梵漢辭典
- sapta vibhaktayaḥ
- 七例句
- sapta vijñāna-sthitayaḥ
- 七識住
- sapta śītāḥ
- 七海
- sapta-anitya
- 七種無常
- sapta-bodhy-angāni
- 七覺支
- sapta-bodhy-aṅga
- 七菩提分, 七覺, 七覺分, 七覺支
- sapta-bodhy-aṅgāni
- 七覺分
- sapta-bodhy-bodhy-aṅga
- 七菩提寶
- sapta-citta
- 七心
- sapta-daśa bhūmayaḥ
- 十七地
- sapta-dhā
- 七
- sapta-haimāḥ
- 七金山
- sapta-janman
- 七生
- sapta-karman
- 七羯磨
- sapta-koṭī-buddha-mātṛ
- 七倶胝佛母
- sapta-kṛd-bhava-parama
- 極七返有
- sapta-kṛt-para
- 極七返
- sapta-kṛtvaḥ paramaḥ
- 極七返, 極七返生
- sapta-kṛtvaḥ-paramatva
- 極七返生
- sapta-kṛtvo-bhava-parama
- 極七返有
- sapta-māna
- 七慢
- sapta-māsa
- 七月
- sapta-naikāyika
- 七衆, 七部
- sapta-nairyāṇika
- 七衆
- sapta-pada-gamana
- 行七步
- sapta-padâśīviṣa-daṣṭa
- 七步蛇
- sapta-parvata
- 七山
- sapta-prakāra
- 七種
- sapta-pravṛtti-vijñāna
- 七轉識
- sapta-ratna-maya
- 七寶, 珓珞
- sapta-ratna-maya stūpa
- 七寶塔寺
- sapta-rātriṃ-divasam
- 七日七夜
- sapta-rṣi-tārā
- 北斗七星
- sapta-sapta
- 七七
- sapta-saṃbodhy-aṅga
- 七覺分
- sapta-sthāna
- 七處
- sapta-tathāgata
- 七佛
- sapta-tathāgatāḥ
- 七如衆
- sapta-triṃśad-bodhi-pakṣikā dharmāḥ
- 三十七覺支
- sapta-triṃśad-bodhi-pakṣyān dharmān
- 三十七菩提分法
- sapta-tāla
- 高七多羅樹
- sapta-tāla-mātra
- 高七多羅樹
- sapta-śatāninaya-saṃgītāḥ
- 七百結集
- sapta-śītāḥ
- 七香海
- saptabauddha-parṣadāḥ
- 七衆
- saptabhis tāla-paṅktibhiḥ
- 七重行樹
- saptabodhy-aṅgāni
- 七菩提分
- saptabodhy-aṇgāni
- 七等覺支
- saptacitta-dhātavaḥ
- 七心界
- saptacittāni
- 七心界
- saptadhana
- 七聖
- saptadhā samkleśaḥ
- 七難
- saptadhātavaḥ
- 七心界
- saptama-bhūmi
- 七住
- saptamātṛ
- 七摩怛里
- saptamī vijñāna-sthitiḥ
- 第七識住
- saptaratna-samanvāgata
- 七寶成就
- saptaratnamaya kūṭâgāra
- 七寶臺
- saptaratnamaya stūpa
- 七寶寺, 七寶浮圖
- saptaratnamaya-rāja-kula
- 七寶宮
- saptaratnamaya... bhājana
- 七寶鉢
- saptati
- 七十
- saptatriṃśad bodhi-pākṣika-dharmāḥ
- 三十七品
- saptatriṃśad-bodhi-pakṣikā-dharmāḥ
- 三十七道品
- saptatriṃśad-bodhi-pakṣikādharmāḥ
- 三十七菩提分法
- saptatriṃśat bodhipakṣika dharma
- 三十七品助道法
- saptavijñāna-sthitayaḥ
- 七識住
- saptâdhikaraṇa-śamatha
- 七滅諍法
- saptâdhikaraṇa-śamathādharmāḥ
- 七滅諍法
- saptâdhikaraṇa-śamathāḥ
- 七滅諍
- saptâham atināmayāmi
- 乃至七日
- saptâhena
- 七日, 於七日中
- saptâhika
- 七日, 七日藥
- saptânuśaya
- 七隨眠
- saptâṅga-pūja
- 七支
- saptôtsada
- 七處皆滿
- saptôtsada-kāyatā
- 於其身上七處皆滿
- saptāho-rātra
- 七日七夜
- saptānāṃ ratnānām
- 七寶
- saptāryadhāna
- 七聖財
- saptāryāṇi dhanāni
- 七聖財
- sapuruṣaka
- 有丈夫
- sarad
- 秋
- sarada
- 秋
- saras-taḍāga
- 池沼
- sarasi-sujāta
- 蓮華
- saraya
- 依
- saritā
- 莊嚴, 長貪
- sarkara
- 沙礫
- sarkara-kaṭhalya
- 沙礫
- sarpa-daivata
- 龍神
- sarpa-saṃjñā
- 謂蛇
- sarpauṣadhi
- 薩裒煞地
- sarpi-taila
- 酥油
- sarpis-taila
- 酥油
- sarpiḥ-pradyotika
- 酥燈
- sarva eva
- 咸倶
- sarva tathāgatāhbinukha-vijñāpana-labdhi
- 諸佛現前三昧
- sarva-acāra-mala
- 一切有漏法
- sarva-alamba
- 一切境
- sarva-artha
- 一切種利
- sarva-arthatā
- 一切利
- sarva-aṅga
- 一切分
- sarva-bhadra-caryā
- 普賢行
- sarva-bhaya
- 一切惡趣
- sarva-bhaya-upadrava
- 一切憂苦
- sarva-bodhi-pakṣya
- 一切菩提分法
- sarva-bodhisattva
- 一切諸菩薩
- sarva-buddha
- 一切佛, 一切覺, 一切諸佛, 一切諸如來, 諸佛, 諸佛世尊
- sarva-buddha-dharma
- 一切佛法
- sarva-buddha-dharma-deśanā-saṃdhāraṇata
- 持一切佛法
- sarva-buddha-kṣetra
- 一切佛刹, 一切佛國土, 無際土
- sarva-buddha-pravacana
- 諸佛教
- sarva-buddha-samatā
- 一切佛平等性
- sarva-buddha-saṃgīti
- 諸佛集
- sarva-buddha-śaikṣya
- 一切佛弟子
- sarva-buddhaiḥ samam
- 與諸佛同
- sarva-buddhi
- 一切智, 一切覺
- sarva-buddhâṅgavatī dhāraṇī
- 諸佛集會陀羅尼經
- sarva-bīja-vijñāna
- 一切種子識
- sarva-bījaka
- 一切種, 一切種, 一切種子
- sarva-bījaka-vijñāna
- 一切種識
- sarva-bījakam vijñānam
- 一切種子識
- sarva-bījakam ālaya-vijñānam
- 一切種子阿賴耶識
- sarva-cetas
- 一切心
- sarva-cetasā
- 專心
- sarva-citta
- 一切心, 諸心
- sarva-darśin
- 一切知見, 一切見, 普現, 諸佛
- sarva-dehin
- 一切衆生, 衆, 衆生, 衆生身
- sarva-deśa
- 一切方所
- sarva-dharma
- 一切, 一切法, 諸法
- sarva-dharma-abhisaṃbodhi-vaiśāradya
- 一切智無所畏, 等覺無畏, 諸法現等覺無畏
- sarva-dharma-gatiṃgata
- 通達一切法
- sarva-dharma-nairātmya
- 一切法無我
- sarva-dharma-naya-kuśala
- 門
- sarva-dharma-paramārthāvatāra-jñāna
- 一切法第一義智, 入一切法第一義智
- sarva-dharma-parikṣā
- 觀法
- sarva-dharma-pratilambha
- 得一切法
- sarva-dharma-samatā
- 一切平等, 諸法平等
- sarva-dharma-saṃjñā
- 一切諸法想
- sarva-dharma-svabhāva
- 諸法自性
- sarva-dharma-tathatā
- 一切法如, 一切法門, 諸法實相
- sarva-dharma-vaśa-vartin
- 於一切法而得自在
- sarva-dharma-śūnyatā
- 諸法皆空, 諸法空
- sarva-dharmaiśvarya-bala
- 一切法中得自在力
- sarva-dharmatā
- 一切法, 一切法性
- sarva-dharmâbhisambodhi-vaiśāradyaṃ
- 正等覺無畏
- sarva-dharmâbhisaṃbodhi
- 知一切法
- sarva-dharmā anātmānah
- 一切法無我
- sarva-dharmā anātmānaḥ
- 一切諸法無我
- sarva-dharmāḥ
- 無願
- sarva-dharmāḥ anityāḥ
- 一切法皆無我
- sarva-dharmāṇāṃ dharmatā
- 諸法實相
- sarva-dharmāṇāṃdharmatā
- 諸法實相
- sarva-dharmāṇāṃprakṛtiḥ
- 法性
- sarva-dharmāṇāṃ bhūta-nayaḥ
- 諸法實相
- sarva-dhyāna
- 一切靜慮
- sarva-dhātu
- 一切界
- sarva-dhātuka
- 一切界
- sarva-doṣa
- 衆過患
- sarva-duḥkha
- 一切苦, 苦, 衆苦
- sarva-duḥkha-prakāra
- 衆苦
- sarva-dāna
- 一切施, 薩縛達
- sarva-dṛṣṭi
- 諸見
- sarva-dṛṣṭi-gata
- 一切見趣
- sarva-gatatva
- 遍
- sarva-gati-hetu
- 一切趣因
- sarva-guṇalaṃkāra-vyūha
- 一切淨功德莊嚴
- sarva-guṇâlaṃkāra-vyūha
- 衆德本嚴淨三昧正定
- sarva-jagad-upajīvya
- 衆生
- sarva-jagat-pāra-gata
- 度諸衆生
- sarva-jña-jñāna
- 一切智智
- sarva-jñatva
- 一切智, 一切種智
- sarva-jñatā
- 一切智, 一切種智, 普慧, 智慧, 薩婆若, 薩藝若
- sarva-jñatā-citta
- 一切智心
- sarva-jñatā-jñāna
- 一切智智
- sarva-jñeya
- 一切所知境, 一切所知境界
- sarva-jñeya-suvicāritayā buddhyā
- 一切所知善觀察覺
- sarva-jñāna-saṃgraha
- 攝一切智
- sarva-karaṇa
- 一切因
- sarva-karma-patha
- 一切業道
- sarva-kleśa
- 一切惑, 一切煩惱, 煩惱皆, 諸煩惱
- sarva-kleśa-kośa
- 一切煩惱藏, 無量煩惱藏
- sarva-kleśa-niranubandha-jñāna
- 一切煩惱不隨縛智
- sarva-kriyā
- 一切所作事
- sarva-kālam
- 常, 恆, 於一切時
- sarva-kāma-viṣaya
- 一切欲
- sarva-kāya-karma jñāna-pūrvaṃgamaṃ jñānânuparivarti
- 一切身業隨智慧行
- sarva-kāyaṃ samavadhāya
- 放身
- sarva-kāṅkṣā-cheda
- 除疑惑
- sarva-kṣetra
- 諸世間
- sarva-laukika
- 一切世間
- sarva-loka-dhātu
- 一切世界
- sarva-loka-priya-darśana
- 一切衆生喜見
- sarva-loka-stha
- 一切
- sarva-loka-vyavalokanā
- 遍觀世間
- sarva-loke’nabhirati-saṃjñā
- 世間不可樂想
- sarva-lokânukampaka
- 哀愍世間
- sarva-mahā-māra
- 衆魔
- sarva-mahā-māra-pramardanôttama-siddhi
- 降伏一切大魔最勝成就, 降伏魔怨
- sarva-mala-apagata
- 離諸垢
- sarva-mâṃsa
- 一切肉
- sarva-māra-bala
- 一切魔怨大威力
- sarva-māra-pramardin
- 摧伏一切魔怨
- sarva-nidāna
- 一切因緣
- sarva-nimitta
- 一切相
- sarva-nivāraṇa-viṣkambhin
- 除蓋障
- sarva-paścima
- 最後一念
- sarva-pradhāna
- 最第, 第
- sarva-prakāra
- 一切品, 一切品類
- sarva-prakāram
- 一切種
- sarva-prathamatara
- 先來
- sarva-pratigha
- 一切瞋
- sarva-prativiśiṣṭa
- 一切最勝
- sarva-puṇya-samuccaya
- 集一切功德
- sarva-puṇya-samuccaya-samādhi
- 等集衆德三昧
- sarva-pāpa
- 一切染, 一切罪, 惡法, 罪性
- sarva-pāpasyâkaraṇam
- 一切惡莫作
- sarva-pārśva
- 周圍
- sarva-pūjā
- 種種供養
- sarva-ratna-maya
- 衆寶
- sarva-ratnâkāra
- 無量寶
- sarva-raṅga
- 五色
- sarva-ruta-kauśalya
- 普曉諸音, 解一切衆生言語, 解一切衆生語言
- sarva-ruta-kauśalya-dhāraṇī
- 了一切音總持
- sarva-rāga
- 一切欲
- sarva-rāga-viśuddhitā
- 煩惱淸淨
- sarva-rūpa-saṃdarśana
- 現一切色身, 現入衆像
- sarva-samatā-praveśa
- 入一切平等
- sarva-samayam
- 恆
- sarva-sampad-adhigamāya nairyāṇika-pratipat tathatva-vaiśāradyaṃ
- 說出道無畏
- sarva-sattva
- 一切, 一切有情, 一切有情之類, 一切衆生, 世間有情, 有情, 衆生, 諸有情, 諸群生, 諸衆生
- sarva-sattva-adhiṣṭāna
- 安樂一切有情
- sarva-sattva-apâya
- 棄於衆生一切惡趣
- sarva-sattva-apâya-jahanā
- 離諸惡趣
- sarva-sattva-dhātu
- 一切有情界
- sarva-sattva-dhātu-paritrāṇatā
- 救度一切衆生, 救護衆生
- sarva-sattva-hita
- 利益衆生
- sarva-sattva-kleśa-vāsanā
- 一切煩惱習氣
- sarva-sattva-nimitta
- 一切衆生
- sarva-sattva-paritrāṇa
- 度一切衆生, 救護一切衆生
- sarva-sattva-samatā
- 一切衆生平等
- sarva-sattva-vajratā
- 一切衆生平等
- sarva-sattva-vinaya
- 一切有情調伏
- sarva-sattvair
- 衆生類
- sarva-sattvârtha
- 利益諸衆生, 饒益衆生
- sarva-sattvôpajīvyatva
- 利益衆生
- sarva-sattvās tathāgata-garbhāḥ
- 一切衆生有如來藏
- sarva-saṃgrāha
- 攝一切, 總攝一切
- sarva-saṃjñā-kṛta-bandhana
- 一切妄想顚倒
- sarva-saṃkhyāta
- 一切物
- sarva-saṃpatti
- 一切具足
- sarva-saṃskāra
- 一切諸行, 諸行
- sarva-saṃskārā duḥkhāḥ
- 一切皆苦, 一切行苦
- sarva-saṃskārāanityāḥ
- 諸行無常
- sarva-saṃskārāḥ
- 一切行
- sarva-saṃskṛta
- 一切有爲, 一切有爲法
- sarva-siddhīḥ prapnuyuḥ
- 作利益事
- sarva-sthānântara
- 一切處
- sarva-sukha-phāṣa-vihārartha
- 採毅
- sarva-sukhôpadhāna-
- 施安
- sarva-sādhika
- 能成一切事
- sarva-sāsrava
- 一切有漏
- sarva-tathāgata-jñāna-mudrā
- 一切如來智印
- sarva-tathāgata-muṣṭi
- 一切如來智印
- sarva-traidhātukâdhipati
- 三界主
- sarva-vastu
- 一切事, 諸法
- sarva-vastuka
- 一切事
- sarva-vastūni
- 諸法
- sarva-vedita
- 一切受
- sarva-vid-dhṛdaya
- 一切佛心
- sarva-vyasana
- 一切煩惱障
- sarva-vāda-caryôccheda
- 言語道斷
- sarva-vāk-karma jñāna-pūrvaṃgamaṃ jñānânuparivarti
- 一切口業隨智慧行
- sarva-vīrya
- 一切精進
- sarva-ārya-pudgala
- 諸聖者
- sarva-āvaraṇa-vimukti-lakṣaṇa
- 離一切障
- sarva-śeṣatas
- 一切處
- sarva-śāstra-jñāna-samudāgama
- 證得一切論智
- sarva-śīla
- 一切戒
- sarvaSiddhârtha
- 薩婆悉多
- sarvabhayopadravakāntāra
- 險道
- sarvadharma
- 一切法, 一切萬法, 一切諸法
- sarvadharma-śūnyatā
- 一切法空
- sarvadā...asti
- 恆有
- sarvair buddha-guṇaih
- 佛功德
- sarvajña-bala
- 一切智
- sarvajña-bhūmi
- 一切智地
- sarvajña-dharmatā
- 一切智
- sarvajña-jñāna
- 一切智, 一切智人, 一切智智, 一切種智, 敏慧, 種智
- sarvajña-jñāna-
- 愍慧
- sarvajña-tattva
- 一切智
- sarvajña-yāna
- 敏慧
- sarvajñatā
- 一切智相, 佛智, 薩般若多
- sarvajñā
- 薩般若, 諸佛
- sarvakleśa
- 薩婆吃隸奢
- sarvaloka-vipratyanīyaka
- 俗穢
- sarvam idam
- 一切物
- sarvam...jagat
- 一切世間
- sarvamanityam
- 無常
- sarvamanātmakam
- 無我
- sarvamaśubham
- 不淨
- sarvaruta-kauśalyānugatā dhāraṇī
- 曉一切音方便總持
- sarvarutakauśalyâvartā
- 法音方便
- sarvarutakauśalyā
- 法音方便
- sarvarutakauśalyā.... dhāraṇī
- 曉了一切諸音總持
- sarvarutakauśalyāvartā
- 曉一切音方便總持, 曉了一切諸音總持
- sarvasattva
- 薩和薩
- sarvasattva-
- 薩和薩
- sarvasattva-pāpa-prahāṇa
- 一切衆生離諸惡趣
- sarvasyāṃjātau
- 生生世世
- sarvataḥ
- 遍一切種
- sarvataḥ parivārya
- 周匝圍繞
- sarvatha
- 皆
- sarvathâbhāva
- 全無, 永無
- sarvathā na-asti
- 一向無
- sarvathā nâsti
- 全無
- sarvathā-jñāna
- 一切種智
- sarvathānâsti
- 除
- sarvathātva
- 一切種
- sarvatra jñeye
- 於一切境界
- sarvatra vaśitāprdpti
- 十自在
- sarvatra-gāminī pratipad
- 遍趣行
- sarvatra-gāminī---pratipad
- 遍趣正行
- sarvatra-gāminī-pratipaj-jñāna-bala
- 徧趣行智力, 遍趣行智力
- sarvatra-jñeye
- 於一切法
- sarvatra-jñāna
- 一切智
- sarvatraga-hetu
- 牽引因
- sarvatragahetu
- 徧行因
- sarvatragatva
- 遍行
- sarvatragâkhya
- 遍行
- sarvatragârtha
- 徧一切處
- sarvatrânugata
- 周遍, 遍行
- sarvatrānugata
- 普遍
- sarvaṃ
- 普悉
- sarvaṃ śūnyam
- 一切皆空
- sarvaṃ-vijñānam
- 一切識
- sarve
- 僉皆, 咸悉, 輩類
- sarve anyonya-bhavanāni gatvā
- 各相
- sarve anyonyasya
- 各相, 各相
- sarve bhāvāḥ
- 一切有爲
- sarve dharmā anātmānaḥ
- 諸法無我
- sarve dharmāḥ
- 一切法
- sarve saṃskārāḥ
- 一切有爲, 諸行
- sarve saṃskṛtā
- 一切有爲
- sarve saṃskṛtā dharmāḥ
- 一切有爲法, 一切法
- sarve-bodhi-sattvāḥ
- 一切菩薩
- sarve...ārya-pudgalāḥ
- 一切聖人
- sarvedharmāḥ
- 諸法
- sarveṇa
- 悉, 永
- sarveṇa prakāreṇa
- 一切種
- sarveṇa sarvam
- 一切一切, 一切種, 一切種皆, 一切種類, 一切都, 全
- sarveṇa sarvaṃ na santi
- 全無
- sarveṣu
- 於諸有情, 普於一切
- sarveṣu nikāya-antareṣu
- 諸部
- sarveṣu...pārśveṣu
- 四邊
- sarveṣām...kleśānām
- 諸惑
- sarvo deśaḥ
- 一切土地
- sarvo mohaḥ
- 一切無明
- sarvâbhibhū
- 無畏
- sarvâbhilāpâviṣaya
- 難思議
- sarvâbhilāpāviṣaya
- 不可說
- sarvâdhva-ga
- 通三世
- sarvâdhvaka
- 三世
- sarvâkāra
- 一切品類, 遍一切種
- sarvâkāra-jñatā
- 一切相智, 一切種, 一切種智, 種智, 薩婆若
- sarvâkāra-jñatā-caryā
- 道行
- sarvâkāra-jñatā-vibhāga
- 種智
- sarvâkāra-paripūrṇa
- 衆相圓滿
- sarvâkāra-sarva-dharma
- 一切法
- sarvâkāra-sarva-jña-jñāna
- 一切行相一切智智
- sarvâkāra-satya-darśana
- 一切種智
- sarvâkāra-svarūpa
- 一切自相
- sarvâkāra-vara-jñāna
- 一切種妙智, 一切種妙智
- sarvâkāra-varôpeta-śūnyatâbhinirhāra
- 一切種智
- sarvâkāra-varôpetāśūnyatā
- 一切種智
- sarvâlpa
- 極少
- sarvâpāyôpapatti
- 墮諸惡趣
- sarvârtha-bodha
- 一切覺
- sarvârtha-samṛddhi
- 一切事成
- sarvârtha-siddha
- 一切義成
- sarvârya-pudgala
- 一切聖人
- sarvâsrava-kṣaya
- 一切漏盡
- sarvâsrava-kṣaya-jñāna-vaiśāradyaṃ
- 漏永盡無畏
- sarvâsti-dāna
- 一切捨
- sarvâtmatā
- 一切我
- sarvâvabodha
- 一切覺
- sarvâvikalpanatā
- 離一切分別
- sarvâṅga-pratyaṅgôpeta
- 身分
- sarvêndriya
- 諸根
- sarvôpadhi
- 一切依
- sarvôpakaraṇa
- 一切資具
- sarvôpakleśa-mala
- 一切煩惱垢
- sarvôpalambhôpaśama
- 諸法不可得
- sarvôtpatti
- 一切法
- sarvā avasthā
- 一切分位
- sarvā diśaḥ
- 諸方
- sarvā prajñā
- 一切慧
- sarvābhāva
- 一切都無所有
- sarvādhiṣṭhāna
- 一切依處
- sarvādīnavānuśaṃsa
- 一切過患及與功德
- sarvākâbhisaṃbodha
- 圓滿加行
- sarvākārāpagata-tamaska
- 離一切闇
- sarvākārāś catasraḥ pariśuddhayaḥ
- 四一切種淸淨
- sarvākārāḥ pariśuddhayaḥ
- 一切種淸淨
- sarvālamba
- 能遍緣
- sarvālambana
- 遍緣
- sarvān
- 此輩
- sarvāsatī
- 咸
- sarvāsu...gatiṣu
- 諸趣
- sarvāsā
- 薩羅縛奢
- sarvāthasiddha
- 一切事成, 一切成就, 一切義成就, 薩婆悉多, 薩婆悉達多, 薩婆悉馱, 薩婆曷剌他悉陀
- sarvāvasthā-prāyoga
- 一切分位加行
- sarvāvatī'yaṃ lokadhātu
- 三千大千
- sarvāveṇika-buddha-dharma
- 一切不共佛法
- sarāgatā
- 有欲, 有貪
- sarṣapa-phala
- 芥子
- sarṣapopama-kalpa
- 芥子劫
- sasaṃprāyoga
- 相應, 相應法
- sasaṅgatā
- 著, 親近
- sasvāmika
- 有主
- sasya-jāti
- 稼穡
- sasya-saṃpad
- 富樂
- sat-kriyā
- 供養
- sat-kārya-vāda
- 因中說果
- sat-kārârha
- 可敬
- sat-kāya
- 僞身, 有身, 滅身, 破身
- sat-kāya-nirodha
- 離身見
- sat-pauruṣya
- 丈夫
- sat-puruṣa-saṃsevā
- 親近善士
- sat-puruṣāṇāṃ darśī
- 親近善士
- sat-√kṛ
- 敬, 敬重, 禮敬, 致敬
- satata-dṛṣṭi
- 身見
- satata-pravardhita
- 增
- satata-samita
- 常恆
- satata-samitam
- 常, 恆, 恆常, 恆常無間, 無間無缺
- satatam
- 常, 恆
- sataścâsataśca
- 有無
- sati pratyaye
- 遇緣
- satkareta
- 供奉養
- satkāra-lābha
- 利養, 敬養
- satkāraṃ kariṣyati
- 方當
- satkārârha
- 可敬
- satkārârtham
- 爲供養
- satkāya
- 薩迦耶, 身見
- satkāya-darśana
- 身見
- satkāya-dṛś
- 身見
- satkāya-dṛṣṭi
- 執著我見, 壞見, 我見, 有身見, 薩迦耶見, 身見
- satkāya-dṛṣṭi-patita
- 身見
- satkāya-dṛṣṭy-ādi
- 身見等
- satkāyântagrāha-dṛṣṭi
- 身見邊見, 身邊二見
- satkṛtya
- 用意端視
- satkṛtya-dānatā
- 慇重惠施
- satkṛtya-kārin
- 恭敬
- satkṛtya-prāyoga
- 殷重加行
- satkṛtya-prāyogitva
- 殷重加行
- satpuruṣa-gati
- 賢善行
- satpuruṣa-saṃsevā
- 親近善友, 親近善士
- satpuruṣa-sevin
- 親近善士
- satpuruṣâpāśraya
- 近善士, 近善人
- satsu saṃvidyamāneṣu
- 現有
- satthar
- 世多羅, 舍怛羅
- sattva upapâdukaḥ
- 化生有情, 化生衆生
- sattva-akhya
- 有情攝, 說名衆生
- sattva-artha
- 利衆生
- sattva-bala
- 人力
- sattva-bhavana
- 衆生身
- sattva-bhoga
- 衆生受用
- sattva-bhājana-loka
- 器世間
- sattva-carita-sahasra
- 有情八十千行
- sattva-cittānuvartanāt
- 隨衆生意
- sattva-deha
- 衆生身
- sattva-dhātv-anugraha
- 救衆生
- sattva-dravya
- 有情
- sattva-dṛṣṭi
- 衆生見
- sattva-gaṇa
- 一切衆生
- sattva-hetu
- 爲物, 爲諸衆生
- sattva-hita
- 利有情, 利益衆生, 有情利益
- sattva-hitaṃ-kara
- 利益衆生
- sattva-hitârtham
- 利樂有情
- sattva-hitâśaya
- 利物
- sattva-jña
- 知衆生
- sattva-kriyânuṣṭhāna
- 利益衆生
- sattva-kārya
- 利衆生事
- sattva-kāya
- 有情類, 衆生身
- sattva-kṛtya
- 利益諸衆生, 利衆生事, 衆生業
- sattva-kṣānti
- 生忍
- sattva-lakṣaṇa
- 衆生相
- sattva-nikāya
- 有情之類, 有情種類, 有情衆, 衆生, 衆生界中
- sattva-nimitta
- 衆生, 衆生想
- sattva-pada
- 衆生見
- sattva-paripācaka
- 成就衆生, 成生
- sattva-paripācana
- 建立衆生, 成就衆生, 成熟衆生
- sattva-paripācanatā
- 成熟有情
- sattva-paripāka
- 成熟, 成熟有情, 成熟有情行, 成熟衆生, 教化一切衆生, 教化衆生
- sattva-paripāka-caryā
- 教化一切衆生
- sattva-prajñapti
- 施設我
- sattva-pācana
- 成熟衆生
- sattva-pāka
- 化衆生, 成熟衆生
- sattva-sabhāgatā
- 有情同分
- sattva-saṃbhava
- 有衆生
- sattva-saṃgraha
- 攝取衆生, 攝受有情
- sattva-saṃjñā
- 衆生想
- sattva-saṃkhyāta
- 有情, 有情數, 有情數色
- sattva-saṃtāna
- 彼衆生, 衆生相續
- sattva-saṃtānika
- 衆生身中
- sattva-sāmya
- 有情等, 衆同分, 衆生等
- sattva-sāpekṣa
- 顧念有情
- sattva-vajra
- 薩埵金剛
- sattva-vastu
- 我, 有情事, 有情物
- sattva-vidveṣa
- 捨衆生
- sattva-vikalpa
- 分別異
- sattva-vikṛti-pratisaṃyukta
- 衆生
- sattva-ālambana
- 有情緣, 衆生緣
- sattva-śūnya
- 衆生空
- sattva-śūnyatā
- 衆生空
- sattvavatī
- 大勇猛
- sattvâheṭha
- 不惱衆生
- sattvâkara
- 衆生
- sattvâkhya
- 情數, 有情, 有情數, 衆生
- sattvânugraha
- 攝衆生, 饒益有情
- sattvânugraha-śīla
- 攝衆生戒
- sattvânugrahaṇa
- 攝有情
- sattvânugrāhaka
- 攝取衆生, 饒益有情, 饒益有情
- sattvânugrāhakam...śīlam
- 攝衆生戒
- sattvânugrāhakaṃ śīlam
- 饒益有情戒
- sattvânukampana
- 憐愍衆生
- sattvânukampā
- 愍有情
- sattvânuvṛtti
- 隨生
- sattvâparityāga
- 利物
- sattvârtha
- 利有情, 利益衆生, 利衆生事, 大義, 度諸衆生, 有情義利, 有情饒益, 衆生, 饒益衆生
- sattvârtha-karaṇa
- 饒益有情
- sattvârtha-kriyânuṣṭhāna
- 利益衆生
- sattvârtha-kriyā
- 利他, 利有情事, 利益衆生, 饒益衆生, 饒益有情
- sattvârtha-kriyā-prāyoga
- 勤修習利有情事
- sattvârtha-kriyā-śīla
- 接生戒, 攝衆生戒, 饒益有情戒
- sattvârtha-prayukta
- 利他
- sattvâsattva
- 情非情
- sattvâtma-sama-darśika
- 自他平等
- sattvâvāsa
- 有情居, 衆生居
- sattvâśaya
- 衆生心
- sattvêndriya-parâpara-jñāna-bala
- 根上下智力
- sattvālambanā maitrī
- 有情緣慈
- sattvālambanā-karuṇā
- 衆生緣慈
- sattvān anupahatya
- 不惱衆生
- sattvānunaya
- 愛諸有情
- sattvānām
- 無色界
- sattvānāṃ karmabhiḥ
- 衆生業
- sattvānāṃ pratityasamutpādaḥ
- 有情緣起
- sattvānāṃ-kṛtaśaḥ
- 爲度有情
- sattvārthôpāya
- 有情饒益方便
- sattvāsattvâkhya
- 情非情
- sattvāḥ
- 群品類
- sattâsattā
- 有無
- satva
- 有情
- satva-avabodha
- 諦能覺
- saty ātmani
- 我有, 由我故
- satya-abhisamaya
- 聖諦現觀
- satya-catuṣṭaya
- 四眞諦, 四諦
- satya-darśana
- 見眞諦, 見諦, 諦觀
- satya-darśana-mārga
- 見諦道
- satya-dvaya
- 二諦
- satya-dvaya-lakṣaṇa
- 二諦相
- satya-dvi-lakṣaṇa
- 二諦相
- satya-jana
- 善人
- satya-jñāna
- 實智, 諦智
- satya-kauśalya
- 諦善巧
- satya-kāra
- 眞實
- satya-lakṣaṇa
- 一實相, 實相
- satya-mārga
- 實道, 諦道
- satya-naya
- 諦道理
- satya-pada
- 諦句
- satya-pratisaṃyukto 'dhiprajña-vihāraḥ
- 諸諦相應增上慧住
- satya-satya
- 實實, 實諦
- satya-traya
- 三諦
- satya-vyavasthāna
- 立諦
- satya-vādinī
- 實語
- satya-vāditā
- 實語, 諦語
- satya-ākāra
- 諦相, 諦行相
- satyadevatā
- 娑也地提嚩多
- satyam
- 理實
- satyâbhisamaya
- 諦現觀
- satyâdhiṣṭhāna
- 要誓, 誓
- satyâkāra
- 諦智
- satyâlambana
- 緣四諦, 緣諦
- satyârtha
- 諦義
- satyāny abhisamāgacchanti
- 入諦現觀
- satyāvabodha
- 覺諸諦
- satyāṃ śaktau
- 隨力所能
- saubhāgyā
- 愛敬
- saugandhika
- 須揵提華, 須乾提華
- saukarrabhrika
- 漁捕
- saukarâurabhrika
- 魁膾
- saukhya-hitâśaya
- 利益心
- saukhyatā
- 安穩
- saumanas-yendriya
- 喜根
- saumanasya-citta
- 喜心
- saumanasya-jāta
- 歡喜
- saumanasya-prīti
- 歡喜
- saumanasya-sukha
- 喜樂
- saumanasya-svabhāva
- 喜受
- saumanasyavedanā
- 喜受
- saumanasyin
- 喜
- saumanasyêndriya
- 喜, 喜受, 喜根
- saunikaurabhrrika
- 漁捕
- saunikâurabhrrika
- 魁膾
- saunikôrabhrika
- 魁膾
- sauparama
- 最第一
- saurasya vimānasya
- 日輪
- sauryo bhāsaḥ
- 日光
- sauryôdayikā
- 日出
- sauvacana
- 善言
- sauvacasya
- 善言
- sauvarṇa-bhṛṅgāra
- 金甁
- sauvarṇaṃcakram
- 金輪
- sauṣirya-lakṣaṇa
- 虛空相
- sauṭīra
- 吉祥
- savastuka
- 有事
- savastukāḥ kleśāḥ
- 有事煩惱
- savedanaka
- 有受
- savidyu niścarī
- 掣電
- savijñānaka-kāya
- 有識身
- savikalpa-jñāna
- 有分別智
- savikalpaka
- 有妄想
- savipakṣa
- 能治
- savipāka
- 有報, 有果報, 異熟
- savisaṃyoga
- 擇滅, 離繫
- savitarka
- 有尋, 有覺
- savivāsā
- 有障
- saviṣa-śalya
- 毒箭
- savyābādha
- 有壞
- savāsana-kleśa-jñeyâvaraṇa
- 煩惱障智障
- savāsanā
- 習氣
- savāṣpa
- 啼泣
- sayānaṃ
- 臥
- sañjñā
- 僧若, 珊若
- sañjāti
- 等生
- sañjīva
- 等活
- sañjīve mahā-narake
- 等活大那落迦
- saśakya
- 能
- saḍ-varṣa
- 六年
- saḥ
- 索
- saṃ-bhū*
- 與
- saṃ-dṛś
- 現有
- saṃ-grah
- 擧
- saṃ-grāmaya(den.)
- 鬪
- saṃ-grāmaya(den.).
- 鬪戰
- saṃ-kliś
- 惱亂
- saṃ-lakṣ*
- 等解了
- saṃ-lakṣaya (den.).
- 心念
- saṃ-ni-√pat
- 共集會, 雲集
- saṃ-ni-√rudh
- 不起, 能遮
- saṃ-ni-√viś
- 安其所
- saṃ-ni-√yuj
- 正安處, 能正安立, 能正安處
- saṃ-pari-√mṛj
- 抹
- saṃ-pra-kīrtaya (den.)
- 觀行
- saṃ-pra-√kāś
- 分別說, 爲開顯
- saṃ-pra-√muh
- 迷亂
- saṃ-pra-√muṣ
- 忘失
- saṃ-pra-√sthā
- 發趣, 趣求
- saṃ-pra-√viś
- 得聞
- saṃ-pra-√vṛt
- 得起
- saṃ-prati-iṣ
- 領受
- saṃ-pratiṣ
- 障礙
- saṃ-pratîṣ (√iṣ)
- 聞持
- saṃ-pratîṣ (√iṣ).
- 承
- saṃ-pratîṣ(√iṣ).
- 隨
- saṃ-varṇaya (den.).
- 諮嗟, 讚嘆
- saṃ-vi-√bhaj
- 給施, 饒益
- saṃ-vi-√dhā
- 議
- saṃ-vid
- 現有
- saṃ-√bandh
- 引無義
- saṃ-√bhid
- 刺
- saṃ-√bhuj
- 共食
- saṃ-√bhāṣ
- 問訊
- saṃ-√bhū
- 可見, 聚集, 興
- saṃ-√budh
- 出於世
- saṃ-√car
- 受生, 練, 輪轉, 轉根, 轉至
- saṃ-√chid
- 截, 斷壞
- saṃ-√ci
- 積集
- saṃ-√cint
- 故作意思
- saṃ-√daṃś
- 螫
- saṃ-√dhā
- 密意
- saṃ-√dhṛ
- 任持, 執持
- saṃ-√dṛś
- 所現行, 瞻察, 頓現
- saṃ-√grah
- 正攝受
- saṃ-√hṛ
- 堪受, 招集, 收, 積集, 簡擇, 聚集
- saṃ-√hṛṣ
- 生歡喜
- saṃ-√jñā
- 生心, 知見, 能了解, 號, 遍知
- saṃ-√kamp
- 震動
- saṃ-√kliś
- 可染, 垢染, 成染, 所惱, 所染
- saṃ-√kram
- 移轉, 轉入
- saṃ-√kuc
- 慼
- saṃ-√kuṭ
- 擣
- saṃ-√kṣip
- 斂
- saṃ-√kṣubh
- 不安, 擾亂
- saṃ-√lap
- 共語, 耳語
- saṃ-√lap saṃlapet
- 談論
- saṃ-√likh
- 畫
- saṃ-√lī
- 沒, 越
- saṃ-√man
- 擧, 聽
- saṃ-√mud
- 相問訊
- saṃ-√muh
- 錯
- saṃ-√mūrch
- 悶絕
- saṃ-√nah
- 被
- saṃ-√pad
- 受報, 得成, 成得, 能成辦, 能招
- saṃ-√prach
- 反問
- saṃ-√rakṣ
- 守護
- saṃ-√sad
- 屈, 憂, 沒, 溺, 迷謬, 退轉
- saṃ-√sthā
- 合成, 注, 等住, 能正安住, 長
- saṃ-√stṛ
- 周遍, 布, 敷
- saṃ-√syand
- 會入
- saṃ-√sṛ
- 在生死, 往, 往來, 往還, 生死輪迴, 生死流轉, 輪囘, 輪轉, 輪轉生死
- saṃ-√tan
- 接, 續
- saṃ-√tras
- 怖
- saṃ-√tṛp
- 令充足, 令飽滿
- saṃ-√tṛp; saṃtarpayitvā
- 令充足
- saṃ-√vas
- 共住
- saṃ-√vid
- 具有
- saṃ-√vṛ
- 護持, 遮防
- saṃ-√vṛdh
- 長
- saṃ-√vṛt
- 卽, 感, 爲果報, 盛, 能招
- saṃ-√yuj
- 相合
- saṃ-√śri
- 往
- saṃagra
- 結集
- saṃbaddha
- 不相捨離, 依, 共, 合, 和合, 屬, 爲緣, 相, 相合, 相屬, 相應, 相續, 縛, 繋屬, 繫屬
- saṃbaddha-saṃbhūtatva
- 相應發
- saṃbadhnīyāt
- 捉
- saṃbadhyate
- 相應
- saṃbahula
- 無數, 無量, 衆多
- saṃbahulā bhikṣū
- 衆多比丘
- saṃbahulāḥśaikṣa-dharmāḥ
- 衆學法
- saṃbandha
- 依止, 合, 同, 和合, 屬, 引導, 相依, 相合, 相應, 相符, 相續, 相關, 結, 續, 連
- saṃbandha-duḥkhatā
- 相應苦
- saṃbandha-uparama
- 相應斷
- saṃbandhaṃ √kṛ
- 結婚
- saṃbandhin
- 相應, 親
- saṃbandhôtpādin
- 續生
- saṃbharaṇa
- 滿足, 資糧
- saṃbhava
- 串習, 事, 出, 出生, 受生, 合, 合生, 因, 容, 容受, 容可, 容有, 得成, 得有, 應成, 成, 所生, 數習, 有, 本, 理, 生, 生成, 生有, 種, 立, 能, 興, 起, 道理, 隨生, 集
- saṃbhava-lakṣaṇa
- 生相
- saṃbhavaiṣin
- 求生
- saṃbhavaiṣitva
- 樂受生
- saṃbhavâbhāva
- 不生
- saṃbheda
- 分, 分別, 別異, 壞, 差別, 攝, 種種
- saṃbhindati
- 刺
- saṃbhinna
- 分別, 別, 壞, 差別, 斷, 有差別, 綺, 離
- saṃbhinna-deśanā
- 分別說
- saṃbhinna-pralāpa
- 無義語, 綺言, 綺語, 誑語, 雜穢, 雜穢語
- saṃbhinna-pralāpa-viramaṇa
- 不綺語
- saṃbhinna-pralāpin
- 兩舌, 無義語, 雜穢語
- saṃbhinna-pralāpitā
- 雜穢語
- saṃbhinna-pralāpāt
- 雜穢語
- saṃbhinna-pralāpāt prativirati
- 不綺語
- saṃbhinna-prarāpa-viramaṇa
- 不綺語
- saṃbhinna-vedanā
- 雜受
- saṃbhinnâlambana
- 別緣, 壞緣
- saṃbhoga
- 事業, 事用, 共食, 受, 受樂, 報, 報身, 大樂, 食
- saṃbhoga-kāya
- 報化佛, 報身
- saṃbhogakāya
- 三菩伽迦耶, 受用身, 覺相
- saṃbhrama
- 憂怖
- saṃbhrānta
- 困, 慞惶
- saṃbhu
- 所生
- saṃbhujeya
- 共食
- saṃbhuñjeya
- 供給所須, 共食
- saṃbhuñjita
- 共食
- saṃbhāra
- 具, 功德, 助道, 勝行, 和合, 器仗, 圓滿, 方便, 求生, 福德, 福智, 積集, 聚, 莊嚴, 行, 資, 資具, 資粮, 資糧
- saṃbhāra-bhāva
- 資糧
- saṃbhāra-dvaya
- 二種業
- saṃbhāra-mārga
- 資糧道
- saṃbhāra-vibhāga
- 二聚
- saṃbhāratā
- 資糧
- saṃbhārayati
- 修
- saṃbhārâvasthā
- 資糧位
- saṃbhāva
- 興
- saṃbhāvanā
- 信, 信重, 忍許, 有, 矯
- saṃbhāvita
- 疑
- saṃbhāvyate
- 顯
- saṃbhāvyatām
- 應知
- saṃbhāṣayati
- 奉迎
- saṃbhāṣaṇa
- 言論
- saṃbhāṣaṇatā
- 嗚呼
- saṃbhāṣita-nirdeśa
- 敷闡
- saṃbhūta
- 出生, 同在, 所從生, 所生, 所起, 有, 現, 生, 生已, 發, 資助, 起
- saṃbhūtatva
- 生, 起
- saṃbhūti
- 現起, 生
- saṃbhṛta
- 和合, 已具, 所防護, 畜積, 積財, 積集, 聚, 蓄積, 隨增, 集
- saṃbhṛti
- 聚
- saṃbhṛti-dvaya
- 二諦
- saṃbodha
- 等覺, 覺
- saṃbodhana
- 攝受, 諫誨
- saṃbodhi
- 三佛, 三菩提, 三菩提, 成道, 正等菩提, 等菩提, 菩提
- saṃbodhi-lola
- 求菩提
- saṃbodhi-parâyaṇa
- 趣菩提
- saṃbodhi-prāpta
- 得道
- saṃbodhi-sattva
- 菩薩
- saṃbodhita
- 開度
- saṃbodhy-aṅga
- 菩提分, 覺支
- saṃbodhy-upāya
- 菩提方便
- saṃbodhyamāna
- 道意
【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】