梵漢辭典
- pratyavekṣate
- 觀照
- pratyavekṣatā
- 現見
- pratyavekṣaṇaka
- 觀
- pratyavekṣaṇā
- 審觀察, 審諦觀察, 能正觀察, 觀察
- pratyavekṣaṇā-jñāna
- 妙觀察智
- pratyavekṣita
- 思惟, 見, 觀, 觀察, 諦觀
- pratyavekṣitavya
- 觀, 諦視
- pratyavekṣā-jñāna
- 妙觀察智
- pratyaya-adhiṣṭhāna
- 緣依處
- pratyaya-bala
- 緣力
- pratyaya-bhāva
- 作因緣, 因, 爲因緣, 緣
- pratyaya-buddha
- 緣覺
- pratyaya-hetu
- 緣
- pratyaya-jñāna
- 緣智
- pratyaya-kṛti
- 緣起
- pratyaya-kṣaya
- 緣盡
- pratyaya-lakṣaṇa
- 待因緣, 緣相
- pratyaya-lābha
- 遇緣
- pratyaya-parīkṣā
- 觀因緣
- pratyaya-pratītya
- 隨緣
- pratyaya-pratītyâvartana
- 隨緣轉, 隨緣轉變
- pratyaya-pravāraṇa
- 因緣請
- pratyaya-pravāraṇā
- 別請
- pratyaya-pravṛtti
- 依生, 緣生
- pratyaya-sāmagrya
- 緣和合
- pratyaya-sāmarthya-sadbhāva
- 緣力所生
- pratyaya-vaidhurya
- 違緣
- pratyaya-vaikalya
- 闕緣
- pratyaya-vihvala
- 迷因緣
- pratyaya-vijñāna
- 緣識
- pratyaya-vīkṣaṇa
- 待因緣, 待緣
- pratyayam apekṣya
- 待緣
- pratyayamaya
- 從緣生
- pratyayanatā
- 信
- pratyayatā
- 因緣, 性, 緣性, 緣起
- pratyayaṃ kṛtvā
- 有因緣
- pratyayi-√bhū
- 作因緣
- pratyayitatva
- 可委
- pratyayâdhīnatva
- 待緣
- pratyayâpekṣa
- 待衆緣, 觀因緣
- pratyayâvaikalya
- 因緣具足
- pratyayôdbhava
- 因緣生, 緣所生
- pratyayôtpanna
- 從緣生, 緣生
- pratyayāntara
- 異緣
- pratyayī-bhāva
- 緣性
- pratyaśrauṣīt
- 樂聞
- pratyeka
- 別自
- pratyeka-bodhi
- 獨覺, 獨覺菩提, 緣覺, 辟支佛
- pratyeka-bodhi-buddha
- 緣覺, 辟支佛
- pratyeka-buddha
- 獨覺果, 緣一覺, 聲獨
- pratyeka-buddha-gotra
- 獨覺種姓
- pratyeka-buddha-yāna
- 緣覺乘
- pratyeka-buddha-yānâbhisamaya-gotraḥ
- 獨覺乘種性
- pratyeka-buddhatva
- 獨覺, 緣覺果
- pratyeka-jina
- 緣覺, 辟支佛
- pratyeka-jñāna
- 緣一覺
- pratyeka-naraka
- 孤地獄, 孤獨地獄, 那落迦
- pratyeka-pratyeka
- 各
- pratyeka-pravāraṇa
- 分請
- pratyeka-pravāraṇā
- 別自恣請, 別請, 自送請
- pratyekabodhau cittam utpādayiṣyanti
- 辟支佛道
- pratyekabudda
- 緣覺佛
- pratyekabuddha
- 支佛, 獨覺, 畢勒支底迦, 畢勒支底迦佛, 畢支佛, 緣覺, 辟支佛, 辟支佛陀, 辟支迦佛, 辟支迦佛陀, 鉢剌翳伽佛陀, 鉢剌翳伽陀, 鉢剌翳迦佛陀, 麟角
- pratyekabuddha-bhūmi
- 獨覺地, 辟支佛地
- pratyekabuddha-gotra
- 獨覺種姓
- pratyekabuddha-mārga
- 獨覺乘
- pratyekabuddha-rūpa
- 辟支佛身
- pratyekabuddha-yāna
- 獨覺乘
- pratyekabuddha-yānika
- 緣覺乘, 辟支佛, 辟支佛人
- pratyekabuddha-yānīya
- 求緣覺, 辟支佛
- pratyekabuddhatva
- 辟支佛道
- pratyekam
- 別, 各
- pratyekaṃ narakāḥ
- 孤地獄
- pratyekaṃ trividhā
- 各有三
- pratyeṣaka
- 受
- pratyeṣemahi
- 受, 受領
- pratykhyāna
- 遠離
- pratyodhāvita
- 罷道
- pratyodhāvitum
- 罷道
- pratyosareya
- 捨
- pratyrtpanna
- 現
- pratyuddhāratā
- 持
- pratyuddhṛtaṃpadam
- 說
- pratyudāhāra
- 答
- pratyudāvarta
- 退轉
- pratyudāvartanīya
- 退轉
- pratyudāvartayati
- 復退轉
- pratyudāvartita
- 超
- pratyudāvartya
- 捨, 退轉
- pratyudāvṛtta
- 轉還
- pratyudāvṛttaṃ cittam
- 不欲, 囘心
- pratyupabhoga
- 受用, 用事
- pratyupasthitaṃ bhavati
- 起現前
- pratyupasthito bhavati
- 正現在前, 正起
- pratyupasthāna
- 住, 勤行, 止, 正現前, 正現在前, 現, 現前, 現在前, 生, 護持
- pratyupasthānatva
- 能現
- pratyupasthānatā
- 現前
- pratyupasthāpana
- 作
- pratyupasthāpita
- 辨
- pratyutpanna-buddha
- 現在諸佛
- pratyutpanna-buddha-saṃmukhâvasthita-samādhi
- 常行三昧, 般舟三昧
- pratyutpanna-dharma
- 現在法
- pratyutpanna-duḥkha
- 現苦
- pratyutpanna-samādhi
- 般舟三昧
- pratyutpannam
- 現世, 現在
- pratyutpannam adhvānam
- 現在世
- pratyutpannamadhvānam
- 現在
- pratyutpannasamādhi
- 般舟念佛
- pratyutpanne---adhvani
- 於現在
- pratyutpannā
- 現在
- pratyutpannādhvā
- 現在世
- pratyutthātavya
- 當起
- pratyutīrṇa
- 度
- pratyuṣa
- 朝
- pratyācakṣāṇa
- 捨
- pratyāgacchati
- 還來
- pratyāhārin
- 伏
- pratyājāta
- 受生已, 已生, 生
- pratyājāti
- 生
- pratyākhyāna
- 壞, 捨, 捨離, 棄捨, 破, 誹謗, 離
- pratyākhyāta
- 失, 奉獻, 捨, 棄, 棄捨, 破斥, 遠離
- pratyāma
- 自內
- pratyāsannatva
- 親近
- pratyāsannatā
- 親近
- pratyātma-adhigamana
- 速入
- pratyātma-dharma
- 內身證法
- pratyātma-dharma-sthititā
- 內身證法性, 緣自得法住
- pratyātma-dharmatā
- 內法, 緣自得法, 自身內證法
- pratyātma-jñāna-gati
- 自覺聖智
- pratyātma-jñānatā
- 自內智, 自知
- pratyātma-mīmāṃsā-jñānena
- 自以慧見, 自以所見
- pratyātma-vedanīya
- 內身證, 自內所證
- pratyātma-vedita
- 自身內證
- pratyātma-vedya
- 內身證, 自內所證, 自覺, 自覺聖智, 自證
- pratyātma-vedya. svâdhigama
- 自所證
- pratyātmaveditavya
- 內自所證
- pratyātmaṃ bhāvanā-maya
- 內證修性
- pratyātmikī
- 內滅
- pratyātmâdhigama
- 內證, 緣自得, 自覺, 自證, 自身內證
- pratyātmâdhigamana
- 內證
- pratyātmâdhigata
- 自覺, 自身內證
- pratyātmârya-gati
- 內證聖行
- pratyātmârya-gati-gocara
- 內證聖行境界
- pratyātmârya-jñāna
- 自覺聖智
- pratyātmâryajñāna
- 自證聖智
- pratyāvartya
- 退, 退轉
- pratyāyanârtham
- 爲顯
- pratyāyanārthaṃ
- 開悟
- pratyāytmika nirvṛti
- 內滅
- pratyāśaṃsate
- 勸讚, 希望
- pratyāśaṃsatā
- 希望
- pratyāśaṃsitavya
- 希求, 求
- pratî
- 計爲
- pratî (√i)
- 信受, 爲緣
- pratîṣ (√iṣ)
- 授
- pratîṣ(√iṣ)
- 肯受
- pratānatā
- 增, 增長, 廣大
- pratānayati
- 舒
- pratāpana
- 極燒熱
- pratāpana-naraka
- 極熱地獄
- pratāpane mahā-narake
- 極熱地獄
- pratāpavat
- 光遠, 苦行
- pratāpita
- 燒
- pratārayati
- 度
- pratāraṇā
- 假許
- pratāraṇī
- 濟度
- pratīcchana
- 受
- pratīcchanatā
- 護
- pratīcchita
- 所攝受
- pratīhita
- 所攝受
- pratīkāra-bhūta
- 對治
- pratīkāra-buddhyā
- 爲療病時
- pratīta
- 共知
- pratīta-nāma
- 同所了名
- pratīty-utpanna
- 緣起
- pratītya samutpanna
- 緣生法
- pratītya samutpanna-dharma
- 緣生法
- pratītya samutpāda
- 緣生法
- pratītya-dharma
- 因緣法
- pratītya-dharmôdaya
- 緣起法
- pratītya-samudāgata
- 因緣和合生
- pratītya-samutpada-gāthā
- 緣起偈, 緣起法頌
- pratītya-samutpadyamāna
- 緣起
- pratītya-samutpanna
- 因緣, 因緣生, 從因緣生, 緣生, 緣起, 衆緣生
- pratītya-samutpannatva
- 緣所生
- pratītya-samutpannaṃ dharma-dhātum
- 緣生法界
- pratītya-samutpanneṣu dharmeṣu
- 緣生法
- pratītya-samutpāda
- 因緣, 因緣法, 因緣起, 所生, 生緣, 緣, 緣生, 緣起理, 緣起, 緣起法, 緣起義, 緣起論
- pratītya-samutpāda-jñāna
- 緣起智
- pratītya-samutpāda-pratisaṃyukto 'dhiprajña-vihāraḥ
- 緣起相應增上慧住
- pratītya-samutpāda-pravṛtti
- 由從
- pratītya-samutpāda-pravṛtti-nivṛtti-pratisaṃyukto 'dhiprajña-vihāraḥ
- 緣起流轉止息相應增上慧住
- pratītya-samutpāda-yoga
- 緣起道理
- pratītya-samutpādasya mukham
- 緣起門
- pratītya-samutpādita
- 緣生
- pratītya-samutpādālambana
- 緣起觀
- pratītya-samutpādārtha
- 緣起義
- pratītyasamutpanna-dharma
- 因緣生法
- pratītyôtpadyate
- 緣所生
- pratītyôtpāda
- 緣生
- pratītyôtpāda-cakra
- 緣生輪
- pratīyate
- 可了知, 可解, 顯
- pratīyeta
- 得解, 應知, 解
- pratīṣa
- 羞愧
- pravacana-dharmatā
- 教法
- pravaccana
- 正法
- pravaktṛ
- 傳說
- pravakṣyāmi
- 我今說, 我當說
- pravara viśiṣṭa
- 最尊妙
- pravara-agra-dharma
- 上妙法
- pravara-vara
- 最勝
- pravarayati
- 著
- pravardhita
- 增
- pravaritvā
- 儭著, 著, 著衣, 襯著, 還去
- pravariyāṇa
- 報答
- pravartaka-lakṣaṇa
- 流轉相
- pravartamāna
- 修, 修習, 行, 轉
- pravartanatā
- 生, 能轉, 障礙, 隨
- pravartanā
- 轉
- pravartate
- 作用, 出, 能發起, 轉
- pravartayati
- 修, 發, 轉
- pravartayatām
- 申, 釋
- pravarteta
- 應起
- pravartika
- 隨轉
- pravartitatva
- 所轉
- pravarâgra
- 微妙
- pravarâgra-dharma
- 殊特
- pravaṇā
- 量
- pravedanā
- 覺
- pravedayati
- 廣說, 覺受, 說, 辯, 開覺
- pravedayiṣyāmaḥ
- 當廣說, 當辯
- pravedita
- 所行, 所行處, 所證
- praveśa
- 入胎
- praveśa-sthāna
- 入處
- praveśayati
- 將入, 引入, 悟入, 生
- praveśayatisma
- 取
- praveśâvasthā
- 入位
- praveṣṭu-kāma
- 欲入, 求入
- praveṣṭum
- 生
- pravibhajati
- 正分別
- pravibhakti
- 差別
- pravibhāga
- 分出, 分別, 分齊, 差別, 知法, 解, 辯了
- pravicaya-buddhi
- 觀察智, 觀察覺
- pravicaya-prabhāvita
- 簡擇顯示
- pravicaya-vihāra
- 簡擇住
- pravicinoti
- 簡擇思惟
- pravicinvat
- 極善思擇
- pravicāra
- 擇
- pravicārayamāna
- 覺
- pravicārayat
- 觀察
- pravicīyamāna
- 覺, 觀, 觀察
- pravidārayati
- 觀
- pravistaraṇa
- 廣大
- pravistaraṇatā
- 廣辯
- pravisārayati
- 亙然
- praviveka
- 出離, 寂靜, 獨處, 輕安, 遠離, 閑靜, 離, 靜處
- praviveka-sukha
- 遠離樂
- praviveka-vāsâbhirati
- 樂遠離
- pravivekya
- 寂滅, 樂處遠離, 樂遠離, 遠離
- pravivekyāntarāya
- 遠離障
- pravivikta
- 樂遠離, 獨住, 空閑
- pravivikta-vihārin
- 遠離而住
- pravivikta-śayana
- 遠離臥具
- pravivkta
- 遠離
- praviśatu
- 可入
- praviśya
- 還入
- praviśāmi
- 欲入
- praviṣ-√kṛ
- 深生
- praviṣkaroti
- 深生
- praviṣṭa
- 入已
- praviṣṭa-bhāvanā
- 上品修
- pravraj
- 出家
- pravrajeti
- 令度
- pravrajita-pakṣa
- 出家分, 出家品
- pravrajita-pakṣa-gata
- 出家品
- pravrajitvā
- 出家
- pravrajitāḥ
- 出家
- pravrajyā
- 出家學道, 出家, 出家作法, 得出家
- pravrtti
- 住
- pravrājaka
- 出家
- pravrājana
- 擯出
- pravrājayati
- 度, 擯出, 驅出
- pravrājita
- 出家之人, 出家人
- pravrājyate
- 令出家
- pravyāharī
- 出
- pravādita
- 鼓
- pravāhayati
- 洗滌
- pravāhayati snāpayati
- 洗滌
- pravāhinī
- 大海
- pravārayati
- 供給, 與
- pravārayitavya
- 自恣
- pravārayitvā
- 恣
- pravāraṇā
- 濫, 自恣, 自恣請, 與, 鉢利婆剌拏, 隨意, 隨意事
- pravāreya
- 自恣, 自恣請
- pravārika
- 作隨意
- pravāsa-gata
- 遠行
- pravāsanā
- 驅擯
- pravāsatā
- 驅擯
- pravāsayati
- 驅, 驅擯
- pravīcinoti
- 最極思擇, 最極簡擇, 極簡擇, 能正思擇
- pravṛddha-roga
- 重病
- pravṛddhi
- 增長
- pravṛtika
- 伴黨
- pravṛttatva
- 起, 轉, 隨轉
- pravṛtter āśrayaḥ
- 生死依
- pravṛtti-bheda
- 生起差別
- pravṛtti-kāla
- 轉時
- pravṛtti-lakṣaṇa
- 轉相
- pravṛtti-pratītya-samutpāda
- 緣起流轉
- pravṛtti-tathatā
- 流轉眞如
- pravṛtti-vairodhika
- 與流轉相違
- pravṛtti-vijñāna
- 生起識, 用識, 轉識
- pravṛttir duhkhasya
- 衆苦流轉
- pravṛtty-artha
- 流轉義
- pravṛtya
- 覆
- pravṛṇ-māsa
- 雨際
- prayacchanti
- 得出
- prayaśas*
- 總
- prayaścitta
- 墮, 波夜提法, 波逸提
- prayojanâbhāva
- 無用
- prayojanīya
- 用
- prayojayati
- 修, 安, 教修習, 療治, 遣
- prayujyamāna
- 勤修習, 勤修行時, 正勤修學
- prayujyate
- 修, 修觀行, 加行, 勤修, 勤修習, 能修作
- prayujyeyam
- 進趣
- prayuktatva
- 和合, 聚集
- prayuñjīta
- 和合
- prayāya
- 譬喩
- prañjali
- 合掌
- prañjali-bhūta
- 合掌, 合掌恭敬, 至誠
- prañjali-kṛta
- 合掌
- prañjaliṃ √nam
- 合掌恭敬
- praśamanatā
- 休息, 息滅
- praśamayati
- 息, 殄息, 淹, 滅, 滅除, 能治
- praśasyatama
- 可稱讚
- praśaṃsanīya
- 讚歎
- praśaṃsya
- 應可稱讚
- praśaṭha-vāhitā
- 放捨, 等流
- praśna āgate
- 有問言
- praśna-dvaya
- 二法
- praśna-pṛṣṭa
- 於彼問難
- praśna-udāhāra
- 能問
- praśnaṃ aprakṣīt
- 問
- praśnaṃ pṛcchanti
- 興問難
- praśnaṃ pṛccheyuḥ
- 請問
- praśnaṃ pṛṣṭaḥ
- 作是問, 問難
- praśnikā
- 有問者
- praśnikānām
- 有問者
- praśnântara
- 別問
- praśoṣita
- 竭
- praśrabdha
- 息除, 止息
- praśrabdha-kāya
- 身輕安
- praśrabdhi
- 猗適
- praśrabdhi-saṃbodhyaṅga
- 輕安覺支
- praśrabhya
- 息除
- praśrabhyate
- 獲得輕安, 輕安
- praśvāsa
- 出
- praśākha
- 般羅奢佉, 鉢羅奢佉
- praśākhā
- 五支, 支節, 枝, 枝枝, 枝葉, 鉢羅奢佉, 鉢羅賖佉
- praśānta-(cārin~)
- 定隱
- praśānta-karman
- 寂靜業
- praśānta-nirvṛti
- 寂滅度
- praśānta-vihārin
- 寂靜
- praśāntâkāra
- 寂靜行
- praśāntêryāpatha
- 威儀寂靜, 威儀庠序
- praśāntêryāpatha-saṃpanna
- 威儀寂靜
- praṇa-apeta
- 捨生
- praṇa-hārin
- 奪命
- praṇa-koṭī
- 無量衆
- praṇaka-jāta
- 螻蟻, 蟲
- praṇama
- 奉
- praṇamya
- 供養
- praṇata-kāya
- 曲躬
- praṇatāṅga
- 曲躬
- praṇayāma
- 中善
- praṇaṣṭa
- 喪, 失, 遺失
- praṇetu-kāma
- 欲造
- praṇi-
- 群萌
- praṇi-bhūta
- 有命者, 蠢動, 衆生
- praṇi-jāti
- 蟲
- praṇi-māraṇa
- 殺, 殺
- praṇi-vadha-rata
- 屠膾
- praṇi-vadhâdi
- 殺生等
- praṇidadhat
- 起正願
- praṇidhana
- 宿願
- praṇidhi-bala
- 弘誓, 本願, 願心
- praṇidhi-cakra-maṇḍala
- 願輪
- praṇidhi-citta
- 願心
- praṇidhi-jñāna
- 願智
- praṇidhi-viśeṣa
- 大誓願, 大願, 妙願
- praṇidhiṃ cakāra
- 發願
- praṇidhāna-bala
- 志願力, 正願力
- praṇidhāna-mahā-daśa
- 十大願
- praṇidhāna-praṇidhāna-balika
- 願力
- praṇidhāna-pāramitā
- 願波羅蜜, 願波羅蜜多
- praṇidhāna-vaśa
- 本願力, 願力
- praṇidhāna-vaśitā
- 願自在
- praṇidhāna-viśeṣa
- 勝願, 大願, 弘誓, 本願, 願
- praṇidhānavat
- 發弘誓願
- praṇidhānaṃ
- 發願
- praṇidhānu
- 所願
- praṇidhāya
- 悲願力, 正願, 由願力, 輕微, 願求
- praṇidhī
- 弘誓
- praṇinaṃjīvitādvyaparopayet
- 殺, 殺
- praṇipatati śirasā
- 稽首禮
- praṇodana
- 除
- praṇôpaghāta
- 損害衆生
- praṇālī
- 渠
- praṇāmayati
- 曲
- praṇāmaṃ karoti
- 恭敬禮拜
- praṇāmita
- 示
- praṇātighāta
- 殺, 殺
- praṇātipāta
- 奪命, 殺, 殺, 殺害, 殺業, 殺生, 殺生罪, 能殺
- praṇātipāta-kāraka
- 殺者
- praṇātipāta-viramaṇa
- 不殺, 不殺生, 離殺生
- praṇātipāta-virati
- 不殺, 不殺戒, 不殺生, 離殺, 離殺生, 離殺生
- praṇātipātika
- 殺生者, 殺生者, 殺生者
- praṇātipātikam---avadyam
- 殺生罪
- praṇātipātin
- 害他命, 殺生
- praṇātipātād viratiḥ
- 不殺
- praṇātipātādattâdāna
- 殺盜
- praṇātipātādi
- 殺生等
- praṇātipātāt prativirataḥ
- 不殺生
- praṇātipātāvadya
- 殺生罪, 殺罪
- praṇāśayati
- 失, 違失
- praṇāśāpraṇāśa-patha-vivaraṇa
- 開示壞不壞路
- praṇīdhi
- 本願力
- praṇīta-bhojana
- 美食
- praṇīta-bhojana-rāga
- 美食貪
- praṇīta-dharma
- 勝妙法
- praṇīta-kāya
- 妙身
- praṇītatara
- 妙, 最極殊妙
- praṇītatas
- 妙
- praṇītatā
- 勝
- praṇītaṃ ---cittam
- 勝心
- prekṣamāṇa
- 相視, 瞻視, 觀察
- prekṣante
- 相視
- prema
- 親昵
- prema-citta
- 愛樂心
- prema-gaurava
- 愛敬, 愛重
- prema-jāta
- 生恭敬
- premanīya
- 所親昵
- prematā
- 愛念
- premaṇī
- 喜
- premânugata
- 慈念
- prerayati
- 策發
- preryate
- 動
- preta
- 卑利多, 彌荔多, 薜茘
- preta-tiryag-naraka
- 三塗
- preta-viṣaya
- 餓鬼, 餓鬼趣
- pretā
- 餓鬼界
- pretāyatana
- 鬼趣, 鬼道
- pretī
- 餓鬼
- preṣayati
- 供養, 施與, 發遣, 與, 送, 遣
- preṣya-manuṣya
- 作人
- priti
- 喜貪
- priya manâpa
- 寵敬
- priya viprāyoga duḥkha
- 愛別離苦
- priya-cittatā
- 愛樂心
- priya-jana
- 所愛
- priya-karaṇa
- 可愛
- priya-vadyatā
- 愛語
- priya-vikalpa
- 愛分別
- priya-vinā-bhāva
- 愛別離苦
- priya-vinā-bhāva-duḥkhaḥ
- 愛別離苦
- priya-vipariṇāma-duḥkha
- 愛別離苦
- priya-viprāyoge duḥkham
- 愛別離苦
- priya-viyoga
- 愛別離
- priya-vāditā
- 愛語, 軟語, 輭語
- priya-ākhyāna
- 愛語
- priyatarikā
- 愛念
- priyavacana
- 濡語
- priyaṃ kṛtaṃ bhoti
- 奉敬
- priyaṇgu
- 粟
- priyâbhāṣin
- 愛語
- priyātithi
- 來求者
- prodbhūti
- 出生, 生
- prokte
- 語已
- proktvā
- 語已
- protsāhanā
- 勸令, 勸發, 勸進
- protsāhayati
- 勸, 忍
- proñchana
- 巾, 拭
- proṇa
- 趣向
- pruṣvā
- 霜, 露
- pryojana
- 方便
- prêkṣ (√īkṣ)
- 仰觀
- prêkṣ (√īkṣ).
- 看, 瞻仰, 見解
- prêr (√īr)
- 引
- prêr√īr
- 策發
- prêṣ (√iṣ)
- 發遣
- prêṣ (√iṣ).
- 送
- prānta-koṭika-dhyāna
- 邊際定
- prāp (√āp).
- 是, 更有
- prāpta
- 具
- prāpta-)saṃjñin
- 謂爲
- prāpta-dharma
- 得法
- prāpta-guṇa
- 所得功德
- prāpta-kālam
- 時到
- prāpta-phala
- 得果, 得道者, 德果
- prāpta-pūrva
- 所能得
- prāpta-viṣaya
- 境合
- prāptakālaṃ
- 時至
- prāptavyam artham
- 應得義
- prāptavye arthe
- 應得義
- prāptavye-arthe
- 應得義
- prāpti-ccheda
- 得斷
- prāpti-dharma
- 證法
- prāpti-dharmatā
- 所得法
- prāpti-hetu
- 得因
- prāpti-kāla
- 至時
- prāpti-prāpti
- 得得
- prāpti-samutpāda
- 得起
- prāpti-sākṣāt-karaṇa
- 證得
- prāpti-sākṣāt-kṛti
- 證得
- prāptitas
- 由得
- prāptivat
- 如得
- prāpto’si buddha-jñānam
- 成正覺
- prāptu-kāma
- 欲證, 欲得
- prāpty-artha
- 至義
- prāpty-upāya
- 得方便
- prāpty-utpāda
- 得起
- prāptyāvasthā
- 至位
- prāptā bhaveyuḥ
- 獲得
- prāyoga āyoga
- 息利
- prāyoga-bala
- 修習力, 加行力, 方便力
- prāyoga-ja
- 加行, 加行得, 行得
- prāyoga-mārga
- 加行, 加行道, 勤加行道, 方便道
- prāyoga-prabheda
- 加行差別
- prāyoga-viśeṣa
- 加行差別
- prāyoga-viśuddhi
- 加行淸淨
- prāyoga-āyoga
- 出內
- prāyoga-śuddhi
- 加行淸淨
- prāyogatas
- 加行, 加行故
- prāyogaḥ kṛtaḥ
- 加行
- prāyogaṃ ca prayojayanti
- 入出, 紀別
- prāyogeṇa
- 以, 和合時
- prāyogika
- 加行
- prāyogika-caryā
- 加行行, 有加行行
- prāyogika-caryā-paripūri
- 加行行圓滿, 有加行行圓滿
- prāyogikatva
- 加行, 方便
- prāyogikaṃ vīryam
- 加行精進
- prāyogikā gunāḥ
- 加行善
- prāyogitva
- 加行, 勤方便
- prāyogitā
- 修加行, 正加行
- prāyogâvasthā
- 加行位, 行位
- prīnayati
- 受樂受
- prītatara
- 歡喜踊躍
- prīti-darśin*
- 喜見
- prīti-pramodya
- 信樂, 欣悅, 歡喜, 歡喜勇躍, 歡悅, 解懌
- prīti-saukhya
- 喜樂
- prīti-saukhya-samādhi
- 喜樂定
- prīti-saumanasya
- 深心愛樂
- prīti-saumanasya-jāta
- 大歡喜, 歡喜
- prīti-saṃbodhy-aṅga
- 喜覺支
- prīti-saṃjananatā
- 生歡喜
- prīti-sphuṭa
- 充遍
- prīti-sukha
- 喜樂, 悅樂
- prīti-sukha-janana
- 生喜樂
- prīti-sukha-jananī
- 悅樂
- prītijanana
- 法喜
- prītim...parām
- 踊躍大歡喜
- prīty-upekṣaṇa
- 喜捨
- prīty-ādi
- 喜樂定
- prīyate
- 愛樂, 深生愛
- prīṇayati
- 娛樂, 自娛樂
- prṇyamayaṃkṣetram
- 福田
- prṭala-kośa
- 翳
- pudgala
- 有德之人, 有德人
- pudgala-bheda
- 人差別
- pudgala-dharma
- 我法
- pudgala-dravya
- 人
- pudgala-dṛṣṭi
- 人見, 我見
- pudgala-dṛṣṭika
- 人見, 起我見
- pudgala-grāha
- 取人
- pudgala-nairātmaya
- 補特伽羅無我性
- pudgala-nairātmya
- 人無我, 補特伽羅無我, 補特伽羅無我性
- pudgala-prajñapti
- 人名
- pudgala-pravicaya
- 簡擇補特伽羅
- pudgala-saṃjñā
- 人相
- pudgala-viśeṣa
- 人差別
- pudgala-vyavasthāna
- 建立補特伽羅
- pudgala-vāda
- 說我
- pudgala-śūnyatā
- 生空
- pudgalôpalabdhi
- 人智
- pudgalôtkrānta
- 過人
- pudgalābhāva
- 補特伽羅無性
- puggala
- 人
- pukkaśa
- 卜羯姿
- pulkasa
- 卜羯娑
- pumāṃs
- 丈夫, 人, 好色者, 我
- punar aparam
- 又
- punar api
- 復更
- punar jāyate
- 更受生, 更生
- punar āvartyate
- 還下
- punar āvṛttih
- 還下
- punar-anadhyācāra
- 終不重犯
- punar-ādāna
- 更受
- punarapi
- 還
- punareva
- 還
- punarāvartyate
- 還
- punas tad eva
- 又卽此
- punaś ca
- 復次
- punaḥ
- 復, 還, 還復
- punaḥ pravāraṇā
- 更請
- punaḥ punaḥ
- 慇懃, 數數, 數起, 更
- punaḥ punaḥ pravāraṇā
- 慇懃請, 數數請, 更請, 重請
- punaḥ...saṃjāyate
- 還生
- punaḥ...saṃjīvayanti
- 還生
- punaḥpunaḥ
- 數, 重
- pundarīka
- 蓮花, 蓮華
- punnappunam
- 數
- pura
- 國土
- purastime
- 東
- puratas tiṣṭheyam
- 在前立, 現其人前
- purato yāyin
- 前行
- purato √gam
- 在前
- puraḥ-pṛṣṭhataḥ
- 前後
- puraḥ-sarin
- 趣
- pure
- 往昔, 曾, 本
- pure bhaktam
- 食前
- purima
- 初, 往昔, 曾, 本, 本來, 本生, 本際, 東, 東方, 過, 過去, 過去世
- purima-cari
- 行
- purima-carī
- 本行
- purima-yāma
- 初夜
- purimaka
- 前
- purimika
- 前, 前安居
- purimikāyāṃ varṣôpanāyikāyām
- 初安居, 前安居
- purimā
- 東
- purimā-diś
- 東方
- puro-hita
- 師, 王師
- purohita-kula
- 國師家
- purusadamya-sāratha
- 調御
- puruṣa
- 食者
- puruṣa-bhāva
- 丈夫相, 男相
- puruṣa-bhūta
- 丈夫
- puruṣa-damaka
- 調御丈夫, 調御師
- puruṣa-gandha
- 男香
- puruṣa-grāha
- 取我
- puruṣa-hasta
- 人手
- puruṣa-kāra-phala
- 士用果
- puruṣa-liṅga
- 男根
- puruṣa-nimitta
- 男相
- puruṣa-pravara
- 人中尊
- puruṣa-pudgala
- 善男子, 士夫補特伽羅, 聖人, 賢聖
- puruṣa-saṃsparśa
- 男觸
- puruṣa-viśeṣa
- 勝人, 有德人
- puruṣa-śabda
- 男聲
- puruṣa-ṛṣabha
- 上人
- puruṣakāra-ja
- 士用
- puruṣakāra-phala
- 功用果
- puruṣâyus
- 人壽
- puruṣêndriya
- 根門, 男根, 男根
- puruṣôttama
- 人中上, 士中尊, 大丈夫
- purvam
- 元
- purvika
- 創
- purāṇa-dvitīya
- 本二
- purāṇa-mitra
- 慈室長者
- purāṇatā
- 故
- purāṇī-bhāva
- 朽故
- pusta-karmā-maya
- 經字
- pustaka-gata
- 經典, 經卷
- pustaka-karma-kṛta
- 經典
- pustakarman-
- 膠漆布
- pustakāvaropitaṃ √kṛ
- 書寫
- putra gaveṣamāṇa
- 變訟, 辯訟
- putra jinasya aurasa
- 佛口所生子
- putra-mâṃsa
- 子肉
- putra-māṃsôpama
- 如食子肉
- putrābhilāṣin
- 愛子
- puttali
- 色相
- puñchana
- 拭
- puñja
- 聚
- puñjī
- 聚積
- puṇari
- 不那利華
- puṇya
- 福祐
- puṇya-bāhulya
- 福多
- puṇya-dvāra*
- 福德門
- puṇya-garbha
- 功德藏
- puṇya-hetu
- 福因
- puṇya-jñāna
- 福慧, 福智
- puṇya-jñāna-saṃbhāra
- 功德, 福德智慧資糧
- puṇya-kriyā-vastu
- 福業事
- puṇya-kāma
- 求福
- puṇya-kṛta
- 世福, 福力
- puṇya-kṣaya
- 福盡
- puṇya-kṣepa
- 福盡
- puṇya-kṣetra-bhūta
- 福田
- puṇya-maṇḍala
- 圓滿功德
- puṇya-nidhi
- 功德藏
- puṇya-pakṣa
- 福分
- puṇya-prasavāḥ
- 福生天
- puṇya-pāramitā
- 功德
- puṇya-raśmi
- 光德
- puṇya-samudra
- 功德海
- puṇya-saṃbhāra
- 功德莊嚴, 善根, 福德, 福德莊嚴, 福德資糧, 福行, 福資糧
- puṇya-sukha
- 福樂
- puṇya-sāgara
- 功德海
- puṇya-toya
- 功德海
- puṇya-upârjana
- 修功德
- puṇyabala kumāra
- 福子, 福子
- puṇyam kriyā
- 福業
- puṇyamaya kumāra
- 福子
- puṇyaphala kumāra
- 福子
- puṇyaśālā
- 奔攘舍羅
- puṇyaṃ karma
- 福業
- puṇyaṃ kriyā
- 福業
- puṇyâbhisaṃskāra
- 功德, 功德福, 所得功德, 福寧, 福施, 福行
- puṇyâlaṃkāra
- 功德莊嚴
- puṇyôdaya
- 增福
- puṇyôpaga
- 福行
- puṇyôpapatti
- 福生
- puṇyāṇi karoti
- 作福
- puṇyāṇi kurvataḥ
- 修福
- puṇḍarī
- 分陀利
- puṇḍarīka
- 不那利華, 分陀利樹, 芬利
- puṣkalatā
- 妙
- puṣkaratā
- 花敷
- puṣkariṇī
- 大池, 小池, 池沼, 浴池, 淸涼池
- puṣpa-cchatra
- 華蓋
- puṣpa-citra
- 華嚴
- puṣpa-gandha
- 花香, 香氣
- puṣpa-mālya
- 華纓
- puṣpa-phala-vṛkṣa
- 菓樹, 華樹
- puṣpa-pūjā
- 花供養, 華供養
- puṣpa-varṣaṇa
- 雨華
- puṣpa-vikīrṇa
- 散華
- puṣpadeva
- 弗波提
- puṣpanāga
- 奔那伽, 龍華樹
- puṣpâbhikīrṇa
- 散花
- puṣpāhara
- 弗婆呵羅
- puṣpāvatī-vana-rāja-saṃkusumitâbhijña
- 華色王
- puṣṭi-hetu
- 增長因
- puṣṭita
- 所資
- puṣṭy-artham
- 益
- pācanā
- 成生
- pācattika
- 墮, 波夜提
- pācayitvā
- 煮熟
- pācika
- 成生
- pācita
- 熟
- pāda-gāmin
- 足行
- pāda-mrakṣaṇa
- 塗足油
- pāda-mūlika
- 屬
- pāda-paka
- 林木, 林樹
- pāda-prakṣālana
- 洗足
- pāda-pratiṣṭhāpana
- 履
- pāda-pārṣṇi
- 足跟趺
- pāda-talayor
- 於雙足下
- pāda-vanda
- 禮拜
- pāda-vandika
- 禮足
- pāda-veṣṭanikā
- 襪
- pādapīṭha
- 寶机
- pādau
- 雙足
- pādau śirasâbhivandya
- 頭面禮足
- pādau śirasā vanditvā
- 頭面禮足
- pādau śirāsā vandati
- 接足作禮
- pāde patitaḥ
- 頭面禮
- pāde pādam ādhāya
- 翹足
- pādepatitaḥ
- 頂禮
- pāduka-pratisaṃyukta
- 著屐
- pādukārūḍha
- 著屐
- pādôpajīvin
- 臣
- pādāṃ cchirasā vandati
- 頭面禮足
- pākhanda
- 鉢健提
- pālaya (den.).
- 守
- pālayisyati
- 應護
- pālevata
- 梨
- pālyate
- 所得
- pāna-rasa
- 蘇蜜
- pāniya
- 潔
- pānīya-kāntāra
- 無水難
- pānīya-mallaka
- 水甁
- pānīya-sthālaka
- 水甁, 水器
- pāpa
- 惡罪, 重說
- pāpa-caryā
- 造惡
- pāpa-deśana
- 說罪
- pāpa-dharma
- 惡法
- pāpa-karmādhyāpatti
- 造惡業
- pāpa-mitra-parigṛhīta
- 惡友所攝
- pāpa-mitra-saṃsevin
- 惡友所攝
- pāpa-mitratā
- 惡友
- pāpa-sattva
- 惡人
- pāpa-suhṛd
- 惡知識
- pāpacittā
- 無道
- pāpaka-dṛṣṭa-gata
- 惡見
- pāpaka-dṛṣṭi-gata
- 惡見, 惡邪見
- pāpaka-mitra
- 惡友, 惡知識
- pāpakā a-kuśalā dharmāḥ
- 惡不善法
- pāpakāḥ...dharmāḥ
- 惡法
- pāpika
- 惡, 惡邪
- pāpikā dṛṣṭiḥ
- 惡邪見
- pāpikādṛṣṭiḥ
- 惡見, 邪見
- pāpin
- 罪人
- pāpâśaya
- 惡意, 惡意樂
- pāpêcchā
- 惡欲
- pāra-manuṣya
- 他人
- pāra-prāpta
- 究竟, 通達
- pāracitraka
- 畫度樹
- pāragate
- 般羅揭帝
- pārami-gata
- 到, 到彼岸, 度無極, 至彼究竟
- pārami-prāpta
- 波羅蜜多, 至究竟
【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】