別
- pra-vi-√ci
- 最極思擇, 極善思擇, 極善思擇, 極簡擇, 正思擇, 能正思擇
- pra-vi-√hā
- 棄捨
- pra-vi-√lī
- 爛
- pra-vy-ā-√hṛ
- 對曰, 語
- pra-vṛt
- 應起
- pra-yuj
- 修習, 勤修正行, 正勤修, 精勤
- pra-āp
- 證
- pra-ṇam
- 恭敬, 恭敬禮拜
- pra-ṇam (√nam)
- 禮
- pra-ṇam (√nam).
- 曲躬, 禮敬, 謙下
- pra-ṇaś
- 悉除
- pra-ṇaś (√naś)
- 損減, 遺失
- pra-ṇi-dhā
- 起正願
- pra-ṇi-√dhā
- 發誓, 起正願
- pra-ṇi-√pat
- 拜, 接足, 敬, 禮
- pra-ṇī (√nī).
- 普化
- pra-ṇī(nī)
- 造
- pra-ṇī(√nī).
- 開化
- pra-√bhū; prabhāvyate
- 所顯
- pra-√budh
- 能發
- pra-√bādh
- 逼惱
- pra-√bādh,√bādh
- 惱
- pra-√cal
- 振動, 降生, 震動
- pra-√car
- 布, 流布
- pra-√cyu
- 驅擯
- pra-√dhvaṃs
- 滅壞
- pra-√dhā
- 任持
- pra-√dhāv
- 馳求, 馳走
- pra-√dru
- 退散
- pra-√duṣ
- 憤
- pra-√dā
- 奉, 奉獻, 與, 與
- pra-√ghṛ
- 注, 流
- pra-√grah
- 正照取, 策勵
- pra-√han
- 離滅
- pra-√hi
- 授
- pra-√hlād
- 令悅豫
- pra-√hā
- 伏斷, 斷除, 棄捨, 永斷, 能斷除, 能除, 自破
- pra-√hā prajahāti
- 能斷
- pra-√hṛ
- 傷, 加, 加害, 射, 打, 違諍
- pra-√iṣ
- 發遣
- pra-√jan
- 續生
- pra-√jñā
- 得智, 得見, 智覺, 正了知, 知見, 簡擇
- pra-√kamp
- 振動, 震動
- pra-√kram
- 可去, 往, 逝
- pra-√kup
- 生瞋恨
- pra-√kāś
- 宣暢, 照, 發露
- pra-√kṣal
- 洗, 浣, 澡浴
- pra-√kṣip
- 擲, 擲置, 盛, 藏置
- pra-√lamb
- 垂
- pra-√lap
- 虛妄說
- pra-√mad
- 醉亂
- pra-√math
- 打碎
- pra-√muc
- 忘, 放, 散, 注
- pra-√mud
- 生歡喜
- pra-√muṣ
- 忘失
- pra-√mā
- 度量
- pra-√mṛd
- 碎
- pra-√pat
- 墜落, 宛轉
- pra-√pīḍ
- 迫
- pra-√rabh
- 共造
- pra-√rud
- 啼泣, 泣
- pra-√sad
- 得寂定, 愛樂
- pra-√sad*
- 信樂
- pra-√skand
- 徹, 心樂, 悟入
- pra-√srambh
- 休息, 得休息, 得輕安
- pra-√sru
- 流
- pra-√syand
- 流
- pra-√sū
- 感, 產, 造作
- pra-√sṛ
- 周徧
- pra-√tap
- 普明, 照, 照曜
- pra-√taḍ
- 擊
- pra-√vac
- 言, 語, 誦
- pra-√vah
- 漂蕩
- pra-√vas
- 驅擯
- pra-√viś
- 上生, 來入, 入內, 往, 悟入
- pra-√vā
- 流
- pra-√vṛ
- 被
- pra-√vṛdh
- 感, 牽
- pra-√vṛt
- 引, 得起, 所現, 生起, 相續生, 能發起, 能轉, 轉增, 遇, 運轉, 隨轉, 顯
- pra-√yam
- 得出, 授, 與
- pra-√yat
- 勤方便
- pra-√yuj
- 依行, 勤修加行, 精勤修學, 能修作, 進趣, 進趣
- pra-√āp
- 當得
- pra-√īkṣ
- 相視
- pra-√īr
- 策發
- pra-√śam
- 殄息, 消散, 消除
- pra-√śrambh
- 休息
- pra-√śvas
- 出息
- prabandha-pravṛtti
- 相續流轉
- prabandhika
- 相續, 連綿
- prabandhikatva
- 相續
- prabandhôparama
- 間斷
- prabandhôtpāda
- 相續生
- prabha
- 光, 所放光明
- prabha-kara
- 光麗
- prabhava-śabda
- 有名, 生聲
- prabhavatā
- 因生性, 生性
- prabhavyate
- 顯了
- prabhaṃ-kara
- 作光明, 光明, 日, 然燈, 照耀, 燃燈
- prabheda-gati-lakṣaṇa
- 分別相, 差別之相
- prabheda-naya
- 差別道理
- prabhedaśas
- 分別, 差別, 若廣分別
- prabhedaśonirdiśanti
- 解釋
- prabhu-dravya-balin
- 豐財
- prabhutva
- 自在
- prabhutā
- 自在
- prabhā bhavati
- 發明
- prabhā saṃbhavati
- 發光明
- prabhā-devatānām
- 天光
- prabhā-karin
- 明
- prabhā-karī
- 發光, 發光地
- prabhā-karī bhūmiḥ
- 發光地
- prabhā-raśmi
- 光明
- prabhā-rūpa
- 形
- prabhā...devatānām
- 光
- prabhākari-bhūmi
- 發光地
- prabhākarī
- 發光地
- prabhākarī bhūmiḥ
- 明地
- prabhāsa-śrī
- 光德
- prabhāsayat
- 法光
- prabhāsayati
- 照
- prabhāsvara
- 光照
- prabhāsvaratara
- 光麗, 明了, 明淨
- prabhāsvaratva
- 明淨
- prabhāsvaratā
- 光明, 明潔, 明淨, 淸淨
- prabhāsvarā
- 明顯, 本淨
- prabhāva-guṇa
- 威德自在
- prabhāva-saṃpad
- 威德
- prabhāva-vikurvaṇa
- 威力神變
- prabhāvanatā
- 修
- prabhāvani
- 樂
- prabhāvanā
- 宣, 說, 開, 開示
- prabhāvatā
- 出生
- prabhāvayati
- 現, 顯了
- prabhāvita
- 出
- prabhāvitatva
- 勝, 所顯, 示現
- prabhāvyate
- 修, 分別, 增, 得名, 放, 開, 顯現
- prabhāvāśaya
- 威力意樂
- prabhāṃ prapya
- 日出時
- prabhāṣyate
- 照
- prabhāṣāmi
- 散吿
- prabhūta-bhojana-rāga
- 多食貪
- prabhūta-dhana
- 大財
- prabhūta-jihva
- 大舌相
- prabhūta-jihvatā
- 廣長舌, 廣長舌相
- prabhūta-jihvā
- 廣長舌, 廣長舌相
- prabhūta-tanu
- 廣長
- prabhūta-tanu-jihva
- 其舌廣薄, 廣長舌, 廣長舌相, 舌廣薄
- prabhūta-tanu-jihvatā
- 廣長舌, 廣長舌相, 舌廣薄
- prabhūta-tara
- 增勝
- prabhūtatara
- 增勝, 多
- prabhūtā
- 具足, 自在
- prabodhayati
- 能發
- prabrājeti
- 驅
- prabāla-puṣpa
- 寶花
- prabāḍa
- 珊瑚
- pracalāyati
- 眠
- pracarita-śūnyatā
- 行空
- pracayôdaya
- 集起, 集起
- pracchanna
- 覆藏, 隱身
- pracchannam
- 竊
- praccheda
- 分分
- pracchinna
- 斷, 斷除
- pracchādana
- 隱藏
- pracchādayati
- 隱藏
- prachanna
- 覆藏
- pracitaṃ rūpam
- 積集色
- pracurā bhaviṣyanti
- 當得興盛
- pracyāvayati
- 驅擯
- pracāratā
- 所行, 現行
- pradadhāti
- 持心, 精勤
- pradakṣina
- 循環
- pradakṣiṇa
- 右遶
- pradakṣiṇa-grāhin
- 隨順, 隨順教誨, 順
- pradakṣiṇa-varta
- 右旋
- pradakṣiṇaṃ pra-√kṛ
- 右旋, 禮
- pradakṣiṇaṃ √kṛ
- 右旋, 禮
- pradakṣiṇā
- 隨順
- pradakṣiṇī-kartavya
- 右繞
- pradakṣiṇī-kṛtya
- 旋繞
- pradakṣiṇī-√kr
- 繞
- pradakṣiṇī-√kṛ
- 遶, 遶佛
- pradakṣiṇīkṛtvā
- 畢已
- pradakṣiṇīkṛtya
- 畢已
- pradarśayati
- 現, 示, 開示, 顯
- pradarśayitavya
- 示
- pradatta āsīt
- 供上
- pradattim āsi
- 供上
- pradeśa-rāja
- 粟散王
- pradeśa-stha
- 在諸方
- pradeśatas
- 略
- pradeśayati
- 示
- pradeśika-jñāna
- 少智慧
- pradeśā adhyuṣitāḥ
- 行住坐臥處
- pradharṣayati
- 伏, 破
- pradhyāyamāna
- 入禪定, 思惟
- pradhāna
- 鉢羅陀那
- pradhāno nâstikaḥ
- 最極無者
- pradhānyena
- 就勝, 就最勝
- pradhānyāt
- 就勝, 從勝
- pradhānāṅga
- 勝分
- pradroha
- 怨敵
- pradu-bhūta
- 生
- pradur-bhāva
- 出生, 示現
- pradur-bhū
- 現
- pradur-bhūya
- 出
- pradur-√bhū
- 流行, 湧出, 漸成, 續生
- praduḥ syāt
- 自然生
- praduṣ-kṛtavat
- 現
- praduṣ-√kṛ
- 從出, 放
- praduṣyanti
- 憤
- praduṣṭa-manas
- 惡意
- pradârtha
- 義
- pradârthaka
- 義
- pradāmaka
- 能調, 能調伏
- pradāna-sūra
- 惠施
- pradārita
- 破
- pradāyika
- 成, 與
- pradāśa
- 恨, 惱
- pradāśin
- 惱
- pradīpasyāviśuddhasya
- 昧燈
- pradīpasyāviśuddhasya svabhāvaḥ
- 昧燈體
- pradīpavat
- 如燈
- pradīpika
- 燈
- pradīpikā
- 燈
- pradīpita
- 示現
- pradīptaḥ...ayaḥ-piṇḍaḥ
- 熱鐵
- pradīpôlkā
- 燈燭
- pradūṣayanti
- 嫌恨
- pradūṣika
- 憤
- prag ebhyaḥ so’sti
- 本住
- prag eva
- 何況, 先, 況, 況復, 而況
- prag eva punaḥ
- 況復
- prag āsan
- 初生, 劫初
- prag-vāyu
- 風起
- pragarat
- 流襦
- praggharat
- 流襦
- pragharanti
- 流注
- pragharat
- 流, 流襦
- pragharita
- 涌
- praghārima
- 淸水
- praghātayati
- 擊, 殺, 殺
- praghātita
- 害
- pragopita
- 隱覆
- pragraha-nimitta
- 起相
- pragāḍhatara
- 極重
- pragṛhītâñjali
- 合掌
- pragṛhṇāti
- 正照取, 策, 策勵
- praharanti
- 加害
- prahareya
- 打, 搏
- prahartum
- 加害
- praharṣa-jāta
- 心生歡喜, 生歡喜
- praharṣita-cetasa
- 心生歡喜
- praharṣita-manas
- 心甚歡喜
- praharṣita-mānasa
- 心大歡喜, 心生歡喜
- prahasita-netra
- 目悅
- prahaṇa
- 斷惑
- praheyatva
- 遮斷
- prahinoti
- 授
- prahiṇa
- 消
- prahlādana-karin
- 適
- prahlādayati
- 令悅豫
- prahlādita-kāya-citta
- 身心柔軟
- prahrāda
- 歡喜
- prahvanīya
- 應奉請
- prahāna
- 斷滅, 遠離, 離染
- prahāra-dāna
- 打
- prahāra-pāruṣya
- 打罵
- prahāraka
- 害
- prahāraṃ √dā
- 打
- prahāritatva
- 能害
- prahāritā
- 害
- prahārâbhihata
- 打擲
- prahātavya
- 可滅, 應去, 應捨, 應斷, 應滅, 應除, 所應斷, 所滅, 所破, 斷, 棄, 滅, 遠離
- prahāṇa
- 令斷, 厭離, 壞, 對治, 已斷滅, 已滅, 已離, 悉斷, 愈, 所棄捨, 所滅, 捨, 捨離, 擇滅, 斷, 斷盡, 斷除, 斷集, 棄, 棄捨, 永斷, 決, 消滅, 滅, 滅惑, 滅盡, 滅除, 無, 盡, 破, 能止, 能滅除, 道, 遠離, 除, 除斷, 除滅, 離滅, 離, 頓斷
- prahāṇa-arāmatā
- 樂斷
- prahāṇa-hetu
- 遠離
- prahāṇa-mārga
- 斷道, 滅道
- prahāṇa-parijñā
- 斷遍知, 斷智
- prahāṇa-prahāṇa
- 斷斷
- prahāṇa-pratipakṣa
- 作斷對治, 斷對治
- prahāṇa-saṃjñā
- 斷想
- prahāṇa-saṃskāra
- 斷行, 資糧
- prahāṇa-viveka
- 斷除
- prahāṇa-śālā
- 溫室
- prahāṇavat
- 永斷
- prahāṇi
- 退墮
- prahāṇâvāhana
- 永斷, 滅, 離滅
- prahāṇārha
- 可除
- prahīna
- 遠離
- prahīyamāṇa
- 永斷
- prahīyate
- 滅除, 退失
- prahīṇa
- 出離
- prahīṇa-kleśa
- 斷煩惱
- prahīṇa-vicikitsa
- 斷疑
- prahīṇa-āvaraṇa
- 斷障
- prahīṇatva
- 已斷, 已滅, 斷, 永斷
- prahīṇāni-bhava-bandhāni
- 斷有縛
- prahṛtya
- 加刀杖
- prahṛṣṭa-citta
- 歡喜心, 生歡喜
- prahṛṣṭa... bhavasva
- 宜應
- praitsṃvedana
- 受
- praj apti
- 執
- prajahana
- 除滅
- prajahitva
- 除棄
- prajahāti
- 棄捨, 能斷除
- prajahīta
- 應斷
- prajvalita
- 所惱, 放火, 然, 燒, 猛火
- prajvara
- 疫病
- prajvālayati
- 然
- prajêśvara
- 世界主
- prajña-prabhūta-kośa
- 慧音
- prajña-viyūha
- 慧嚴
- prajñapaya
- 安施
- prajñapayanti
- 制立
- prajñapayasva
- 安施
- prajñapayati
- 安置, 敷, 敷設, 流布, 設
- prajñapta~
- 化作
- prajñaptaḥ prakāśitaḥ
- 施設開示
- prajñapti-bhāva
- 假名有
- prajñapti-dharma
- 假, 假名法
- prajñapti-mātra
- 假名, 唯假
- prajñapti-mātraka
- 施, 施設
- prajñapti-sat
- 假, 假名, 假名有, 假有
- prajñapti-sattva
- 假有
- prajñapti-saṃvṛti
- 假世俗
- prajñapti-sāvadhya
- 庶戒
- prajñapti-sāvadya
- 遮戒, 遮罪
- prajñapti-vastu
- 假
- prajñapti-vyavasthāna
- 施設建立, 流布
- prajñapti-vāda
- 假立言說
- prajñapti-vāda-svabhāva
- 假說自性
- prajñapti-śīla
- 遮戒
- prajñaptika
- 假, 假名, 施設
- prajñaptirupâdāya
- 假
- prajñaptitas
- 假, 假名有
- prajñapyante
- 假設
- prajñapyate
- 假立, 分別假立, 可知, 名, 施設, 有, 立, 說
- prajñâbhā
- 威光, 慧光明淨
- prajñâdhāra
- 慧行
- prajñâditya-maṇḍala
- 慧日
- prajñâloka
- 慧光明
- prajñâmalā
- 淨慧, 淨智
- prajñâpayati
- 假名, 假立, 制, 名, 安置, 教令, 敷, 敷設, 流布, 立, 設, 說
- prajñâpayati pratimokṣam
- 制戒
- prajñâtmaka
- 慧性, 慧爲性, 慧爲體
- prajñâvabhāsa
- 慧照明
- prajñêndriya
- 慧, 慧根
- prajñôpāya
- 慧方便, 智慧方便
- prajñā mānasī
- 心智
- prajñā-bala
- 慧力, 智慧力, 般若力
- prajñā-bala-sthāma
- 善權道力, 大善寂力
- prajñā-bhāvanā
- 修慧
- prajñā-cāra
- 慧行, 慧行
- prajñā-dhana
- 慧財
- prajñā-dravya
- 慧體, 智
- prajñā-dvāra
- 智慧門
- prajñā-gocara
- 慧境界, 智所行
- prajñā-jñāna
- 大智慧, 智慧, 般若智
- prajñā-jñāna-darśana
- 智慧
- prajñā-jñāna-viśiṣṭa-locana
- 廣大智慧觀
- prajñā-jīva
- 慧命
- prajñā-jīvita
- 慧命
- prajñā-khaḍga
- 智慧劍
- prajñā-netra
- 慧眼
- prajñā-prabheda
- 分別慧
- prajñā-pradīpa
- 慧炬, 慧燈
- prajñā-pāramitôpāya
- 方便智慧
- prajñā-pāramitā-vihāra
- 般若波羅蜜多住
- prajñā-pūrvaka
- 慧爲先
- prajñā-ratna-samanvāgata
- 慧寶成就
- prajñā-samādhi
- 慧定, 般若三昧
- prajñā-saṃpad
- 慧具足, 智慧具足
- prajñā-skandha
- 慧蘊
- prajñā-svabhāva
- 慧性, 慧爲性, 慧爲體
- prajñā-vimukta
- 慧解脫
- prajñā-vimukti
- 慧善解脫, 慧脫, 慧解脫
- prajñā-viśesa
- 擇滅
- prajñā-viśeṣa
- 智慧勝
- prajñā-yukta
- 智者
- prajñā-ākāra
- 智慧行
- prajñā-śikṣā
- 慧學
- prajñābhā
- 智慧明了
- prajñākara-gotra
- 智性
- prajñāloka
- 智慧光明, 智慧明
- prajñāna
- 可知, 現, 覺
- prajñāpana
- 整理, 施設
- prajñāpti-graha-kalpa
- 假有能取分別
- prajñāpya
- 假名
- prajñāpyate
- 假說名, 說
- prajñāpāramitā
- 慧到彼岸
- prajñāpāramitā-naya
- 般若波羅蜜經
- prajñāvabhāsa
- 智慧光明, 智慧明
- prajñāvatāmagryaḥ
- 智慧第一
- prajñāyate
- 分別, 可了知, 可知, 施設, 示現, 立爲
- prajñāyāḥ-prabhāvaḥ
- 般若威力
- prajāna
- 聖達
- prajāna uttamaḥ
- 人中尊
- prajānam uttama
- 上慧
- prajānamāna
- 識慧
- prajānatā
- 智
- prajānāti
- 了知, 正了知, 知, 謂觀
- prajāta-mātra
- 初生, 生
- prak-paścāt
- 先後
- prakalpayati
- 分別, 思惟, 想, 成, 現, 觀想, 說
- prakalpyate
- 可成
- prakampat
- 動震, 震動, 震動
- prakampyamāna
- 震動
- prakarṣa-yukta
- 勝, 勝類
- prakarṣakatva
- 長
- prakarṣaṃ gacchanti
- 爲究竟
- prakathita
- 說
- prakaṭe pradeśe
- 高處
- prakaṭya
- 露
- prakhyālana
- 洗
- prakhārat
- 流襦
- praklinna-vastra
- 朽故弊壞衣
- prakopam āpadyante
- 互相違反
- prakramana
- 越
- prakrameya
- 捨去
- prakriṭistha-gotra
- 性種性
- prakrrameya
- 逃逝
- prakrti
- 非變異
- prakrāmat
- 去來進止
- prakāra-bheda
- 品別, 差別, 種差別, 類差別
- prakāra-prabheda
- 品類分別, 品類差別
- prakāraka
- 牆
- prakāraśas
- 別異
- prakāśakatva
- 顯
- prakāśamāna
- 極講說
- prakāśanā
- 廣說, 發露, 開示, 顯示
- prakāśatva
- 顯
- prakāśayanti
- 所可
- prakāśayat
- 於
- prakāśayati
- 了, 宣暢, 廣說, 明了, 測, 演說, 照, 現, 解釋, 說, 說法, 開示, 顯
- prakāśayer
- 講專
- prakāśayitṛ
- 能顯示, 開示, 顯示
- prakāśayāmas
- 當復
- prakāśika
- 能顯, 顯
- prakāśyeta
- 講讚
- prakīrṇa-keśa
- 蓬亂
- prakīrṇa-keśin
- 頭髮蓬亂
- prakīrṇa-vāc
- 雜言
- prakśāita
- 說
- prakḷpti
- 執有
- prakṛta-hastin
- 香象
- prakṛta... śrotrêndriya
- 常耳
- prakṛta....śrotrêndriya
- 肉耳根
- prakṛtaka
- 所生
- prakṛtatva
- 自性
- prakṛteḥ pariśuddhatvāt
- 性本淨
- prakṛti
- 先來
- prakṛti-bhadratā
- 性仁賢, 性自仁賢
- prakṛti-bhāsvara
- 性淸淨
- prakṛti-durbala
- 自性羸
- prakṛti-lakṣaṇa
- 性相
- prakṛti-pariśudda
- 自性淸淨
- prakṛti-pariśudda-citta
- 性淨心, 本性淸淨心
- prakṛti-pariśuddha
- 本淨, 淸淨, 淸淨相, 自性本來淸淨
- prakṛti-pariśuddha-citta
- 自性淸淨心, 自性淸淨心
- prakṛti-pariśuddha; atyanta-prakṛti-pariśuddhi
- 本性淸淨
【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】