梵漢辭典
- svargôpaga
- 生天上
- svargôpapatti
- 生天
- svarâṅga-vibhakti
- 音詞支具剖析
- svarâṇga
- 音詞支具
- svarūpatva
- 性
- svarṇa-sūtra
- 金縷, 金鎖, 鎖
- svasaukhya-saṅga
- 己樂
- svasaṃtati-gatair duḥkhaiḥ
- 自苦
- svasaṃtānâvabhāsa
- 照自身
- svasiddhânta-naya
- 如實
- svastha-citta
- 定, 心自在
- svasthī-bhūta
- 愈
- svastika-pariyaṅka
- 結跏趺坐
- svastika-paryaṅka
- 跏趺坐
- svastyayanaṃ ..... kariṣyāmo
- 加施
- svataḥ pramāṇam
- 自量
- svataḥ...utpannaḥ
- 自生
- svavacana-viruddha
- 自語相違, 自語相違過
- svavadāpita
- 善治
- svavalokana
- 妙觀
- svavaśa-ga
- 自在
- svavāda-vyavaṣṭhapana
- 成立一切自論
- svayam abhijñayā
- 自覺
- svayam abhijñayā sākṣāt-kṛtvôpasaṃpadya
- 自證通慧具足
- svayam abhijñāya
- 自通
- svayam evâtmanā
- 於自身
- svayam ātmanā
- 自身
- svayam---cintitam
- 自思惟
- svayam-abhāva
- 自無
- svayam-ajāta-samatā
- 自然不生平等性
- svayam-avasthāna
- 自住
- svayam-mṛtyutva
- 自死
- svayam...acarat
- 自行
- svayamṃ-kārin
- 自能成辦
- svayaṃ ghnataḥ
- 自殺
- svayaṃ svayam
- 各自
- svayaṃ svayaṃ-bhuvaḥ
- 自由
- svayaṃ vyupaśamayet
- 自滅
- svayaṃ-bhuva
- 自在, 自然
- svayaṃ-bhāva
- 自然
- svayaṃ-bhū
- 世尊, 善逝, 大聖, 大自在, 如來, 無師自然, 自在, 自然, 自然性, 自然生, 自覺
- svayaṃ-bhū-jñāna
- 無師自然妙智
- svayaṃ-bhūtva
- 自然, 自起
- svayaṃ-kāra
- 自作
- svayaṃ-kārin
- 獨立
- svayaṃ-kāriṇ
- 自修
- svayaṃ-kṛta
- 自作, 自所作, 自業所作, 自生, 自造
- svayaṃ-prabha
- 拘礙
- svayaṃ-yāna
- 自往, 自伏
- svayaṃbhu-jñāna
- 自然智
- svayaṃbhuvaḥ
- 自然成佛道
- svayaṃbhū
- 自然聖道
- svayaṃbhū-dharma
- 自覺法
- svayaṃbhū-jñāna
- 無師智, 自在智, 自然慧, 自然智, 自然智慧
- svayaṃbhū-śāli
- 自然粳米
- svayaṃbhūtva
- 自在智
- svaśura
- 舅
- svaśāstra-viruddha
- 聲爲常, 自教相違, 自教相違過
- svaḥ...ālambanam
- 自緣
- svaṃ
- 莎
- svaṃ cittam
- 自識
- svaṃ śuddhakam
- 自淨
- svaṃ---karma karoti
- 自作業
- svaṃcittam
- 自心
- sve...āsane
- 本座
- svebhyaḥ...avayavebhyaḥ
- 自分
- svedaḥ pragharati
- 汗流
- svena
- 自內
- svena bhāvena
- 自體性
- svena lakṣanena
- 自體性
- svenâtmanā
- 自體
- sveta
- 白
- svyaṃ-bhū
- 自然
- svâbhāvya
- 自體
- svâdhigama
- 自所得
- svâdhyāya
- 讀誦
- svâdhyāya-kriyā
- 讚歎
- svâdhyāyamāna
- 念誦
- svâdhyāyat
- 諷學
- svâdhyāyati
- 誦經
- svâdhyāyita
- 誦
- svânuvṛtti
- 自行
- svârtha
- 自利, 自義利
- svârtha-anumāna
- 自比量
- svârtha-kriyā
- 自事
- svârtha-parârtha
- 自利利他
- svârtha-prāpti
- 自利
- svârtha-viruddha
- 自語相違
- svâtma-bhāva
- 己身
- svâtman
- 自相
- svâvabodha
- 自覺
- svêcchā
- 如欲
- svêṣṭa-deva
- 本尊
- svābhisaṃbodhi-sthāna
- 證得
- svābhāvikatva
- 自然得
- svādhyātavya
- 應讀誦
- svāditavat
- 嘗
- svāgataṃ te astu
- 善來
- svākhyāte
- 善說
- svākoṭita
- 堅牢
- svām...bhāryām
- 自妻
- svāmi-bhūta
- 爲主, 爲家主
- svāmi-vacanaṃ
- 所屬聲
- svāmivacana
- 屬格
- svāni svāni
- 各各自
- svāni...karmāṇi
- 自宿業
- svārakṣita
- 常護, 護
- svārakṣita-vākyaḥ...abhūt
- 修習善語
- svāsāṃtānika
- 相續, 自身
- svātī
- 亢
- svī-√kṛ
- 執爲己有, 爲樂, 爲自利, 耽, 肯
- svīkaroti
- 耽
- svīkṛtya
- 執爲己有
- syandanā
- 動搖, 動轉
- syandika
- 泥水
- syāmo
- 及逮得
- syātām
- 雖有
- sÎndraka~ devāḥ
- 因坻天
- sâmagryâbhāva
- 無聚集
- sântar
- 超外
- sântara
- 有間
- sântara-vyantara
- 有異品無異品
- sârdha
- 一時
- sârdha-vihārin
- 共行, 同住, 同學
- sârdham
- 倶, 共, 同, 和合, 幷, 皆亦, 障礙, 隨
- sârdhaṃ
- 共倶
- sârdhaṃ sahâgāraśayyāṃ kalpayet
- 共同室宿
- sârdhaṃ saṃmukhaṃ
- 對相
- sârthaka
- 有義
- sêndriya
- 有根
- sôpadhi-śeṣa
- 有餘
- sôtpattika
- 有因
- sôttara
- 有上
- sûdgṛhīta
- 善取
- sûpalakṣita
- 審思惟
- sûpalakṣyatva
- 易了知
- sûpanibaddha
- 善安住
- sûpasthita
- 善守
- sābhirāma
- 喜, 愛樂
- sābhisaṃskāra
- 作意, 所作, 有加行
- sābhisaṃskāraḥ sābhogo nirnimitto vihāraḥ
- 有加行有功用無相住
- sābhoga
- 有功用, 有開發
- sābhogo nirnimitto vihāraḥ
- 有功用無相住
- sābhāsa
- 似
- sādhana
- 觀想法
- sādhana-dharma-asiddha
- 能立法不成
- sādhanadharma-avyāvṛtta
- 能立不遣
- sādhanasya api sadhyātaḥ
- 能成
- sādhanâbhāsa
- 似能立
- sādharana-siddhi
- 共同成就
- sādharmya-dṛṣṭânta
- 同法喩
- sādharmyeṇa dṛṣṭânta-abhāsaḥ
- 似同法喩
- sādhayat
- 立
- sādhayati
- 作, 呪詛, 成, 成就, 教, 能成立
- sādhikā
- 成就, 行人
- sādhito bhavati
- 成立
- sādhu ca suṣṭhu ca manasikuru
- 善思念之
- sādhu suṣṭhu
- 應善懇到
- sādhu sādhu
- 善哉, 善哉善哉
- sādhu vata
- 唯願
- sādhu-cara
- 善行
- sādhu-kāram anupradāsyati
- 讚善
- sādhu-kāraṃ---dadāti
- 讚善哉
- sādhu-mati
- 善慧, 妙善
- sādhu-matī
- 善慧地
- sādhu-matī bhūmiḥ
- 善慧地
- sādhu-rūpa
- 形貌端嚴
- sādhukāraṃ dāsyati
- 讚歎善
- sādhukāraṃ pradāsyanti
- 讚歎善
- sādhukāraṃ pradāsyati
- 讚歎善
- sādhumatī
- 第九地
- sādhv-asādhutva
- 善惡, 好惡
- sādhv-ācābhāsa
- 似能立
- sādhyadharma-siddha
- 所立不成過, 所立法不成
- sādhāranânaikāntika
- 共不定, 共不定過
- sādhāraṇa-karman
- 共業
- sādhāraṇa-phala
- 共果
- sādyadharma-avyāvṛtta
- 所立不遣, 所立法不遣
- sādṛśaka
- 如
- sādṛśyānuvartin
- 相似轉
- sāgara-buddha-bodhim
- 道意海
- sāgara-mudrā-samādhi
- 海印三昧
- sāgara-tīra
- 海岸
- sāgarêndra
- 龍
- sāgarôpama
- 如大海, 如大海水
- sāgata
- 沙竭陀, 海
- sāha-carya
- 同行
- sāhacarya-niyama
- 定相應
- sāhariya
- 卷疊
- sāhasra-lokadhātu
- 千世界
- sāhasraś cūḍikaḥ
- 小千世界
- sāhasraś cūḍiko lokadhātuḥ
- 小千界
- sāhasrika-cūḍika-loka-dhātu
- 小千世界
- sāhasrikaś cūḍikaḥ
- 小千
- sāhaṃkāra-manaskāratā
- 我執
- sāhāyyaṃ √gam
- 佐助
- sākalyena
- 周圍, 邊量
- sākalyena nirdeśaḥ
- 具演說
- sākhilya*
- 和順
- sākṣi-karman
- 證滅
- sākṣin-bhava
- 本有
- sākṣitva
- 證義
- sākṣāt-karoti
- 作證, 證
- sākṣāt-kartavyaṃ satyam
- 證實
- sākṣāt-kartum
- 能證
- sākṣāt-kṛtvā
- 證已
- sākṣāt-kṛtya
- 已證, 證
- sākṣāt-√kṛ
- 圓證
- sākṣī-kartavya
- 應證
- sāla-puṣpa
- 天花
- sāla-vṛkṣa
- 堅固, 娑羅樹
- sālambanatva
- 有所緣
- sālarāja
- 沙羅王
- sālohito vā bhrātā vā
- 親里
- sālā-sāmantaka
- 講堂
- sāma-vedaḥ
- 娑摩吠陀
- sāmagri
- 聚集
- sāmagrī dātum
- 佐助
- sāmagrī-parīkṣā
- 觀因果
- sāmagrī-samavadhāna
- 聚集
- sāmanta-rājan
- 諸侯
- sāmantaka
- 前, 前方便, 加行, 十方界, 周圍, 四邊, 無色定, 近分, 近方便, 近處
- sāmantakāt
- 皆
- sāmantakīya
- 近分
- sāmayikī
- 時
- sāmcaritra
- 媒媾
- sāmiṣa
- 有財
- sāmiṣa-citta
- 染愛心
- sāmiṣa-pātrôdaka
- 洗鉢水
- sāmiṣam udakam
- 洗鉢水
- sāmpradānika
- 爲格
- sāmānya-gata
- 同
- sāmānya-kleśa
- 共相惑
- sāmānya-lakṣaṇa
- 總相
- sāmānya-lakṣaṇa-prabheda
- 共相差別
- sāmānya-padârtha
- 大有, 大有性
- sāmānya-vaiśeṣikapadârtha
- 同句義
- sāmānya-viṣaya
- 共相境
- sāmānyatas*
- 總說
- sāmānyena
- 通, 通相
- sāmānyena nirdeśaḥ
- 通說
- sāmānyenâbhidhānam
- 通名
- sāmānyôpagamana
- 同趣
- sāmīcī-karma-śīla
- 修和敬業
- sāmīcī-karman
- 修和敬業, 修和敬業, 和敬業, 和敬業, 恭敬法
- sāmīcī-pratipanna
- 同得, 和敬行, 隨法行
- sāmīcīṃ kṛtvā
- 恭敬供養
- sāntike
- 近處
- sānucāra
- 隨行
- sānuparivarta
- 隨從, 隨轉
- sānusrava
- 有流
- sāpakṣāla
- 有過失
- sāparādhika
- 得重罪
- sāpattika
- 有犯
- sāpekṣā
- 顧戀
- sāpramādika
- 不放逸
- sāra-darśin
- 見眞實
- sāra-dṛḍha
- 堅固
- sāra-gata
- 在實, 在肉, 骨
- sāra-gatasya---jñeyâvaraṇa-pakṣyasya
- 在肉所知障品
- sāra-saṃjñin
- 堅固想
- sārambaṇa
- 有緣
- sārambāṇa
- 有所緣
- sārasa-loman
- 鴻毛
- sārdham
- 與
- sārthakya
- 利益
- sārva-bhūmika
- 一切地
- sārva-kālikam
- 一切時
- sārvayānikī
- 一切乘
- sārīkā
- 舍利
- sārūpya
- 同類
- sāsrava-jñāna
- 有漏智
- sāsrava-karma-hetuka
- 有漏業因
- sāsrava-karma-klesa
- 有漏諸業煩惱
- sāsrava-karman
- 有漏業
- sāsrava-mārga
- 有漏路, 有漏道
- sāsrava-prajñā
- 有漏慧
- sāsravaṃ cittam
- 有漏心
- sāsravaṃ vastu
- 有漏法
- sāsravânāsrava
- 有漏無漏
- sāsravā dharmāḥ
- 有流, 有漏法
- sāsravālambana
- 有漏緣
- sāta-sukha-sahagata
- 樂倶行
- sātantya-kāri
- 常恆
- sātata
- 恆
- sātata-vihāra
- 恆住
- sātatika
- 常
- sātatya-karaṇīya
- 常修習
- sātatya-kāritā
- 常作
- sātatyena
- 恆
- sātisāro bhavati
- 得罪
- sātisārobhavati
- 違
- sātpauruṣya-yukta
- 善士
- sāumanasya indriyam
- 喜根
- sāvadya-karman
- 惡業, 罪業
- sāvadya-sthāna
- 罪處
- sāvadāna
- 次第
- sāvadāna-piṇḍa-pātika
- 次第乞食
- sāvara-buddha-bodhis
- 道意海
- sāvaraṇatva
- 有障礙
- sāvaśeṣā
- 有餘
- sāvidya
- 有垢穢
- sāyāhna-samayam
- 晡時
- sāñjali
- 叉手
- sāśaṅka
- 有疑
- sāśaṅka-saṃmata
- 有疑
- sāśaṅkatva
- 疑慮
- sāśraya
- 有依, 有所依
- sāṃbandhika
- 相應
- sāṃbhogya
- 食
- sāṃcaritra
- 行媒媾
- sāṃghika-kriyā-kāra
- 僧制
- sāṃghika-vihāra
- 僧房
- sāṃghikaṃ bhaktam
- 僧食
- sāṃghikaṃ dravyam
- 現前僧物
- sāṃghikaṃdravyam
- 僧物
- sāṃghikaṃlābham
- 僧物
- sāṃghikebhikṣu-vihāre
- 僧房
- sāṃjñika-sāttva
- 有想有情
- sāṃkathya-viniścaya
- 論議決擇
- sāṃketika-duḥkha-hetu
- 世俗苦因
- sāṃketika-jñāna
- 世俗智
- sāṃkhya-pakṣa
- 數論
- sāṃkhya-vāda
- 僧佉, 數論
- sāṃkhyīya
- 僧佉, 數論
- sāṃkileśika
- 塵勞, 煩惱
- sāṃkleśika
- 不淨, 有染汚, 染, 染汚, 雜染
- sāṃkārya
- 亂, 散
- sāṃmiñjita
- 屈
- sāṃmukhya
- 現
- sāṃnidhya
- 具
- sāṃnidhya-mātra
- 但在, 在
- sāṃparāyika
- 後世, 後世者, 未來世, 當來, 當來成佛
- sāṃprata
- 如是, 現, 現在
- sāṃprata-kāla
- 現
- sāṃpratam
- 今, 便
- sāṃpreya
- 應, 聽
- sāṃpreya-gāmin
- 能趣
- sāṃvarika
- 律儀, 持戒者
- sāṃvṛta
- 世俗, 世智, 俗智
- sāṅgana
- 有點
- sāṅkāśya
- 僧柯者
- sīta
- 寒時
- sīvanī
- 縫
- sīvita
- 刺
- sīvitvā
- 縫
- sīṅgālaka
- 善生
- sōma
- 月曜
- sūcanā
- 名
- sūcaya
- 示
- sūcaya(den.)
- 顯
- sūci-tūnī
- 針鋒
- sūcī-chidra
- 針孔
- sūgatī-gata-patha
- 善趣
- sūkṣma-audārika
- 細麤
- sūkṣma-cchavi
- 薄皮
- sūkṣma-citta
- 細意識
- sūkṣma-gambhīra-naya
- 微細法
- sūkṣma-jñāna
- 微妙智
- sūkṣma-mano-vijñāna
- 細意識
- sūkṣma-nimitta
- 細相
- sūkṣma-nimitta-prapañca
- 細相戲論
- sūkṣma-saṃjñā
- 微細想
- sūkṣma-ślakṣṇa
- 細滑
- sūkṣma-ślakṣṇa-tvacatā
- 身皮細滑
- sūkṣmaudārika
- 麤細
- sūkṣme---saṃjñā
- 細想
- sūkṣmārtha
- 微義
- sūkṣmārtha-cintaka
- 能思微義
- sūpacita-kuśala-mūla
- 積累德本
- sūpadhārita
- 善黠慧
- sūpalakṣa
- 易了知
- sūpalakṣya
- 易了
- sūpasthita
- 修習, 安, 安住
- sūpāsita
- 親近
- sūrata
- 調伏
- sūrya-bhūta
- 如日
- sūrya-grāsa
- 日蝕
- sūrya-prabhā
- 日光
- sūrya-vimāna
- 日輪
- sūryasyābhyudgamana-samaya
- 日出時
- sūryâdi
- 日等
- sūryâvarta-samādhi
- 日旋三昧, 日輪三昧, 日轉三昧
- sūryôdaya
- 日出
- sūryôdaya-kāla
- 日出時
- sūryā-candramas
- 日月
- sūryā-candramasor nakṣatrāṇam
- 日月星宿
- sūsukhita
- 受樂
- sūtikā-madhya-sthita-bāla
- 嬰兒
- sūtra
- 修妒路, 典詔, 契經, 教, 直語, 經, 經說, 線經, 纏, 脩多羅
- sūtra-abhipraya
- 經意
- sūtra-anta
- 微妙經典
- sūtra-antara
- 餘經
- sūtra-artha
- 經意
- sūtra-gambhīra
- 甚深經, 甚深經典
- sūtra-pada
- 修多羅句, 契經, 經, 經句, 經言, 經說
- sūtra-pāṭha
- 契經, 經, 經中說, 經說
- sūtra-rājan
- 經王
- sūtra-vacana
- 契經說, 經言
- sūtra-vinaya-mātṛkā
- 契經調伏本母
- sūtra-virodha
- 相違, 違經
- sūtram...vinayaḥ...abhidharmaḥ
- 三藏
- sūtrasa
- 索
- sūtraya (den.)
- 辯
- sūtre
- 經中
- sūtre pratimokṣe
- 波羅提木叉
- sūtre pratimokṣe uddeśam āgacchanti
- 說波羅提木叉
- sūtre vacanāt
- 作如是言
- sūtrânta
- 典詔, 方等頌經
- sūtrânta-dhāraka
- 受持者, 學持者, 持書
- sūtrânta-lekhaka
- 持書
- sūtrânta-pratiśaraṇa
- 依經
- sūtrâvirodha
- 無相違過
- sūtrôddeśa
- 誦經
- sūtrôdgrahaṇa
- 誦經
- sūtrābhipraya
- 契經言
- sūtrānta-dhāraka
- 書寫者
- sūtta
- 臊陀
- sṛja
- 養者
- sṛjati
- 變生
- sṛṣṭitva
- 化作
- tad anena paryāyeṇa
- 由此道理
- tad anena---paryāyeṇa
- 由是因緣
- tad etad abhisamasya
- 如是略說
- tad eva
- 如是
- tad evaṃ
- 由此
- tad upâdāya
- 以此義, 由此
- tad yadi
- 縱使
- tad yathâpi nāma
- 猶, 猶如, 譬如
- tad yathâpi nāma...iva
- 猶如
- tad yathā
- 卽是, 卽說, 所謂, 猶如, 譬如
- tad yathā nāma
- 猶如
- tad-antaram
- 適
- tad-antare
- 中間
- tad-anurūpa
- 隨彼彼色類
- tad-anusadṛśaiḥ
- 隨其所應
- tad-anyathā
- 餘物
- tad-anyatra
- 於餘
- tad-artham
- 爲是義
- tad-balina
- 依彼
- tad-deha
- 身
- tad-dhetoḥ
- 因此
- tad-dhetu
- 彼因
- tad-dhetus tat-pratyayam
- 由是因緣
- tad-dviguṇena
- 倍上數
- tad-ekatya
- 一分
- tad-gotra
- 同性
- tad-hetuka
- 依彼
- tad-ubhaya
- 二種倶, 如是二種
- tad-ubhaya-anabhilāṣin
- 不求彼二
- tad-ubhaya-parīta
- 倶相違
- tad-ubhaya-viparīta
- 倶相違
- tad-upama
- 相似
- tad-upamâgama
- 相稱
- tad-upamâgamaṇ dharmam
- 相稱法
- tad-upādāya
- 是故
- tad-uttarim
- 過
- tad-vaśaṃ √yā
- 敬愛
- tad-vyatirekeṇa
- 離此更
- tad-yathâpi nāma
- 如, 譬如
- tad-yathā
- 且如, 如, 如此, 譬如
- tad-ābhāsa
- 相似顯現
- tad-āśraya
- 依
- tad-āśrita
- 依, 能依
- tada
- 過是
- tadartham
- 爲此
- tadubhayamabhisamasya
- 合
- tadvad eva
- 亦復然
- tadyathâpi nāma
- 假喩
- tadyathā
- 呾你也他, 呾儞也他, 怛他, 謂
- tagaraka
- 多揭羅
- tahi āgata
- 普等心
- tahi śāsane
- 一坐之頃
- tahiṃ dāni
- 爾時
- tahiṃ tahiṃ
- 處處
- tahiṃ tahiṃ gacchati
- 發來
- taila pradyota
- 燈光
- tairyagyonika
- 傍生, 畜生
- taj-jātiya
- 類亦爾
- tala-saktikā
- 合掌
- talima
- 地
- tallakṣaṇa
- 跋羅攙
- talāni pādānām
- 足
- tamas
- 翳質
- tamas-tamaḥ-parâyaṇa
- 從冥入冥
- tamaḥ-parâyaṇa
- 趣黑闇者
- tamo'ndha-kāra
- 黑闇
- tamo'ndhakāra
- 冥, 盲闇, 闇蔽
- tamo-vadha
- 破暗, 破闇
- tamo’ndha-kāra
- 昏闇
- tamo’ndhakāra
- 幽冥, 癡冥
- tamāla-patra-
- 靑木榓
- tamāla-pattra
- 多摩羅跋
- tamālapattra
- 多阿摩羅跋陀羅
- tan-mārta
- 唯
- tan-naimittika
- 從此而生
- tan-nidāna
- 因此
- tan-nidānam
- 由彼, 由是因緣, 由此因, 由此因緣
- tan-niyati-patita
- 闡提同位
- tanmayatā
- 有分
- tanmātra
- 唯種
- tanmātra-pañcaka
- 五唯
- tantra
- 坦陀羅, 怛特羅
- tantra-ja
- 依他, 從因生
- tantra-vidhi
- 儀軌
- tantrayāna
- 密宗
- tantunā
- 連
- tanu-carman
- 薄皮
- tanu-doṣa
- 小罪
- tanu-jihvā
- 廣長舌, 廣長舌相
- tanu-tara
- 薄
- tanu-vāṅ-manas
- 身口意
- tanutvaṃ √gam
- 減少
- tanū-bhūmi
- 薄地
- tanū-karoti
- 得微薄
- tapana-narakaḥ
- 炎熱地獄
- tapas-titikṣā
- 勤
- tapasrāga
- 煩惱
- tapo-vana-gata
- 苦行者
- tapyate
- 修
- tara
- 最, 最極
- tara-puṭa
- 浮囊
- taratama
- 續
- taraṅ-ga
- 水波, 波浪, 浪, 濤波, 濤
- taraṅga
- 波
- taraṅgāya
- 波浪
- taraṇâcārya
- 渡師
- tarjanā
- 捶打, 罵詈
- tarjanī
- 二指, 期剋印
- tarjanīpāśa
- 期剋印
- tarjayati
- 罵言
- tarjitavat
- 恐畏
- tarka /-parīkṣā
- 審悉
- tarka-cāra
- 尋伺, 覺觀
- tarka-dṛṣṭi
- 惡見
- tarka-paryāpannāyāṃ bhūmau
- 尋伺地
- tarkāgocaratva
- 非思量境界
- tarpayati
- 令具足, 充足, 成熟
- tarpayet
- 充洽, 澤洽
- tarpaṇīya
- 充足
- tarsa
- 渇
- taruṇika
- 年少
- taruṇīya
- 不老
- tarṣa-hetutva
- 愛因
- tarṣa-pipāsa
- 渇
- tarṣā
- 愛著
- tasmi kāle
- 來便
- tasmin kāle
- 是時
- tasmin samaye
- 於一座上, 於爾時, 爾時
- tasminkāle
- 時
- tasminn eva
- 於如是
- tasminn eva deśe
- 於此處
- tasminn eva kṣaṇe
- 一刹那間
- tasmāt paramanyam
- 過此
- tasmāt tarhi
- 是故, 是故當知
- tasya madhye
- 是中
- tasya tatra
- 便
- tasyaitad bhavati
- 作是思惟
- tasyaivôpariṣṭāt
- 於其上
- tasyāivaṃ bhavati
- 作如是念
- tasyānantaram
- 從此無間
- tasyāṃ
- 卽便, 爾時
- tasyāṃ velāyām
- 卽時, 輒復
- tat kasmād dhetoḥ
- 何以故
- tat kasya
- 所以者何
- tat kasya heto
- 所以者何
- tat kasya hetoḥ
- 何以故
- tat kiṃ manyase
- 於汝意云何, 於意云何
- tat ūrdhvam
- 從此已後
- tat-kiṃcid
- 少物
- tat-kāma
- 信樂
- tat-kṛta
- 此事
- tat-kṣaṇa-jāta
- 初生
- tat-kṣaṇam
- 於刹那頃
- tat-kṣaṇikāyām
- 須臾, 須臾頃
- tat-kṣaṇāt
- 刹那
- tat-para
- 專學
- tat-prathama-karmika
- 初業
- tat-prathamatas
- 初
- tat-prathamataḥ
- 最初
- tat-pṛṣṭha-labdha-jñāna
- 如量智
- tat-pṛṣṭha-labdha-śuddha-laukika-jñāna
- 後得淸淨世智, 後所得世間淨智
- tat-sabhāga
- 彼同分, 等分
- tat-sabhāgânuvartana
- 隨類
- tat-sabhāgānuvartanī upapattiḥ
- 隨類生
- tat-saṃjñā
- 如是想
- tat-tat
- 彼彼
- tata uttara-kālam
- 從此以後
- tata ūrdhvam
- 次, 然後
- tatauttaram
- 過
- tataś-côttari
- 從此已後
- tataḥ
- 如上, 次第, 然後
- tataḥ pareṇa
- 方乃, 此上, 然乃, 然始
- tataḥ paścāt
- 次, 過是已後
- tataḥ punaḥ
- 則, 次
- tatha
- 如是
- tatha-api
- 同前
- tathaiva bhavati
- 隨成
- tathaiva ca
- 亦復然
- tathaiva sthitaḥ
- 卽前
- tathaiva...api
- 亦然
- tathatva
- 如如, 如實, 如是事, 所應, 眞如, 眞實
- tathatâsaṃskṛta
- 眞如無爲
- tathatā
- 一眞如, 如如, 如實, 如實法, 如性, 如是, 實際, 性, 本無, 法如如, 眞如, 眞如性, 眞理, 自性, 自然
- tathatā-jñāna
- 如智, 眞如智
- tathatā-lakṣaṇa
- 如實相
- tathatā-svabhāva
- 眞如
- tathâgama
- 眞如
- tathā hi
- 故, 是故, 答, 若
- tathā hy uktam
- 如契經
- tathā tad-yathā
- 如
- tathā tathā
- 如是如是
- tathā tathā... kathaṃ nu... katha(ṃ)
- 隨應
- tathā yathā
- 如
- tathā-bhāvita
- 如此修
- tathā-rūpam
- 如是
- tathā-śabda
- 等言, 言爾
- tathābhūta-jñāna
- 如實智
- tathāgata-bala-ādhānena
- 聖力
- tathāgata-bhāṣita
- 佛說, 如來說
- tathāgata-bhūmy-ākāra-praveśa
- 入如來地
- tathāgata-bhūta
- 如來
- tathāgata-bodhi
- 如來菩提
- tathāgata-bodhi-jñāna
- 如來菩提智
- tathāgata-caitya
- 佛塔, 佛神寺
- tathāgata-caryā
- 如來行
- tathāgata-cīvara
- 如來衣
- tathāgata-darśana
- 奉見如來, 見如來
- tathāgata-dharma
- 佛法, 如來法
- tathāgata-dharma-kāya
- 佛法身, 如來法身, 如來身, 法身
- tathāgata-dharma-śarīra
- 佛法身, 如來法身
- tathāgata-dhātu
- 佛性, 如來性, 如來法界, 如來藏
- tathāgata-dūta
- 如來使
- tathāgata-garbha
- 佛藏, 如來藏
- tathāgata-garbha-hṛdaya
- 如來藏心
- tathāgata-gocara
- 佛所行
- tathāgata-gotra
- 如來性
- tathāgata-jñāna
- 佛慧, 如來妙智, 如來廣大智, 如來慧, 如來智, 如來智慧
- tathāgata-jñāna-darśana
- 佛慧, 佛知見, 如實知見
- tathāgata-jñāna-karuṇā
- 如來力
- tathāgata-karaṇīya
- 如來所作
- tathāgata-kośa
- 如來藏
- tathāgata-kula
- 佛家, 如來地, 如來家
- tathāgata-kula-vaṃśa
- 如來種性
- tathāgata-kuleṣu niryātāḥ
- 生如來家
- tathāgata-kāya
- 佛身, 如來之身, 如來身
- tathāgata-kāye duṣṭa-citta-rudhirôtpādaḥ
- 惡心出佛身血
- tathāgata-kāyeduṣti-citta-rudhirôtpādaḥ
- 出佛身血
- tathāgata-kṛtya
- 如來事業
- tathāgata-kṛtya-
- 如來事
- tathāgata-layana
- 如來室
- tathāgata-mahā-karuṇā
- 如來大悲
- tathāgata-mṛḍitā
- 如來愍菩薩
- tathāgata-pratimā
- 佛像, 如來像, 如來像
- tathāgata-pravacana
- 佛語
- tathāgata-pravedita dharma
- 典教
- tathāgata-preṣya
- 如來使
- tathāgata-pāda-mūla
- 佛所, 諸佛所
- tathāgata-pāṇi
- 如來水
- tathāgata-pūjôpasthānatā
- 供養如來
- tathāgata-rddhy-abhisaṃskāra
- 如來神力
- tathāgata-sūrya
- 如來日
- tathāgata-vaṃśa
- 如來家, 如來種, 如來種性, 如來聖種
- tathāgata-vigraha
- 化像, 如來之身, 如來身
- tathāgata-viṣaya
- 佛境界, 如來境界
- tathāgata-yāna
- 如來乘
- tathāgata-yānâbhisamaya-gotra
- 如來乘種性
- tathāgata-śarīra
- 佛身, 如來身
- tathāgata-śāsana
- 佛教, 佛法, 如來之法, 如來教, 諸佛正法
- tathāgatagarbha
- 佛法藏, 法身, 藏理
- tathāgatasya duṣṭa-citta-rudhirôtpādikā
- 惡心出佛身血
- tathāgatasya padam
- 如來果位
- tathāgatasyântike
- 如來所
- tathāgatasyântike duṣṭa-citta-rudhirôtpādana
- 出佛身血
- tathāgatasyântikeduṣti-citta-rūdhirôtpādanam
- 出佛身血
- tathāgatasyâtyayena
- 如來滅後, 我涅槃後
- tathāgatasyôpāyakauśalyaśāsanadvāra
- 生死門
- tathāgatasyôpāyakauśalyaśāsanadvāreṇa
- 佛教門
- tathāgatasyāurasaḥ putraḥ
- 佛眞子
- tathāgatatva
- 佛法身, 佛道, 如來, 如來性, 如來果, 如來法身, 如來身
- tathāgataśāsane dvāra
- 生死門
- tathāgataśāsane dvāreṇa
- 佛教門
- tathāgataḥ-vihāraḥ
- 如來住
- tathāgato 'rhan samyak-saṃbuddhaḥ
- 如來應正等覺, 如來應正遍知
- tathāgato’rhan samyak-saṃbuddhaḥ
- 作佛
- tathāgatâdhiṣṭhāna
- 如來神力
- tathāgatâditya
- 佛日
- tathāgatâjñā
- 佛教敕, 如來聖教
- tathāgatâjñā-supratipanna
- 已善奉行如來聖教
- tathāgatânusmṛti
- 念佛
- tathāgatānām anutpādaḥ
- 佛前佛後
- tathāgatārhat-samyak-saṃbuddha
- 如來應正等覺
- tathāgatāḥ
- 諸佛如來
- tathāgatī
- 佛地
- tathāgatī bhūmiḥ
- 如來地
- tathāhi
- 謂
- tathāiva
- 如前無異, 隨其
- tathātra
- 如如, 如性, 如是性, 眞實
- tathātvena
- 卽前
- tathā–bhūta
- 彼所有
- tato
- 復更
- tato nidānam
- 以是義故, 依彼故, 由是因緣, 由此因
- tato prakramat
- 去時
- tato'pi pareṇa
- 過是
- tato’pi
- 雖然
- tatpuruṣaḥ
- 依士釋
- tatra prathamaṃ tāvat
- 復次此中, 所謂
- tatra tatra
- 彼彼, 於彼彼處, 隨彼彼處
- tatra tāvat
- 此中且
- tatra-tatra
- 處處
- tatra-uttari
- 若過
- tatra-yatra
- 在在
- tatraiva
- 卽此
- tatraiva janmani
- 現身
- tatraiva-janmani
- 於此生
- tatrâdita eva
- 次
- tatrâditaeva
- 初
- tatsvabhavaiṣīya-vinaya
- 自言毘尼
- tattva-bodha
- 實覺
- tattva-bodhi
- 實覺
- tattva-darśaka
- 正見
- tattva-darśana
- 實見, 眞見, 證實
- tattva-darśin
- 見眞, 見眞實, 見諦
- tattva-jñā
- 慧者
- tattva-jñāna
- 實智, 眞實智
- tattva-manaskāra
- 眞實思惟
- tattva-vid
- 悟眞, 眞見
- tattva-vādin
- 佛世尊
- tattva-śūnya
- 實空
- tattva-śūnyatā
- 實空
- tattvasya-lakṣaṇam
- 實相
- tattvasya lakṣaṇam
- 諸法實相
- tattvena
- 如實
- tattvânyatva
- 一異
- tattvârtha
- 性理, 眞實之義, 眞實, 眞實義
- tattvârtha-prativedha
- 達眞實義
- tattvârtha-saṃmoha
- 眞實義愚
- tattvâvabodha
- 眞覺
- tattvārthāśaya
- 眞實義意樂
- tatva
- 眞, 眞實
- tau
- 彼二
- tava
- 汝, 汝說
- taxes
- 租
- tayā
- 以彼
- taṃ
- 憺
- taṃ dharmam
- 此法
- taṃ muktāhāraṃ.... niryātayāmāsa
- 以持
- taṇḍula-phala-śāli
- 香稻
- te
- 爲汝
- te sarvi
- 此輩
- te.... kulaputrā vā kuladuhitaro
- 倫黨
- technique
- 術
- teja-skandha
- 大火, 火, 猛火
- tejas
- 光明
- tejas-kṛtsnâyatana
- 火一切處
- tejavat
- 光曜
- tejaḥ-saṃvartanī
- 火災
- tejaḥ-śrī-puṇya
- 威德
- tejo-bala
- 威德
- tejo-bhūta
- 爲火
- tejo-dhātu
- 火, 火光定, 火大, 火界, 火種
- tejo-grasta
- 精勤修學
- tejo-jala-vāyu
- 火水風, 火等
- tejo-vyādhi
- 熱病
- tejorāśy-uṣṇīṣaḥ
- 光聚佛頂
- tejo’nila-vāri-bhū
- 地水火風
- tejo’nubhāva
- 威神力
- tejôraga
- 火蛇
- tena hetunā tena pratyayena
- 由此因緣
- tena khalu punaḥ samayena
- 彼時
- tena kālena
- 爾時
- tena kāraṇena
- 是故
- tena samayena
- 爾時
- tena tenaiva dhāvanti vidhāvanti
- 走戲
- tena tāvan-mātrakeṇa
- 以是因緣
- tena...āha
- 是故說
- tenaiva
- 亦然
- tenakhalusamayena
- 時
- tenakālena
- 時
- tenasamayean
- 時
- test
- 挍
- tevijjā brāhmaṇā
- 三明婆羅門
- teṣa
- 倫品
- teṣu teṣv adhikaraṇeṣu
- 於彼彼處
- teṣām
- 彼法, 彼等
- teṣāṃ teṣām
- 彼彼
- teṣāṃ vyupaśamaḥ sukhaḥ
- 寂滅爲樂
- thathaiva
- 卽
- thathāgata-dhātu
- 如來法身
- thativa
- 如
- thatôktam
- 經說
- the limit of form
- 色究竟
- thera
- 長老
- thera-bhikṣu
- 長老比丘
- thoka
- 少
- ththāgatānām anutpādaḥ
- 如來不出世
- thullaccaya
- 偸蘭遮
- thāma
- 勢力
- thāma-bala
- 勢力
- thūlaccaya
- 偸蘭遮
【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】