梵漢辭典
- saṃbuddha
- 三佛, 三佛陀, 世尊, 佛如來, 如來, 徧覺, 所識, 正覺, 等正覺, 等覺, 覺性, 覺者, 遍知
- saṃbuddha-dharma
- 所得法
- saṃbuddha-garbha
- 如來藏
- saṃbuddha-kārya
- 佛事
- saṃbuddha-kāya
- 佛法身
- saṃbuddha-kṛtya
- 佛事
- saṃbuddha-pṛthivī
- 佛地
- saṃbuddha-sūrya
- 佛日, 如來日
- saṃbādha
- 厄難, 可愼, 嶮處, 嶮難, 艱, 苦, 迮
- saṃbādha-pradeśa
- 總言, 隱處
- saṃbādha-saṃkata
- 迫迮
- saṃbādha-saṃkaṭa
- 艱難事, 迫迮, 難, 難事
- saṃbādha-saṃkaṭa-prāpti
- 遭艱難事
- saṃcarita
- 行
- saṃcaya-gata
- 集
- saṃcchanna
- 所覆, 覆
- saṃcetana
- 審思, 故意
- saṃcetanâhāra
- 念食, 思食
- saṃcetanā
- 作意, 害, 思
- saṃcetanīya
- 故意
- saṃcetanīyaṃ karma
- 故思業
- saṃcetanīyaṃ karman
- 故思業
- saṃchedana
- 斫伐
- saṃchindati
- 斫
- saṃchādayati
- 覆
- saṃchādita
- 覆, 覆其上, 遍覆
- saṃcitanika-karman
- 故思業
- saṃcitatva
- 滋長
- saṃcodanin
- 照
- saṃcodanā
- 勸發, 勸請, 誨責, 諫誨, 謗難
- saṃcodayati
- 勸發, 勸請, 勸進, 彰, 悟, 打破, 熏修, 誨責, 警覺, 開悟
- saṃcāra-vyādhi
- 證
- saṃcārayati
- 動, 易, 流入
- saṃcārin
- 遷移
- saṃdarśaka
- 合集, 演說, 示, 示悟, 示現, 開示
- saṃdarśana-mātraka
- 暫得見
- saṃdarśanârtham
- 爲現, 爲顯
- saṃdarśatā
- 現, 顯示
- saṃdarśayamāna
- 解現
- saṃdarśayati
- 應示現, 演說, 現, 瞻察, 示, 示教, 表示
- saṃdarśayeyuḥ
- 顯照
- saṃdarśika
- 可示, 能示, 開示
- saṃdarśin
- 等觀
- saṃdeha-jaha
- 斷疑
- saṃdeha-kara
- 生疑惑
- saṃdeśanatā
- 顯示
- saṃdhayet
- 相合
- saṃdhi-citta
- 結生識
- saṃdhi-kriyā
- 往返和好
- saṃdhi-nirmokṣa
- 釋義
- saṃdhi-sāmagrī
- 和合
- saṃdhi-visaṃdhayaś ca duḥkhanti
- 患厭
- saṃdhibhyaḥ
- 故
- saṃdhy-asaṃdhi
- 深密義
- saṃdhyā-bhāṣā
- 佛語
- saṃdhā-bhāṣita
- 隨宜說法
- saṃdhā-bhāṣita-nirdeśa
- 隨宜說法
- saṃdhā-bhāṣya
- 祕密教, 隨宜說
- saṃdhābhāṣya
- 意趣
- saṃdhāna-veṣṭita
- 相合
- saṃdhāraka
- 受持, 護持
- saṃdhārayati
- 受持, 持
- saṃdhāraṇatā
- 護
- saṃdhārita
- 任持
- saṃdhāritatva
- 攝持
- saṃdhāvat
- 所繫, 縛
- saṃdhāvya saṃsṛtya
- 在生死
- saṃdhāya-bhāṣita
- 祕密教
- saṃdhāya-bhāṣita-vacana
- 密說
- saṃdhāya-vacana
- 密意言義, 密意語言
- saṃdhāyôkta
- 密意說
- saṃdhāyôktam
- 密意說言, 密說, 說此言
- saṃdhūkṣaṇa
- 擾亂
- saṃdigdha-asiddha
- 猶豫不成
- saṃdigdhârtha
- 疑惑
- saṃdigdhāsiddha
- 猶豫不成過
- saṃdoṣa
- 惡業
- saṃdṛśya
- 觀覩
- saṃdṛśyamāna
- 正等顯現
- saṃdṛśyante
- 所現行
- saṃdṛśyate
- 現有, 等顯現
- saṃgacchati
- 滅盡
- saṃgamya
- 和合
- saṃgamārtha
- 和合義
- saṃgata
- 僧伽吒, 僧伽陀
- saṃgaṇanāṃ karoti
- 計校
- saṃgha
- 衆和合
- saṃgha-bhakta
- 僧食
- saṃgha-bheda-karaṇa
- 破僧
- saṃgha-bhedika
- 破僧
- saṃgha-kalpa
- 僧可
- saṃgha-karaṇīya
- 僧事
- saṃgha-karma
- 僧事
- saṃgha-madhya
- 僧中
- saṃgha-madhye
- 衆中
- saṃgha-ratna
- 僧寶
- saṃgha-raṇa
- 僧諠雜
- saṃgha-saṃmuti
- 僧羯磨
- saṃgha-sthavira
- 上座
- saṃgha-sāmagrī
- 和合僧
- saṃgha-vibheda
- 僧破壞
- saṃgha-ārāma
- 伽藍, 僧伽藍摩, 僧藍
- saṃgha-śabda
- 僧聲
- saṃghasya dehi
- 與僧
- saṃghasya prāpta-kālam
- 僧時到
- saṃghaṃ śaraṇaṃ gacchāmi
- 南無歸依僧
- saṃghaṃ śaraṇaṃ √gam
- 歸依僧
- saṃghha-ārāma
- 僧伽利依
- saṃghâbhigṛha
- 僧院
- saṃghânusmṛti
- 僧念, 僧隨念, 念僧
- saṃghârāma
- 僧坊, 僧院, 衆園, 衆寮
- saṃghâtiśeṣa
- 僧殘法, 僧殘
- saṃghâvaśeṣa
- 五衆罪, 僧伽伐尸沙, 僧伽婆尸沙, 僧伽婆尸沙法, 僧伽胝施沙, 十三僧殘法
- saṃghôddeśaka
- 爲衆
- saṃghāta-hetupratyaya
- 和合因緣
- saṃghāta-māyā
- 彩畫, 采畫
- saṃghāti
- 僧伽梨衣
- saṃghātī
- 袈裟
- saṃghāvaśeṣā dharmāḥ
- 僧伽婆尸沙法
- saṃghāya-dvāra
- 僧門
- saṃghāṭa
- 僧伽多, 集會
- saṃghāṭī
- 僧伽棃
- saṃghāṭī-dhāraṇa
- 著衣
- saṃghāṭī-pātra-cīvara-dhāraṇa
- 著衣持鉢
- saṃgraha
- 所顧錄, 攝, 攝受, 攝持
- saṃgraha-lakṣaṇa
- 攝相
- saṃgraha-padârtha
- 和合句義
- saṃgraha-vastu
- 利行攝, 四攝, 四攝事, 攝事, 攝法
- saṃgraha-vastu-catuṣka
- 四攝事
- saṃgraha-vibhāga
- 四攝行
- saṃgrāha-śloka
- 說偈
- saṃgrāhy
- 攝受
- saṃgrāhya
- 攝取, 諸取
- saṃgrāme pratyupasthite
- 戰諍
- saṃgrāṃa
- 陣
- saṃgīti
- 僧耆
- saṃgīti-kāra
- 結集者
- saṃgīti-paryāya
- 別誦
- saṃgṛddha
- 貪
- saṃgṛhṇāti
- 正攝受
- saṃharṣaṇatā
- 令其歡喜
- saṃharṣaṇīyatva
- 喜心
- saṃharṣita-tanu
- 歡喜無量
- saṃhriyante
- 招集
- saṃhriyate
- 衰
- saṃhṛtya
- 攝受, 積集
- saṃjananatā
- 作, 能生起
- saṃjanayitvā
- 作
- saṃjñ
- 執
- saṃjña-graha
- 繫著
- saṃjñapayati
- 實解, 曉喩, 辭謝
- saṃjñapti
- 曉悟, 標相, 諫謝, 謝
- saṃjñaptim anuprayacchati
- 諫誨
- saṃjñaptim...anuprayacchati
- 懺謝
- saṃjñaptiṃ pratigṛhṇāti
- 受謝
- saṃjñapya
- 曉喩, 辭謝
- saṃjñapyamāna
- 諫謝
- saṃjñitva
- 想
- saṃjñântara-viśeṣa
- 名別
- saṃjñôtpanna
- 得名
- saṃjñā
- 取像, 名字
- saṃjñā-bhikṣu
- 名字比丘, 名比丘
- saṃjñā-citta
- 想心
- saṃjñā-gata
- 妄想顚倒
- saṃjñā-graha
- 著想
- saṃjñā-granthi
- 妄想顚倒
- saṃjñā-grāha
- 顚倒
- saṃjñā-kṛta-bandhana
- 虛妄顚倒
- saṃjñā-mātra
- 唯有想
- saṃjñā-nirodha
- 想滅
- saṃjñā-parikalpa
- 妄想分別
- saṃjñā-saṃketa
- 假想施設
- saṃjñā-skandha
- 想蘊
- saṃjñā-upaga
- 愛想
- saṃjñā-vedanā
- 想受
- saṃjñā-vedayita
- 想受
- saṃjñā-vedayita-nirodha
- 想受滅
- saṃjñā-vedayita-nirodha-asaṃskṛta
- 想受滅無爲
- saṃjñā-vedayita-nirodha-samāpatti
- 滅受想定
- saṃjñā-vedita
- 想受
- saṃjñā-vedita-nirodha
- 想受滅, 滅受想定, 無心定
- saṃjñā-vedita-nirodha-samāpatti
- 滅受想定
- saṃjñā-vijñāna
- 識相
- saṃjñā-vikalpa
- 憶想分別, 邪想分別
- saṃjñā-viniveśa
- 立名
- saṃjñā-viparyāsa
- 倒想, 想倒, 想顚倒
- saṃjñākāra
- 想行
- saṃjñāna-skandha
- 想蘊
- saṃjñāpanatā
- 曉悟
- saṃjñāpayati
- 化, 實解, 曉喩, 辭謝, 陳
- saṃjānante
- 念知
- saṃjānanti
- 解知
- saṃjānaṃti vā vedayaṃti vā cetayaṃti vā budhyaṃti vā
- 識省
- saṃjānīyuḥ
- 諦觀
- saṃjānīyāt
- 領知
- saṃjāti
- 等生
- saṃjīv
- 等活
- saṃjīvane mahā-narake
- 等活地獄
- saṃkakṣikā
- 竭支
- saṃkalayya
- 攝
- saṃkalikā
- 鎖
- saṃkalpa-bala
- 分別力
- saṃkalpa-mātra
- 暫思惟
- saṃkalpita
- 分別
- saṃkampita
- 震動
- saṃkara-kalakalā
- 喧雜
- saṃkara-śodhayeyu
- 繕治
- saṃkaṭayati
- 擣
- saṃkhya-vada
- 僧佉派, 數論派
- saṃkhyā-gaṇita
- 數
- saṃkhyāta-dharma
- 數法人
- saṃkhyāṃ √gam
- 得名, 立名
- saṃkileśa
- 塵勞, 煩惑, 煩惱
- saṃkleśa-lakṣaṇa
- 染相
- saṃkleśa-nivṛtti
- 雜染還滅
- saṃkleśa-pakṣa
- 染品
- saṃkleśa-pakṣa-pratipakṣika
- 對治
- saṃkleśa-pakṣya
- 雜染品
- saṃkleśa-vastu
- 染依
- saṃkleśa-vyavadāna
- 染淨, 淨染, 雜染淸淨
- saṃkleśayati
- 所惱
- saṃkleśo vyavadānaṃ ca draṣṭavyam
- 有染淨
- saṃkliśyante
- 成染, 所染
- saṃkliṣṭa-citta
- 雜染心
- saṃkliṣṭatā
- 垢相, 染相
- saṃkliṣṭaṃ-dānam
- 雜染施
- saṃkliṣṭṛ
- 染者
- saṃkoca-vikāsa
- 屈伸, 開合
- saṃkocana-prasāraṇa
- 屈伸
- saṃkoṭayati
- 擣
- saṃkramaṇaka
- 遊行
- saṃkrāmaṇī
- 還
- saṃkrāntitā
- 移轉
- saṃkrīḍataḥ saṃkilikilāyamānasya
- 戲笑
- saṃkrīḍate
- 嬉戲
- saṃkule
- 常求利
- saṃkusumita-rāja-tathāgata
- 開敷華王如來
- saṃkuñcana
- 屈
- saṃkuñcayati
- 閉
- saṃkuṭayati
- 擣
- saṃkāra-śodhayeyu
- 繕治
- saṃkṣepa-nirdeśa
- 略說
- saṃkṣepa-prathana
- 卷舒
- saṃkṣepatas
- 略
- saṃkṣepataḥ
- 略說
- saṃkṣepato deśitaḥ
- 略而說之
- saṃkṣepatodeśitaḥ
- 略說
- saṃkṣepeṇa
- 以要言之, 取要言之, 擧要, 略說
- saṃkṣepeṇôktam
- 略說
- saṃkṣepeṇôktiḥ
- 略說
- saṃkṣepôkti
- 略說
- saṃkṣiptena
- 取要言之, 若略, 要
- saṃkṣiptāni cittāni
- 攝心
- saṃkṣobha paścima
- 最末世
- saṃkṣobha-kaṣāya
- 穢濁
- saṃkṣobhya
- 憤發
- saṃkṣīptena
- 略說
- saṃlagnika
- 攜
- saṃlagnikā
- 連
- saṃlakṣayati
- 惟忖
- saṃlakṣaṇā
- 解了
- saṃlapitavya
- 談論
- saṃlīyana
- 怯軟
- saṃlīyate
- 捨
- saṃmanta
- 差
- saṃmantavya
- 差
- saṃmantrita
- 教
- saṃmantrya
- 說
- saṃmarṣaṇa
- 忍
- saṃmata
- 似, 共許, 同意, 名, 名字, 尊敬, 差, 忍, 想, 所勸, 所許, 拜, 敬尊, 聽
- saṃmati
- 想, 羯磨
- saṃmita
- 量
- saṃmiñjita
- 屈
- saṃmodana
- 慰喩, 慶悅
- saṃmodanī
- 慰喩, 慶悅
- saṃmodanī-vāc
- 慰喩語
- saṃmodanīya-kathā
- 軟語, 輭語
- saṃmodayati
- 歡喜
- saṃmodika
- 善友
- saṃmoha
- 愚惑, 愚癡, 愚迷, 無明, 無知, 癡, 癡冥, 癡迷, 癡闇, 等愚, 迷, 迷謬
- saṃmoha... bhoti
- 忘錯
- saṃmohanīya
- 幻惑
- saṃmohayati
- 惑, 迷
- saṃmoṣa
- 失, 忘
- saṃmukha
- 前, 對, 對面, 現前, 現在前, 纏頭, 襆頭, 面現, 面自
- saṃmukha-vinaya
- 現前毘尼
- saṃmukham
- 親, 面目
- saṃmukham (upadarśayitvā)
- 目自
- saṃmukhi-√kṛ
- 得現前
- saṃmukhâvasthita
- 現在前
- saṃmukhī-bhāva
- 現來, 現前, 現在前, 現行, 現證, 生, 起
- saṃmukhī-bhūta
- 現前, 現在, 現在前, 現行, 面王
- saṃmukhī-kuryāt
- 可生
- saṃmukhī-kṛtya
- 令現在前, 現在前
- saṃmukhī-√kṛ
- 現在前, 能引生
- saṃmukhībhāva
- 現, 行
- saṃmukhībhāva-lābha
- 現成
- saṃmukhībhūta
- 目下
- saṃmukhībhūte
- 已有
- saṃmuti
- 羯磨
- saṃmuḍha
- 愚癡
- saṃmuṃjīta
- 共宿
- saṃmāna
- 恭敬, 敬
- saṃmānanā
- 供養, 恭敬
- saṃmānanāṃ-karoti
- 恭敬供養
- saṃmānanīya
- 行思
- saṃmārjana
- 拭, 掃灑
- saṃmārjanī
- 拭
- saṃmīlita
- 閉塞
- saṃmūrcchita
- 悶絕, 癡
- saṃmūrcchitâbhūt
- 充遍
- saṃmūrchayanti kaṭhinīkurvanti
- 令堅
- saṃmūḍha
- 忘, 惑迷, 愚惑, 愚癡, 有愚癡者, 無智, 疑, 癡, 癡人, 癡闇, 迷, 雜亂
- saṃmūḍha-buddhi
- 癡
- saṃmṛṣṭa
- 掃
- saṃnamayati
- 能敵
- saṃnicayaṃ gacchati
- 造集
- saṃnidhi-kāra
- 停, 畜, 穢汚, 貯
- saṃnidhi-kāra-bhojana
- 停食食, 宿食, 殘宿食
- saṃnidhi-prāpta
- 貯畜
- saṃnidhānârthaḥ
- 所依聲
- saṃnidhānārtha
- 於格
- saṃnihita-bhojana
- 宿食, 殘宿食
- saṃnihita-varjana
- 食殘宿食
- saṃnihitatva
- 在, 現前
- saṃnikṛṣta-mukha
- 近門
- saṃnipāta-ja
- 和合生
- saṃnipātayati
- 合會, 集
- saṃnipātya
- 幷會
- saṃniveśanā
- 安置
- saṃniveśayati
- 安, 安其所
- saṃniviṣṭatā
- 悉備足
- saṃnivārayati
- 止, 遮
- saṃniyojana
- 安住, 安置
- saṃniyojayati
- 勸, 勸令修習, 安處, 成就, 授, 正安處, 能正安立, 能正安處
- saṃniśraya-dāna
- 作所依
- saṃniśrayatva
- 依, 依止
- saṃniśrayâdhiṣṭhāna
- 依止處, 依處
- saṃniśritatva
- 依, 愛著
- saṃniśrityādhiṣṭhāna
- 依止處
- saṃniṣṭhāpana
- 決定
- saṃnâmayati
- 能敵, 調順
- saṃnāha
- 僧那大鎧, 僧那大鎧, 僧那鎧, 僧那鎧
- saṃnāha-saṃnaddha
- 僧那, 僧那僧涅, 弘誓
- saṃnāhayati
- 嚴, 莊嚴
- saṃnāhaṃ saṃnahyati
- 被弘誓鎧
- saṃpad
- 修行, 具, 具足, 具足, 具足修滿, 善, 圓, 圓滿, 得具足, 德, 成就, 果, 示現, 究竟, 義, 興, 興盛者, 莊嚴, 行
- saṃpada
- 具足, 最勝
- saṃpadin
- 具足
- saṃpadyate
- 能成辦
- saṃpadā
- 具足, 圓足
- saṃpakva
- 已熟
- saṃpakva-mati
- 已熟
- saṃpanna
- 充實, 具, 具足, 具足者, 利物, 圓滿, 彌滿, 成就, 成立, 有者, 極鮮白, 滿足, 盛, 相應, 眞正, 茂盛, 著
- saṃpanna-vipannatā
- 盛衰
- saṃpannasya vastrasya
- 極鮮白衣
- saṃparimārjayati
- 摩觸
- saṃparipṛṣṭa
- 請問
- saṃparivārayitavya
- 護念, 護持
- saṃparka
- 値遇, 值遇, 植遇, 親, 親近
- saṃparāya
- 後世, 後法, 未來, 未來世, 當來
- saṃparīkṣā
- 等解了
- saṃpatti
- 三拔諦, 三跋致, 三跋諦, 具, 具足, 合會, 圓滿, 富樂, 成, 成就, 成熟, 成辨, 榮, 樂具, 淸淨之行, 盛, 盛事, 福, 究竟, 與, 興, 興盛, 興盛者, 遂, 隨應
- saṃpatti-kāla
- 成
- saṃpatti-vipatti
- 興盛衰損, 興衰, 遂不遂
- saṃpaśyamāna
- 等見, 見
- saṃpaśyanta
- 觀見
- saṃpaśyat
- 正觀見, 觀察
- saṃpaṭṭhika
- 發趣
- saṃprabuddha
- 正覺
- saṃpradhārayati
- 審思, 思量, 正思惟
- saṃpradhārya
- 應思擇, 熟思
- saṃpradhāryate
- 可說
- saṃpradhī
- 慧
- saṃpradālayati
- 裂
- saṃpradāna
- 施與
- saṃpradīpayati
- 慶喜
- saṃpradīpta
- 然
- saṃpragata
- 等供
- saṃpragraha
- 善攝
- saṃpragrāhaka
- 擧恃
- saṃpragṛhīta
- 策勵
- saṃpraharṣa
- 慶喜, 歡喜
- saṃpraharṣaka
- 喜, 心生歡喜, 慶喜, 生歡喜
- saṃpraharṣanī
- 慶慰
- saṃpraharṣayati
- 令其歡喜, 喜, 慶喜, 慶悅, 慶慰, 生歡喜心
- saṃpraharṣayatām
- 慶慰
- saṃpraharṣayitavya
- 慶慰
- saṃpraharṣayitvā
- 慶慰
- saṃpraharṣaṇa
- 喜, 慶慰, 歡喜
- saṃpraharṣaṇā
- 令其歡喜
- saṃprajanya
- 慧, 智, 正智, 正知
- saṃprajanya-bala
- 正知力
- saṃprajvālayati
- 燒
- saṃprajvālayām āsa
- 蛇維
- saṃprajñāna
- 慧, 正知
- saṃprajāna
- 正了知, 正念, 正智, 正知, 正解, 知而
- saṃprajāna-mṛṣā-vāda
- 故妄語
- saṃprajānad-vihāritā
- 正知而住
- saṃprajānat
- 有智, 正智, 正知
- saṃprakalpyate
- 分別
- saṃprakampana
- 震動
- saṃprakhyāna
- 所顯現, 顯現
- saṃprakāśa
- 開示
- saṃprakāśaka
- 開示
- saṃprakāśana
- 說, 遍開示, 開示, 顯示
- saṃprakāśayati
- 廣說, 演說, 照, 爲開顯, 示導, 說, 開導, 開顯, 顯, 顯示
- saṃprakāśayitṛ
- 能照
- saṃprakāśayiṣyanti
- 班宣
- saṃprakāśayiṣyāmaḥ
- 布露, 廣說
- saṃprakāśayti
- 開示
- saṃprakāśita
- 廣說, 所開, 正善開示, 演散, 演說, 照了, 誦念, 說, 顯現
- saṃprakāśitavat
- 廣說, 說
- saṃpramathana
- 滅, 離
- saṃpramoṣa
- 失, 忘, 忘失, 誤失, 遺失, 錯謬
- saṃpramoṣa-dharma
- 忘失法
- saṃpramuṣyate
- 忘失
- saṃprapaka
- 得, 能得, 至, 趣
- saṃprapayāmi
- 纏綿
- saṃprapaṇa
- 令至, 證
- saṃprapaṇāśaya
- 證
- saṃprapūraṇa
- 圓滿
- saṃprarpaṇa
- 給施
- saṃprasajyate
- 立爲
- saṃprasajyeta
- 應, 應成
- saṃprasthita
- 作, 修行, 去, 向, 學, 安住, 往, 所趣, 發, 發趣, 等趣, 行, 趣
- saṃprasthito bhaviṣyati
- 欲住
- saṃprasthāna
- 發起, 發趣, 願求
- saṃprasāda
- 正信, 淨, 淸淨, 澄淨
- saṃprasārita
- 散
- saṃpratapta
- 所燒, 銷
- saṃprati
- 今, 便, 現在
- saṃpratibala
- 堪, 堪任
- saṃpraticchādana
- 蓋
- saṃpratigrahītṛ
- 信受
- saṃpratipatti
- 正行
- saṃpratyaya
- 信, 信受, 信心, 信解, 正信, 決定信, 顯
- saṃpratyaya-jananā
- 生淨信
- saṃpratyaya-jāta
- 生信
- saṃpratyayita
- 可信
- saṃpratyayâvaraṇa
- 信解障
- saṃpratyeṣaka
- 求
- saṃpratyeṣaṇa
- 受
- saṃpratyāyana
- 顯了
- saṃpratîṣ
- 受持
- saṃpratāḍana
- 擊
- saṃpratīcchana
- 具足, 受, 得, 正受
- saṃpratīcchanatā
- 受, 受持, 容受
- saṃpravarjana
- 離
- saṃpravartika
- 生
- saṃpravedayati
- 顯示
- saṃpraveśayet
- 擧著
- saṃpravādana
- 擊
- saṃpravārayati
- 供給
- saṃpravṛtti
- 行, 起作
- saṃprayojana
- 結
- saṃprayujyate
- 相應
- saṃprayukta
- 共相應, 應, 懷, 所屬, 所繫, 相應, 相應法, 繋屬, 繫, 繫屬, 行
- saṃprayukta-hetu
- 相應因
- saṃprayukta-viprayukta
- 相應不相應
- saṃprayuktaka
- 相應, 相應因
- saṃprayuktaka-hetu
- 相應, 相應因
- saṃprayuktādharmāḥ
- 相應
- saṃpraśamana
- 消除
- saṃprekṣaṇa
- 見, 觀
- saṃprekṣita
- 瞻仰
- saṃpreya
- 應爲, 隨病
- saṃpreṣayati
- 趣
- saṃpreṣaṇa
- 遣
- saṃpreṣaṇatas
- 爲遣, 能遮
- saṃpreṣeṇa
- 至
- saṃpreṣita
- 所遣, 遣
- saṃprāpta
- 三鉢羅佉哆, 到, 到來, 善至, 已至, 所得, 所至, 時至, 獲得, 至
- saṃprāpti
- 得, 至, 證得
- saṃprāyoga
- 共相應, 會, 相應, 相應法, 相續, 繫, 遇
- saṃprāyoga-vedanīyatā
- 受相應, 相應受
- saṃprāyogatas
- 相應
- saṃprāyogeṇa kuśalāḥ
- 相應善
- saṃprāyogin
- 相應
- saṃpuraskṛtya
- 向
- saṃpuraṣkṛtya
- 現作
- saṃpuṣpita
- 開敷
- saṃpuṭa
- 三補吒, 相合
- saṃpuṭântara
- 內心
- saṃpuṭā
- 合, 合掌
- saṃpāda
- 成辦
- saṃpādaka
- 能辦
- saṃpādana
- 作, 修行, 具, 悉具, 成, 成就, 成滿, 成立
- saṃpādanatā
- 能成辦
- saṃpādayati
- 修行, 具足, 成辦, 成辨
- saṃpādita
- 修習, 成, 習
- saṃpīḍana
- 勞擾, 惱, 逼, 逼迫
- saṃpīḍita
- 所逼迫, 遭苦
- saṃpīḍyate
- 壞
- saṃpūjayati
- 供養
- saṃpūjita
- 供養, 恭敬
- saṃpūjya
- 供養
- saṃpūrṇa
- 充足, 具, 具足, 圓, 圓滿, 悉成滿, 極成滿, 滿足
- saṃpūrṇa-bhoga
- 有財
- saṃpūrṇa-dharma-kāya
- 滿法身
- saṃpūrṇa-kāya
- 滿法身
- saṃpūrṇa-pramāṇa
- 量圓滿
- saṃpūrṇatara
- 圓
- saṃpṛcchati
- 反問
- saṃrajyate
- 起著
- saṃrakta
- 愛染, 貪愛
- saṃrakta-citta
- 愛染心
- saṃrambha*
- 動搖
- saṃrañjanī
- 喜
- saṃrañjanīya
- 可喜, 可愛, 可染, 可樂
- saṃsarat
- 流轉, 生死
- saṃsarga
- 共合
- saṃsarga-bhūmi
- 螯閙
- saṃsarga-doṣa
- 過患
- saṃsarga-viveka
- 遠離憒鬧
- saṃsargaṃvrajanti
- 合
- saṃsevate
- 交啓
- saṃshaya
- 猶疑
- saṃsiddhika
- 自然
- saṃskāra
- 生死, 行支
- saṃskāra duḥkhatā
- 行苦
- saṃskāra-buddhi
- 行覺
- saṃskāra-duḥkha
- 行苦
- saṃskāra-gata
- 有爲
- saṃskāra-gati
- 生死
- saṃskāra-grahaṇa
- 言行
- saṃskāra-janma
- 行生
- saṃskāra-lakṣaṇa
- 有爲相, 行相
- saṃskāra-mātraka
- 唯有諸行
- saṃskāra-mātrakam etat
- 唯有諸行
- saṃskāra-naya
- 諸行法
- saṃskāra-nirodha
- 行滅
- saṃskāra-parīkṣā
- 觀行
- saṃskāra-pradhāna
- 行勝
- saṃskāra-pratyaya
- 緣行, 行緣
- saṃskāra-saṃtati
- 諸行相續
- saṃskāra-skandha
- 行蘊
- saṃskāra-skandha-saṃgraha
- 行蘊攝
- saṃskāra-skandha-saṃgṛhīta
- 行蘊所攝
- saṃskārânityatā
- 行無常, 諸行無常
- saṃskārâsaṃskṛtatva
- 有爲無爲
- saṃskārôpaga
- 愛行, 隨行
- saṃskārāḥ
- 諸有爲法, 諸法, 諸行
- saṃskārāṇām
- 一切有爲法
- saṃskṛta
- 有爲法
- saṃskṛta-dharma
- 作法, 有爲, 有爲法
- saṃskṛta-dharmāh
- 有爲法
- saṃskṛta-grahaṇa
- 有爲名
- saṃskṛta-lakṣaṇa
- 有爲, 有爲法, 有爲相, 相, 行相
- saṃskṛta-phala
- 有爲果
- saṃskṛta-śūnyatā
- 有爲空
- saṃskṛtam
- 僧柯慄多弭, 梵語
- saṃskṛtam...nirvâṇam
- 有爲涅槃
- saṃskṛtasya vastunaḥ
- 有爲事
- saṃskṛtatva
- 有爲
- saṃskṛtaḥ-saṃsāraḥ
- 有爲世間
- saṃskṛtâsaṃskṛta
- 有爲無爲, 爲無爲
- saṃskṛtā vimuktiḥ
- 有爲解脫
- saṃskṛtādharmāḥ
- 有爲, 有爲法
- saṃsparśa-ja
- 觸
- saṃsrsta
- 雜
- saṃstaraka
- 座, 筵, 蓋, 覆
- saṃstaraṇa
- 座
- saṃstaraṇaka
- 褥
- saṃstarika
- 敷座
- saṃstavitvāna
- 稱詠
- saṃsthana
- 形量
- saṃstheya
- 安布
- saṃsthito'bhūt
- 化成
- saṃsthâgāra
- 大殿
- saṃsthā
- 隨住
- saṃsthāna-rāga
- 形貌欲
- saṃsthāna-rūpa
- 形色
- saṃsthāpayati
- 攝住心, 等住
- saṃsthāpayitvā
- 勸助
- saṃsthāsyate
- 存立
- saṃstutaṃ vijñair
- 明立
- saṃstutikā
- 知友
- saṃstutāḥ sapraṇayāḥ
- 親厚
- saṃstīrya
- 敷
- saṃsveda-ja
- 濕生
- saṃsveda-jā yoniḥ
- 濕生
- saṃsvedajā-yoni
- 濕生
- saṃsāra
- 分段身, 輪轉生死
- saṃsāra eva nirvâṇam
- 生死卽涅槃
- saṃsāra-avacarin
- 生死中
- saṃsāra-dharma
- 生死法
- saṃsāra-gata
- 世間行, 生死
- saṃsāra-kāntāra-mārga
- 生死曠野嶮道
- saṃsāra-kāya
- 生死身
- saṃsāra-mahârṇava
- 生死海
- saṃsāra-nirvāṇa
- 生死涅槃
- saṃsāra-nirvāṇa-samatā
- 世間涅槃平等
- saṃsāra-nirvāṇâsaṃbhinna
- 生死涅槃無二無別
- saṃsāra-pravartaka
- 住世間
- saṃsāra-saṃgraha
- 著世間
- saṃsāra-saṃsṛti
- 流轉生死, 生死流轉, 輪轉生死
- saṃsāra-srotas
- 生死, 生死流, 生死道, 輪迴
- saṃsāra-sāgarâvagāhana
- 度生死海
- saṃsāra-vinivarti
- 度生死
- saṃsāre saṃsaratā
- 流轉生死
- saṃsāre---saṃsarataḥ
- 生死流轉
- saṃsārâparityāga
- 不捨衆生
- saṃsārāpakarṣaṇa
- 離於生死
- saṃsṛjyamāna
- 合時
- saṃsṛṣṭa-lakṣaṇa
- 雜相
- saṃsṛṣṭa-vihāritā
- 樂相雜住
- saṃsṛṣṭatva
- 合
- saṃsṛṣṭā
- 近住
- saṃtapta-manas
- 憂悲
- saṃtapye
- 灼愓
- saṃtarpati
- 充悅
- saṃtarpayati
- 令充足, 令飽滿, 滿足, 飽, 飽滿
- saṃtarpayati... jātipramāṇataṃ gacchanti
- 滋育
- saṃtarpayet
- 豐足
- saṃtarpayiṣye
- 充潤
- saṃtarpayiṣyāmi
- 充潤
- saṃtati-pravṛtti
- 相續生
- saṃtati-samārūḍha
- 相續逼切
- saṃtiṣṭhate
- 能正安住
- saṃtoṣayati
- 歡喜
- saṃtoṣaṇā
- 愛念
- saṃtrāsaka
- 怖
- saṃtrāsam ā-√pad
- 怖
- saṃtrāsam āpadyate
- 有怖畏
- saṃtrāsam āpatsyaṃti
- 驚疑
- saṃtuṣto-deva-rājaḥ
- 珊覩史多天王
- saṃtuṣṭi-karin
- 喜
- saṃtāna-samudbhava
- 續生
- saṃtāna-vartin
- 相續生
- saṃtānatas
- 依相續
- saṃtānâbheda
- 身無差別
- saṃtānâbhinna
- 身無差別
- saṃtāpanīya
- 調練
- saṃtāraṇa
- 導御
- saṃtāraṇatā
- 令度
- saṃtīraṇa
- 推度, 推求
- saṃtīraṇā
- 觀察
- saṃtīrita
- 思
- saṃvak
- 直
- saṃvara-karaṇīya
- 禁戒
- saṃvara-lābha
- 得戒
- saṃvara-pariśodhana
- 戒, 護
- saṃvara-prāpti
- 得戒
- saṃvara-samādāna
- 受戒
- saṃvara-stha
- 有護, 淨持戒
- saṃvara-sthāyin
- 安住律儀
- saṃvara-śīla
- 律儀, 律儀戒, 攝律儀戒
- saṃvaratā
- 堅持禁戒
- saṃvaraḥ karaṇīyaḥ
- 決定防護
- saṃvaraṇa-prahāṇa
- 律儀斷
- saṃvardhayati
- 增, 愛育, 長養, 養育
- saṃvardhika
- 長養
- saṃvarjaṇa
- 厭離
- saṃvarta-kalpa
- 壞劫, 滅刧, 滅劫
- saṃvarta-siddha-kalpaḥ
- 空劫
- saṃvarta-vivarta
- 成壞
- saṃvarta-vivarta-kalpa
- 成壞劫
- saṃvartamāna
- 正壞
- saṃvartante
- 能令
- saṃvartanyaḥ...tisraḥ
- 三災
- saṃvartanā
- 斷除
- saṃvartanī
- 壞, 壞劫, 大三災, 怖, 能引
- saṃvartanīya-karman
- 能感
- saṃvartate
- 能證
- saṃvartayati
- 壞, 成, 破壞
- saṃvartu-kāma
- 供養
- saṃvarôtpatti
- 發戒
- saṃvarṇanatā
- 歎
- saṃvarṇeya
- 歎譽
- saṃvasat
- 和合
- saṃvasati
- 共住
- saṃvaseya
- 共宿
- saṃvastavya
- 應共住
- saṃvedayati
- 受, 得, 教化, 獲得
- saṃvegam āpadyante
- 厭患, 離心
- saṃvegamāpadyate
- 離
- saṃvejita
- 起厭心
- saṃveṣita
- 住
- saṃveṣṭayati
- 遶
- saṃvibhāga
- 平等而分布
- saṃvibhāga-kriyā
- 給施, 行惠施
- saṃvibhāga-śīla
- 性
- saṃvidyamāna
- 現有
- saṃvidyamāne
- 若有
- saṃvidyante
- 現有
- saṃvidyate
- 容, 成就, 有, 通
- saṃvij
- 生厭
- saṃvyavahāra
- 假立, 所行, 言說, 言說事
- saṃvāsa
- 共住
- saṃvāsa-anvaya
- 共住多時
- saṃvāsayati
- 住, 共宿
- saṃvāsika
- 住, 住者
- saṃvīta
- 具
- saṃvṛddha-karuṇa
- 增長悲愍
- saṃvṛta-ātman
- 能自防禁
- saṃvṛti-dharma
- 世間法, 俗法
- saṃvṛti-dhī
- 世俗智, 俗智
- saṃvṛti-jñāna
- 世俗, 世俗智, 世智, 俗, 俗智, 等智
- saṃvṛti-pada-sthāna
- 世諦
- saṃvṛti-sat
- 世俗, 世俗諦, 俗有, 俗諦, 施設有
- saṃvṛti-satya
- 世俗諦, 世諦, 俗諦
- saṃvṛti-satya-dharmatā
- 世諦第一義諦
- saṃvṛti-vaśāt
- 隨順世間
- saṃvṛtta
- 出
- saṃvṛtta-m-abhūt
- 化成
- saṃvṛtti-satyatva
- 世俗諦
- saṃvṛtto bhavati tathāgata-kule
- 長如來家
- saṃyamagatāni
- 僧炎伽陀尼
- saṃyamayati
- 止息
- saṃyamayya
- 能止息
- saṃyoga-dravya
- 結
- saṃyoga-ja
- 合生
- saṃyojana-bandhana
- 結縛
- saṃyojana-dvaya
- 二結
- saṃyojana-prasaṅga
- 結
- saṃyojanānām
- 五下分結
- saṃyojanīya
- 所繫縛
- saṃyojayāmi
- 纏綿
- saṃyuta
- 倶
- saṃāgama
- 相見, 相逢
- saṃāhita
- 定心
- saṃśabdita
- 同名, 名, 所表
- saṃśamaka
- 息滅
- saṃśamanatā
- 療
- saṃśamayati
- 息
- saṃśamitu-kāma
- 欲除
- saṃśaya
- 狐疑
- saṃśaya-ccheda
- 斷, 斷疑, 除疑
- saṃśaya-cchedana
- 斷疑, 疑斷
- saṃśaya-hāni
- 斷疑
- saṃśaya-jaha
- 斷疑
- saṃśaya-kaukṛtya
- 疑悔
- saṃśaya-prāpta
- 疑惑
- saṃśaya-vimati
- 疑惑
- saṃśaya-vinaya
- 斷疑
- saṃśaya-vipratisāra
- 疑悔
- saṃśayôpacchedana
- 斷疑
- saṃśliṣyati
- 現生
- saṃśrayatva
- 依
- saṃśrāvayati
- 聞, 說
- saṃśrāvaṇa
- 令聞
- saṃśrāvitaka
- 聞法者
- saṃśuṣka-
- 枯燥
- saṃśīrṇa
- 圮坼, 褫落, 隤落
- saṃūha
- 積聚
- saṅga-nimitta
- 著相, 著相
- saṅgatā
- 著, 親近
- saṅghātī
- 納加梨, 衲伽梨
- saṅghāṭī
- 伽梨
- saṅkalī-kṛta
- 鉤鎖
- saṅkalī-kṛtaṃ brahma-caryam
- 鉤鎖梵行
- saṅskrit
- 梵語
- saṇghāṭi
- 伽胝
- saṇghāṭī
- 九品大衣
- saṇḍha
- 扇搋
- saṇḍhilā
- 羼提羅
- saṇṇāṃviṣayāṇām
- 六境
- saṛva-loka
- 一切衆生
- science of grammar
- 記論
- secayati
- 掃灑, 灑
- sendriyaḥ kāyaḥ
- 有根身
- senika
- 先尼
- senā-vana
- 軍林
- setu-bhāva
- 塘
- setu-samudghāta
- 令不生
- sevakara
- 親
- sevanatā
- 修習, 習, 行, 親, 親近
- sevanatāsādhana
- 修習
- sevanā
- 狎習, 習近, 親近, 親附
- sevat
- 事
- sevate
- 交啓
- sevati
- 交啓
- seyyathīdam
- 如是
- señjita
- 有動
- sicyate
- 澡
- siddhavastu
- 悉曇章
- siddhaṃ
- 七曇, 悉曇, 悉檀, 悉談
- siddhaṃ bhavati
- 應爾
- siddhi-kāla
- 成就時
- siddhi-labdha
- 得成就
- siddhânta
- 宗趣, 悉彈多, 本宗, 理
- siddhânta-naya-deśanā
- 宗說
- siddhânta-pratyavasthāna-naya
- 如實法
- siddhârtha-mati
- 成就義
- siddhā
- 成就
- siddhāṃ
- 字母
- sidhyate
- 立
- sidhyati
- 成
- sidhyet
- 可成, 應成, 能
- sikthā
- 飯食
- sindhupâra
- 辛頭波羅香
- siria
- 合昏, 合歡
- siro-vedanā
- 頭痛
- sitātapatroṣṇīṣa-dhāraṇī
- 佛頂咒, 楞嚴咒
- siñcet
- 澆
- siñceya
- 澆
- siṃha-hanuta
- 頷如師子
- siṃha-mṛga-rāja
- 師子坐
- siṃha-nāda-nādin
- 師子吼
【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】