梵漢辭典






atikramitu-kāma
欲過
atikrāmet
違毀
atikrānta-mānuṣyaka
過於人
atikrāntatara
最極超過, 過
atikāruṇika
大悲, 悲愍
atikṣāmatā
最微
atilakṣa
兆, 度洛叉
atilambha
無相, 無礙
atilīna
atimahat
大, 極大
atimanyanā
輕賤
atimukti
阿提目多
atimānana
過慢
atinivartayitṛ
生起
atinyūna
atinâmayati
乃至, 住, 度, 推度, 虛度, 趣向, 過
atiprabhūta
極多
atipradarśana-artham
爲難
atipradarśanârtham
爲顯
atiprasaṅga-doṣa
無窮
atiprasaṅginyā kathayā
傍論
atipāta-citta
殺心
atipātâpatti
殺罪
atirahasya
甚深祕密
atiraudra
atireka-cīvara
長衣
atireka-pramāṇika
過量
atireka-pātra
長鉢
atirekalābha
長利
atireva
甚自
atiricyavartate
atirikta-pātra
長鉢
atiriktatama
增上
atiriktatara
增上, 增長
atisamṛddha
富樂
atisevana
久習
atisūkṣma
深細
atisṛta
atitaka
過去
atitaruṇa
ativighna-kṛt
爲障, 起障
ativiparokṣa
究竟非現見
ativiprakṛṣṭa
極遠
ativiprakṛṣṭatva
最遠, 遠
ativireka
ativismaya
希奇
ativistṛta
廣大
ativṛtta
出過, 滿足, 越, 過, 離
atiya
atiśodhayati
atiśānta
趣寂靜
atiśītala
極寒
atkramaṇa
atmārtha
自義利
atra hi
若於此
atrapā
無愧, 無慚, 無慚愧
atrântare
爾時
atrāsa
不怖, 無怖, 無怖畏
atrāsita
無畏
atrāṇa
無救, 無救護
atta
我, 義味
attamīya
我所
attum-icchā
食欲
attâttamīya
我及我所
atuliya
不可稱量, 無等
atulya
無等
atulya-dakṣiṇīya
無等尊, 無等等, 無與等
atulya-jñāna
不可稱智
atulya-prabha
無稱光
atulya-prakāra
一切法
atulya-tulya
無等等
atulyā...śivā...bodhiḥ
無上道
atvara
不急
aty-abhi-√nand
希望
atyakta
不捨, 不捨離
atyalpa-puṇya
薄福
atyanta-nairyānikatā
究竟出離
atyanta-nirmokṣa
已脫, 永解脫
atyanta-niṣṭha
最極究竟
atyanta-parinirvṛta
最上涅槃
atyanta-pariśuddha
畢竟淸淨
atyanta-prahāyī
畢竟斷
atyanta-samatikrāntatva
atyanta-sukha
勝樂, 究竟樂
atyanta-vairāgya
得永離, 永離
atyanta-vivikta
畢竟離
atyanta-vyupaśama
永寂滅
atyanta-śuddhi
究竟淸淨
atyanta-śunya
畢竟空
atyanta-śānta-praśānta
最極寂靜, 究竟寂滅
atyanta-śūnyatā
畢竟空
atyantam
一切種, 一向, 定, 常, 本來, 極, 永, 畢竟, 究竟
atyantam akaraṇatā
畢竟不作
atyantam anutpādaḥ
畢竟不生
atyantamm
究竟
atyantareṇa kāla-kriyayā
中夭
atyantatas
常, 畢竟
atyantatayā
畢竟
atyantatā
畢竟, 都
atyantânutpanna
畢竟不生
atyantôparama
永寂滅, 永滅
atyartha---upaghātaka
極損惱
atyartham
善, 大, 最, 極, 殷勤, 深, 猛盛, 過
atyartham adhimātraṃ guru
最重
atyastikā-kṛta
反抄衣
atyatante
atyaudārika
麤顯
atyaya-deśanā
懺悔
atyayam atyayato deśayati
悔罪
atyayena
滅度後, 經
atyayāt
却後
atyucca
atyudagra
最勝
atyudgata
出, 超出
atyudīrṇa
最劇
atyutkṛṣṭa
atyutsada
極增, 熾盛
atyutsāhatā
atyāga
未捨
atyārabdha
atyāsevita
數習
atyāyata
長大
atyāyika-karaṇīya
難事
atārita
未度者
atī-anāgata-pratyutpanna
過去未來現在
atīraṇa
不度
atīrthya
非外道
atīrṇa
未度者
atīta-pratyupasthita
過現
atīta-pratyutpanna
過去現在, 過現
atīta-vartamāna
過現
atītam
去, 過去
atītam adhvani
往昔
atītam adhvānam
於過去
atītam anāgataṃ pratyutpannam
過去現在未來
atītam-adhvānam
過去世
atītamadhvānam
宿世, 過去
atītamanāgataṃpratyutpannam
三世
atītatva
過去
atītaṃ janma
過去生
atītaṃ karma
過去業
atīte
前際
atīte apy adhvany anāgate 'pi
過去未來
atīte'dhvani
宿世, 過去, 過去事, 過去世, 過去中
atīto'dhvā
過去, 過去世
atītâjāta
過未
atītânāgata
過未
atītânāgata-pratyutpanna
三世, 去來今, 去來現在
atītânāgata-vartamāna
三世
atītābhyām
過未
atīva bhrājanti tapanti virājanti śrīmanty ojasvīni ca
煜爚
atṛpta
無厭
atṛptatā
無有厭足
atṛpti-kārakatva
無有厭足
atṛptitā
不足, 無厭足, 無足
atṛptālīna-prāyoga
無厭無劣加行
atṛṣṇā
非愛
audbilyaprāpta
疑怪
auddhata
作高勝
auddhatya-kaukṛtya
掉悔
auddhatya-kaukṛtya-nīvaraṇa
掉悔蓋
auddhatya-kaukṛtya-āvaraṇa
掉悔蓋
audumbara-puṣpa
優曇花, 優曇華
audumbara... puṣpa
優曇鉢羅
audupânika
井水
audvilya-karaṇī
歡喜勇躍
audārika-mala
麤垢
audārika-prasāda-sahagatena cetasā
麤淨信倶行之心
audārika-rūpa
麤色
audārika-sūkṣma
麤細
audārika-sūkṣmatā
麤細
audārikam ātmabhāva
麤身
audārikatara
audārikatva
audārikatā
麤, 麤性
audārikatāṃ-paśyataḥ
觀爲麤性
audārikaṃ buddha-darśanam
麤見諸佛
audārike’vabhāsa-nimitte
分明
audārya-gāmbhīrya-lakṣaṇa
廣大甚深
audārya-sūkṣmatā
麤細
aum
烏菴, 烏菴
aunkampā
愍, 憫
aunnamata
aunpramāṇa
思量
aupabhogika
受者, 用識
aupacayika
增上, 增長, 長養, 養
aupakramika
損害, 逼切, 逼惱, 逼迫
aupalambhika
取著, 有所得, 著法
aupamya-mātreṇa
aupamyôdāharaṇa
譬喩
aupanibandhika
繋縛
aupanipātika
率爾
aupapatti
aupapatti-bhavika
生有
aupapattyaṃśika
生分
aupapâdukā yoniḥ
化生
aupapâdukāḥ...pradurbhavanti
自然化生
aupâttika
執受
aurabhrika-bhūta
屠羊
aurasaḥ putraḥ
眞子
autsukyaṃ karoti
料理
auttara-kaurava
北洲
auttarādharya
上下
auṃ
auṣadha-rasa
藥味
auṣṇyavat
ava-car
ava-ra-ha-kha
阿縛羅訶佉
ava-sad
呵責, 訶擯
ava-vad
教授
ava-ṣṭambh (√stambh).
徧覆
ava-√bharts
映蔽
ava-√bhās
徧照, 晃耀, 照耀
ava-√dhā
ava-√gam
妄計
ava-√gāh
往, 沒, 測, 能達
ava-√kram
ava-√kḷp
善思惟
ava-√kṝ
ava-√lamb
垂, 抱
ava-√lok
看, 瞻仰, 諦觀, 遍觀, 顧
ava-√lī
沈, 沒, 退屈, 退沒, 驚疑
ava-√man
凌蔑, 生憍慢, 輕易, 輕毀, 輕陵, 陵蔑
ava-√nah
遍覆
ava-√nam
恭敬禮拜, 沒, 謙下, 陷, 陷下
ava-√prach
囑, 白, 請問
ava-√rud
號哭
ava-√sad
呵擯, 訶擯, 訶責
ava-√sthā
殘, 滯
ava-√tṝ
下來, 悟入, 深入, 能行, 過度
ava-√vad
能調
ava-√śṝ
avabhartsita
avabheda
avabhāsa
光焰
avabhāsa-gata
能見
avabhāsa-nirbhāsa
光明普照
avabhāsa-pratilambha
avabhāsa-sphuṭa
avabhāsayati
作照明, 光照, 照
avabhāsena parisphuṭo 'bhūt
遍照
avabhāsena sphuṭam abhūt
徧照, 照
avabhṛtka
avaboddhum
能覺
avabodha
內證
avabodhanā
學, 覺
avabodhatā
開覺
avabodhayati
令解
avabodhi
覺, 解
avabuddhatva
avabudhyanata
能知
avabudhyanatā
avacaraka
使者, 家人
avacarin
界繫
avacchādaka
avacchādanīya
覆蔽
avacchādayati
avacchādita
所覆, 覆, 覆其上, 覆護
avacāra
avacāraka
avadarśika
能示, 顯了
avadhyāna-prekṣin
嫉心, 疾心, 輕慢心
avadhyāpeya
呵責
avadhārayati
實解, 得
avadhāryate
決, 立, 立爲
avadhūnaka
avadhṛta
所持
avadya-samudācāra
罪現行
avadyaṃ---sāṃparāyikam
後法罪
avadāta-nirbhāsa
白光
avadāta-vasana
白衣
avadāta-vāsanā
白衣
avadātasyavastrasya
白衣
avadātika
avadīryate
劈, 破
avagamana
解了
avagaṇḍa-kāraka
頰食
avagaṇḍakārakaṃ
口中迴食
avaguṇḍika
覆頭
avaguṇṭhikā-kṛta
覆頭
avaguṇṭhita-śiras
覆頭
avagāha
通達
avagāhate
能達
avagāhyate
avahita-śrotra
屬耳, 至心聽
avaikalya
不闕, 不缺, 具足, 無缺
avaineya
不可度
avaira
無恚, 無怨, 無怨
avaivartika
不退, 不退智, 不退轉, 必定, 維越, 跋致, 阿惟越致, 阿惟顏, 阿毘跋致, 阿鞞跋致
avaivartika-bhūmi
不退地, 不退轉地, 阿惟越致地
avaivartika-bodhisattva-bhūmi
阿惟越致地
avaivartika-dharmacakra
不退法輪
avaivartikatva
不退轉
avaivartikatā
不退轉
avaivartikāḥ saṃtiṣṭhante
得不退轉
avaivartikāḥ-saṃtiṣṭhante
住不退轉
avaivartiya
遠離
avaivartya
不退, 不退轉, 阿惟越政, 阿惟越致, 阿惟顏, 阿鞞跋致
avaivartya-bhūmi
不退轉地, 阿惟越致地
avaivartya-dharmacakra
不退法輪, 不退轉法輪
avaivartya-lakṣaṇa
不退相
avaiyarthya
不虛
avajñā-pratiṣedha
avajñāṃ pra-√kṛ
avakalpanā
信解, 實解
avakalpayamāna
思惟觀察
avakalpayati
思惟觀察, 解, 領悟
avakalpayet
善思惟
avakarṣayanti
吹去, 吹放
avakarṣayaty apanâmayati
吹放
avakrāmati
趣入
avakrānta
入胎, 受胎, 生, 證入, 趣, 趣向, 離
avakrāntaka
avakrānti
avaktavyatva
不可說
avakubja
avakāra
失, 散, 離
avakāra-śūnyatā
散空
avakāśa-dāna
開導
avakāśaṃ dadāti
所容受
avakāśaṃ √kṛ
聽許
avakīryate
avakīrṇa
坌, 散, 覆, 遍布
avakīrṇa-kusuma
散華
avalambana
垂, 執, 執捉, 境界
avalokayati
瞻仰, 觀, 觀察, 諦觀
avalokayitvā
avaloketi
avalokitêśvara
觀自在
avalīnatā
怯弱, 慼, 沈沒, 滯礙, 退
avalīyanā
怯弱
avamananā
毀辱
avamanyanā
誹謗, 輕慢, 陵蔑
avamardanīya
伏, 可壞, 壞, 屈伏, 敬伏, 降伏
avamukta
超出
avamūrddha
avamūrdha
倒, 覆
avamūrdhaka
倒, 覆, 覆面
avamūrdhī-bhavati
avamṛdya
伏, 伏, 破壞
avanamana-praṇamanatā
恭敬禮拜
avanamitavya
低下
avanata-kāya
曲躬
avanata-kāyāḥ praṇata-kāyāḥ saṃnata-kāyāḥ
曲躬
avanbodha
avandhya
不空
avanāmitaṃ śīrṣam
低頭
avapakṛṣṭa
avara-bhāgīya
下分結, 下界
avara-mātraka
下劣, 小
avaraka
少, 少小
avaramātraka-kuśalamūla
少善根
avaropayati
修習善本, 修諸功德, 種, 種殖, 積集
avaropayitavya
修, 生, 種, 積集
avaropita-keśa-śmaśru
剃髮
avaropita-kuśala-mūla
殖衆善根, 種善根
avarṇaṃ bhāṣate
歌歎, 非毀
avarṇaṃ bhāṣati
怨字語
avarṇâyaśaḥ-kathā
誹謗
avarṃ bhāṣet
毀罵
avasaṃbodha
解義
avasiri
avaskhalita
作衆惡
avasphaṇḍana
avasthitatva
墮, 已住
avasthântara
位差別
avasthā-bheda
分位差別
avasthā-prabheda
時差別
avasthā-viśesa
位差別
avasthāpanârtham
爲留
avasthāpayati
令趣, 安住, 安置, 成立, 立
avasthāpita
修治
avasthātavya
應住
avastuka
無事, 無因, 無境, 無所有, 無類, 非物
avastukatva
無事, 無有
avasādanikā
訶責
avasādanā
呵, 呵擯, 呵責, 訶擯
avasādaya
訶擯
avasādayati
呵擯, 呵責, 擯, 訶擯, 訶責, 退失, 驅擯
avasāyitva
住, 住性
avasṛjana
avataranti
來入
avatarati
趣入
avataraṇa-mukha
趣入門
avataraṇatā
avatared
入中
avatareyaṃ
入中
avataṃsa
華嚴
avatiṣṭhat
垂布, 貯布, 靉靆
avatāra-prekṣin
便
avatāraka upāyaḥ
令入方便
avatārayanti
剃除
avatārayati
令趣入, 解
avatāraṇa-kuśala
善入
avatāraṇatā
令其趣入
avatārya
令趣入已
avatārâvasthā
入位
avatīrya
下, 交路
avatīrṇasya pudgalasya
已趣入者
avavaditum
爲教授
avavaraka
avavāda-prāyoga
教授加行
avavādaka
化導, 善能教授, 教化, 教化人, 教授師, 諫
avavādasya saṃmoṣaḥ
忘聖言
avavādānuśāsanī
教授教誡
avayavatva
avayavaśas
分分
avañcana
誐嚕
avaśeṣam
avaśeṣatva
有餘
avaśeṣeṇa
avaśiṣyate
所餘, 爲餘
avaśruta
漏心
avaśya-netavya
必須通
avaśyam
定, 必, 必定, 正, 正當, 決定, 畢竟, 要, 要當, 要須, 須
avaśyaṃ nirbandham
決意
avaśyāya-paṭṭa
avaśyāyôda-bindu
朝露
avaṃ
阿鑁, 阿鑁
avaṃ-raṃ-haṃ-khaṃ
阿鑁覽唅欠
avaṣṭambh
avaṣṭambha-ja upāyaḥ
逼迫所生方便善巧
avedaka
無所受
avedhamāna
傾倚
avekṣamāṇa
見, 觀
avekṣita
avepamāna
傾倚
avetya
知而
avetya-prasāda
信知, 淨信, 盡信之行, 證淨
avetya-prasāda-lābdha
得證淨
avi-ra-hūm-kham
五字呪, 五字明, 五字眞言, 阿卑羅吽欠, 阿毘羅吽欠
avi-rajas
羊毛塵
avicalana
不能動
avicalā buddhiḥ
不動智
avicchana
不絕
avicchinnam
無間斷
aviceṣṭanā
無越作用
avicikitsaka
無疑惑
avicitra
妬, 略有二種, 非多
avicālyatva
不傾動
avidagdha-buddhi
愚癡
avidhi-jña
識練
avidhura
不壞
avidus
凡夫
avidvasu
大無明, 癡
avidvat
凡夫, 愚癡, 無明者
avidyamānatā
永無, 無, 非實有
avidyamānôbhayâsiddha
無倶不成
avidyatas
從無明, 無明故
avidyaugha
無明流
avidyavāsanā
無明習氣
avidyâdi
無明等
avidyândhakāra
無明闇, 癡闇
avidyânuśaya
無明使
avidyâsrava
無明流, 無明漏
avidyâveṇikī
不共無明
avidyâvāsa-bhūmi
無明住地, 無明地
avidyôpakliṣṭa
無明染
avidyā
不明, 愚癡, 無明, 無明行, 癡, 黑暗, 黑闇
avidyā-anuśaya
無明隨眠
avidyā-aveṇikī
獨行無明
avidyā-hetuka
因無明, 無明爲因
avidyā-nirodha
無明滅
avidyā-ogha
無明暴流
avidyā-pratyaya
無明爲緣, 無明緣, 緣無明
avidyā-pratyayāḥ saṃskārāḥ
無明緣行
avidyā-saṃyojana
無明結
avidyā-tṛṣṇôpādāna
無明愛取
avidyā-varjya
除無明, 除癡
avidyā-vaśa
無明力
avidyā-āsrava
無明漏
avidyā...akliṣṭā
不染無明
avidyā...kevalā
不共無明
avigama
未離, 至
avigata-cchanda
未離欲
avigata-rāga
未離欲
avighna-bhāva
不能礙
avighna-kāraṇa
不礙
avihe hita
想著
aviheṭha
不惱
aviheṭhana
無損惱
aviheṭhanatā
不損惱
aviheṭhanā
損惱
avihiṃsā
無害
avihāni
無退捨
avijahana
不相離
avijahanatā
攝取, 攝受
avijñapanīya
不可知
avijñapti
不可分別, 無作業, 無教, 無表, 無表業, 無表色
avijñapti-rūpa
無表色
avijñapti-śīla
無作戒
avijñānaka
無識
avijānaka
解界
avijānamāna
不能解, 解界
avijānpti
無作
avikala
具足
avikalatā
無減, 無缺
avikalpa-dharma
無分別法
avikalpa-dharmatā
無分別法
avikalpa-jñāna
無分別智
avikalpaka
無分別
avikalpakatva
無分別
avikalpana
無分別, 無異, 無異分別, 非分別
avikalpanatā
無分別
avikalpanā
無分別, 無所分別
avikalpatā
無分別
avikalpita-śarīra
身不可分別
avikalā
無不備具
avikampana
不傾動
avikampya
不可動, 不能傾動, 無動
avikara
不滅, 不變
avikopita
不可壞, 不壞, 不失, 不退, 未壞, 無動亂
avikopya
無惱
avikopyatā
不傾動, 不能動
avikāla
不淨
avikāritva
不變
avikārā nirvikārā
無變異
avikṛti-gamana
不動
avikṣepa
不亂, 不動, 無散亂
avikṣepanatā
不亂
avikṣipta
無散亂
avikṣipta-citta
一心不亂
avilokana
無慧目, 無明, 盲冥
aviloma-sthāyin
隨順
avilomā
不相違
avimala
有垢
avimoha
不迷, 無迷
avimukha
愛樂
avimuktatva
不解脫
avinaṣṭa
不可壞, 不壞, 不失, 無失
avinaṣṭa-śīla
無失戒
avindat
不得, 無, 無所有
avinipāta-dharman
不更惡趣
avinirbhāga
不相捨離, 不相離, 無差別
avinirbhāga-gata
不相捨離
avinirbhāga-vartin
不相離
avinirbhāgin
不相離
avinirbhāvin
不相離
avinirmukta
不解脫, 未解脫
avinirvatanīya
不退位
avinivartanīya
不迴, 不退, 不退地, 不退菩薩, 不退轉, 不退轉位, 得不退轉, 阿惟越致, 阿毘跋致
avinivartanīya-bhūmi
不退地, 不退轉位
avinivartanīyatva
不退轉, 阿毘跋致地
avinivartya
不能退轉
avinivṛtti
不差
avinodaka
avinodana
avināśatā
無壞
avināśika
不壞
avināśya
不壞
avipakva
未熟
avipanna
無損惱
avipariṇata
無有變異
avipariṇāmatva
不壞
aviparokṣa
現, 現前
aviparyasta
不顚倒, 無亂倒, 無有顚倒, 無顚倒, 離顚倒
aviparyaya
不顚倒, 無倒, 無顚倒, 非顚倒
aviparyāsa
不倒, 不顚倒, 無倒, 無顚倒
aviparīta
不倒, 不顚倒, 無倒, 無顚倒, 眞實, 非顚倒
aviparīta-jñāna
無顚倒智
aviparīta-manasikāra
無倒思惟
aviparītatva
不顚倒, 無顚倒
aviparītaṃ jñānam
無倒智
aviparītābhyudaya-mārga
無倒勝生道
aviparītāvavāda
無倒教授
avipatti
不毀
avipaścita
凡愚, 愚癡無智慧
avipratipatti
非迷
avipratisāra
不悔, 無悔
avipratisārin
無悔
avipraṇaṣṭa
無失壞
avipraṇāśa
不壞, 不失, 不失法, 不散, 久住, 未壞, 無失壞
avipraṇāśatā
不壞
avirahita-śrotra
至心聽
avirahitatā
avirala
無隙
avirala-danta
其齒無隙, 齒無隙
aviratam
不斷
avirodha
不相違
avirodha-hetu
不相違因
avisadṛśatva
差別
avisaraṇa
無亂
avisaṃvādaka
不欺誑
avisaṃvādana
不壞法, 不虛, 不行虛誑, 不誑, 無虛妄
avisaṃvādanāśaya
無虛妄意樂
avisaṃyoga
不乖離, 不相離, 合
avisaṃyukta
不相離
avismaraṇa
不忘, 不忘失
avismaraṇa-samartha
能不忘失
avismayat
奇雅
avisthita
想著
avisāra
不動
avitarkya
未覺, 無尋
avitatha-bhāṣin
如實說
avitathatā
不虛妄性, 眞實
avitathātā
空性
avivadamāna
不諍
avivarta
無變異, 無退, 無退
avivartaka
不退
avivartana
不退
avivarti-cakra
不退輪, 不退轉輪
avivartika
不退, 不退位, 不退轉, 阿惟越致
avivartika cakra
不退轉輪
avivartiya
不退, 不退智, 不退轉
avivartiyatva
永不退
avivarttika jñāna
不退智
avivartya
不謬, 不退, 不退轉, 無退轉, 阿惟越致
avivartya-cakra
不退轉輪
avivikta
恍忽, 恍惚
aviviktatva
非離
aviyoga
不失法, 不散
aviyogâśayatva
不離心
aviśeṣa-vacana
不別說
aviśeṣatā
無差別
aviśeṣaṇa
無差別
aviśeṣena
總說
aviśeṣeṇa
aviśiṣṭa
不異, 平等, 有等, 無分, 無別異, 無差別, 通, 非別
aviśiṣṭhatā
無增
aviśodhya
不可修治
aviśodhyaṃ---bījam
不可修治種子
aviśrama
疲倦
aviśuddha-dāna
不淨施
aviśuddhi
不淨, 不淸淨, 染, 雜染
aviśvāsya
不委, 非同意
aviśārada
怯懼
aviśīrṇa
不分散
aviṣamatva
平正
aviṣaṇṇa
無怯劣, 無退屈
aviṣṭhāna
無礙
aviṭhapanā
無造
avocat
avodita
avyabhicāratva
不相離, 決定
avyabhicārin
決定, 無雜亂
avyabhicāritva
不相離, 決定
avyakta
識練
avyakta-nāma
不顯名
avyakta... a-vidhijña
正歸
avyaktavya
不可說言
avyaktârtha
不了義
avyakṣa
avyatibheda
不相離, 不雜, 無差別
avyatibhinna
不碎
avyatikramaṇa
不異違越, 無過
avyatirekatva
不離
avyavadāna
不淨, 染
avyavahitatva
無隔
avyavahāra
不可說, 默然
avyavakīrṇa
不雜, 不雜亂, 淸淨, 無亂, 無雜, 非雜
avyavasthāna
不定
avyayam
avyucchinnam
avyupaśama
不靜
avyupaśanta
不寂靜
avyupaśānta
不靜
avyutkramanti
無越
avyutpannasya
不能正解
avyutpannasyārthasya
不了義
avyutpannatas
由無知
avyutthita
不起
avyutthāna
不越
avyutthānatā
不起
avyābādha
無損害, 無有過失
avyābādhatā
無損害
avyābādhya
無害, 無惱害, 無損
avyābādhya-prāyoga
無損加行
avyādhi
無熾然
avyāghāta
無所障礙, 無滯礙, 無礙
avyāhata-gati
所行無礙
avyāhata-mata
無礙慧
avyāhāra
不可說
avyākaraṇa
不記
avyākaraṇam
不記
avyākula
無亂, 無雜亂
avyākṛta
善等
avyākṛta-citta
無記之心, 無記心
avyākṛta-dvaya
二無記
avyākṛta-karman
無記業
avyākṛta-naya
無記法
avyākṛtam...karma
無記業
avyākṛtatva
無記性, 無記攝
avyākṛtaṃ cittam
無記心
avyākṛtaṃ karma
無記業
avyākṛtā dharmāḥ
無記法
avyāmiśra
不相雜, 不雜
avyāpāda
不瞋, 無恚, 無瞋
avyāpārita
不求
avyāpṛti
無事, 無用
avyātireka
無離
avyāvartita
不可轉
avyāvādha
無有過失
avyāvṛtta
不離過
avâc
無語
avâca
無言
avâcya-dharma
不可說法
avâp
成就
avâp (√āp)
便成, 得成, 獲得
avâp (√āp).
圓成
avê
avāntara
結界, 阿槃陀羅
avāryatva
凡夫
avāsanā
avāvaraṇa-kṛtya
無礙
avāṅmukhī-√bhū
向下
avīcau mahā-narake
無間地獄
avīci
無缺大地獄, 阿毘
avīci mahāniraya
無擇大地獄
avīci-saṃstha
阿鼻地獄, 阿鼻獄
avīcika
阿鼻地獄, 阿鼻獄
avīcintiya
不思議
avīcintya
不思議
avīcitra
一, 少
avīcī
阿鼻獄
avīryârambha
進力
avīta-rāga
未得離欲, 未離欲
avītarāga
未離欲
avītarāga-prapyatva
未離欲
avītarāgasya-āryasya
未離欲聖
avśiṣṭa
avṛhā
不煩
ayam
ayathârtha
不如實
ayathābhūta
不實
ayatna-vāhitva
任運轉
ayatnam
自然
ayaḥ-prakāra
鐵城
ayaḥkāṇḍa
勝伏, 阿夜健多, 阿夜塞健那
ayaṃ kālaḥ
今正是時, 宜知是時
ayaṃ lokaḥ
此世, 此世間
ayaṃ tu viśeṣaḥ
而有差別
ayo-maya
ayo-mayī
熱鐵
ayoga-vihita
不如理, 不巧便所引, 不應作
ayoniśa
不如理
ayoniśa evaṃ-dṛṣṭiḥ
不正思惟
ayoniśas
不善, 不如理, 虛妄, 非理
ayoniśaḥ
不如理
ayoniśaḥ-prāyoga
不如理加行
ayoniśo-manasaḥ kṛtih
邪念
ayoniśo-manasi-√kṛ
邪念
ayoniśo-manasikāra
邪念, 邪思
ayoniśo-manaskāra
不如理作意, 念, 邪念, 非理作意
ayuga-pad
不共
ayukta
無修行
ayukta-yoga
懈怠
ayukta-yogin
懈怠
ayukti-jña
無智
ayukti-patita
墮非理
ayācitaṃ vātsalyam
無求憐愍
añcita
añjalayobaddhvā
合掌
añjali
印母, 合十指爪掌, 合掌
añjali-karaṇīya
應合掌
añjali-karman
合掌
añjali-pāta
añjaliṃ pra-ṇam (√nam)
合掌恭敬
añjaliṃ praṇamya
叉手, 恭敬合掌
añjaliṃ √kṛ
añjana
了, 安禪那, 安繕那, 安膳那, 眼藥, 著, 藥
añjanā
分別
aīśvara
不自在
aśabala
不濁, 不穿, 不汚
aśabala-śīla
不汚戒
aśabdaka
無聲, 離聲
aśaikṣa-citta
無學心
aśaikṣa-dharma
無學法
aśaikṣa-mārga
無學, 無學道
aśaikṣa-mārga-stha
無學
aśaikṣa-patha
無學道
aśaikṣa-phala
無學果
aśaikṣa-sammyak-sjñāna
無學正智
aśaikṣa-samyag-vyāyāma
無學正勤
aśaikṣa-samyag-vāk
無學正語
aśaikṣa-samyag-ājīva
無學正命
aśaikṣa-samyak-karmânta
無學正業
aśaikṣa-samyak-samādhi
無學正定
aśaikṣa-samyak-saṃkalpa
無學正思惟
aśaikṣa-samyak-smṛti
無學正念
aśaikṣa-samyak-svimukti
無學正解脫
aśaikṣa-saṃtāna
無學身
aśaikṣa-sāṃtānika
無學身
aśaikṣatva
無學位
aśaikṣaṃ cittam
無學心
aśaikṣeṇa mārgeṇa
無學道
aśaikṣya
無學, 無學位
aśaikṣya-mārga
無學道
aśaikṣâdhimokṣa
無學勝解
aśaikṣā dharmāḥ
無學法
aśaikṣī dṛṣṭiḥ
無學正見
aśaikṣī samyag-dṛṣṭiḥ
無學正見
aśaikṣī...dṛṣṭiḥ
正見
aśakthiḥ---a-pratibalaḥ
無力能
aśakyā saṃkhyāṃ kartum
不可數
aśana
aśarīratva
無實體, 無身, 無體性
aśarīravat
無身
aśastra
不用刀杖
aśastreṇa
無刀
aśatha
不懷諂曲

【經文資訊】
【原始資料】原始资料皆来自网络
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】